LIFE P12311 (MD 21445) - Téléviseur MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE P12311 (MD 21445) MEDION au format PDF.

📄 312 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice MEDION LIFE P12311 (MD 21445) - page 82
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDION

Modèle : LIFE P12311 (MD 21445)

Catégorie : Téléviseur

Caractéristiques techniques Téléviseur MEDION LIFE P12311 (MD 21445), écran LED, résolution Full HD (1920 x 1080 pixels), taille de l'écran 32 pouces.
Connectivité 2 ports HDMI, 1 port USB, entrée VGA, entrée AV, sortie audio numérique (optique).
Utilisation Idéal pour le visionnage de films, de séries et de jeux vidéo. Compatible avec les décodeurs et les consoles de jeux.
Maintenance Nettoyer l'écran avec un chiffon doux. Éviter les produits chimiques agressifs. Vérifier régulièrement les mises à jour du firmware.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité. Utiliser sur une surface stable. Débrancher en cas d'orage.
Informations générales Garantie de 2 ans. Consommation énergétique : classe A. Dimensions avec pied : 73,5 x 48,5 x 18 cm.

FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE P12311 (MD 21445) MEDION

Comment connecter mon MEDION LIFE P12311 à Internet ?
Pour connecter votre téléviseur MEDION LIFE P12311 à Internet, allez dans le menu 'Paramètres', sélectionnez 'Réseau', puis 'Configurer le réseau'. Choisissez votre réseau Wi-Fi et entrez le mot de passe si nécessaire.
Que faire si mon téléviseur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le téléviseur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que la télécommande a des piles en bon état. Si le problème persiste, essayez de débrancher le téléviseur pendant quelques minutes puis rebranchez-le.
Comment réinitialiser mon téléviseur MEDION LIFE P12311 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre téléviseur, allez dans le menu 'Paramètres', sélectionnez 'Système', puis 'Réinitialiser'. Suivez les instructions à l'écran pour rétablir les paramètres d'usine.
Comment régler l'image de mon téléviseur ?
Accédez au menu 'Paramètres', puis à 'Image'. Vous pourrez ajuster la luminosité, le contraste, la saturation et d'autres paramètres d'image selon vos préférences.
Pourquoi mon téléviseur ne capte-t-il pas les chaînes ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement connectée et orientée. Accédez au menu 'Chaînes', puis sélectionnez 'Recherche automatique des chaînes' pour re-scaner les chaînes disponibles.
Comment mettre à jour le logiciel de mon MEDION LIFE P12311 ?
Allez dans le menu 'Paramètres', sélectionnez 'Mise à jour du système', puis 'Vérifier les mises à jour'. Suivez les instructions pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.
Comment utiliser les applications sur mon téléviseur ?
Accédez au menu principal et sélectionnez 'Applications'. Vous pouvez choisir parmi les applications préinstallées ou télécharger de nouvelles applications via le magasin d'applications disponible.
Que faire si le son de mon téléviseur ne fonctionne pas ?
Vérifiez que le volume n'est pas au minimum ou coupé. Assurez-vous que les paramètres audio sont correctement configurés dans le menu 'Paramètres' sous 'Son'. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le téléviseur.
Puis-je connecter des appareils externes à mon téléviseur ?
Oui, vous pouvez connecter des appareils externes via les ports HDMI, USB ou AV disponibles à l'arrière de votre téléviseur. Assurez-vous de sélectionner la bonne source d'entrée dans le menu.
Comment changer la langue de l'interface ?
Dans le menu 'Paramètres', sélectionnez 'Langue' pour choisir la langue préférée pour l'interface utilisateur.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE P12311 (MD 21445) - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE P12311 (MD 21445) de la marque MEDION.

MODE D'EMPLOI LIFE P12311 (MD 21445) MEDION

1. Remarques concernant le présent mode d’emploi ................................... 3

5. Commande du téléviseur .......................................................................... 27

6.1. L'utilisation du télétexte....................................................................................30 6.2. Sélection d'une page .........................................................................................30 6.3. Fonctions utiles du télétexte...........................................................................31

11.1. Vous avez besoin d’une aide supplémentaire? .......................................66 11.2. Pixels défectueux avec les téléviseurs LCD ................................................67 11.3. Nettoyage ..............................................................................................................68

1. Remarques concernant le présent mode

d’emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi dans son intégrali- té et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de votre téléviseur LCD. Gardez toujours ce mode d’emploi accessible à proximité de votre téléviseur LCD. Conservez soigneusement le mode d’emploi afin de pou- voir le remettre au nouveau propriétaire si vous donnez ou vendez ce téléviseur LCD. 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d’emploi DANGER ! Avertissement d'un risque vital immédiat ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d’un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles! PRUDENCE! Avertissement d’un risque possible de blessures moyennes à légères ! ATTENTION! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel ! REMARQUE! Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil ! REMARQUE! Respecter les consignes du mode d'emploi !4 AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque d'électrocution ! AVERTISSEMENT! Avertissement d'un risque en cas d'écoute à un vo- lume trop élevé !

Énumération / information sur des événements se produisant en cours d'utilisation Action à exécuter Déclaration de conformité (voir chapitre „Déclaration de conformité“) : les produits portant ce symbole respectent toutes les dispositions com- munautaires applicables de l‘Espace économique européen. La signalétique « Triman » informe le consommateur que le produit est recyclable, est soumis à un dispositif de responsabilité élargie des producteurs et relève d‘une consigne de tri en France. 1.2. Utilisation conforme

  • Le présent appareil sert à la réception et à la diffusion de programmes télévisés. Les différents branchements possibles permettent une extension supplémen- taire des sources de réception et de diffusion (récepteur, lecteur de DVD, graveur de DVD, magnétoscope, ordinateur, etc.). Votre appareil vous offre de multiples possibilités d’utilisation.
  • L’appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation in- dustrielle/commerciale.
  • Veuillez noter qu’en cas d’utilisation non conforme, la garantie est annulée.
  • Ne transformez pas l’appareil sans notre accord et n’utilisez pas de périphériques autres que ceux que nous avons nous-mêmes autorisés ou livrés.
  • Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons livrés ou autorisés.
  • Tenez compte de toutes les informations contenues dans le présent mode d’emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée com- me non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
  • N’utilisez pas l’appareil dans des conditions ambiantes extrêmes.
  • Cet appareil est destiné uniquement à un usage à l’intérieur de pièces sèches.
  • Cet appareil ne convient pas comme écran de données pour des postes de tra- vail de bureau.5

1.3. Contenu de l'emballage Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de deux semaines à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez:

  • Téléviseur à rétro-éclairage LED
  • Télécommande (RC1244) avec 2 piles 1,5 V de type AAA
  • Documentation DANGER ! Risque de suffocation! Les films d’emballage peuvent être avalés ou utilisés dans un autre but que celui prévu et présentent donc un risque de suffocation ! Conservez les emballages tels que les films ou sa- chets en plastique hors de la portée des enfants.6

2. Consignes de sécurité

2.1. Sécurité de fonctionnement − Le présent appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, senso- rielles ou mentales restreintes ou manquant d’expériences et de connaissances s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécuri- té et ont compris les dangers en résultant. − Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance de l’appareil par l’utilisateur ne doivent pas être exécutés sans surveillance par des enfants. DANGER ! Risque de suffocation! Les films d’emballage peuvent être avalés ou utilisés dans un autre but que celui prévu et présentent donc un risque de suffocation ! Conservez les emballages tels que les films ou sa- chets en plastique hors de la portée des enfants. DANGER ! Risque d’électrocution! Risque d’électrocution, de court-circuit et d’incendie ! N’ouvrez jamais le boîtier du téléviseur LCD et n’introduisez aucun objet à l’intérieur du téléviseur par les fentes et ouvertures. AVERTISSEMENT ! Surchauffe ! Risque d’incendie ! Toute surchauffe peut causer des dommages au télévi- seur LCD et un risque d’incendie ! Les fentes et ouvertures du téléviseur servent à sa ventilation. Ne recouvrez pas ces ouvertures, p. ex. avec des journaux, nappes, rideaux, etc.7

