AVM FRITZ!Repeater 2400 - Wifi répéteur

FRITZ!Repeater 2400 - Wifi répéteur AVM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FRITZ!Repeater 2400 AVM au format PDF.

📄 97 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AVM FRITZ!Repeater 2400 - page 4
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AVM

Modèle : FRITZ!Repeater 2400

Catégorie : Wifi répéteur

Caractéristiques techniques Norme Wi-Fi : 802.11ac, 802.11n, 802.11g, 802.11b
Fréquence 2,4 GHz et 5 GHz
Débit maximum Jusqu'à 2400 Mbps
Ports Ethernet 1 port Gigabit Ethernet
Dimensions 80 x 80 x 50 mm
Poids 200 g
Utilisation Amplification du signal Wi-Fi pour étendre la couverture réseau
Configuration Installation facile via l'interface web ou WPS
Maintenance Mises à jour du firmware disponibles via l'interface web
Sécurité WPA2, WPA3, sécurité avancée des données
Compatibilité Compatible avec tous les routeurs Wi-Fi standards
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - FRITZ!Repeater 2400 AVM

Comment configurer le AVM FRITZ!Repeater 2400 pour la première fois ?
Pour configurer le AVM FRITZ!Repeater 2400, branchez-le sur une prise électrique, appuyez sur le bouton 'WPS' du répéteur, puis sur le bouton 'WPS' de votre routeur. Attendez quelques instants que les deux appareils se connectent.
Que faire si le répéteur ne se connecte pas au routeur ?
Assurez-vous que le répéteur est situé à portée du signal Wi-Fi du routeur. Vérifiez également que le routeur émet un signal Wi-Fi et qu'il n'y a pas de restrictions de connexion (comme le filtrage d'adresses MAC).
Comment changer le nom du réseau Wi-Fi (SSID) du répéteur ?
Accédez à l'interface web du répéteur en entrant 'fritz.repeater' dans votre navigateur. Connectez-vous avec vos identifiants, puis allez dans les paramètres Wi-Fi pour modifier le nom du réseau.
Le répéteur ne fonctionne pas correctement, que faire ?
Essayez de redémarrer le répéteur en le débranchant puis en le rebranchant. Si le problème persiste, réinitialisez-le aux paramètres d'usine en maintenant enfoncé le bouton de réinitialisation pendant environ 10 secondes.
Comment savoir si le répéteur est bien connecté au réseau ?
Un voyant LED sur le répéteur indique l'état de la connexion. Un voyant vert fixe signifie que la connexion est bonne, tandis qu'un voyant rouge ou clignotant indique un problème de connexion.
Puis-je utiliser le AVM FRITZ!Repeater 2400 avec n'importe quel routeur ?
Oui, le AVM FRITZ!Repeater 2400 est compatible avec la plupart des routeurs Wi-Fi, tant qu'ils respectent les normes Wi-Fi 802.11b/g/n/ac.
Quelle est la portée maximale du AVM FRITZ!Repeater 2400 ?
La portée maximale varie selon l'environnement, mais en général, le répéteur peut étendre la couverture jusqu'à 100 mètres en intérieur et jusqu'à 300 mètres en extérieur.
Comment mettre à jour le firmware du répéteur ?
Accédez à l'interface web du répéteur, allez dans les paramètres système, puis dans 'Mise à jour du firmware'. Suivez les instructions pour télécharger et installer la dernière version.
Le répéteur est lent, comment améliorer la vitesse ?
Essayez de repositionner le répéteur pour qu'il soit plus proche du routeur. Vous pouvez également vérifier les interférences avec d'autres appareils électroniques qui pourraient affecter le signal.
Comment réinitialiser le répéteur aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le répéteur, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant LED clignote.

Téléchargez la notice de votre Wifi répéteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FRITZ!Repeater 2400 - AVM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FRITZ!Repeater 2400 de la marque AVM.

MODE D'EMPLOI FRITZ!Repeater 2400 AVM

  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Appliquer la configuration Wi-Fi du routeur (FRITZ!Box).............................. 50 Désactiver l'application automatique de la configuration à partir du Mesh...........................................................................................................................51 Modifier le mode d'accès....................................................................................... 52 Interface utilisateur: menu Réseau.........................................................................54 Déterminer manuellement l'adresse IP..............................................................55 Interface utilisateur: menu Wi-Fi.............................................................................56 Modifier le nom du Wi-Fi (SSID)............................................................................57 Configurer le temporisateur pour le Wi-Fi.........................................................58 Modifier le chiffrement Wi-Fi................................................................................ 59 Configurer un accès Wi-Fi invité...........................................................................61 Interface utilisateur: menu Système...................................................................... 62 FRITZ!Repeater........................................................................................................63 (Dés)activer les voyants.........................................................................................65 Changer la langue de l'interface utilisateur.......................................................66 Adapter la configuration du réseau Wi-Fi en fonction du pays...................... 67 Mettre à jour le FRITZ!OS.......................................................................................68 Restaurer les paramètres par défaut du FRITZ!Repeater...............................71 Pannes........................................................................................................................... 73 Marche à suivre en cas de panne.........................................................................74 Tableau des pannes................................................................................................ 75 Base de connaissances..........................................................................................80 Assistance technique..............................................................................................81 Mise hors service et gestion de déchets.................................................................82 Mise hors service.................................................................................................... 83 Collecte et traitement des déchets...................................................................... 84 Données techniques....................................................................................................85 Données techniques................................................................................................86 Volet juridique.............................................................................................................. 88 Volet juridique.......................................................................................................... 89 Index...............................................................................................................................95 FRITZ!Repeater 2400 3 Sommaire
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Informations générales sur le FRITZ!Repeater Consignes de sécurité...................................................................................................5 Contenu du pack.............................................................................................................7 Instructions et aide........................................................................................................8 Icônes utilisées...............................................................................................................9 Informations d'entretien.............................................................................................10 FRITZ!Repeater 2400 4 Informations générales sur le FRITZ!Repeater
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Consignes de sécurité Introduction Avant de connecter le FRITZ!Repeater, assurez-vous de respecter les consignes de sécurité suivantes afin de vous protéger vous-même, votre environnement et le FRITZ!Repeater contre d'éventuels dom- mages. Facilité d'accès Le FRITZ!Repeater doit pouvoir être coupé de l’alimentation électrique à tout moment.
  • Branchez le FRITZ!Repeater sur une prise de courant facilement accessible. Surchauffe L’accumulation de chaleur peut entraîner la surchauffe du FRITZ!Re- peater. Ceci risque d’endommager le FRITZ!Repeater.
  • Installez le FRITZ!Repeater dans un endroit à l'abri des rayons di- rects du soleil.
  • Placez le FRITZ!Repeater dans un endroit où l'air circule bien.
  • Assurez-vous que les grilles d’aération du boîtier sont toujours bien dégagées.
  • Ne recouvrez pas le FRITZ!Repeater.
  • Évitez toute utilisation à proximité directe d'un radiateur. Protection contre les dommages causés par l'orage et la foudre En cas d'orage, des défaillances sont possibles au niveau du réseau électrique et téléphonique en raison de surtensions. Les appareils électriques connectés peuvent alors être endommagés.
  • N’installez pas votre FRITZ!Repeater pendant un orage. FRITZ!Repeater 2400 5 Informations générales sur le FRITZ!Repeater
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Humidité, liquides et vapeurs L’humidité, les liquides et les vapeurs qui pénètrent dans le FRITZ!Re- peater peuvent causer des décharges électriques ou des courts-cir- cuits.
  • Le FRITZ!Repeater est conçu exclusivement pour un usage à l’intérieur.
  • Ne laissez pénétrer aucun liquide à l’intérieur du FRITZ!Repeater.
  • Protégez le FRITZ!Repeater des vapeurs et de l’humidité. Nettoyage inapproprié Un nettoyage inapproprié, effectué avec des produits de nettoyage agressifs, des solvants ou des chiffons mal essorés, peut endommager le FRITZ!Repeater.
  • Veuillez tenir compte des informations relatives au nettoyage de votre FRITZ!Repeater; cf. page10. Ouverture ou réparation inappropriées Ouvrir le boîtier de manière incorrecte ou procéder à des réparations inappropriées peut mettre les utilisateurs du FRITZ!Repeater en dan- ger.
  • N’ouvrez pas le FRITZ!Repeater. FRITZ!Repeater 2400 6 Informations générales sur le FRITZ!Repeater
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Contenu du pack Contenu du pack Qté Équipement 1 FRITZ!Repeater 2400 1 Adaptateur Schuko (monté) 1 Câble LAN 1 Guide rapide Adaptateur Schuko Pour stabiliser le FRITZ!Repeater sur les prises Schuko, un adaptateur en forme d'anneau est prémonté sur la prise de courant. L'adaptateur Schuko peut être retiré si nécessaire. FRITZ!Repeater 2400 7 Informations générales sur le FRITZ!Repeater
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Instructions et aide Instructions et aide Pour en savoir plus sur le branchement, la configuration et l’utilisation de votre FRITZ!Repeater 2400, veuillez consulter la documentation dé- taillée mise à votre disposition. Aide Contenu Où? État: version actuelle de FRITZ!OS (ce mode d'emploi: FRITZ!OS ) Branchement, configura- tion et utilisation Mode d'emploi Fonctionnalités de votre périphérique FRITZ! be.avm.de/fr/service/ma- nuels Guide rapide Branchement et configura- tion imprimé, contenu dans le pack Aide en ligne Configuration et utilisation http://fritz.repeater Base de connais- sances Solutions aux problèmes récurrents relatifs au bran- chement, à la configura- tion et à l’utilisation de l'appareil be.avm.de/fr/service Facebook Instagram Twitter Réseaux so- ciaux Nouveautés concernant votre FRITZ!Repeater et le réseau domestique de votre FRITZ!Repeater YouTube FRITZ!Repeater 2400 8 Informations générales sur le FRITZ!Repeater
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Icônes utilisées Icônes utilisées Ce mode d'emploi utilise les icônes suivantes: Signification Remarque importante à prendre en compte afin d’éviter tout dommage, erreur ou panne. Astuce pour configurer et utiliser le FRITZ!Repeater. FRITZ!Repeater 2400 9 Informations générales sur le FRITZ!Repeater
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Informations d'entretien Règles
  • Avant de le nettoyer, débranchez le FRITZ!Repeater du secteur.
  • Essuyez le FRITZ!Repeater avec un tissu légèrement humide et non pelucheux, ou avec un chiffon antistatique.
  • Lors du nettoyage, n’utilisez pas de détergents ni de solvants agressifs.
  • N'utilisez que des chiffons bien essorés. FRITZ!Repeater 2400 10 Informations générales sur le FRITZ!Repeater
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Fonctions et constitution Fonctions....................................................................................................................... 12 Données du périphérique figurant sur son étiquette........................................... 14 Port.................................................................................................................................15 Bouton............................................................................................................................16 Voyants.......................................................................................................................... 17 Prérequis pour un bon fonctionnement.................................................................. 21 FRITZ!Repeater 2400 11 Fonctions et constitution
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Fonctions Augmenter la portée du Wi-Fi Souvent, le Wi-Fi d'un routeur Internet (FRITZ!Box) ne couvre pas toutes les pièces d'un appartement ou d'une maison. Le FRITZ!Repeater 2400 augmente la portée Wi-Fi du routeur. Grâce au FRITZ!Repeater, les périphériques Wi-Fi comme les ordinateurs, les tablettes ou les smartphones bénéficient également d'une connexion avec le routeur Internet aux endroits où le signal du Wi-Fi est difficile voire impossible à capter. Vous pouvez utiliser le FRITZ!Repeater 2400 avec chaque routeur de votre choix. Réseau Wi-Fi bi-bande Vous pouvez utiliser simultanément le FRITZ!Repeater 2400 dans la bande des 5 GHz et dans la bande des 2,4 GHz GHz. Chiffrement Le FRITZ!Repeater prend en charge l'établissement de connexions avec la norme WPA (Wi-Fi Protected Access) pour le chiffrement et l'authentification au sein du réseau Wi-Fi. Le niveau de sécurité le plus élevé de cette norme est assuré par le mode WPA3. Le FRITZ!Repeater prend en charge le WPA3 en association avec le WPA2 (qui est un mode plus commun), étant donné que le WPA3 n'est actuellement pris en charge que par très peu de périphériques Wi-Fi. Dans le FRITZ!Repeater, le «mode WPA2 (CCMP)» est configuré par défaut. Connecter des périphériques Vous pouvez connecter des ordinateurs, des smartphones, des récep- teurs multimédias et d'autres périphériques de différentes manières:
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •La connexion par câble Ethernet est uniquement possible si la connexion avec le routeur Internet ( FRITZ!Box ) est établie via Wi-Fi. Connecter le routeur via un câble Ethernet Vous pouvez connecter le FRITZ!Repeater 2400 via un câble Ethernet avec votre routeur Internet (FRITZ!Box). Utilisez ce type de connexion dans les cas suivants:
  • le routeur Internet n'a pas de connexion Wi-Fi;
  • le FRITZ!Repeater doit être utilisé dans un endroit où aucune connexion Wi-Fi stable n'est possible avec le routeur Internet;
  • Il est possible d'établir une connexion LAN avec la FRITZ!Box depuis l'emplacement du FRITZ!Repeater, par exemple via le câblage exis- tant du réseau domestique. Réseau Mesh Le FRITZ!Repeater prend en charge le Mesh lorsqu'il est appairé à une FRITZ!Box dotée de FRITZ!OS à partir de la version 7.00. Le réseau Mesh relie les produits FRITZ! compatibles Wi-Fi pour former un ré- seau Wi-Fi ultraperformant pourvu d’un seul et même nom et d'un seul mot de passe. FRITZ!Repeater 2400 13 Fonctions et constitution
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Données du périphérique figurant sur son étiquette Introduction Les données importantes relatives à votre FRITZ!Repeater figurent sur l'étiquette collée au dos de l’appareil. Données de l'appareil figurant sur son étiquette

