RS819 - NAS SYNOLOGY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RS819 SYNOLOGY au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | NAS (Network Attached Storage) |
| Capacité de stockage | Jusqu'à 40 To avec 4 baies pour disques durs |
| Processeur | Quad-Core 1.4 GHz |
| RAM | 2 Go DDR4 (extensible jusqu'à 18 Go) |
| Connectivité réseau | 2 ports Gigabit Ethernet, prise en charge du Link Aggregation |
| Ports USB | 2 ports USB 3.0 |
| Système d'exploitation | DiskStation Manager (DSM) |
| Fonctionnalités de sauvegarde | Sauvegarde locale, cloud et synchronisation avec d'autres NAS |
| Gestion des utilisateurs | Gestion avancée des utilisateurs et des permissions |
| Sécurité | Chiffrement des données, protection par mot de passe et pare-feu intégré |
| Dimensions | 19.0 x 23.0 x 10.5 cm |
| Poids | 2.5 kg |
| Consommation d'énergie | Environ 30 W en fonctionnement |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - RS819 SYNOLOGY
Téléchargez la notice de votre NAS au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RS819 - SYNOLOGY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RS819 de la marque SYNOLOGY.
MODE D'EMPLOI RS819 SYNOLOGY
Synology RackStation RS819 Guide d'installation matérielleTable des matières
Chapitre 1 : Avant de commencer
Contenu de la boîte 3 Synology RackStation en quelques mots 4 Consignes de sécurité 5
Chapitre 2 : Installation matérielle
Outils et pièces nécessaires pour l'installation 6 Installation des montures de rack 6 Installation des disques 6 Démarrage du RackStation 8
Chapitre 3 : Installer DSM sur un RackStation
Installation de DSM avec Web Assistant 9 Plus d'informations 9 Annexe A : Caractéristiques Annexe B : Tableau des voyants à LED Synology_HIG_RS819_20180727 2Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Synology. Avant d'installer votre nouveau RackStation, veuillez vérier le contenu du colis an de vous assurer que vous avez reçu les éléments ci-dessous. Veillez également à lire attentivement les instructions de sécurité pour éviter de vous blesser ou d'endommager votre RackStation. Remarque : Toutes les images ci-dessous sont fournies uniquement à des ns d'illustration et peuvent diérer du produit en votre possession. Contenu de la boîte Unité principale x 1Cordon d'alimentation secteur x 1Kit de montage en rack x 220visdexationpourdisques durs 3,5"20visdexationpourdisques durs 2,5"Vis pour kit de montage en rack x 8Clé de tiroir à disque dur x
Chapitre 1 : Avant de commencer
Synology RackStation en quelques mots N° Nom de l'élément Emplacement Description
Voyant d'alimentation Avant Panneau Ache l'état de l'alimentation du RackStation Pour plus de renseignements, voir « Annexe B : Tableau des voyants à LED ».
Bouton d'alimentation
1. Appuyez pour allumer le RackStation.
2. Pour éteindre le RackStation, appuyez et maintenez le bouton
d'alimentation jusqu'à ce que vous entendiez un « bip » et que le voyant d'alimentation commence à clignoter.
Voyants réseau local Ache l'état du LAN du RackStation. Pour plus de renseignements, voir « Annexe B : Tableau des voyants à LED ».
Voyant d'état de disque dur Ache l'état des disques installés. Pour plus de renseignements, voir « Annexe B : Tableau des voyants à LED ».
Bouton de désactivation du bip Appuyez pour désactiver les bips émis en cas de dysfonctionnement.
Voyant d'état Ache l'état du système. Pour plus de renseignements, voir « Annexe B : Tableau des voyants à LED ».
Tiroir à disque dur Installez les disques ici.
Ventilateur Retour Panneau Élimine l'excès de chaleur et refroidit le système. Si le ventilateur ne fonctionne pas correctement, le RackStation émet un bip.
Port d'alimentation Connectez le cordon d’alimentation ici pour alimenter le RackStation.
