FS3017 - NAS SYNOLOGY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FS3017 SYNOLOGY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | NAS Synology FS3017, processeur Intel Xeon D-1541, 8 cœurs, 2,1 GHz, 16 Go de RAM DDR4, extensible jusqu'à 64 Go, 12 baies pour disques durs, support RAID 0, 1, 5, 6, 10, 50, 60. |
|---|---|
| Capacité de stockage | Supporte jusqu'à 192 To avec des disques de 16 To, possibilité d'extension via unités d'expansion. |
| Connectivité | 4 ports Ethernet 10GbE, 2 ports USB 3.0, 2 ports eSATA, 1 port série. |
| Utilisation | Idéal pour les entreprises nécessitant un stockage rapide et sécurisé, supporte les applications de virtualisation, sauvegarde et partage de fichiers. |
| Maintenance | Interface de gestion intuitive, mises à jour logicielles automatiques, surveillance de l'état des disques durs, alertes de maintenance. |
| Sécurité | Chiffrement des données, accès utilisateur contrôlé, prise en charge de la sauvegarde à distance, protection contre les ransomwares. |
| Informations générales | Dimensions : 88 x 482 x 600 mm, poids : 13,5 kg, garantie de 3 ans, support technique disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - FS3017 SYNOLOGY
Téléchargez la notice de votre NAS au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FS3017 - SYNOLOGY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FS3017 de la marque SYNOLOGY.
MODE D'EMPLOI FS3017 SYNOLOGY
Synology FlashStation FS3017 Guide d'installation matérielleTable des matières
Chapitre 1 : Avant de commencer
Contenu de la boîte 3 Aperçu de Synology FlashStation 4 Consignes de sécurité 5
Chapitre 2 : Installation matérielle
Outils et pièces nécessaires pour l'installation 6 Installation des disques 6 Ajouter un module de RAM sur un FlashStation 8 Montez les cartes d'extension PCIe sur le FlashStation 12 Remplacer le ventilateur du système 14 Remplacement d'une PSU défaillante 15 Pour démarrer le FlashStation 16
Chapitre 3 : Installer DSM sur le FlashStation
Installation de DSM avec Web Assistant 17 Plus d'informations 17 Annexe A : Caractéristiques Annexe B : Tableau des voyants à LED Synology_HIG_FS3017_20160401 2Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Synology. Avant d'installer votre nouveau FlashStation, veuillez vérier le contenu du colis an de vous assurer que vous avez reçu les éléments ci-dessous. Veillez également à lire attentivement les instructions de sécurité pour éviter de vous blesser ou d'endommager votre FlashStation. Remarque : toutes les images ci-dessous sont fournies uniquement à titre d'illustration et peuvent être différentes du produit réel. Contenu de la boîte Unité principale x 1 Cordon d'alimentation secteur x 2100 vis de xation pour disques durs 2.5" Avant de commencer
Chapitre 1 : Avant de commencer
Aperçu de Synology FlashStation N° Nom de l'élément Emplacement Description
Bouton d'alimentation et indicateur Avant
1. Appuyez pour allumer le FlashStation.
2. Pour éteindre le FlashStation, appuyez de manière prolongée sur le
bouton d'alimentation jusqu'à ce que vous entendiez un « bip » et que le voyant d'alimentation commence à clignoter.
Voyant d'état Afche l'état du système. Pour plus de renseignements, voir « Annexe B : Tableau des voyants à LED ».
Indicateur d'alerte Afche les avertissements concernant le ventilateur ou la température. Pour plus de renseignements, voir « Annexe B : Tableau des voyants à LED ».
Bouton bip désactivé Appuyez pour désactiver les bips émis en cas de dysfonctionnement.
Voyant d'état de disque dur Afche l'état des disques durs. Pour plus de renseignements, voir « Annexe B : Tableau des voyants à LED ».
Tiroir à disque dur Installez les disques durs (lecteurs de disques durs ou disques SSD) ici.
Languette de déblocage du kit de rails Poussez en maintenant la pression pour débloquer le FlashStation du verrou du kit de rails.
Ventilateur de la PSU Retour Élimine l'excès de chaleur et refroidit la PSU.
Port d'alimentation Branchez ici les cordons d'alimentation.
Voyant PSU Afche l'état de l'unité d'alimentation (PSU). Pour plus de renseignements, voir « Annexe B : Tableau des voyants à LED ».
Port console Ce port n'est utilisé que pour la fabrication.
Port USB 3.0 Connectez ici des disques externes, des imprimantes USB ou d’autres périphériques USB à votre FlashStation.
Port LAN Connectez les câbles réseau RJ-45 ici.
Emplacement pour extension PCI Express Prend en charge deux cartes d'extension PCIe.
1. Appuyez et maintenez jusqu'à ce que vous entendiez un bip pour
restaurer l'adresse IP par défaut, le serveur DNS, et les mots de passe pour le compte admin
2. Appuyez de manière prolongée jusqu'à ce que vous entendiez un
bip, puis appuyez et maintenez à nouveau jusqu'à ce que vous entendiez trois bips pour remettre le FlashStation en état « Non installé », an de pouvoir réinstaller DiskStation Manager (DSM).
