FS3400 - NAS SYNOLOGY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FS3400 SYNOLOGY au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | NAS (Network Attached Storage) |
| Capacité de stockage | Jusqu'à 72 To avec des disques durs compatibles |
| Nombre de baies | 24 baies pour disques durs |
| Processeur | Processeur quad-core Intel Xeon |
| RAM | 16 Go DDR4 (extensible jusqu'à 32 Go) |
| Connectivité réseau | 2 ports 10GbE, 2 ports 1GbE |
| Protocoles pris en charge | SMB, AFP, NFS, FTP, WebDAV |
| Système d'exploitation | DiskStation Manager (DSM) |
| Fonctionnalités de sécurité | Chiffrement des données, contrôle d'accès, pare-feu intégré |
| Maintenance | Gestion des disques, alertes de santé, mises à jour automatiques |
| Dimensions | Largeur : 19" (482 mm), Hauteur : 3U (132 mm), Profondeur : 600 mm |
| Poids | Environ 15 kg (sans disques) |
| Garantie | 2 ans, extensible à 5 ans avec l'extension de garantie |
FOIRE AUX QUESTIONS - FS3400 SYNOLOGY
Questions des utilisateurs sur FS3400 SYNOLOGY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre NAS au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FS3400 - SYNOLOGY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FS3400 de la marque SYNOLOGY.
MODE D'EMPLOI FS3400 SYNOLOGY
Guide d'installation matérielle
Table des matieres
Chapitre 1: Avant de commencer
Contenu de la boite 3
Vue d'ensemble du serveur Synology FS3400 4
Spécifications matérielles 5
Accessoires disponibles en option 6
Consignes de sécurité 8
Chapitre 2: Installation matérielle
Outils et pieces nécessaires à l'installation des composants 9
Installation des disques 9
Installation des modules de mémoire 11
Installation de cartes d'extension PCIe.13
Installation et retrait des kits de rails 15
Déploiement et topologie des unités d'extension 17
Demarrage de votre serveur Synology NAS.19
Tableau des voyants LED.20
Chapitre 3 : Maintenance du système
Remplacement du ventilateur du système 21
Remplacement du bloc d'alimentation 23
Guide de dépannage initial 23
Chapitre 4 : Installation de DSM sur le serveur Synology NAS
Installation de DSM avec Web Assistant 24
En savoir plus 24
Avant de commencer
Le serveur Synology NAS FS3400 est un serveur d'entreprise composé à la fois du matériel système et du système d'exploitation logiciel, DiskStation Manager (DSM). Ce manuel vous guidera dans tous les aspects de la configuration de votre serveur FS3400 : composants matériels, procédures de configuration, maintenance du système et instructions de dépannage initiales.
Remarque : toutes les images ci-dessous sont fournies uniquement à des fins d'illustration et peuvent différer du produit réel.
Contenu de la boîte

Vue d'ensemble du serveur Synology FS3400

| N° | Nom de l'élément Emplacement | Description | |
| 1 | Bouton etvoyant d'alimentation | Face avant | 1. Appuyez pour allumer le serveur FS3400.2. Pour étéindre le serveur FS3400, appuyez sur le bouton d'alimentation jusqu'à ce que vous entendiez un bip et que levoyant LED d'alimentation clignote. |
| 2 | Témoin d'état | A che l'état du système. Pour en savoir plus, consultez la page « Tableau des voyants LED ». | |
| 3 | Témoin d'alerte | A che les avertissements concernant le ventilateur ou la température. Pour en savoir plus, consultez la page « Tableau des voyants LED ». | |
| 4 | Bouton de déactivation du bip | Appuyez pour désactiver les bips émis en cas de dysfonctionnement. | |
| 5 | Témoin d'état du disque | A che l'état des disques. Pour en savoir plus, consultez la page « Tableau des voyants LED ». | |
| 6 | Tiroir de disque Installéz les disques (disques durs ou disques SSD) ici. | ||
| 7 | Languette de déblocage du kit de rails | Poussez en maintainant la pression pour débloquer le serveur FS3400 du verrou du kit de rails. | |
| 8 | Port d'alimentation | est uniquement réservé à l'utilisation lors de la fabrication. | Branchez ici les cordons d'alimentation. |
| 9 | Témoin du bloc d'alimentation et bouton de déactivation du bip | 1. A che l'état du bloc d'alimentation. Pour en savoir plus, consultez la page « Tableau des voyants LED ».2. Appuyez pour déactivier les bips émis en cas de dysfonctionnement. | |
| 10 | Ventilateur du bloc d'alimentation | Élimine l'excess de chaleur et refroidit le bloc d'alimentation. | |
| 11 | Port de la console Ce port emplacement pour extension PCI Express | Prend en charge une carte d'extension d'interface réseau PCIe x8. | |
| 13 | Port SAS OUT Connectez l'unité d'extension Face arrière | Synology sur le port SAS OUT, à droite.2 | |
| 14 | Port LAN 1 GbE Connectez les cables réseau RJ-45 ici. | ||
| 15 | Port LAN 10GBase-T | Connectez les cables réseau RJ-45 ici. | |
| 16 | Port USB 3.0 | Connectez ici des disques externes, des imprimantes USB ou d'autres périhériques USB à votre serveur FS3400. | |
| 17 | Bouton RESET | 1. Appuyez sur ce bouton de manière prolongée jusqu'à ce que vous entendiez un bip pour restaurer l'adresse IP par défaut, le serveur DNS et le mot de passage pour le compte administr.2. Appuyez sur ce bouton de manière prolongée jusqu'à ce que vous entendiez un bip, puis repétéz l'opération jusqu'à ce que vous entendiez trois bips pour réinitialiser le serveur FS3400 à l'état « Non installé » et ainsi réinstaller DiskStation Manager (DSM). | |
Pour plus d'informations à propos de l'installation du kit de rails, reportez-vous au Guide d'installation rapide fourni avec ce kit.
Pour plus d'informations sur l'unité d'extension Synology prise en charge par votre serveur Synology NAS, consultez la page www.synology.com
Spécifications matérielles
| Élément FS3400 | |
| Disque interne 24 disques SAS 2,5" (SSD et HDD) ou SSD SATA | |
| Capacité brute interne maximale | 184,32 To (24 disques de 7,68 To) |
| Port périphérique externe | • 2 ports USB 3.0 • 1 port SAS OUT |
| Port LAN | • 4 ports 1 GbE (RJ-45) • 2 ports 10GBase-T (RJ-45) |
| Emplacement PCIe 1 emplacement Gen3 x8 (8 liaisons) | |
| Taille (H x I x P) (mm) | • 88 x 482 x 724 (kits de montage en rack inclus) • 88 x 430,5 x 692 (kits de montage en rack non inclus) |
| Poids (kg) 14,9 | |
| Clients pris en charge | • Windows 7 et versions ultérieures • Mac OS X 10.10 et versions ultérieures |
| Système de fichiers | • Interne : Btrfs, ext4 • Externe : Btrfs, ext4, ext3, FAT, NTFS, HFS+, exFAT' |
| Types de RAID pris en charge | • Basic • JBOD • RAID 0 • RAID 1 • RAID 5 • RAID 6 • RAID 10 • Synology RAID F1 |
| Certifications d'agence • FCC | Casse A • CE Casse A • BSMI Casse A |
| Hibernation du disque HDD Oui | |
| Marche/arrêt programme Oui | |
| Wake on LAN Oui | |
| Versions localisées | • English • Deutsch • Français • Italiano • Espanol • Dansk • Norsk • Svensk • Nederlands • P核酸检测 • Polski • Magyar • Português do Brasil • Português Europeu • Türçę • Ceský • 日本語 •utschungs Literature • 繳體中文 • 简体中文 |
| Exigences environnementales | • Tension de ligne : de 100 V à 240 V CA • Fréquence : 50/60 Hz • Température de fonctionnement : de 0 à 35 °C (32 à 95 °F) • Température de stockage : de -20 à 60 °C (-5 à 140 °F) • Humidité relative : de 5 % à 95 % HR |
Remarque : les caractéristiques du modele sont sujettes à modification sans préavis. Consultez le site Web www.synology.com pour connaître les démières informations.
Il est possible d'activer la prise en charge d'exFAT en achetant et en téléchargeant exFAT Access dans le Centre de paquets.
Accessoires disponibles en option
Avec les accessoires Synology, vous pouvez personnaliser votre serveur Synology NAS pour l'adapter à différents environnementles professionnelnels, sans vous soucié de la compatibilité ni de la stabilité. Consultez le site Web www.synology.com/compatibility pour plus d'informations.
- Module de mémoire
| Nom de modèle Image Description | |
| D4RD-2666-16G | DIMM à registres ECC DDR4-2666 16 Go |
| D4RD-2666-32G | DIMM à registres ECC DDR4-2666 32 Go |
- Carte d'extension PCIe
| Nom de modèle Image Description | ||
| E10G18-T2 | Carte d'interface réseau RJ-45 de 10 GbE à deux ports | |
| E10G18-T1 | Carte d'interface réseau RJ-45 de 10 GbE à port unique | |
| E10G17-F2 | Carte d'interface réseau SFP+ de 10 GbE à deux ports | |
- Unité d'extension
| Nom de modèle Image Description | ||
| RX1217sas | Unité d'extension avec montage en rack 2U à 12 baies, compatible avec les disques SAS ou SATA de 3,5" et 2,5" | |
| RX2417sas | Unité d'extension avec montage en rack 2U à 24 baies, compatible avec les disques SAS ou SATA de 2,5" | |
Kit derail
| Nom de modèle Image Description | |
| RKS1317 Rails coulissants. |
- Piece de rechange
| Nom de modèle Image Description | ||
| Tiroir de disque (Type R1) | Tiroir de disque 2,5" | |
| Ventilateur 80*80*32_6 Module de ventilateur système | ||
| Bloc d'alimentation 500W-RP Module_2 | Module d'alimentation redondante | |
| Bloc d'alimentation 500W-RP SET_2 | Ensemble d'alimentation redondante (1 cage, 2 modules d'alimentation) | |
Consignes de sécurité
| Évitez d'exposer le matériel aux rayons directs du soleil et tenez-le éloigné des produits chimiques. Assurez-vous que l'environnement ne connaisse pas de brusques changements de température ou d'humidité. | |
| Placez toujours le produit avec le côte droit dirigé vers le haut. | |
| Ne le placez pas à proximité de liquides. | |
| Avant de le nettoyer, débranchez le cordon d'alimentation. Essuyez l'unité avec des serviettes en papier humides. N'utilise pas de produits chimiques ou de nettoyants en aérosol. | |
| Afin d'éviter toute chute de l'unité, ne la placez pas sur des chariots ou des surfaces instables. | |
| Le cordon d'alimentation doit être branché sur une prise secteur correspondant à la tension appropriée. Assurez-vous que la tension du courant alternatif est correcte et stable. | |
| Pourmettre le périhérique complètement hors tension, assurez-vous que tous les cordons d'alimentation sont débranchés de la source d'alimentation. | |
| Il existe un risque d'explosion si la batterie est replacée par un type de batterie inapproprié. Procédez à la mise au rebut des batteries usagées de façon appropriée. |
Outils et pieces nécessaires à l'installation des composants
Veuillez préparer les outils et pieces ci-dessous avant d'installer votre serveur Synology NAS.
Un tournevis
- Au moins un disque de 2,5" SSD (SAS/SATA) ou HDD (SAS uniquement) (consultez le site Web www.synology.com pour connaître les modèles de disques compatibles).
Avertissement : si vous installez un disque qui contient des données, sachez que le système formate le disque et efface toutes les données existantes. Veuillez sauvegarder les données importantes avant l'installation.
Kit de montage sur rail (consultez la section Accessoires disponibles en option pour connaître le kit de rails adapté à l'installation de l'armoire)
Avertissement : nous vous conseillons de monter votre serveur Synology NAS sur une armoire avant d'installer des disques, car son poids elevé risque d'augmenter les difficultés d'installation.
Installation des disques
Suivez la procedure ci-dessous pour installer des disques.
1 Ouvrez le tiroir de disque.