R987.321.65.498.777 00:00:00:00:00:00 FRI !Repeater 2400 AVM GmbH, 10547 Berlin S/N: Input: 230V~ 50Hz 70mA WLAN network key: MAC: N° Signification 1 Nom du produit 2 Clé de sécurité Wi-Fi (mot de passe Wi-Fi) 3 Numéro de série 4 Adresse MAC du FRITZ!Repeater 2400 5 Spécificités du bloc d’alimentation FRITZ!Repeater 2400 14Fonctions et constitution

  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Port Fonction du port LAN

N° Désignation Fonction 1 LAN Port Gigabit Ethernet pour:

  • connexion de PC, portable, console de jeu, TV connectée et autres périphériques réseau
  • connexion au routeur FRITZ!Repeater 2400 15 Fonctions et constitution
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Bouton Fonctions du bouton Connect

N° Bouton Actionner Fonction 1seconde • Établir la connexion Wi-Fi (démar- rer le WPS)

  • Activer le réseau Mesh 6secondes Connecter à une autre base Wi-Fi 1 WPS Au moins 15 secondes Restaurer les paramètres par défaut FRITZ!Repeater 2400 16 Fonctions et constitution
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Voyants États du voyant en cas de connexion Wi-Fi avec le routeur (FRITZ!Box) Connect

Voyant État Autre voyant Signification 1 allumés en vert (3-5 voyants) allumé en vert FRITZ!Repeater opérationnel, bonne connexion Wi-Fi avec un routeur/répéteur allumés en vert (1-2 voyants) allumé en vert faible connexion Wi-Fi avec un routeur/répéteur clignote en vert aucune connexion configurée avec un routeur/répéteur éteint clignote en orange

  • pas de connexion avec le routeur/répéteur
  • mode de connexion «Pont LAN» activé, pas de connexion par câble avec le routeur FRITZ!Repeater 2400 17Fonctions et constitution
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •N° Voya

État Autre voyant Signification allumé en vert allumé connexion établie avec un routeur/répéteur allumé en vert éteint le FRITZ!Repeater démarre clignote toutes les 2 secondes éteint aucune connexion configurée avec un routeur/répéteur clignote 2 fois par seconde éteint ou allumé

  • connexion avec le routeur en cours
  • connexion Wi-Fi établie par simple pression d'un bouton (WPS en cours)
  • le produit FRITZ! va être intégré dans le réseau Mesh de la FRITZ!Box
  • mise à jour de FRITZ!OS en cours

clignote 4 fois par seconde allumé • connexion Wi-Fi interrom- pue: plus de deux périphé- riques exécutent le WPS en même temps

  • échec de l’activation du ré- seau Mesh clignote en orange éteint • pas de connexion avec le routeur/répéteur
  • mode de connexion «Pont LAN» activé, pas de connexion par câble avec le routeur FRITZ!Repeater 2400 18 Fonctions et constitution
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •N° Voya nts État Autre voyant Signification éteint éteint • pas d'alimentation élec- trique
  • temporisateur Wi-Fi activé États du voyant en cas de connexion par câble Ethernet avec le routeur (FRITZ!Box) Connect

Voyant État Autre voyant Signification 1 allumés en vert allumé en vert Wi-Fi activé FRITZ!Repeater 2400 19 Fonctions et constitution

  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •N° Voyant État Autre voyant Signification allumé en vert allumé connexion établie avec un routeur/répéteur allumé en vert éteint • le FRITZ!Repeater démarre
  • temporisateur Wi-Fi activé clignote 2 fois par seconde éteint ou allumé
  • mode d'attente d'enregistrement Wi-Fi (WPS) démarré
  • le produit FRITZ! va être intégré dans le réseau Mesh de la FRITZ!Box
  • mise à jour de FRITZ!OS en cours

clignote 4 fois par seconde allumé • connexion Wi-Fi interrom- pue: plus de deux périphé- riques exécutent le WPS en même temps

  • échec de l’activation du ré- seau Mesh allumé en orange éteint pas de connexion avec le routeur, le routeur n'est pas branché clignote en orange éteint mode de connexion «Pont LAN» activé, pas de connexion par câble avec le routeur éteint éteint pas d'alimentation électrique FRITZ!Repeater 2400 20 Fonctions et constitution
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Prérequis pour un bon fonctionnement Prérequis
  • Un routeur avec attribution automatique de l'adresse IP (DHCP).
  • Pour l'utilisation comme répéteur Wi-Fi: une FRITZ!Box ou un autre routeur Wi-Fi selon IEEE 802.11ac, 802.11n, 802.11g, 802.11b ou 802.11a.
  • Pour l'utilisation avec un câble Ethernet: un routeur avec un port LAN libre.
  • Pour le réseau Mesh: FRITZ!Box avec FRITZ!OS 7.00 ou une version supérieure. FRITZ!Repeater 2400 21 Fonctions et constitution
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Installation Connecter le FRITZ!Repeater à un routeur Internet (FRITZ!Box)..................... 23 Choisir le bon emplacement pour le FRITZ!Repeater.......................................... 31 FRITZ!Repeater 2400 22 Installation
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Connecter le FRITZ!Repeater à un routeur Internet (FRITZ!Box) Introduction Le FRITZ!Repeater peut être connecté de deux manières différentes avec un routeur Internet (FRITZ!Box): vous pouvez établir une connexion Wi-Fi avec le routeur ou connecter le FRITZ!Repeater via un câble Ethernet. Vous pouvez configurer la connexion avec le routeur soit directement sur le FRITZ!Repeater, soit à l'aide d'un ordinateur via l'assistant de configuration sur l'interface utilisateur du FRITZ!Repeater. Règles pour la connexion Wi-Fi
  • Vous pouvez établir la connexion Wi-Fi entre le FRITZ!Repeater et le routeur Internet (FRITZ!Box) par simple pression d'un bouton (WPS). Si la connexion WPS ne peut pas être établie en pressant un bouton, utilisez l'assistant de configuration sur l'interface utilisa- teur du FRITZ!Repeater.
  • Au moment de la connexion, le FRITZ!Repeater adopte les pa- ramètres Wi-Fi suivants du routeur (FRITZ!Box): nom de Wi-Fi (SSID), clé de sécurité du Wi-Fi (mot de passe) et chiffrement Wi-Fi.
  • Dans le réseau Mesh d'une FRITZ!Box, le FRITZ!Repeater reprend automatiquement la configuration Wi-Fi de la FRITZ!Box au moment de la connexion et après chaque modification de la FRITZ!Box.
  • Sans réseau Mesh, le FRITZ!Repeater ne reprend la configuration Wi-Fi qu'une seule fois au moment de la connexion. Si vous modifiez les paramètres Wi-Fi sur le routeur, vous devez à nouveau adopter les paramètres au niveau du FRITZ!Repeater; cf. page 50. Règles pour la connexion LAN Dans les cas suivants, connectez le FRITZ!Repeater via un câble Ether- net: FRITZ!Repeater 2400 23 Installation
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Prérequis
  • Le FRITZ!Repeater est paramétré suivant la configuration par dé- faut. Si le répéteur a déjà été utilisé, restaurez les paramètres par défaut; cf. page71.
  • Pour les connexions Wi-Fi par pression d'un bouton: le routeur In- ternet prend en charge le WPS et le WPS est activé. Le WPS est ac- tivé par défaut dans une FRITZ!Box.
  • Pour la connexion via un câble Ethernet sans assistant de configu- ration: le FRITZ!Repeater FRITZ!Repeater est doté de la version de FRITZ!OS dès 7.20. La version de FRITZ!OS de votre FRITZ!Repeater est indiquée sur l'interface utilisateur du FRITZ!Repeater; cf. page

Instructions: connecter le FRITZ!Repeater avec un routeur Internet (FRITZ!Box) en Wi-Fi par pression d'un bouton

1. Branchez le FRITZ!Repeater sur une prise à proximité du routeur

Internet (FRITZ!Box).

2. Patientez jusqu'à ce que le voyant clignote lentement.

3. Appuyez sur le bouton «WPS».

Le voyant se met à clignoter plus rapidement.

4. En l'espace de deux minutes: démarrez la connexion en ap-

puyant sur le bouton (WPS) du routeur (FRITZ!Box). La marche à suivre dépend du routeur. FRITZ!Repeater 2400 24 Installation

  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • Le FRITZ!Repeater doit être utilisé dans un endroit où aucune connexion Wi-Fi stable n'est possible avec le routeur Internet (FRITZ!Box).
  • Il est possible d'établir une connexion LAN avec la FRITZ!Box depuis l'emplacement du FRITZ!Repeater, par exemple via le câblage exis- tant du réseau domestique.
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Routeur Lancer la connexion FRITZ!Box avec le bouton «Connect» ou «Connect/ WPS» ou «WPS» Appuyer brièvement sur le bouton (1 seconde) FRITZ!Box avec le bouton «WLAN» ou «WLAN/WPS» Appuyer sur le bouton pendant au moins 6 secondes Autre routeur Vous trouverez les instruc- tions nécessaires dans le mode d'emploi du routeur

5. Patientez jusqu'à ce que les voyants sur le FRITZ!Repeater

FRITZ!Repeater s'allument en vert. La connexion Wi-Fi avec le routeur (FRITZ!Box) est établie. Si le voyant clignote à nouveau lentement, cela signifie que la connexion n’a pas pu être établie. Appuyez à nouveau sur les boutons afin de rétablir la connexion.

6. Branchez le FRITZ!Repeater sur une prise à l'endroit où il doit

étendre la portée du Wi-Fi. La distance entre le répéteur et le routeur (FRITZ!Box) doit être quasiment identique à la distance avec les périphériques pour lesquels la portée est étendue.

7. Le FRITZ!Repeater démarre et rétablit la connexion Wi-Fi (le

voyant clignote en vert). Patientez une à deux minutes.

8. Contrôlez combien de voyants sont allumés:

Nombre de voyants allumés Signification 3 – 5 Le FRITZ!Repeater est bien posi- tionné. FRITZ!Repeater 2400 25 Installation

  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Nombre de voyants allumés Signification 0 – 2 La connexion Wi-Fi est faible ou n'a pas pu être établie. Testez d'autres prises; cf. page31. Instructions:connecter la FRITZ!Repeater au routeur Internet (FRITZ!Box) via Wi-Fi avec l'assistant

1. Branchez le FRITZ!Repeater sur une prise à proximité du routeur

Internet (FRITZ!Box).