− N’exercez aucune pression sur l’écran: il pourrait se briser! − La télécommande contient une diode infrarouge de classe

1. N’observez pas la LED avec des appareils optiques.

PRUDENCE ! Risque de blessure ! Un écran brisé représente un danger de blessure ! Portez des gants de protection pour ramasser les dé- bris. Lavez-vous ensuite les mains au savon, car il se peut que des produits chimiques s’échappent. Envoyez les débris au service après-vente afin qu’ils soient recyclés correctement. Ne touchez pas l’écran avec les doigts ou avec des objets contondants pour éviter de l’endommager. Adressez-vous au service après-vente si:

  • le cordon d’alimentation a fondu ou est endommagé,
  • du liquide s’est infiltré dans l’appareil,
  • l’appareil ne fonctionne pas correctement,
  • l’appareil est tombé ou le boîtier, endommagé,
  • de la fumée s’échappe de l’appareil. 2.2. Lieu d’installation − Durant les premières heures d’utilisation, les appareils neufs peuvent dégager une odeur typique inévitable, mais totalement inoffensive s’estompant progressivement au fil du temps. Pour combattre cette formation d’odeur, nous vous conseillons d’aérer régulièrement la pièce. Lors du dé- veloppement de ce produit, nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent largement inférieurs aux taux limi- tes en vigueur.8 − Conservez votre téléviseur LCD et tous les appareils rac- cordés à l’abri de l’humidité et protégez-les de la poussière, de la chaleur et de tout rayonnement solaire direct. Le non- respect de ces consignes peut entraîner des dysfonction- nements ou un endommagement du téléviseur LCD. − N’utilisez jamais l’appareil en plein air, des facteurs exter- nes (pluie, neige, etc.) pourraient l’endommager. − L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d’eau ou éclaboussures. Ne posez pas de récipients remplis de liqui- de (vase ou similaire) sur ou à proximité de l’appareil. Le ré- cipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à la sécurité électrique. ATTENTION ! Risque de dommages ! Les bougies allumées et autres sources de feu nu pré- sentent un risque de dommages. Tenez donc à tout moment les bougies et autres sources de feu nu éloignées de l’appareil afin d’éviter tout risque d’incendie. − Si vous installez l’appareil dans un élément mural, veillez à laisser des écarts assez grands: prévoyez une distance mi- nimum de 10 cm tout autour de l’appareil afin de garantir une aération suffisante. − Évitez les effets d’éblouissement, les reflets et les contrastes clair/foncé trop forts afin de ménager vos yeux. − La distance optimale par rapport au téléviseur est de 3 fois la diagonale d’écran.9

DANGER ! Risque de blessure ! Danger de mort ! Les téléviseurs qui ne sont pas installés de manière par- faitement stable peuvent basculer et entraîner des blessures graves ou la mort. De nombreuses blessures, spécialement chez les enfants, peuvent être évitées en prenant les mesures de précaution suivantes. Faites fonctionner tous les composants sur un sup- port stable, plan et exempt de vibrations afin d’éviter toute chute du téléviseur. − Utilisez uniquement les pieds livrés avec le téléviseur. − N’installez le téléviseur que sur un meuble garantissant qu’il soit utilisé en toute sécurité. − Veillez à ce que le téléviseur ne dépasse pas sur les bords du meuble. − N’installez pas le téléviseur sur un meuble suspendu ou très haut tel qu’élément haut ou étagère sans que les deux – meu- ble et téléviseur – soient fixés de manière stable et sécurisée. − Ne posez pas sous le téléviseur de couverture ou similaire afin de garantir une stabilité parfaite. − Expliquez aux enfants qu’il est dangereux de grimper sur un meuble pour accéder au téléviseur ou à ses éléments de commande. Respectez également les consignes de sécurité mentionnées ci- dessus pour stocker votre téléviseur ou le changer de place. 2.3. Réparation − Faites réparer votre téléviseur LCD uniquement par un per- sonnel qualifié. − Si une réparation est nécessaire, adressez-vous unique- ment à l’un de nos partenaires agréés pour le SAV.10 − Veillez à ce que seules les pièces de rechange spécifiées par le fabricant soient utilisées. L’utilisation de pièces de re- change inadaptées peut endommager l’appareil. 2.4. Température ambiante − L’appareil peut être utilisé à une température ambiante de +5 à +35° C et avec une humidité relative de l’air de 20 à 85% (sans condensation). − S’il est hors tension, le téléviseur LCD peut être stocké à une température de -20 à +60° C. − Prévoyez au moins un mètre de distance entre l’appareil et les sources de brouillage haute fréquence et magnétiques éventuelles (autre téléviseur, haut-parleurs, téléphone por- table, etc.) afin d’éviter tout dysfonctionnement. − Pendant un orage ou si vous n’utilisez pas votre télévi- seur pendant une période prolongée, débranchez la fiche de la prise de courant et le câble d’antenne de la prise d’antenne. DANGER ! Risque de dommages ! En cas de fortes variations de température ou d’humidité, il est possible que, par condensation, de l’humidité se forme à l’intérieur du téléviseur LCD, pou- vant provoquer un court-circuit. Après tout transport du téléviseur LCD, attendez que celui-ci soit à température ambiante avant de l’allumer. 2.5. Sécurité lors du branchement

2.5.1. Alimentation électrique

− Certaines pièces de l‘appareil restent sous tension même si celui-ci est éteint. Pour interrompre l’alimentation de vot- re téléviseur LCD et le mettre totalement hors tension, dé- branchez-le complètement du courant secteur.11

DANGER ! Risque d’électrocution! Danger de mort par électrocution lorsque le boîtier est ouvert ! N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Celui-ci ne conti- ent aucune pièce à entretenir. − Branchez le téléviseur LCD uniquement sur une pri- se de terre de 220 - 240 V ~ 50 Hz. Si vous avez des dou- tes en ce qui concerne l’alimentation électrique sur le lieu d’installation, demandez conseil à votre fournisseur d’électricité. − La prise de courant doit se trouver à proximité du télévi- seur LCD et être facile d’accès. − Pour couper l’alimentation en courant de votre téléviseur, débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant. − Pour une sécurité supplémentaire, nous conseillons l’utilisation d’une protection contre les surtensions pour éviter que le téléviseur LCD ne soit endommagé par des pics de tension ou la foudre à travers le réseau électrique. − Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puis- se marcher ou trébucher dessus. − Ne posez pas d’objets sur les câbles, ils pourraient être en- dommagés. 2.6. Manipulation sûre des piles AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion! Les piles peuvent contenir des substances inflammab- les et fuir, chauffer fortement, prendre feu, voire même exploser. Ne manipulez pas les piles de manière incorrecte afin d’éviter tout dommage de l’appareil et tout risque pour votre santé.12 Respectez impérativement les consignes suivantes : − Conservez les piles hors de la portée des enfants. En cas d’ingestion d’une pile, contactez immédiatement un médecin. − Ne rechargez jamais des piles (sauf si cela est indiqué ex- pressément). − Ne déchargez jamais des piles par une puissance trop éle- vée. − Ne court-circuitez jamais des piles. − N’exposez jamais des piles à une chaleur excessive, p. ex. rayonnement solaire, feu ou similaire! − Ne démontez pas des piles et n’essayez pas de les défor- mer. Vous risqueriez de vous blesser aux mains/doigts ou le li- quide qui se trouve à l’intérieur des piles pourrait entrer en contact avec vos yeux ou votre peau. Si cela devait se pro- duire, rincez les parties affectées abondamment à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin. − Évitez tout choc brutal et toute secousse. − N’inversez jamais la polarité. − Veillez à respecter le pôle plus (+) et le pôle moins (-) afin d’éviter tout court-circuit. − Ne mélangez jamais des piles neuves avec des piles usées ni de piles de type différent. Cela pourrait entraîner des dysfonctionnements de l’appareil. De plus, la pile la plus faible se déchargerait trop fortement. − Retirez immédiatement des piles usées d’un appareil. − Retirez les piles d’un appareil si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant une période prolongée. − Remplacez simultanément toutes les piles usées d’un ap- pareil par des piles neuves du même type. − Pour entreposer ou recycler des piles, isolez les contacts avec du ruban adhésif.13

− Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l’appareil avant d’insérer les piles. 2.7. Informations relatives à la conformité Ce téléviseur LCD respecte les exigences de compatibilité élec- tromagnétique et de sécurité électrique. Votre appareil satisfait aux exigences essentielles et prescrip- tions pertinentes de la directive CEM 2014/30/UE, de la directi- ve «Basse tension» 2014/35/UE et de la directive 2011/65/UE (RoHS 2). Cet appareil respecte les exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive sur l'écoconception 2009/125/CE (Règlement n° 642/2009). REMARQUE ! Tous les appareils multimédia qui sont raccordés aux pri- ses correspondantes du téléviseur doivent respecter les exigences de la directive «Basse tension». 2.8. Lecteur de DVD Le lecteur de DVD est un produit laser de classe

1. L’appareil est équipé d’un système de sécurité

qui empêche la sortie de rayons laser dangereux lors d’une utilisation normale. Pour prévenir tout risque de blessure des yeux, prenez garde de ne jamais manipu- ler ni abîmer le système de sécurité de l’appareil.14

3. Vue d'ensemble de l'appareil

REMARQUE! Avec le P12311 (MD 21445), les touches de fonction indiquées se trou- vent en bas de l’appareil.

1) SOURCE (P12312 (MD 31211): INPUT) : changer de source de saisie

2) MENU: afficher le menu à l’écran pour procéder aux réglages de l’appareil

3) CH+/CH-: sélectionner une chaîne ou naviguer dans le menu

4) VOL+/VOL- : régler le volume ou naviguer dans le menu

5) POWER: touche Standby permettant d'allumer l'appareil ou de le mettre

6) LED de fonctionnement: est allumée en rouge lorsque l'appareil se trouve en

mode Veille Est allumée en bleu lorsque l'appareil est allumé Capteur infrarouge: champ de réception pour les signaux infrarouges de la télécommande

1) HEADPHONE OUT : pour le branchement d’un casque avec un con-

port USB pour le branchement d’un support de stockage externe pour la lecture de médias

3) COMMON INTERFACE (CI+) :

fente pour cartes de télévision payante

4) MINI YPBPR : entrée composante YPbPr (au moyen de l’adaptateur

5) MINI AV : entrée audio/vidéo (au moyen de l’adaptateur Cinch fourni)

6) SPDIF COAX OUT : sortie audio numérique (coaxiale)

7) HDMI1 : prise HDMI pour appareils avec sortie HDMI

8) HDMI2 : prise HDMI pour appareils avec sortie HDMI

9) HDMI3 : prise HDMI pour appareils avec sortie HDMI

10) RF : prise d'antenne (DVB-T/DVB-T2 HD/DVB-C/analogique)

11) LNB IN 13V/18VDC 400mA Max. : pour le branchement de

l'antenne (satellite)

12) SCART: prise péritel (entrée)

13) PC AUDIO IN : prise audio pour restituer le son d’un ordinateur

14) PC : prise VGA pour le branchement d'un ordinateur

PLAY : pour la lecture de DVD (avec le P12311 (MD 21445) en bas de l’appareil)

17) Trous de fixation pour un montage mural16

1 Témoin lumineux confirmant la pression d'une touche 2 P.MODE GOTO Sélectionner le mode d'image DVD: Sélectionner un certain passage d’un DVD

POWER, c.-à-d. allumer/éteindre le téléviseur LCD (allumer/ éteindre le mode Veille) 4 MEDIA ANGLE Ouvrir le navigateur de médias DVD: Sélectionner l’angle de la caméra (perspective) pour la lecture de DVD 5 REVEAL Télétexte: afficher le texte caché 6 AUDIO LANG ATV : régler la norme sonore stéréo / mono. DTV/Satellit : sélectionner les langues audio. DVD : sélectionner la langue du disque 7 SIZE ZOOM Modifier le format d'image Télétexte : appuyer 1 x pour agrandir la partie supérieure ; appuyer 2 x pour agrandir la partie inférieure DVD : fonction de zoom avec le lecteur de DVD 8 SLEEP Régler la fonction d'arrêt automatique 9 FAV Afficher la liste de favoris 10 EPG Guide électronique des programmes télé et radio (selon la chaîne ou station) 11 SOURCE Sélectionner le signal d'entrée d'appareils raccordés 12 Augmenter (+) ou réduire (-) le volume 13 Touches nu- mériques TV : sélection de chaîne, télétexte : sélection de page

EJECT Revenir à la chaîne précédente DVD : bouton d’éjection

D.SETUP Ouvrir le télétexte ; appuyer 2 x : mettre en transparence ; appuyer 3 x : fermer DVD : ouvrir le menu18 16 Touches di- rectionnelles

Vers le haut dans le menu Télétexte: sélectionner la page suivante

Vers le bas dans le menu Télétexte: sélectionner la page précédente

À gauche dans le menu Télétexte: afficher la sous-page

À droite dans le menu Télétexte: afficher la sous-page 17 OK Confirmer une sélection dans certains menus. S’utilise aussi pour ouvrir la liste des chaînes. 18 P+/- Touches de sélection des chaînes 19 EXIT Quitter un menu 20 MENU Ouvrir et fermer un menu 21 TV/RADIO DTV/Satellite : alterner entre chaînes de télé et stations de radio 22 INFO Afficher des informations telles que numéro de chaîne actu- elle et format d'image 23 INDEX D.DISP Télétexte: afficher la page principale DVD : affiche des informations sur le DVD inséré telles que chapitre, durée écoulée, etc.

SUB.T Télétexte: ouvrir la sous-page DTV/Satellite/ Navigateur de médias : fonction de sous-tit- rage DVD: Fonction de sous-titrage avec le lecteur de DVD 25 Touches de couleur ROUGE [PROGRAM] Pour l'utilisation dans certains menus DVD : programmer une liste de lecture du lecteur de DVD VERTE [INTRO] Pour l'utilisation dans certains menus JAUNE [REPEAT] Pour l'utilisation dans certains menus Navigateur de médias: répétition DVD : régler le mode de lecture BLEUE [A-B] Pour l'utilisation dans certains menus Navigateur de médias: répétition A-B DVD : régler la répétition A-B19

26 Touches de commande du naviga- teur de mé- dias

Titre précédent/chapitre précédent

Titre suivant/chapitre suivant

Aucune fonction 28 Désactiver le son 29 S.MODE D.MENU Sélectionner le mode sonore DVD : ouvrir et fermer le menu d’un DVD