Pour plus d'informations à propos de l'installation du kit de rails, reportez-vous au Guide d'installation rapide fourni avec ce kit.5
Chapitre 1 : Avant de commencer
Consignes de sécurité Évitez l'exposition directe à la lumière solaire ou la proximité avec des produits chimiques. Assurez- vous que l'environnement ne change pas brusquement de température ou d'humidité. Placez toujours le produit avec le côté droit dirigé vers le haut. Ne pas placer près de liquides. Avant de nettoyer, débranchez d'abord le cordon d'alimentation. Essuyez l'appareil avec des serviettes en papier humides. N'utilisez pas de produits chimiques ou de nettoyants aérosol. An d'éviter de faire tomber l'unité, ne la placez pas sur des chariots ou des surfaces instables. Le cordon d'alimentation doit être branché sur une prise secteur correspondant à la tension appropriée. Assurez-vous que la tension CA fournie est correcte et stable. Pour mettre l'appareil complètement hors tension, assurez-vous que tous les cordons d'alimentation sont débranchés de la source d'alimentation. Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Éliminez les batteries usagées de façon appropriée.Outils et pièces nécessaires pour l'installation
- Au moins un SSD (SAS/SATA) ou un disque dur (SAS uniquement) de 2,5” (Visitez www.synology.com pour connaître les modèles de disques compatibles). Avertissement : Si vous installez un disque dur qui contient des données, le système formate le disque et efface toutes les données existantes. Veuillez sauvegarder les données importantes avant l'installation. Installation des disques
Ouvrez le tiroir du disque dur.
Trouvez le petit bouton situé en bas de la poignée du tiroir du disque dur. Appuyez sur le bouton pour éjecter la poignée du tiroir du disque dur.
Tirez la poignée du tiroir du disque dur comme illustré ci-dessus.
Placez le disque dans le tiroir à disque dur. Serrez les vis aux quatre points indiqués ci-dessous pour xer le disque.
Insérez le plateau de disque dans la baie de disque vide. Remarque : Veillez à pousser la baie à fond Autrement le disque dur risque de ne pas fonctionner correctement. Installation matérielle
Chapitre 2 : Installation matérielle
Poussez la poignée pour xer le tiroir pour disque dur.
Poussez le commutateur situé sur la poignée du tiroir du disque dur vers le bas pour verrouiller le tiroir du disque dur.
Répétez les étapes ci-dessus pour monter les autres disques durs que vous avez préparés.
Les disques sont numérotés selon le schéma ci-dessous. Remarque : si vous voulez mettre en place une conguration RAID, il est recommandé d'installer des disques durs de même taille pour optimiser l'utilisation de la capacité de disque.8
Chapitre 2 : Installation matérielle
Ajouter un module de RAM sur un FlashStation Le module optionnel de RAM Synology est conçu pour augmenter la mémoire du FlashStation. Suivez les étapes ci-dessous pour installer, vérier ou retirer un module de RAM sur votre FlashStation. Pour installer le module de RAM :
Éteignez votre FlashStation. Débranchez tous les câbles reliés à votre FlashStation pour prévenir tout dommage éventuel.
Retirez le cache supérieur arrière :
Enlevez la vis située à l'arrière de votre FlashStation.
Tirez le cache supérieur arrière et mettez-le de côté. Remarque : lorsque vous retirez le cache supérieur arrière, vous exposez des composants internes sensibles. Évitez de toucher quoi que ce soit hormis le bloc mémoire lorsque vous retirez ou ajoutez de la mémoire.
enlevez les 4 vis des deux côtés du châssis.
Retirez la poutre et mettez-la de côté.9
Chapitre 2 : Installation matérielle
Débranchez les câbles numérotés 5 et 6 pour faciliter le retrait du capot du conduit de ventilation.
Enlevez les 3 vis qui maintiennent le capot du conduit de ventilation, retirez ce dernier et mettez-le de côté.10
Chapitre 2 : Installation matérielle
Insérez le nouveau module de mémoire dans le logement :
Poussez les clips de retenue sur l'emplacement à l'extérieur des côtés.
Alignez l'encoche du bord doré du module avec l'encoche du logement mémoire.
Poussez le module de mémoire vers le bas avec une pression ferme et régulière. Les clips de retenue se mettent en position lorsque le module est correctement inséré. Remarque : tenez le module de mémoire par les bords et ne touchez pas les connecteurs dorés. Important : Vous devez d'abord installer le module mémoire dans les emplacements bleus. Reportez-vous à l'autocollant (tel qu'indiqué ci-dessous) sur le capot du conduit de ventilation.11
Chapitre 2 : Installation matérielle
Remettez en place les pièces que vous avez retirées aux étapes précédentes :
Remettez en place le capot du conduit de ventilation et serrez les 3 vis que vous avez retirées à l'étape 5.
Connecter les câbles numérotés 5 et 6 que vous avez débranchés à l'étape 4.
Remettez en place la poutre et serrez les 4 vis que vous avez retirées à la l'étape 3.
Remettez en place le cache supérieur arrière que vous avez soulevé à l'étape 2.
Alignez les points circulaires situés sur le côté du cache supérieur arrière avec les emplacements sur le bord du châssis et poussez le cache supérieur arrière pour le remettre en place.
Remettez en place la vis retirée à l'étape 2-a et vissez-la. Pour vous assurer que le FlashStation reconnaît la nouvelle capacité mémoire :
Connectez-vous à DSM en tant qu' admin ou utilisateur appartenant au groupe administrators
Vériez Mémoire physique totale dans Panneau de conguration
Centre d'informations
Si votre FlashStation ne reconnaît pas le module de mémoire ou ne démarre pas avec succès, vériez que le module a été installé correctement. Pour retirer le module de RAM :
Suivez les étapes 1 à 5 de la section « Pour installer le module de RAM » pour éteindre votre FlashStation, déconnectez les câbles, lever le capot supérieur arrière, puis ôtez les pièces de couverture.
Désengagez les clips de retenue de la mémoire en les poussant vers l'extérieur et module sort de l'emplacement.