Port LAN Connectez les câbles réseau ici.
1. Appuyez et maintenez jusqu'à ce que vous entendiez un bip pour
restaurer l'adresse IP par défaut, le serveur DNS, et les mots de passe pour le compte admin
2. Appuyez de manière prolongée jusqu'à ce que vous entendiez un bip,
puis appuyez à nouveau de manière prolongée jusqu'à ce que vous entendiez trois bips pour remettre le RackStation en état « Non installé », an de pouvoir réinstaller DiskStation Manager (DSM).
Port USB 3.0 Connectez ici des disques durs externes ou d'autres périphériques USB à votre RackStation.
Port eSATA Connectez ici un disque SATA ou une unité d'expansion Synology
Port console Pour la fabrication uniquement.
Pour plus d'informations à propos de l'unité d'expansion Synology prise en charge par votre RackStation, accédez à www.synology.com
Chapitre 1 : Avant de commencer
Consignes de sécurité Évitez l'exposition directe à la lumière solaire ou la proximité avec des produits chimiques. Assurez- vous que l'environnement ne change pas brusquement de température ou d'humidité. Placez toujours le produit avec le côté droit dirigé vers le haut. Ne pas placer près de liquides. Avant de nettoyer, débranchez d'abord le cordon d'alimentation. Essuyez l'appareil avec des serviettes en papier humides. N'utilisez pas de produits chimiques ou de nettoyants en aérosol. An d'éviter de faire tomber l'unité, ne la placez pas sur des chariots ou des surfaces instables. Le cordon d'alimentation doit être branché sur une prise secteur correspondant à la tension appropriée. Assurez-vous que la tension CA fournie est correcte et stable. Pour mettre l'appareil complètement hors tension, assurez-vous que tous les cordons d'alimentation sont débranchés de la source d'alimentation. Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Éliminez les batteries usagées de façon appropriée.Outils et pièces nécessaires pour l'installation
- Au moins un disque dur SATA de 3,5” ou 2,5” (Consultez www.synology.com pour connaître les modèles de disques durs compatibles). Avertissement : Si vous installez un disque dur qui contient des données, le système formate le disque et eace toutes les données. Si vous avez besoin de ces données à l'avenir, sauvegardez-les avant l'installation. Installation des montures de rack Attachez les deux kits de montage sur rack sur les deux côtés à l’aide des vis fournies. Installation des disques
Tirez la poignée du tiroir de disque dur dans la direction indiquée ci-dessous pour enlever le tiroir du disque dur.
Chargez les disques durs dans les tiroirs.
Pour les disques durs 3.5" : Placez le disque dans le tiroir à disque dur. Retournez le tiroir et serrez les vis aux quatre points indiqués ci-dessous pour xer le disque dur. Installation matérielle
Chapitre 2 : Installation matérielle
Pour les disques durs 2.5" : Placez le disque dans le tiroir à disque dur. Retournez le tiroir et serrez les vis aux quatre points indiqués ci-dessous pour xer le disque dur.
Insérez le tiroir à disque dur dans la baie de disque vide. Remarque : Assurez-vous que le plateau à disque dur est complètement inséré. Sinon, votre disque dur peut ne pas fonctionner correctement.
Poussez la poignée pour xer le tiroir pour disque dur.
Insérez la clé de tiroir pour disque dur dans le verrou du tiroir pour disque dur, et tournez la clé dans le sens horaire pour déverrouiller la poignée du tiroir pour disque dur, puis retirez la clé.
Répétez les étapes ci-dessus pour installer tous les disques durs préparés.
Les disques sont numérotés selon le schéma ci-dessous. Remarque : si vous voulez mettre en place une conguration RAID, il est recommandé d'installer des disques durs de même taille pour optimiser l'utilisation de la capacité de disque.8
Chapitre 2 : Installation matérielle
Démarrage du RackStation
Connectez l'une des extrémités de chaque cordon d'alimentation au port d'alimentation à l'arrière de votre RackStation et l'autre extrémité à une prise électrique.