a Trouvez le petit bouton situé en bas de la poignée du tiroir de disque. Appuyez sur le bouton pour éjecter la poignée du tiroir de disque.
b Tirez la poignée du tiroir de disque, comme illustré ci-dessus.
2 Placez le disque dans le tiroir de disque. Serrez les vis aux quatre points indiqués ci-dessous pour fixer le disque.

3 Insérez le tiroir de disque charge dans la baie de disque vide.

Remarque: vérifiez que le tiroir est entièrement inséré. Dans le cas contraire, il se peut que le disque ne fonctionne pas correctement.
4 Poussez la poignée pour fixer le tiroir de disque.
5 Poussez le commutateur situé sur la poignée du tiroir de disque vers le bas pour verrouiller le tiroir de disque.

6 Repetez les etapes ci-dessus pour monter les autres disques que vous avez préparés.
7 Les disques sont numérotés selon le schéma ci-dessous.

Remarque : nous vous conseillons d'installer des disques de meme taile afin d'optimiser l'utilisation de la capacité des disques lors de la creation de volumes RAID.
Installation des modules de mémoire
Vouve nevez installer le ou les modules de memoire Synology d'origine pour garantir la compatibilité et la fiabilité du système. Installez le ou les modules de memoire dans les emplacements indiqués ci-dessous.

Le tableau suivant presente les valeurs pratiques en matière de configuration mémoire. Vous doivent suivre la configuration ci-dessous lors de la mise à niveau de votre capacité mémoire, afin de garantir la stabilité et les performances du système.
| A0 A1 B0 B1 Mémoire totale | |||
| 16 Go -- - | 16 Go | ||
| 32 Go -- - | 32 Go | ||
| 16 Go - 16 | Go - 32 Go | ||
| 16 Go 16 | Go 16 Go - 48 Go | ||
| 16 Go 16 | Go 16 Go 16 Go 64 Go | ||
| 32 Go - 32 | 2 Go - 64 Go | ||
| 32 Go 32 | Go 32 Go - 96 Go | ||
| 32 Go 32 | Go 32 Go 32 Go 128 Go | ||
Suivez les etapes ci-dessous pour installer, vérifier ou retirer un module de mémoire de votre serveur FS3400.
Pour installer le module de RAM :
1 Mettez votre serveur FS3400 hors tension. Debranchez tous les cables reliés à votre serveur FS3400 pour prévenir tout dommage potentiel.
2 Enlevez la vis située à l'arrière de votre serveur FS3400. Retirez le cache supérieur arrêt et mettez-le de côté.

Remarque : lorsque vous retirez le cache supérieur arriere, vous etes exposé aux composants internes sensibles. Evitez de toucher les composants autres que le bloc mémoire lorsque vous retirez ou ajoutez de la mémoire.
3 Insérez le nouveau module de mémoire dans l'emplacement.
a Poussez les clips de retenue sur l'emplacement à l'extérieur des cots.
b Alignez l'encôche du bord doré du module avec l'encôche de l'emplacement mémoire.
c Poussez le module de mémoire vers le bas avec une pression ferme et régulière. Les clips de retenue se mettent en position lorsque le module est correctement inséré.

a

b

C
Remarque : tenez le module de mémoire par les bords et ne touche pas les connecteurs dorés.
4 Remettez en place le cache supérieur arrêt que vous avez soulevé à l'étape 2.
a Alignez les hexagones situés sur le cote du cache supérieur arrêté avec les emplacements sur le bord du chassin, et puisze le cache supérieur arrêté pour le remetre en place.

b Remettez en place la vis retiree a I'etape 2 et vissez-la.
Pour vous assurer que le serveur FS3400 reconnaît la nouvelle capacité mémoire :
1 Connectez-vous à DSM en tant qu'admin ou en tant qu'utilisateur appartenant au groupe administrators.
2 Vérifiez la valeur de Mémoire physique totale dans Panneau de configuration > Centre d'infos.
Pour retirer le module de RAM :
1 Suivez les étapes 1 et 2 de la section Pour installer le module de RAM pourmettre voite serveur FS3400 hors tension, debranchez les cables, puis retirez le cache supieur arriere.
2 Coupe le collier de serrage du cable avant de retirer le module de mémoire. (Le module de mémoire préinstallé est fixé à l'aide de colliers de serrage afin d'éviter tout mouvement lors de la livraison.)