Suivez les étapes 7 et 8 de la section « Installer le module de RAM » pour remettre en place les pièces de couverture le cache supérieur.12
Chapitre 2 : Installation matérielle
Montez les cartes d'extension PCIe sur le FlashStation Votre FlashStation est fourni avec un emplacement PCIe x8 et un emplacement PCIe x16 slot. Suivez les étapes ci-dessous pour installer les cartes d'extension optionnelle
dans les emplacements. Vous pouvez être amené à remplacer l'équerre longue (adaptée aux PC) de votre carte d'extension par la courte avant d'installer la carte sur votre FlashStation. Important : FlashStation FS3017 nécessite l'installation d'une carte d'expansion Synology FS3017 (en option) pour se connecter à deux unités d'expansion Synology RX1217sas/RX2417sas (vendues séparément), et la carte d'expansion doit être installée uniquement à l'emplacement PCIe x16
Dans ce cas, vous pouvez installer une carte d'interface réseau sur l'autre emplacement. Sinon, vous pouvez installer une ou deux cartes d'interface réseau dans un emplacement, ou les deux. Pour installer une carte d'extension PCIe :
Éteignez votre FlashStation. Débranchez tous les câbles reliés à votre FlashStation pour prévenir tout dommage éventuel.
Ouvrez le FlashStation en suivant l'étape 2 de Ajouter un module de RAM sur un FlashStation
Installez la carte d'extension.
Retirez la vis qui maintient le cache de l'emplacement d'extension.
Soulevez le cache de l'emplacement d'extension.
Alignez le connecteur de la carte avec le port d'extension, puis insérez la carte dans le port. Remarque : Assurez-vous que le connecteur est inséré complètement. Sinon la carte d'extension risque de ne pas fonctionner correctement.
Pour plus d'informations sur les cartes d'extension prises en charge, reportez-vous à www.synology.com
Chapitre 2 : Installation matérielle
Remettez en place la vis retirée à l'étape 3-a pour maintenir la nouvelle carte que vous avez insérée.
Répétez l'étape 3 pour installer l'autre carte d'extension pour votre FlashStation.
Remettez en place le cache supérieur arrière en suivant l'étape 8 de Ajouter un module de RAM sur un FlashStation
Chapitre 2 : Installation matérielle
Remplacer le ventilateur du système Si un ventilateur système est défaillant, consultez les instructions ci-dessous pour ouvrir le FlashStation et le remplacer.
Appuyez sur les petits boutons situés sur les côtés du FlashStation.
Soulevez et retirez le couvercle du ventilateur.
Les ventilateurs sont numérotés selon le schéma ci-dessous :15
Chapitre 2 : Installation matérielle
Identiez le ventilateur défectueux. Soulevez le ventilateur pour le retirer.
Préparez un nouveau ventilateur et glissez-le dans le FlashStation. Assurez-vous que le ventilateur est correctement aligné, comme illustré ci-dessous. Remplacement d'une PSU défaillante Si une PSU est défaillante, consultez les instructions ci-dessous pour la remplacer.
Débranchez le cordon d'alimentation de la PSU à remplacer. Remarque : lorsque vous entendez un long bip, le fait d'appuyer sur le bouton Bip désactivé vous permet de le mettre en sourdine.
Poussez le levier de la PSU du panneau arrière dans le sens indiqué.
Préparez une nouvelle PSU et poussez-la à nouveau vers la fente jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.16
Chapitre 2 : Installation matérielle
Pour démarrer le FlashStation
Connectez l'une des extrémités de chaque cordon d'alimentation aux ports d'alimentation à l'arrière de votre FlashStation et l'autre extrémité à une prise électrique.
Connectez au moins un câble LAN à l'un des ports LAN et l'autre extrémité à votre commutateur, routeur ou concentrateur.
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer votre FlashStation. Félicitations ! Votre FlashStation est maintenant en ligne et peut être détecté par un ordinateur du réseau.Une fois que l'installation matérielle est terminée, veuillez installer DiskStation Manager (DSM) – un système d'exploitation à interface Web de Synology - sur votre FlashStation. Installation de DSM avec Web Assistant Le FlashStation est livré avec un outil intégré appelé Web Assistant qui vous aide à télécharger la dernière version de DSM depuis Internet et à l'installer sur le FlashStation. An d'utiliser Web Assistant, veuillez suivre les étapes ci-dessous.
Mettez le FlashStation sous tension.
Ouvrez un navigateur Web sur un ordinateur situé sur le même réseau que le FlashStation.
Saisissez l'une des chaînes suivantes dans la barre d'adresse de votre navigateur : a nd.synology.com b ashstation:5000
Web Assistant sera lancé sur votre navigateur Web. Il recherche et trouve votre FlashStation sur le réseau local. Le statut de votre FlashStation devrait être Non installé
Cliquez sur Connecter pour lancer le processus d'installation et suivez les instructions sur l'écran. Remarque :1. Le FlashStation doit être connecté à Internet pour installer DSM avec Web Assistant.2. Navigateurs suggérés : Chrome, Firefox.
3. Le FlashStation et l'ordinateur doivent être tous deux situés sur le même réseau local.
Si vous quittez accidentellement le processus d'installation avant qu'il ne soit ni, identiez vous dans le DSM en tant qu' admin (nom de compte administrateur par défaut) en laissant le mot de passe vide. Plus d'informations Félicitations ! Votre FlashStation est maintenant prêt pour l'action. Pour plus d'informations ou les ressources en ligne sur le FlashStation, visitez www.synology.com
Installer DSM sur le FlashStation
- Emplacement PCIe x8 x 1, pour carte d'extension (optionnelle)
- Emplacement PCIe x16 x 1, pour carte d'extension (optionnelle)
- Windows 7 et versions ultérieures
- Mac OS X 10.10 et versions ultérieures Système de chiers
- RAID 5 • RAID 6 • RAID 10 • RAID F1 Certications d'agences
- FCC Classe A • CE Classe A • BSMI Classe A Hibernation du disque dur Oui Marche/arrêt programmé Oui Versions localisées Exigences d'environnement
- Tension de ligne : 100 à 240 V CA
- Fréquence : 47 à 63 Hz
- Température de fonctionnement : De 40 à 95 ˚F (5 à 35 ˚C)
- Température de stockage : De -5 à 140 ˚F (-20 à 60 ˚C)
- Humidité relative : 5 % à 95 % HR Remarque : les caractéristiques du modèle sont sujettes à modications sans préavis. Veuillez vous reporter à www.synology.com pour les dernières informations. Caractéristiques
Le FlashStation FS3017 ne prend en charge qu'une seule carte d'expansion Synology FS3017 qui doit être installée sur l'emplacement PCIe x16.
