KXTU446 - Smartphone PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KXTU446 PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Modèle | PANASONIC KXTU446 |
| Type d'appareil | Smartphone |
| Écran | Taille et résolution non spécifiées |
| Processeur | Information non disponible |
| RAM | Information non disponible |
| Capacité de stockage | Information non disponible |
| Système d'exploitation | Information non disponible |
| Connectivité | Information non disponible |
| Caméra | Information non disponible |
| Autonomie de la batterie | Information non disponible |
| Dimensions | Information non disponible |
| Poids | Information non disponible |
| Maintenance | Consulter le manuel d'utilisation pour les instructions de maintenance |
| Sécurité | Utiliser uniquement des accessoires certifiés |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec votre opérateur mobile avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - KXTU446 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur KXTU446 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KXTU446 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KXTU446 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI KXTU446 PANASONIC
Téléphone mobile simplifié
Modèle. KX-TU446 EX

Vous venez d'acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions.
Veuillez lire le présent manuel utilisateur avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour référence ultérieure.
Avant la première utilisation, consultez le chapitre "Informations importantes", à la page 14.
Accessoires fournis
- Adaptateur secteur (réf. TPA-97H050055VW01) : 1 unité
- Batterie rechargeable (réf. 514047AR) : 1 unité
- Casque (réf. JYK-E112) : 1 unité

1 Lampe torche
2 Objectif de l'appareil photo
3 Voyant d'état
4 Augmentation/baisse du volume Modification de la taille de police d'affichage.
5 Affichage
6 Appeler/Répondre à un appel
Touche de fonction gauche (Sélection de la fonction indiquée au-dessus.)
7 Touche de navigation
• ▲(☐): Affiche le menu principal.
• ▼(☐) : Affiche la liste des contacts.
8 Numérotation rapide, voir page 20
9 Appel messagerie vocal
10 Appel international
11 Ecouteur
12 Mise sous tension/Fin d'appel
Touche de fonction droite (Sélection de la fonction indiquée au-dessus.)
13 Touche de l'appareil photo
14 Activation/Désactivation du mode silencieux. (Appuyer et maintenir enfoncée pendant 2 secondes.)
15 Microphone
16 Appel prioritaire, voir page 36
17 Haut-parleur
18 Voyant LED allumé/éteint
(Il s'éteint automatiquement après 2 minutes environ.)
19 Prise casque
20 Connecteur USB (type micro-B)
Mise en route
Installation 5
Ecran 8
Mise sous tension/hors tension .....11
Réglages initiaux ....11
Informations importantes
Pour votre sécurité ....13
Consignes de sécurité
importantes 15
Pour des performances
optimales ....16
Autres informations ....16
SAR 17
Caractéristiques ....18
Réception d'appels ......21
Journal d'appels ......21
Service de boîte vocale .....22
Saisie de texte 23
Messages 23
Répertoire 28
Alarme 31
Mode nuit 32
Calendrier/Agenda 33
Enregistrement vocal ....35
Appel prioritaire ....36
Fonctionnalités d'appel du réseau......38
Réglages de sécurité ....40
Appareil photo 41
Visionneuse de photos 43
Gestionnaire de fichier ....44
Personnalisation de votre téléphone
Liste de menus......46
Connexion aux autres périphériques
Utilisation d'une connexion sans fil
Bluetooth ^® 59
Utilisation d'une connexion USB.....63
Informations utiles
Dépannage 64
Informations générales ......69
Service des ventes 71
Installation
Insertion d'une carte SIM, d'une carte microSD et de la batterie
1 Retirez le couvercle du téléphone.
2 LInsérer la carte SIM en orientant les contacts dorés vers le bas.
3 Ouvrez le couvercle de la carte microSD en le faisant glisser ( ① puis en le soulevant ( ②
4 Mettre la carte microSD en orientant les contacts dorés vers le bas, fermez le couvercle de la carte microSD ( ① puis faitesle doucement glisser ( ②
5 Insérez la batterie (①) et placez la dans le téléphone ( ②) puis fixez le couvercle ( ③)

- Éteignez le téléphone avant de retirer la batterie.
- Afin d'éviter toute perte de données ou anomalie de fonctionnement, vous ne devez pas endommager, manipuler de manière négligente ou court-circuiter les contacts de couleur ou de la carte SIM ou microSD.
Remarques :
- Utilisez uniquement la batterie spécifiée.
- Essuyez les pôles de la batterie (+, -), la carte SIM et la carte microSD à l'aide d'un chiffon sec.
- Évitez de toucher les bornes de la batterie (+, -) ou les contacts de l'appareil.
Charge de la batterie

Adaptateur secteur ou connexion USB
Voyant de la batterie

- Lorsque la charge débute, le téléphone émet un son ^*1 et le voyant de la batterie s'allume.
- Lorsque la charge de la batterie est terminée, le voyant de la batterie s'éteint.
- Il est normal que le téléphone et l'adaptateur secteur soient chauds pendant la charge.
*1 Les mélodies prédéfinies de ce produit sont utilisées avec la permission de © 2014 Copyrights Vision Inc.
Ecran
Symboles

Intensité du signal
R : itinérance du réseau

E : le téléphone est connec té à un réseau EDGE.

G : le téléphone est connecté à un réseau GPRS.

Niveau de la batterie
- : élevé
- : moyen
- : faible
- : chargement nécessaire.

Le téléphone est connecté à un ordinateur via un port USB.

L'appel n'est pas chiffré.*1

Le mode silencieux est activé. (page 3,57)

Le mode vibreur est activé. (page57)

Le mode mains libres est activé. (page 26)

Volume de la sonnerie dés- activé.

Appel entrant

Appel sortant

Appel manqué

Le micro est désactivé. (pa- (002620)

L'égaliseur de contrôle de fréquence est activé. (page 20)

Un 2ème appel est en attente.

- Le contact est enregistré au niveau du téléphone.
- Répertoire racine du téléphone.
- Un téléphone mobile est détecté dans le menu de recherche Bluetooth.

Le contact est enregistré au niveau de la carte SIM.

Nom du contact

Numéro de téléphone mobile

Numéro de téléphone pro- fessionnel

Numéro de téléphone personnel

Numéro de télécopieur

Tonalité de sonnerie sélectionnée

- Nouveau message SMS reçu.
- Le message SMS (non lu/non envoyé) est enregistré au niveau du téléphone.

Le message SMS (en-voyé) est enregistré au niveau du téléphone.

Le message SMS (ouvert) est enregistré au niveau du téléphone.

Le message SMS (non lu/non envoyé) est enregistré au niveau de la carte SIM.

Le message SMS (en-voyé) est enregistré au niveau de la carte SIM.

Le message SMS (ouvert) est enregistré au niveau de la carte SIM.

Un MMS est en cours d'envoi ou de réception.

- Un nouveau MMS a été reçu.
- Un MMS n'a pas été lu ou n'a pas été envoyé.

Le MMS a été lu.

Le MMS n'a pas été reçu.

Le MMS a été envoyé.

- Fichier image
– Un fichier image est joint au MMS. - Le fichier est sélectionné en tant qu'image d'appelant.

Répertoire racine de la car- te mémoire

- Fichier audio - Un fichier audio est joint au MMS.

Fichier VCF (vCard)

Autre format de fichier

Un autre format de fichier est joint au MMS.

Dossier

Le destinataire du MMS est indiqué dans le champ À.

Le destinataire du MMS est indiqué dans le champ Cc (copie carbone).

Le destinataire du MMS est indiqué dans le champ Bcc (copie carbone invisible).

Nouveau message vocal reçu. ^*2 (page22)

L'alarme est activée. (pageage 421), 33)

Le mode nuit est activé. (page 432)

Le casque (en option) est connecté.

- La fonctionnalité Bluetooth est activée. (page 709) - Un autre périphérique Bluetooth est connecté.

Un ordinateur compatible avec la fonction Bluetooth est détecté dans le menu de recherche Bluetooth.

Un casque Bluetooth est détecté dans le menu de recherche Bluetooth.

Le casque Bluetooth est connecté au téléphone.

Le kit mains libres est détecté dans le menu de recherche Bluetooth.
*1 Pour plus d'informations, contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services.
*2 Abonnés au service de boîte vocale uniquement
Funktionstasten

Permet de composer le nu méro d'urgence.

Permet de retourner à l'écran précédent.

Permet d'accepter la sélection.

Permet d'effacer un chiffre/ un caractère.

Permet d'ouvrir le journal des appels récents.

Appelle un correspondant/ répond à un appel.

Termine l'appel.

Permet d'activer le mode mains libres.

Permet d'ouvrir le menu d'options.

Répond à un 2ème appel.

Permet de procéder à des modifications.

Sélectionne plusieurs éléments.

Arrête l'alarme.

Permet d'activer la fonction de rappel d'alarme.

Permet d'éteindre l'appareil.

Permet d'interrompre la lecture.

Permet de reprendre la lec ture.

Arrête l'enregistrement ou la lecture.
LED color info status indicator
Mise sous tension/hors tension
Appuyez sur pendant 2 secondes environ.
- le téléphone émet un son. *1
*1 Les mélodies prédéfinies de ce produit sont utilisées avec la permission de © 2014 Copyrights Vision Inc.
Réglages initiaux
1 : Sélectionnez la langue souhaitée.
2 : Sélectionnez le fuseau horaire souhaité.
3 Entrez la date, le mois et l'année actuels.
4 Saisissez l'heure.
Remarques :
- Si vous sélectionnez une langue que vous ne savez pas lire :
Appuyez sur ▲. → Selectionnez .
2 fois
→▼ 2 fois → ↘ →▼ : Sélectionnez la langue
désirée.
Taille de la police d'affichage
Appuyez sur + ou sur - pour régler la taille de la police.
Modification de la sonnerie
Utilisation d'une sonnerie prédéfinie
1 Appuyez sur . ▲ : Sélectannez .
2 ▼/▲: "Général" →
3 ▼/▲: "Personnaliser"→
4 ▼/▲: "Sonnerie"→
5 : Sélectionnez la tonalité souhaitée.