2. Patientez jusqu'à ce que le voyant clignote lentement.

3. Connectez le FRITZ!Repeater via un câble Ethernet à un ordina-

teur ou établissez une connexion Wi-Fi entre un ordinateur et le FRITZ!Repeater. La clé de sécurité Wi-Fi préconfigurée du FRITZ!Repeater se trouve au dos de l’appareil et du guide rapide.

4. Dans le navigateur sur votre ordinateur, entrez l'adresse

http://fritz.repeater. L’interface utilisateur de votre FRITZ!Repeater s’affiche.

5. Configurez la langue pour l'interface utilisateur du

6. Configurez le pays dans lequel le FRITZ!Repeater est utilisé. De

cette façon, les paramètres du Wi-Fi sont adaptés de façon opti- male aux fréquences Wi-Fi autorisées dans votre région. Le FRITZ!Repeater redémarre et l'interface utilisateur s'affiche à nouveau.

7. Attribuez un mot de passe pour l'interface utilisateur du

FRITZ!Repeater. Nous recommandons de ne pas désactiver l'utilisation des services AVM pour le diagnostic et la maintenance du FRITZ!Repeater. Vous pouvez modifier ce paramètre à tout mo- ment. FRITZ!Repeater 2400 26 Installation

  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •8. Cliquez sur «OK». La page d'accueil de l'interface utilisateur s'affiche.

9. Connectez-vous avec votre mot de passe que vous venez

d'attribuer pour l'interface utilisateur du FRITZ!Repeater. L'assistant de configuration s'affiche.

10. Suivez les indications de l'assistant de configuration jusqu'à la

fin et sélectionnez le mode d'accès «Pont Wi-Fi». La connexion Wi-Fi est établie avec la FRITZ!Box dès que les voyants sont allumés en continu.

11. Branchez le FRITZ!Repeater sur une prise à l'endroit où il doit

étendre la portée du Wi-Fi. La distance entre le répéteur et le routeur (FRITZ!Box) doit être quasiment identique à la distance avec les périphériques pour lesquels la portée est étendue.

12. Le FRITZ!Repeater démarre et rétablit la connexion Wi-Fi (le

voyant clignote en vert). Patientez une à deux minutes.

13. Contrôlez combien de voyants sont allumés:

Nombre de voyants allumés Signification 3 – 5 Le FRITZ!Repeater est bien posi- tionné. 0 – 2 La connexion Wi-Fi est faible ou n'a pas pu être établie. Testez d'autres prises; cf. page31.

14. Pour la connexion avec une FRITZ!Box dotée de la version de

FRITZ!OS dès 7.00, activez aussi le Mesh; cf. page36. FRITZ!Repeater 2400 27 Installation

  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Instructions:connecter le FRITZ!Repeater à la FRITZ!Box via un câble Ethernet Connectez le FRITZ!Repeater conformément à la description suivante si votre routeur Internet est une FRITZ!Box dotée au minimum de FRITZ!OS dès 7.00 et le FRITZ!Repeater au minimum de FRITZ!OS dès

Si vous souhaitez connecter le FRITZ!Repeater à une FRITZ!Box dotée d'une version plus ancienne de FRITZ!OS (6.9 ou avant), ou si votre FRITZ!Repeater n'est pas encore à la version FRITZ!OS 7.20, alors cf.Instructions: connecter le FRITZ!Repeater au routeur Internet (FRITZ!Box) via un câble Ethernet avec l'assistant, page28. La version de FRITZ!OS de votre FRITZ!Box et de votre FRITZ!Repeater est indiquée dans l'interface utilisateur de votre FRITZ!Box, cf. page 35.

1. Connectez le FRITZ!Repeater à l'aide d'un câble Ethernet à la

2. Branchez le FRITZ!Repeater sur une prise de courant;

Le FRITZ!Repeater établit la connexion avec la FRITZ!Box (le voyant clignote en vert). La connexion est établie dès que les deux voyants sont allumés en vert en continu. Jusqu'à l'activation du réseau Mesh, le FRITZ!Repeater utilise son nom Wi-Fi par défaut et la clé de sécurité Wi-Fi imprimée sur l'étiquette collée au dos de l’appareil et du guide rapide.

3. Activez le réseau Mesh; cf. page36.

4. Pour ajuster de manière optimale les paramètres Wi-Fi du

FRITZ!Repeater dans votre région au niveau des fréquences Wi- Fi légales autorisées, configurez le FRITZ!Repeater pour le pays dans lequel il est utilisé; cf. page67. Instructions: connecter le FRITZ!Repeater au routeur Internet (FRITZ!Box) via un câble Ethernet avec l'assistant

1. Branchez le FRITZ!Repeater sur une prise de courant.

2. Patientez jusqu'à ce que le voyant clignote lentement.

FRITZ!Repeater 2400 28 Installation

  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •FRITZ!Repeater 2400 29 Installation
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

3. Connectez le FRITZ!Repeater via un câble Ethernet à un ordina-

teur ou établissez une connexion Wi-Fi entre un ordinateur et le FRITZ!Repeater. La clé de sécurité Wi-Fi préconfigurée du FRITZ!Repeater se trouve au dos de l’appareil et du guide rapide.

4. Dans le navigateur sur votre ordinateur, entrez l'adresse

http://fritz.repeater. L’interface utilisateur de votre FRITZ!Repeater s’affiche.

5. Configurez la langue pour l'interface utilisateur du

6. Configurez le pays dans lequel le FRITZ!Repeater est utilisé. De

cette façon, les paramètres du Wi-Fi sont adaptés de façon opti- male aux fréquences Wi-Fi autorisées dans votre région. Le FRITZ!Repeater redémarre et l'interface utilisateur s'affiche à nouveau.

7. Attribuez un mot de passe pour l'interface utilisateur du

FRITZ!Repeater. Nous recommandons de ne pas désactiver l'utilisation des services AVM pour le diagnostic et la maintenance du FRITZ!Repeater. Vous pouvez modifier ce paramètre à tout moment.

8. Cliquez sur «OK».

La page d'accueil de l'interface utilisateur s'affiche.

9. Connectez-vous avec votre mot de passe que vous venez

d'attribuer pour l'interface utilisateur du FRITZ!Repeater. L'assistant de configuration s'affiche.

10. Activez le mode d'accès «Pont LAN» et cliquez sur «Suivant».

11. Précisez si le FRITZ!Repeater doit obtenir l'adresse IP automati-

quement. Activez l'option «Définir manuellement l'adresse IP» unique- ment si vous avez désactivé le serveur DHCP de la FRITZ!Box.

12. Cliquez sur «Suivant».

13. Configurez les paramètres Wi-Fi pour le FRITZ!Repeater.

  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Pour que les périphériques Wi-Fi puissent passer automatique- ment du routeur au FRITZ!Repeater (et vice-versa), configurez le même chiffrement et la même clé de sécurité que pour le rou- teur (FRITZ!Box).

14. Cliquez sur «Suivant».

15. Branchez le FRITZ!Repeater sur une prise à l'endroit où vous

souhaitez l'utiliser.

16. Connectez le FRITZ!Repeater au routeur (FRITZ!Box) avec un

17. Pour la connexion avec une FRITZ!Box dotée de la version de

FRITZ!OS dès 7.00, activez aussi le Mesh; cf. page36. FRITZ!Repeater 2400 30 Installation

  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Choisir le bon emplacement pour le FRITZ!Repeater Introduction Les règles suivantes permettent de déterminer l'emplacement optimal du FRITZ!Repeater pour étendre le réseau Wi-Fi du routeur. En com- binaison avec une FRITZ!Box, vous pouvez aussi utiliser l'application FRITZ!App WLAN afin de déterminer l'emplacement idéal. Règles
  • Le FRITZ!Repeater doit être éloigné des murs, des radiateurs, des grands appareils avec des boîtiers en métal, d'autres périphériques Wi-Fi et d'appareils radio comme les écoute-bébés, les micro- ondes, la base DECT.
  • Le Wi-Fi du routeur doit être disponible dans une bonne quali- té. Trois à cinq voyants sur le FRITZ!Repeater FRITZ!Repeater doivent être allumés en vert.
  • La distance entre le FRITZ!Repeater et le routeur doit être quasi- ment identique à la distance avec les périphériques pour lesquels la portée du Wi-Fi est étendue.
  • Le FRITZ!Repeater ne doit pas se trouver trop près du routeur. S'il n'y a pas d'obstacles entre les périphériques, la distance ne doit pas être très inférieure à 3 mètres. FRITZ!Repeater 2400 31 Installation
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •FRITZ!App WLAN FRITZ!App WLAN contient une fonction qui vous aide à évaluer l'emplacement du FRITZ!Repeater. Cette fonction vous aide à trouver le meilleur emplacement pour le FRITZ!Repeater. L'application FRITZ!App WLAN peut être téléchargée gratuitement: Google Play Store App Store (iOS) Instructions: choisir le bon emplacement pour le FRITZ!Repeater avec FRITZ!App WLAN

1. Démarrez l'appli FRITZ!App WLAN.

2. Dans la partie «My Wi-Fi», appuyez sur l'entrée «My

3. Appuyez sur l'entrée «Evaluate Repeater Position».

Si le FRITZ!Repeater n'est pas parfaitement positionné, vous re- cevrez des consignes pour améliorer la portée du Wi-Fi. FRITZ!Repeater 2400 32 Installation

  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Mesh Réseau Mesh de la FRITZ!Box...................................................................................34 Déterminer la version de FRITZ!OS de la FRITZ!Box............................................35 Activer le Mesh pour le FRITZ!Repeater................................................................. 36 Connecter le FRITZ!Repeater à un autre répéteur Mesh (montage en série).............................................................................................................................. 38 FRITZ!Repeater 2400 33 Mesh
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Réseau Mesh de la FRITZ!Box Introduction Le réseau Mesh relie les produits FRITZ! compatibles Wi-Fi pour for- mer un réseau Wi-Fi ultraperformant pourvu d’un seul et même nom et d'un seul mot de passe. La centrale Mesh est toujours une FRITZ!Box qui a été configurée comme centrale du réseau Mesh. Tous les autres produits FRITZ! du réseau Mesh sont des répéteurs Mesh. Le FRITZ!Repeater 2400 prend en charge le Mesh lorsqu'il est appai- ré à une FRITZ!Box dotée de FRITZ!OS à partir de la version 7.00; cf. page35 Caractéristiques dans le Mesh
  • Dans le réseau Mesh, le FRITZ!Repeater adopte automatiquement les paramètres suivants de la FRITZ!Box qui est configurée comme centrale Mesh: - nom du Wi-Fi (SSID), clé de sécurité Wi-Fi (mot de passe) et chif- frement Wi-Fi; - Wi-Fi invité et temporisateur Wi-Fi; - paramètres pour les mises à jour automatiques et les mails de notification.
  • Grâce à la fonction Mesh Steering (Band Steering/AP Steering), les périphériques Wi-Fi dans le réseau Mesh se connectent toujours au sein de votre réseau domestique via le meilleur point d'accès.
  • Les mises à jour pour le FRITZ!Repeater et d'autres produits FRITZ! dans le Mesh peuvent être réalisées de manière centralisée via l'interface utilisateur de la FRITZ!Box (centrale Mesh).
  • Vous pouvez connecter plusieurs répéteurs Mesh entre eux (en sé- rie) afin d'étendre la portée du réseau Wi-Fi dans une direction pré- cise. FRITZ!Repeater 2400 34 Mesh
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Déterminer la version de FRITZ!OS de la FRITZ!Box Introduction FRITZ!OS est le système d'exploitation de la FRITZ!Box. Votre FRITZ!Box est configurée par défaut de telle façon que la version ac- tuelle de FRITZ!OS est installée régulièrement comme mise à jour automatique. Si votre FRITZ!Box dispose de sa propre configuration ou si votre FRITZ!Box est un modèle plus ancien, il est possible que le FRITZ!OS soit une version encore plus ancienne. La version de FRITZ!OS de votre FRITZ!Box est indiquée dans l'interface utilisateur. Instructions: déterminer la version de FRITZ!OS de la FRITZ!Box

1. Ouvrez l’interface utilisateur de FRITZ!Box. Pour cela, saisissez

l’adresse http://fritz.box dans la barre d'adresse d'un navigateur.