exFAT Access doit être acheté séparément dans le Centre de paquets.Voyant à LED Couleur État Description Alimentation Bleu Statique Allumé Clignotant Démarrage / arrêt Éteint Arrêté STATUS Vert Statique Volume normal Orange Clignotant Volume dégradé / volume planté Volume non créé DSM non installé Éteint Hibernation du disque dur ALERT Orange Clignotant Panne du ventilateur / surchauffe Éteint Système normal Indicateur d'état du disque dur (sur le plateau) Vert Statique Disque prêt et inactif Clignotant Accès au disque en cours Rouge Statique Erreur de disque / port désactivé
Éteint Pas de disque dur interne Voyant PSU Vert Statique Unité d'alimentation normale Clignotant Mise en veille de l'alimentation/CA présente Rouge Statique Panne d'alimentation Éteint Unité d'alimentation hors tension LAN arrière(sur la gauche de la prise) Vert Statique Connexion 10 Gbits/s Orange Statique Connexion 1 Gbits/s Éteint Connexion 100 Mbps/Aucun réseau LAN arrière(sur la droite de la prise) Vert Statique Réseau connecté Clignotant Réseau actif Éteint Pas de réseau Remarque : les caractéristiques du modèle sont sujettes à modications sans préavis. Veuillez vous reporter à www.synology.com pour les dernières informations. Tableau des voyants à LED
Essayez de redémarrer votre FlashStation ou réinsérez le ou les disques durs, puis exécutez l'outil de diagnostic du fabricant du HDD/SSD an de vérier l'état du ou des disques. Si vous pouvez vous connecter à DSM, exécutez le test intégré S.M.A.R.T. pour analyser le ou les disques. Si le problème persiste, veuillez contacter le support technique de Synology pour obtenir de l'aide.SYNOLOGY, INC.
Section 1. Licence Limitée de Logiciel. Soumis aux
termes et conditions de ce CLUF, Synology vous octroie une licence personnelle limitée, non exclusive et non transférable pour installer, exécuter et utiliser une copie du Logiciel sur le Produit ou sur votre appareil connecté au Produit seulement dans le cadre de votre autorisation d'utiliser le Produit.
Section 2. Documentation. Vous pouvez créer et utiliser un
nombre raisonnable de copies de toute documentation fournie avec le Logiciel, à condition que lesdites copies soient utilisées dans le contexte interne d'une entreprise et ne soient pas publiées ou distribuées à nouveau (en copie papier ou au format électronique) à l'intention un tiers quel qu'il soit.
Section 3. Sauvegarde Vous pouvez créer un nombre
raisonnable de copies du Logiciel à des fins d'archivage ou de sauvegarde uniquement.
Section 4. Mises à jour. Tout logiciel qui vous est fourni par
Synology ou qui est mis à votre disposition sur le site Web de Synology à l'adresse www.synology.com (« Site Web ») ou tout autre canal fourni par Synology mettant à jour ou complétant le Logiciel d'origine est régi par le présent CLUF, sauf en cas de clauses distinctes pour la licence fournie avec lesdites mises à jour ou compléments, auquel cas, lesdites clauses distinctes prévaudront.
Section 5. Limitations de Licence La licence stipulée dans
les Sections 1, 2 et 3 ne s'applique que dans la mesure où vous avez commandé et payé le Produit et déclaré la totalité de vos droits concernant le Logiciel. Synology se réserve tous les droits qui ne vous ont pas été expressément accordés dans le cadre de ce CLUF. Sans pour autant limiter ce qui a été précédemment stipulé, en aucun cas vous ne devrez autoriser ou permettre à un tiers : (a) d'utiliser le Logiciel à d'autres fins que celles en relation avec le Produit; (b) d'accorder une licence, distribuer, louer, prêter, transférer, attribuer ou disposer du Logiciel de toute autre manière; (c) d'effectuer des opérations de rétrotechnique, décompiler, désassembler ou essayer de découvrir le code source de tout secret commercial en rapport avec le Logiciel, excepté et seulement si une telle activité est expressément autorisée par la loi en vigueur indépendamment de cette limitation; (d) d'adapter, modifier, altérer, traduire ou créer des travaux dérivés du Logiciel ; (e) de supprimer, altérer ou rendre illisible toute mention de copyright ou toute autre mention de droit d'auteur figurant sur le Produit ; ou (f) d'entraver ou tenter d'entraver toute méthode employée par Synology pour contrôler l'accès aux composants, fonctionnalités ou fonctions du Produit ou Logiciel. Soumis aux limitations spécifiées dans cette section 5, il ne vous est pas interdit de fournir des services hébergés par un produit Synology à des parties tierces à des fins commerciales.
Section 6. Source Libre. Le Logiciel peut comporter des
composants pour lesquels Synology s'est vu accorder une licence de type GNU General Public (« Composants GPL »), actuellement disponible à l'adresse http://www.gnu.org/licenses/gpl.html. Les clauses de la GPL ne régissent que des Composants GPL dans la mesure où le présent CLUF est en contradiction avec les exigences de la GPL pour tout ce qui concerne votre utilisation des composants GPL, et, dans de tels cas, vous acceptez de vous soumettre à la GPL pour tout ce qui concerne votre utilisation desdits composants.
