LTCS24223S - Réfrigérateur LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LTCS24223S LG au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur à congélateur en bas |
| Capacité totale | 24 pieds cubes |
| Dimensions | Largeur : 35,75 pouces, Hauteur : 69,88 pouces, Profondeur : 33,38 pouces |
| Poids | Environ 200 lbs |
| Classe énergétique | Énergie Star |
| Système de refroidissement | Refroidissement par circulation d'air |
| Éclairage intérieur | Éclairage LED |
| Fonctionnalités supplémentaires | Distributeur d'eau et de glace, tiroirs à légumes avec humidité contrôlée |
| Entretien | Nettoyage régulier des joints de porte et des bacs |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité pour enfants |
| Garantie | 1 an sur les pièces et la main-d'œuvre |
FOIRE AUX QUESTIONS - LTCS24223S LG
Questions des utilisateurs sur LTCS24223S LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LTCS24223S - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LTCS24223S de la marque LG.
MODE D'EMPLOI LTCS24223S LG
Replacement Filter: ADQ72910906.

WARNING
EXPLOSION HAZARD

Veuillez tire ce manuel en entier avant de mettreen marche l'unité et conservez-le à portée de la main pour le consulter à tout moment.
TABLE DE MATIERES
Version Anglaise 1
Version Espagnole 34
Consignes de sécurité 68-69
Spécifiations techniques 69
Pièces et caractéristiques
Installation du réfrigérateur 71-77
Déballage du réfrigérateur 71
Installation 71
Comment retiret et installer les portes du réfrigerateur 72-73
Comment inverser et installer les portes du réfrigérateur 73-76
Fermetre et alignment des portes 77
Entretien et nettoyage 84-85
Conseils de Nettoyage 84
Nettoyage de I'extérieur 84
Nettoyage de l'intérieur 84
70Portes et joints 84
Pièces en plastique 84
Couverture en arrête 84
Remplacement des ampoules du réfrigerateur 84
Panne de courant 84
Conseils de vacances 85
Conseils de déménagement 85
A propos de la machine à glaçons automatique 85
Branchement de la ligne d'eau 86-88
Utilisation du réfrigérateur 782
Circulation de l'air adequate 78
Réglage des contrôles 79
Configuration du panneau de contrôle 79
Guide de conservation des aliments 79
Etagères du réfrigérateur 80
Bacàglaçons 80
Tiroir Garde-manger 80
Bac à légumes 81
Contrôle général d'humidité des bacs 81
Bacs de porte 81
Compartmentaproduits laitiers 81
Filtre A Eau 82
Machine A Glaçons Automatique 82
Guide de dépannage 88-92
Fonctions Intelligentes 93
Alarme de porte 93
Garantie Limitée 94
Watfiltre A Eau 83
CONSIGNES DE SECURITE
MESSAGE DE SECURITÉ
Veuillez dire et respecter les messages de securités inclus dans ce guide.

Symbole d'alerte. Il indique un message de sécurité concernant les risques relatifs à l'endommagemen du
produit, aux blessures ou à la mort. Tous les messages de sécurité sont dotés de ce symbole et d'un mot
DANGER
Risque de blessures graves ou de mort si les instructions ne sont pas suivies correctement.
AVERTISSEN
Risque de blessures graves ou de mort si les instructions ne sont pas suivies correctement.
ATTENTION
Risque imminent qui peut cause des dommages au produit ou des blessures mineures.
Tous les messages de sécurité identifient les risques de blessure ou d'endommagement du produit si les instructions ne sont pas suivies correctement, et la manière de les réduire.
A AVENTISSEMENT
Veuillez dire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Pour réduire le risque d'incendie, de chocolélectrique ou de blessure au moment d'utiliser ce produit, il faut suivre les précautéde base:
-
Maintenez libres de toute obstruction les ouvertures de ventilation qui se trouvent dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée.
-
N'utilise pas de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommendés par le fabricant.
-
N'utilise pas d'appareils electriques à l'intérieur des compartments pour nourriture de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant.
-
Ne rangez pas de substances explosives telles que des aerosols avec un gaz propulseur inflammable dans cet apparéil.
-
En cas de fuite de gaz (propane, GPL), assurez-vous que les lieux sont bien ventilés et contactez un centre de services autorisé avant de remettre l'appareil en fonction. Ne touche pas l'appareil ou son cordon d'alimentation.
-
Si un bruit étrange, une oedur particulière ou de la fumée provient de l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation sur-le-champ et contactez un centre de services autorisé.
N'allumez pas de bougie pour dissiper les odeurs à l'intérieur de I'appareil.
-
NE jamais débrancher le réfrigérateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Toujours saisir fermement la fiche et tirer de la prise
-
Réparer ou remplaçer immédiatement tout cordon électrique endommage. N'utiliser aucun cordon craquelé ou endom
Au moment de déplacer le réfrigerateur du mur, faire attention à ne pas endommager le cordon d'alimentation.
-
NE pas ranger ni utiliser d'essences ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables à proximé de l'appareil.
-
NE pas laisser les enfants grimper ou se suspendre sur les portes ou clayettes du réfrigerateur. Ils peuvent endommager l'appareil et se blesser.
Eloigner les doigts des zones de pincement: le dégagement entre les portes et le boitier est mince. Faire attention en fermant les portes si des enfants sont a proximite.
-
Débrancher le réfrigerateur avant le nettoyage ou toute réparation. REMARQUE: Il est recommendable que tout service de nettoyage soit effectué par un technicien qualifié.
-
Les lampes du réfrigerateur et du compartment congestion sont l'éclairage interieur LED, et le service ne doit être effectué que par un technicien qualifié.
Pour la sécurité cet appeareil doit etre mis a la terre facon adequate. Faire verifier la prise murale et le circuit par un electricien qualifie afin de s'assurer que a prise est correctement mise a la terre.
-
Ne pas garder de bouteilles dans le congelateur, elles peuvent éclater par la dilatation des liquides et peuvent endomager l'appareil.
-
Utiliser cet appareil comme il est indiquedans le guide d'utilisation et d'entretien.Ce réfrigerateur doit être installé conformément aux instructions apposées à l'avant du réfrigerateur.
-
Une fois l'appareil en marche ne pas toucher aux surfaces froides du compartmenting congelateur avec les mains mouillée La peau peut adhérer aux surfaces très froides.
-
Pour les réfrigerateurs dotés d'une machine à glaçons automatique, éviter tout contact avec les pieces mobiles du mécanisme de distribution ou avec les éléments chauffants. NE pas placer les doigs ou les mains sur le mécanisme de fabrication de glaçons lorsque le réfrigerateur est branché.
-
NE pas recongeler les alimentes surgelés qui ont été décongelés. Le Bulletin 69 du Ministère d'Agriculture, résidence et jardins des États-Unis indique". L'on peut recongeler des alimentes qui ont été dégelé s'il contiennent encore des cristaux de glace ou encore très froids (en dessous de 40^ (4^) ). Les viandes hachées, volaille ou poisson décongelésqui ont une odeur ou un aspect inappropriés, ne doivent pas être recongelés. La crème glacée décongelée doit être jetée. Si l'odeur ou la couleur de tout alimentais laisse à désirer, il faut jeter l'aliment". "Une décongélation partielle ou reconglération peuvent réduire la qualité des alimentes, particulièrement des fruits, des légumes et des alimentes préparés. La qualité de la viande rouge est moins affectée que celle d'autres alimentes. Il est recommendé d'utiliser décongelés des que possible afin d'en conserver la qualité".
-
Ne placez pas d'animaux à l'intérieur de I'appareil.
RISQUE D'INCENDIE ET MATÉRIAUX INFLAMMABLES
*Le type de réfrigerant est indiquedans l'étiquette à l'intérieur de votre réfrigerateur, cet averissement s'applique uniquement pour les modèles avec r600a réfrigerant.

Cet appeareil contient une petite quantite de refrigerant isobutane (R600a); qui est combustible. Lors du transport et de l'installation de l'appareil, veillez à ce qu'aucune partie du circuit frigorifique ne soit endomm gée. En cas de fuite du refrigerant, celui-ci poursaits'enflammier ou provoquer une blessure aux yeux. Si une fuite est detectee, eloignez les flammes nues ou les sources potentielles d'inflammation arez la piece dans laquelle l'appareil se trouve pendant plusieurs minutes.
Afin d'éviterla formation d'un mélange d'air et de gaz inflammable en cas de fuite dans le circuit frigorifique, la taille de la piece dans laquelle l'appareil est utilisé est déterminée selon la quantité de réfrigerant utilisée. La piece doit avoir une taille de 10,8 pi (1 m) pour chaque 8 g de réfrigerant R600a dans l'appareil. La quantité dangéant qui se trouve dans votre appareil est indiquée sur la plaque d'identification située à l'intérieur de celui-ci. Ne mette jamais en marche un apparéil qui déserte des signes de dommages. En cas de doute, consultez votre revendeur.

AVERTISSEMENT
L'usage de cet apparéil n'est pas destiné aux personnes avec un handicap lecomateur, ou des capacités sensorielles ou mentales réduites, en manque d'expérience ou de connaissance, à moins qu'elles aient reçu les instructions nécessaires de la part d'une personne responsable de leur sécurité. Surveiller les enfants afin d'éviter le contact direct avec l' apparéil.

DANGER: RISQUE DE PRESE AU PIEGE
Les enfants risquent d'être pris au piège ou suffoques s'ils entrent en contact avec des réfrigerateurs abandonnés ou aux rebuts. En cas de débarrassage de l'appareil, suivre les instructions données à droite.

AVANT DE JETER UN VIEUX REFRIGERATEUR OU CONGELATEUR:
Enlever les portes.
- Laisser les clayettes à leur place afin d'éviter que les enfants grimpent ainsiment à l'intérieur.
ELIMINER LES CFC
Un vieil apparéil peut-disposer d'un système de refroidissementutilisantdesCFC(chlorofluorocarbone). Les CFC peuvent endommager la couche d' ozone stratosphérique.
En cas de jeter un viel appareil, s'assurer que les CFC soient éliminés correctement par un technicien qualifié. Dégager intentionnellement des CFC, implique des amandes ou a mise en prison selon la législation environnementale en vigueur.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
REMARQUE: Veuillez dire attentivement les instructions suivantes.
BRANCHER A UNE SOURCE D'ELECTRICITE

AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
POUR VOTRE SECURITE, cet appeareil doit etre mis à la terre adequatement. Faire vérifier la prise murale et le circuit par un technicien qualifie akin de s'assurer que la mise à la terre a ete effectuee correctement.

d'utiliser un circuit sépare pour ce poduit de même qu'un réceptacle qui ne puisse pas été déconnecté avec un interrupteur. N'utilise pas un cable d'extension.
Ne jamais couper ni enlever la troisième broche du cordon d'alimentation.
UTILISATION DE RALLONGES
Afin d'eviter une série de risques potentiels, il n'est pas recommandé d'utiliser des rallonges. S'il est absolument nécessaire d'utiliser une rallonge, elle doit être listede UL (pour les Etats-Unis) et CSA (pour le Canada).Utiliser une rallonge à 3 broches mise à la terre et dont la cote du cordon d'alimentation indique 15 ampères et 120 volts.