2. Connectez-vous à l'interface utilisateur à l'aide du mot de passe

de votre FRITZ!Box ou des identifiants d'un utilisateur configuré pour la FRITZ!Box. La version de FRITZ!OS de votre FRITZ!Box s'affiche sur la page «Aperçu», dans la partie supérieure des informations sur l'appareil.

3. Le numéro de version contient les informations suivantes:

  • Si le lien «Mise à jour disponible» s'affiche à côté du numé- ro de la version, une nouvelle version de FRITZ!OS est dis- ponible. Cliquez sur le lien pour mettre à jour le FRITZ!OS de votre FRITZ!Box.
  • Si la FRITZ!Box est dotée de FRITZ!OS dès 7.00, vous pouvez également consulter et, le cas échéant, mettre à jour la ver- sion de FRITZ!OS d'un FRITZ!Repeater connecté dans le menu «Réseau domestique / Réseau Mesh». FRITZ!Repeater 2400 35 Mesh
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Activer le Mesh pour le FRITZ!Repeater Introduction Si le FRITZ!Repeater est connecté avec la FRITZ!Box, vérifiez si le ré- seau Mesh est activé pour le FRITZ!Repeater. Si l'option Mesh n'est pas encore activée, activez le Mesh. Prérequis
  • FRITZ!Box avec FRITZ!OS 7.00 ou une version supérieure. La version FRITZ!OS de votre FRITZ!Box est indiquée dans l'interface utilisateur de la FRITZ!Box; cf. page35. Instructions: vérifier si le réseau Mesh est activé

1. Accédez à l'interface utilisateur de la FRITZ!Box. Pour cela, sai-

sissez l'adresse http://fritz.box dans le navigateur.

2. Dans le menu, cliquez sur «Réseau domestique / Réseau

3. Vérifiez si le FRITZ!Repeater apparaît dans l'aperçu du réseau

Mesh avec l'icône «Mesh activé» (1).

4. Si l'icône ne s'affiche pas, activez le réseau Mesh.

Instructions: activer le réseau Mesh pour le FRITZ!Repeater

1. Appuyez brièvement sur le bouton «WPS» de votre

FRITZ!Repeater. Le voyant clignote.

2. En l'espace de deux minutes: appuyez sur le bouton destiné à

rétablir la connexion Wi-Fi (WPS) sur la FRITZ!Box qui est confi-gurée comme centrale Mesh. La marche à suivre dépend des boutons de la FRITZ!Box: FRITZ!Repeater 2400 36 Mesh

  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •FRITZ!Box avec le bouton Lancer la connexion «Connect» ou «Connect/ WPS» ou «WPS» Appuyer brièvement sur le bouton (1 seconde) «WLAN» ou «WLAN/WPS» Appuyer sur le bouton pendant au moins 6 secondes FRITZ!Repeater 2400 37 Mesh
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Connecter le FRITZ!Repeater à un autre répéteur Mesh (montage en série) Introduction Vous pouvez monter plusieurs périphériques FRITZ! en série dans le réseau Mesh d'une FRITZ!Box afin d'étendre le Wi-Fi dans une di- rection. Un répéteur Mesh peut être un FRITZ!Repeater, un périphé- rique FRITZ!Powerline avec Wi-Fi ou une FRITZ!Box qui est configurée comme répéteur Mesh. La centrale Mesh est une FRITZ!Box qui a été configurée comme centrale du réseau Mesh. Règles
  • Montez les répéteurs Mesh plus performants dans une rangée en amont des répéteurs Mesh moins performants. Prérequis
  • Il existe déjà un répéteur Mesh qui est connecté à la centrale Mesh (FRITZ!Box).
  • Le Mesh est activé pour les répéteurs Mesh présents; cf. page36, et l'application automatique des paramètres du Mesh est activée (interface utilisateur: «Accès au réseau dom. /L'application automatique de la configuration est activée»).
  • Le FRITZ!Repeater que vous souhaitez connecter comme répéteur Mesh supplémentaire est configuré suivant la configuration par dé- faut; cf. page71. Instructions: connecter le FRITZ!Repeater à un autre répéteur Mesh

1. Branchez le FRITZ!Repeater sur une prise de courant à proximité

d'un autre répéteur Mesh.

2. Patientez jusqu'à ce que le voyant clignote lentement.

3. Appuyez sur le bouton «WPS».

Le voyant se met à clignoter plus rapidement. FRITZ!Repeater 2400 38 Mesh

  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •4. Sur l'autre répéteur Mesh: lancez la connexion. Répéteur Mesh Lancer la connexion FRITZ!Box avec le bouton «Connect» ou «Connect/WPS» ou «WPS» Appuyer brièvement sur le bouton (1 seconde) FRITZ!Box avec le bouton «WLAN» ou «WLAN/WPS» Appuyer sur le bouton pen- dant au moins 6 secondes FRITZ!Repeater (bouton «Connect» ou bouton «WPS») Appuyer brièvement sur le bouton (1 seconde) FRITZ!Powerline (bouton «Connect» ou bouton «WLAN/ WPS») Appuyer brièvement sur le bouton (1 seconde)

5. Patientez jusqu'à ce que les voyants sur le FRITZ!Repeater

s'allument en vert. La connexion Wi-Fi avec l'autre répéteur Mesh est établie.

6. Branchez le FRITZ!Repeater sur une prise à l'endroit où il doit

étendre la portée du Wi-Fi.

7. Le FRITZ!Repeater démarre et rétablit à nouveau la connexion

avec l'autre répéteur Mesh (le voyant clignote en vert). Pa- tientez une à deux minutes.

8. Contrôlez combien de voyants sont allumés:

Nombre de voyants allumés Signification 3 – 5 Le FRITZ!Repeater est bien posi- tionné. FRITZ!Repeater 2400 39 Mesh

  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Nombre de voyants allumés Signification 0 – 2 La connexion Wi-Fi est faible ou n'a pas pu être établie. Testez d'autres prises; cf. page31.

9. Activez le Mesh par pression d'un bouton sur le FRITZ!Repeater

qui vient d'être configuré et sur la FRITZ!Box qui est configurée comme centrale Mesh; cf. page36. FRITZ!Repeater 2400 40 Mesh

  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Interface utilisateur Accéder à l'interface utilisateur................................................................................42 Sections de l’interface utilisateur.............................................................................45 Configurer les services AVM de diagnostic et de maintenance..........................46 Déterminer la version de FRITZ!OS du FRITZ!Repeater...................................... 48 FRITZ!Repeater 2400 41 Interface utilisateur
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Accéder à l'interface utilisateur Introduction Votre FRITZ!Repeater dispose d'une interface utilisateur que vous pou- vez consulter via le navigateur d'un ordinateur, d'une tablette ou d'un smartphone. C’est par le biais de cette interface utilisateur que vous configurez votre FRITZ!Repeater, activez et désactivez les fonctions et recevez des informations relatives aux connexions et aux ports. Dans le réseau Mesh d'une FRITZ!Box, le FRITZ!Repeater applique au- tomatiquement les paramètres de la FRITZ!Box (centrale Mesh); cf. page34. Vous pouvez uniquement modifier ces paramètres dans l'interface utilisateur de la FRITZ!Box. Si vous voulez configurer le FRITZ!Repeater individuellement dans le réseau Mesh, vous pouvez désactiver l'application des paramètres; cf. page 51. Règles
  • Vous pouvez accéder à l'interface utilisateur du FRITZ!Repeater directement via un navigateur ou via l'interface utilisateur d'une FRITZ!Box.
  • Si vous accédez à l'interface utilisateur du FRITZ!Repeater directe- ment via un navigateur, vous devez attribuer un mot de passe indi- viduel au FRITZ!Repeater dès le premier accès.
  • Si vous avez attribué un mot de passe individuel au FRITZ!Repeater

il vous sera demandé à chaque fois que vous vous connecterez à l'interface utilisateur.

  • Dans le réseau Mesh d'une FRITZ!Box: si vous n'avez pas attribué de mot de passe individuel au FRITZ!Repeater, vous serez invité à entrer le mot de passe FRITZ!Box de la FRITZ!Box qui est en- registrée comme centrale Mesh lorsque vous vous connecterez à l'interface utilisateur. FRITZ!Repeater 2400 42 Interface utilisateur
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Services AVM pour le diagnostic et la maintenance Lors de la première consultation de l'interface utilisateur, le système demande si vous consentez à l'utilisation des services AVM à des fins de diagnostic et de maintenance. Nous recommandons de laisser l'utilisation des services AVM activée. Vous pouvez modifier ce para- mètre à tout moment. Plus d'informations concernant les services AVM: cf. page46. Instructions: ouvrir l'interface utilisateur (un FRITZ!Repeater ) Si vous n'utilisez qu'un seul FRITZ!Repeater dans le réseau domes- tique de votre FRITZ!Box, accédez à son interface utilisateur de la ma- nière suivante:

1. Ouvrez une page de navigateur sur un ordinateur, une tablette ou

un smartphone dans le réseau domestique.

2. Saisissez l'adresse http://fritz.repeater.

http://fritz.repeater Instructions: ouvrir l'interface utilisateur (plusieurs FRITZ!Repeater ) Si vous utilisez plusieurs FRITZ!Repeater dans le réseau domestique de votre FRITZ!Box, procédez de la manière suivante:

1. Ouvrez une page de navigateur sur un ordinateur, une tablette ou

un smartphone dans le réseau domestique.

2. Saisissez l'adresse http://fritz.box.

L’interface utilisateur de la FRITZ!Box s’ouvre. FRITZ!Repeater 2400 43 Interface utilisateur

  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •3. Sélectionnez «Réseau domestique / Aperçu du réseau Mesh». L'aperçu du réseau Mesh de la FRITZ!Box montre tous les péri- phériques connectés à la FRITZ!Box ainsi que leur adresse IP.

4. Cliquez sur le nom d'un FRITZ!Repeater ou saisissez son adresse

IP dans le navigateur. L'interface utilisateur du FRITZ!Repeater souhaité s'affiche. Instructions: accéder à l'interface utilisateur (autre routeur) Si votre routeur n'est pas une FRITZ!Box, accédez à l'interface utilisa- teur du FRITZ!Repeater de la manière suivante:

1. Accédez à l’interface utilisateur du routeur.

2. Vérifiez l'adresse IP de votre FRITZ!Repeater 2400.

3. Saisissez l'adresse IP dans un navigateur sur un ordinateur, une

tablette ou un smartphone. Instructions: accéder à l'interface utilisateur (pas de connexion avec le ré- seau domestique de la FRITZ!Box ) Si le FRITZ!Repeater n'est pas intégré dans le réseau domestique d'une FRITZ!Box et s'il n'a pas de connexion avec le routeur Internet, vous pouvez accéder à l'interface utilisateur de la manière suivante:

1. Branchez le FRITZ!Repeater sur une prise de courant.

2. Connectez le FRITZ!Repeater via un câble Ethernet à un ordina-

teur ou établissez une connexion Wi-Fi entre un ordinateur et le FRITZ!Repeater. La clé de sécurité Wi-Fi préconfigurée du FRITZ!Repeater se trouve au dos de l’appareil et du guide rapide.