REMARQUE! Avant de mettre l‘appareil en marche, lisez impérativement le chapitre « Consi- gnes de sécurité ». 4.1. Déballage Avant le déballage, choisissez un endroit adapté pour l’installation de l’appareil. Ouvrez le carton avec précaution pour éviter d’endommager l’appareil, par ex- emple avec un couteau à longue lame. L’emballage contient différentes petites pièces (piles, etc.). Conservez-les hors de la portée des enfants: ils pourraient s’étouffer! Conservez soigneusement les emballages et utilisez uniquement ceux-ci pour transporter le téléviseur. DANGER ! Risque de suffocation! Les films d’emballage peuvent être avalés ou utilisés dans un autre but que celui prévu et présentent donc un risque de suffocation ! Conservez les emballages tels que les films ou sa- chets en plastique hors de la portée des enfants.20 4.2. Montage Fixez le pied sur l'appareil comme illustré ci-dessous. Attention : fixer le pied avant de brancher le téléviseur LCD. P12312 (MD 31211) / P12314 (MD 31213): 4 x ST4 x 16 (MD 31213) 4 x ST4 x 12 (MD 31211) P12311 (MD 21445): 4 x M4 x 14 4.3. Insertion des piles dans la télécommande Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos de la télécommande. Insérez deux piles de type LR03 / AAA / 1,5 V dans le compartiment à piles de la télécommande. Prenez soin de bien respecter la polarité (indiquée au fond du compartiment à piles). Remettez le couvercle du compartiment à piles en place. ATTENTION ! Risque de dommages ! Si la télécommande n’est pas utilisée pendant un certain temps, les piles peuvent couler et l’endommager! Sortez donc les piles de la télécommande si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolon- gée.21

4.4. Branchement de l'antenne Votre téléviseur LCD prend en charge différents signaux d'antenne. Sur la prise avec la désignation RF, vous pouvez capter les signaux d'image suivants :

  • via câble analogique/une antenne domestique analogique,
  • via une antenne DVB-T/DVB-T2

Branchez un câble d'antenne de l'antenne domestique / du câble analogique, de l'antenne DVB-T ou de la prise DVB-C sur la prise d'antenne du téléviseur LCD. Sur la prise avec la désignation LNB IN, vous avez en plus la possibilité de rac- corder une installation satellite numérique. Vissez le connecteur F d'un câble d'antenne coaxiale sur la prise du téléviseur LCD. REMARQUE ! Pour pouvoir capter les chaînes cryptées/payantes, vous devez utiliser la carte correspondante requise. Pour cela, introduisez un module CAM (dis- ponible dans le commerce) dans l'emplacement prévu à cet effet sur le côté gauche du téléviseur (COMMON INTERFACE). Ensuite, int- roduisez la carte de votre prestataire dans le module CAM. 4.5. Interface commune Si vous voulez regarder des chaînes payantes, vous devez tout d'abord vous abon- ner auprès du prestataire correspondant. Une fois votre inscription effectuée, vous recevrez de votre opérateur un Conditional Access Module (CAM) et une carte spé- ciale. Vous trouverez des informations sur les réglages dans la documentation four- nie avec le module. Installez les composants CI de la façon suivante sur votre téléviseur: Commencez par insérer le module CAM dans l'emplacement prévu à cet effet sur le côté du téléviseur LCD. Ensuite, insérez la carte. Branchez le téléviseur sur la prise de courant, allumez-le et attendez un moment, jusqu'à ce que la carte soit reconnue. REMARQUE ! Veuillez noter que le module CI ne doit être inséré ou retiré que lorsque le téléviseur se trouve en mode Veille ou s'il est débranché du réseau élec- trique. Le module CAM ne peut être inséré que dans un sens, il n'est donc pas possible de l'insérer à l'envers. Vous risquez d'endommager le module CAM ou le téléviseur si vous tentez d'insérer le module CAM par la force.

Ce service doit être disponible dans votre région.22 4.6. Raccordement au secteur Branchez la fiche d’alimentation de l’appareil sur une prise de courant de 220 - 240 V ~ 50 Hz facilement accessible. 4.7. Allumer et éteindre le téléviseur LCD L‘appareil se trouve en mode Veille dès que vous avez branché la fiche d‘alimentation sur la prise de courant. Pour allumer l’appareil, appuyez - sur la télécommande: sur la touche Standby/ON , une touche numérique ou une des touches P-/+; - sur l’appareil: sur la touche POWER. La touche Standby/ON de la télécommande vous permet de remettre l’appareil en mode Veille. L’appareil est certes éteint, mais continue à consom- mer du courant. REMARQUE! En l’absence d’un signal d’entrée, l’appareil passe automatiquement en mode Veille au bout de cinq minutes. Un compte à rebours est affiché à l’écran jusqu’au passage en mode Veille. Cette fonction n’est pas dispo- nible avec toutes les sources. 4.8. Recherche de chaînes après la première mise en marche Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, vous êtes guidé à travers la PREMIÈRE INSTALLATION. Première installation

Réglage auto Langue Pays Français France Option de menu Réglage LANGUE Sélectionnez la langue OSD avec les touches direc- tionnelles. PAYS Sélectionnez le pays avec les touches directionnel- les. Lorsque vous avez effectué tous les réglages, appuyez sur OK.23

4.8.1. Câble et antenne

Démarrer Type de syntonisatio... Type numérique Type de recherche Identificateur du réseau Fréquence Vitesse de symboles Le tri par LCN Configuration de réglage DTV DVB-C Exploration du réseau Auto Auto Auto Activé Option de menu Réglage TYPE DE SYNTONI- SATIO... Sélectionnez avec les touches directionnelles le type de récep- tion:

  • DTV+ATV (recherche des chaînes TV numériques et ana- logiques)
  • ATV (recherche des chaînes TV analogiques)
  • DTV (recherche des chaînes TV numériques) TYPE NU- MÉRIQUE Sélectionnez le type de branchement (DVB-T, DVB-C ou SATELLITE) avec les touches directionnelles. TYPE DE RECHERCHE (uniquement en mode DVB-C) Régler le mode de recherche. Laissez ce réglage sur EXPLO- RATION DU RÉSEAU ou PLEIN si vous ne voulez pro- céder à aucun réglage spécial. IDENTIFICA- TEUR

(uniquement en mode DVB-C) Régler l'ID de réseau. AUTO est réglé par défaut. FRÉQUENCE (uniquement en mode DVB-C) Régler la fréquence. AUTO est réglé par défaut. Uniquement activé si l'option EXPLORATION DU RÉ- SEAU a été sélectionnée dans le mode de recherche. VITESSE DE SYMBOLES (uniquement en mode DVB-C) Régler le débit de symboles.24 Option de menu Réglage

LCN Logical Channel Numbering : sélectionnez le réglage AC- TIVÉ si les chaînes doivent être classées au moyen d’une liste de chaînes prédéfinie (si mis à disposition par la chaîne) Lorsque vous avez effectué tous les réglages, appuyez sur OK. La recherche des chaînes démarre.

Démarrer Type de syntonisatio... Type numérique Satellite Mode de balayage Type de chaîne Type de service Chargez liste prédéfinie Réglage de l‘antenne Configuration de réglage DTV Satellite 01 HOTBIRD 6,7A,8 Réseau Gratuite+Crypté Tout

Option de menu Réglage TYPE DE SYNTONISA- TIO... En mode Satellite, aucun réglage ne peut être effectué ici. TYPE NU- MÉRIQUE Sélectionnez le type de branchement (DVB-T, DVB-C ou SATELLITE) avec les touches directionnelles. SATELLITE Sélectionnez le satellite sur lequel la recherche doit être lan- cée.25

Option de menu Réglage MODE DE BALAYAGE Régler le mode de recherche. PRÉRÉGLÉE : une recherche des chaînes diffusées par le satellite sélectionné est exécutée au moyen de la liste des transpondeurs mémorisée pour ce satellite. Ce mode de re- cherche dure un certain temps. RÉSEAU : activer/désactiver la recherche de réseaux. BALAYAGE AVEUGLE : une recherche complète sur le satellite sélectionné est exécutée. Cette recherche tient aussi compte des nouveaux transpondeurs qui ne sont pas encore contenus dans la liste des transpondeurs. Deux recherches sont ici exécutées: la première établit les transpondeurs du satellite et la deuxième recherche les chaînes. La recherche aveugle est celle qui prend le plus de temps. TYPE DE CHAÎNE Définissez quelles chaînes vous voulez rechercher : GRATU- ITE (chaînes en clair), CRYPTÉ (chaînes cryptées) ou GRATUITE+CRYPTÉ (chaînes en clair et cryptées). TYPE DE SERVICE Sélectionner le type de chaîne. DTV : recherche de chaînes de télévision numériques. RADIO : recherche de stations de radio numériques. TOUT : recherche de chaînes de télévision et de stations de radio numériques. CHARGEZ

FINIE La liste des chaînes préétablie pour le satellite Astra 19.2E est chargée. Ce mode de recherche est celui qui prend le moins de temps. Sélectionnez OUI pour charger la liste des chaî- nes. Sélectionnez NON pour lancer la recherche des chaî- nes.