Section 7. Audit. Synology se réserve le droit de contrôler
votre conformité aux termes du présent CLUF. Vous acceptez d'accorder à Synology l'accès à vos locaux, équipements, livres, enregistrements et documents, sinon de coopérer raisonnablement avec Synology afin de faciliter un tel audit par Synology ou son agent autorisé par Synology.
Section 8. Propriété. Le Logiciel a valeur de propriété de
Synology et de ses concédants de licences et est protégé par copyright et autres lois et traités sur la propriété intellectuelle. Synology ou ses concédants possèdent tous les droits, titres et intérêts relatifs au Logiciel, y compris mais non limité au copyright et à tous les autres droits concernant la propriété intellectuelle.
Section 9. Garantie Limitée. Synology fournit une garantie
limitée que le Logiciel sera substantiellement conforme aux éventuelles spécifications publiées par Synology pour le Logiciel, ou d'autre part établies sur le Site web, pour une période requise par votre législation locale. Synology pourra raisonnablement avoir recours à des moyens commerciaux, à la seule discrétion de Synology, pour corriger toute non conformité susmentionnée concernant le Logiciel ou pour remplacer tout Logiciel en non conformité avec la précédente garantie, à condition que vous en fassiez mention par écrit à Synology pendant la période de Garantie. La garantie précédemment mentionnée ne s'applique pas à toute non conformité résultant de : (w) l'utilisation, la reproduction, la distribution ou la divulgation n'entrant pas dans le cadre de conformité du présent CLUF ; (x) toute personnalisation, modification ou autre altération du Logiciel par quiconque hormis Synology ; (y) combinaison du Logiciel avec tout produit, service ou autre éléments fournis par quiconque hormis Synology ; ou (z) votre non conformité avec le présent CLUF.
Section 10. Assistance. Pendant la période spécifiée dans
la Section 9, Synology mettra à votre disposition un service d'assistance technique. Après expiration de la période applicable, le support technique pour le Logiciel sera disponible sur demande écrite adressée à Synology.
Section 13. Limitation de Responsabilité. LA
UTILISER LE LOGICIEL OU SINON EN RELATION AVEC LE PRÉSENT CLUF OU LOGICIEL SE LIMITE AU MONTANT EFFECTIF DE VOTRE PART POUR LE PRODUIT, QUEL QUE SOIT LE MONTANT DES DOMMAGES IMPLIQUÉS OU LE CONTRAT QUI S'Y RAPPORTE, LE DÉ LIT (Y COMPRIS LA NÉ GLIGENCE), STRICTE RESPONSABILITÉ OU AUTRE HYPOTHÈSE. L'exclusion de garantie, l'exclusion de certains types de dommages et les limites de responsabilités précédentes s'appliqueront dans toute la mesure permise par la législation applicable. Les lois en vigueur dans certains états/juridictions n'autorisent pas l'exclusion des garanties implicites ou l'exclusion ou la limitation de certains types de dommages. Dans la mesure où ces réglementations s'appliquent à ce CLUF, les exclusions et limites susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous.
Section 14. Restrictions en Matière d’Exportation. Vous
reconnaissez que le Logiciel est soumis aux restrictions d'exportation en vigueur aux É tats-Unis. Vous reconnaissez respecter toutes les lois et réglementations en vigueur s'appliquant au Logiciel, y compris mais sans se limiter à la réglementation régissant les exportations aux É tats-Unis.
Section 15. Résiliation. Sous réserve que Synology ne
porte pas atteinte à d'autres droits, Synology peut résilier ce CLUF si vous ne vous engagez pas à respecter les termes et conditions de la présente. Dans ce cas, vous devez cesser d'utiliser le Logiciel et détruire toutes les copies du Logiciel ainsi que tous les composants s'y rapportant.
Section 16. Cession. Vous ne pouvez transférer ou
attribuer vos droits mentionnés dans le présent CLUF à un tiers, sauf pour celui pré-installé dans les Produits. Tout transfert ou attribution violant la précédente restriction sera considéré non avenu.
Section 17. Loi en Vigueur. Sauf interdiction expresse de
la législation locale, le présent CLUF est régi et interprété par les lois de la République Populaire de Chine (République Populaire de Chine ou Taïwan) sans considération de toute contradiction ou principe légal contraire.
Section 18. Règlement des Différends. Tout différend,
controverse ou réclamation découlant ou en relation avec ce CLUF sera réglé exclusivement et au terme d'un arbitrage assuré par trois arbitres neutres conformément aux procédures de la République Populaire de Chine. Loi sur l'Arbitrage et réglementations en vigueur. Dans de tels cas, l'arbitrage sera limité uniquement au différend entre vous et Synology. L'arbitrage, ou n'importe quelle partie de celui-ci, ne sera intégré à aucun autre arbitrage et ne sera pas mené sur la base d'une action collective. L'arbitrage devra se tenir à Taipei, Taïwan, les procédures R.O.C. et d'arbitrage devront être menées en anglais ou, si les deux parties sont d'accord, en chinois mandarin. La décision de l'arbitrage doit être finale et irrévocable pour les parties et peut être appliquée par n'importe quelle cour ayant juridiction. Le Client comprend que, en l'absence de cette disposition, il aurait le droit de plaider les litiges, controverses ou réclamations devant une cour, y compris le droit de plaider les réclamations sur la base d’une action collective, et qu'il renonce expressément et en connaissance de cause à ces droits et qu'il est d’accord pour résoudre tout différend par le biais d’un arbitrage irrévocable conformément aux dispositions de cette Section 18. Aucune clause figurant dans cette Section ne doit être prise en considération dans le but d'interdire ou d'opposer des restrictions à Synology dans le cadre d'une demande d'injonction ou autres droits d'actions et recours analogues légaux ou d'équité de la part de Synology pour toute rupture effective ou présagée de toute disposition du présent CLUF en rapport avec les droits de propriété intellectuelle de Synology.