AVERTISSEMENT
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il devra être remplace par le fabricant et le personnel autorisé par LG Electronics afin d'éviter des risques.
METHODE DE MISE A LA TERRE RECOMMANDEE
Afin de s'assurer un bon fonctionnement et prévenir la surcharge des circuits de cablage de la maison, branchier le réfrigerateur à une prise électrique individuelle correctement mise à la terre et cotée à 115 volts, 60 Hz., c.a. uniquement, 15 à 20 ampères.
Utiliser une prise électrique mise à la terre sans interrupteur, à 3 trous. Ne pas utiliser de rallonge.
Cela vous offre le meilleur exercice et prévient les surcharges d'énergie qui peuvent provoquer un incendie à cause du surchauffe des cables. Il est recommendé
PIECES ET CARACTERISTIQUES

Utilisez cette page pour vous familiariser avec les pieces et fonctionnalités de votre réfrigérateur. Les références des pages sont indiquées pour votre comfort.
REMARQUE: Ce guide couvre plusieurs modèles. Le réfrigérateur que vous avez achété peut posseder certains ou l'ensemble des éléments indiqués ci-dessous. L'emplacement des fonctionnalités indiquées ci-dessous peut ne pas correspondre à votre modele.
A Machine à glaçons personnelisée
B Bac a glaçons
Plateau à glaçons
D Etagere du concelateur
E Contrôle de la température du congelateur
F Contrôle de la température du réfrigerateur
G Etagères
Lumière du réfrigérateur (Diode)
Garde-manger
*Sur certains modèles
J Bac à légumes
Lumière du congelateur (Diode)
Smart Diagnosis MC* Alarme de Porte
Bacs de porte du concélateur
N Bac a produits laitiers
Bacs de porte du réfrigerateur
P Ruban F-Deco
Bacs de porte du réfrigerateur
A VERTISSEMENT
RISQUE DE POIDS EXCESSIF
Utiliser deux ou plusieurs personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Sinon il peut en résultat des blessures au dos ou autres.
DEBALLAGE DU REFRIGERATEUR
Retirer le ruban et toutes étiquettes temporaires du réfrigérateur avant d'utiliser. Ne pas enlever les étiquettes d'advertissement, l'étiquette des numérodes série et modèle ou la fiche technique apposée au dos de l'appareil.
REMARQUE: Retirez les bandes d'usure de la porte avant d'installer l'appareil (dans quelques-uns modèles uniquement).
Pour enlever tout résidu de ruban ou colle, frottier légèrement la zone avec le pouce. Les résidus de ruban et colle peuvent être enlevés facilement en frottant une petite quantité de détergent à vaisselle liquide avec les doigts. Essuyer avec de l'eau tiède et assécher.
Ne pas utiliser d'outils affués, d'alcool à friction, de liquides inflammbables ou d'abrasifs pour enlever le ruban ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface du réfrigerateur. Pour plus de détails, voir "Consignes de Securite".
Les clayettes sont installées en position d'expédition. Les installer de façon à répondre à ses besoin individuels.
Au moment de déplacer le réfrigérateur:
Le réfrigerateur est lourd. Au moment de déplacer l'appareil pour le nettoyage ou le service, s'assurer de protégéger le plancher. Toujours tirer le réfrigerateur croit. Ne pas le faire basculer d'un côté et de l'autre, cela peut endommager le plancher.
A VERTISSEMENT
RISQUE D'EXPLOSION

Éloigner tout matériel ou vapeur inflammable, comme de l'essence, du réfrigerateur. Sinon, cela peut cause la mort, une Explosion ou un incendie.
INSTALLATION
- Éviter de placer l'appareil pres des sources de chaleur, au soleil ou à l'humidité.
- Pour éviter les vibrations, l'appareil doit être de niveau. Au besoin, régler les vis niveleuses pour compenser. Le devant doit être légèrement plus haut que l'arrière pour facilititer la fermeture de la porte. Ces vis peuvent être tournées facilement en inclinant légèrement l'appareil. Tourner dans le sens horsaire ( ) pour soulever et dans le sens contre horsaire ( ) pour l'abaisser.
- Installer l'appareil dans un endroit où la température est entre 55^ (13^) et 110^ (43^) . Si la température autour de l'appareil est trop élevé ou BASSE, cela peut modifier la capacité de refroidissement.
ATTENTION: Evitez de ranger l'unité pres des sources de chaleur ou à un endroit où elle serait exposée à la lumière directe du soleil ou à l'humidité.
ENSUITE
- Nettoyer entiement le refrigerateur et essuyer toute poussiere accumulée pendant le transport.
- Installer les accessoires comme bac à glaçons, tiroirs, clayettes, etc. Ils sont emballes ensemble pour éviter tout dommage pendant l'expédition.
- Laisser le réfrigerateur fonctionner de 2 à 3 heures avant d'y placer des alimentents. Verifier le début d'air froid dans le congealateur. Le réfrigerateur est pré à être utilisé.
A AVERTISSEMENT:
Faire attention aux charnières, grille, butée, etc. Il y a risque de blessure.
- Ne pasmettre les mains ou un objet en metal dans les événents, la base ou au bas du réfrigerateur. Il y a risque de blessure ou de chocolélectrique.
Distance appropriée avec des articles adjacentes
Veuillez gardez le réfrigerateur à une distance appropriée d'autres objets pour éviter le refroidissement incorrect ou la surcharge de consommation d'électricité.

INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
COMMENT RETIRER OU INSTALLER LES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR
Si I'entree de voite cuisine mesure moins de 35 pouces de large, les portes du refrigerateur devont etre retirées.
IMPORTANT: Avant de commencer, eteignez et debranchez le refrigerateur. Retirez les alimentes et les bacs des portes.
OUTILS DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN

A VERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Avant de commencer, débranchez le réfrigerateur ou éteignez le courant au niveau du coupe-circuit ou de la boite à fusibles. Retirez les alimentents et tous les bacs de porte du réfrigerateur. Le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures
1. Retrait de la porte du concélateur
- Soulevez gentiment le couvercle de la charnière supérieure avec un tournevis à tête plate et retirez-le. Voir Fig. 1.

- À l'aide d'une Clé Tubulaire de 10 mm ou 3/8 pouces, retirez les trois boulons et enlevez la charnière supérieure (Voir Fig. 2). Placez les pieces de côté.

- Soulevez doucement la porte du congelateur et retirez-la (Voir Fig. 3) Placez les pieces de cote.

2. Retrait de la porte du réfrigérateur
- Desserrez et retirez les deux boulons et la vis pour retarder le support de la charnière du milieu du boîtier du réfrigerateur (Figure 4). Mettez les pièces de côte (Figure 5).


- Soulevez légèrement la porte et retirez-la (Voir Figure 6).

- Pour replacer les portes, commencez par celle du réfrigérateur puis placez la porte du congelateur.
3. Replacement de la porte du réfrigerateur
- Posez la porte sur la broche de charnière du bas (Voir Figure 7).
- Placez la broche de charnière du support du milieu à l'intérieur du trou de broche de charnière inséré dans la partie supérieure de la porte (Voir Figure 8). Maintenez la porte en place et alignez la charnière avec les trous creusés dans le boîtier du réfrigerateur.


Utilisez les deux écrous et la vis pour reisserrez la charnière du milieu avec le boîtier du réfrigerateur. Voir Figure 9.

4. Replacement de la porte du concélateur
- Posez la porte du congelateur sur la broche de la charnière du milieu (Figure 10).
- Placez la charniere supérieure en haut de la porte du réfrigerateur et alignez-la avec les trous percés dans le haut du réfrigerateur. Utilisez les trois boulons pour attacher la charniere (Voir Figure 11).


- Doucement, forcez le couvercle du haut de la charnière en place (Voir Figure 12).

INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
COMMENT INVERSER ET INSTALLER LES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (Sur certains modèles)
Vouss pourrez couver cela plus pratique d'avoir les portes converties d'une poignee gauche (installation par defaut en usine) pour le bon mouvement d'ouverture. Les consignent se referent au coté croit comme au cote sur toute droite lorsque yous faites face a l'unité.
MODELES DE PORTES REVERSIBLES
LTCS20220 LTWS24223
LTCS24223 LTCS20020
LTNS20220* LT57BPSX
GT66BP* LTCS20030
GT58BP LTCS20040
OUTILS DONT VOUS POURRIEZ AVOIR BESOIN

1/4 in 3/8 in
10 mm
Clé Tubulaire de
tete hexagonale

Tournevis Phillips

Tournevis à tête plate
A VERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
Avant de commencer, debranchez le refrigerateur ou eteignez le courant au niveau du coupe-circuit ou de la boite a fusible. Retirez les alimentes et les bacs de portedu refrigerateur. Le non-respect de ces consignes peut entrainer la mort ou de graves blessures.
1. Retrait de la porte du concélateur
Soulever gentiment le haut de la charnière avec un tournexe à tete plate et retirez-la.

À l'aide d'une Clé Tubulaire de 10mm ou 3/8 pouces, retirez les trois boulons et soulevez la charnière supérieure. Mettez la pièce de côte.

Soulevez doucement la porte du réfrigerateur et retirez-la.

Retournez la porte du congelateur sur une surface non abrasive.
Desserrez les vis pour-retirer la butée de porte et labroche de charnière. Déplacez le support de broche de charnière de l'autrecôté de la porte en gardant la même orientation et déplacez la broche dans le trou situé à gauche du support.

Retournez la butée de la porte en la faisant basculer de l'autre côte. Placez-la au-dessus du support de broche de charnière et resserrez-la avec la vis.

Soulevez le couvercle en haut du cote gauche du réfrigerateur pour découvertir les trous de vis.
Mettez la portedu concelateur et les pieces du haut de la charnière de cote et retirez la portedu réfrigerateur.

INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
2. Inversement et reinstallation de la portede réfrigérateur
À l'aide d'une Clé Tubulaire d'1/4 pouces desserrez et retirez la broche de charnière du support. Otez le joint situé sous la charnière du milieu et mettez-le de côte.
REMARQUE:À ce stade,la porté est détachée.
Soulevez-la légèrement et retirez-la.


Desserrez et retirez les deux écrous et utilisez le tournweis Phillips pour retarder le support de milieu de charnière du boitier du réfrigérateur. Mettez les pieces de côte.

Retirez le joint de la broche de charnière du bas. À l'aide d'une Clé Tubulaire d'1/4 pouces, détachez et retirez la broche du bas. Rattachez-la de l'autre côté de la charnière.
REMARQUE: Cela est plus facile à faire lorsque la charnière est toujours attacée.


À l'aide d'une Clé Tubulaire de 3/8 pouces possédant une extension de 2 pouces et d'un tournevis, détachez les deux écrous et la vis, et retirez la charnière du bas du côte droit du boîtier.

Retirez les bouchons décoratifs situés en bas du boîtier du réfrigerateur. Vous aurez besoin de ces trous pour la charnière du bas.

Déplacez la charnière du bas vers le côte gauche du boitier, en gardant la même orientation, et rattachez-la avec les deux écrous et une vis. La vis plate doit être placee sur le côte externe de la charnière. Déplacez l'écrou décoratif vers le trou situé dans la partie inférieure droite du boitier.

Retournez la porte du réfrigerateur sur une surface non abrasive. Détachez les deux vis pour refirer le support de broche du bas de la charnière ainsi que la broche.
A VERTISSEMENT: Si vous réinstallé ou remplacez les portes, déplacez le niveau du côte opposé.
REMARQUE: La fonction de niveaument ne s'applique qu'à certains modèles.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR

Basculez sur le côté opposé de la porte/retenue en le tournant sur le support de pivot d'insertion de charnière et en serrer les deux avec la vis. Réglez le support de pivot de charnière sur la porte.
REMARQUE: S'applique à certains modèles.

À l'aide d'un tournevis plat, soulevez doucement et retirez le boîtier couvrant les trous de vis à gauche du boîtier du réfrigerateur.

Retirez la vis décorative basse extérieure du boitier au niveau de la zone entre les portes du réfrigerateur et du congelateur. (Vous aurez besoin de ce trou pour le support de milieu de charnière.)

Retournez le support de milieu de charnière, (Le joint sera maintainant au-dessus) placez-le à gauche du réfrigerateur et rattachez-le avec deux écrous et un tournevis Phillips. Placez la porte du réfrigerateur sur la broche du bas de la charnière. Placez le joint entre la porte du réfrigerateur et le milieu de la charnière et rattachez la broche au support avec une Clé Tubulaire d'1/4 pouces.
REMARQUE: Le support a été returné, mais la broche reste dans la même direction, avec sa partie hexagonale vers le haut.

Insérez la vis décorative dans le trou externe du côté droit du boîtier. Attachez le boîtier du côté droit. Le couvercle est clippé.

RATTACHEMENT DES PORTES
Placez la porte du concélateur sur la broche du support de milieu de charnière.

Placez la broche supérieure au-dessus de la porte du congelateur et alignnez la charnière avec les trous situés au-dessus du réfrigerateur. Utilisez les trois écrous pour replacer la charnière.

Resserrez les écrous. Clippez le couvercle de la partie supérieure de la charnière sur celle-ci.

Replacez le couvercle sur la partie supérieure gauche du réfrigerateur vers la partie supérieure droite pour couvir les trous. Le couvercle est également clippé.

Après avoir changé les portes, assurez-vous que les coins de la charnière ne sont pas repliés. Pour garantir une bonne étanchéité, appliquez une petite quantité deGRAISSÉ à silicone sur les coins de la charnière.

FERMETURE ET ALIGNNEMENT DES PORTES
Pour éviter les vibrations, l'unité doit être mise à niveau. Si besoin, ajustez les pieds pour compenser un plancher inégal. L'avant doit être légarement surélevé par rapport à l'arrière pour facilitier la fermeture de la porte.
Votre réfrigerateur possède trois vis de réglage à l'avant, l'une à droite, et l'autre à gauche. Si vous réfrigerateursemblé instable ou si vous souhaitez que les portes se ferment plus facilement, ajustez simplement l'inclinaison du réfrigerateur en suivant les consignes suivantes :
REMARQUE: La troisième vis de réglage sert à protégé le bas de la charnière.
- Placez le réfrigerateur en position définitive.
- À l'aide d'un tournevis plat, ajustez les vis de réglage (voir Figure A), en tournant dans le sens horsaire pour soulever le (:é) du réfrigerateur et dans le sens contraire pour l'abaisser. Plusieurs tours peuvent être nécessaires pour obtenir l'inclinaison souhaitation.
REMARQUE: Vous pouvez allerger le poids porté sur les vis en ayant quelqu'un pousser contre le haut du réfrigerateur. Ceci facilititera la procédure d'ajustement des vis.
- Ouvrez les deux portes et vérifie qu'elles se ferment都能够. Dans le cas contraire, basculez le réfrigerateur un peu plus vers l'arrière en tournant les deux vis d'ajustement dans le sens horaire. Plusieurs tours peuvent être nécessaires pour obtenir l'inclinaison souhaïée, et vousdez tourner les deux vis d'ajustement en même temps.

