Scala KP6166 - Tensiomètre

KP6166 - Tensiomètre Scala - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KP6166 Scala au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Scala KP6166 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Tensiomètre électronique, mesure de la pression artérielle systolique et diastolique, affichage numérique.
Utilisation Conçu pour une utilisation domestique, facile à utiliser avec un seul bouton, adapté pour les adultes.
Maintenance et réparation Nettoyage avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, vérifier régulièrement les piles.
Sécurité Ne pas utiliser sur des personnes souffrant de problèmes cardiaques sans avis médical, suivre les instructions d'utilisation.
Informations générales Garantie de 2 ans, consulter le manuel d'utilisation pour des conseils détaillés, ne pas exposer à des températures extrêmes.

FOIRE AUX QUESTIONS - KP6166 Scala

Comment calibrer le tensiomètre Scala KP6166 ?
Pour calibrer votre Scala KP6166, suivez les instructions du manuel d'utilisation qui vous guide à travers le processus de calibration. Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de commencer.
Que faire si le tensiomètre ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas épuisées. Remplacez les piles si nécessaire et essayez de rallumer l'appareil.
Pourquoi mes lectures de pression artérielle sont-elles incohérentes ?
Les lectures incohérentes peuvent être causées par une mauvaise position du brassard, des mouvements pendant la mesure ou une tension artérielle fluctuante. Assurez-vous de suivre les instructions pour une mesure correcte.
Le brassard du Scala KP6166 est-il ajustable ?
Oui, le brassard du Scala KP6166 est ajustable et convient à différents tours de bras. Assurez-vous qu'il est bien ajusté pour obtenir des mesures précises.
Comment nettoyer le tensiomètre Scala KP6166 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Ne pas immerger le tensiomètre dans l'eau et éviter les produits chimiques agressifs.
Le Scala KP6166 peut-il stocker des mesures ?
Oui, le Scala KP6166 dispose d'une fonction de mémoire qui vous permet de stocker plusieurs mesures pour un suivi facile. Consultez le manuel pour savoir comment accéder à cette fonction.
Que faire si le tensiomètre affiche un message d'erreur ?
Si un message d'erreur s'affiche, consultez le manuel d'utilisation pour identifier la signification du code d'erreur et suivez les recommandations pour résoudre le problème.
Puis-je utiliser le Scala KP6166 sur des utilisateurs de tailles différentes ?
Oui, le Scala KP6166 peut être utilisé sur des utilisateurs de différentes tailles, tant que le brassard est correctement ajusté à la circonférence du bras de l'utilisateur.
Quelle est la durée de vie des piles du Scala KP6166 ?
La durée de vie des piles peut varier, mais en général, elles devraient durer plusieurs mois avec une utilisation normale. Vérifiez régulièrement l'état des piles et remplacez-les si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur KP6166 Scala

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tensiomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KP6166 - Scala et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KP6166 de la marque Scala.

MODE D'EMPLOI KP6166 Scala

Scala KP6166 - 1
Tensiomètre numérique
KP-6166

pour la mesure au poignet
Scala KP6166 - 2

text_image régler l'horloge Touche MEMORY Ecran LCD Logement de pile Touche de sélection pour la plage de memorisation Touche MARCHE/ARRET

Scala KP6166 - 3

  • Mode d'emploi -
    Scala KP6166 - 4

Introduction

Nous vous remercions d'avoir choisi le tensiomètre KP-6166 de la société Scala. Afin que vous puissiez employer toutes les possibilités de cet appareil, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation et le conserver en lieu sur.

Informations de sécurité

Avec le tensiomètre KP-6166, vous pouvez mesurer vous même votre tension artérielle et la contrôler ainsi régulièrement, mais s'il vous plaît ne pas modifier le traitement prescrit par votre médecin.

Une auto mesure signifie une

contrôle mais pas de détermination de diagnostic ou de traitement !

Vous devez parlez des valeurs surprenantes avec votre médecin.

Ne modifiez en aucun cas à votre propre initiative, le dosage des médicaments prescrits par votre médecin !