L‘ANTENNE Vous pouvez procéder ici aux mêmes réglages que dans le menu CANAL > RÉGLAGE DE L’ANTENNE à la page 40. Lorsque vous avez effectué tous les réglages, appuyez sur OK. La recherche des chaînes/stations démarre.26 Réglage de chaîne TV : 0 Programme DTV : 0 Programme Radio : 0 Programme Don... : 0 Programme 10892 MHz ASTRA 1H,1KR,1... Finir appuyant sur MENU Les différents types d'émission sont alors recherchés dans l'ordre. Attendez que la recherche soit terminée. Vous pouvez interrompre prématurément la recherche avec la touche MENU. REMARQUE ! L'installation initiale décrite ici correspond à l'option PREMIÈRE INS- TALLATION du menu PARAMÈTRES.27

5. Commande du téléviseur

5.1. Sélection de chaînes Pour sélectionner une chaîne, appuyez sur une des touches CH+/– (de l'appareil) ou P+/- (de la télécommande) ou sélectionnez directement la chaî- ne à l'aide d'une touche numérique. Pour les numéros à deux ou trois chiffres, saisissez directement les chiffres l'un après l'autre. Avec la touche , vous sélectionnez la chaîne regardée en dernier. 5.2. Réglages du son Vous pouvez augmenter ou réduire le volume avec les touches de réglage du vo- lume (de la télécommande) ou VOL+/- (de l'appareil). Pour couper le son et le remettre, appuyez sur la touche (désactivation des haut-parleurs). La touche AUDIO vous permet de sélectionner une des langues audio dispo- nibles (canaux audio). Si l'émission actuelle supporte le mode DUAL (p. ex. avec les émissions bilingues), vous pouvez sélectionner ce mode. Avec la touche S.MODE, sélectionnez un des modes sonores suivants: STAN- DARD, MUSIQUE, VIDÉO, SPORT, PERSONNALISÉ. Le réglage PERSONNALISÉ est défini dans le menu SON > MODE AUDIO. 5.3. Réglages de l'image Avec la touche P.MODE, sélectionnez un des modes d'image suivants: DY- NAMIQUE, STANDARD, DOUX, PERSONNALISÉ. Le réglage PERSONNALISÉ est défini dans le menu IMAGE > MODE IMAGE. Selon l'émission, les images sont diffusées au format 4:3 ou 16:9. Vous pouvez adapter le format d'image avec la touche SIZE: AUTO (non disponible avec TV analogique) : le format diffusé s'adapte automatiquement au signal d'entrée. 4:3 Pour une représentation non déformée d'une image au format 4:3. 16:9 Pour une représentation non déformée d'une image au format 16:9.28 ZOOM 1 L'image est représentée agrandie dans toutes les directions au niveau 1. ZOOM 2 L'image est représentée agrandie dans toutes les directions au niveau 2. 1:1 (uniquement avec composante et HDMI) : l’image est représentée au pixel près. Vous pouvez aussi modifier le format d'image réglé dans le menu OPTIONEN > BILDFORMAT. REMARQUE ! Veuillez tenir compte du fait que, selon la source d'images réglée, tous les formats d'image ne sont pas disponibles. 5.4. Affi cher les informations sur la chaîne Appuyez sur la touche INFO pour afficher des informations sur la chaîne en cours. Les touches directionnelles vous permettent de faire défiler ces informa- tions. 5.5. Ouvrir les listes de favoris Dans le menu CANAL > MODIFICATION DE PROGRAMME, vous pou- vez ajouter certaines chaînes à une liste de favoris. Ouvrez le menu avec la touche MENU. Sous l'option de menu CANAL, sélectionnez l'option MODIFICATION DE PROGRAMME et confirmez avec OK. Sélectionnez la chaîne souhaitée à l'aide des touches directionnelles et ap- puyez sur la touche FAV pour l'ajouter à la liste de favoris. Appuyez ensuite sur la touche EXIT (ou plusieurs fois sur la touche MENU) pour quitter le menu. Si, le téléviseur étant allumé, vous appuyez maintenant sur la touche FAV, la liste de favoris dans laquelle les chaînes sélectionnées auparavant sont affichées s'ouvre.29

CH+/CH- SélectionPage haud/pied 1/1 liste de favoris

Sélectionnez une chaîne avec les touches directionnelles et ouvrez-la avec OK. Vous pouvez vous déplacer par paliers de 10 dans la liste de favoris avec les tou- ches P+/P-. 5.6. Sélectionner la source La touche SOURCE (de la télécommande ou de l’appareil) vous permet d'afficher la liste des sources. SATELLITE: signal satellite numérique DTV: mode TV numérique (câble numérique, DVB-T, DVB-T2 HD) ATV: mode TV analogique (câble analogique) AV: entrée audio/vidéo sur le côté de l‘appareil à l‘aide d‘un adap- tateur (AV) PC: appareil raccordé à l‘entrée PC SCART: appareil raccordé à la prise péritel COMPONENT: appareil raccordé à l‘entrée YPBPR à l‘aide d‘un adaptateur (YUV) DVD: lecteur de DVD intégré HDMI1: entrée HDMI 1 HDMI2: entrée HDMI 2 HDMI3: entrée HDMI 3 MEDIA: lecteur multimédia Allez jusqu'à la source souhaitée avec les touches directionnelles . Confirmez votre choix avec la touche OK.30

Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des stations de télévision et proposant des informations réactualisées quotidiennement sur la météo, les grilles de programmes, le cours des actions, les actualités, le sous-titrage et bien d'autres thèmes encore. 6.1. L'utilisation du télétexte Votre télécommande possède des touches Télétexte spéciales destinées à l'utilisation du télétexte. Choisissez une chaîne de télévision diffusant le télétexte. Appuyez une fois sur la touche pour afficher la page initiale/l'index du télé- texte. Appuyez de nouveau sur la touche pour afficher le télétexte en surimpression (l'image télévisée apparaît en arrière-plan). Appuyez encore une fois sur la touche pour repasser en mode TV. 6.2. Sélection d'une page Avec les touches numériques, saisissez directement le numéro à trois chiffres de la page Télétexte que vous voulez consulter. Le numéro de page choisi s'affiche dans le coin supérieur gauche de l'écran. Le compteur de télétexte recherche automatiquement le numéro de page saisi. Les touches directionnelles vous permettent de faire défiler les pages du télétexte en avant et en arrière.

6.2.1. Touches de couleur

Si du texte en couleur est affiché le long du bord inférieur de l'écran, vous pou- vez sélectionner directement ces contenus en appuyant sur les touches de couleur ROUGE [PROGRAM], VERTE [INTRO], JAUNE [REPEAT] et BLEUE [A-B] correspon- dantes.

Certaines pages du télétexte contiennent des sous-pages. En bas de l'écran apparaît p. ex. 1/3. Les sous-pages défilent successivement à un rythme d'env. 2 par minute. Vous pouvez aussi afficher vous-même les sous-pages en appuyant sur la touche . Pour faire défiler les sous-pages, utilisez les touches directionnelles .31

6.3. Fonctions utiles du télétexte

Avec la touche INDEX, vous sélectionnez la page principale du télétexte.

Pour afficher des informations masquées, p. ex. les réponses aux énigmes, un puzzle ou un jeu-concours, appuyez une fois sur la touche REVEAL. Appuyez encore une fois sur la touche REVEAL pour masquer à nouveau les ré- ponses.