Remarque: evitez de toucher les composants de la carte mère lorsque vous coupez le collier de serrage.
3 Désengagez les clips de retenue de la mémoire en les poussant vers l'extérieur et laissez le module sortir de l'emplacement.
4 Suivez l'etape 4 de la section Installer le module de RAM pour remetre le cache supérieur en place.
Installation de cartes d'extension PCIe
Le serveur FS3400 est doté d'un emplacement PCIe x8 pour ajouter des cartes d'extension supplémentaires, par exemple pour installer des cartes d'interface réseau.
Pour installer des cartes d'interface réseau :
1 Mettez votre serveur FS3400 hors tension. Debranche tous les cables reliés à votre serveur FS3400 pour prévenir tout dommage potentiel.
2 Ouvrez le serveur FS3400 en suivant l'etape 2 de la section Pour installer le module de RAM.
3 Installes la carte d'interface réseau.
a Retirez la vis qui Maintain le cache de l'emplacement d'extension.
b Soulevez le cache de l'emplacement d'extension.

c Alignez le connecteur de la carte avec le port d'extension, puis inserez la carte dans l'emplacement.

Remarque: vérifie que le connecteur est complètement inséré. Dans le cas contraire, il se peut que la carte d'interface réseau ne fonctionne pas correctement.
d Remettez en place la vis retiree a I'etape 3-a pour fixer la carte que vous venez d'inserer.

4 Repetez l'etape 3 pour installer l'autre carte d'interface réseau pour votre serveur FS3400.
5 Remettez en place le cache supérieur arrêté en suivant l'étépe 4 de la section Pour installer le module de RAM.
Installation et retrait des kits de rails
lci, nos utilisons le serveur RKS1317 pour illustrer l'installation ou le retrait des kits de rails. Pour plus d'informations a propos de l'installation du kit de rails, reportez-vous au Guide d'installation rapide fourni avec ce kit.
Pour installer le kit de rails :
1 Pour installer le kit de rails sur le rack, procedede que suit.
a Fixez l'extrémité arrêté du kit de rails au rack.
b Faites glisser le loquet avant vers l'extérieur et inserez les supports dans les trous du rack.

2 Extrayez et retirez le rail interieur de I'ensemble.

3 Alignez les trous de fixation du rail interieur sur le cote du chassis et faites-le glisser vers l'arriere pour fixer le rail interieur.

4 Avec l'aide d'une autre personne, alignez delicatement le rail interieur sur le rail extérieur.

5 Poussez le chassin vers le rack. Utilisez les écrous de la cage et les vis du kit de rails pour fixer le chassin au rack si nécessaire.

Pour retirer le kit de rails :
1 Pour retirer le chassis du rack, maintenez les pattes de degagement du kit de rails sur les supports et retirez le chassis du rack.

2 Avc l'aide d'une autre personne, retirez delicatement le chassin du rack. Faites ensuite coulisser l'ensemble vers I'avant pour retirer le rail interieur du chassin.
Déploiement et topologie des unités d'extension
Le serveur FS3400 prend en charge jusqu'à deux connexions d'unités d'extension avec les modèles RX2417sas (24 baies) et RX1217sas (12 baies), ce qui permet d'augmenter facilement la capacité de stockage au besoin. Cette section vous guidera dans le processus de connexion des unités d'extension à votre serveur Synology NAS.
Pour connecter une unité d'extension RX1217s ou RX2417s à votre serveur FS3400 :
1 Branchez une extrémité du cable d'extension sur le port SAS OUT de votre serveur FS3400 et l'autre extrémité sur le port SAS IN de l'unité d'extension RX1217sas/RX2417sas. Assurez-vous que la bande de déblocage du cable (de couleur bleue) est dirigée vers la croite lors du branchement sur le serveur FS3400 et que le cable est dirigé vers le haut lors du branchement sur l'unité d'extension RX1217sas/RX2417sas. Dans le cas contraire, le serveur FS3400 et l'unité d'extension risquent de ne pas être correctement connectés.

2 Branchez une extrémité du ou des cordons d'alimentation sur le port d'alimentation de l'unité d'extension RX1217sas/RX2417sas et l'autre extrémité sur la ou les prises secteur. L'unité d'extension RX1217sas/ RX2417sas s'allume automatiquement une fois que les cordons d'alimentation sont correctement branchés.

Remarque:Vote unite d'extension RX1217sas/RX2417sas est equipede d'un systeme d'alimentation redondante permectant le raccordement de deux cordons d'alimentation. Le système peut etre mis sous tension à l'aide d'un seul cordon d'alimentation, mais nous your recommandons d'utiliser deux cordons d'alimentation pour eviter les pannes d'alimentation inattendues.
Important : n'otez pas le cable d'extension lorsque le périphérique hote est encore sous tension. Cela pourrait provoquer une perte de données.
3 Appuyez sur le bouton d'alimentation du panneau avant pour allumer le serveur FS3400. La sequence de l'ID de l'unité d'extension RX1217s/s/RX2417s connectée au serveur FS3400 s'affiche sur le panneau arrêté.

Remarque: même lorsquel serveur Synology NAS et la ou les unités d'extension sont sous tension, vous pouvez encore augmenter la capacité de stockage à l'aide d'une ou plusieurs unités d'extension. Pour ce faire, repétez les étapes ci-dessus pour connecter les cables d'extension et les cordons d'alimentation des autres unités d'extension. Vos unités d'extension se mettent automatiquement sous tension si elles sont correctement branchées, et l'ID de l'unité d'extension correspondante s'affiche après quelques secondes (si DSM est installé sur le serveur Synology NAS).
Pour démarrer votre serveur FS3400 :
1 Branchez une extrémité de chaque cordon d'alimentation aux portes d'alimentation situés à l'arrête du serveur FS3400 et l'autre extrémité à une prise électrique.
2 Connectez au moins un cable LAN à l'un des ports LAN et l'autre extrémité à votre commutateur, routeur ou concentrateur.

3 Appuyez sur le bouton d'alimentation pourmettrele serveur FS3400 sous tension.

Félicitations! Notre serveur Synology NAS est maintainant en ligne et peut être détecté par un ordinateur du réseau.
| Voyant LED Couleur | État Description | ||
| Alimentation | Bleu | Statique Allumé | |
| Clignotant Démarriage/Arrêt | |||
| Éteint Arrêté | |||
| ÉTAT | Vert Statique | Volume normal | |
| Orange Clignotant | Volume dégradé/Volume en panne | ||
| Volume non créé | |||
| DSM non installé | |||
| Éteint | Hibernation du disque HDD | ||
| ALARTE | Orange Clignotant | Panne du ventilateur/Surchauffe | |
| Éteint Système normal | |||
| Témoin d'été du disque(sur le tiroir) | Vert | Statique | Disque prét et inactif |
| Clignotant | Accès au disque en cours | ||
| Rouge | Statique | Erreur de disque/Port désactivé1 | |
| Éteint | Aucun disque interne | ||
| Voyant du bloc d'alimentation | Vert Statique | Bloc d'alimentation normal | |
| Éteint | Bloc d'alimentation hors tension | ||
| LAN arrêté 1GbE(sur la gauche de la prise) | Vert | Statique | Réseau connecté |
| Clignotant | Réseau actif | ||
| Éteint | Aucun réseau | ||
| LAN arrêté 1GbE(sur la droite de la prise) | Vert Statique | Prêt pour connexion 1 Gbits/s | |
| Orange | Statique | Prêt pour connexion 100 Mbits/s | |
| Éteint | Prêt pour connexion 10 Mbits/s ou aucun réseau | ||
| LAN arrêté 10GbE(sur le côte gauche de la prise) | Vert | Statique | Réseau connecté |
| Clignotant | Réseau actif | ||
| Éteint | Aucun réseau | ||
| LAN arrêté 10GbE(sur le côte droit de la prise) | Vert | Statique | Prêt pour connexion 10 Gbits/s |
| Orange | Prêt pour connexion 1 Gbits/s | ||
| Éteint | Aucun réseau | ||
Remarque : Ce tableau s'applique aux Synology NAS qui executent DSM 6.2.3 et les versions antérieures. Pour DSM 6.2.4 et les versions ulterieures, veuillez consulter cet article pour obtenir les toutes dernières informations.
1 Essayez de redemarrer vaue rseuryn Synology NAS ou inserez a nveau le ou les disques, pus executez l'outil de diagnostico du fabricant du disque HDD/ SSD afn de verifier 1 et d ou des disques. Si yous pouze you connecter a DSM, executez le test integre S.M.A.R.T. pour analyser le ou les disques. Si le probleme persiste, veuilez contacter the assistance technique de Synology pour obtenir de laide.
Maintenance du système
Remplacement du ventilateur du système
En cas de dysfonctionnement d'un ventilateur système, consultez les instructions ci-dessous pour ourir le boftier du serveur FS3400 et le remplacer.
1 Appuyez sur les petits boutons situés sur les côtés du serveur FS3400.