Alignement des portes
Si l'espace situé entre vos portes est inégal, suivez les consignes ci-dessous pour aligner les portes:
- Soulevez gentiment le couvercle du haut de la charnière avec un tournevis plat et retirez-le.
- Desserrez les écrous du haut de la charnière à l'aide d'une clé Allen du 10 mm ou 3/8 pouces ou d'une clé anglaise.
- Faites tener la porte du congelasteur par quelqu'un de\ sorte que l'espace entre ces deux portes soit uniforme, et resserrez les écrous du haut de la charnière.
- Replacez le boitier du haut de la charnière.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
CIRCULATION DE L'AIR ADEQUATE
Afin d'obtenir une température stable, l'air doit circuler entre le congelateur et le réfrigerateur. comme indiquédans les illustrations ci-dessous, l'air froid penètre àtravers la partie basse et circule vers le haut. Cetretourne sous le plancher du congelateur et le reste de l'air entre dans la section du réfrigerateur à travers grille d'aération supérieure.

Ne pas bloquer ces aérations avec des emballages de produits alimentaires. Cela peut interromper le flux d'air et creer des problèmes de température et d'humidity.
IMPORTANT: Comme l'air circule entre les deux sections, toutes les odeurs qui se forment dans une section se déplaceront vers l'autre. Vous doivent nettoyer en profondeur les deux sections pour éliminer les odeurs.
Pour éviter le transfert d'odeurs et le séchage des aliments, assurez-vous d'emballer ou de recouvrir vos aliments (Voir la section "Guide de stockage des aliments" pour plus de détails).
REMARQUE: Si vous fermez la porte du compartment des produits frais en appliquant plus de force que nécessaire, la porte du congelateur peut s'ouvir et se fermer en raison du flux d'air interne du réfrigerateur.

RéGLAGE DES CONTROLES
- Voitre réfrigerateur possède deux contrôleés qui vous permettent de réguler la température des compartments congélateur et réfrigerateur.
- Contrôle du réfrigérateur
Réglé initialement le Contrôle du Réfrigérateur sur la valeur du milieu (numéro 3). Pour cela, appuyez sur la touche TEMPERATURE ADJUST (RéGLAGE DE TEMPERATURE) jusqu'à atteindre la position du milieu (la troisième diode s'allume). Laissez le réfrigerateur sur ce réglage pendant 24 heures pour atteindre la température correcte. ÀpRES 24 heures, réglez la température du compartment comme vous le désirez. ATTENDEZ toujours 24 heures avant de régler la température. Si vous souhaitez régler le compartment réfrigerateur à une température plus chaude que la température actuelle, continuez à appuyer sur la touche TEMPERATURE ADJUST (RéGLAGE DE TEMPERATURE) jusqu'à atteindre la température souhaitée.

Mode démo (Pour démonstration en magasin seulement)
Le mode Demo déactive le refroidissement dans les sections réfrigerateur et congélateur, afin d'économiser l'énergie lorsque le réfrigerateur est en vitrine dans un magasin. Lorsque cette option est activée, le message OFF s'affiche sur le panneau de contrôle.
Pour le désactiver :
Appuyez sur la touche TEMPERATURE ADJUST (RéGLAGE DE TEMPERATURE) jusqu'à atteindre le réglage de température désiré. Le message OFF s'éteindra une fois que le mode démo est désactifé.
- Contrôle du concélateur
Le contrôle du congelateur est normalement regle par défaut à la position du milieu (numéro 2).
Attendez 24 heures avant d'ajuster la température du compartment
congelateur. Faites tourner le bouton pour régler la température du congelateur.
Attendez TOUJOURS
24 heures après un réglage pour que la température souhaïée soit atteinte.
REMARQUE: Plus le réglage des numéroes du compartment congélateur est haut, plus la température du compartment est froide.

UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
RéGLAGE DU PANNEAU DE CONTROLLE
Laisser du temps au réfrigerateur pour refroidir complètement avant d'y ajouter des alimentés. Il est préféable d'attendre 24 heures. Les réglages du milieu indiqués dans la section précédente devraient être corrects pour une utilisation normale. Les contrôle sont régles ajustement lorsque le lait ou le jus sont aussi froids que désirsés et que la crème glacée est ferme.
Les fonctions de contrôle du réfrigerateur à le thermostat pour tout l'appareil (réfrigerateur et congélateur). Plus le réglage est élevé, plus le compresseur fonctionne pour garder la température plus froide. Le contrôle du congélateur règle le début d'air froid depuis le congélateur au réfrigerateur. En réglant le contrôle du congélateur à une température plus BASSE garde plus d'air frais dans le congélateur pour le rendre plus froid.
Si I'on doit régler les températures du réfrigérateur et du congélateur, commencer par régler celle du réfrigérateur. Attendre 24 heures pour vérifier la température du congélateur. Si elle est trop chaude ou froide, régler ensuite la température du congélateur.
Utiliser les réglages disponibles ci-dessous comme guide.
| CONDITION/RAISON: RÉGLAGE RECOMMANDÉ: | |
| Section RÉFRIGÉRATEUR trop chaude • Porte ouverte souvent • Grande quantité d'aliments ajoutée • Température de la pièce trop chaude | Régler le contrôle RÉFRIGÉRATEUR au chiffre suivant le plus élevé, attendre 24 heures, puis vérifier de nouveau. |
| Section CONGÉLATEUR trop chaude/fabrication de glaçons pas assez rapide • Porte ouverte souvent • Grande quantité d'aliments ajoutée • Température de la pièce trop froide (pas assez de cycles) • Grande'utilisation de glaçons • Event d'Air obstrué | Régler le contrôle CONGÉLATEUR au chiffre suivant le plus élevé, attendre 24 heures, puis vérifier de nouveau. Déplacer les articles. |
| Section RÉFRIGÉRATEUR trop froide • Les contrôles sont mal régliés pour les conditions. | Régler le contrôle RÉFRIGÉRATEUR au chiffre suivant le moins élevé, attendre 24 heures, puis vérifier de nouveau. |
| Section CONGÉLATEUR trop floide • Les contrôles sont mal régliés pour les conditions. | Régler le contrôle CONGÉLATEUR au chiffre suivant le moins élevé, attendre 24 heures, puis vérifier de nouveau. |
CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE RÉFRIGERATEUR
| ARTICLE COMMENT CONSERVER | |
| AlimentsFrais | Envelopper ou ranger les alimentsdans le réfrigérateur dans un contenanthermétique et à l'épreuve de l'humiditéà moins d'indications contraires. Ceciempêche les odeurs etle goût d'êtretransférés dans le réfrigérateur. Pourdes produits portant une date, vérifier la date pour en assurer la fraîcheur. |
| Beurre etmargarine | Conserver le beurre ouvert dans un plat couvert ou fermer le compartment. Pour des emballages additionnels, les enveloppper dans un contenant pourcongélateur et congefer. |
| Lait Essuyer les contenants de lait. Pour demeilleurs résultats, ranger le lait sur laclayette interieure et non dans la porte. | |
| Oeufs Ranger dans son contenant d'originesur une clayette interieure et non dansla porte. | |
| Fruit Laver, assécher et ranger dans des sacsen plastique ou dans le bac à légumes/fruits. Ne pas laver les baies utilisant.Trier et conserver les petits fruits dansle jusqu'à contenant d'origine dans lebac à légumes fruits ou dans un sac depapier sur une clayette. | |
| Légumes enfeuille | Retirer l'emballage du magasin, enleverles zones abimées. Laver à l'eaufloïde et égoutter. Placer dans un sacen plastique ou dans un contenantde plastique et ranger dans le bac à légumes/fruits. |
| Légumes telscarottes,poivrons | Placer dans un sac de plastique ou uncontenant de plastique et ranger dansle bac à légumes. |
| Poisson Utiliser du poisson frais et les fruits demer le même jour que l'achat. | |
| Viande Ranger dans son emballage d'origineen autant qu'il soit hermétique et àl'épréuve de l'humidité. Remballer aubesoin. | |
| Restants Couvoir avec une pellicule plastique oudu papier-aluminium ou des contenantsen plastique hermétiques. | |
CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE CONGÉLATEUR
REMARQUE: Pour plus de détails sur la préparation des alimentés à congeler et les durées de congélation, consulter le guide du congélateur ou un bon livre de recettes.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
Emballage
Une bonne congélation dépend d'un emballage approprié. Lorsque l'on ferme ou scelle un emballage, l'air et l'humidité ne doivent pas sortir ni entrer. Sinon, il peut y avoir transfert d'odeur et de goût dans tout le réfrigerateur. Cela peut également assecher les alimentés surgeles.
Recommendations d'emballage:
- Contenant rigide en plastique avec couvercle hermétique.
Bocaux a conserve/congélation à parois droites. - Papier aluminium fort.
- Papier enduit de plastique.
- Pellicule plastique non perméable (fabriqué de film saran).
Sac en plastique spécifique à la congélation.
Suivre les instructions sur l'emballage concernant les méthodes de congélation appropriées.
Ne pas utiliser:
- Emballage pour le pain.
- Contenant en plastique sans polyéthylène.
- Contenant sans couvercle hermétique.
Papier cié ou enduit de cié. - Emballage mince, semi-permeable.
Congélation
IMPORTANT: Ne gardez pas les bouteilles dans le congélateur, elles peuvent éclater par la dilatation des liquides et peuvent cause des dommages.
Le concélateur ne concèlera pas de grande quantité d'aliments. Ne pas mettre plus d'aliments dans le concélateur qui ne pourrait pas geler dans un délai de 24 heures (pas plus de 2 à 3 lb ou 0,91 kg à 1,36 kg d'aliments par pied cube). Laisser suffisamment d'espace dans le concélateur afin que l'air puisse circuler ajuster des emballages. Laisser assez d'espace à l'avant pour que la porte puisse fermer hermetiquement.
Les durées de congélation varient selon la quantité et le type d'aliments, l'emballage utilisé et les températures de rangement. Des cristaux de glace dans un emballage scelle sont normaux. Ceci veut simplement dire que l'humidité dans les aliments et l'air à l'intérieur ont condensé.
REMARQUE: Laisser les alimentés chauds refroidir à la température de la pierce pendant 30 minutes, puis envelopper etCongeler.Le refroidissement d'aliments chauds avant la congélation economise l'énergie.
A VERTISSEMENT
Au moment d'utiliser de la glace seche, assurer une ventilation adequate. La glace seche est du dioxyde de carbone (CO_2) , si elle vaporise, elle deplace l'oxygène, causant des etourdissements, une perte de conscience et la mort par suffocation. Ouvrir une fenetre et ne pas respirer les vapeurs.
ETAGERES DU REFRIGERATEUR
Les étagères en verre de votre réfrigerateur sont régables pour répondre à vos besoin de stockage.
Le réglage des étagères pour correspondre à des hauteurs différentes vous permettra de trouver facilement l'aliment exact que vous cherchez. Cela vous permet aussi de réduire le temps d'ouverture de la portedu réfrigerateur, ce qui economise l'énergie
IMPORTANT: Ne lavez pas les étagères en verre à l'eau Chaude lorsqu'elles sont froides. Elles pourrait se briser en cas de changement brusque de température ou d'impact.
REMARQUE: : Les étagères en verre sont lourdes. Prenez des précautions particulières lorsque vous les retirez.
Réglage des étagères
Retirez les étagères de leur position de livreison et placez-les dans la position souhaitée.
Pour retirer une étagère, basculez l'arrière vers 1 et soulevez en direction de 2. Tirez l'étagère vers l'extérieur.

Pour réinstaller une étagère, glissez celle-ci dans les rails jusqu'au bout.

TIROIR GARDE-MANGER (sur certains modèles) Pour rérir le tiroir garde-manger :

UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
Tenez la poignée du tiroir et tirez-le à fond. Soulevez, puis tirez de nouveau pour le retarder.

Pour remplacer le tiroir garde-manger:
Réinsérez le tiroir jusqu'au bout.
Bac à glaçons (Sur certains modèles)
- Versez de l'eau potable jusqu'au niveau indiqué sur l'image. Ne versez pas trop d'eau ou les glaçons seront difficilles à retarder
Pour un gel rapide, reglez le numero du congelateur à 3.
Déformez en tournant le bac à glace pour refirer les glaçons:
- Ne le pliez pas afin de ne pas l'endommager.
- Pour-retirer facilement les glaçons, versez de l'eau sur le dos du bac ou plongez-le dans l'eau avant d'en retarder les glaçons.