Cette fonction permet d'afficher les informations du télétexte en deux fois plus grand. Appuyez sur la touche SIZE pour agrandir la moitié supérieure de la page. Appuyez de nouveau sur la touche SIZE pour agrandir la moitié inférieure de la page. Appuyez encore une fois sur la touche SIZE pour repasser à la taille d'affichage normale.32

Appuyez sur la touche MENU pour activer l'OSD. Les réglages possibles s'affichent en bas. Pour sélectionner les options dans le menu principal, utilisez les touches directi- onnelles . Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner les options d'un menu. Avec la touche directionnelle , vous ouvrez un sous-menu (si contenu dans le menu). Avec les touches directionnelles , vous réglez une valeur de votre choix ou choisissez une autre sélection. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche MENU. Pour fermer le menu, appuyez sur la touche EXIT. Veuillez noter que le menu se ferme automatiquement si vous n'appuyez sur aucu- ne touche. Vous pouvez sélectionner les menus principaux suivants:

  • Menu PARAMÈTRES REMARQUE ! Suite à d'éventuelles modifications techniques, il est possible que les me- nus décrits ici divergent de ceux affichés sur votre écran. Selon la source sélectionnée, tous les menus ne sont pas disponibles.33

7.1. Menu Canal Réglage auto Modification de programme Information sur le signal Informations CI Réglage de l‘antenne CANAL EXIT MENU DeplacerRetourSortie Sélection

Option de menu Réglage RÉGLAGE AUTO Si vous avez sélectionné DTV (DVB-T ou DVB-C) comme sour- ce, vous disposez des possibilités de réglage suivantes : PAYS Sélectionnez le pays souhaité pour la recherche des chaînes.

TONISATIO... Sélectionnez avec les touches directi- onnelles le type de réception:

  • DTV+ATV (recherche des chaînes TV numériques et analogiques)
  • ATV (recherche des chaînes TV analogiques)
  • DTV (recherche des chaînes TV nu- mériques) TYPE NU- MÉRIQUE Sélectionnez le type de branchement (DVB-T ou DVB-C) avec les touches directionnelles. TYPE DE RECHERCHE (uniquement en mode DVB-C) Régler le mode de recherche. Laissez ce réglage sur EXPLORATION DU RÉSEAU ou PLEIN si vous ne voulez procéder à aucun réglage spécial.34 IDENTIFICA-

SEAU (uniquement en mode DVB-C) Régler l'ID de réseau. AUTO est réglé par défaut. FRÉQUENCE (uniquement en mode DVB-C) Régler la fréquence. AUTO est réglé par défaut. Uniquement activé si l'option EX- PLORATION DU RÉSEAU a été sélectionnée dans le mode de recher- che. VITESSE DE SYMBOLES (uniquement en mode DVB-C) Régler le débit de symboles.

LCN Logical Channel Numbering : sélection- nez le réglage ACTIVÉ si les chaînes doivent être classées au moyen d’une liste de chaînes prédéfinie (si mis à dis- position par la chaîne). Lorsque vous avez effectué tous les réglages, appuyez sur OK. La recherche des chaînes démarre. Si vous avez sélectionné SATELLITE comme source, vous disposez des possibilités de réglage suivantes : PAYS Sélectionnez le pays souhaité pour la recherche des chaînes. SATELLITE Sélectionnez le satellite sur lequel la re- cherche doit être lancée.35

MODE DE BALAYAGE Régler le mode de recherche. PRÉRÉGLÉE : une recherche des chaînes diffusées par le satellite sélec- tionné est exécutée au moyen de la lis- te des transpondeurs mémorisée pour ce satellite. Ce mode de recherche dure un certain temps. RÉSEAU : activer/désactiver la re- cherche de réseaux. BALAYAGE AVEUGLE : une re- cherche complète sur le satellite sélection- né est exécutée. Cette recherche tient aus- si compte des nouveaux transpondeurs qui ne sont pas encore contenus dans la liste des transpondeurs. Deux recherches sont ici exécutées : la première établit les trans- pondeurs du satellite et la deuxième re- cherche les chaînes. La recherche aveugle est celle qui prend le plus de temps. TYPE DE CHAÎNE Définissez quelles chaînes vous voulez rechercher : GRATUITE (chaînes en clair), CRYPTÉ (chaînes cryptées) ou GRATUITE+CRYPTÉ (chaînes en clair et cryptées). TYPE DE SERVICE Sélectionner le type de chaîne. DTV : recherche de chaînes de télévisi- on numériques. RADIO : recherche de stations de ra- dio numériques. TOUS : recherche de chaînes de té- lévision et de stations de radio nu- mériques. CHARGEZ LIS-

La liste des chaînes préétablie pour le satellite Astra 19.2E est chargée. Ce mode de recherche est celui qui prend le moins de temps. Sélectionnez OUI pour charger la liste des chaînes. Sélec- tionnez NON pour lancer la recherche des chaînes. Lorsque vous avez effectué tous les réglages, appuyez sur OK. La recherche des chaînes démarre.36 RÉGLAGE MANUEL ATV (uniquement en mode TV analo- gique et TV nu- mérique) Vous pouvez ici programmer manuellement différentes chaî- nes analogiques. CANAL ACTUEL Sélectionnez le numéro de chaî- ne pour lequel vous voulez exé- cuter la recherche. NORME TV PAL, SECAM, AUTO. SYSTÈME SONORE BG, I, DK, L.

Exécutez un réglage de précision avec . RECHERCHE Lancez la recherche des chaînes avec . RÉGLAGE MANUEL DTV (uniquement avec DVB-T) Vous pouvez ici procéder à une programmation manuelle pour différentes chaînes en mode DVB-T si le signal est capté par antenne. Cette option n'est disponible que si l'option DTV a été aupa- ravant sélectionnée comme source d'entrée. VHF / UHF Sélectionnez le canal devant être parcouru. Appuyez sur OK pour lancer la recher- che. La qualité du signal est af- fichée en dessous sous forme de barre. DTV Le nombre de chaînes de té- lévision numériques trouvées est affiché. RADIO Le nombre de stations de ra- dio numériques trouvées est affiché. DONNÉES Le nombre de canaux de don- nées trouvés est affiché. SYNTONISA- TION MANU- ELLE DTV (uniquement avec DVB-C) Vous pouvez ici procéder à une programmation manuelle pour différentes chaînes en mode DVB-C si le signal est capté par câble. Cette option n'est disponible que si l'option DTV a été aupa- ravant sélectionnée comme source d'entrée. FRÉQUENCE Vous réglez ici la fréquence de recherche avec ou les tou- ches numériques de la télécom- mande.37

SYMBOL Régler le débit de symboles. QAM TYPE Régler la modulation. DTV Le nombre de chaînes de télé- vision numériques trouvées est affiché. RADIO Le nombre de stations de ra- dio numériques trouvées est af- fiché. DONNÉES Le nombre de canaux de don- nées trouvés est affiché. MODIFI- CATION DE PROGRAM-