Utilisation de votre propre fichier audio
1 Appuyez sur ▲ → Selectionnez .
2 ▼/▲: "Général" → ↗
3 ▼/▲: "Personnaliser" → ↗
4 ▼/▲: "Sonnerie" →
5 ▼/▲: "Sélection depuis Fichier"→
6 : Sélectionnez l'emplacement de stockage souhaité (répertoire racine).
7 : Sélectionnez le dossier et/ou le fichier souhaités.



Numérotation audible
Lorsque vous activez cette fonction, les chiffres sont annoncés lorsque vous appuyez sur les touches de numérotation. Pour modifier ce réglage, reportez-vous à la page59
Pour votre sécurité
Lisez attentivement cette section avant d'utiliser le produit de manière à être assuré que vous l'employez d'une façon appropriée et sûre. Vous risquez sinon de provoquer des dommages matériels, des blessures graves, voire des accidents mortels, ou d'être dans l'illégalité.

ATTENTION
Connexion électrique
- Utilisez uniquement l'alimentation électrique indiquée sur le produit.
- Ne surchargez pas les prises électriques et les cordons d'alimentation. Ceci risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
- Insérez complètement l'adaptateur secteur dans la prise de courant. Le non-respect de ces instructions peut entraîner une décharge électrique et/ou une accumulation de chaleur qui peut provoquer un incendie.
- Enlevez régulièrement la poussière ou autres débris de l'adaptateur secteur en le retirant de la prise de courant, puis en l'essuyant avec un chiffon sec. L'accumulation de poussière peut provoquer un défaut d'isolation résultant par exemple de l'humidité, etc., et provoquer un incendie.
- Débranchez l'appareil de la prise électrique et retirez la batterie du téléphone s'il émet de la fumée, une odeur anormale ou fait un bruit inhabituel. Ces situations pourraient en effet provoquer un incendie ou une décharge électrique. Assurez-vous que la fumée a cessé et contactez un centre de service agréé.
- Débranchez l'appareil de la prise électrique et ne touchez jamais ses composants internes si le boîtier est ouvert.
- Ne touchez jamais la fiche avec des mains humides. Il existe un danger de décharge électrique.
- L'adaptateur secteur doit uniquement être utilisé à l'intérieur.
- N'utilisez pas l'adaptateur secteur fourni avec d'autres périphériques.
Installation
- Ce produit n'est pas imperméable. Pour éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, n'exposez jamais cet appareil à la pluie ou à une source d'humidité.
- Gardez tous les accessoires, cartes SIM et microSD incluses, hors de portée des enfants pour éviter tout risque d'ingestion.
- Ce produit émet des ondes radio et peut provoquer des interférences avec d'autres périphériques électroniques.
- Évitez de tirer ou de tordre le cordon de l'adaptateur secteur, ou de le placer sous des objets lourds.
- Pour éviter de causer des dommages matériels importants à ce produit, évitez les chocs importants et les manipulations brusques.
- Afin d'éviter les dommages et les anomalies de fonctionnement, ne modifiez pas la carte SIM ou la carte microSD et ne touchez pas aux contacts dorés de la carte. card's gold-coloured contacts.
Batteries
- Utilisez uniquement la batterie spécifiée.
- Il existe un risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type de batterie incorrect. Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux instructions.
- N'ouvrez pas, ne perforez pas, n'écrasez pas la batterie ou ne la laissez pas tomber. Une batterie endommagée ne doit pas être utilisée. Vous risquez sinon de provoquer un incendie, une explosion, une surchauffe ou une fuite de l'électrolyte.
-
Cessez immédiatement d'utiliser la batterie et éloignez-la du feu si elle émet une odeur anormale ou que l'électrolyte fuit. Les fuites d'électrolyte peuvent provoquer des incendies ou des brûlures.
-
Ne touchez pas l'électrolyte qui s'est échappé si la batterie fuit. Vous risquez de provoquer des brûlures ou des blessures aux yeux ou à la peau. L'électrolyte est toxique et pourrait être nocif si avalé. Si vous entrez en contact avec la substance, lavez immédiatement les zones touchées à l'eau et consultez un médecin.
- Manipulez la batterie avec précaution. Ne la mettez pas en contact avec des matériaux conducteurs tels que bagues, bracelets ou clés car cela risquerait de provoquer un court-circuit et la batterie et/ou les matériaux conducteurs pourraient surchauffer et occasioner des brûlures.
- N'utilisez pas et ne rechargez pas une batterie mouillée. Vous risquez sinon de provoquer un incendie, une explosion, une surchauffe ou une fuite de l'électrolyte.
- Chargez la batterie fournie avec ce produit ou identifiée pour une utilisation avec ce produit conformément aux instructions et limitations spécifiées dans le présent manuel.
- N'utilisez qu'un chargeur compatible pour recharger la batterie. N'altérez pas le chargeur. Le non-respect de ces instructions risque de faire gonfler ou exploser la batterie.
- Ne placez pas de matériau conducteur, tel que des pièces ou des épingles à cheveux, sur les contacts de charge. Vous risquez de provoquer une surchauffe.
Mesures de précaution
- Débranchez le produit de la prise électrique avant tout nettoyage. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou à aérosol.
- Ne démontez pas le produit.
- Évitez que des liquides, par exemple de l'eau, ou des corps étrangers tels que des pièces de monnaie ou des matériaux inflammables, ne pénètrent dans le logement de la carte SIM. Ceci risque de provoquer un incendie, une décharge électrique ou un dysfonctionnement.
- Ne laissez pas ce produit à proximité de sources de chaleur (par exemple des radiateurs, une cuisinière, etc.), exposé à la lumière directe du soleil ou dans une voiture au soleil. Ne le laissez pas dans une pièce où la température est inférieure à 0 °C ou supérieure à 40 °C.
- Vous ne devez pas utiliser le téléphone dans un avion. Eteignez le téléphone au moment d'embarquer dans un avion. Désactivez la fonction d'alarme pour que le téléphone ne puisse pas s'allumer automatiquement. L'utilisation de ce téléphone à bord d'un avion peut être dangereuse pour le fonctionnement de l'avion et perturber les communications sans fil. Elle peut également être illégale.
- Vous ne devez pas utiliser ce produit dans les postes d'approvisionnement. Les utilisateurs doivent observer les restrictions applicables sur l'utilisation d'équipements radio dans les dépôts de fuel, les usines chimiques ou tout lieu où des processus d'explosion sont en cours.
- Il est impératif que les conducteurs maîtrisent à tout moment leur véhicule. N'utilisez pas un téléphone pendant que vous conduisez. Trouvez d'abord un endroit sûr où vous arrêter. Ne parlez pas dans un microphone mains libres si cette opération vous déconcentre de la route. Familiarisez-vous toujours attentivement avec les restrictions applicables à l'utilisation des téléphones dans les zones où vous conduisez, et respectez-les à tout moment.
- Les signaux radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques dans les véhicules à moteur (par exemple, l'injection d'essence, les systèmes d'air bag) qui n'ont pas été installés ou protégés de manière adéquate. Pour plus d'informations, consultez le fabricant de votre véhicule ou de son équipement.
- L'écoute à un volume excessivement élevé à l'aide d'écouteurs, d'un casque ou autre système d'écoute personnelle peut entraîner une perte d'audition.
- Afin d'éviter toute lésion auditive, n'écoutez pas à des volumes élevés pendant des périodes de temps prolongées.

- Ne dirigez pas la lampe torche à proximité des yeux d'une autre personne et face aux conducteurs. Vous risquez de provoquer des blessures ou d'occasionner des accidents.
Précautions médicales
- Consultez le fabricant de tout dispositif médical personnel (par exemple stimulateurs cardiaques ou défibrillateurs automatiques implantés) pour vous assurer qu'ils sont correctement protégés contre l'énergie radioélectrique externe.
- Le WTR (Wireless Technology Research) recommande une séparation minimale de 15,3 cm entre un périphérique sans fil et un dispositif médical implanté, tel qu'un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur automatique implanté, pour éviter toute interférence potentielle avec l'appareil médical. Si vous avez des raisons de suspecter que votre téléphone interfère avec votre stimulateur cardiaque ou autre dispositif médical, éteignez immédiatement le téléphone et contactez le fabricant du stimulateur cardiaque ou autre dispositif médical.
- Éteignez l'appareil dans les hôpitaux ou les établissements de santé si la réglementation affichée dans ces zones vous interdit d'utiliser l'appareil. Il est possible que les hôpitaux ou les établissements de santé utilisent des équipements potentiellement sensibles à l'énergie radioélectrique externe.