Section 19. Frais d'Avocats. Dans le contexte d'un
arbitrage, d'une médiation ou tout autre recours ou procédure visant à faire respecter les droits et recours soumis par le présent CLUF, la partie gagnante bénéficiera d'un juste recouvrement des frais d'avocat, en plus de tout autre recours dont elle peut bénéficier.
Section 20. Divisibilité. Si une cour de la juridiction
habilitée à le faire détermine qu'une des dispositions de ce CLUF est non valide, illégale, non exutoire, les clauses restantes demeureront pleinement applicables.
Section 21. Intégralité du Contrat Le présent CLUF stipule
l'ensemble de l'accord bilatéral qui existe entre Synology et vous pour ce qui concerne le Logiciel et le sujet en question et remplace tout accord écrit ou oral, antérieur ou actuel. Aucun amendement, modification ou désistement des dispositions du présent CLUF ne sera valide sauf mention écrite par la partie responsable par la présente.SYNOLOGY, INC.
Section 1. Définitions. (a) « Nouveau produit »,
comprenant : (1) « Produit de catégorie I » fait référence aux modèles de produit Synology RS810+, RS810RP+, RX410, à tous les modèles de la série FS, à tous les modèles DS/RS NAS comportant le suffixe XS+/XS (sauf RS3413xs+) de la série 13 ou des séries ultérieures, à toutes les unités d'expansion DX/RX/RXD comportant au moins 12 baies de disque dur de la série 13 et des séries ultérieures, et aux modules mémoire 10GbE NIC, DDR4-2133 et DDR3-1600. (2) « Produit de catégorie II » fait référence aux modèles de produit Synology RS3413xs+, RS3412xs, RS3412RPxs, RS3411xs, RS3411RPxs, RS2211+, RS2211RP+, RS411, RS409RP+, RS409+, RS409, RS408-RP, RS408, RS407, DS3612xs, DS3611xs, DS2411+, DS1511+, DS1010+, DS509+, DS508, EDS14, RX1211, RX1211RP, RX4, DX1211, DX510, DX5, NVR216, VS360HD, VS240HD et à tous les autres modules mémoire ne figurant pas dans la catégorie I. (3) « Produits de catégorie III » fait référence aux modèles de produits Synology qui s'utilisent avec les caractéristiques suivante : les modèles DS NAS sans le suffixe XS+/XS et avec 5 baies de disque dur de la série 12 ou des séries ultérieures, tous les modèles RS NAS sans le suffixe XS+/XS de la série 12 ou des séries ultérieures, et toutes les unités d'expansion DX/RX avec 4 ou 5 baies de disque dur de la série 12 ou des séries ultérieures. (4) « Produits de catégorie IV » fait référence à tous les autres modèles de produits Synology achetés par le Client après le 1er mars 2008. (5) « Produits de catégorie V » fait référence à tous les autres modèles de produits Synology achetés par le Client avant le 29 février 2008. (b) « Produit rénové » fait référence à tous les produits Synology qui ont été rénovés et vendus directement par Synology via la boutique en ligne, à l'exception de ceux qui sont vendus par un distributeur ou revendeur agréé Synology. (c) « Client » fait référence à la personne ou entité originale qui achète le produit auprès de Synology ou d'un distributeur ou d'un revendeur Synology. (d) « Boutique en ligne » désigne la boutique en ligne exploitée par Synology ou les sociétés affiliées à Synology. (e) « Produit » fait référence à un nouveau produit ou un produit rénové et tout matériel incorporé dans le Produit par Synology et accompagnant la documentation. (f) « Logiciel » fait référence au logiciel propriétaire de Synology qui accompagne le Produit lorsque celui-ci est acheté par un Client, téléchargé par un Client sur le Site Web ou préinstallé par Synology sur le Produit et il comprend tout firmware, support associé, images, animations, vidéo, audio, texte et applets intégrés au logiciel ou au Produit et toute mise à jour ou mise à niveau dudit logiciel. (g) « Période de garantie » désigne la période commençant à la date où le produit a été acheté par le Client et se terminant (1) cinq années après ladite date pour les Produits de Catégorie I ; (2) deux ans après ladite date pour les Produits de Catégorie I et II ; ou (3) trois ans après ladite date pour les Produits de Catégorie IV ; ou (4) un an après ladite date pour les Produits de Catégorie V ; ou (5) 90 jours après ladite date pour les Produits rénovés, excepté pour ceux qui sont vendus « en l'état » ou « sans garantie » sur la boutique en ligne. (h) « Site Web » fait référence au site Web de Synology qui se trouve à l'adresse www.synology.com.
Section 2. Garantie limitée et solutions
2.1 Garantie limitée. Comme énoncé dans la
Section 2.6, Synology garantit au Client que chacun de ses
Produits (a) sera exempt de défauts matériels ou malfaçons et (b) présentera les performances conformes aux spécifications du Produit publiées par Synology, dans le cadre d'une utilisation normale et pendant la Période de Garantie. Synology offre une garantie pour le Logiciel, comme stipulé dans le contrat de licence utilisateur final accompagnant le Produit, le cas échéant. Synology ne fournit pas de garantie aux Produits rénovés vendus « en l'état » ou « sans garantie » sur la boutique en ligne.