2 Soulevez et retirez le couvercle du ventilateur.

3 Les ventilateurs sont numerotés comme indiqué ci-dessous.

4 Trouvez le ventilateur defectueux. Soulevez le ventilateur pour le retarder.

5 Préparez un nouveau ventilateur et glissez-le dans le serveur FS3400. Assurez-vous que le ventilateur est correctement aligné, comme illustré ci-dessous.

Remplacement du bloc d'alimentation
En cas de dysfonctionnement d'un bloc d'alimentation, consultez les instructions ci-dessous pour le remplaier.
1 Debranche le cordon d'alimentation du bloc à remplacer.
Remarque : lorsque vous entendez un long bip, vous pouvez appuyer sur le bouton de desactivation du bip pour le mesure en sourdine.
2 Poussez le levier du bloc d'alimentation du panneau arrriere dans le sens indiqué.
3 Retirez le bloc d'alimentation de votre serveur FS3400.

4 Préparez un nouveau bloc d'alimentation et poussez-le dans la fente jusqu'à ce que vous entendiez un cli.
Guide de dépannage initial
Nous avons sélectionné plusieurs articles utiles sur les questions féquement posées pour vous aider à effectuer un dépannage initial de votre Synology NAS.
Généralités
- Que faire pour dépanner les problèmes de connexion d'un serveur NAS ?
- Quelle est la largeur de mon serveur Synology NAS ?
Disque dur
Comment désir le bon disque HDD pour mon serveur Synology NAS ?
Comment diagnostique I'etat d'integrité des disques lorsque je recois un avertissement de secteur defectueux?
Comment réparer une panne de disque dur et récapérer les données qu'il contient?
Memoire
- Existe-t-il des exigences pour l'installation ou l'extension de la capacité du système?
Comment executer un test de mémoire sur mon serveur Synology NAS ? - Quel est le liéai de demarrage après une mise a niveau de la mémoire ?
·LED
Comment reconnaitre un serveur Synology NAS en hibernation a laide des voyants LED ?
- Que faire si le témoin d'etat LED clignote en orange de manière continue ?
Pourquoi est-ce que je ne parviens pas à installer mon serveur Synology NAS et pourquoi le voyant d'alimentation à LED clignote-t-il de manière continue ?
Pourquoi les voyants LED des ports LAN de mon serveur Synology NAS ne fonctionnement-ils pas?
-
Ventilateur
-
Quels sont les modes de vitesse du ventilateur disponibles sur mon serveur Synology NAS ?
Installation de DSM sur le serveur Synology NAS
Une fois que l'installation matérielle est terminée, veuillez installer DiskStation Manager (DSM) – un système d'exploitation à interface Web de Synology – sur votre serveur FS3400.
Installation de DSM avec Web Assistant
Votre serveur FS3400 est equiped d'un outil integre appelé Web Assistant qui vous permet de tlécharger la derniere version de DSM depuis Internet et de l'installer sur voire serveur FS3400. Pour utiliser Web Assistant, procedez comme suit.
1 Mettez le serveur FS3400 sous tension.
2 Ouvrez un navigateur Web sur un ordinateur connecté au même réseau que le serveur FS3400.
3 Saisissez l'une des chaînes suivantes dans la barre d'adresse de votre navigateur :
a find.synology.com
b synologynas:5000
4 Web Assistant sera lance sur votre navigateur Web. L'util recherche et trouve votre serveur Synology NAS sur le réseau local. L'etat de votre serveur FS3400 doit être Non installé.