Connectez au moins un câble LAN à l'un des ports LAN et l'autre extrémité à votre commutateur, routeur ou concentrateur.
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer votre RackStation. Félicitations ! Votre RackStation est maintenant en ligne et peut être détecté par un ordinateur du réseau.Une fois que l'installation matérielle est terminée, veuillez installer DiskStation Manager (DSM) – un système d'exploitation à interface Web de Synology - sur votre RackStation. Installation de DSM avec Web Assistant Votre RackStation est livré avec un outil intégré appelé Web Assistant qui vous aide à télécharger la dernière version de DSM depuis l'Internet et à l'installer sur le RackStation. An d'utiliser Web Assistant, veuillez suivre les étapes ci-dessous.
Mettez le RackStation sous tension.
Ouvrez un navigateur Web sur un ordinateur situé sur le même réseau que le RackStation.
Saisissez l'une des chaînes suivantes dans la barre d'adresse de votre navigateur : a nd.synology.com b rackstation:5000
Web Assistant sera lancé sur votre navigateur Web. Il recherche et trouve le RackStation sur le réseau local. L'état du RackStation doit être Non installé
Cliquez sur Connecter pour lancer le processus d'installation et suivez les instructions sur l'écran. Remarque :1. votre RackStation doit être connecté à Internet pour installer DSM avec Web Assistant.2. Navigateurs suggérés : Chrome, Firefox.3. Le RackStation et l'ordinateur doivent être tous deux situés sur le même réseau local. Plus d'informations Félicitations ! Votre RackStation est maintenant prêt pour l'action. Pour plus d’informations ou pour consulter les ressources en ligne sur le RackStation, visitez www.synology.com
Installer DSM sur le RackStation
ChapitreÉlément RS819 Types de disques compatibles 3,5" / 2,5" SATA x 4 Capacité brute interne maximale 48 To (4 disques durs de 12 To) Port périphérique externe
- 44 x 478 x 327,5 (kits de montage en rack inclus) Poids (kg) 4,34 kg (kits de rails de montage inclus) Ventilateur du système 40 x 40 x 20 mm x 3 Client pris en charge
- Mac OS X 10.11 et versions ultérieures
- Ubuntu 12 et les versions ultérieures Système de chiers
- Synology Hybrid RAID (Tolérance d'erreur jusqu'à 2 disques) Certications d'agences
- FCC Classe A • CCC • CE Classe A • BSMI Classe A • EAC
- VCCI • RCM • KC • Compatible RoHS Hibernation du disque dur Oui Marche/arrêt programmé Oui Wake on LAN Oui Versions localisées Exigences environnementales
- Tension de ligne : 100V à 240V CA
- Température de fonctionnement : De 40 à 95 ˚F (5 à 35 ˚C)
- Température de stockage : De -5 à 140 ˚F (-20 à 60 ˚C)
- Humidité relative : 5 % à 95 % HR Remarque : les caractéristiques du modèle sont sujettes à modication sans préavis. Reportez-vous à www. synology.com pour les dernières informations. Caractéristiques
Il est possible d'activer la prise en charge d'exFAT en achetant et en téléchargeant exFAT Access dans le Centre de paquets.Voyant à LED Couleur État Description STATUS Vert Statique Volume normal Orange Clignotant Volume non créé Volume dégradé / volume planté DSM non installé Éteint Hibernation du disque dur LAN Vert Statique Réseau connecté Clignotant Réseau actif Éteint Pas de réseau DISQUE 1-4 Vert Statique Disque prêt et inactif Clignotant Accès au disque en cours Orange Statique Erreur de disque / port désactivé
Éteint Pas de disque dur interne Alimentation Vert Statique Allumé Clignotant Démarrage / arrêt Éteint Arrêté Remarque :Ce tableau s'applique aux Synology NAS qui exécutent DSM 6.2.3 et les versions antérieures. Pour DSM 6.2.4 et les versions ultérieures, veuillez consulter cet article pour obtenir les toutes dernières informations. Tableau des voyants à LED
Essayez de redémarrer votre RackStation ou réinsérez le ou les disques durs, puis exécutez l'outil de diagnostic du fabricant du HDD/SSD an de vérier l'état du ou des disques. Si vous pouvez vous connecter à DSM, exécutez le test intégré S.M.A.R.T. pour analyser le ou les disques. Si le problème persiste, veuillez contacter le support technique de Synology pour obtenir de l'aide.SYNOLOGY, INC.