L'affichage du pouls n'est pas approprié comme contrôle de la fréquence de battements avec le pacemaker.

En cas de perturbations du rythme cardiaque (Arythmies), les mesures doivent être réalisées seulement après accord et le contrôle de votre médecin.

Les particularités du KP-6166

- L'appareil dispose d'un système logique (logique Fuzzy) pour la reconnaissance de la pression en pompage de l'air. C'est-à-dire que si la pression de pompage réglée en usine ne suffit pas, l'appareil le remarque automatiquement et pompe automatiquement le reste.

- L'appareil dispose de 2 mémoires sélectionnables avec chacune 50 pas de mémoire.

-2-

  • Une date et un horaire sont affiché avec chaque valeur de mesure et
    mémorisés.
  • Si l'affichage de la pile apparaît à l'écran, les piles sont alors épuisées et l'appareil refuse le fonctionnement jusqu'à disposition de nouvelles piles.
  • La manchette au poignet est appropriée pour un diamètre de poignet de 135 à 195mm

Mise en service du tensiomètre /

remplacement des piles

Disposez les deux fournies avec l'appareil dans la position de montage correspondante dans le logement de piles sur le côté de l'appareil.

N'employez uniquement que des piles alcalines (LR03).

Si les piles sont épuisées, le symbole
apparaît en haut à gauche de l'affichage représentant une pile usée. Un changement de pile est maintenant d'urgence nécessaire, puisque l'appareil ne peut plus réaliser de mesures avec des piles épuisées.

L'affichage de l'appareil

Horaire / Date / Mémoires / USER 1, 2
Scala KP6166 - L'affichage de l'appareil - 1

text_image DATE (MIME) TIME 88%88 Pouls symbole Valeur de tension artérielle systolique 888 Valeur de tension artérielle diastolique 888 Batterments du pouls par minute 188 MEMORY Mémoires symbole

En présence de piles épuisées,
le symbole des piles apparait ici

Le réglage de la montre

Si vous avez disposé les deux piles, il est important de régler immédiatement la

-3-

montre. Elle commence comme chaque changement de piles toujours avec l'année „1/ 1" (pour le 1^er mois/ 1^er jour) et "12:00" heures.

Pour régler la montre, maintenez la touche MEMORY appuyée durant 5 secondes. L'année apparaît sur l'affichage en haut à gauche en clignotant

Avec la touche MARCHE/ARRET, vous pouvez régler l'année.

Vous avez sélectionné la bonne année alors appuyez de nouveau sur la touche MEMORY. Sur l'affichage en haut à gauche, le premier 1 clignote. Il indique le premier mois.

Avec la touche MARCHE/ARRET, vous pouvez régler le mois.

Un appui supplémentaire sur la touche MEMORY, et le 1 clignote. Il représente le premier jour du mois.

Régler le jour avec la touche MARCHE/ARRET.

Avec une pression supplémentaire sur la touche MEMORY, vous parvenez au réglage de l'horaire, les heures clignotent. Vous procédez comme décrit précédemment, le réglage est entrepris avec la touche MARCHE/ARRET.

Avec la touche MEMORY, vous passez ensuite sur les minutes.

Vous réglez alors les minutes avec la touche MARCHE/ARRET.

Un dernier appui sur la touche MEMORY referme le réglage de la date et de l'horaire.

Information concernant la

mesure de la tension

Pour obtenir des valeurs

comparables, réalisez

toujours la mesure de

votre tension artérielle

dans les mêmes conditions

dans le calme, hors de

l'influence de l'alcool, pas durant le repas,

-4-

Scala KP6166 - mesure de la tension - 1

pasaprès un effort corporel et une tension nerveuse importante. Mesurez si possible en position assise et à une table.

Veuillez observer le point suivant: l'appareil de mesure de la tension artérielle doit se trouver à la hauteur du cœur durant la procédure de mesure, sinon il se produit des variations de mesures.

La mesure de la tension

Disposez la manchette au poignet gauche de telle manière l'appareil soit positionné sur les artères du pouls et que le rebord supérieur de l'appareil soit à une distance d'environ 1 cm du poignet.