ATTENTION
Installation
- L'adaptateur secteur est utilisé comme principal organe de déconnexion. Assurez-vous que la prise secteur est installée près de l'appareil et est facilement accessible.
- Il est recommandé de conserver un enregistrement écrit des données importantes que vous stockez dans votre téléphone ou votre carte SIM afin d'éviter toute perte accidentelle.
Environnement d'utilisation
- Ne placez pas de cartes magnétiques ou objets similaires à proximité du téléphone. Les données magnétiques présentes sur les cartes de paiement, les cartes de téléphone, les disquettes et autres supports risquent d'être effacées.
- Ne placez pas de substances magnétiques à proximité du téléphone. Un magnétisme important peut affecter le fonctionnement de l'appareil.
Consignes de sécurité importantes
Lorsque vous utilisez votre produit, observez toujours des précautions de sécurité élémentaires afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique et de blessure, notamment:
- N'utilisez pas cet appareil près de l'eau. Évitez, par exemple, les zones situées à proximité d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine, d'un bac à lessive ou d'une piscine.
- Évitez d'utiliser d'utiliser le téléphone s'il est en cours de charge pendant une tempête électrique. Il peut exister un risque rare de décharge électrique en cas de foudre.
- N'utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz en vous tenant à proximité de la fuite.
- Utilisez uniquement le câble d'alimentation et la batterie indiqués dans le présent manuel. N'in cinérez pas la batterie. Elle pourrait exploser. Elles doivent être mises au rebut conformément à la réglementation locale.
- Ne peignez pas le téléphone et n'apposez pas d'étiquette épaisse dessus. Le téléphone risque de ne pas fonctionner correctement.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Pour des performances optimales
Environnement
- Le produit ne doit pas être exposé à de la fumée excessive, de la poussière, de l'humidité, des températures élevées et des vibrations.
- Pour éviter tout dommage, rechargez la batterie uniquement lorsque la température est comprise entre 5 °C et 35 °C.
Entretien habituel
- Essuyez la surface extérieure du produit et/ou des contacts de charge avec un chiffon doux et sec.
- N'utilisez pas de benzène, diluant ou toute poudre abrasive.
Autres informations
Avis relatif à la mise au rebut, au transfert ou au retour du produit
- Ce produit et la carte SIM peuvent stocker des informations privées/confidentielles vous appartenant. Pour protéger votre vie privée et votre confidentialité, nous vous conseillons d'effacer de la mémoire les informations telles que les contacts mémorisés dans la liste des contacts, les journaux d'appels et les messages SMS/MMS avant de mettre au rebut, de transférer ou de retourner le produit.
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des batteries et des appareils électriques et électroniques usagés

Apposés sur le produit lui-même, sur son emballage ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ces pictogrammes (1,2) indiquent que les batteries et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des batteries et des appareils usagés, veuillez les porter à l'un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l'Union européenne
Si vous souhaitez vous débarrasser de pièces d'équipements électriques ou électroniques, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
Information relative à l'élimination des déchets dans les pays extérieurs à l'Union européenne
Ces symboles (①, ②) ne sont valables que dans l'Union Européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les batteries
Le pictogramme (②) peut être associé à un symbole chimique. Dans ce cas, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Note relative à la procédure de retrait des batteries
Retirez le couvercle du téléphone (1), soulevez la batterie (2), puis retirez-la (●).

- Le logo microSDHC est une marque déposée de SD-3C, LLC.
- La marque et les logos Bluetooth® sont des marques de commerce déposées de Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation s'effectue sous licence.
- Les autres marques commerciales mentionnées ici sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Avis
- Le téléphone prend en charge les cartes mémoire microSD et microSDHC. Dans le présent document, le terme carte microSD est utilisé en tant que terme générique pour faire référence à toutes les cartes prises en charge.
Informations sur l'écoconception du produit
Informations sur l'écoconception du produit relevant du règlement (CE) n° 1275/2008 de l'UE modifié par le règlement n° 801/2013 de l'UE.
"ErP Free Web Product Information" est disponible au lien URL suivant: https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents
La consommation électrique en veille réseau et les recommandations sont indiquées dans le site Web susmentionné.
SAR (ou DAS: Débit d'Absorption Spécifique)
Ce modèle répond aux directives internationales et aux exigences de l'Union européenne concernant l'exposition aux ondes radio.
Votre appareil sans fil est un transmetteur et récepteur radio. Il est conçu pour ne pas excéder les limites d'exposition aux ondes radio fixées par les recommandations internationales.
Ces recommandations ont été développées par l'organisme scientifique indépendant ICNIRP et incluent des marges de sécurité conçues pour assurer la protection de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé. Ces recommandations constituent également la base des réglementations et normes internationales en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Ces recommandations utilisent une unité de mesure connue sous le nom de Taux d'absorption spécifique (SAR). La limite SAR pour les périphériques sans fil est de 2 W/kg. La valeur SAR la plus élevée pour ce périphérique testé au niveau de la tête était de: 0,216 W/kg. La valeur SAR la plus élevée pour ce périphérique testé au niveau du corps était de: 1,767 W/kg ^1 . La valeur SAR étant mesurée sur la base de la puissance de transmission la plus élevée du périphérique, la valeur SAR réelle de cet appareil en cours de fonctionnement est généralement plus faible que celle indiquée ci-dessus. Ce phénomène est dû aux changements automatiques de niveau de puissance de l'appareil afin qu'il utilise uniquement le niveau minimum nécessaire pour communiquer avec le réseau. ICNIRP (http://www.icnirp.org)
^*1 Ce périphérique a été testé dans le cadre d'une utilisation standard à même le corps, le dos du téléphone se trouvant à une distance de 0,5 cm du corps.
Specifications
- Norme:
GSM bibande 900/1800 MHz Bluetooth version 3.0, catégorie 2 USB version 1.1
- Écran: TFT couleur de 2,4 pouces (QVGA : 240 x 320 pixels)
- Appareil photo: 0,08 MP
- Plage de fréquences:
- Alimentation électrique: 100–240 V AC, 50/60 Hz
- Consommation électrique (lors du chargement):
Mode veille: environ 0,3 W Maximum: environ 4,0 W
- Conditions d'utilisation/charge:
Utilisation : 0 °C – 40 °C, 20 % – 80 % d'humidité relative de l'air (sec) Charge : 5 °C – 35 °C
- Batterie:
Li-Ion 3,7 V/1 000 mAh
- Performances de la batterie (fournie):
En conversation: environ 5,0 hours ^1 En veille: environ 600 hours ^1,*2
- Antenne: interne
- Type de carte SIM: 1,8 V/3 V
- Type de carte mémoire: microSD, microSDHC jusqu'à 32 Go (non fournie)
Appeler un correspondant
1 Entrez le numéro de téléphone (40 chiffres max.).
2 Appuyez sur pour composer un numéro.
Remarques :
- Pour passer en mode mains libres :

text_image
→▼/▲: "Mains libres ON" → ↗.- Pour passer un appel international, maintenez la touche 0 ± enfoncée jusqu'à ce que “+” (le préfixe international) s'affiche.
- Pour insérer une pause (3 secondes par pause), maintenez la touche ✝ enfoncée jusqu'à ce que “p” s'affiche.
Appel à l'aide du journal d'appels
1 Appuyez sur pour afficher le journal d'appels en mode veille.
2 : Sélectionnez le correspondant.

Appel à l'aide du répertoire
Pour mémoriser un contact,
1 Appuyez sur en mode veille.
2 : Sélectionnez le contact souhaité.

Remarques :
- Pour changer la langue de recherche :
# ➡ →: Selectionnez la langue souhaitée.

- Appuyez à plusieurs reprises sur une touche de numérotation ([0] à [9]) pour afficher le contact correspondant à la touche.
Pour attribuer un contact à un bouton dédié, reportez-vous à la (page 30)
1 Maintenez enfoncé le bouton dédié souhaité ([I] à [III]).
Appel à l'aide d'une touche de numérotation abrégée
Pour attribuer un contact à une touche de numérotation abrégée, reportez-vous à la (page 30)
1 Appuyez sur la touche de numéro abrégé désirée ([2] à [9]) et maintenez-la enfoncée.
Options d'appel
Vous appuyez sur la touche :
- “Attente”/“Connecté”
- "Egaliseur"
- "Micro désactivé"/ "Micro activé"
-
"Mains libres ON"/ "Mains libres OFF"
-
"Répertoire"
- "Journal appels"
- "Messages"
Terminer l'appel
1 Appuyez sur pour terminer l'appel.
Réception d'appels
Lorsque vous recevez un appel, le voyant d'appel entrant clignote rapidement (page 11).
1 Appuyez sur pour répondre.
Remarques :
- Pour répondre à un appel en ouvrant le téléphone, reportez-vous à la page 51
- Pour refuser l'appel, appuyez sur 📞.
Appels manqués
"Appel manqué" et le nombre d'appels manqués s'affichent à l'écran. Vous pouvez consulter le journal des appels manqués en appuyant sur lorsqu'il est affiché.
Journal d'appels
Les appels entrants, sortants et manqués sont mémorisés dans un journal d'appels (10 appels maximum chacun).
Remarques :
- “No. inconnu”: les informations relatives à l’appelant n’ont pu être reçues.
- “No. privé” : l’appelant a demandé à ce que son numéro de téléphone ne soit pas envoyé.
Appuyez sur ▲. → Selectionnez .

▼/▲: “Journal appels” → ↘ → ▼/▲ : Sélectionnez une liste de journaux d’appel. → ↘ : Sélectionnez
un journal.
- "Appel"
- "Envoyer SMS"
-
"Envoyer MMS"
-
"Ajout. répert."
- "Utiliser numéro"
- "Supprimer"
Service de boîte vocale
Pour plus d'informations, contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services.
Vous devez d'abord confirmer que le numéro d'accès à la messagerie vocale mémorisé est correct.
Enregistrement du numéro d'accès à la boîte vocale
1 Appuyez sur . ▲ : Sélectionnez .

2 ▼/▲: "Réglages" →
3 ▼/▲: "SMS" →
4 ▼/▲: "Boîte vocale" →
5 ▼/▲: "Modifier" →
6 Entrez le numéro d'accès à la boîte vocale.