CONTROLE GÉNÉRAL D'HUMIDITÉ DES BACS
Les bacs à légume donnent des fruits et légumes au goût plus frais en vous laissant contrôle l'humidité à l'intérieur du tiroir.
Vous pouvez contrcler la quantite d'humidite dans les bacs etanches en ajustant le contrôle entre VEGETABLE (LEGUMES) et FRUIT.
- VEGETABLE (LEGUMES) garde l'air humide dans le bac pour une conservation optimale des legumes frais.
- FRUIT évacue l'air humide du bac à légumes pour une conservation optimale des fruits.
Pour retirer et installer les tiroirs du bac a legumes:
- Tirez le tiroir du bac à légumes à fond.
- Soulevez l'avant, puis retirez-le complètement.
- Pour l'instructor, basculer I'avant vers le haut, inserez le tiroir dans le support et replacez-le jusqu'au fond.

Pour retirer le bac en verre:
- Retirez les tiroirs du bac à légumes (comme décrit ci-dessus).
-
Passez la main sous le verre et souvezez.
-
Poussez gentiment le verre vers le haut et vers l'extérieur

Pour retirer le couvercle du bac a legumes:
- Retirer les deux tiroirs du bac à légumes.
- Retirer le verre du bac.
- Tirez vers le haut et vers l'extérieur en tenant le support et le couvercle.

BACS DE PORTE
Les bacs de porte sont amovibles pour leur nettoyage ou pour leur réglage.
- Pour retirer le bac, soulevez et tirez directement.
- Pour remplacer le bac, faites-le glisser à l'intérieur du support souhaite et poussez jusqu'à ce qu'il se clippe.
REMARQUE: Certains bacs peuvent avoir une forme différente et ne s'adapter qu'un seul endroit.

BACÀ PRODUITS LAITIERS
- Pour retirer le bac a produits laitiers, soulevez et tirez.
- Pour remplacer le bac à produits laitiers, glissez-le audressus de l'emplacement souhaite et poussez à fond.

Bac à produits laitiers
FILTRE A EAU (Sur certains modèles)
Pour distribuer de l'eau froide, appuyez sur l'interrupteur du distributeur avec un verre.

Quelques gouttes peuvent s'égouter après la distribution. Tenez vous gobelet sous le distributeur pendant quelques secondes après la distribution pour recuperer toutes les gouttes.
A AVERTISSEMENT: Ne mettez pas vos doigts dans
I'ouverture de la descente de glaçons. Vous risqueriez de vous bleisser gravement.
ATTENTION: Ne versez pas de glaçons dans de la porcelaine fine ou des verres en cristal. La porcelaine ou le cristal peuvent se briser.
MACHINE A GLAÇONS AUTOMATIQUE
(Sur certains modeles)
La machine à glaçons produit environ 100 à 130 cubes par période de 24 heures, selon la température du组成部分 de congélation, la température ambiente, le nombre d'ouvertures de porte et autres conditions de fonctionnement.
- Il faut environ 12 à 24 heures pour qu'un réfrigerateur nouvellement installé commence à fabriquer des glaçons. Attende 72 heures pour que la production de glaçons soit complète.
- La fabrication de glaçons s'arrête lorsque le bac s'arrête au niveau du bras de palpage.
- Pour éteindre la machine à glaçons automatique, placez l'interrupteur de la machine à glaçons sur OFF (O). Pour allumer la machine à glaçons automatique, réglez l'interrupteur sur ON (I).
- La pression de l'eau doit être comprise entre 20 et 120 psi sur les modèles sans filtré à eau et entre 40 et 120 lb/po2 sur les modèles avec filtré à eau pour produit la quantité et la taille normales de glaçons.
ATTENTION:
- Jetez les premiers lots de glaçons (environ 24 cubes). Ceci est également nécessaire si le réfrigerateur n'a pas été utilisé pendant une longue période.
- Ne jamais entreprises de canettes de boisson ou d'autres articles dans le bac à glaçons afin de les refroidirrapidement.Vous risqueriez d'endommager la machine àglaçons ou de faire éclater les conteneurs.
- Ne jamais utiliser de verre en cristal fin ou de vaisseille pour recueillir les glaçons.
A AVERTISSEMENT
Danger de blessures corporelles
NE PAS placer les doigts ou les mains sur le mécanisme automatique de fabrication de glaçons lorsque le réfrigerateur est branché.

QUAND VOUS DEVRIEZ METTRE L'INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION DE LA MACHINE À GLAÇONS SUR ARRÊT (O)
- Lorsque l'alimentation en eau sera coupée pendant plusieurs heures.
Lorsque le bac a glacons est retirependant plus d'une ou deux minutes. - Quand le réfrigerateur ne sera pas utilisé pendant plusieurs jours.
REMARQUE: Le bac à glaçons doit être vidé lorsque l'interrupteur MARCHE/ARRÉT de la machine à glaçons est mis sur la position ARRÊT.
SONS NORMAUX QUE VOUS POUVEZ ENTENDRE
- La soupape d'eau de la machine à glaçons sonnera lorsque la machine à glaçons se replira d'eau. "Si l'interrupteur d'alimentation est en position ON (I), il sonnera même s'il n'a pas encore été branché al'eau." Pour arrêter le bourdonnement, placez l'interrupteur d'alimentation sur OFF(O).
REMARQUE: Maintenir l'interrupteur d'alimentation en position ON(I) avant de brancher la conduite d'eau peut endommager la machine à glaçons.. - Vous entendrez le bruit des cubes qui tombent dans le bac et de l'eau qui coule dans les tuyaux pendant que la machine à glaçons se remplit.
PREPARATION DES VACANCES
Mettez l'interrupteur d'alimentation de la machine à glaçons sur OFF (O) et coupez l'alimentation en eau du réfrigerateur.
REMARQUE: Le bac à glaçons doit être vide chaque fois que l'interrupteur ON/OFF de la machine à glaçons est mis sur la position OFF (O).
Si la température ambiente descend sous le point de congélation, demandez à un technicien qualifié de vidanger le système d'alimentation en eau afin d'éviter de graves dommages matériels causés par une inondation causée par une rupture des conduites ou des raccordements d'eau.
FILTRE A EAU
WATFILTRE A EAU (Sur certains modèles)
Il est recommandé de remplacer le filtré à eau.
Environ tous les 6 mois.
Lorsque levoyant Filter Exchange s'allume.
Lorsque le débit du distributeur d'eau diminue.
- Quand les glaçons sont plus petits que la normale.

RETIREZ L'ANCIEN FILTRÉ A EAU.
REMARQUE: Le remplacement du filtré à eau provoque une petite quantité d'eau (environ 1 oz. ou 25 cc) pour l'égoutter. Enroulez un chiffon autour de l'extrémité avant du couvercle du filtré à eau pour recueillir l'eau. "Tenez le filtré à eau à la verticale, une fois qu'il est retire, pour empêcher l'eau restante de s'écouler du filtré à eau."
- Veillez au couper l'alimentation en eau de la maison.
- Tournez le filtré dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis tirez-le vers le bas et retirez-le. Assurez-vous de faire pivoter le filtré vers le bas avant de l'extraire du trou du collecteur.
REMARQUE: Le capuchon de remplacement doit être conservé pour la suite. Si le filtré est enlevé et n'est pas replacé, il est nécessaire de réinstaller le capuchon de remplacement pour éviter les fuites d'eau du boîtier du filtré.
REPLACEZ AVEC UN NOUVEAU FILTR E AEU.
- Retirez le bouchon rouge du filtré.

- Tenez le filtré insérez le dans le porte-filtre situé sur le côte gauche du comparti-ment du réfrigerateur.

- Poussez le filtré à eau vers le haut dans le réceptacle du filtré et tournez-le dans le sens horaire pour le verrouiller dans sa position. Une fois installé correctement, ne devriez plus pouvoir tourner le filtré dans le sens horaire.

APRÉS L'INSTALLATION DU FILTRE À EAU
- Replacez la tablette dans sa position initiale.
- Allumez l'alimentation en eau de la maison.
- Distribuer 9,46 litres (2,5 gallons) d'eau pour purger le système, en appuyant sur le distributeur et en le relachant en cycles de 30 secondes ON et 60 secondes OFF. Ouvrez la porte du réfrigerateur et vérifie s'il n'y a pas de fuites d'eau sur la tablette.
Filtre de rechange : ADQ72910906.

AVERTISSEMENT
RISQUE D'EXPLOSION

Utiliser un nettoyant ininflammable. Sinon, il peut en résultat une explosion, un incendie ou la mort.
Les comportiments congélateur et réfrigérateur dégivrent automatique. Toutefois, nettoyer environ une fois par année pour empêcher les odeurs de s'accumuler. Essuyer les déversements immédiatement.
CONSEILS DE NETTOYAGE
- Débrancher le réfrigérateur ou l'alimentation.
- Retirer toutes les pieces amovibles à l'intérieur, comme les clayettes, les bacs, etc.
- Utiliser une éponge propre ou un chiffon doux et du détergent doux dans de l'eau tiège. Ne pas utiliser d'abrasifs ou de nettoyants rudes.
- Laver à la main, rincer et assécher toutes les surfaces.
- Rebrancher le réfrigérateur ou l'alimentation.
NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR
Le cirage des surfaces métalliques peintes extérieures aide à protéger contre la rouille. Ne pas cirer les pièces en plastiques. Cirer les surfaces métalliques peintes au moins deux fois par année à l'aide d'une cire pour electroménagers (ou pâtepour la voiture). Appliquer avec un chiffon doux et propre.
Pour les produits avec un extérieur en acier inoxydable, utiliser une éponge propre ou un chiffon doux avec un détergent doux et de l'eau tiège. Ne pas utiliser d'abrasifs ou de produits rudes.
REMARQUE: Evitez le contact de la surface de la porte avec des produits chimiques qui contiennent des phosphates ou des chlores.
NETTOYAGE DE L'INTERIEURES (laisser le congélateur se rechauffer afin que le chiffon ne colle pas)
Pour aider à enlever les odeurs, l'on peut laver l'intérieur de l'appareil avec un mélange de bicarbonate de soude et d'eau tiède. Mélanger 2 cuillées à table de bicarbonate dans une pinte d'eau (26 g dans 1 litre d'eau). S'assurer que le bicarbonate est entièrement dissout pour ne pas endommager les surfaces.
PORTES ET JOINTS
Ne pas utiliser de cire nettoyante, de détergent concentré, de javellisant ou de produits contenant du petrole sur les pièces en plastique.
PIÉCES EN PLASTIQUE (couvercles et panneaux)
Ne pas utiliser d'essuie-tout, de vaporisateur pour les vitres, d'abrasifs ou de liquides inflammables. Ils peuvent endommager le matériel.
COUVERTURE EN ARRIÈRE

AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Avant que vous commenciez, débranchez le réfrigerateur ou coupelez courant à la boîte de disjoncteur ou de fusible.
Le manque de faire ainsi a pu avoir comme conséquence la mort ou des dommages sérieux.
REMARQUE: La couverture en arrêt deroidtseullement etree nlevee par un technicien qualifie.Nettoyez les passages sur couverture en arriere. Employez un vide decapant avec la Brosse attachment, au moins deux fois a annee a maintainir voitre fonctionnement de refrigera