Scala KP6166 - La mesure de la tension - 1

Scala KP6166 - La mesure de la tension - 2

La manchette doit être positionnée de manière moyennement ferme.

Sélectionnez alors, avec la touche de sélection, « votre » plage de mémoire que vous n'utilisez qu'à votre attention et dans laquelle le résultat de mesure à venir sera mémorisé, et enregistrez le avec la touche MEMORY. (L'appareil dispose de plus de 2 plages de mémoires avec chacun 50 pas de mémoire. Les deux plages de mémoires restantes peuvent, par exemple, être employées par des membres de la famille.)

-5-

Après que vous ayez appuyé sur la touche de sélection pour la plage de mémoire, USER (utilisateur) 1 apparaît en premier lieu. Un appui supplémentaire sur la touche de sélection et USER 2 apparaît sur l'écran..

Sélectionnez donc « votre » plage de mémoire. Attendez ensuite 5 secondes et l'affichage s'éteint de nouveau.

L'appareil a maintenant saisi votre plage de mesure et est prêt à la mesure.

Par activation de la touche MARCHE/ARRET, alors la procédure de mesure commence. L'appareil pompe de l'air dans la manchette jusqu'à environ 190 mmHg.

L'évacuation automatique de l'air déclenche la procédure. Après 3 secondes, un cœur commence à clignoter. Si à ce moment un bruit de « Korotkoff » est déjà reconnu, cela signifie que la tension artérielle systolique est supérieure à 150 mmHg. L'appareil ajoute un peu d'air (jusqu'à env. 220 mmHg).

Après le déroulement de la procédure de mesure, le résultat apparaît à l'écran et la manchette est vidée de son air.

Interrompre prématurément la mesure La mesure de tension artérielle peut être interrompue à tout moment par appui sur la touche MARCHE/ARRET. L'appareil libère alors immédiatement l'air.

La fonction de mémoire

Le KP-6166 mémorise 50 résultats de mesure par plage de mémoire. Chaque résultat de mesure (de la systole, de la diastole et du pouls) est mémorisé avec la date et l'horaire. Le résultat de mesure le plus ancien reçoit le pas de mémoire 1. Les résultats de mesure suivants sont mémorisés dans cet ordre jusqu'au 50. La mémoire est alors pleine. Le résultat suivant en mémoire est alors mémorisé

au pas 50. le Résultat précédemment au pas de mémoire 50 passe au pas de mémoire 49 (etc. 48→47 .... 2→1). La plus ancienne mesure, précédemment mémorisée au pas 1 de la mémoire est perdue. Vous pouvez effacer la mémoire lorsque les piles sont retirées pour une durée supérieure à 2 minutes.

Evaluation des valeurs de pressions artérielles

L'OMS répartie l'hypertension artérielle en trois degrés de gravité:

(29.12.2007)

EvaluationValeur de tension artérielle systolique / mmHgValeur de tension artérielle diastolique / mmHg
Plage optimale < 120 < 80
Plage normale < 130 < 85
Valeur limite de l'hypertonie130 - 13985 - 89
Hypertonie moyenne140 - 15990 - 99
Hypertonie Moyennement grave160 - 179100 - 109
Hypertonie grave ≥ 180 > 110 _

Soin et entretien

♥ Evitez les températures extrêmes, l'humidité, la poussière et le rayonnement direct du soleil

♥La manchette contient une poche étanche à l'air très sensible. Evitez tout toucher par une rotation ou un pli.

♥ Nettoyez l'appareil avec un tissu doux, sec. N'employez jamais d'essence, de diluant ou de produit de diluants comparables. Les taches sur la manchette peuvent être éliminées soigneusement avec un tissu humide et de l'eau savonneuse.

La manchette ne doit pas être lavée!

♥ Ne pas laisser tomber l'appareil ou de

manière générale ne pas le traiter avec la force.

♥ Ne jamais ouvrir l'appareil! Le calibrage réalisé en usine n'est sinon plus valable.