Ecoute des messages de la boîte vocale
1 Appuyez sur la touche e maintenez-la enfoncée en mode veille.
Saisie de texte
Plusieurs caractères sont attribués à chaque touche de numérotation. Les caractères attribués à chaque touche s'affichent lorsque vous appuyez sur la touche.
- Appuyez sur la touche ▼/▲ pour déplacer le curseur vers la droite ou vers la gauche.
- Maintenez la touche ▼/▲ enfoncée pour déplacer le curseur vers le haut ou vers le bas.
- Appuyez sur la touche 🔒 pour effacer le caractère ou le numéro à gauche du curseur.
- Pour insérer un espace, appuyez sur 0 ± ou sélectionnez “_” dans la liste des symboles.
- Appuyez sur (A→a) pour alterner entre majuscules et minuscules. Par exemple, lettres minuscules (abc/αβγ), casse automatique (Abc/Aβγ), lettres majuscules (ABC/ABΓ) et valeurs numériques (123).
- Pour sélectionner un symbole :
➡ → Selectionnez le symbole désiré.
- Pour changer la langue de saisie :
→▼/▲: "Langue de saisie" → ↘→▼/▲:
Sélectionnez la langue de saisie désirée.→

Messages
- SMS (Short Message Service, message texte):
Permet d'envoyer et de recevoir des messages texte.
● MMS (Multimedia Messaging Service, messages multimédias) :
Si vous avez souscrit à un service réseau prenant en charge cette fonctionnalité, vous êtes également en mesure
d'envoyer et de recevoir des messages contenant des images, des sons ou des listes de contacts.
Remarques :
- Pour en savoir plus et connaître la disponibilité de ces services, contactez votre opérateur réseau/fournisseur de services.
Création et envoi d'un message SMS
1 Appuyez sur . ▲ : Sélectannez .

2 ▼/▲: "Créer message" → ↗
3 ▼/▲: "SMS" → ↗
4 Entrez un message(page 23)
5 ▼/▲: "Envoyer à" → ↗
6 Composez le numéro de téléphone.
| Manuelle-ment | ▼/▲: “Saisie manuelle” ➔ ↘ ➔Entrez le numéro de téléphone du destinatai-re. ➔ ↘ |
| Liste de contacts | ▼/▲: “Aj. depuis liste” ➔ ↘ ➔▼/▲: Sélectionnez le contact souhaité. ➔ ↘ |
7 ⇌ ▼/invoyer" →
Remarques :
- Si votre message SMS contient plus de 160 caractères (70 caractères selon le type de caractère), il est considéré comme un message long. Vous pouvez envoyer ou recevoir un message de 1224 ou 536 caractères maximum, selon le
type de caractères. Il se peut que votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services traite les messages longs différemment des autres messages SMS. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services.
- Vous ne pouvez pas envoyer ou recevoir des messages SMS contenant des images, du son ou une liste de contacts.
Création et envoi d'un message MMS
1 Appuyez sur . ▲ : Sélectinnez .

2 ▼/▲: "Créer message" → ↗
3 ▼/▲: "MMS" →
4 Entrez un message (page 23)
| Ajouter un fichier image | 1 ▼/▲: “Ajouter image” ➔ 2 “Mon Image” |
| Ajouter un fichier audio | 1 ▼/▲: “Ajouter son” ➔ 2 “Mon son” |
| Ajouter un fichier en pièce jointe | 1 ▼/▲: “Régl. avancés” ➔ 2 ▼/▲: “Ins. pc jointe” |
5 . Sélectionnez l'emplacement de stockage souhaité (répertoire racine).
6 : Sélectionnez le dossier et/ou le fichier souhaités.

7 ↘→▼/▲: "Ajouter sujet" → ↘→ Entrez l'objet du message (page 23)
8 ▼/▲: "Sauvegarde" →
9 → ▼/▲ : Sélectionnez "Pré visual. MMS" pour confirmer le contenu. → ↘Après confirmation, appuyez sur 🔒.
10 ↘→▼/▲: "Envoyer à" → ↘
11 Composez le numéro de téléphone.
| Manuelle-ment | ▼/▲: “Saisie manuelle” ➔ ↘ ➔ Saisissez le numéro de téléphone ou l’adresse électronique du destinataire. ➔ ↘ |
| Liste de contacts | ▼/▲: “Aj. depuis liste” ➔ ↘ ➔▼/▲: Sélectionnez le contact souhaité. ➔ ↘ |
12 Sélectionnez le destinataire souhaité dans le champ Cc ou Bcc, le cas échéant.
▼/▲ : Sélectionnez le destinataire souhaité pour modifier son attribut. → ↗ : Sélectionnez “Changer pour CC” ou “Changer pour Bcc”. → ↘
13 ↘→▼/▲: "Envoyer" → ↘
Remarques :
- Appuyez plusieurs fois sur ▼u pour afficher la totalité du message et la pièce jointe lors de la prévisualisation.
Lecture d'un message reçu
1 Appuyez sur . ▲ : Sélectinnez .

2 ▼/▲: "Reçus" →
3 : Sélectionnez un message.

Réponse à un message
1 Lors de la lecture du message, appuyez sur .
2 ▼/▲ : Sélectionnez "Réponse par SMS" ou "Réponse par MMS".
3 Pour répondre à un message.
| Par SMS Poursuivez à l’étape 4 à “Création et envoi d’un message SMS”,(page 24) |
| Par MMS Poursuivez à l’étape 4 à “Création et envoi d’un message MMS”,(page 25) |
Options de message
Appuyez sur ▲. → Selectionnez .

▼/▲ : Sélectionnez la zone souhaitée. → ↘ → ▼/▲
Sélectionnez un message.
- "Réponse par SMS"
- "Réponse par MMS"
- "Expéditeur"
- "Transférer msg"
-
"Ajout. répert."
-
"Supprimer"
- "Extraire numéro"
- "Modifier msg"
- "Réenvoyer"
- Les options suivantes sont disponibles si un message MMS est sélectionné.
- "Afficher"
- "Répondre à tous"
- "Annuler Envoi"
- "Enregistrer objets"
-
"Déplac. vers tél"/ "Déplac. vers SD"
-
"Copier sur tél"/ "Copier sur SD"
- "Etat du message"
- "Détails"
Répertoire
Vous pouvez mémoriser les contacts sur le téléphone (jusqu'à 200 contacts) ou sur la carte SIM.
Vous pouvez personnaliser la sonnerie et l'image attribuée à chaque contact.
Création de contacts
1 Appuyez sur . ▲ : Sélectionnez .

2 ▼/▲: "Ajouter contact"→
3 ▼/▲: "Nom" → ↗
4 Entrez le nom du correspondant(page 23)→
5 ▼/▲: "Sauvegarde" →
6 ▼/▲: "Numéro 1" → ↗
7 Entrez le numéro de téléphone du correspondant.
8 : Sélectionnez une icône si nécessaire.
9 Vous pouvez personnaliser la sonnerie et l'image attribuée.
| Tonalité de la son-nerie | 1 ▼/▲: “Général” ➔ ↘2 : Sélectionnez la tonalité souhaitée. ➔ ↘ |
| Attribu-tion d’image | 1 ▼/▲: “Image appelant” ➔ ↘2 : Sélectionnez l’emplacement de stockage souhaité (répertoire racine). ➔ ↘3 : Sélectionnez le dossier et/ou le fi-chier souhaités. ➔ ↘ |
10 Appuyez sur pour valider le réglage.
11 ▼/▲: "Sauvegarde" → ↗
Remarques :
- Si vous souhaitez utiliser un de vos fichiers audio en tant que sonnerie du contact, passez à l'étape 5 de la procédure "Utilisation de votre propre fichier audio", (page 12)
Affectation d'un contact à un bouton dédié


1 Appuyez sur . ▲ : Sélectinnez .
2 ▼/▲: "Appel rapide" →
3 : Séctionnez le numéro du bouton dédié souhaité.
4 ▼/▲: "Aj. depuis liste"
5 : Sélectionnez le contact souhaité.
Attribution d'un contact à une touche de numérotation abrégée

1 Appuyez sur . ▲ : Sélectionnez .
2 ▼/▲: "Numér abrégée" → ↗
3 : Sélectionnez le numéro de la touche de numérotation souhaité.
4 ▼/▲: "Aj. depuis liste" →
5 : Sélectionnez le contact souhaité.
Options de la liste de contacts
Appuyez sur ▲. → Selectionnez .

▼/▲: "Contacts" → ↘ → ▼/▲: Sélectionnez un contact. → ↘ :
- "Appel"
- "Détails"
- "Modifier"
- "Créer message"
-
"Utiliser numéro"
-
"Ajouter contact"
- "Envoyer vCard"
- "Copier"
- "Supprimer"
- “Rech. Alphabétiq.”
Alarme
1 Appuyez sur . ▲ : Sélectannez .

2 ▼/▲: "Alarme" →

3 : Sélectionnez une alarme.
4 ▼/▲: "Réglages" → ↗

5 Sélectionnez l'heure souhaitée.
6 : Sélectionnez l'option d'alarme souhaitée.
| Une fois L’alarme retentit une fois à l’heure réglée.1 | |
| Chaque sem. | L’alarme retentit chaque semaine à l’heure/aux heures réglée(s).1 . Sélectionnez le jour de la semaine souhaité.2 ▼/▲: “Sauvegarde” → |
7 Saisissez/modifiez le mémo texte si nécessaire (page 23)

8 ▼/▲: "Sauvegarde" → ↗
9 : Sélectionnez la sonnerie d'alarme souhaitée.