5 Cliquez sur Connecter pour lancer le processus d'installation et suivez les instructions affichees à l'écran.
Remarque :
- Le serveur Synology NAS doit être connecté à Internet pour installer DSM avec Web Assistant.
- Navigateurs suggérés : Chrome, Firefox.
- Le serveur Synology NAS et l'ordinateur doivent être tous deux situés sur le même réseau local.
6 Si vous quitterez accidentellement le processus d'installation avant qu'il ne soit fini, connectez-vous à DSM en tant qu'admin (nom de compte administrateur par défaut) en laissant le mot de passée vide.
En savoir plus
Félicitations! Notre serveur FS3400 est maintainant prét. Pour plus d'informations ou pour consulter les ressources en ligne sur le serveur FS3400, visitez le site Web www.synology.com.
SYNOLOGY, INC.
CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL
IMPORTANT-LIRE ATTENTIVEMENT: CE CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL ("CLUF") EST UN CONTRAT L'LEGAL ENTRE VOUS (UN INDIVIDU OU ONE ENTITE L'LEGALE) ET SYNOLOGY, INC. ("SYNOMOLOGY") POUR LE LOGICIEL SYNOLOGY INSTALLÉ SUR LE PRODUIT SYNOMOLOGY ACHETÉ PAR VOUS (LE "PRODUIT") OU TÉLÉCHARGÉ L'LEGALEMENT DEPUIS WWW.SYNOLOGY.COM, OU TOUT AUTRE CANAL FOURNI PAR SYNOMOLOGY ("LOGICIEL").
VOUS ACCEPTEZ D'ETRE LIE(E) PAR LES TERMES DE CE CLUF EN UTILISANT LES PRODUITS CONTENANT LE LOGICIEL, EN INSTALLANT LE LOGICIEL SUR LES PRODUITS OU L'APPAREL CONNECTÉ AUX PRODUITS. SI VOUS NÉTÉS PAS D'ACCORD AVEC LES TERMES DE CE CLUF, VEUILLEZ NE PAS UTILISER LES PRODUITS CONTENANT LE LOGICIEL OU TÉLECHARGER LE LOGICIEL DEPUIS WWW.SYNOLOGY.COM, OU TOUT AUTRE CANAL FOURNI PAR SYNOLOGY. AU LIEU DE CELA, VOUS POUVEZ RENVOYER LE PRODUIT AU REVENTEUR CHEZ QUI VOUS L'AVEZ ACHTÉ POUR VOUS FAIRE REMBOURSER, EN RESPECT DE LA POLITIQUE DE RETOUR APPLICABLE AUX REVENTEURS.
Section 1. Licence Limitée de Logiciel. Soumis aux termes et conditions de ce CLUF, Synology vous octroie une licence personnelle limitée, non exclusive et non transférable pour installer, exécuter et utiliser une copie du Logiciel sur le Produit ou sur toute appareil connecté au Produit seulement dans le cadre de votre autorisation d'utiliser le Produit.
Section 2. Documentation. You could enter and utilise a number raisonnable of copies de toute documentation fournie avec le Logiciel, à condition que lesdites copies soient utilisées dans le contexte interne d'une entreprise et ne soient pas publiées ou distribuées à nouveau (en copie papier ou au format électronique) à l'intention un tiers qu'il soit.
Section 3. Sauvegarde Vous pouvez creer un nombre raisonnable de copies du Logiciel à des fins d'archivage ou de sauvegarde uniquement.
Section 4. Mises à jour. Tout logiciel qui vous est fourni par Synology ou qui est mis à votre disposition sur le site web de Synology à l'adresse www.synology.com (« Site Web ») ou tout autre canal fourni par Synology mettant à jour ou complétant le Logiciel d'origine est régi par leprésent CLUF sauf en cas de clauses distinctes pour la licence fournies avec lesdites mises à jour ou compléments, auquel cas, lesdites clauses distinctes prévaudront.
Section 5. Limitations de Licence La licence stipulée dans les Sections 1, 2 et 3 ne s'applique que dans la mesure où vous avez commandé et payé le Produit et déclaré la totalité de vos droits concernant le Logiciel. Synology se reserve tous les droits qui ne vous ont pas été expressement accordés dans le cadre de ce CLUF. Sans pour autant limiter ce qui a été précédément stipulé, enaucn cas you ne devrez autoriser ou permettre a un tiers de : (a)utiliser le Logiciel a d'autres fins que celles en relation avec le Produit; (b) accorder une licence, distribuer, luer, preter, transférer, attribuer ou disposeur du Logiciel de toute autre maniere; (c) effectuer des operations de retrotechnique, decompiler, desassembler ou essayer de discoverir le code source de tout secret commercial en rapport avec le Logiciel, excepte et seulement dans la mesure ou une telle activite est expressement autorisee par la loi en vigueur independament de cette limitation; (d) adapter, modifier, alterer, traduire ou creer des travaux derives du Logiciel ; (e) supprimer, alterer ou renred illisible toute mention de copyright ou toute autre mention de droit d'auteur figurant sur le Produit ou (f) entraver ou tenter d'entraver toute methode employee par Synology pour contrcler l'acces aux composants, fonctionnalités ou fonctions du Produit ou Logiciel. Soumis aux limitations specifiées dans cette section 5, il ne vous est pas interdit de fournir des services hébergés par le serveur Synology NAS à des parties fierces à des fins commerciales.
Section 6. Source Libre. Le Logiciel peut composer des composants pour lesquels Synology s'est vu accordé une licence de type GNU General Public (« Composants GPL »), actuellement disponible à l'adresse http://www.gnu.org/licenses/gpl.html. Les clauses de la GPL ne régissant que des Composants GPL dans la mesure où leprésent CLUF est en contradiction avec les exigences de la GPL pour tout ce qui concerne votre utilisation des composants GPL, et, dans de tels cas, vous acceptez de vous soumettre à la GPL pour tout ce qui concerne votreutilisation desdits composants.
Section 7. Audit. Synology se reserve le droit de contrôler votre conformité aux termes duprésent CLUF. Vous acceptez d'accorder à Synology l'accès à vos locaux, équipements, livres, enregistements et documents, sinon de coopérer raisonnablement avec Synology afin de faciliter un tel audit par Synology ou son agent autorisé par Synology.
Section 8. Propriété. Le Logiciel a valeur de propriété de Synology et de ses concédants de licences et est protégé par copyright et autres droits ettraités sur la propriété intellectuelle. Synology ou ses concédants possède tous les droits, titres et intérêts relatifs au Logiciel, y compris mais non limite au copyright et à tous les autres droits concernant la propriété intellectuelle.
Section 9. Garantie Limitée. Synology fournit une garantie limitée que le Logiciel sera substantiellement conforme aux eventuelles specifications publiées par Synology pour le Logiciel, ou d'autres part établies sur le Site web, pour une période requise par toute législation locale. Synology pourra raisonnablement avoir recours à des moyens commerciaux, à la désriétion de Synology, pour corriger toute non conformité susmentionnée concernant le Logiciel ou pour replacer tout Logiciel en non conformité avec la précédente garantie, à condition que vous en fassiez mention par écrit à Synology pendant la période de Garantie. La garantie précédemment mentionnée ne s'applique pas à toute non conformité résultat
de : (w) l'utilisation, la reproduction, la distribution ou la divulgation n'entrée pas dans le cadre de conformité duprésent CLUF ; (x) toute personnalisation, modification ou autre alteration du Logiciel par quiconque hormis Synology ; (y) combinaison du Logiciel avec tout produit, service ou autre éléments fournis par quiconque hormis Synology ; ou (z) votre non conformité avec le présente CLUF.
Section 10. Assistance. Pendant la période spécifiée dans la Section 9, Synology mettra à votre disposition un service d'assistance technique. Àpres expiration de la période applicable, le support technique pour le Logiciel sera disponible sur demande écrite adressée à Synology.
Section 11. Exclusion de Garanties. SAUF DISPOSITION CONTRAIRE CI-DESSUS, LE LOGICIEL EST FOURNI "COMME TEL" ET AVEC TOUS SES DÉFAUTS. SYNOLOGY ET SES FOURNISSEURS DÉCLINENT ICI TOUTES LES AUTRES GARGRANTIES EXPRESSES, TACITES OU RECONNUES PAR LA LOI OU AUTRE, Y COMPRIS MAIS NE SE LIMITANT PAS À TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, UN USAGE PRECIS OU UN BUT PARTICULIER, DE TITRE ET DE NON VIOLATION, CONCERNANT LE LOGICIEL. SANS LIMITER CE QUI PRÉCÉDE, SYNOLOGY NE GARANTIT PAS QUE LE LOGICIEL SERA EXEMPT DE BUGS, D'ERREURS, DE VIRUS OU D'AUTRES DÉFAUTS.
Section 12. Exclusion de Certains Dommages. EN AUCUN CAS SYNOLOGY OU SES CONCEDANTS DE LICENCES NE SERONT TENUS RESPONSABLES DU COÛT DE COUVERTURE OU DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIÈRE, INDIRECT, SPECIAL, PUNITIF, CONSÉCUTIF OU EXEMPLAIRE, NI (INCLUANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS À LA PERTE DE DONNÉES, INFORMATIONS, REVENUS, BÉNÉFICES OU ENTREPRISES) DÉCOULANT OU EN RAPPORT AVEC L'UTILISATION OU L'INCAPACITÉ À UTILISER LE LOGICIEL OU SINON EN RELATION AXEC LE PRESENT CLUF OU LOGICIEL, QUE CE SOIT DE PAR LE CONTRAT, LE DélIT (Y COMPRIS LA NÉLGENCE), LA STRICTE RESPONSABILITÉ OU AUTRE HYPOTHÉSE MÈME SI SYNOLOGY A ÉTÉ AVERTI DE L'EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES.