REEMPLACEMENT DES ECLAIRAGES DU RÉFRIGERATEUR

AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
Avant de remplacez avant qu'un module LED ne débranche le réfrigerateur ou éteignez la puissance du disjoncteur ou fusionner.
REMARQUE: Le réglage des contrôle en position OFF (arrêt) ne coupe pas l'alimentation.
LED
Si la résistance de votre réfrigerateur presente un dyfonctionnement,appelez e centre de service pour son remplacement. Referez-vous à la police de garantie pour consulter le numero de téléphone du centre de service le plus proche de vous.
REMARQUE: Ne toucher pas à la résistance, seul un technicien qualifié peut réaliser cette opération.
PANNE DE COURANT
- S'il y a une panne de courant, téléphoner à la Compagnie d'électricité et demander combien de temps cela durera.
- Si la panne dure de 24 heures ou moins, laisser les deux portes fermées pour conserver les aliments froids et congeles.
- Si la panne dure plus de 24 heures:
- Retirer tous les alimentés congelés et lesmettre dans uncongelateur.
- Placer 2 lb de glace (907 g) seche dans le congelateur pour chaque pied cube d'espace. Ceci aidera a conserver les alimentents congelés de 2 à 4 jours. Au moment de manipuler la glace seche, porter des gants pour protéger contre les brûlures.
- SiILA n'est pas disponible, consommer oumettre en conserve tout aliment péissable immédiatement.
RAPPEL: En cas de panne d'électricité, un c ontélateur plein est maintenu froid plus longtemps qu'un concélateur partiellement plein. Un concélateur plein de viandes est maintenu froid plus longtemps qu'un concélateur plein de choses enfournées.
Si vous voyagez que les alimentés contiennent des cristaux de glace, vous pouvez considérer qu'ils peuvent être de nouveau congeler, bien que la qualité et la saveur puisse être affectée. Si la condition des alimentés est pauvre ou si vous considérer qu'il n'est pas sur, jetez-le. Si vous n'avez pas d'accès à un compartment pour alimentés ou à de la glace sèche, consommez ou jetez les alimentés immédiatement.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
CONSEILS DE VACANCES
Si I'on laisse l'appareil en circuit pendant I'absence, suivre les étapes ci-dessous.
- Utiliser tout aliment périssable et congeler le reste.
- Vider le bac a glaçons.
Si l'on met l'appareil hors circuit, suivre les étapes cïddssous.
- Retirer tout aliment du réfrigerateur.
-
Selon le modele,reglerle controlede thermostat (controle du refrigerateur) a OFF.Voir la rubrique "Configuration du Panneau de Contrôle"
-
Nettoyer le refrigerateur, essuyer et assecher.
- Apposer du ruban ou des cales en bois au haut des deux portes pour les laisser ouvertes. Ceci empêche la formation d'odeur.
CONSEILS DE DÉMÉNAGEMENT
Lorsque l'on deménage le réfrigerateur dans une nouvelle résidence, suivre les étapes ci-dessous.
- Retirer tout aliment et emballer tout aliment congelé avec de la glace sèche.
- Debrancher le réfrigérateur.
- Vider I'eau du plateau à dégivrage.
- Nettoyer, essuyer 品 asscher complètement.
- Retirer toute piece amovible, envelopper ensemble afin que les pieces ne bougent pas pendant le transport.
- Selon le modele, soulever le devant du refrigerateur afin qu'il roule plus facilement ou visser les vis niveleuses complètement pour ne pas égratigner le plancher. Voir section "Fermeture des Portes".
7.Enrubanner les portes et coller le cordon d'alimentation au boitier.
À la nouvelle demeure, replacer le tout et consulter la rubique "Installation du Refrigerateur" pour plus de détails.
À PROPOS DE LA MACHINE À GLAÇONS
REMARQUE: La Machine à Glaçons Automatique est inclus seulement quelques par modèles. Révisez la Specification du sien.

AVERTISSEMENT
RISQUE DE BLESSURE
Éviter tout contact avec les pieces mobiles du mécanisme d'éjecteur ou l'élement chauffant qui relâche les glaçons. NE PAS placer les doigs ni la main sur le mécanisme de fabrication des glaçons pendant que l'appareil est branché.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Un réfrigerateur nouvellement installé peut prendre de 12 à 24 heures pour fabriquer les glaçons.

La machine à glaçons produit 8 glaçons par cycle la température du congelateur, de la pierce, du nombre d'ouverture de porte et autres conditions.envviron 64 à 128 pour une période de 24 heures, selon
Si le réfrigerateur est utilisé avant la connexion d'eau, régler l'interrupteur à O (arrêt).
Une fois le réfrigerateur branché sur la connexion d'eau, régler l'interrupteur en position I (marche).
La machine se remplit d'eau jusqu'à congélation. Il faut de 12 à 24 heures pour un réfrigerateur nouvellement installé pour produit des glaçons.
Jeter les premiers lots de glaçons afin de nettoyer la canalisation en eau.
S'assurer que rien n'obstrue le balayage du bras d'entrainment.
Lorsque le bac se remplit au niveau du bras d'entrainment, la machine arrête la production.
Il est normal que certains glaçons collent ensemble. Si les glaçons ne sont pas souvent utilisés, lesieux glaçons seront brouillés, rétrécirot et auront un drole de goût.
REMARQUE: Ne jamais stocker des cannetes de boissons ou d'autres objets dans le bac à glaçons dans le but de les refroidir rapidement. Cela pourrait endomager la machine à glaçons ou les recipients peuvent éclater.
RÉGLER L'INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION DE LA MACHINE À GLAÇONS À OFF (O) LORSQUE
- L'alimentation en eau est fermée pendant quelques heures.
- Le bac à glaçons est rétié pendant plus d'une à deux minutes.
- Le réfrigerateur ne sera pas utilisé pendant plusieurs jours.
BRUITS NORMAUX
La soupape d'eau de la machine a glaçons fait du bruit lorsque la machine se remplit d'eau. Si l'interrupteur est à I (marche), il y a du bruit même si l'appareil n'est pas encore branchés sur I'eau. Régler l'interrupteur à O (arrêt).
REMARQUE: Si le réglage de l'interrupteur est en position I (marche) avant que l'eau ne soit branchée, cela peut endommager la machine à glaçons.
- L'on peut entendre le bruit des glaçons qui tombent dans le bac et l'eau couler dans les tuyaux.
- Vous entendrez le son des glaçons dans le bac et l'eau couler dans les tuyaux lorsque la machine à glaçons se remplit.
POUR LES VACANCES
Régler l'interrupteur en position O (arret) et fermer l'alimentation en eau au réfrigerateur.
Si la température ambiente descend sous le point de congestion, demander à un technicien qualifié de vidanger le système d'alimentation en eau (sur certains modèles) pour éviter tout dommage à la propriété causé par une inondation par unerupture de canalisation ou de connexion.
REMARQUE: Pour éviter de renverser de l'eau, l'unité doit être place sur nivelle et même étage. Ne retirez pas le bac à glaçons de la machine à glaçons pendant une longue période, cela pourrait cause de renverser la glace.
REMARQUE: Lil est nécessaire d'installer la ligne d'eau quand les caractéristiques des dispensateurs d'eau et/ou de glace sont disponibles sur le produit. Vérifiez les specifications et le modele de votre réfrigérateur
AVANT DE COMMENCER
L'installation de la canalisation d'eau n'est pas garantie par le fabriquant du réfrigerateur ou de la machine à glaçons. Suivre ces instructions afin de minimiser le risque de dommages causés par l'eau.
Les coups sur les tuyaux causés par l'eau peuvent endommager les pieces du réfrigerateur et cause des inondations ou des fuites. Télephoner à un plombier qualifié afin de corriger ce problème avant de raccorder l'alimentation en eau au réfrigerateur.
Pour éviter des brûlures ou des dommages, ne pas brancher la canalisation d'eau sur le tuyau d'eau chaude. Si l'on utilise l'appareil avant que la canalisation d'eau ne soit branchée, régler l'interrupteur de la machine à glaçons en position O (arrêt).
Ne pas installer le tuyau de la machine à glaçons dans des zones où la température descend en dessous du point de congélation.
Au moment d'utiliser des appareils électriques (perceuse) pendant l'installation, s'assurer que l'appareil à une double isolation ou est mis à la terre de façon à éviter tout risque de chocoléctrique, ou est alimenté par piles.
Toutes les installations doivent être conformes aux exigences de plomberie locales.
- Si un système d'osmose inverse de filtration d'eau est connecté à votre alimentation en eau froide, cette installation de la ligne d'eau n'est pas justifiée par le réfrigerateur ou le fabricant de machine à glaçons. Suivre attentivement les instructions suivantes minimiser le risque de dégats d'eau couteux.
- Si un système d'osmose inverse de filtration d'eau est connecté à votre arrivée d'eau froide, la pression d'eau dans le système d'osmose inverse doit être un minimum de 40 à 60 PSI, soit 0,27 MPa à 0,41 MPa (2,8 kg·f/cm² ~ 4,2 kg·f/cm², soit moins de 2 ~ 3 secondes pour replir une tasse de 7 oz capacité [0,2 litres]).
- Si la pression de l'eau du système d'osmose inverse estmde moins de 21 PSI ou 0,14 MPa (1,5 kg·f/cm², plus de 4,0 s pour replir une tasse de 7 oz capacité [0,2 litres]).
a) Verifiez si le filtré à sédiments dans le système d'osmose inverse est bloquée. Remplacez le filtré si nécessaire.
b) Permettre au réservoir de stockage sur le système d'osmose inverse de recharge après utilisation intensive c) Si le problème de la pression de I'eau de l'osmose inverse reste, appeler un plumbe wall, sous licence.
CE QUI EST NÉCESSAIRE
Tuyau en cuivre - 1/4 po de diamètre
pour brancher le réfrigérateur sur l'alimentation en eau. S'assurer que les deux extrémités du tuyau sont coupées à l'équre.
Pour déterminer la longueur de tuyau nécessaire, mesurer la distance entre la soupape d'eau à l'arrière du réfrigérateur et le tuyau d'alimentation en eau. Ajouter ensuite 8 pi (2,4 m). S'assurer d'avoir suffisamment de tuyau, faire 3 tours d'environ 10 po (25 cm) de diamètre pour permettre de tirer le réfrigerateur du mur après l'skeleton. S'assurer que le nécessaire choisi permet au moins 8 pi (2,4 m) comme indiqué ci-dessus.
- Alimentation en eau froide, la pression d'eau doit être comprise entre 20 et 120 PSI ou 0,138 et 0,82 MPa sur les modèles sans filtré à eau et entre 40 et 120 PSI ou 0,276 et 0,82 MPa pour les modèles avec un filtré à eau.
Perceuse electrique. - Clé 1/2 po ou réglable.
- Tournevis à lame droite ou Phillips.
- Deux écrous à compression de 1/4 po de diamètre extérieur et 2 bagues (manchons) pour brancher le tuyau en cuivre sur la soupape d'arrêt et la soupape d'eau du réfrigerateur.



Si le tuyau en cuivre pour l'eau a un raccord évasé, il faut un adaptateur (disponible dans les quincailleries) pour brancher la canalisation d'eau sur le réfrigerateur OU il faut couper
la section évasée avec un coupe-tuyau, puis utiliser un raccord à compression.
- Soupape d'arrêt branchée sur la canalisation en eau froide. La soupape d'arrêt doit avoir une entree d'eau d'au moins de 5/32 po de diametre au point de connexion de LA

CANALISATION EN EAU FROIDE. Des soupapes de type cavalier sont comprises avec plusieurs nécessaires d'alimentation en eau. Avant d'acheter s'assurer que ces types de soupapes sont conformes aux normes de plomberie locales.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Installer la soupape d'arrêt sur la canalisation d'eau consommable la plus après.

ATTENTION: Connectez à une source d'eau potable uniquement.
1. FERMER L'ALIMENTATION EN EAU PRINCIPALE
Ouvrir le robinet le plus pres pour vider la canalisation en eau.
2. EMPLACEMENT DE LA SOUPAPE
Choisir un emplacement facilement accessible. Il est préférible de brancher sur le côte d'une canalisation d'eau. Lorsqu'il est nécessaire de brancher sur un tuyau horizontal, faire la connexion sur le dessus ou le côte, plutot qu'en dessous pour éviter l'accumulation de sédiment du tuyau d'eau.

3. PERCER UN TROU POUR LA SOUPAPE
Percer un trou de 1/4 po dans le tuyau d'eau (meme si l'on utilise une soupape a auto perçage) à l'aide d'une meche bien affuitede.
Enlever toute Bavure resultant du perçage. Faire attention pour que l'eau n'entre pas en contact

avec la perceuse. Si ceci n'est pas fait, la fabrication de glaçons peut être réduite ou produit des glaçons plus petits.
4. FIXER LA SOUPAPE D'ARRÉT
Fixer la soupape d'arrêt sur le tuyau d'eau froide avec une pince à tuyau.

REMARQUE: Se conformer aux codes de plomberie du Massachusetts 248CMR. Les soupapes de type cavalier ne sont pas legales et leur utilisation n'est pas permise dans cet état. Consulte un plombier qualifié.
5. SERRER LA PINCE À TUYAU
Serrer les vis de la pince jusqu'à ce que la rondelle scellante commence à enfler.
REMARQUE: Ne pas trop serrer ou le tuyau peut etre écrase.

6. ACHEMINER LE TUYAU
Acheminer le tuyau entre la canalisation d'eau froide et le réfrigerateur.
Acheminer le tuyau par le trou percé dans le mur ou le plancher (derrière le réfrigérateur ou adjacent à la base de l'armoire) aussi pres que possible du mur.
REMARQUE: S'assurer d'avoir suffisamment de tuyau (environ 8 pieds [244 cm]) tourné en 3 tours d'un diamètre d'environ 10 pieds po (25 cm) pour permettre de déplacer le réfrigerateur après l'installation.
7. BRANCHER LE TUYAU SUR LA SOUPAPE
Placer l'écrou à compression et la bague (manchon) pour tuyau en cuivre sur l'extrémité du tuyau et brancher sur la soupape d'arrêt. S'assurer que le tuyau est bien inséré dans la soupape. Serrer l'écrou à compression.

REMARQUE: Se conformer aux codes de plomberie du Massachusetts 248CMR. Les soupapes de type cavalier ne sont pas legales et leur utilisation n'est pas permise dans cet état. Consulte un plombier qualifié.
8. DRAINDER LA TUYAUTERIE
Ouvrez l'arrivee principale d'eau (1) et drainage la tuyauperie jusqu'à ce que I'eau soit claire.