Remarques :
- Vous pouvez programmer un total de 5 heures d'alarme distinctes.
- Alarme émise pendant 30 secondes à l'heure indiquée.
- Un mémo texte s'affiche lorsque l'alarme se déclenche.
-
Appuyez sur pour arrêter l'alarme complètement.
-
Appuyez sur pour arrêter la sonnerie mais conserver la fonction de rappel d'alarme activée.
- La fonction de rappel d'alarme déclenche de nouveau l'alarme 3 fois, à intervalles de 5 minutes.
- Le téléphone s'allume automatiquement et l'alarme retentit même si le téléphone est éteint.
- Le téléphone vibre lorsque le mode silencieux est activé.
Mode nuit
Cette fonctionnalité empêche le téléphone de sonner lorsque vous ne souhaitez pas être dérangé.
1 Appuyez sur . ▲ : Sélectannez .

2 ▼/▲: "Paramètres" → ↗
3 ▼/▲: "Régl. horloge" →
4 ▼/▲: "Mode nuit" →
5 ▼/▲: "Activé" → ↗
6 Saisissez l'heure de début souhaitée.
7 Saisissez l'heure de fin souhaitée.
8 : Sélectionnez le délai de sonnerie souhaité.
Remarques :
- Si vous sélectionnez “Sans sonnerie”, le téléphone ne sonne jamais en mode nuit.
- Si vous activez le délai de sonnerie, le téléphone se met à sonner après écoulement d'un délai donné.
- Si vous avez réglé l'alarme, celle-ci retentit même si le mode nuit est activé.
Calendrier/Agenda
Création d'un élément programmé
1 Appuyez sur . ▲ : Sélectannez .

2 ▼/▲: "Calendrier" → ↗
3 : Sélectionnez la date souhaitée.
| Date précise | 1 → ▼/▲: “Aller à date” →2 la date, le mois et l’année souhaités. → |
4 ↗→▼/▲: "Agenda"→
5 ↘→▼/▲: "Création"
6 Modifiez la date au besoin.
7 Sélectionnez l'heure souhaitée.
8 Saisissez un mémo texte (page 23)
9 ▼/▲: "Sauvegarde" →
10 ▼/▲: "Activé" → ↗
11 Selectionnez la sonnerie d'alarme souhaitée.

12
Remarques :
- Vous pouvez stocker jusqu'à 100 éléments programmés (10 éléments par jour au maximum).
- Si vous réglez une alarme programmée, une tonalité d'alarme retentit pendant 30 secondes à l'heure programmée.
- Appuyez sur 🔒 pour arrêter l'alarme complètement.
Opérations de base
- Appuyez sur pour arrêter la sonnerie mais conserver la fonction de rappel d'alarme activée.
- Le téléphone s'allume automatiquement et l'alarme retentit même si le téléphone est éteint.
Affichage/modification/suppression d'un élément programmé
1 Appuyez sur . ▲ : Sélectionnez .

2 ▼/▲: "Calendrier" → ↗
3 : Sélectionnez la date souhaitée.
4 ↗→▼/▲: "Agenda" → ↘
5 : Sélectionnez l'élément programmé souhaité.

6 Sélectionnez l'option appropriée.
| Détails | ▼/▲: “Détails” ➔ ↗ |
| Modifier | ▼/▲: “Modifier” ➔ ↗ ➔ Poursuivez à l’étape 6 dans “Création d’un élément programmé”, page 33 |
| Supprimer | ▼/▲: “Supprimer” ➔ ↗ ➔ ▼/▲: “Oui” ➔ ↗ |
Effacement de tous les éléments programmés
1 Appuyez sur . ▲ : Sélectannez .

2 ▼/▲: "Calendrier" →
3 ↘→▼/▲: "Supprimer tout"→
4 ▼/▲ : Sélectionnez "Supprimer passés" ou "Tous".

5 ▼/▲: "Oui" →
Enregistrement vocal
Enregistrement de votre son/mémo vocal

1 Appuyez sur . ▲ : Sélectannez .
2 ▼/▲: "Dictaphone" → ↗
3 ▼/▲: "Enregistrer" →
4 Appuyez sur la touche pour arrêter l'enregistrement.
Remarques :
- Il est possible d'enregistrer un maximum de 20 fichiers audio.
- Les fichiers enregistrés sont sauvegardés dans le dossier "Audio" du téléphone.
Écoute du son/mémo vocal enregistré
1 Appuyez sur . ▲ : Sélectannez .

2 ▼/▲: "Dictaphone" →
3 ▼/▲: "Liste" →
4 : Sélectionnez l'élément souhaité dans la liste.
5 ↗→▼/▲: "Lecture" → ↘
Suppression d'un son/mémo vocal

1 Appuyez sur . ▲ : Sélectannez .
2 ▼/▲: "Dictaphone" → ↗
3 ▼/▲: "Liste" →
4 : Sélectionnez l'élément souhaité dans la liste.
5 ↘→▼/▲: Sélectionnez "Supprimer" ou "Tt supprimer".
6 ▼/▲: "Oui" → ↗
Appel prioritaire
Cette fonctionnalité vous permet de demander de l'aide à une personne enregistrée en lui envoyant un message SMS ou en l'appelant, à l'aide de la touche ➡ (à l'arrière du téléphone).
Remarques :
- Mémorisez les numéros de téléphone (5 numéros maximum) dans la liste dans l'ordre de priorité souhaité.
- La touche ➔ peut être activée même lorsque le téléphone est fermé.
- Si vous souhaitez désactiver le buzzer, reportez-vous à la page 50.
Procédure d'appel prioritaire
1 Maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes ou appuyez sur la touche 3 fois en mode veille.
2 Le téléphone envoie le message SMS mémorisé (page38).
3 Le téléphone compose le numéro de la 1ère personne de la liste. Le mode mains libres est activé.
| le correspondant répond à l’appel | ●vous pouvez commencer la conversation. |
| – L’autre partie est occupée– L’appel est refusé– Pas de réponse dans les 20 secondes | ●L’appareil appelle autom atiquement la personne suivante.●Le téléphone continue à envoyer des messages SMS et à composer les numéros de la liste dans l’ordre, 2 fois maximum. |
Important :
- En cas de réponse par un répondeur ou une boîte vocale :
À la fin de l'enregistrement, l'appareil appelle automatiquement la personne suivante.
Remarques :
- Vous pouvez arrêter la séquence d'appel prioritaire en appuyant sur 🔒 lors de la numérotation.
Mémorisation d'un numéro d'appel prioritaire
1 Appuyez sur . ▲ : Sélectinnez .

2 ▼/▲: "Prog. d'appels" →
5 : Sélectionnez la position souhaitée dans la liste des numéros d'appel.
6 Entrez le numéro à appeler.
| Manuelle-ment | 1 ▼/▲: “Saisie manuelle” ➔ ↘2 Entrez le nom du correspondant (pa-ge 23). ➔ ↘3 ▼/▲: “Sauvegarde” ➔ ↘4 Entrez le numéro de téléphone du corres-pondant. ➔ ↘ |
| Liste de contacts | ▼/▲: “Aj. depuis liste” ➔ ↘ ↘▼/▲: Sélectionnez le contact souhaité. ➔ ↘ |
Remarques :
- Il n'est pas recommandé d'enregistrer le numéro de services publics, tels que la police, les services de secours ou les pompiers.
Enregistrer un message SMS
1 Appuyez sur ▲. → Selectionnez .
2 ▼/▲: "Prog. d'appels" → ↗
3 ▼/▲: "Appel direct" →
4 ▼/▲: "Message" → ↗
5 Entrez un message (page 2)3 →
6 ▼/▲: "Sauvegarde" → ↗

Remarques :
- Assurez-vous que le numéro du centre de service SMS est bien enregistré (page46).
Fonctionnalités d'appel du réseau
Adressez-vous à votre opérateur réseau ou à votre fournisseur de services pour obtenir des détails supplémentaires et connaître la disponibilité des services dans votre région.
Mise en attente
1 Appuyez sur pendant la conversation.
2 ▼/▲: "Attente" → ↗
3 Pour annuler la mise en attente, appuyez sur .
▼/▲: "Connecté"→
Appel en attente
1 Appuyez sur pour répondre à un 2ème appel.
Remarques :
- Si vous souhaitez recevoir un 2ème appel affichant des informations relatives au 2ème appelant, activez la fonctionnalité d'appel en attente (page51).
- Le 1er appel est déconnecté si vous appuyez sur 📞 lors de la réception d'un 2ème appel.
- Pour basculer entre les appels, appuyez sur “Basculer” →
Appel de conférence
1 Connecte le 2ème appel.
2 → ▼/▲: "Fusionner" →
3 Sélectionnez l'option appropriée.
| Scinderun appel | ![]() ![]() ![]() |
| Terminerun appel | ![]() ![]() |
| Terminerun appelde conférence | ![]() |
Réglages de sécurité
Code PIN
Le code PIN1/PIN2 protège votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée.
1 Appuyez sur . ▲ : Sélectannez .

2 ▼/▲: "Sécurité" → ↗
3 ▼/▲: "Demande PIN1" →
4 : Sélectionnez le réglage souhaité.