3. Ouvrez une page du navigateur et renseignez l'adresse http://

fritz.repeater ou 192.168.178.2. FRITZ!Repeater 2400 44 Interface utilisateur

  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Sections de l’interface utilisateur

N° Fonction / Affichage 1 Menu 2 Informations sur l'appareil et version de FRITZ!OS 3 Aide en ligne 4 Mode d'accès (type de connexion au réseau domestique) 5 Assistant de configuration 6 Périphériques connectés et périphériques au sein du réseau do- mestique 7 Liens

  • Contenu: toutes les pages de l'interface utilisateur• Mode d'emploi: FRITZ!Repeater 2400 (PDF)• be.avm.de/fr: site web d'AVMFRITZ!Repeater 2400 45Interface utilisateur
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Configurer les services AVM de diagnostic et de maintenance Introduction Les services de diagnostic et de maintenance d'AVM renforcent la sé- curité, favorisent l'optimisation de votre FRITZ!Repeater 2400 et main- tiennent le FRITZ!OS à jour. Services AVM Service AVM Fonction Recherche de mises à jour Votre FRITZ!Repeater se connecte régulière- ment au serveur de mise à jour d'AVM pour chercher et installer des nouvelles versions de FRITZ!OS. Données de diag- nostic à des fins d’analyse des er- reurs Le FRITZ!Repeater transmet des rapports d’erreur et des données techniques de diagnos- tic à AVM en cas de soupçon d’utilisation abu- sive par des tiers. Données de diagnos- tic pour la mainte- nance du système Afin d'optimiser le FRITZ!OS et de le rendre plus sûr, le FRITZ!Repeater transmet à AVM des données spécifiques de votre appareil telles que le modèle de FRITZ!Repeater, la version de FRITZ!OS installée, des paramètres de base ainsi que le nom de votre opérateur. Protection des données Les données de diagnostic et les données spécifiques de votre appa- reil que votre FRITZ!Repeater transmet à AVM ne contiennent pas de données personnelles. Les données transmises servent exclusivement aux réglages techniques et aux optimisations de votre FRITZ!Repeater. Par ailleurs, AVM ne transmet pas de données spécifiques à l'appareil à des tiers. Le libellé exact de la déclaration de confidentialité se trouve dans les pages d’aide en ligne sous «Mentions légales / Décla- ration de confidentialité». FRITZ!Repeater 2400 46 Interface utilisateur
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Instructions: configurer les services AVM

1. Accédez à l’interface utilisateur; cf. page42.

2. Allez au menu «Contenu / Services AVM».

3. Pour lire des instructions à ce sujet, veuillez consulter les pages

d'aide en ligne . FRITZ!Repeater 2400 47 Interface utilisateur

  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Déterminer la version de FRITZ!OS du FRITZ!Repeater Introduction FRITZ!OS est le système d'exploitation du FRITZ!Repeater. Votre FRITZ!Repeater est configuré par défaut de telle façon que la version actuelle de FRITZ!OS est installée régulièrement comme mise à jour automatique. Si vous connectez le FRITZ!Repeater pour la première fois, ou si votre FRITZ!Repeater est doté de sa propre configuration, il est possible que le version de FRITZ!OS soit plus ancienne. La version de FRITZ!OS de votre FRITZ!Repeater est indiquée dans l'interface utilisateur. Instructions: déterminer la version de FRITZ!OS du FRITZ!Repeater

1. Accédez à l’interface utilisateur du FRITZ!Repeater; cf. page 42.

2. Connectez-vous à l’interface utilisateur.

La version de FRITZ!OS de votre FRITZ!Repeater s'affiche sur la page «Aperçu», dans la partie supérieure des informations sur l'appareil.

3. Le numéro de version contient l'information suivante:

  • Si le lien «Mise à jour disponible» s'affiche à côté du numéro de la version, une nouvelle version de FRITZ!OS est dis- ponible. Cliquez sur le lien pour mettre à jour le FRITZ!OS de votre FRITZ!Repeater. FRITZ!Repeater 2400 48 Interface utilisateur
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Interface utilisateur: menu Accès au réseau dom. Appliquer la configuration Wi-Fi du routeur ( FRITZ!Box ).................................. 50 Désactiver l'application automatique de la configuration à partir du Mesh...............................................................................................................................51 Modifier le mode d'accès............................................................................................52 FRITZ!Repeater 2400 49 Interface utilisateur: menu Accès au réseau dom.
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Appliquer la configuration Wi-Fi du routeur (FRITZ!Box) Introduction Vous pouvez appliquer la configuration Wi-Fi du routeur par simple pression d'un bouton. Vous n'avez besoin de cette fonction que si votre routeur n'est pas une FRITZ!Box ou si votre FRITZ!Box ne prend pas en charge le Mesh. Dans le réseau Mesh d'une FRITZ!Box, le FRITZ!Repeater reprend au- tomatiquement la configuration Wi-Fi au moment de la connexion et après chaque modification de la FRITZ!Box (uniquement au moment de la connexion si le réseau Mesh n'est pas activé). Les paramètres Wi-Fi sont le nom du Wi-Fi (SSID), la clé de sécurité Wi-Fi (mot de passe) et le chiffrement Wi-Fi. Instructions: appliquer la configuration Wi-Fi du routeur par simple pression d'un bouton

1. Appuyez sur le bouton «WPS» de votre FRITZ!Repeater.

2. En l'espace de deux minutes: démarrez l'application des para-

mètres Wi-Fi en appuyant sur le bouton (WPS) du routeur (FRITZ!Box). La marche à suivre dépend du routeur. Routeur Lancer la connexion FRITZ!Box avec le bouton «Connect» ou «Connect/ WPS» ou «WPS» Appuyer brièvement sur le bouton (1 seconde) FRITZ!Box avec le bouton «WLAN» ou «WLAN/WPS» Appuyer sur le bouton pendant au moins 6 secondes Autre routeur Vous trouverez les instruc- tions nécessaires dans le mode d'emploi du routeur FRITZ!Repeater 2400 50 Interface utilisateur: menu Accès au réseau dom.

  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Désactiver l'application automatique de la configuration à partir du Mesh Introduction Dans le réseau Mesh d'une FRITZ!Box, le FRITZ!Repeater applique au- tomatiquement par défaut certains paramètres de la FRITZ!Box (cen- trale Mesh); cf. page34. Vous pouvez désactiver l'application automatique de la configuration dans le réseau Mesh et configurer votre FRITZ!Repeater de manière in- dividuelle. Pour cela, le FRITZ!Repeater n'est pas retiré du Mesh. Prérequis
  • Le FRITZ!Repeater se trouve dans le réseau Mesh d'une FRITZ!Box Règles La désactivation de l'application automatique de la configuration du ré- seau Mesh entraîne toutefois les restrictions suivantes:
  • Le FRITZ!Repeater n'appliquera plus automatiquement les modifi- cations de la configuration de la FRITZ!Box.
  • Le Mesh Steering n'est plus disponible pour le FRITZ!Repeater. Instructions: désactiver l'application automatique des paramètres du réseau Mesh

1. Accédez à l’interface utilisateur; cf. page42.

2. Sélectionnez «Accès au réseau domestique».

3. Désactivez l'option «Application de la configuration activée»

dans la section «Appliquer automatiquement les paramètres à partir du Mesh».

4. Cliquez sur «Appliquer» et patientez jusqu'à ce que vous rece-

viez le message que la configuration du FRITZ!Repeater est ter- minée. FRITZ!Repeater 2400 51 Interface utilisateur: menu Accès au réseau dom.

  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Modifier le mode d'accès Introduction Le FRITZ!Repeater peut être connecté de deux manières différentes avec un routeur Internet (FRITZ!Box): vous pouvez établir une connexion Wi-Fi avec le routeur ou connecter le FRITZ!Repeater via un câble Ethernet. Les modes d'accès suivants doivent être configurés pour le FRITZ!Repeater :
  • pour la connexion via Wi-Fi: mode d'accès «pont Wi-Fi» (configuré par défaut)
  • pour la connexion par câble Ethernet: «pont LAN» Le mode «Pont LAN» est configuré automatiquement pour le FRITZ!Repeater dès la version de FRITZ!OS 7.20 au moment de la connexion à une FRITZ!Box à partir de la version FRITZ!OS 7.00. Vous pouvez vérifier la configuration de votre FRITZ!Repeater et la mo- difier manuellement le cas échéant. Cas
  • Le FRITZ!Repeater a déjà été connecté avec un câble Ethernet au routeur Internet ( FRITZ!Box ) et doit à présent être connecté via Wi-Fi.
  • Le FRITZ!Repeater n'a pas été configuré automatiquement pour le mode d'accès «pont LAN» lors de la connexion avec le routeur In- ternet (FRITZ!Box) à l'aide d'un câble Ethernet. Instructions: modifier le mode d'accès

1. Accédez à l’interface utilisateur; cf. page42.

2. Sélectionnez «Accès au réseau domestique».

Le mode d'accès configuré pour votre FRITZ!Repeater est affiché. FRITZ!Repeater 2400 52 Interface utilisateur: menu Accès au réseau dom.

  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •3. Pour modifier cette configuration, cliquez sur «Modifier le mode d'accès» et suivez les instructions de l'assistant de configura- tion. FRITZ!Repeater 2400 53 Interface utilisateur: menu Accès au réseau dom.
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Interface utilisateur: menu Réseau Déterminer manuellement l'adresse IP..................................................................55 FRITZ!Repeater 2400 54 Interface utilisateur: menu Réseau
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Déterminer manuellement l'adresse IP Introduction Dans la configuration par défaut, le FRITZ!Repeater obtient auto- matiquement l'adresseIP de la part du routeur Internet (FRITZ! Box). Vous pouvez aussi définir manuellement l'adresse IP pour le FRITZ!Repeater. Cas
  • Le FRITZ!Repeater doit être utilisé dans un réseau domestique dans lequel il n'existe pas de serveur DHCP pour l'attribution automa- tique d'adresses IP. Instructions: définir manuellement l'adresse IP

1. Accédez à l’interface utilisateur; cf. page42.

2. Sélectionnez «Réseau / Configuration réseau».

3. Pour lire des instructions à ce sujet, veuillez consulter les pages

d'aide en ligne . FRITZ!Repeater 2400 55 Interface utilisateur: menu Réseau

  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Interface utilisateur: menu Wi-Fi Modifier le nom du Wi-Fi (SSID)................................................................................57 Configurer le temporisateur pour le Wi-Fi............................................................. 58 Modifier le chiffrement Wi-Fi.................................................................................... 59 Configurer un accès Wi-Fi invité...............................................................................61 FRITZ!Repeater 2400 56 Interface utilisateur: menu Wi-Fi
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Modifier le nom du Wi-Fi (SSID) Introduction Vous pouvez modifier le nom du réseau Wi-Fi (SSID) du FRITZ!Repeater. Dans le réseau Mesh d'une FRITZ!Box, le FRITZ!Repeater reprend automatiquement le nom du Wi-Fi (SSID) de la FRITZ!Box (centrale Mesh). Si vous voulez configurer le nom du Wi-Fi pour le FRITZ!Repeater individuellement dans le réseau Mesh, vous pouvez désactiver l'application des paramètres; cf. page51. Exemple Le FRITZ!Repeater a le même SSID que votre routeur Internet (FRITZ!Box). Vous souhaitez néanmoins sélectionner expressément le Wi-Fi du FRITZ!Repeater sur un périphérique. Instructions: modifier le nom du réseau Wi-Fi (SSID)

1. Accédez à l’interface utilisateur; cf. page42.

2. Sélectionnez «Wi-Fi / Réseau sans fil».

3. Pour lire des instructions à ce sujet, veuillez consulter les pages

d'aide en ligne . FRITZ!Repeater 2400 57 Interface utilisateur: menu Wi-Fi

  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Configurer le temporisateur pour le Wi-Fi Introduction Si vous n'utilisez pas votre Wi-Fi régulièrement à certaines heures, vous pouvez configurer le temporisateur. De cette façon, vous réduisez la consommation électrique et le rayonnement Wi-Fi. Dans le réseau Mesh d'une FRITZ!Box, le FRITZ!Repeater reprend automatiquement la configuration pour le temporisateur Wi-Fi de la FRITZ!Box (centrale Mesh). Si vous voulez configurer le temporisateur Wi-Fi pour le FRITZ!Repeater individuellement dans le réseau Mesh, vous pou- vez désactiver l'application automatique de la configuration; cf. page 51. Instructions: configurer le temporisateur