Vous voyez ici les chaînes actuellement mémorisées. Vous pouvez procéder aux réglages suivants pour chaque chaîne. EFFACER Sélectionnez la chaîne que vous voulez supprimer et appuyez sur la touche rouge [PROGRAM]. La chaîne marquée est alors supprimée. DVB-T/C : si la fonction LE TRI PAR LCN est activée, les numéros des chaînes sont également supprimés en même temps que les chaînes. Pour l’éviter, désactivez la fonction sous RÉGLAGE AUTO. RENOM... (uniquement avec TV analogique) Sélectionnez la chaîne que vous voulez renommer et appuyez sur la touche verte [INTRO]. Vous pouvez maintenant modifier la première lettre: utilisez les touches directionnelles pour faire défiler le jeu de ca- ractères vers le haut et le bas. Placez-vous sur la prochaine lettre avec la touche direction- nelle et ainsi de suite. Appuyez à la fin encore une fois sur la touche verte [INTRO] pour sauvegarder le nom. DEPLACER Sélectionnez la chaîne et appuyez sur la touche jaune [RE- PEAT]. Déplacez la chaîne avec jusqu‘à la positi- on souhaitée et appuyez encore une fois sur la touche jaune[REPEAT]. Les autres chaînes se décalent en consé- quence. Vous pouvez en alternative saisir avec les touches nu- mériques de la télécommande le numéro de chaîne vers le- quel la chaîne doit être décalée. Appuyez ensuite sur la touche OK. La chaîne est alors décalée vers l‘emplacement souhaité.38 SAUTER Sélectionnez la chaîne que vous voulez sauter lorsque vous faites défiler les chaînes avec la touche P+/- et appuyez sur la touche bleue [A-B]. Vous pouvez toujours sélectionner la chaîne à l'aide des tou- ches numériques. FAV Pour sauvegarder une chaîne dans une liste de favoris, mar- quez-la et appuyez sur la touche FAV. Les touches de la télé- commande vous permettent d'afficher les listes de favoris. INFORMATI-

SIGNAL Les informations sur le signal de la chaîne réglée sont affi- chées ici. Cette option est disponible uniquement en mode TV nu- mérique.39

INFORMA- TIONS CI (CI+) Si vous voulez regarder des chaînes payantes, vous devez tout d’abord vous abonner auprès du prestataire correspondant. Une fois que vous vous serez abonné, votre prestataire vous remettra un Conditional Access Module (CAM) et une carte spéciale. Vous trouverez des informations sur les réglages dans la documentation fournie avec le module. Installez les composants CI de la façon suivante sur votre télé- viseur: Éteignez le téléviseur et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant. Commencez par insérer le module CI dans l’emplacement prévu à cet effet sur le côté du téléviseur LCD. Ensuite, in- sérez la carte. REMARQUE ! Veuillez noter que le module CI ne doit être insé- ré ou retiré que lorsque le téléviseur se trouve en mode Veille ou s’il est débranché du réseau élec- trique. ATTENTION! Risque de dommages ! Vous risquez d’endommager le module CI ou le téléviseur si vous tentez d’insérer le module CI par la force. Le module CI ne peut être inséré que dans un sens, il n’est donc pas possible de l’insérer à l’envers. Branchez le téléviseur sur la prise de courant, allumez-le et attendez un moment, jusqu’à ce que la carte soit recon- nue. Avec certains modules CAM, plusieurs étapes de configu- ration sont en plus nécessaires, que vous pouvez exécuter dans le menu INFORMATIONS DE CI.40 Option de menu Réglage

Sélectionnez le satellite dont vous voulez modi- fier les réglages ou sur lequel vous voulez effec- tuer la recherche. EDITER Appuyez sur la touche verte pour modifier le sa- tellite sélectionné. NOM DU SATELLITE Vous pouvez modifier le nom du satellite à l'aide du clavier af- fiché. Sélectionnez les carac- tères souhaités à l'aide des tou- ches fléchées et confirmez-les avec la touche OK. Sauvegardez le nouveau nom avec la touche bleue. DIREC- TION LONGI- TUDE Avec lestouches directionnelles , sélectionnez la position or- bitale WEST ouEAST. ANGLE LONGI- TUDE Saisissez les degrés à l'aide des touches numériques. BANDE Sélectionnez la bande de fré- quence souhaitée KU ou C. AJOUTER Appuyez sur la touche jaune pour créer un nou- veau satellite. Les réglages possibles sont ici les mêmes que sous EDITER. SCANNER Appuyez sur la touche bleue pour effectuer des réglages pour la recherche. SUPPRIMER Sélectionnez le satellite devant être supprimé de la liste et appuyez sur la touche rouge. Validez la demande de confirmation avec OUI.41

Régler le mode de recherche. PRÉRÉGLÉE : une recherche des chaînes diffusées par le satel- lite sélectionné est exécutée au moyen de la liste des transpon- deurs mémorisée pour ce satel- lite. Ce mode de recherche dure un certain temps. RÉSEAU : activer/désactiver la recherche de réseaux. BAYALAGE AVEUGLE : une recherche complète sur le satelli- te sélectionné est exécutée. Cette recherche tient aussi compte des nouveaux transpondeurs qui ne sont pas encore contenus dans la liste des transpondeurs. Deux recherches sont ici exécutées : la première établit les transpon- deurs du satellite et la deuxième recherche les chaînes. La recher- che aveugle est celle qui prend le plus de temps. TYPE DE CHAÎNE Définissez quelles chaînes vous voulez rechercher : GRATUI- TE (chaînes en clair), CRYP- TÉ (chaînes cryptées) ou GRATUITE+CRYPTÉ (chaî- nes en clair et cryptées). TYPE DE SERVICE Sélectionner le type de chaîne. DTV : recherche de chaînes de télévision numériques. RADIO : recherche de stations de radio numériques. TOUS : recherche de chaînes de télévision et de stations de radio numériques. Appuyez sur la touche OK après avoir effectué tous les réglages. La recherche sur le satellite sé- lectionné commence.42 Option de menu Réglage TRANS- PON- DEUR Avec la touche fléchéeEPG, placez-vous dans la colonne TRANSPONDEUR et sélection- nez à l'aide des touches fléchées le trans- pondeur avec lequel la recherche doit être lan- cée. Appuyez ensuite sur la touche OK pour marquer le transpondeur concerné d'une coche rouge. AJOUTER Appuyez sur la touche jaune pour ajouter un nouveau transpondeur. Saisissez les valeurs de- mandées et confirmez avec OK ou appuyez sur EXIT pour annuler. FRÉ- QUENCE Saisissez ici la fréquence à l'aide des touches numériques. SYMBOL (KS/S) Saisissez ici le débit de symboles à l'aide des touches numériques. POLARI-

Sélectionnez le niveau de polarisa- tion avec . SUPPRIMER Sélectionnez le transpondeur devant être sup- primé de la liste comme décrit plus haut et ap- puyez sur la touche rouge. Validez la demande de confirmation avec OUI. EDITER Les réglages possibles correspondent à ceux de l'option AJOUTER. SCANNER Les réglages possibles correspondent à ceux de l'option SCANNER sous Satellite. TYPE LNB Saisissez ici la fréquence d'oscillateur pour vot- re type LNB. 09750/10600 est sélection- né par défaut. Les UNICABLE SETTINGS suivants peuvent être effectués ici.

CHAN- NEL Vous pouvez régler ici la fréquence

CENTRE FREQ Vous pouvez régler ici la fréquence centrale43

Option de menu Réglage SAT PO- SITION Vous pouvez régler ici la position du satellite PUIS- SANCE LNB Réglez ici l'alimentation LNB. 22KHZ Réglez ici le cas échéant la fréquence du son ; AUTO est réglé par défaut. TONE- BURST Si votre installation satellite nécessite une impul- sion de tonalité (Toneburst), vous pouvez ici rég- ler BURST A ou B. DISEQC 1.0/1.1 Si vous avez raccordé une antenne satellite avec plusieurs LNB ou un interrupteur DiSEqC, réglez ici le LNB souhaité. MOTEUR Si votre antenne satellite possède une comman- de moteur, sélectionnez avec la version Di- SEqC de votre choix. Appuyez sur OK pour dé- finir la position de l'antenne. Pour lancer la recherche, appuyez sur la touche bleue (SCAN- NER) et confirmez avec OK.44 7.2. Menu Image IMAGE EXIT MENU DeplacerRetourSortie Sélection Mode Image Contraste Luminosité Couleur Ton Netteté Température de couleur Réduction du bruit HDMI Mode Normale Moyenne Auto Standard