5 Entrez le code PIN1 actuel (4 à 8 chiffres).

Important :
- Lorsque la demande de code PIN1 est activée, vous devez saisir le code PIN1 à chaque fois que vous allumez le téléphone.
- Si vous entrez le code PIN1/PIN2 incorrect à 3 reprises, la carte SIM est verrouillée. Pour la déverrouiller, entrez le code PUK1 à 8 chiffres pour le code PIN1, ou le code PUK2 à 8 chiffres pour le code PIN2.
- Si vous saisissez un code PUK1/PUK2 incorrect 10 fois, contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services pour plus d'informations.
- Les numéros PIN/PUK sont émis par votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services.
Remarques :
- La demande de code PIN1 ne peut pas être réglée sur "Désactivé" avec certains types de cartes SIM.
- Si vous souhaitez modifier le code PIN, reportez-vous à la page 55.
Code du téléphone
Le code du téléphone protège le téléphone contre toute utilisation non autorisée.
1 Appuyez sur . ▲ : Sélectannez .

2 ▼/▲: "Sécurité" → ↗
3 ▼/▲: "Demande code tél" → ↗
4 : Sélectionnez le réglage souhaité.

5 Saisissez le code du téléphone à 4 chiffres (valeur par défaut : "0000").
Important :
- Lorsque la demande de code de téléphone est activée, vous devez saisir le code du téléphone à chaque fois que vous allumez le téléphone.
- Le téléphone s'éteindra automatiquement si vous saisissez un code de téléphone incorrect 3 fois de suite. Si vous avez oublié le code de votre téléphone, prenez contact avec un centre de service agréé.
Remarques :
- Si vous souhaitez modifier le code du téléphone, reportez-vous à la page55.
Appareil photo
Prise de photo
- Il est conseillé d'utiliser une carte microSD.
1 Appuyez sur en-mode veille.
2 Appuyez sur pour prendre une photo.
| ●Allumé●Eteint | Appuyez sur ⚙ pour allumer/éteindre la lampe (page 3). |
| ●Zoom avant●Zoom arrière | Maintenez la touche▲ ou ▼enfoncée. |
| Régler l'exposition (lumino-sité). | Appuyez sur + ou sur - |
| Les options suivantes sont disponibles au cours des 5 secondes suivant la prise de la photo. (Pression sur 📋) | |
| Envoyer | ![]() |
| Supprimer | ![]() |
Remarques :
- Le téléphone peut prendre des photos et les enregistrer dans le dossier “Photos” (Photos) de l’emplacement de stockage souhaité (page 53). Pour en savoir plus à propos des réglages de l’appareil photo, reportez-vous à la page 62.
- Si vous fermez votre téléphone alors que le mode appareil photo est en cours, ce dernier se désactive et le téléphone passe en mode veille.
- Si des corps étrangers se sont déposés sur l'objectif de l'appareil, les images risquent d'êtres floues. Dans ce cas, essuyez l'objectif à l'aide d'un chiffon doux et sec.
Options de l'appareil photo
pression sur :
- "Visualis. image"
- "Réglages caméra"
- "Réglages d'image"
- "Balance blancs"
- "Mode de scène"
- "Réglages effet"
- "Stockage"
- "Restaurer défauts"
Visionneuse de photos
1 Appuyez sur . ▲ : Sélectionnez .

2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner le fichier souhaité.
3 ↘→▼/▲: "Afficher"→
| ▼ | Afficher l’image suivante |
| ▲ | Afficher l’image précédente |
| 3Faire pivoter la photo de 90 degrés dans le sens horaire. | |
Remarques :
- Le numéro du fichier et les touches de fonction disponibles s'affichent à l'écran au cours des 5 secondes suivant l'affichage de la photo. Pour les afficher de nouveau, appuyez sur n'importe quelle touche.
- La taille de certaines photos ne peut pas être modifiée.
Options de la visionneuse de photos
Appuyez sur ▲. → Selectionnez .

▼/▲ : Sélectionnez une image.→:
- "Afficher"
- “Information image”
- "Style navigateur"
-
"Envoyer"
-
"Utiliser comme"
- "Renommer"
- "Supprimer"
- "Eff. ts fichiers"
Gestionnaire de fichier
Ouverture d'un dossier ou d'un fichier dans la mémoire

1 Appuyez sur . ▲ : Sélectannez .
2 ▼/▲: "Gestion fichiers" → ↗
3 : Sélectionnez l'emplacement de stockage souhaité (répertoire racine).
4 ↘ => ▼/▲: "Ouvrir" => ↘
5 : Sélectionnez le dossier ou le fichier souhaité.
Options de dossier
- "Ouvrir"
- "Nouveau dossier"
- "Renommer"
- "Supprimer"
- "Trier par"
Options de fichier
- "Afficher"
- "Information image"
- "Lecture"
- "Envoyer"
- "Utiliser comme"
- "Nouveau dossier"
-
"Renommer"
-
"Supprimer"
- "Trier par"
- "Copier"
- "Déplacer"
- "Eff. ts fichiers"
- "Détails"
Remarques :
- Si vous visionnez les photos enregistrées après en avoir supprimé, il se peut que l'ordre de tri des photos soit incorrect.
Liste de menus
Remarques :
- Dans le tableau suivant, < > indique les réglages par défaut.

Menus "Messages"
Appuyez sur ▲. →: Selectionnez .


| Sous-menu 1 | Sous-menu 2 | Sous-menu 3 | Sous-menu 4 page | |
| Créer message | SMS | -- | 24 | |
| MMS | -- 32 | 25 | ||
| Reçus | --- | 27 | ||
| Brouillon s | ---- | |||
| Envoyés | ---- | |||
| Boîte d'envoi | ---- | |||
| Tt supprimer | ---- | |||
| Réglages SMS | Centre service | - | - | |
| Période validité*1 | - | - | ||
| Boîte vocale | Apl Messagerie | 22 | ||
| Modifier | 22 | |||
| Sous-menu 1 | Sous-menu 2 | Sous-menu 3 Sous-menu 4 page | ||
| Réglages SMS | Rapport état*2 | - | ||
| Chemin réponse*3 | - | |||
| Etat mémoire | - | |||
| Support stckge | - | |||
| Enreg. envoyés | - | |||
| MMS | Données compte*4 | - | ||
| Réglages usuels | Composer - Durée défilement <5> - Mode de création - Signature auto - Signature | |||
| Sous-menu 1 | Sous-menu 2 | Sous-menu 3 Sous-menu 4 page | ||
| Réglages | MMS | Réglages usuels | Envoi en cours-Rapport d'envoi-Lire le rapport-Priorité-Heure de livraison-Envoyer & enreg. | - |
| Récupération-Réseau domestiq.-Itinérance-Filtres-Anonyme-Publicité-Lire le rapport-Rapport d'envoi | - | |||
| Réglages | MMS | Réglages usuels | Stockage | - |
| Etat mémoire | - |
*1 Définissez la durée pendant laquelle le centre de service tentera d'envoyer de nouveau le message SMS s'il n'a pas été remis.
*2 Consultez les rapports d'état pour déterminer si les messages SMS que vous avez envoyés ont été remis ou non.
*3 Les messages SMS peuvent être envoyés en utilisant un autre numéro de centre de service lorsque cette fonctionnalité est activée.
*5 Ces paramèt res sont obligatoires pour utiliser le service MMS et recevoir des données réseau. Configurez ces réglages selon vos besoins avant d'envoyer ou de recevoir des données MMS.

Menus "Répertoire"
Appuyez sur ▲. →: Seleccionnez .

| Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sous-menu 3 page | |||
| Contacts | -- 37 | 29 | |
| Ajouter contact | -- 37 | 29 | |
| Numér abrégée | -- 39 | 30 | |
| Appel rapide | -- | 30 | |
| Mon numéro --- | |||
| Gest. mémoire Support stckge | - | - | |
| Etat mémoire | - | - | |
| Copier tout | - | - | |
| Tt supprimer | - | - | |
| Répertoire FDN*1 | --- | ||
| (en fonction de la car-te SIM) | |||
| Numér service*2(en fonction de la car-te SIM) | --- | ||
*1 Activez ou désactivez la numérotation fixe (FDN). Lorsque cette fonctionnalité est activée, seuls les numéros de téléphone mémorisés dans la liste de numérotation fixe peuvent être affichés, composés ou contactés par message. Le code PIN2 est requis à chaque fois que vous accédez au répertoire de numérotation fixe.
*2 Accédez aux services spéciaux de votre opérateur réseau ou fournisseur de services (tels que l'assistance clientèle, les services d'urgence, etc.) si la numérotation de service (SDN) est incluse sur votre carte SIM.

Menus "Menu appel"
Appuyez sur ▲. => Selectionnez .

| Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sous-menu | 3 page | ||
| Journal appels Appel entrant | - | 21 | |
| Appel sortant | - | ||
| Appel manqué | - | ||
| Tt supprimer | - | ||
| Prog. d'appels Appel direct Num. d'app.direct | 38 | ||
| Message | |||
| Buzzer- | |||
| Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sous-menu 3 page | |||
| Prog. d'appels Doubl appel | - | 39 | |
| Renvoi appel^*1 | - | ||
| Restrict appel^*2 | Blocage entrants | ||
| Blocage sortants | |||
| Pin Blocage | |||
| Afficher ID^*3 | - | ||
| Numérot. Auto^*4 | - | ||
| Mode de réponse | Toutes touches | ||
| Ouvrir pour parler | |||
*1 Il est possible que le renvoi d'appel ne fonctionne pas si la restriction d'appel est activée.
*2 Il est possible que la restriction d'appel ne fonctionne pas si le renvoi d'appel est activé. Si vous saisissez un mot de passe de restriction incorrect 3 fois, il n'est plus valable. Contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services. Le mot de passe de restriction est émis par votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services.
*3 Si le réglage est défini sur “Masquer identité”, vous risquez de ne pas pouvoir passer d’appels selon le réseau.
*4 Lorsque cette fonctionnalité est activée, le téléphone recompose automatiquement un numéro plusieurs fois dans certains cas (en l'absence de réponse ou si la ligne du correspondant est occupée, etc.). Pour arrêter la renumérotation automatiquelors de la renumérotation, appuyez sur

Menus "Caméra"
Appuyez sur ▲. => Seleccionnez .


| Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sous-menu 3 page | |||
| Visualis. image | --53 | 43 | |
| Réglages caméra | Son d'obturateur | - | 43 |
| EV (valeur d'exposition) | - | ||
| Contraste | - | ||
| Retardateur | - | ||
| Réglages d'image | Taille de l'image | - | 53 |
| Qualité image | - | ||
| Balance blancs | --53 | 43 | |
| Mode de scène | -- | 43 | |
| Réglages effet | --53 | 43 | |
| Stockage | --53 | 43 | |
| Restaurer défauts | -- | 43 | |

Menus "Visualis. image"
Appuyez sur ▲. →: Sélectionnez .