2.2 Recours exclusif. Si le Client fait état d'une non-
conformité avec toute garantie stipulée dans la Section 2.1 pendant la Période de Garantie applicable par les moyens stipulés ci-après, alors, après vérification de ladite non conformité par Synology, Synology pourra : (a) avoir recours à des moyens commerciaux raisonnables pour réparer le Produit, ou (b) remplacer le Produit ou partie du Produit non conforme en question sur retour du Produit complet comme stipulé dans la Section 2.3. Les mentions précédentes stipulent la responsabilité totale de Synology et l'unique et exclusif recours du Client en cas de rupture de la garantie selon les dispositions de la Section 2.1 ou tout autre défaut ou défaillance du Produit. Le Client aidera Synology à diagnostiquer et valider la non conformité du Produit dans la mesure du possible. La garantie stipulée dans la Section 2.1 n'inclut pas : (1) toute garantie en relation avec le Logiciel ; (2) installation ou démontage physique du Produit sur le site du Client ; (3) visites sur le site du Client ; (4) travail nécessaire pour réparer ou remplacer effectivement des parties défectueuses en dehors des horaires de travail normaux de Synology ou de ses fournisseurs de services sous contrat, excluant les week-ends et congés des fournisseurs ; (5) tout travail avec l'équipement ou le logiciel d'un tiers ; (6) toute garantie pour le disque dur si installé par le Client ou par un tiers ; ou (7) toute garantie ou compatibilité avec le disque dur.
2.3 Renvoi. Tout produit renvoyé par le Client dans le
cadre de la Section 2.2 doit se voir attribué un numéro d'Autorisation de retour de marchandise (« RMA ») par Synology avant l'expédition selon les procédures RMA actuelles propres à Synology. Le Client peut prendre contact avec tout distributeur ou revendeur agréé de Synology ou avec le Support technique de Synology pour obtenir une assistance dans l'obtention d'un RMA, et doit fournir une preuve d'achat ainsi qu'un numéro de série pour le produit afin d'obtenir ladite assistance. Pour les réclamations de garantie, le Client doit retourner le Produit complet à Synology en accord avec la présente Section 2.3 afin de pouvoir bénéficier de cette Garantie. Tout Produit retourné sans numéro RMA, ou tout Produit qui a été désassemblé (excepté sous la direction de Synology) sera refusé et renvoyé au Client, aux frais du Client. Tout produit s'étant vu attribuer un numéro RMA doit être retourné dans le même état que celui dans lequel il a été reçu de Synology, à l'adresse indiquée par Synology, avec frais de transport prépayés, dans un emballage suffisant pour protéger le contenu en question et comportant le numéro RMA affiché en évidence à l'extérieur de l'emballage. Le Client est responsable de l'assurance et du risque de perte liés auxarticles retournés jusqu'à ce qu'ils aient bien été réceptionnés par Synology. Un produit expédié avec un numéro RMA doit être retourné sous quinze (15) jours après émission du numéro RMA applicable.
2.4 Remplacement par Synology. Si Synology décide
de remplacer un Produit couvert par la présente Garantie stipulée dans la Section 2.1, alors Synology expédiera un Produit de remplacement aux frais de Synology par une méthode d'expédition choisie par Synology, après réception du Produit non conforme retourné conformément à la
Section 2.3 et après vérification de la part de Synology que
le Produit n'est pas conforme à la garantie. Dans certains pays, Synology peut, à son entière discrétion, appliquer le Service de remplacement de Synology pour certains Produits, en vertu duquel Synology expédiera un Produit de remplacement au Client avant la réception du Produit non conforme retourné par le Client (« Service de remplacement de Synology »).
2.5 Support technique. Pendant la Période de Garantie,
Synology mettra à la disposition du Client un service d'assistance technique. Après expiration de la Période de Garantie applicable, le support technique pour le Produit sera disponible sur demande écrite adressée à Synology.
2.6 Exclusions. Les garanties précédentes et obligations
de garantie ne s'appliquent à aucun produit qui (a) a été installé ou utilisé d'une manière non spécifiée ou décrite dans les spécifications du Produit ; (b) a été réparé, modifié ou altéré par quiconque en dehors de Synology ou de ses agents et représentants ; (c) a été utilisé de manière inappropriée, utilisé de manière abusive ou a été endommagé ; (d) a été utilisé avec des éléments n'ayant pas été fournis par Synology en dehors du matériel et logiciel(s) pour lesquels le Produit a été conçu ; ou encore (e) qui n'est pas en conformité avec les spécifications du Produit, ladite non conformité étant attribuée à des causes n'étant pas du ressort ou sous le contrôle de Synology. Par ailleurs, les précédentes garanties seront considérées comme non avenues si (1) le Client désassemble le Produit, sauf autorisation de Synology ; (2) le Client ne parvient pas à mettre en œuvre tout correctif, modification, amélioration ou autre mise à jour mise à disposition du Client par Synology ; ou si (3) le Client met en œuvre, installe ou utilise tout correctif, modification, amélioration ou autre mise à jour mise à disposition par un tiers. La garantie stipulée dans la
Section 2.1 prendra fin sur vente ou échange du Produit à
un tiers par le Client.
Section 3. Limitations de Responsabilité
3.1 Force Majeure. Synology ne sera pas tenu
responsable ou considéré comme étant en violation ou en faute sous cette garantie pour tout retard ou manquement vis-à-vis de cette garantie pour toute cause ou état raisonnablement hors de contrôle (incluant, mais ne se limitant pas aux actes ou manquements de la part du Client).
AUTRE HYPOTHÈSE. L'exclusion précédente de certains types de dommages et limitations de responsabilités s'appliquera dans toute la mesure permise par la législation applicable. Les lois en vigueur dans certains États/juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de certains types de dommages. Dans la mesure où ces réglementations s'appliquent à ce Produit, les exclusions et limites susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer au Client.