Ouvrez l'eau dans la valve (2) et fermez après avoir drainage 1/4 de galon (1L) d'eau.

9. CONNEXION DU TUAYU SUR LE RÉFRIGÉRATEUR REMARQUES:
- Avant de faire la connexion au réfrigerateur, s'assurer que le cordon d'alimentation n'est pas branché sur la prise.
- Si le réfrigerateur n'est pas doté d'un filtré à eau, nous recommendons d'en installer un. Si la canalisation en eau a du sable ou des particules pouvant obstruer l'écran de la soupape en eau du réfrigerateur, installer un filtré dans la canalisation en eau pres du réfrigerateur.
IMPORTANT: Ne pas utiliser de几年前, usés ou les conduites d'eau utilisée, n'utiliser que des nouvelles pour une meilleure utilisation et de service. Connectez uniquement à l'approvisionnement en eau potable de votre la sécurité et la santé.
Retirez le cache protecteur (1) de l'anneau de la valve situé sur la partie postérieur de celui ci.

BRANCHEMENT DE LA LIGNE D'EAU
Placer l'écrou à compression et la bague (manchon) sur l'extrémité du tuyau. Insérer l'extrémité du tuyau sur la connexion de soupape d'eau le plus loin possible. Tout en maintainant le tuyau, serrer le raccord.

Attachez la tuyauterie dans la bride de tuyauterie fixee au dos du réfrigerateur. Commencez par dévisser la bride. Puis, insérez la tuyauterie dans la cannelure. Et pour terminer, revissez.
10. OUVRIR L'EAU À LA SOUPAPE D'ARRÉT
Serrer toute connexionnant des fuites priete.
Remetre le couvercle d'acces au compartment du compresseur.

11. BRANCHER LE RÉFRIGÉRATEUR
Arranger le serpentin du tuyau de façon à ce qu'il ne vigre pas contre le dos du réfrigerateur ou contre le mur. Pousser le réfrigerateur en place.
12. MISE EN MARCHE DE LA MACHINE A GLAÇONS
Régler l'interrupteur de la machine à glaçons en position I (marche). La machine ne fonctionnera pas tant qu'elle n'atteint pas sa température de fonctionnement de 15 °F (-9 °C) ou moins. Elle fonctionne automatiquement si l'interrupteur est en position I (marche).
GUIDE DE DEPANNAGE
COMPRENDRE LES BRUIS QUE VOUS POUVEZ ENTENDRE
Votre nouveau réfrigerateur peut faire des bruits que votre ancien réfrigerateur ne faisait pas. La plupart des nouveaux sons sont normaux. Les surfaces dures, comme le sol, les murs et les placards, peuvent amplifier le son. Les pages suivantes décrivent les types desons que vous pouvez entendre, et ce qui peut les causer.
Cliquetis:
Le contrôle du dégivrage émettra uncies lorsque le cycle de dégivrage automatique commence et prend fin. Le contrôle du thermostat (ou le contrôle du réfrigerateur, selon le modele) cliquera aussi lors des changements de cycle.
Ronflement:
Des bruits de vibration peuvent provenir du flux de liquide réfrigerant, de la ligne d'arrivée d'eau, ou des éléments stockés au-dessus du réfrigerateur.
Grincement:
- Moteur du ventilateur de l'évaporateur faisant circuler l'air entre les compartments réfrigerateur et congélateur.
Air forcedeverslecondensaseurparleventilatour. - Ventilateur du compartment à glaçons dans le congelateur, sur le côte gauche du réfrigerateur, lorsque les portes sont ouvertes.
Gargouillis:
À la fin de chaque cycle, vous pourrez entendre un bruit de gargouillis causé par l'écoulement du liquide réfrigerant à travers le système de refroidissement.
Pop:
Contraction et extension des parois internes.
Grésillagement:
Eau qui goutte sur le radiateur de dégivrage lors d'un cycle de dégivrage.
Bruit de vibration:
Si le cote ou l'arriere du réfrigerateur touche un placard ou un mur, certaines des vibrations normales créeront un son audible. Pour éliminer le bruit, assurez-vous que les côtes et l'arrière ne peuvent pas vibrer contre un murou un placard.
Egouttement:
Eau en cours d'évacuation pendant le cycle de dégivrage.
Pulsations ou bruits aigus:
Votre réfrigerateur est donc pour fonctionner plus efficacement pour conserver vos alimentes à la température souhaïée. Le comprésur à haute performance peut améliorer la longévite de votre réfrigerateur, Mais il a aussi besoin de plus d'énergie que les anciensmodères. Lors du fonctionnement du réfrigerateur, ilet s normal d'entendre des bruits de pulsations ou desbruits aigus.
| Problème Cause possible Solutions | |
| Le réfrigérateur ne refroidit pas. | Le cable d'alimentation est débranché. Rebranchez bien le cable sur une prise active possédant la bonne tension (voir spécifications électriques et de mise à la masse). |
| Un fusible a grillé ou le coupe-circuit s'est déclenché. | |
| Le contrôle du réfrigérateur est sur la position OFF. | |
| Le réfrigérateur est en cycle de dégivrage. Attendez environ 30 minutes la fin du cycle de dégivrage. |
| Problème Cause possible Solutions | ||
| Le réfrigérateur ne refroidit pas. | La lumière OFF est allumée. | Le réfrigérateur est en mode DÉMO. Le mode Démo déACTIVE le système de refroidissement mais active les lampes et l'écran de contrôle. Pour désactiver le mode Démo, appuyez sur la touche de Temperature Adjust (Réglage Température) jusqu'à atteindre le niveau de température souhaïte. Lorsque le mode démo est désactivé, le message OFF disparaît. |
| Les lumières ne fonctionnent pas. | Le cable d'alimentation est débranché. | Branchez le cable dans une prise active avec une tension adaptée (consulter les specifications électriques et de mise à la masse). |
| Une diode a mal fonctionné. Avant de procéder au remplacement des diodes, débranchez le réfrigerateur ou éteignez le courant au niveau du coupe-circuit ou de la boîte à fusibles. REMARQUE: Le réfrigerateur et le congélateur possèdent un éclairage interieur par diode, et leur entretien ne devrait être effectué que par un technicien qualifié. | ||
| Bruit | Le réfrigérateur n'est pas posé de manière stable sur le sol. | Le plancher est faible ou inégal, ou les pieds de nivallement doivent être réglicés. Consulter la section Installation pour les consignes de réglage. |
| Le compresseur a l'air de trop fonctionner. | Le réfrigérateur qui a été remplaça étéait un ancien modèle. | Les réfrigerateurs modernes nécessitent de plus de temps de fonctionnement mais utilisant moins d'énergie car leur technologie est plus performante. |
| La température de la pièce est plus chaude que d'habitude. | Le compresseur fonctionne plus longtemps si l'environnement est plus chaud. À température ambiente normale (70°F) votre compresseur doit tourner entre 40% et 80% du temps. S'il fait plus chaud, il risque de tourner encore plus souvent. Le réfrigerateur ne doit pas être mis en service lorsque la température ambiente est au-dessus de 110°F. | |
| La porte est souvent ouverte ou une large quantité d'aliments vient d'être ajoutée. | Le fait d'ajouter des alimentés et d'ourir la porte réchauffe le réfrigerateur, et augmente le temps de fonctionnement du compresseur pour refroidir le réfrigerateur de nouveau. Pour conserver l'énergie, essayez de prendre tout ce dont vous ave besoin en même temps, organisez vos alimentés pour les trouver facilement, et fermez la porteès que les alimentés sont retirés. (Consulter le guide de stockage des alimentés). | |
| Le réfrigérateur vient d'être branché et son contrôle a été correctement réglié. | Le réfrigérateur nécessite jusqu'à 24 heures pour refroidir complètement. | |
| Le contrôle du réfrigerateur n'est pas réglié correctement par rapport aux conditions ambiantes. | Consulter la section de Réglage des Contrôles. | |
| Les portes ne sont pas complètement fermées. | Refermez bien les portes. Si elles ne se ferment pas complètement, consultez la section "Les portes ne se ferment pas complètement" dans la section Dépannage. | |
| L'arrête du réfrigérateur est sale. Ce sapeché est transferts d'air et augmente le travail du moteur. Nettoyez l'arrête du réfrigerateur. Reportez-vous à la section Soin et Entretien. | ||
| Les portes sont difficiles à ouvrir. | Les joints sont sales ou collants. | Étalez une fine couche de vernis à apparèils ou de cire de cuisine sur les joints après nettoyage. |
| La porte s'ouvre de nouveau lorsqu'elle est fermée. | Lorsque vous ouvrez la porte, de l'air entre dans le réfrigerateur. Lorsque l'air refroidit, cela peut creer une aspiration. Si la porte est difficile à ouvrir, attendez une minute pour permettre à la pression de l'air de s'équilibrer, puis voirz si elle s'ouvre plus facilement. | |
GUIDE DE DEPANNAGE
| Problème Causes | les possibles Solutions | |
| Les portes ne se ferment pas complètement | Le réfrigerateur n'est pas droit. Consulter la section (Ajustement et alignement des portes). | |
| Les emballages alimentaires empêchent la fermeture de la porte. | Réarrangez les recipiens alimentaires pour dégager la porte et les étagères. | |
| Le bac à glace, le couvercle du bac à légumes, les étagères, les bacs ou les paniers sont mal positionnés. | Poussez les bacs jusqu'à bout et replacez les éléments du réfrigerateur en position correcte. Voir la section « Utiliser votre réfrigerateur » pour plus d'information. | |
| Les joints sont collants. Nettoyez les jointss et les surfaces qu'ils touchent.Déposez une légère couche de vernis à apparciels ou de cire de cuisine sur les joints après les avoir nettoyés. | ||
| Le réfrigerateur vacille ou semble instable. | Redressez le réfrigerateur. Reportez-vous à la section « ajustement et alignement des portes » pour plus d'information. | |
| Les portes ont été retirees lors de l'installation du produit et n'ont pas été correctement remises en place. | Retirez et replacze les portes selon la section « Retrait et remplacement des poignées et des portes », ou contactez un technician qualifié. | |
| Givre ou cristaux de glace sur les alimentés congélés. | La portene ne se ferme pas correctement.Voir la section "Les portes ne se ferment complètement" dans la partie « Dépannage ». | |
| La portee est souvent ouverte. Lorsque la porte est ouverte, de l'air chaud et humide rentrée dans le congélateur, ce qui donne du givre. | ||
| Les gaçons ont mauvais goût ou mauvaise odeur. | La machine à glace vient d'être installée.Jetez les premiers lots de gaçons pour ne pas avoir de gaçons décolorés ou ayant mauvais goût. | |
| Les gaçons sont conservés depuis trop longtemps.Jetez les viex gaçons et faites-en de nouveau. | ||
| Les alimentés n'ont pas été emballéscorrectement dans l'un des compartments.Léveus d'eau contient des mineraux tels que le soufre.Vous devrez peut-être installer un filtre à eau pour eliminer les problèmes de goût et d'odeur. | ||
| L'intérieur du réfrigerateur doit être nettoyé.Voir la section Soin et Entretien pour plus d'informations. | ||
| Le bac de stockage des gaçons doit être nettoyé.Videz et nettoyez le bac. Jetez les ancients cubes. | ||
| Il y a de l'eau dans le tiroir de dégivrage. | Le réfrigerateur est en cours de dégivrage.L'eau s'évaporera. Il est normal que de l'eau s'égoutte dans le tiroir de dégivrage. | |
| Il est plus humide que d'habitude. L'eau du tiroir de dégivrage mettra plus de temps à s'évaporer. Ceci est normal lorsqu'il fait chaud ou humide. | ||
| Aliments gelés dans le compartment du réfrigérateur. | Le contrôle de température dans le compartment du réfrigerateur est régèle àfroid.Lansque la température de la pièce est endessus de 41°F (5°C), les alimentés peuvent geler. Le réfrigerateur ne doit pas fonctionner à des températures en-dessous de 55°F (13°C). | |
| Des alimentés à forté teneur en eau ont été placés trop pres de la bouche de ventilation de l'air froid.Des alimentés contenant beaucoup d'eau vers l'avant du réfrigerateur. | ||
| Le réfrigérateur semble faire trop de bruit. | Ce bruit est peut-être normal pour votre réfrigérateur. | Reportez-vous à la section « Compendire lessons que vous entendez » pour plus d'informations. |
| La machine à glace ne produit pas, ou pas suffisamment, de glacions. | Nouvelle installation. Attendez 12 à 24 heures | es après l'installation de la machine à glace, pour que la production de glacons commence. Attendez 72 heures pour le fonctionnement normal. |
| Le réfrigérateur n'est pas branché à une ligne d'eau ou la vanne d'arrêt de l'eau n'est pas ouverte. | Branchez le réfrigérateur à la ligne d'eau et ouvre complètement la vanne. | |
| Le système de filtrage par osmose inversée est branché à votre arrivée d'eau froide. | Les systèmes de filtration par osmose inversée peuvent réduire la pression d'eau en-dessous de sa valeur minimale et générer des problèmes de machine à glace. (Reportez-vous à la section « Pression d'eau »). | |
| Pincement du tuyau d'acciviée d'eau. Un pin ciment dans la ligne d'eau peut réduire le flux. Redressez le tuyau de la ligne. | ||
| La demande en glacons dépasse la capacité de production. | La machine à glace produit environ 95 cubes sur une période de 24 heures. REMARQUE: Unseau à glace supplémentaire est fourni dans la section concélateur pour augmenter la capacité de stockage. | |
| La machine à glace n'est pas allumée. Localisez l'interrupteur ON/OFF de la machine à glace et vérifie qu'il est bien sur ON (I). | ||
| Quelque chose bloque le capteur de détction de glace. | Les corps étrangers ou le givre sur le capteur de détction de glacons peuvent interromper la production de glace. Assurez-vous que la zone du capteur est toujours propre pour garantir le fonctionnement correct. | |
| Le réglage de la température du congélateur est trop chaud. | La température recommendée pour le compartmenting congestionelateur pour la production de glace est de 0°C. Si la température du congélateur est plus chaude, la production de glacons en sera affectée. | |
| Les portes sont souvent ouvertes. Si les portes de l'appareil sont ouvertes fréquement, l'air ambient rechauffera le réfrigérateur, ce qui empêchera l'apparil de maintainir la température prévue. Vous pouvez diminuer la température du réfrigérateur, ou ne pas ouvir les portes aussi fréquement. | ||
| Les portes ne se ferraient pas correctement. | Si les portes ne sont pas complètement fermées, la production de glace en sera affectée. Voir "Les portes ne se ferraient pas complètement" dans la section « Dépannage », pour plus d'informations. | |
| Le réfrigérateur ou le congélateur est trop froid | Les contrôles ne sont pas réglicés correctement par rapport à l'environnement. | Si la température est trop floire, augmentez son réglage un degré à la fois (reportez-vous à la section « Réglage du contrôle »). Lorsque vous modifie les régliages du contrôle, attendez 24 heures avant de faire d'autres modifications. |
| Problème Causes possibles Solutions | |
| La température est trop chaude ou il y a de la moisissure à l'intérieur | Les entrées d'air sont bloquées. L'air froid circule du congeilateur vers la section des alimentes frais et revient à travers les troudd'aération divisant les deux sectionses. |
| Les portes sont souvent ouvertes. L'ouverture des portes réchauffe le réfrigérateur, et le compresseur doit fonctionner plus longtemps pour refroidir le réfrigérateur à nouveau. Pour conserver de l'énergie, essayez de prendre en même temps tout ce dont vous avez besoin, organisez votre nourriture pour la trouver facilement, et fermez la portedès que vous avez pris les alimentes. | |
| Le contrôle n'est pas régle correctement par rapport à l'environnement. | |
| Une grande quantité d'aliments vient d'être mise dans le réfrigerateur ou le concélateur. | |
| Les alimentés ne sont pas emballéscorrectement. | |
| Les portes ne sont pas complètement fermées. | |
| Le temps est humide. Lorsque l'air est humide, il transporte l'humidité dans le réfrigerateur lorsque les portes sont ouvertes. L'humidité accumulée dans le concélateur ou le réfrigerateur peut cause du givre ou de la condensation. | |
| Un cycle de dégivrage automatique vient de finir. |
FONCTIONS INTELLIGENTES*
*Sur certains modèles
Cette fonctionnalité est offerte uniquement sur les modèles portant le logo ou
L'application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l'appareil à l'aide d'un téléphone intelligent.
\section*{Caracteristiques de l'application LG ThinQ}
Smart Diagnosis MC
- Cette fonction fournit des renseignements utiles pour diagnostique et résoudre les problèmes avec l'appareil en se basant sur le profil d'utilisation.
REMARQUE
- Cette information est à jour au moment de la publication. L'application est sujette à des modifications à des fins d'amélioration du produit, et ce, sans que l'utilisateur en soit préalablement avisé.
Installation de l'application LG SmartThinQ
À partir d'un téléphone intelligent, cherchez l'application LG ThinQ dans la boutique Google Play ou l'App Store d'Apple. Suivez les directives pour télécharger et installer l'application.
Fonction Smart Diagnosis
Cette fonctionnalité est offerte uniquement sur les modèles portant le logo du
Utilisez cette fonctionnalité pour vous aider à diagnostiquer et à résoudre les problèmes qu'éprouve votre apparéil.
REMARQUE
Pour des raisons ne relevant pas du contrôle de LGE, le service pourrait ne pas fonctionner en raison de facteurs externes, notamment la disponibilité du Wi-Fi, la connexion Wi-Fi, la politique de la boutique d'applications ou la disponibilité de l'application.
- La fonctionnalité pourrait être modifiée sans préavis et pourrait avoir une appearance différente selon votre emplacement.
Utilisation de la fonctionnalité de diagnostic sonore pour diagnostique les problèmes
Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la fonctionnalité de diagnostic sonore.
- Lancez l'application LG ThinQ et selectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions relatives au diagnostic sonore indiquées dans l'application LG ThinQ.
1 Ouvrez la porte du congélateur.
2 Ouvrez la porte du réfrigerateur, puis fermez-la et ouvrez-la 5 fois sur une période de 8 secondes.
3 Tenez le microphone de votre téléphone devant le haut-parleur situé à l'arrêt de l'appareil.
4 Maintenez le téléphone dans cette position jusqu'à ce que la transmission de la tonalité soit terminée. Un compte à rebours s'affichera à l'écran. Lorsque le décompte est terminé et que vous n'entendez plus les tonalités, le diagnostic s'affichera dans l'application.
REMARQUE
- Pour obtenir les valeurs résultats, évitez de bouger le téléphone pendant la transmission sonore.