1. Accédez à l’interface utilisateur; cf. page42.

2. Allez au menu «Wi-Fi / Temporisateur».

3. Pour lire des instructions à ce sujet, veuillez consulter les pages

d'aide en ligne . FRITZ!Repeater 2400 58 Interface utilisateur: menu Wi-Fi

  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Modifier le chiffrement Wi-Fi Introduction Vous pouvez modifier la clé de sécurité Wi-Fi et le mode WPA (norme de chiffrement) du FRITZ!Repeater. Dans le réseau Mesh d'une FRITZ!Box, le FRITZ!Repeater reprend automatiquement la configuration pour le chiffrement Wi-Fi de la FRITZ!Box (centrale Mesh). Si vous voulez configurer le chiffrement Wi-Fi pour le FRITZ!Repeater individuellement dans le réseau Mesh, vous pouvez désactiver l'application automatique de la configuration; cf. page51. Exemple 1 Vous souhaitez pouvoir sélectionner de manière ciblée le réseau Wi-Fi du FRITZ!Repeater sur des périphériques Wi-Fi. Pour ce faire, vous lui avez attribué un nom (SSID) différent de celui de la FRITZ!Box. À pré- sent, vous souhaitez attribuer une autre clé de sécurité au réseau sans fil du FRITZ!Repeater. Exemple 2 Vous souhaitez utiliser la nouvelle norme de chiffrement WPA3 avec les périphériques Wi-Fi. Instructions: définir la clé de sécurité et le mode WPA

1. Accédez à l’interface utilisateur; cf. page42.

2. Sélectionnez «Wi-Fi / Sécurité».

3. Sélectionnez un mode WPA; cf. page60.

4. Entrez une clé de sécurité Wi-Fi. Une clé de sécurité sûre est

composée d'au moins 20caractères et contient des chiffres, des majuscules et des minuscules ainsi que d'autres caractères. Vous trouverez une liste de tous les caractères valides dans l'aide en ligne . FRITZ!Repeater 2400 59 Interface utilisateur: menu Wi-Fi

  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •5. Enregistrez en cliquant sur «Appliquer». Mode WPA Mode WPA Propriétés WPA2 + WPA3 Les périphériques Wi-Fi prenant en charge les modes WPA3 ou WPA2 peuvent se connecter au FRITZ!Repeater. Le FRITZ!Repeater utilise le WPA3 si un péri- phérique Wi-Fi prend en charge le WPA3. WPA2 (préconfiguré) Les périphériques Wi-Fi prenant en charge le mode WPA2 peuvent se connecter au FRITZ!Repeater. Tous les périphériques Wi-Fi récents ou dont le logiciel est à jour prennent en charge le WPA2. FRITZ!Repeater 2400 60 Interface utilisateur: menu Wi-Fi
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Configurer un accès Wi-Fi invité Introduction Si votre FRITZ!Repeater est connecté à une FRITZ!Box, vous pouvez configurer un accès Wi-Fi réservé à vos invités. Ces derniers profite- ront ainsi de leur propre accès à Internet via smartphone, tablette et portable. Vos invités n'ont en revanche pas accès à d'autres périphé- riques au sein du réseau domestique (par exemple les partages de fi- chiers, l'imprimante). Par ailleurs, il n'est pas possible de modifier la configuration de la FRITZ!Box ou du FRITZ!Repeater via l'accès invité. Dans le réseau Mesh d'une FRITZ!Box, le FRITZ!Repeater reprend automatiquement la configuration pour l'accès Wi-Fi invité de la FRITZ!Box (centrale Mesh). Si vous voulez configurer l'accès Wi-Fi invité pour le FRITZ!Repeater individuellement dans le réseau Mesh, vous pouvez désactiver l'application automatique de la configuration; cf. page51. Instructions: configurer un accès Wi-Fi invité

1. Accédez à l’interface utilisateur; cf. page42.

2. Allez au menu «Wi-Fi / Accès invité».

3. Pour lire des instructions à ce sujet, veuillez consulter les pages

d'aide en ligne . FRITZ!Repeater 2400 61 Interface utilisateur: menu Wi-Fi

  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Interface utilisateur: menu Système FRITZ!Repeater............................................................................................................ 63 (Dés)activer les voyants............................................................................................. 65 Changer la langue de l'interface utilisateur........................................................... 66 Adapter la configuration du réseau Wi-Fi en fonction du pays...........................67 Mettre à jour le FRITZ!OS...........................................................................................68 Restaurer les paramètres par défaut du FRITZ!Repeater...................................71 FRITZ!Repeater 2400 62 Interface utilisateur: menu Système
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •FRITZ!Repeater Règles
  • Si vous ne configurez pas le FRITZ!Repeater via l'interface uti- lisateur d'une FRITZ!Box, vous attribuez un mot de passe au FRITZ!Repeater lorsque vous vous connectez pour la première fois à l'interface utilisateur du FRITZ!Repeater.
  • Si vous avez attribué un mot de passe individuel au FRITZ!Repeater, il vous sera demandé à chaque fois que vous vous connecterez à l'interface utilisateur.
  • Dans le réseau Mesh d'une FRITZ!Box: si vous n'avez pas attribué de mot de passe individuel au FRITZ!Repeater, vous serez invité à entrer le mot de passe de la FRITZ!Box qui est enregistrée comme centrale Mesh lorsque vous vous connecterez à l'interface utilisa- teur. Règles de création des mots de passe
  • Choisissez un mot de passe d’au moins 12 caractères, avec des mi- nuscules et des majuscules ainsi que des chiffres et des caractères spéciaux. Caractères autorisés Caractères non autorisés Les voyelles accentuées minus- cules et majuscules Les lettres de A à Z en majus- cules et minuscules Les voyelles infléchies ä, ë, ï, ö, ü en minuscules et majuscules Les chiffres de 0 à 9 Les espaces Les caractères spéciaux: _ - ! " # $ % & ’ ( ) * + , . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ ‘ { | } ~ Les caractères spéciaux: § ´ FRITZ!Repeater 2400 63 Interface utilisateur: menu Système
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Si vous oubliez le mot de passe de votre FRITZ!Repeater et si le ser- vice de notification «Mot de passe oublié» n’a pas été configuré, vous devrez restaurer les paramètres par défaut de votre FRITZ!Repeater. Instructions: configurer le mot de passe du FRITZ!Repeater

1. Accédez à l’interface utilisateur; cf. page42.

2. Allez au menu «Système / Mot de passe».

3. Pour lire des instructions à ce sujet, veuillez consulter les pages

d'aide en ligne . FRITZ!Repeater 2400 64 Interface utilisateur: menu Système

  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • Configurez le service de notification «Mot de passe oublié». Le service de notification vous envoie un lien d’accès par mail qui vous permet d'attribuer un nouveau mot de passe pour votre FRITZ!Repeater.
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •(Dés)activer les voyants Introduction Vous pouvez activer ou désactiver les voyants durablement. Instructions: (dés)activer les voyants

1. Accédez à l’interface utilisateur; cf. page42.

2. Allez au menu «Système / Touches et voyants».

3. Cochez ou décochez la case «Désactiver les voyants».

4. Enregistrez en cliquant sur «Appliquer».

FRITZ!Repeater 2400 65 Interface utilisateur: menu Système

  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Changer la langue de l'interface utilisateur Introduction Vous pouvez changer la langue de l'interface utilisateur. Vous avez le choix entre l'allemand, l'anglais, l'espagnol, le français, l'italien, le néerlandais et le polonais. Instructions: changer la langue de l'interface utilisateur

1. Accédez à l’interface utilisateur; cf. page42.

2. Allez au menu «Système / Région et langue / Langue».

3. Dans les options de «Langue» proposées dans la liste dérou-

lante, sélectionnez une langue pour l'interface utilisateur.

4. Enregistrez en cliquant sur «Appliquer».

Le FRITZ!Repeater redémarre automatiquement. Après le redémarrage, l'interface utilisateur du FRITZ!Repeater s'affiche dans la langue sélectionnée. FRITZ!Repeater 2400 66 Interface utilisateur: menu Système

  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Adapter la configuration du réseau Wi-Fi en fonction du pays Introduction Le FRITZ!Repeater est préparé pour une utilisation dans différents pays. Pour ajuster de manière optimale les paramètres Wi-Fi du FRITZ!Repeater selon votre région au niveau des fréquences Wi-Fi lé- gales autorisées, vous pouvez configurer le FRITZ!Repeater pour le pays dans lequel il est utilisé. Instructions: configurer le pays

1. Accédez à l’interface utilisateur; cf. page42.

2. Accédez au menu «Système / Région et langue / Configuration

3. Sélectionnez le pays dans lequel vous utilisez votre

Le FRITZ!Repeater redémarre automatiquement. Après le redémarrage, la configuration Wi-Fi du FRITZ!Repeater est optimisée pour les fréquences Wi-Fi régionales. FRITZ!Repeater 2400 67 Interface utilisateur: menu Système

  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Mettre à jour le FRITZ!OS Introduction FRITZ!OS est le système d'exploitation du FRITZ!Repeater. AVM met à votre disposition des mises à jour gratuites pour le FRITZ!OS de votre FRITZ!Repeater. Celles-ci optimisent les fonctions existantes et en ap- portent de nouvelles. Votre FRITZ!Repeater est configuré par défaut de telle façon que la version actuelle de FRITZ!OS est installée régulièrement comme mise à jour automatique. Si vous connectez le FRITZ!Repeater pour la pre- mière fois, ou si votre FRITZ!Repeater est doté de sa propre configura- tion, il est possible que le version de FRITZ!OS soit plus ancienne. Vous pouvez mettre à jour le FRITZ!OS de votre FRITZ!Repeater soit dans l'interface utilisateur à l'aide de l'assistant de mise à jour, soit dans l'aperçu du réseau Mesh de la FRITZ!Box ou sans connexion Inter- net via un fichier de mise à jour. Veillez toujours à installer la version actuelle de FRITZ!OS sur tous les périphériques FRITZ!. De cette façon, vous vous assurez que vos pé- riphériques FRITZ! sont toujours à jour et garantissez une parfaite in- teraction entre les différents périphériques connectés à votre réseau domestique. Prérequis
  • Pour mettre à jour le FRITZ!OS dans l'aperçu du réseau Mesh de la FRITZ!Box: une FRITZ!Box dotée d'une version de FRITZ!OS dès 7.00 Instructions: mettre à jour le FRITZ!OS via l'assistant de mise à jour

1. Accédez à l’interface utilisateur; cf. page42.

2. Allez au menu «Système / Mise à jour / Version de FRITZ!OS ».

3. Pour lire des instructions à ce sujet, veuillez consulter les pages

d'aide en ligne . FRITZ!Repeater 2400 68 Interface utilisateur: menu Système

  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Instructions: mettre le FRITZ!OS de la FRITZ!Box à jour depuis l'aperçu du réseau Mesh

1. Accédez à l'interface utilisateur de la FRITZ!Box. Pour cela, sai-

sissez l'adresse http://fritz.box dans le navigateur.

2. Allez au menu «Réseau domestique / Réseau Mesh».

3. Lorsqu'une nouvelle mise à jour est disponible, vous trouverez

dans l'aperçu à côté du FRITZ!Repeater l'option «Faire la mise à jour». Démarrez la mise à jour et patientez jusqu'à ce que le message «La mise à jour a été effectuée» s'affiche. Instructions: mettre à jour le FRITZ!OS sans connexion Internet

1. Sur un ordinateur connecté à Internet, saisissez l'adresse sui-

vante dans la barre d'adresse de votre navigateur: ftp.avm.de

2. Passez aux dossiers suivants l'un après l'autre: «fritzwlan /

votre modèle de FRITZ!Repeater / other / fritz.os».

3. Téléchargez le fichier avec l'extension «.image» et enregistrez-

le là où vous pourrez y accéder via l'interface utilisateur de votre FRITZ!Repeater, par exemple un support de stockage USB.

4. Accédez à l'interface utilisateur du FRITZ!Repeater via un

ordinateur qui est connecté avec le FRITZ!Repeater; cf. page42.

5. Allez au menu «Système / Mise à jour / Fichier de FRITZ!OS ».

6. Cliquez sur le bouton pour la sélection du fichier et sélectionnez

le fichier téléchargé.

7. Cliquez sur «Faire la mise à jour».

Instructions: configurer la mise à jour automatique dans la FRITZ!Box (Mesh) Lorsque le FRITZ!Repeater se trouve dans le réseau Mesh d'une FRITZ!Box, configurez des mises à jour automatiques dans la FRITZ!Box:

1. Accédez à l'interface utilisateur de la FRITZ!Box. Pour cela, sai-

sissez l'adresse http://fritz.box dans le navigateur.