Section 13. Limitation de Responsabilité. LA RESPONSABILITÉ DE SYNOLOGY ET DE SES CONCÉDANTS DE LICENCES DÉCOULANT DE OU EN RAPPORT AVEC L'UTILISATION OU L'INCAPACITE À UTILISER LE LOGICIEL OU SINON EN RELATION AVEC LE PRESENT CLUF OU LOGICIÉL SE LIMITE AU MONTANT EFFECTIF DE VOTRE PART POUR LE PRODUIT QUEIQUE SOIT LE MONTANT DES DOMMAGES IMPLIQUÉS OU LE CONTRAT QUI S'Y RAPPORTE, LE DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉLGENCE), STRICTE RESPONSABILITÉ OU AUTRE HYPOTHÉSE. L'exclusion de garantie, exclusion de certains types de dommages et limites de responsabilités précédentes s'appliqueront dans toute la mesure permise par la législation applicable. Les lois en vigueur dans certains états/juridictions n'autorisent pas l'exclusion des garanties implicées ou l'exclusion ou la limitation de certains types de dommages. Dans la mesure où ces réglementations s'appliquent à ce CLUF, les exclusions et limites susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous.
Section 14. Restrictions en Matière d'Exportation. Vous reconnaisssez que le Logiciel est soumis aux restrictions d'exportation en vigueur aux États-Unis. Vous reconnaisssez respecter toutes les lois et réglementations en vigueur s'appliquant au Logiciel, y compris mais sans se limiter à la règlementation régissant les exportations aux États-Unis.
Section 15. Résiliation. Sous réserve que Synology ne porte pas atteinte à d'autres droits, Synology peut résilier ce CLUF si vous ne vous engagez pas à respecter les termes et conditions de la presente. Dans ce cas, vous doivent cesser d'utiliser le Logiciel et détruire toutes les copies du Logiciel ainsi que tous les composants s'y rapportant.
Section 16. Cession. Vous ne pouvez transférer ou attribuer vos droits mentionnés dans le present CLUF à un tiers, sauf pour celui pré-installé dans les Produits. Tout transfert ou attribution violant la précédente restriction sera considéré non avenue.
Section 17. Loi en Vigueur. Sauf interdiction expresse de la législation locale, le present CLUF est regi et interprete par les lois du pays, avec lequel Synology Inc. a ete organise, sans considerration de toute contradiction ou principe legal contraire.
Section 18. Règlement des Différends. Tout différend, controverse ou réclamation découlant ou en relation avec ce CLUF sera réglé exclusivement et au terme d'un arbitrage assure par trois arbitrres neutres conformément aux procédures de la loi sur les arbitrages et les règlementations en vigueur en fonction desquelles Synology Inc. a été organisé. Dans de tels cas, l'arbitrage sera limite unquivalent au differend entre vous et Synology. L'arbitrage, ou n'importe qu'elle portion de celui ci ne sera consolidé àaucun autre arbitrage et ne sera pas mené sur la base d'une action collective. L'arbitrage devra se tenir à Taipei et les procédures d'arbitrage devront être menées en angeis ou, si les deux parties sont d'accord, en chinois mandarin. La décision de l'arbitrage doit être finale et irrécovable pour les parties et peut être appliquée par n'importe queelle cour ayant juridiction. Le Client comprend que, en I'absence de cette disposition, il aurait le droit de plaider les litiges, controverses ou réclamations devant une cour, y compris le droit de plaider les réclamations sur la base d'une action collective, et qu'il renonce expressement et en connaissance de cause à ces droits et qu'il est d'accord pour résoudre tout différend par le bias d'un arbitrage irrécovable conformément aux dispositions de cette Section 18. Aucune clause figurant dans cette Section ne doit être prise en considération dans le but d'intérdire ou d'opposer des restrictions à Synology dans le cadre d'une demande d'injonction ou autres droits d'actions et recours analogues légaux ou d'équité de la part de Synology pour toute rupture effective ou présagée de toute disposition du present CLUF en rapport avec les droits de propriété intellectuelle de Synology.
Section 19. Frais d'Avocats. Dans le contexte d'un arbitrage, d'une mediation ou tout autre recours ou procEDURE visant à faire respecter les droits et recours soumis par le present CLUF, la partie gagnante bénéficiera d'un juste recouvrement des frais d'avocat, en plus de tout autre recours dont elle peut bénéficier.
Section 20. Divisibilité. Si une cour de la juridiction habitée à le faire déterminée qu'une des dispositions de ce CLUF est non valide, ilègale, non exutoire, les clauses restantes demeureront pleinement applicables.
Section 21. Intégralité du Contrat Leprésent CLUF stipule l'ensemble de l'accord bilatéral qui existe entre Synology et vous pour ce qui concerne le Logiciel et le sujet en question et remplace tout accord écrit ou oral, antérieur ou actuel. Aucun amendement, modification ou désistement des dispositions duprésent CLUF ne sera valide sauf mention écrit par la partie responsable par la présente.
Ce CLUF est une traduction de la version en langue anglaise. Dans le cas d'un conflit entre la version anglaise et une version non anglaise, la version anglaise prévaut.
SYNOLOGY, INC.
(a) «Produits » se rapporte aux Nouveaux produits ou aux Produits renovés.
(b) « Nouveau produit » comprend : (1) « Produit de catégorie I » fait reférence aux modèle de produits Synology RS810+, RS810RP+, RX410, tous les modèle de la série FS, tous les modèle de NAS DS/RS avec le suffixe XS+/XS (à l'exception du RS3413xs+) de la série 13 ou des séries ultérieures, toutes les unités d'expansion DX/RX/RXD avec au minimum 12 baies de disques durs, de la série 13 ou des séries ultérieures, les NIC 10GbE, ainsi que les modules mémoire ECC DDR4 et ECC DDR3. (2) « Produit de catégorie II » fait reférence aux modèle de produits Synology RS3413xs+, RS3412xs, RS3412RPxs, RS3411xs, RS3411RPxs, RS2211+, RS2211RP+, RS411, RS409RP+, RS409+, RS409, RS408-RP, RS408, RS407, DS3612xs, DS3611xs, DS2411+, DS1511+, DS1010+, DS509+, DS508, EDS14, RX1211, RX1211RP, RX4, DX1211, DX510, DX5, NVR1218, NVR216, VS960HD, VS360HD, VS240HD, M2D17, M2D18 et tous les autres modules mémoire non inclus dans la catégorie I. (3) « Produit de catégorie III » fait reférence aux modèle de produit Synology qui correspondant aux exigences suivantes : tous les modèle de NAS DS sans le suffixe XS+/XS et avec au minimum 5 baies de disque dur de la série 12 ou des séries ultérieures, tous les modèle de NAS RS sans le suffixe XS+/XS de la série 12 ou des séries ultérieures et toutes les unités d'extension DX/RX avec 4 ou 5 baies de disques durs de la série 12 ou des séries ultérieures. (4) « Produit de catégorie IV » fait reférence à tous les autres modèle de produits Synology achétés par le Client après le 1er mars 2008. (5) « Produit de catégorie V » fait reférence à tous les autres modèle de produits Synology achétés par le client avant le 29 février 2008 et à toutes les « pièces détaches » achétées directement auprès de Synology.
(c) « Produit rénové » fait ↔ reference à tous les produits Synology qui ont été rénovés et vendus directement par Synology via la boutique en ligne, à l'exclusion de ceux vendus par un distributeur ou un revendeur/agree Synology.
(d) Autre definition: « Client » fait reference à la personne ou à l'entity à l'origine de l'achat du Produit à Synology ou à un distributeur ou un revendeur agréé Synology. « Boutique en ligne » fait reference à une boutique en ligne gérée par Synology ou à une filiale de Synology. « Logiciel » fait reference au logiciel Synology professionnel qui accompagne le Produit lors de son achat par le Client, télécharge par le Client sur le site Web, ou préinstallé sur le Produit par les soins de Synology. Le logiciel comprend tous les firmware, supports, images, animations, videos, audio, textes et applets associés incorporeés au logiciel ou au Produit, ainsi que toutes les mises à jour ou mises à niveau dudit logiciel.
Section 2. Periode de garantie