ALARME DE PORTE
Alarme de Porte (sur certains modèles)
La fonction d'alarme de porte est concu pour éviter tout dysfonctionnement du réfrigerateur qui pourrait se produit si la porte du réfrigerateur reste ouverte. Si la porte du réfrigerateur ou du congélateur resté ouverte pendant plus de 60 secondes, une sonnerie d'alarme se déclenchera pour vous avertir. L'alarme s'arrête lorsque vous refermez la porte.
REMARQUE: Cette fonction ne peut etre désactiveré.

GARANTIE LIMITEE
LG ELECTRONICS CANADA, INC.
GARANTIE LIMITÉ DES RÉFRIGERATEURS LG - Canada
AVIS D'ARBITRAGE : LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉ CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L'ARBITRAGE QUI EXIGE QUE LE RÉGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S'ÉFFECTUE PAR ARBITRAGE EXECUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU TERRITOIRE L'INTERDISENT OU QUE, DANS UN AUTRE TERRITOIRE DE COMPÉTENCE, VOUS VOUS PRÉVALIZÉ D'UNE OPTION DE RETRAIT. LES RECOURS COLLECTIFS ET LES PROCÉS DEVANT JURY NE SONT PAS AUTORISÉS PAR LE PROCESSUS D'ARBITRAGE. VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER CI-DESSOUS À L'ARTICLE « PROCEDURE DE RÉGLEMENT DE DIFFÉREND » .Si vous réfrigerateur LG («Produit») a tombé en panne en raison d'un défaut de matériel ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, LG Electronics Canada Inc. («LGECI»), à son gré, réparera ou replacera le «Produit» après reception de la preuve d'achat originale au détail. Cette garantie limitée est valable uniquement qu'à l'acheteur original du «Produit» du détaillant et s'applique uniquement à un produit distribué, achété et utilisé au Canada, tel que déterminé à la seule discrétion de «LGECI».
| PÉRIODE DE GARANTIE (Remarque: Dans le cas où la date d'achat initial ne peut pas être vérifiée, la garantie commence soixante (60) jours après la date de fabrication.) | |||
| Réfrigérateur | Système scellé (condensateur, séchuse, tuyau de raccordement et evaporateur) | Compresseur linéaire / à inversion | |
| Un (1) an après la date d'achat original de l'appareil. | Un (1) an après la date d'achat original de l'appareil. | Sept (7) ans après la date d'achat original de l'appareil. | Dix (10) ans après la date d'achat original de l'appareil. |
| Pièces et main-d'œuvre (pièces internes et fonctionnelles uniquement) | Pièces et main-d'œuvre | Pièces uniquement (la main-d'œuvre sera facturée au client) | Pièces uniquement (la main-d'œuvre sera facturée au client) |
- Les produits et pieces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie originale ou quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période la plus longue.
- Les produits et pièces de rechange peuvent être neufs, reconditionnés, remis à neuf ou autrement fabriqués en usine, tous à la seule déscitation de «LGECI».
-La preuve de l'achat de detail original specifiant le modele du produit et la date d'achat est requise pour obtenir un service sous garantie en vertu de la presente garantie limitee.
LA RESPONSABILITE DE LGECI EST LIMITÉ À LA GARANTIE LIMITÉE EXPRIEMEE CI-DESSUS. SAUF TEL QU'EXPRESSEMENT FOURNI CI-DESSUS, LGECI DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION CONCERNANT LE PRODUIT, EXPlicitTE OU IMPlicitTE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPlicitTE OU CONDI-TION DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, ET AUCNE REPRESENTATION NE SERA LIÉE À LGECI. LGECI N'AUTORISE AUCUNE PERSONNE À CRÉER OU ENSOSSER À SA PLACE QUELCONQUE AUTRE OBLIGATION DE GARANTIE OU RESPONSABILITE RELATIVE AU PRODUIT. DANS LA MESURE OU TOUTE GARANTIE OU CONDITION EST IMPlicitTE PAR LA LOI, ELLE EST LIMITÉA À LA PERIODE DE GARANTIE DÉCLARÉE CI-DESSUS. EN AUCUN CAS, LGECI, LE FABRICANT OU LE DISTRIBUTEUR DU PRODUIT, NE SERA TENU RESPON-SABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, PUNITIF OU EXEMPLAIRE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA PERTE DE COTE D'ESTIME, PERTE DE PROFITS, PERTE DE PROFITS ANTICIPES, PERTE DE REVENUS, PERTE D'UTILISATION OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, QU'IL SOIT PROVENU DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE TOUTE INFRACTION CONTRACTUELLE, VIOLATION FONDAMENTALE, DÉLICTUELLE OU AUTRE, OU DE TOUT ACTE OU OMISSION. LA RESPONSABILITE TOTALE DE LGECI, S'IL EN EST, N'OUTREPASSERA PAS LE PRIX D'ACHAT PAYÉ PAR VOUS POUR LE PRODUIT.
Cetie gantie limitee you dote ds roits tegaux specifiques. Vou puez eaglement aovd dautros droits qu varient d'une province a l'autre selon les lois provinciales applicables. Tout terme de cette garantie limitee qui nie ou modifie toute condition ou garantie impicite en vertu de la loi provincialie est divisible lorsqu'elle est en conflit avec cette loi provincialie sans afferter le reste des termes de cette garantie.
LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :
Tout deplacement du technicien pour: i) livre, reprendre, installer ou; eduquier comment utilise le Produit; ii) corriger le cablage ou plomberie; ou iii) rectifier toute réparation ou installation non autorisé du Produit;
Dommage ou panne du Produit a performer lors de panne de courant et service electrique inadéquat ou interrompu; Dommage ou panne en raison de tuyaux d'eau brises ou dont l'eau fuit, conduite d'eau gelée, conduite de récapération obstruée, approvisionnement d'eau inadéquat ou interrompu ou ravaitissement d'air inadéquat;
Dommage ou panne resultant de l'utilisation du Produit dans un environnement corrosif ou contraire aux instructions détaillées dans le manuel d'utilisation du Produit;
Dommage ou panne du Produit en raison d'accidents, ravageurs et parasites, foudre, vent, feu, inondations, actes de Dieu ou toute autre raison hors du contrôle de LGECI ou du fabricant;
Dommage ou panne resultant d'utilisation inappropriée ou abusive ou d'installation, réparation ou entretien imparfait du Produit. Réparation imparfaite inclut l'utilisation de pieces non autorisées ou spécifiées par LGECI. Installation ou entretien imparfait inclut toute installation ou entretien contraire aux instructions détaillées au manuel d'utilisation du Produit;
Dommage ou panne en raison de modification ou alteration non autorise du Produit, ou si utilise pour fins autres que celle d'appareil menager domestique, ou dommage ou panne resultant de toute fuite d'eau due à une mauvaise installation du produit;
Dommage ou panne en raison de courant electrique, tension ou codes de plomberie incorrents;
Dommage ou panne en raison d'utilisation autre que celle d'appareil menager domestique normale, incluant, sans limite, l'utilisation commerciale ou industrielle, incluant l'utilisation au bureau commercial ou centre récréatif, ou détaillée autrement au manuel d'utilisation du Produit;
Dommage ou panne en raison d'utilisation de tout accessoire, composant ou produit nettoyant, incluant, sans limite, filtres a eau non autorises par LGECI;
- Remplacement de la cartouche du filtre à eau en raison de la pression d'eau située en dehors de la plage de fonctionnement spécifique ou sédiments excessifs dans l'approvisionnement d'eau;
Dommage ou panne provoque par le transport et manipulation, incluant rayures, bosses, ecaillage et/ou autre endommage
ment à la finition du Produit, à moins que tel dommage ait résultat de fabrication ou matériaux defectueux et rapporter à LGECI dans la (1) semaine suivant livraison du Produit;
Dommage or articles absents de tout Produit demonstrateur, boite ouverte, reusine ou escompté;
Produit reusine ou tout Produit vendu "Telquel", "Ou est", "Avec tous defaults", ou toute mise en garde similaire; Produit dont le numero de série original ait ete retire, altere ou ne peut etre facilement determiné à la discrietion de LGECI;
-
Augmentation de la facture d'électricité et dépenses additionnelles d'utilité de chaque manière associée au Produit; - Tout bruit associé au fonctionnement normal du Produit;
-
Remplacement des ampoules, filtres, fusibles ou tout autre élément consommable;
-
Remplacement de toute piece n'endet pas originalement inclue avec le Produit;
-
Coûts associés ai retrait et/ou réinstallation du Produit pour fins de réparation; et
-
Les clayettes, bacs, tiroirs, poignées et accessoires du Produit, sauf les pièces internes / fonctionnelles couvertes par cette garantie limitée.
-
Couverture pour réparations à domicile, pour produit sous garantie, sera fournie si le Produit se trouve dans un rayon de 150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus pris, tel que déterminé par LG Canada. Si vous Produit est situé à l'extérieur du rayon de 150 km d'un centre de service autorisé, tel que déterminé par LG Canada, il en ira de votre responsabilité d'apporter votre Produit, à vos frais, au centre de service (ASC) pour réparation sous garantie.
Tous couts et depenses associés aux circonstances exclues ci-dessus, enumerated sous la rubrique "Cette garantie limitée ne couvre pas" sont à la charge du consommateur.
AFIN D'OBTEMIR SOUTIEN DE GARANTIE ET INFORMATIONS SUPPLEMENTaires VEUILLEZ NOUS APPELER OU VISITER NOTRE SITE WEB:
Sans frais : 1-888-542-2623 (7h à minuit - l'année longue) et selectionnez l'option appropriée au menu, ou; Visitez le site web à : http://www/lg.com
PROCEDURE DE RÉGEMENT DE DIFFÉREND :
SAUF LA OU LA LOI L'INTERDIT, TOUT DIFFEREND ENTRE VOUS ET LG ASSOCIÉ DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT À LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE SE RÉGLE EXCLUSIVÉMENT PAR ARBITRAGE EXECUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL DE DROIT COMMUN. SAUF LA OU LA LOI L'INTERDIT, VOUS ET LG RENONCEZ IRRéVOCABLEMENT À TOUT DROIT À UN PROCÉS DEVANT JURY, AINSI QU'A EXERCER UN RECOURS COLLECTIF OU À Y PARTICIPER.