2. Allez au menu «Système / Mise à jour / Mise à jour automa-

tique». FRITZ!Repeater 2400 69 Interface utilisateur: menu Système

  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •3. Pour lire des instructions à ce sujet, veuillez consulter les pages d'aide en ligne . Instructions: configurer la mise à jour automatique dans le FRITZ!Repeater Lorsque le FRITZ!Repeater ne se trouve pas dans le réseau Mesh, configurez des mises à jour automatiques dans le FRITZ!Repeater:

1. Accédez à l’interface utilisateur; cf. page42.

2. Allez au menu «Système / Mise à jour / Mise à jour automa-

3. Pour lire des instructions à ce sujet, veuillez consulter les pages

d'aide en ligne . FRITZ!Repeater 2400 70 Interface utilisateur: menu Système

  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Restaurer les paramètres par défaut du FRITZ!Repeater Introduction Vous pouvez restaurer les paramètres par défaut du FRITZ!Repeater. Cas Réinitialisez le FRITZ!Repeater par exemple dans les cas suivants:
  • Vous avez oublié le mot de passe du FRITZ!Repeater pour l'interface utilisateur.
  • Le FRITZ!Repeater doit être utilisé avec une autre FRITZ!Box ou un autre routeur.
  • Le FRITZ!Repeater doit être remis à un autre utilisateur.
  • Vous souhaitez jeter le FRITZ!Repeater. Conséquences de la réinitialisation
  • Les valeurs d'origine de tous les paramètres sont restaurées. La version de FRITZ!OS qui est installée reste telle quelle.
  • Le répéteur reprend son nom d'origine: fritz.repeater
  • Le mot de passe prédéfini du FRITZ!Repeater est restauré. Instructions: restaurer les paramètres par défaut du FRITZ!Repeater par simple pression d'un bouton

1. Branchez le FRITZ!Repeater sur une prise de courant et patien-

tez environ 1minute jusqu'à ce que le FRITZ!Repeater démarre.

2. Maintenez le bouton sur le FRITZ!Repeater enfoncé pendant plus

3. Patientez environ deux minutes jusqu'à ce que les paramètres

par défaut du FRITZ!Repeater soient restaurés. FRITZ!Repeater 2400 71 Interface utilisateur: menu Système

  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Instructions: restaurer les paramètres par défaut du FRITZ!Repeater via l'interface utilisateur

1. Accédez à l’interface utilisateur; cf. page42.

2. Sélectionnez le menu «Système / Réinitialiser / Paramètres par

3. Cliquez sur le bouton «Restaurer les paramètres par défaut».

4. Patientez environ deux minutes jusqu'à ce que les paramètres

par défaut du FRITZ!Repeater soient restaurés. FRITZ!Repeater 2400 72 Interface utilisateur: menu Système

  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Pannes Marche à suivre en cas de panne............................................................................. 74 Tableau des pannes.................................................................................................... 75 Base de connaissances.............................................................................................. 80 Assistance technique..................................................................................................81 FRITZ!Repeater 2400 73 Pannes
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Marche à suivre en cas de panne Introduction Servez-vous des aides en ligne suivantes pour remédier aux différents types de pannes: Panne Aide
  • Impossible d’établir une connexion Wi-Fi avec la FRITZ!Box.
  • Impossible d’établir une connexion Wi-Fi avec un autre routeur Wi-Fi. Tableau des pannes; cf. page75 Problèmes concernant les actions suivantes:
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Tableau des pannes Problème Cause possible Solution Tous les voyants sont éteints. Temporisateur Wi- Fi activé (en mode d'accès «pont Wi- Fi»). Aucune erreur. Vous pouvez modifier ici les paramètres du temporisateur:
  • Dans l'interface utilisa- teur de la FRITZ!Box, à la section «Wi-Fi / Tem- porisateur», lorsque le FRITZ!Repeater se trouve dans le réseau Mesh d'une FRITZ!Box.
  • Dans l'interface utilisa- teur du FRITZ!Repeater, à la section «Wi-Fi / Temporisateur», lorsque le FRITZ!Repeater ne se trouve pas dans le réseau Mesh. FRITZ!Repeater 2400 75 Pannes
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Problème Cause possible Solution Mode d'accès «Pont LAN» ac- tivé (le voyant clignote en orange, le répé- teur a été connec- té auparavant via un câble Ether- net). Restaurez les paramètres par défaut du répéteur; cf. page71. Verrouillage des boutons de la FRITZ!Box activé. Désactivez le verrouillage des boutons dans l'interface utilisateur de la FRITZ!Box ( http://fritz.box) à la sec- tion «Systèmes / Touches et voyants». Filtre d'adresses MAC de la FRITZ!Box activé. Dans la FRITZ!Box, activez l'option «Autoriser tous les nouveaux périphériques Wi-Fi ». Vous trouverez l'option dans l'interface utilisateur (http:// fritz.box) à la section «Wi-Fi / Sécurité» ou «Wi-Fi / Réseau sans fil». Le mode Avancé de l'interface utilisateur doit être activé. Impossible d’établir une connexion Wi-Fi avec la FRITZ!Box. WPS désactivé dans la FRITZ!Box. Dans la FRITZ!Box, activez l'option «WPS activé». Vous trouverez l'option dans l'interface utilisateur (http:// fritz.box) à la section «Wi-Fi / Sécurité / Connexion rapide WPS ». FRITZ!Repeater 2400 76 Pannes
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Problème Cause possible Solution Impossible d’établir une connexion Wi-Fi avec la FRITZ!Box (bi-bande). Bande des 2,4 GHz de la FRITZ!Box désacti- vée. Activez la bande des 2,4 GHz dans l'interface utilisateur de la FRITZ!Box (http://fritz.box) à la section «Wi-Fi / Réseau sans fil». Le mode Avancé de l'interface utilisateur doit être activé. Les voyants sont éteints et le voyant clignote en orange. Impos- sible d’établir une connexion Wi-Fi avec la FRITZ!Box. Mode d'accès «Pont LAN» ac- tivé (le répéteur a été connecté au- paravant via un câble Ethernet). Restaurez les paramètres par défaut du répéteur; cf. page71. FRITZ!Repeater 2400 77 Pannes
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Problème Cause possible Solution La fonction WPS est désactivée dans le routeur Wi-Fi. Activez le WPS dans le rou- teur Wi-Fi. Vous trouverez les instructions nécessaires dans le mode d'emploi du routeur. Filtre d'adresses MAC du routeur Wi-Fi activé. Désactivez le filtre d'adresses MAC du routeur Wi-Fi. Vous recevrez des instructions de la part du fabricant, par exemple sous forme d'un mode d'emploi pour le péri- phérique. Une fois la connexion Wi-Fi établie, vous pourrez réactiver le filtre d'adresses MAC. Chiffrement Wi- Fi non approprié configuré dans le routeur Wi-Fi. Activez le mode de chiffre- ment WPA3 ou WPA2 (CCMP) dans le routeur Wi-Fi. Vous recevrez des instructions de la part du fabricant, par exemple sous forme d'un mode d'emploi pour le péri- phérique. Impossible d’établir une connexion Wi-Fi avec un autre rou- teur Wi-Fi. Mode d'accès «Pont LAN» ac- tivé (le voyant clignote en orange, le répé- teur a été connec- té auparavant via un câble Ether- net). Restaurez les paramètres par défaut du répéteur; cf. page71. FRITZ!Repeater 2400 78 Pannes
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Problème Cause possible Solution La connexion Wi-Fi avec la FRITZ!Box est in- terrompue jusqu'à 10minutes. Le voyant cli- gnote en orange. Bande des 2,4 GHz de la FRITZ!Box désactivée

la FRITZ!Box a bloqué la bande des 5 GHz pour le délai d'attente DFS prédéfini (dé- tection de radar). Activez la bande des 2,4 GHz dans l'interface utilisateur de la FRITZ!Box (http://fritz.box) à la section «Wi-Fi / Réseau sans fil». Le mode Avancé de l'interface utilisateur doit être activé. Le FRITZ!Repeater peut éga- lement se replier sur la bande des 2,4GHz pendant le délai d'attente DFS. FRITZ!Repeater 2400 79 Pannes

  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Base de connaissances Introduction Pour obtenir de l'aide en cas de problème avec le FRITZ!Repeater, consultez la base de connaissances AVM. Vous y trouverez des ré- ponses aux questions fréquemment posées au service d'assistance technique. Si vous n'avez pas trouvé la solution à votre problème dans la base de connaissances, contactez notre service d'assistance technique; cf. page81. Base de connaissances d'AVM Pour consulter la base de connaissances d'AVM, allez sur le site sui- vant: be.avm.de/fr/service FRITZ!Repeater 2400 80 Pannes
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Assistance technique Introduction Une équipe se tient à votre disposition pour tout problème relatif à vos produits FRITZ!. Préparation Ayez les informations suivantes sous la main:
  • modèle de FRITZ!Repeater
  • code produit, cf. page14
  • modèle de la FRITZ!Box ou, le cas échéant, données relatives au routeur d'un autre fabricant
  • messages d'erreur, le cas échéant Instructions: assistance technique par mail

1. Dans votre navigateur, saisissez l'adresse be.avm.de/fr/service.

2. Dans la rubrique «Service», sélectionnez votre modèle de

3. Entrez un mot clé dans le champ de recherche de la base de

connaissances ou choisissez une question fréquemment posée.

4. Si vous avez toujours besoin d'aide, cliquez sur le lien qui mène

au «Formulaire d'assistance».

5. Remplissez le formulaire et cliquez ensuite sur «Envoyer ma

requête ». Notre équipe du service d'assistance technique vous répondra par mail. FRITZ!Repeater 2400 81 Pannes

  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Mise hors service et gestion de déchets Mise hors service.........................................................................................................83 Collecte et traitement des déchets.......................................................................... 84 FRITZ!Repeater 2400 82 Mise hors service et gestion de déchets
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Mise hors service Suppression des données personnelles En tant qu'utilisateur final d'un produit FRITZ!, vous êtes vous-même responsable de la suppression des données confidentielles contenues dans les appareils usagés à jeter. Supprimez vos paramètres et données personnelles de votre FRITZ!Repeater avant de le mettre hors service ou de le jeter. Pour ce faire, restaurez les paramètres par défaut du FRITZ!Repeater; cf.Restaurer les paramètres par défaut du FRITZ!Repeater, page71. FRITZ!Repeater 2400 83 Mise hors service et gestion de déchets
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Collecte et traitement des déchets Collecte et traitement des équipements et composants électroniques Conformément aux directives européennes, le produit FRITZ! et tous les composants électroniques faisant partie de la livraison ne peuvent pas être jetés avec les déchets ménagers, résiduels ou recyclables. Pour une collecte et un traitement corrects, déposez votre produit FRITZ! et tous les composants électroniques faisant partie de la livrai- son dans un point de collecte communal pour appareils électriques et électroniques usagés. En outre, les distributeurs d'équipements élec- troniques sont tenus de reprendre gratuitement les appareils usagés. La poubelle barrée sur l'étiquette ou le boî- tier de votre produit FRITZ! signifie que vous êtes légalement tenu de jeter l'appareil usa- gé correctement et non pas dans les ordures ménagères. FRITZ!Repeater 2400 84 Mise hors service et gestion de déchets
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Données techniques Données techniques....................................................................................................86 FRITZ!Repeater 2400 85 Données techniques
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Données techniques Propriétés de l'appareil Caractéristique Valeur Dimensions (L x H x P) environ 76,5 mm x 155 mm x 62,6

Tension de service 230V / 50Hz Autorisation conforme à la norme CE Environnements Caractéristique Valeur Température de service 0°C – +40°C Humidité relative de l’air (en service) 10 % – 90 % Puissance effective Caractéristique Valeur Puissance effective moyenne environ 4,3 W Radiofréquences du Wi-Fi Fréquence Plage de fréquences Puissance de transmission max. 2,4 GHz 2400 - 2483 MHz 100 mW 5150 - 5350 MHz 200 mW5 GHz 5470 - 5725 MHz 1000 mW Dans la bande des 5GHz pour le Wi-Fi, la plage comprise entre 5150MHz et 5350MHz est réservée à une utilisation à l’intérieur. Cette restriction ou exigence est valable pour les pays suivants: AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK. FRITZ!Repeater 2400 86 Données techniques