(a) « Période de garantie »: La période de garantie commence à la date d'achat du Produit par le client et se termine (1) cinq ans après cette date pour les Produits de catégorie I; (2) trois ans après cette date pour les Produits de catégorie II et III; (3) deux ans après cette date pour les Produits de catégorie IV; (4) un an après cette date pour les Produits de catégorie V; ou (5) 90 jours après cette date pour les produits renovés, à l'exception de ceux vendus « en l'état » ou « sans garantie » dans la boutique en ligne. Sansprésenter ce reçu d'achat ou cette facture, la période de garantie prend effet à la date de fabrication, en fonction de notre enregistrement interne.
(b) « Période de garantie étendue »: Pour un Client ayant acheté le service optionnel EW201/ EW202 pour les Produits applicables spécifiés dans la section 1 (b), la Période de garantie spécifiée dans la section 2 (a) du Produkt applicable enregistré avec le service optionnel EW201/EW202 sera prolongée de deux ans.
Section 3. Garanties et recours limités
3.1 Garantie limitée. Comme enoncé dans la Section 3.6, Synology garantit au Client que chacun de ses Produits (a) sera exempt de défauts matériels ou malfaçons et (b)présentera les performances conformes aux specifications du Produit publiées par Synology, dans le cadre d'une'utilisation normale et pendant la période de Garantie. Cette garantie limite ne s'applique pas au Logiciel qui sera soumis au contrat de licence utilisé final fourni avec le Produit, le cas échéant. Synology ne fournit pas de garantie aux Produits renovés vendus « en l'état » ou « sans garantie » sur la boutique en ligne.
3.2 Recours exclusif. Si le Client fait etat d'une non-conformite avec toute garantie stipulée dans la Section 3.1 pendant la Perteode de Garantie applicable par les moyens stipulés ci-apres, alsr, après verification de ladite non-conformite par Synology, Synology pourra: (a) avoir recours à des moyens commerciaux raisonnables pour réparer le Produit, ou (b) remplacer le Produit ou partie du Produit non conforme en question, sur retour du Produit complet, comme stipulé dans la Section 3.3. Les mentions precedentes stipulent la responsabilité totale de Synology et l'unique et exclusif recours du Client en cas de rupture de la garantie selon les dispositions de la Section 3.1 ou tout autre defaut ou defaillance du Produit. Le Client aidera Synology a diagnostique et valider la non-conformite du Produit dans la mesure du possible. La garantie stipulée dans la Section 3.1 n'inclut pas: (1) toute garantie en relation avec le Logiciel; (2) installation ou demontage physique du Produit sur le site du Client; (3) visites sur le site du Client; (4) travail nécessaire pour réparer ou
replacer efectivement des parties defectueuses en dehors des horaires de travail normaux de Synology ou de ses fournisseurs de services sous contrat, excuant les week-end et congés des fournisseurs ; (5) tout travail avec l'equipement ou le logiciel d'un tiers ; (6) toute garantie pour le disque dur si instalé par le Client ou par un tiers ; ou (7) toute garantie de compatibilité avec le disque dur.
3.3 Retour. Tout produit returné par le Client dans le cadre de la Section 3.2 doit se voir attribué un numéro d'Autorisation de retard de marchandise (« RMA ») par Synology avant l'expédition selon les procédures RMA actuelles propres à Synology. Le Client peut prendre contact avec tout distributeur ou revendeur agréé de Synology ou avec le Support technique de Synology pour obtenir une assistance dans l'obtention d'un RMA, et doit fournir une preuve d'achat ainsi qu'un numéro de série pour le produit afin d'obtenir ladite assistance. Pour les recours en garantie, le Client doit returner le Produit complet à Synology en accord avec la presente Section 3.3 afin d'être éligible et couvert par cette Garantie. Tout Produit returné sans numéro RMA, ou tout Produit qui a été désassemblé (excepté sous la direction de Synology) sera refusé et renvoyé au Client aux frais du Client. Tout produit s'était vu attribuer un numéro RMA doit être returné dans le même état que celui dans lequel il a été reçu de Synology, à l'adresse indiquée par Synology, avec frais de transport prépayés, dans un emballage suffisant pour protéger le contenu en question et compteant le numéro RMA affché en evidence sur l'extérieur de l'emballage. Le Client est responsable de l'assurance et du risque de perte liés aux articles returnés, jusqu'à ce qu'ilts aient bien été réceptionnés par Synology. Un produit avec un numéro RMA doit être returné sous quinze (15) jours après émission du numéro RMA correspondant.
3.4 Remplacement par Synology. Si Synology decide de remplaner un Produit couvert par la presente Garantie, telle que stipulée dans la Section 3.1, alors Synology expediera un Produit de remplacement aux frais de Synology par une méthode d'expedition可以选择 par Synology, après reception du Produit non conforme returné en accord avec la Section 3.3 et après vérification de la part de Synology que le Produit n'est pas conforme à la garantie. Dans certains pays, Synology peut, à son entière discrétion, appliquer le Service de remplacement de Synology pour certains Produits, en vertu duquel Synology expediera un Produit de remplacement au Client avant la reception du Produit non conforme returné par le Client (« Service de remplacement de Synology »).
3.5 Assistance. Pendant la Période de Garantie, Synology mettra à la disposition du Client un service d'assistance technique. ÀpRES expiration de la Période de Garantie applicable, le support technique pour le Produit sera disponible sur commande écrite adressée à Synology.
3.6 Exclusions. Les garanties precedentes et obligations de garantie ne s'appliquent a�除 un produit qui (a) a ete instalé ou utilise d'une maniere non specifie ou decrite dans les specifications du Produit ; (b) a ete réparé, modifié ou alteré par quiconque en dehors de Synology ou de ses agents et représentants ; (c) a ete utilisé de maniere inappropriée, utilise de maniere abusive ou a ete endommage ; (d) a ete utilise avec des éléments n'ayant pas ete fournis par Synology en dehors des composants matériels et logiciels pour lesquels le Produit a ete concu ; ou encore (e) qui n'est pas en conformite avec les specifications du Produit, ladite non-conformite etant attribuée à des causes n'etant pas du ressort ou sous le contrôle de Synology. Par ailleurs, les precedentes garanties seront considérées comme non avenues si (1) le Client désassemble le Produit sauf autorisation de Synology ; (2) le Client ne parvient pas a metre en oeuvre tout correctif, modification, amélioration ou autre mise a jour mise a disposition du Client par Synology ; ou si (3) le Client met en oeuvre, installe ou utilise tout correctif, modification, amélioration ou autre mise a jour mise a disposition par un tiers. La garantie stipulée dans la Section 3 prenda fin en cas de vente ou échange du Produit a un tiers par le Client.
3.7 Exclusion de garanties. LES GARANTIES, OBLIGATIONS ET RESPONSABILITÉS DE SYNOLOGY ET LES RECOURS DU CLIENT STIPULES DANS CETTE GARANTIE SONT EXCLUSIFS ET SUBSTITUTIFS, ET PAR LA PRESENTE, LE CLIENT ABANDONNE, DECHARGE ET EXCLUT TOUTES LES AUTRES GARANTIES, OBLIGATIONS ET RESPONSABILITÉS DE SYNOLOGY, ET TOUS LES AUTRES DROITS, RÉCLAMATIONS ET RECOURS DU CLIENT CONTRE SYNOLOGY, EXPlicitÉS OU IMPLICITÉS, DÉCOULANT DE LA LOI OU DU PRODUIT, DE LA DOCUMENTATION OU DU LOGICIÉL L'ACCOMPAGNANT OU DE TOUT AUTRE BIEN OU SERVICE FOURNI SOUS CETTE GARANTIE, NOTAMMENT, SANS LIMITATIONS : (A) UNE GARANTIE IMPLICITÉ COMMERCIALE OU EN ADEQUATION AVEC UNE FIN OU UNE UTILISATION PARTICULIERÉ ; (B) UNE GARANTIE IMPLICITÉ DÉCOULANT DU COURS DES PERFORMANCES, DU COURS DE LA TRANSACTION OU DE L'USED COMMERCIAL ; (C) UNE RÉCLAMATION CONCERNANT UNE TRANSGRESSION OU UNE MALVERSATION ; OU (D) UNE RÉCLAMATION CONCERNANT UN DOMMAGE (QU'IL DÉPENDÉ UNE NÉGLIGENCE, DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE, DE LA RESPONSABILITÉ DU PRODUIT OU AUTRE HYPOTHÉSE). SYNOLOGY NE GARANTIT PAS ET EXCLUT SPECIFIQUEMENT QUE LES DONNÉES OU INFORMATIONSTOCKÉES SUR LES PRODUITS SYNOLOGY SERONT TOUJOURS EN SECURTE ET SANS RISQUÉS DE PERTÉS DE DONNÉES. SYNOLOGY RECOMMANDE QUE LE CLIENT PRENNE LES MESURES APPROPRIÉES POUR SAUVEGARDER LES DONNÉES STOCKÉES SUR LE PRODUIT. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS DE LIMITATION SUR LES GARANTS IMPLICITÉS, AUSSI LES LIMITES SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUEER AU CLIENT.
Section 4. Limitations de responsabilité
4.1 Force Majeure. Synology ne sera pas tenu responsable ou considere comme etant en violation ou en faute sous cette garantie pour tout retard ou manquement vis-à-vis de cette garantie pour toute cause ou etat raisonnablement hors de