Definitions. Aux fins du present article, « LG » désigne LG Electronics Canada Inc., ses sociétés mères, ses filiales et ses sociétés associées et tous leurs dirigeants, administrateurs, employés, agents, bénéficiaires, détenteurs précédents des mêmes droits, sucesseurs, cessionnaires et fournisseurs; « différénd » et « réclamation » englobent tout différend, réclamation ou litige de chaque sorte que ce soit (fondés sur une responsabilité contractuelle, dédictuelle, légale, règlementaire ou décaulant d'une ordonnance, par fraude, fausse représentation ou sous chaque régime de responsabilité que ce soit) décaulant de chaque façon que ce soit de la vente, des conditions ou de l'exécution du produit ou de la presente Garantie limitée.
Avis de differend. Si vous prévoyez engager une procédure d'arbitrage, vous devez d'abord envoyer à LG un préavis écrit d'au moins 30 jours à l'adresse suivante : Équipe juridique LGECI, Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l' « avis de differend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne fois pour tenter de régler le différencd à l'amiable. L'avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numero de téléphone, le produit faisant l'objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la réparation demandée. Si vous et LG ne parvenez pas à régler le différencd dans les 30 jours suivant la récep tion de l'avis de différencd par LG, le différencd doit être régled par arbitrage exécutaire conformément à la procédure établie aux générantes. Vous et LG convenez que, tout au long du processus d'arbitrage, les modalités (y compris les montants) de toute offre de règlement formulée par vous ou par LG ne seront pas divulgues à l'arbitre et resteront confidentielles à moins d'accord contraire entre les deux parties ou que l'arbitre rège le différencd.
Entente d'arbitrage exécutaire et renonciation à un recours collectif. Si la réclamation n'a pu être régée dans les 30 jours suivant la réception de l'avis de différend par LG, vous et LG convenez de ne régler les réclamations您可以 apposant que par arbitrage exécutaire au cas par cas, à moins que vous您可以 prévaliez de l'option de retrait évoquee plus haut ou que vous résidiez dans un territoire de compétences qui interdict la pleine application de cette clause dans le cas de réclamations de ce type (dans lequel cas, si vous estes un consommateur, cette clause ne s'appliquera que si vous acceptez expressement l'arbitrage). Dans la mesure ou la loi en vigueur le permet, aucun différend entre vous et LG ne peut etre combiné ou regroupé avec un différend faisant intervenir le produit ou la réclamation d'une personne ou entite fierce. Plus précisément et sans limiter la portee de ce qui precede, sauf dans la mesure ou une telle interdiction n'est pas autorise en droit, en aucun cas un différend entre yous et LG ne peut etre traité dans the cadre d'un recours collectif. Au lieu de l'arbitrage, les parties peuvent intenter une action individuelle devant une cour des petites créances, mais cette action ne peut pas etre intentee dans le cadre d'un recours collectif, sauf dans la mesure ou une telle interdiction n'est pas autorise en droit dans voitre province ou territorie de compétences pour une réclamation en cause qui nous oppose.
Regles et procedres d'arbitrage. Pour soumettre une reclamation a un arbitrage, l'une des deux parties, soit vous ou LG, doit déposer une demande écrite à cet effet. L'arbitrage est privé et confidentiel et s'effectue selon une procedure simplifiée et accélérée devant un arbitre unique choisi par les parties conformément aux lois et règlements en vigueur portant sur l'arbitrage commercial de votre province ou territoire de residence. Vous doivent également envoyer une copie de leur demande écrite à LG Electronics Canada, Inc., Legal Department - Arbitration, 20 Norelco Drive, North York, Ontario M9L 2X6. La presente disposition sur l'arbitrage est regie par les lois et règlements sur l'arbitrage commercial applicables de votre province ou territoire. La sentence arbitrale peut donner lieu à un jugement de n'importe quel tribunal compétent. Toutes les décisions relevant de l'arbitre, à l'exception des questions associées à la portée et à l'applicable de la disposition sur l'arbitrage et à l'arbitrabilité du différend, qui sont du ressort du tribunal. L'arbitre est tenu de respecter les modalités de la presente disposition.
Droit applicable. Les lois de toute province ou territoire de'achat regissant la presente Garantie limitee et tout differend entre nous, sauf dans la mesure ou de telles lois sont supplantees par des lois federales, provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces dernieres. Si I'arbitrage n'est pas autorise pour regler une reclamation, une poursuite, un differend ou un litige nous opposant, nous nous en remettrons a la competence exclusive des tribunaux de toute province ou territoire de'achat compétence pour le reglement de la reclamation, de la poursuite, du differend ou du litige nous opposant.
Frais et coûts. Aucuns frais ne sont exigibles pour entamer une procédure d'arbitrage. À la réception de votre demande d'arbitrage écrite, LG réglera rapidement la totalité des frais de dépôt de la demande d'arbitrage, sauf si vous réclamez des dommages-interêts supérieurs à 25 000 S. Dans ce cas, le paiement de ces frais sera régi par les règles d'arbitrage applicables. Sauf disposition contraire aux prsentes, LG paiera tous les frais de dépôt de demande et d'administration ainsi que les honoraires de l'arbitre conformément aux règles d'arbitrage applicables et à la présente disposition sur l'arbitrage. Si vous remportez l'arbitrage, LG réglera vos frais et honoraires juridiques après avoir déterminé sils sont raisonnables en se fondant sur des facteurs comme, entre autres, le montant de l'achat et le montant de la réclamation. Si l'arbitre juge que le motif de la réclamation ou les réparations demandées sont fultés ou se fondent sur des motifs déplacés (au regard des lois applicables), le paiement de tous les frais d'arbitrage sera régi par les règles d'arbitrage applicables. Dans un tel cas, vous acceptez de rembourser à LG la totalité des montants versés qu'il vous revient autrement de payer en vertu des règles d'arbitrage applicables. Sauf disposition contraire et si elle remporte l'arbitrage, LG renonce à tous ses droits de vous réclamer des frais et horaires juridiques.
Audience et lieu de l'arbitrage. Si vous réclamation est égale ou inférieure à 25 000 , vous pouze opter pour un arbitrage conduit selon l'une des modalités suivantes uniquement : 1) sur examen des documents remis à l'arbitre, 2) par audience téléphonique ou 3) par audience en personne selon les dispositions des régles d'arbitrage applicables. Si vous réclamation dépasse 25 000, le droit à une audience sera défini par les régles d'arbitrage applicables. Les audiences arbitrales en personne se tiendraient à l'endetroit le plus proche et le plus pratique pour les deux parties situé dans votre province ou votre territoire de residence, sauf si nous convenons mutuellement d'un autre lieu ou d'un arbitrage par téléphone.
Dissociabilité et renonciation. Si une partie de la presente Garantie limitée (y compris les Presents procédures d'arbitrage) n'est pas applicable, les dispositions restantes demeurent en vigueur dans la mesure permise par la loi applicable. Le fait de ne pas exiger la stricteexecutiond'une disposition de la presente Garantie limitée (y compris les Presentes procédures d'arbitrage) ne signifie pas que nous ayons renoncé ni que nous ayons l'intention de renconcer à toute disposition ou partie de la presente Garantie limitée.
Option de retrait. Youou pouze you retirer de la presente procedure de reglement de differend.Dans ce cas, ni you ni LG ne pouze imposer a I'autre partie de participer a une procedure d'arbitrage.Pour you prevalor de I'option de retrait, youe nevez envoyer un preavis a LG dans les trente (30) jours civils a compter de la date de l'achat du produit par le premier acheteur i) dans un courriel adressé a optout@lg.com et dont la ligne d'objet porte la mention « Retrait de l'arbitrage » ou ii en composant le 1-800-980-2973. Que ce soit par courriel ou par téléphone, you devrez donne a) suaive nom et suaive adresse; b) la date d'achat du produit; c) le nom ou le numero de modulo du produit et d) le numero de série (qu'il est possible de trouver i) sur le produit ou ii en ligne au https://www/lg.com/ca_fr/soutien/reparation-garantie/demande-reparation, Trouver mes nombres de modele et de series). Si you vous prevalez de I'option de retrait, les lois de vaue province ou territorie de residence regissant la presente Garantie limitee et tout differend entre nous, sauf dans la mesure ou de telles lois sont supplantees par des lois federales, provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces dernieres. Si I'arbitrage n'est pas autorise pour regler une reclamation, une poursuite, un differend ou un litige nous opposant, nous nos en remettrons à la competence exclusive des tribunaux de voitre province ou territoire de competence pour le reglement de la reclamation, de la poursuite, du differend ou du litige nous opposant.
Vou ne pouze vous prevaloir de I'option de retrait que de la maniere decrite plus haut (c'est-à-dire par courriel ou par telephone). Aucun autre type d'avis ne sera pris en compte pour le retrait de la presente procedure de reglement de differend. Le fait de se retirer de la presente procedure de reglement de differend ne promet d'aucune façon la protection accordede en vertu de la Garantie limitée, et yous continuerez a jour de tous les avantages prevus par la Garantie limitée. Si yous conservez ce produit sans yous prevaloir de I'option de retrait, yous acceptez les conditions generales de la disposition sur l'arbitrage enoncée ci-dessus.
Conflit de modalités. En cas de conflit ou d'incompatibilité entre les modalités de la presente garantie limitée et le contrat de licence d'utilisation (CLU) en ce qui concerne le règlement des différencs, les modalités de la presente garantie limitée contrôlent et régissant les droits et obligations des parties et ont préseance sur le CLU.
NOTES
NOTES

LG
Life's Good