  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Ports et interfaces Port Interface LAN Un port réseau via une prise RJ45 (norme Ethernet, 10/100/1000BaseT) Wi-Fi Base Wi-Fi avec prise en charge des réseaux sans fil (norme Wi-Fi – débit)
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Volet juridique Volet juridique.............................................................................................................. 89 FRITZ!Repeater 2400 88 Volet juridique
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Volet juridique Garantie du fabricant En tant que fabricant de ce produit original, nous, la société AVMGmbH, Alt-Moabit95, 10559 Berlin, Allemagne, offrons 5ans de garantie sur les défauts du produit qui sont incontestablement impu- tables à des vices de matériel ou de fabrication. Vos droits légaux, que vous pouvez exercer gratuitement en cas de défauts, ne sont pas limi- tés par cette garantie. La période de garantie débute à la date d’achat par le premier client. Le respect du délai de garantie doit être prouvé en présentant l'original de la facture ou des documents similaires ainsi que l'envoi du produit en question. Notre service d'assistance technique vous enverra un lien vers le «formulaire RMA» pour le retour de votre produit. Une fois que vous l'aurez complété, vous recevrez un numéro RMA vous permettant de nous renvoyer le produit. Ce numéro RMA doit être clairement vi- sible et lisible sur le colis suffisamment affranchi (une assurance de l'envoi est recommandée). Le produit doit être retourné dans un délai de 14 jours à partir de la date d'émission du numéro RMA. L'appareil doit être correctement emballé en vue du transport, sans les acces- soires et le carton d'origine. AVM n'assume aucune responsabilité en cas d'éventuels dommages liés au transport. Les retours sans numéro RMA, non affranchis ou trop peu affranchis et les paquets sans preuve d'achat ne seront pas traités et seront renvoyés en port dû; dans ces cas, AVM se réserve le droit de facturer des frais de dossier forfai- taires pouvant se monter à 35euros. Nous remédions à tout défaut du matériel signalé pendant la période de garantie et qui est incontestablement imputable à des vices de ma- tériel ou de fabrication. Cependant, nous devons exclure tout défaut qui résulterait d’une installation non conforme aux instructions, d’un ma- niement inapproprié, du non respect du mode d'emploi, d’une usure normale ou encore de dysfonctionnements dans l’environnement du système (matériel ou logiciel de tierces personnes). Dans ce cas, nous nous réservons le droit de renvoyer l'appareil non réparé à l'expéditeur en facturant des frais de dossier forfaitaires de 35euros. Nous pou- FRITZ!Repeater 2400 89 Volet juridique
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •vons choisir entre une réparation et la livraison d'un équipement de remplacement. AVM prend en charge les frais de renvoi du produit ré- paré ou échangé. Les réclamations autres que le droit de faire réparer les défauts du produit, tel que défini dans les présentes conditions de garantie, ne sont pas couvertes par la présente garantie. Nous garan- tissons que le logiciel est conforme aux spécifications générales, mais pas qu’il correspond à vos besoins individuels. Les frais d'envoi ne vous seront pas remboursés. Tout produit à remplacer dans le cadre de la garantie redevient notre propriété moyennant la remise du pro- duit de remplacement. Les prestations de garantie n’entraînent ni une prolongation, ni un renouvellement de la période de garantie. Si nous rejetons un droit à garantie, ce droit se prescrit au plus tard six mois après notre refus. Toutes les réclamations découlant de ou en rapport avec cette garantie sont soumises au droit allemand, à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM). Mentions légales Ci-après nommés «logiciel», la présente documentation et les pro- grammes qui lui sont associés sont protégés par les lois sur les droits d’auteur. Pour toute information concernant des contenus qui seraient erro- nés ou ne seraient plus d'actualité, n'hésitez pas à nous contacter à l'adresse suivante: info@avm.de. Le logiciel est exclusivement fourni sous forme lisible par machine («object code format»). AVM accorde au titulaire de la licence le droit non exclusif d'utiliser le logiciel. Le droit d'utilisation est limité à la pé- riode convenue. En l'absence d'un tel accord, le droit d'utilisation est illimité dans le temps. Le titulaire de la licence ne peut faire qu'une seule reproduction du logiciel, qui ne peut alors être utilisée qu'à des fins de sauvegarde (copie de sauvegarde). Sauf dans les cas permis par la loi (en particulier par l'article 69e de la loi allemande sur le droit d'auteur, décompilation), le titulaire de la licence n'est pas autorisé à modifier le logiciel, ni à le rétroconcevoir, à le désassembler, à le tra- duire ou à en extraire des parties. AVM se réserve tous les droits qui ne sont pas expressément accordés. Le titulaire de la licence n'est pas FRITZ!Repeater 2400 90 Volet juridique
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •autorisé à supprimer les identificateurs alphanumériques et autres des supports de données et se doit de les transférer tels quels sur chaque copie de sauvegarde. Toute diffusion à des tiers des informa- tions qui vous sont fournies par la présente n'est autorisée qu'avec l'approbation écrite d'AVM. Le titulaire de la licence, auquel le logiciel n'est pas fourni à des fins de revente commerciale (client final), n'a le droit de transmettre à des tiers le droit d'utilisation qu'avec le produit qu'il a acquis avec le logi- ciel d'AVM. En cas de transfert du droit d'utilisation à des tiers, le titu- laire de la licence doit s'assurer qu'aucun droit plus étendu que ceux revenant à AVM conformément aux présentes stipulations n'est accor- dé au tiers, et qu'au moins les obligations relatives au logiciel et résul- tant des présentes dispositions sont imposées au tiers en question. Le titulaire de la licence ne peut conserver aucune copie du logiciel. Le ti- tulaire de la licence n'est pas autorisé à concéder des sous-licences. Si le titulaire de la licence cède le logiciel à un tiers, ledit titulaire est res- ponsable du respect d’éventuelles conditions d’exportation et doit libé- rer AVM des obligations y afférentes. Lorsque AVM met à disposition un logiciel pour lequel AVM ne dis- pose que d’un droit d’utilisation dérivé (logiciel tiers), les conditions d’utilisation qui s’appliquent en priorité et en sus des présentes dispositions sont les conditions d’utilisation qui ont été convenues pour le logiciel en question. Le titulaire de la licence ne peut diffuser d’éventuel logiciel tiers de Texas Instruments («logiciel TI») fourni avec le présent logiciel en «object code format» que pour autant que ledit titulaire limite, moyennant un contrat de licence écrit, l’utilisation du logiciel TI au produit d’AVM qu'il a acquis avec le logiciel d’AVM, et pour autant que (sauf dans les cas autorisés par la loi) la reproduction, la rétroconception, la décompilation et le désassemblage dudit logiciel TI soient interdits. Si et dans la mesure où un logiciel Open Source est fourni, les conditions d’utilisation qui s’appliquent en priorité et en sus des présentes dispositions sont les conditions d’utilisation auxquelles ledit logiciel Open Source est soumis. Sur simple demande, AVM four- nira le code source des principaux logiciels Open Source lorsque les conditions d'utilisation desdits logiciels prévoient la remise dudit code. AVM mentionnera dans les documents contractuels la présence et les FRITZ!Repeater 2400 91 Volet juridique
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •conditions d'utilisation des logiciels tiers et des logiciels Open Source fournis et rendra accessibles, sur simple demande, les conditions d'utilisation concernées. Vous trouverez les dispositions de la licence dans l’aide de l’interface utilisateur du FRITZ!Repeater 2400 sous le mot-clé «Mentions légales ». La présente documentation et le présent logiciel ont été élaborés avec le plus grand soin et leur conformité a été contrôlée en fonction de l’état actuel de la technique. AVM n'offre aucune garantie et n'engage sa responsabilité, ni expressément, ni implicitement, quant à la qua- lité, aux performances et au caractère marchand du logiciel pour at- teindre un but déterminé qui divergerait des performances couvertes par la description du logiciel. AVM ne pourra être tenue responsable de dommages résultant directement ou indirectement de l'utilisation de la documentation ou des autres programmes, ou bien encore de dom- mages accessoires ou indirects, que dans le cas de la préméditation ou d'une négligence grave. AVM exclut expressément toute responsabilité pour la perte ou l'endommagement de matériel, de logiciels ou de don- nées en relation avec des erreurs ou des dégâts directs ou indirects, pour des dommages (y compris en cas de fraude) résultant de confi- gurations inadéquates ou erronées (y compris des configurations qui ne sont pas protégées par un mot de passe ou qui le sont de manière insuffisante) sur des connexions (notamment les connexions haut dé- bit comme DSL, Cable/Docsis et fibre optique, et y compris également les connexions VoIP ou SIP), ainsi que pour les frais, y compris les frais pour de telles connexions, qui sont en rapport avec les programmes livrés et la documentation ou qui sont dus à des installations défec- tueuses non réalisées par AVM. AVM n'assume aucune obligation de prestations de services relatives au logiciel. Celles-ci requièrent un accord distinct. Les informations contenues dans la présente documentation, de même que les pro- grammes qui lui sont associés, peuvent être modifiés sans avis préa- lable particulier au nom du progrès technique. Marques: les marques distinctives telles que AVM, FRITZ! et FRITZ!Box (noms de produits et logos) sont des marques protégées d'AVMGmbH. Microsoft, Windows et le logo de Windows sont des marques de FRITZ!Repeater 2400 92 Volet juridique
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Apple, App Store, iPhone, iPod et iPad sont des marques d’Apple Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. IOS est une marque de Cisco Technology Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Google et Android sont des marques de Google Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. WireGuard est une marque déposée de Jason A. Donen- feld aux États-Unis et/ou dans d’autres pays (wireguard.com). Toutes les autres marques distinctives (comme les noms de produits, les lo- gos, les noms commerciaux) sont protégées par leurs titulaires res- pectifs. FRITZ!Repeater 2400 93 Volet juridique
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •Copyright © AVM 2019. Tous droits réservés. AVM Audiovisuelles Marketing und Computersysteme GmbH Alt-Moabit 95 D-10559 Berlin AVM Computersysteme Vertriebs GmbH Alt-Moabit 95 D-10559 Berlin AVM sur Internet: be.avm.de/fr Déclaration de conformité CE AVM déclare par la présente que l'appareil est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible en anglais sur https://en.avm.de/service/declarations. FRITZ!Repeater 2400 94 Volet juridique
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •FRITZ!Repeater 2400 95 Index
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Index
  • Câbles p. 7
  • Caractéristiques p. 11
  • , 12 Changer de langue p. 66
  • Choix de l'emplacement p. 86
  • Conditions de fonctionnement Conditions pour un bon fonctionnement p. 21
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Données techniques ................................85 environnements ................................. 86 humidité de l'air ..................................86 propriétés de l'appareil .....................86 radiofréquences du réseau Wi-Fi ....86 température ........................................ 86
  • FAQ p. 80
  • Fonctions p. 11
  • , 12 FRITZ!OS déterminer la version dans la FRITZ!Box p. 35
  • déterminer la version dans le FRITZ!Repeater p. 48
  • mettre à jour p. 68
  • paramètres par défaut p. 71
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
  • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Puissance absorbée ................................86 Puissance effective ................................. 86
  • Radiofréquences du réseau Wi-Fi p. 86
  • Radiofréquences du Wi-Fi p. 86
  • Recyclage p. 84
  • Règles des mots de passe p. 63
  • Règles pour les mots de passe p. 63
  • Réinitialisation p. 16
  • Réinitialiser p. 71
  • Réinitialiser le micrologiciel p. 71
  • Réseau Wi-Fi radiofréquences p. 86
  • Reset p. 71
  • Résolution de problème p. 73

Système d'exploitation: FRITZ!OS .......68

Version du micrologiciel déterminer dans la FRITZ!Box .........35 déterminer dans le FRITZ!Repeater