Section 1. Licence Limitée de Logiciel. Soumis aux termes et conditions de ce CLUF, Synology vous octroie une licence
personnelle limitée, non exclusive et non transférable pour installer, exécuter et utiliser une copie du Logiciel sur le Produit ou sur votre appareil connecté au Produit seulement dans le cadre de votre autorisation d'utiliser le Produit.
Section 2. Documentation. Vous pouvez créer et utiliser un nombre raisonnable de copies de toute documentation fournie
avec le Logiciel, à condition que lesdites copies soient utilisées dans le contexte interne d'une entreprise et ne soient pas publiées ou distribuées à nouveau (en copie papier ou au format électronique) à l'intention un tiers quel qu'il soit.
Section 3. Sauvegarde Vous pouvez créer un nombre raisonnable de copies du Logiciel à des fins d'archivage ou de
sauvegarde uniquement. Section 4. Mises à jour. Tout logiciel qui vous est fourni par Synology ou qui est mis à votre disposition sur le site web de Synology à l'adresse www.synology.com (« Site Web ») ou tout autre canal fourni par Synology mettant à jour ou complétant le Logiciel d'origine est régi par le présent CLUF sauf en cas de clauses distinctes pour la licence fournies avec lesdites mises à jour ou compléments, auquel cas, lesdites clauses distinctes prévaudront. Section 5. Limitations de Licence La licence stipulée dans les Sections 1, 2 et 3 ne s'applique que dans la mesure où vous avez commandé et payé le Produit et déclaré la totalité de vos droits concernant le Logiciel. Synology se réserve tous les droits qui ne vous ont pas été expressément accordés dans le cadre de ce CLUF. Sans pour autant limiter ce qui a été précédemment stipulé, en aucun cas vous ne devrez autoriser ou permettre à un tiers de : (a) utiliser le Logiciel à d'autres fins que celles en relation avec le Produit; (b) accorder une licence, distribuer, louer, prêter, transférer, attribuer ou disposer du Logiciel de toute autre manière; (c) effectuer des opérations de rétrotechnique, décompiler, désassembler ou essayer de découvrir le code source de tout secret commercial en rapport avec le Logiciel, excepté et seulement dans la mesure où une telle activité est expressément autorisée par la loi en vigueur indépendamment de cette limitation; (d) adapter, modifier, altérer, traduire ou créer des travaux dérivés du Logiciel ; (e) supprimer, altérer ou rendre illisible toute mention de copyright ou toute autre mention de droit d'auteur figurant sur le Produit ; ou (f) entraver ou tenter d'entraver toute méthode employée par Synology pour contrôler l'accès aux composants, fonctionnalités ou fonctions du Produit ou Logiciel. Soumis aux limitations spécifiées dans cette section 5, il ne vous est pas interdit de fournir des services hébergés par le serveur Synology NAS à des parties tierces à des fins commerciales.
Section 6. Source Libre. Le Logiciel peut comporter des composants pour lesquels Synology s'est vu accordé une licence
de type GNU General Public (« Composants GPL »), actuellement disponible à l'adresse http://www.gnu.org/licenses/gpl.html. Les clauses de la GPL ne régissent que des Composants GPL dans la mesure où le présent CLUF est en contradiction avec les exigences de la GPL pour tout ce qui concerne votre utilisation des composants GPL, et, dans de tels cas, vous acceptez de vous soumettre à la GPL pour tout ce qui concerne votre utilisation desdits composants.