Sélectionnez une image.
| Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sous-menu | 3 page | ||
| Afficher | --54 | 44 | |
| Information image | --54 | 44 | |
| Style navigateur | -- | 44 | |
| Envoyer Envoyer par MMS | - | 54 | |
| Via Bluetooth | - | ||
| Utiliser comme Papier peint | - | 44 | |
| Image appelant | - | ||
| Renommer | -- | 44 | |
| Supprimer | -- | 44 | |
| Eff. ts fichiers | -- | 44 | |

Menus "Réglages"
Appuyez sur ▲. →: Seleccionnez .

| Sous-menu 1 | Sous-menu 2 Sous | -menu 3 page | |
| Paramètres Régl. horloge Fuseau | horaire | - | |
| Date & heure - | |||
| Format- Format date- Format heure<24 heures> | - | ||
| Mode nuit | §2 | ||
| Heure d'été | - | ||
| Affichage | Luminosité | ||
| Papier peint*1-Système-Personnalisé | |||
| Fond d'écran | |||
| Affich horloge | |||
| Taille caractères | |||
| 12 | |||
| Langue*2 | - | ||
| Sous-menu 1 | Sous-menu 2 Sous-menu 3 page | ||
| Réseau | Sélection réseau | - | - |
| Mode sélection*3 | - | - | |
| Connexion GPRS*4 | - | - | |
| Connectivité*5 | Données compte | - | - |
| Sécurité | Demande PIN1 - | 40 | |
| Modifier PIN1*6 | - | - | |
| Modifier PIN2 | - | - | |
| Demande code tél | - | 41 | |
| Modifier code tél <0000> | - | - | |
| Régl défaut*7 | --- | ||
*1 Pour sélectionner un motif de papier peint ou régler cette fonction sur "Désactivé", sélectionnez "Système". Pour choisir l'un de vos fichiers image comme papier peint, sélectionnez "Personnalisé".
*2 "Auto" signifie que le téléphone modifie automatiquement la langue de la carte SIM insérée en fonction du réglage de langue de la carte SIM.
*3 Réglez le téléphone afin que la recherche de réseau soit automatique en cas d'itinérance ou manuelle.
"Auto": Le téléphone recherche automatiquement le réseau actuellement disponible.
"Manuel": En fonction de la situation des réseaux, le téléphone affiche une liste de réseaux qui existent à l'emplacement actuel, liste dans laquelle vous pouvez sélectionner manuellement le réseau souhaité.
*4 Vous pouvez choisir si la connexion GPRS doit toujours être activée ou si elle ne doit l'être que lorsque vous en avez besoin.
*5 Ces paramètres sont obligatoires pour utiliser le service MMS et recevoir des données réseau. Configurez ces réglages se on vos besoins avant d'envoyer ou de recevoir des données MMS.
*6 Lorsque vous modifiez le code PIN1, vérifiez que la demande de code PIN1 est réglée sur "Activé".
*7 Vous pouvez rétablir les réglages usine par défaut pour tous les réglages à l'exception des éléments suivants :
- Tous les messages SMS/MMS, numéro du centre de service et période de validité
- Contacts mémorisés, répertoire de numérotation fixe et Mon numéro
- Tous les journaux d'appels, réglages des appels prioritaires, mise en attente d'appels, transfert d'appels et blocage d'appels
- Fuseau horaire, date et heure, réglages du format, heure d'été, demande de code PIN1, demande du code du téléphone et code du téléphone
– Tous les mémos vocaux enregistrés et tous les éléments programmés mémorisés dans le calendrier/l'agenda - Réglages de connectivité ("Données compte")
- Adresse MAC Bluetooth

Menus"Profils"
Appuyez sur ▲. →: SeLECTIONnez .

| Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sous-menu | 3 page | ||
| Général Activer | - | - | |
| Personnaliser | Type de sonnerie | - | |
| Sonnerie*1 | - | ||
| Sonnerie message*1 | - | ||
| Volume sonnerie | - | ||
| Bip touches | - | ||
| Numér. vocalisée | 13 | ||
| Réinitialiser | - | - | |
| Silence --- | |||
*1 Les mélodies prédéfinies de ce produit sont utilisées avec la permission de © 2014 Copyrights Vision Inc.

Menus "Outils"
Appuyez sur ▲. →: Selectionnez .

*1 Sélectionnez cette fonctionnalité lorsque vous activez le mode Bobine téléphonique de votre appareil auditif. Vous ne pouvez pas utiliser la fonctionnalité d'égalisation de contrôle de fréquence lorsque cette fonctionnalité est activée (page20).
| Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sous-menu 3 page | |||
| Alarme | -- | 31 | |
| Gestion fichiers | -- | 44 | |
| Bluetooth On/Off | - | 59 | |
| Visibilité | - | 60 | |
| Mon appareil | - | 60 | |
| Mon nom | - | 60 | |
| Régl. avancés | Chemin audio | 60 | |
| Stockage | 60 | ||
| Adresse MAC | 60 | ||
| Dictaphone Enregistrer | - | 35 | |
| Liste | - | ||
| Calendrier | -- | 33 | |
| Mode app.auditif*1 | --- | ||

Menu "Volume sonnerie"
Appuyez sur ▲. →; Selectionnez . Appuyez sur ↗

ou sur pour sélectionner le volume désiré.

Remarques :
- Si un casque avec fil est connecté, l'appareil et le combiné sonneront avec un volume de niveau 1 (faible) pour protéger l'oreille lors de la réception d'un appel.
Utilisation d'une connexion sans fil Bluetooth®
Remarques :
- La technologie sans fil Bluetooth utilisant des ondes radio, certaines restrictions peuvent exister selon l'endroit. Renseignez-vous auprès des autorités locales.
- Consultez les fabricants d'autres périphériques pour connaître leur compatibilité avec ce téléphone.
- Ce téléphone prend en charge les profils Bluetooth suivants : HSP/HFP/OPP.
- Si un c asque Bluetooth sans fil et un casque filaire sont branchés en même temps sur le téléphone, le casque filaire est prioritaire sur le casque sans fil pour le signal audio.
- La sonnerie peut varier en fonction du casque Bluetooth sans fil que vous utilisez.
Activation/désactivation de Bluetooth
1 Appuyez sur . ▲ : Sélectionnez .

2 ▼/▲: "Bluetooth" → ↗
3 ▼/▲: "On/Off"
4 : Sélectionnez le réglage souhaité.

Remarques :
- Le réglage par défaut est "Désactivé".
Fonctions Bluetooth
Remarques :
- Pour utiliser votre téléphone avec un autre périphérique Bluetooth, vous devez d'abord enregistrer ces deux appareils l'un auprès de l'autre. Cette étape s'appelle l'appairage.
Options des fonctions Bluetooth
Appuyez sur ▲ → Selectionnez .