4.1 Droits propriétaires. Le Produit ainsi que tout
Logiciel et documentation l'accompagnant fournis avec le Produit incluent des droits propriétaires et intellectuels de Synology et de ses concédants de licences et fournisseurs tiers. Synology détient et se réserve tous les droits et intérêts sur les droits de propriété intellectuelle du Produit, et aucun titre ni propriété d'un quelconque droit de propriété intellectuelle vis-à-vis du Produit, de toute documentation ou logiciel l'accompagnant et tout autre bien fourni soumis à cette Garantie n'est transféré au Client aux termes de cette Garantie. Le Client (a) respectera les termes et conditions du contrat de licence utilisateur final Synology accompagnant tout Logiciel fourni par Synology ou par un distributeur ou revendeur Synology agréé ; et (b) ne tentera pas d'effectuer des opérations de rétrotechnique sur leProduit ou composant en question ou accompagnant le Logiciel ou sinon faire des malversations, entraver ou violer tout droit de propriété intellectuelle de Synology.
4.2 Attribution. Le Client ne transférera aucun de ses
droits aux termes de cette garantie directement, par le biais de la loi ou autrement, sans le consentement écrit préalable de Synology.
4.3 Aucune clause supplémentaire. Sauf permission
expresse par cette Garantie, aucune des parties ne sera soumise et chaque partie objecte spécifiquement à des termes, conditions ou autres dispositions entrant en contradiction avec les dispositions de cette Garantie octroyée par l'autre partie dans toute commande, réception, acceptation, confirmation, correspondance ou autrement, sauf si chaque partie donne spécifiquement son accord pour ladite disposition par écrit. Par ailleurs, si la présente Garantie entre en contradiction avec des termes ou conditions ou tout autre contrat auquel les parties sont soumises vis-à-vis du Produit, alors, cette Garantie prévaudra sauf contrat faisant spécifiquement mention des sections de cette Garantie qu'il remplace.
4.4 Loi en vigueur. Sauf interdiction expresse de la
législation locale, la présente Garantie est régie par les lois de l'État de Washington, É tats-Unis d'Amérique, sans considération de tout principe de conflit de lois contraire. La convention des Nations unies de 1980 portant sur les contrats relatifs au commerce international de biens ou toute autre lui succédant n'est pas applicable.
4.5 Résolution des litiges. Tout litige, controverse ou
réclamation découlant de ou en relation avec les présents Garantie, Logiciel ou services fournis par Synology, concernant le Produit ou la relation existant entre les Clients résidant au États-Unis et Synology sera résolu exclusivement et de manière définitive au terme d'un arbitrage soumis aux réglementations commerciales actuelles de l'American Arbitration Association, sous réserve des dispositions mentionnées ci-après. L'arbitrage sera mené devant un seul arbitre et sera limité uniquement au différend entre le Client et Synology. L'arbitrage, ou n'importe quelle partie de celui-ci, ne sera intégré à aucun autre arbitrage et ne sera pas mené sur la base d'une action collective. L'arbitrage doit se tenir à King County, Washington, É tats-Unis d'Amérique, par soumission de documents, par téléphone, en ligne ou en personne selon ce que l'arbitre aura déterminé à la demande des parties. La partie gagnante dans tout arbitrage ou action judiciaire ayant lieu aux É tats-Unis ou à l'extérieur devra récupérer tous les coûts et frais d'avocats, y compris les frais d'arbitrage payés par la partie gagnante. Toute décision rendue dans de telles procédures d'arbitrage sera finale et irrévocable pour les parties, et le jugement peut être déclaré dans n'importe quelle cour de juridiction compétente. Le Client comprend que, en l'absence de cette disposition, il aurait le droit de plaider les litiges, controverses ou réclamations dans une cour, y compris le droit de plaider les réclamations sur la base d'une action collective, et qu'il renonce expressément et en connaissance de cause à ces droits et qu'il est d'accord pour résoudre tout différend par le biais d'un arbitrage irrévocable conformément aux dispositions de cette Section 4.5. Pour les Clients ne résidant pas aux États- Unis, tout différend, controverse ou réclamation énoncés dans cette section devra être résolu au terme d'un arbitrage mené par trois arbitres neutres en accord avec les procédures de la loi d'arbitrage R.O.C. Loi sur l'Arbitrage et réglementations en vigueur. L'arbitrage devra se tenir à Taipei, Taïwan, les procédures R.O.C. et d'arbitrage devront être menées en anglais ou, si les deux parties sont d'accord, en chinois mandarin. La décision de l'arbitrage doit être finale et irrévocable pour les parties et peut être appliquée par n'importe quelle cour ayant juridiction. Aucune clause figurant dans cette Section ne doit être prise en considération dans le but d'interdire ou d'opposer des restrictions à Synology dans le cadre d'une demande d'injonction ou autres droits d'actions et recours analogues légaux ou d'équité de la part de Synology pour toute rupture effective ou présagée de toute disposition de la présente Garantie en rapport avec les droits de propriété intellectuelle de Synology.
4.6 Frais d'avocats. Dans le cadre d'un arbitrage, d'une
médiation ou de tout autre recours ou procédure visant à faire respecter les droits et recours soumis par la présente Garantie, la partie gagnante bénéficiera d'un juste recouvrement des frais d'avocat, en plus de tout autre recours dont elle peut bénéficier.
4.7 Restrictions en matière d'exportation. Vous
reconnaissez que le Produit est soumis aux restrictions d'exportation en vigueur aux É tats-Unis. Vous respecterez toutes les lois et réglementations en vigueur s'appliquant au Produit, y compris et sans s'y limiter, la réglementation régissant les exportations aux États-Unis.
4.8 Divisibilité. Si une cour de la juridiction habilitée
détermine qu'une des dispositions de cette Garantie est non valide, illégale, non applicable, les clauses restantes demeureront pleinement en vigueur applicables.
4.9 Accord bilatéral parfait. La présente Garantie constitue
la totalité du contrat et remplace tout contrat préalable entre Synology et le Client, en rapport avec le sujet en question. Aucun amendement, modification ou désistement des dispositions de la présente Garantie ne sera valide sauf mention écrite par la partie responsable par la présente.FCC Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Notice Facile