Section 7. Audit. Synology se réserve le droit de contrôler votre conformité aux termes du présent CLUF. Vous acceptez
d'accorder à Synology l'accès à vos locaux, équipements, livres, enregistrements et documents, sinon de coopérer raisonnablement avec Synology afin de faciliter un tel audit par Synology ou son agent autorisé par Synology.
Section 8. Propriété. Le Logiciel a valeur de propriété de Synology et de ses concédants de licences et est protégé par
copyright et autres lois et traités sur la propriété intellectuelle. Synology ou ses concédants possède tous les droits, titres et intérêts relatifs au Logiciel, y compris mais non limité au copyright et à tous les autres droits concernant la propriété intellectuelle.
Section 9. Garantie Limitée. Synology fournit une garantie limitée que le Logiciel sera substantiellement conforme aux
éventuelles spécifications publiées par Synology pour le Logiciel, ou d'autre part établies sur le Site web, pour une période requise par votre législation locale. Synology pourra raisonnablement avoir recours à des moyens commerciaux, à la discrétion de Synology, pour corriger toute non conformité susmentionnée concernant le Logiciel ou pour remplacer tout Logiciel en non conformité avec la précédente garantie, à condition que vous en fassiez mention par écrit à Synology pendant la période de Garantie. La garantie précédemment mentionnée ne s'applique pas à toute non conformité résultantde : (w) l'utilisation, la reproduction, la distribution ou la divulgation n'entrant pas dans le cadre de conformité du présent CLUF ; (x) toute personnalisation, modification ou autre altération du Logiciel par quiconque hormis Synology ; (y) combinaison du Logiciel avec tout produit, service ou autre éléments fournis par quiconque hormis Synology ; ou (z) votre non conformité avec le présent CLUF.
Section 10. Assistance. Pendant la période spécifiée dans la Section 9, Synology mettra à votre disposition un service
d'assistance technique. Après expiration de la période applicable, le support technique pour le Logiciel sera disponible sur demande écrite adressée à Synology.
LICENCES DÉCOULANT DE OU EN RAPPORT AVEC L'UTILISATION OU L'INCAPACITÉ À UTILISER LE LOGICIEL OU SINON EN RELATION AVEC LE PRÉSENT CLUF OU LOGICIEL SE LIMITE AU MONTANT EFFECTIF DE VOTRE PART POUR LE PRODUIT QUEL QUE SOIT LE MONTANT DES DOMMAGES IMPLIQUÉS OU LE CONTRAT QUI S'Y RAPPORTE, LE DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), STRICTE RESPONSABILITÉ OU AUTRE HYPOTHÈSE. L'exclusion de garantie, exclusion de certains types de dommages et limites de responsabilités précédentes s'appliqueront dans toute la mesure permise par la législation applicable. Les lois en vigueur dans certains états/juridictions n'autorisent pas l'exclusion des garanties implicites ou l'exclusion ou la limitation de certains types de dommages. Dans la mesure où ces réglementations s'appliquent à ce CLUF, les exclusions et limites susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous.
Section 14. Restrictions en Matière d’Exportation. Vous reconnaissez que le Logiciel est soumis aux restrictions
d'exportation en vigueur aux États-Unis. Vous reconnaissez respecter toutes les lois et réglementations en vigueur s'appliquant au Logiciel, y compris mais sans se limiter à la réglementation régissant les exportations aux États-Unis. Section 15. Résiliation. Sous réserve que Synology ne porte pas atteinte à d'autres droits, Synology peut résilier ce CLUF si vous ne vous engagez pas à respecter les termes et conditions de la présente. Dans ce cas, vous devez cesser d'utiliser le Logiciel et détruire toutes les copies du Logiciel ainsi que tous les composants s'y rapportant.
Section 16. Cession. Vous ne pouvez transférer ou attribuer vos droits mentionnés dans le présent CLUF à un tiers, sauf
pour celui pré-installé dans les Produits. Tout transfert ou attribution violant la précédente restriction sera considéré non avenu. Section 17. Loi en Vigueur. Sauf interdiction expresse de la législation locale, le présent CLUF est régi et interprété par les lois du pays, avec lequel Synology Inc. a été organisé, sans considération de toute contradiction ou principe légal contraire.