▼/▲: "Bluetooth" →
| "On/Off" | Active/désactive le Bluetooth. |
| “Visibilité” | Rend votre téléphone visible ou invisible auprès des autres périphériques Bluetooth. |
| “Mon appareil” | Permet de rechercher et d’ajouter de nouveaux périphériques Bluetooth et répertorie les périphériques appairés. |
| - “Rech. nouveau” | Recherche de nouveaux périphériques Bluetooth et affiche une liste des périphériques trouvés. |
| ●“Connector/Déconnecter” | Connecte ou déconnecte le périphérique audio appairé. |
| ●“Connexion auto” | Paramètre le périphérique audio connecté par défaut. |
| ●“Renommer” | Permet de modifier le nom du périphérique appairé. |
| ●“Désapparier” | Désactive l’appairage du périphérique appairé. |
| ●“Tt supprimer” | Supprime tous les périphériques appairés. |
Connexion aux autres périphériques
| “Mon nom” | Permet de modifier le nom de votre téléphone qui apparaît sur les autres périphériques Bluetooth. |
| “Régl. avancés” | Permet de configurer les réglages suivants. |
| - “Chemin audio” | Bascule le signal audio de votre téléphone vers le périphérique audio connecté ou vice versa. |
| - “Stockage” | Sélectionne l’emplacement dans la mémoire pour sauvegarder les fichiers reçus via Bluetooth.(Uniquement lorsque la destination de sauvegarde par défaut est fixée à “Carte mémoire”.) |
| - “Adresse MAC” | Affiche l’adresse MAC Bluetooth de votre téléphone ; elle peut en effet être requise lors de l’appairage de votre téléphone avec un autre périphérique Bluetooth. |
Réception de fichiers à partir d'un autre périphérique
Lorsque des données sont transférées d'un périphérique vers votre téléphone, un message vous demandant d'accepter ce transfert s'affiche à l'écran.
Réception de données de répertoire à partir d'un autre périphérique
1 Appuyez sur .
2 ↘→▼/▲ : Sélectionnez “Enreg. sur tél” ou
"Enreg. sur SIM".
3 Vérifiez les informations du fichier vCard, puis appuyez sur
Réception de données vCard (fichier VCF) à partir d'un autre périphérique
1 Appuyez sur .
2 ↘→▼/▲: "Enreg. Fichier"→
3 ▼/▲ : Sélectionnez l'emplacement de stockage souhaité (répertoire racine).
4 ▼/▲: "Ouvrir" →
5 ▼/▲: sélectionnez le dossier désiré.
6 ▼/▲: "Choisir" → ↗
7 Saisissez le nom du fichier (page229).→
8 ▼/▲: "Sauvegarde" → ↗
Réception de fichiers autres que des fichiers vCard (fichiers VCF)
1 Appuyez sur pour lancer la réception des données.
2 Attendez que le message indiquant que les données ont bien été reçues s'affiche.
3 L'écran du gestionnaire de fichiers s'affiche.
Remarques :
- Le fichier est enregistré dans le dossier “Received” de l’emplacement de stockage sélectionné (page 6712). (Uniquement lorsque la destination de sauvegarde par défaut est fixée à “Carte mémoire”.)
Utilisation d'une connexion USB
1 Branchez le téléphone à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB.
2 À l'aide votre ordinateur, ouvrez le dossier souhaité sur votre téléphone/carte mémoire et sur votre ordinateur.
3 Sur votre ordinateur, faites glisser les fichiers et dossiers que vous souhaitez copier.
Important :
- Ne débranchez pas le câble USB de votre téléphone et de votre ordinateur pendant le transfert des données au risque de corrompre les données sur votre téléphone/carte mémoire. Une fois le transfert des données terminé, retournez dans l'écran de stockage de masse USB de votre ordinateur et déconnectez en toute sécurité votre téléphone de l'ordinateur.
Dépannage
Si vous rencontrez toujours des difficultés après avoir suivi les instructions de cette section, éteignez le téléphone, retirez la batterie, puis allumez à nouveau l'appareil au bout d'1 minute.
Messages affichés
| Message affiché Problème/solution | |
| Erreur carte SIM | Pour plus d'informations, contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services. |
| Service limité | Il n'y a pas de service réseau là où vous vous trouvez actuellement. Rendez-vous dans un endroit où vous pouvez recevoir correctement votre réseau. Vous pouvez uniquement composer le numéro d'urgence international “112”. |
| Pas de service | Il n'y a pas de service réseau là où vous vous trouvez actuellement. Vérifiez l'état actuel et déplacez-vous vers un autre endroit où la réception est meilleure. |
| PUK1 bloquéouPUK2 bloqué | Vous avez entré un code PUK1/PUK2 incorrect à 10 reprises. Le code PUK1/PUK2 est donc bloqué. Contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services. |
| Chargement interrompu! Voir manuel | ● Cette erreur signifie que le système de protection est activé pour éviter d’endommager la batterie. Chargez uniquement la batterie à des températures ambiantes comprises entre 5 °C et 35 °C. ● Pour revenir au fonctionnement normal :1. Pour effacer le message d’erreur, appuyez sur 🔒.2. Pour charger, rebranchez le câble USB ou installez le chargeur |
| Afin d’éviter toute lésion auditive, n’écoutez pas à des volumes élevés pendant des périodes de temps prolongées. | Lorsque vous essayez de régler le volume de l’écouteur sur un certain niveau, ce message s’affiche. Appuyez sur 🔒 pour continuer à régler le volume. |
Utilisation générale
| Problème Problème/solution | |
| Le téléphone ne s'allume pas même après l'installation de la batterie chargée. | ●Appuyez sur pendant 2 second des environ pour allumer l'appareil. |
| Le téléphone ne fonctionne pas. | ● Assurez-vous que la carte SIM et la batterie sont correctement installées (page 5).● Chargez complètement la batterie (page 7). |
| Les contacts de la liste des contacts ne s'affichent pas correctement. | ● Seuls les caractères pris en charge par ce téléphone peuvent être affichés. |
| L'affichage est dans une langue que je ne connais pas. | ● Modifiez la langue d'affichage (page 64). |
| Le téléphone émet un bip et/ou clignote. | ● Batterie faible. Chargez complètement la batterie (page 7). |
| J'ai chargé complètement la batterie, mais– continue de clignoter ou– la durée de fonctionnement semble plus courte. | ● Nettoyez les bornes des batteries (⊕,⊖) et les contacts de charge avec un chiffon sec et chargez à nouveau les batteries.● Il est temps de remplacer la batterie (page 5). |
| Des bruits parasites se font entendre, le son va et vient. | ● Vous utilisez le téléphone dans une zone exposée à des interférences électriques élevées. Eloignez-vous des sources d'interférence.● Le signal du réseau GSM est faible. Vérifiez l'état actuel et déplacez-vous vers un autre endroit jusqu'à ce qu'un plus grand nombre de barres soit visible (page 8). |
| Le téléphone ne sonne pas. | ●Le volume de la sonnerie est coupé. Réglez le volume de la sonnerie (page 58).●Le mode nuit est activé. Désactivez-le (page 321). |
| Je ne peux pas effectuer un appel. | ●Les appels sortants sont bloqués. Désactivez les réglages de blocage des appels sortants (page 611).●Votre appel est bloqué. Modifiez le réglage Afficher mon ID sur une valeur autre que “Masquer identité” (page 61).●La fonction de numérotation fixe est activée (page 59). Désactivez-la. |
| Je ne peux pas recevoir d'appel. | ●Les appels entrants sont bloqués. Désactivez les réglages de blocage des appels entrants (page43). |
| Je ne peux pas envoyer de messages SMS. | ●Le téléphone n'a pas réussi à se connecter au centre de service. Vérifiez que le numéro du centre de service correct est mémorisé (page 46).●La fonction de numérotation fixe est activée (page 59). Désactivez-la. |
| Je ne peux pas recevoir de messages SMS.Je n'arrive pas à recevoir les notifications de la boî-te vocale. | ●La transmission du message SMS a été interrompue. Attendez que le message SMS ait été envoyé avant d'utiliser d'autres fonctions du téléphone.●Lorsque la mémoire des messages SMS est pleine, il est possible que vous ne puissiez pas recevoir les noti-fications de nouveaux messages de messagerie vocale. Effacez les messa-ges SMS que vous ne souhaitez pas conserver pour recevoir les notifica-tions de nouveaux messages de la messagerie vocale (page234). |
| Je ne peux pas recevoir les messages SMS alors que le téléphone dispose de suffisamment de mé-moire. | ●Certains types de messages SMS peu-vent uniquement être reçus par la car-te SIM. Vérifiez l'état de la mémoire sur la carte SIM (page 57) et effacez les messages SMS que vous ne sou-haitez pas conserver (page234). |
| Je n'arrive pas à recevoir des courriers électroni-ques. | ●Ce téléphone prend uniquement en charge les services de messages SMS/MMS. Pour plus de détails sur ce service, contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de servi-ces. |
| Un liquide ou autre forme d’humidité a pénétré dans le téléphone/le chargeur. | ●Débranchez l’adaptateur secteur du téléphone/du chargeur. Retirez la carte SIM, la carte microSD et la batterie du téléphone et laissez sécher pendant 3 jours minimum. Une fois que le téléphone/le chargeur sont complètement secs, insérez la carte SIM, la carte microSD et la batterie dans le téléphone. Reconnectez ensuite l’adaptateur secteur pour effectuer une charge complète avant utilisation. Si le téléphone ne fonctionne pas correctement, contactez le lieu d’achat ou votre centre de services Panasonic le plus proche. |
Attention :
- Pour éviter des dommages définitifs, n'utilisez pas un four micro-ondes pour accélérer le processus de séchage.
Informations générales
- Ce téléphone est conçu pour fonctionner sur le réseau GSM (GSM 900/1800 MHz).
- Cet équipement est conçu pour être utilisé en Allemagne, Italie, Espagne, France, Pays-Bas, République tchèque, Pologne, Hongrie, Croatie.
- En cas de problème, vous devez dans un premier temps contacter votre fournisseur d'équipement.
- Pour une utilisation dans un autre pays, veuillez contacter votre fournisseur d'équipement.
Déclaration de conformité
Ci-après, déclare que le radio équipement de type Téléphone Portable facile d'utilisation KX-TU446 est conforme à la directive 2014/53/EU.
Le texte complet de la déclaration EU de conformité est disponible sur le site internet:
https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents
Accessoires supplémentaires/de remplacement
Veuillez contacter votre revendeur ou votre bureau de vente Panasonic pour toute information concernant la vente.
| Accessoire Numéro de modèle | |
| Batterie rechargeable Batterie lithium-ion (Li-Ion) 514047AR | |
| Casque JYK-E112 | |
Pour utilisation ultérieure
Nous vous recommandons de conserver un enregistrement des informations suivantes afin de faciliter les réparations sous garantie:
| N° de série(situé sur la boîte en carton ou dans le logement de la batterie) | Date of purchase |
| Nom et adresse du revendeur | |
Collez ici votre ticket d'achat.
Service des ventes
■ Belgique/België
Panasonic Benelux a branch of Panasonic Marketing Europe GmbH
Europalaan 28E
Panasonic France, une Succursale de Panasonic Marketing Europe GmbH
1 à 7 Rue du 19 Mars 1962
Service Consommateurs:
08 92 35 05 05 (0,34 € la minute)
Service après-vente:
01 70 48 91 73 (numéro non surtaxé)