4.2 Exclusion de certains types de dommages. EN AUCUN CAS SYNOLOGY OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS RESPONSABLES DU COÛT DE COUVERTURE OU DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIÈRE, INDIRECT, SPÉCIAL, PUNITIF, CONSÉCUTIF OU SIMILAIRE (NOTAMMENT, SANS LIMITATIONS, LA PERTE DE DONNÉES, INFORMATIONS, REVENUS, BÉNÉFICES OU ACTIVITE) DÉCOULANT OU EN RAPPORT À VÉLITISATION OU L'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRODUIT, Toute DOCUMENTATION OU LOGICIEL L'ACCOMPAGNANT ÀNISSI QUE TOUT BIEN OU SERVICE FOURNIS SOUMIS À CETTE GARANTIE, QUE CE SOIT PAR CONTRAT, PAR UN DOMMAGE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), LA RESPONSABLITE CIVILE OU AUTRE HYPOTHÉSE MÉME SI SYNOLOGY À ÉTÉ AVERTI DE L'EVENTUALité DE TELS DOMMAGES.
4.3 Limits de responsabilité. LA RESPONSABILITÉ DE SYNOLOGY ET DE SES FOURNISSEURS DÉCOULANT DE OU EN RAPPORT AVEC L'UTILISATION OU L'INCAPACITE À UTILISER LE PRODUIT, Toute DOCUMENTATION OU LOGICIEL L'ACCOMPAGNANT AINSI TOUT BIEN OU SERVICE FOURNIS SOUMIS À CETTE GARANTIE SE LIMITE AU MONTANT EFFECTIF PAYÉ PAR LE CLIENT POUR LE PRODUIT QUEL QUE SOIT LE MONTANT DES DOMMAGES IMPLIQUÉS OU LE CONTRAT QUI S'Y RAPPORTE, LE DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), STRICTE RESPONSABILITÉ OU AUTRE HYPOTHÉSE. L'exclusion précédente de certains types de dommages et limitations de responsabilités s'appliquera dans toute la mesure permise par la législation applicable. Les loi en vigueur dans certains états/juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de certains types de dommages. Dans la mesure où ces règlementations s'appliquent à ce Produit, les exclusions et limites susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer au Client.
Section 5. Divers
5.1 Droits propriétaires. Le Produit ainsi que tout Logiciel et documentation l'accompagnant fournis avec le Produit incluant des droits propriétaires et intellectuels de Synology et de ses concédants de licences et fournisseurs tiers. Synology détenant et se réserves tous les droits et intérêts sur les droits de propriété intellectuelle du Produit, et aucune titre ni propriété d'unquelconque droit de propriété intellectuelle vis-à-vis du Produit, de toute documentation ou logiciel l'accompagnant et tout autre bien fourni soumis à cette Garantie n'est transféré au Client aux termes de cette Garantie. Le Client (a) respectera les termes et conditions du contrat de licence utilisé final accompagnant tout Logiciel fourni par Synology ou par un distributeur ou revendeur Synology/agree; et (b) ne tentera pas d'effectuer des opérations de rétro-ingénierie sur le Produit ou composant en question ou le Logiciel qui l'accompagne, ni ne tentera de commentre des malversations, d'entraver ou violer tout droit de propriété intellectuelle de Synology.
5.2 Attribution. Le Client ne transférera aucun de ses droits aux termes de cette garantie directement, par le biais de la loi ou autrement, sans le consentement écrit préalable de Synology.
5.3 Aucune clause supplémentaire. Sauf dans les cas explicitement autorisés par cette Garantie, aucune des parties ne sera soumise et chaque partie objecte spécifique à des termes, conditions ou autres dispositions entrant en contradiction avec les dispositions de cette Garantie octroyée par l'autre partie dans toute commande, réception, acceptation, confirmation, correspondance ou autrement, sauf si chaque partie donne spécifique son accord pour ladite disposition par écrit. Par ailleurs, si la présente Garantie entre en contradiction avec des termes ou conditions de tout autre contrat auquel les parties sont soumises vis-à-vis du Produit, alors cette Garantie prévaudra, sauf contrat faisant spécifique mention des sections de cette Garantie, qu'il remplace.
5.4 Législation en vigueur. Sauf interdiction explicite par la loi locale, la presente garantie est regie par les lois de l'Etat de Washington, Etats-Unis, pour les Clients résident aux Etats-Unis; et par les lois de la republice de Chine (Taiwan) pour les Clients ne résident pas aux Etats-Unis, à l'exclusion des dispositions relatives aux conflits de lois. La Convention des Nations unies de 1980 portant sur les contrats relatifs au commerce international de biens ou toute autre lui succedant n'est pas applicable.
5.5 Résolution des litiges. Tout litige, controverse ou réclamation découulant de ou en relation avec les prênts Garantie, Logiciel ou services fournis par Synology, concernant le Produit ou la relation existant entre les Clients résident au États-Unis et Synology sera résolu exclusivement et de manière définitive au terme d'un arbitrage soumis aux reglementations commerciales actuelles de l'American Arbitration Association, sous réserve des dispositions mentionnées ci-après. L'arbitrage sera mené devant un seul arbitre et se limitera uniquement aux contrôverses entre le Client et Synology. L'arbitrage, en tout ou en partie, ne sera consolidé àaucun autre arbitrage et ne sera pas mené sur la base d'une action collective. L'arbitrage aura lieu à King County, Washington, États-Unis d'Amerique, par soumission de documents, par téléphone, en ligne ou en personne tel que l'arbitre l'aura déterminé à la demande des parties. La partie gagnante dans tout arbitrage ou action judiciaire ayant lieu aux États-Unis ou à l'extérieur devra récapérez tous les coûts et frais d'avocats, y compris les frais d'arbitrage pris en charge par la partie gagnante. Toute décidision rendue dans de telles procédures d'arbitrage sera finale et irrécovable pour les parties, et le jugement peut être déclaré dans n'importe quels tribunal de juridiction compétente. Le Client comprend que, en l'absence de cette disposition, il aurait le droit de plaider les litiges, controverses ou réclamations dans une cour, y compris le droit de plaider les réclamations sur la base d'une action collective, et qu'il renonce expressément et en connaissance de cause à ces droits et qu'il est d'accord pour résoudre tout
différend par le biais d'un arbitrage irrécovable, conformément aux dispositions de cette Section 5.5. Pour les Clients ne résident pas aux États-Unis, tout différend, controverse ou réclamation énonçés dans cette section devra être résolu au terme d'un arbitrage mené par trois arbitrés neutres, en accord avec les procédures de la loi d'arbitrage R.O.C. Loi sur l'Arbitrage et réglementations en vigueur. L'arbitrage devra se tenir à Taipei, Taiwan; les procédures R.O.C. et d'arbitrage devront être menées en anglais ou, si les deux parties sont d'accord, en chinois mandarin. La décision de l'arbitrage doit être finale et irrécovable pour les parties et peut être appliquée par n'importée quelle cour de justice ayant jurisdiction. Aucune clause figurant dans cette Section ne doit être prise in considération dans le but d'intérde ou d'opposer des restrictions à Synology dans le cadre d'une demande d'injonction ou autres droits d'actions et recours analogues légaux ou d'équité de la part de Synology pour toute rupture effective ou présagée de toute disposition de la presente Garantie en rapport avec les droits de propriété intellectuelle de Synology.
5.6 Frais d'avocats. Dans le contexte d'un arbitrage, d'une mediation ou de tout autre recours ou procEDURE visant à faire respecter les droits et recours soumis par la presente Garantie, la partie gagnante bénéficiera d'un juste recouvrement des frais d'avocat, en plus de tout autre recours dont elle peut bénéficier.
5.7 Restrictions en matière d'exportation. Vous reconnaissiez que le Produit est soumis aux restrictions d'exportation en vigueur aux États-Unis. Vous respectez toutes les lois et réglementations en vigueur s'appliquant au Produit, y compris, sans limitation, à la réglementation régissant les exportations aux États-Unis.
5.8 Divisibilité. Si un tribunal compétent détermine qu'une des dispositions de cette Garantie est non valide, illégale ou non applicable, les clauses restantes demeurent pleinement en vigueur et conservent tous leurs effets.
5.9 Accord bilatéral parfait. La présente Garantie constitue la totalité du contrat et remplace tout contrat préalable entre Synology et le Client, en rapport avec le sujet en question. Aucun amendement, modification ou désistement des dispositions de la présente Garantie ne sera valide, à moins de stipulation contraire formulée par écrit et signée par la partie liée par la présente.