Section 18. Règlement des Différends. Tout différend, controverse ou réclamation découlant ou en relation avec ce CLUF
sera réglé exclusivement et au terme d'un arbitrage assuré par trois arbitres neutres conformément aux procédures de la loi sur les arbitrages et les réglementations en vigueur en fonction desquelles Synology Inc. a été organisé. Dans de tels cas, l'arbitrage sera limité uniquement au différend entre vous et Synology. L'arbitrage, ou n’importe quelle portion de celui- ci ne sera consolidé à aucun autre arbitrage et ne sera pas mené sur la base d’une action collective. L’arbitrage devra se tenir à Taipei et les procédures d’arbitrage devront être menées en anglais ou, si les deux parties sont d’accord, en chinois mandarin. La décision de l’arbitrage doit être finale et irrévocable pour les parties et peut être appliquée par n’importe quelle cour ayant juridiction. Le Client comprend que, en l'absence de cette disposition, il aurait le droit de plaider les litiges, controverses ou réclamations devant une cour, y compris le droit de plaider les réclamations sur la base d’une action collective, et qu'il renonce expressément et en connaissance de cause à ces droits et qu'il est d’accord pour résoudre tout différend par le biais d’un arbitrage irrévocable conformément aux dispositions de cette Section 18. Aucune clause figurant dans cette Section ne doit être prise en considération dans le but d'interdire ou d'opposer des restrictions à Synology dans le cadre d'une demande d'injonction ou autres droits d'actions et recours analogues légaux ou d'équité de la part de Synology pour toute rupture effective ou présagée de toute disposition du présent CLUF en rapport avec les droits de propriété intellectuelle de Synology. Section 19. Frais d'Avocats. Dans le contexte d'un arbitrage, d'une médiation ou tout autre recours ou procédure visant à faire respecter les droits et recours soumis par le présent CLUF, la partie gagnante bénéficiera d'un juste recouvrement des frais d'avocat, en plus de tout autre recours dont elle peut bénéficier.Section 20. Divisibilité. Si une cour de la juridiction habilitée à le faire détermine qu'une des dispositions de ce CLUF est non valide, illégale, non exutoire, les clauses restantes demeureront pleinement applicables. Section 21. Intégralité du Contrat Le présent CLUF stipule l'ensemble de l'accord bilatéral qui existe entre Synology et vous pour ce qui concerne le Logiciel et le sujet en question et remplace tout accord écrit ou oral, antérieur ou actuel. Aucun amendement, modification ou désistement des dispositions du présent CLUF ne sera valide sauf mention écrite par la partie responsable par la présente. Ce CLUF est une traduction de la version en langue anglaise. Dans le cas d'un conflit entre la version anglaise et une version non anglaise, la version anglaise prévaut. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)SYNOLOGY, INC.