Signaux de défaut et perturbations

Affichage de défautsDescription de défaut / Cause de défautElimination des défauts
LL ErrUn établissement de pression se réalise dans la manchette.-Manchette dispose de manière trop mal serrée ou non étanche.Disposer une manchette neué et répéter la mesure. Consulter éventuellement le service client.
UU ErrEtablissement de la pression extrêmement rapide au capteur.Manchette dispose trop fermement ou valve collée dans la manchetteDisposer de nouveau la manchette et répéter la mesure.Consulter éventuellement le service client.
P ErrPompe détectueuse ou fonction erronée.Conseiter le service client.
erErrL'appareil ne reconnait pas le bruit des artères.Réaliser la mesure toujours au poignet gauche. Observeur le positionnement correct de la manchette.Répéter la mesure..
HIPression de pompage plus élevée que 300 mmHg. Défaut dans le circuit de pression dans l'appareil.Conseiter le service client..
Piles espulées.Remplacer les piles.-Batterien ersetzen.N-volypter des piles alcalous Pas d'accus NiCd et au NIMHI!

La répétition d'une mesure doit au plus tôt se faire après 5 minutes.

Informations concernant les normes Pour l'autorisation de l'appareil, nous

avons soumis un certain nombre d'appareil à des tests cliniques très sévères. Ces appareils employaient le même programme pour la mesure de la tension artérielle que l'appareil à votre disposition. Celui-ci est ainsi considéré comme testé cliniquement.

La fabrication de l'appareil se réalise selon les critères de les normes Européennes pour les appareils de mesure de tension artérielle: EN 60601-1, EN 1060-1 bis EN 1060-3.

Compatibilité électromagnétique:

L'appareil répond aux exigences de la norme Européenne EN 60601-1-2.

Les exigences de la directive de l'UE 93/42/CEE pour les produits médicaux de la classe Ila sont remplies.

Garantie

Nous accordons, pour le tensiomètre KP-6166, une garantie de deux ans. Pendant la durée de la garantie, l'appareil défectueux est réparé gratuitement. Après l'écoulement de cette période de garantie, vous avez également la possibilité de faire réparer un appareil défectueux par notre service client. Vous recevez au préalable un devis gratuit concernant le coût des réparations.

La garantie ne concerne pas les dommages qui résultent de manipulation non conforme, d'accident, de l'usure (manchette), du non respect du mode d'emploi ou de modifications sur l'appareil réalisées par un tiers.

Ne sont pas compris dans la prestation de garantie:

L'emballage, les piles et le mode d'emploi.

Scala KP6166 - Garantie - 1

■ Recommandations de mise anx déchets

Les piles doivent être correctement déposés aux détritus. Dans le commerce spécialisé, de même qu'à des points de collectes communaux de déchets, des récipients de collecte pour la récupération des piles sont mis à disposition dans ce but.

Après la fin de la durée d'emploi de l'appareil, veuillez jeter cellesi-ci de manière conforme aux points communaux de collectes pour les vieux appareils électriques.

Recalibrage ultérieur périodique

Nous recommandons un contrôle périodique de l'affichage de la pression tous les 2 ans.

Caractéristiques techniques

Procédure de mesure: oscillométrique

Plage de mesure: pression 20 à 280 mmHg

Pouls: 40 a 195 / min

lesure: Pouls: +/- 5 %

pression stat.: +/- 3 mmHg

Mémoire de valeur mesurée:

2 mémoires de chacun 50 pas de mémoire pour tension Systolique/ Diastolique/Pouls et date/horaire

Affichage: Ecran LCD

Arrêt automatique: env. 3 minutes après la dernière activation de touche

Alimentation en tension: 2 x LR03

Plage de température de service:

+10°C - +40°C

onservation:

10^-+50^

Poids (sans piles): env. 140 g

Longueur de manchette: pour le diamètre de poignet de 135 mm à 195 mm

Toutes modifications réservées dans le sens du

progres technique.

Fabricant:

EC REP Importateur et service client:

SCALA Electronic GmbH

SCALA Electronic GmbH Dubladerfer Straße 05

Runisdorfer Straße 95 D.14528 Stehnerdorf

D-14532 Stannsdorf

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Scala

Modèle : KP6166

Catégorie : Tensiomètre