(a) « Produits »se rapporte aux Nouveaux produits ou Produits rénovés. (b) « Nouveau produit » comprend : (1) « Produit de catégorie I » signifie les modèles de produits Synology RS810+, RS810RP+, RX410, tous les modèles de la série FS, tous les modèles de NAS DS/RS avec le suffixe XS+/XS (à l'exception du RS3413xs+) de la série 13 ou des séries ultérieures, toutes les unités d'expansion DX/RX/RXD avec au minimum 12 baies de disques durs, de la série 13 ou des séries ultérieures, les NIC 10GbE, les modules mémoire ECC DDR4 et ECC DDR3. (2) « Produit de catégorie II » signifie les modèles de produits Synology RS3413xs+, RS3412xs, RS3412RPxs, RS3411xs, RS3411RPxs, RS2211+, RS2211RP+, RS411, RS409RP+, RS409+, RS409, RS408-RP, RS408, RS407, DS3612xs, DS3611xs, DS2411+, DS1511+, DS1010+, DS509+, DS508, EDS14, RX1211, RX1211RP, RX4, DX1211, DX510, DX5, NVR1218, NVR216, VS960HD, VS360HD, VS240HD, M2D17ainsi que tous les autres modules mémoire non-ECC ne figurant pas dans la catégorie I. (3) « Produit de catégorie III » signifie lesmodèles de produit Synology qui correspondent aux exigences suivantes :tous les modèles de NAS DS sans le suffixe XS+/XS et avec au minimum5 baies de disque dur de la série 12 ou des séries ultérieures, tous lesmodèles de NAS RS sans le suffixe XS+/XS de la série 12 ou des sériesultérieures et toutes les unités d'extension DX/RX avec 4 ou 5 baies dedisques durs de la série 12 ou des séries ultérieures. (4) « Produitde catégorie IV » signifie tous les autres modèles de produitsSynology achetés par le Client après le 1er mars 2008. (5) « Produitde catégorie V » signifie tous les autres modèles de produitsSynology achetés par le client avant le 29 février 2008 et toutes les« pièces détachées » achetées directement auprès de Synology. (c) « Produit rénové » signifie tous les produitsSynology qui ont été rénovés et vendus directement par Synology via la boutiqueen ligne, à l'exclusion de ceux vendus par un distributeur ou un revendeuragréé Synology. (d) Autre définition : « Client » signifie lapersonne ou l'entité originale qui a acheté le Produit auprès de Synology oud'un distributeur ou d'un revendeur agréé Synology ; « Boutique enligne » signifie une boutique en ligne gérée par Synology une filialede Synology ; « Logiciel » signifie le logiciel Synologypropriétaire qui accompagne le Produit lors de son achat par le Client, qui esttéléchargé par le Client depuis le site Web, ou qui est préinstallé sur leProduit par les soins de Synology, et comprend tous les firmware, supports,images, animations, vidéos, audio, textes et applets associés incorporés aulogiciel ou au Produit ainsi que toutes les mises à jour ou mises à niveaududit logiciel.
Section 2. Période de Garantie
(a) « Période de garantie » : La période degarantie commence à la date d'achat du Produit par le client et se terminant(1) cinq ans après cette date pour les Produits de catégorie I ;(2) trois ans après cette date pour les Produits de catégorie II etlll ; (3) deux ans après cette date pour les Produits decatégorie IV ; (4) un an après cette date pour les Produits decatégorie V ; ou (5) 90 jours après cette date pour les produitsrénovés, à l'exception de ceux vendus « en l'état » ou « sansgarantie » dans la boutique en ligne. (b) « Période de garantie étendue » : Pour un Client ayantacheté le service optionnel EW201 pour les Produits applicables spécifiés dansla section 1 (b), la Période de garantie spécifiée dans la section 2(a) du Produit applicable enregistré avec le service optionnel EW201 seraprolongée de deux ans. Sección 3. Garantía limitada y responsabilidad 3.1 Garantía limitada. Con sujeción a la Sección 3.6, Synology garantiza al Cliente que cada Producto (a) estará libre de defectos de materiales y mano de obra y (b) con el uso normal tendrá un rendimiento similar a las especificaciones publicadas por Synology para el Producto durante el Período de garantía. Synology garantiza al Software como se describe en el Acuerdo de licencia de usuario final que se proporciona con el Producto, en su caso. Synology no ofrece garantía alguna para Productos reacondicionados vendidos "tal cual" o "sin garantía" en la tienda en línea.
5.4 Loiapplicable. Saufinterdiction explicite par la loi locale, la présente garantie est régie parles lois de l'État de
Washington, États-Unis. pour les Clients résidant auxÉtats-Unis ;et par les lois de la république de Chine (Taïwan) pour lesClients ne résidant pas aux États-Unis, sans considération de tout principe deconflit de lois contraire. La Convention des Nations unies de 1980 portant surles contrats relatifs au commerce international de biens ou toute autre luisuccédant n'est pas applicable.
Notice Facile