Option de menu Réglage MODE IMAGE Choisir le mode d'image: STANDARD, DYNAMIQUE, DOUX, PERSONNALISÉ. Cette fonction correspond à la touche P.MODE. L'option PERSONNALISÉ vous permet de définir vous- même CONTRASTE, LUMINOSITÉ, COULEUR, TON et NETTETÉ. Avec les autres options, ces réglages sont prédéfinis. CONTRASTE Réduire ou augmenter le contraste (échelle de 0 à 100). LUMINOSITÉ Réduire ou augmenter la luminosité (échelle de 0 à 100). COULEUR Réduire ou augmenter la couleur (échelle de 0 à 100). TON Réglages de la teinte disponibles uniquement avec réception NTSC. NETTETÉ Réduire ou augmenter la netteté (échelle de 0 à 100). TEMPÉRA- TURE DE COULEUR Sélectionner la température des couleurs : FROIDE, NOR- MALE ou CHAUDE. RÉDUCTION DU BRUIT Cette fonction vous permet de réduire les bruits d'image et d'améliorer la qualité d'image d'un signal faible. Sélection- nez DÉSACTIVÉE, BASSE, MOYENNE, ÉLEVÉE ou STANDARD.45

Option de menu Réglage HDMI MODE AUTO : adaptation automatique du format d’image au sig- nal d’entrée VIDEO : format pour la lecture de vidéos (Overscan) PC : format pour la lecture de signaux PC (représentation 1:1). 7.3. Menu Son SON EXIT MENU DeplacerRetourSortie Sélection Mode audio Aigus Graves Equilibrage Volume auto Mode SPDIF Commutation AD Désactivée PCM Désactivée Standard

Option de menu Réglage MODE AUDIO Sélectionnez le mode audio: STANDARD, VIDÉO, MU- SIQUE, PERSONNALISÉ. Cette fonction correspond à la touche S.MODE. AIGUS Réduire ou augmenter les graves (échelle de 0 à 100). GRAVES Réduire ou augmenter les aigus (échelle de 0 à 100). EQUILIBRAGE Réglez la balance entre les haut-parleurs gauche et droit. VOLUME AUTO La fonction AVL (Automatic Volume Limiting) équilibre les volumes différents des diverses émissions. Réglez cette fonc- tion sur DÉSACTIVÉE pour entendre les volumes d'origine. Si vous la réglez sur ACTIVÉE, le volume est constant. MODE SPDIF Régler le mode SPDIF. COMMUTATI- ON AD Activer/désactiver le mode narrateur et régler le volume. Dis- ponible uniquement en mode TV numérique. Supportée ou non selon l'émission.46 7.4. Menu Heure HEURE EXIT MENU DeplacerRetourSortie Sélection Horloge Fuseau horaire Minuterie Veille Veille automatiq. OSD Minuteur 21/Fév 10:11 GMT+1 Désactivée

30 S Option de menu Réglage HORLOGE Affichage de l'heure. Réglage pas possible. Cette option est disponible uniquement en mode TV numérique. FUSEAU HORAIRE Vous pouvez ici régler le fuseau horaire. Cette option est disponible uniquement en mode TV numérique. MINUTERIE VEILLE Choisissez une durée au bout de laquelle l'appareil doit s'éteindre automatiquement. Sélectionnez DÉSACTIVÉE pour désactiver la fonc- tion. VEILLE AUTOMATIQ. Réglez ici la durée au bout de laquelle le téléviseur LCD doit s'éteindre automatiquement si aucune touche du panneau de commande ou de la télécommande n'est actionnée dans l'intervalle réglé. Il s'agit ici d'une fonction servant à la protection de l'environnement. OSD MINUTEUR Vous pouvez régler ici la durée s'écoulant avant que le menu OSD ne se ferme automatiquement.47

7.5. Menu Verrouillage Verrouiller système Définir mot de passe Bloquer programme Accord parental Verrouillage clavier Mode d‘hôtel VERROUILLAGE EXIT MENU DeplacerRetourSortie Sélection Désactivée

Désactivée Désactivée

Option de menu Réglage VERROUILLER SYSTÈME Vous pouvez ici activer les réglages BLOQUER PRO-

GRAMME, ACCORD PARENTAL, VERROUIL-

LAGE CLAVIER et MODE D’HOTEL. Saisissez alors le mot de passe. À la livraison: 0000.

PASSE Un champ de saisie des mots de passe s'ouvre. VEUILLEZ ENTRER L’ANCIEN MOT DE PASSE Saisissez le mot de passe actuel à l'aide des touches numériques. À la livraison:

VEUILLEZ ENTRER LE NOUVEAUX MOT DE PASSE Saisissez ici un nouveau mot de passe à quatre chiffres. CONFIRMEZ LE NOUV.

Répétez le nouveau mot de passe. Le nouveau mot de passe est sauvegardé.48 REMARQUE ! Notez le nouveau mot de passe. Il ne sera pas réinitialisé lors de la restauration des réglages par défaut. Si vous deviez oublier le mot de passe, utilisez le code maître «4711». BLOQUER PROGRAMME Définissez ici les chaînes à verrouiller. ACCORD PARENTAL Vous pouvez ici sélectionner l'âge. Cette option est disponible uniquement en mode TV nu- mérique. VERROUILLAGE CLAVIER Vous pouvez ici activer ou désactiver le verrouillage des touches pour les éléments de commande du téléviseur LCD. Le téléviseur LCD ne peut ensuite être commandé qu'avec la télécommande.

Ce mode vous permet de procéder à différents réglages pour limiter l'utilisation et la commande de l'appareil. 7.6. Menu Paramètres PARAMÉTRES EXIT MENU DeplacerRetourSortie Sélection Langue Langue des TT Langues Audio Langue des sous-titres Sous-titrage malentendants Ratio d‘aspect Ecran Bleu Première installation Restaurer les paramètres Mise à jour logiciel (USB) Français West Deutsch Deutsch Désactivée Auto Désactivée

Option de menu Réglage LANGUE Choisissez la langue du menu OSD. Elle s'active immédia- tement.

Sélectionnez ici le jeu de caractères pour le télétexte : WEST, EAST, RUSSIAN, ARABE ou FARSI.49

Option de menu Réglage LANGUES AUDIO Si l'émission en cours est diffusée dans plusieurs langues, vous pouvez régler ici la langue de votre choix. Vous en- tendez alors l'émission dans cette langue. Vous pouvez ef- fectuer vos réglages pour deux langues (PRIMAIRE, SECONDAIRE). LANGUE DES SOUS-TITRES Si les sous-titres de l'émission en cours sont proposés en plusieurs langues, vous pouvez régler ici la langue de vot- re choix. Vous entendez alors l'émission dans cette langue. Vous pouvez effectuer vos réglages pour deux langues (PRIMAIRE, SECONDAIRE). SOUS-TITRA- GE MALENTEN- DANTS Si la chaîne transmet des signaux audio spéciaux pour les malentendants, vous pouvez régler cette option sur AC- TIVÉE pour capter ces signaux. Cette option est disponible uniquement en mode TV nu- mérique.

Réglez ici le format d'image. Cette fonction correspond à la touche SIZE. ECRAN BLEU Si le téléviseur LCD ne reçoit aucun signal, un arrière-plan bleu remplace l'«effet de neige» ou l'écran noir. PREMIÈRE INSTALLATION Permet d'ouvrir le menu pour l'installation initiale. RESTAURER LES PARAMÈTRES Vous pouvez ici restaurer les réglages par défaut de l'appareil. MISE À JOUR LOGICIEL (USB) Cette fonction vous permet de rechercher les dernières mises à jour logicielles et de les installer. La mise à jour prend quelques minutes. N’interrompez pas l’opération de mise à jour afin d’éviter des dommages irréparables de l’appareil.

7.6.1. Liste des chaînes

Appuyez en mode TV sur la touche OK pour ouvrir la LISTE DES CHAÎNES. Vous disposez ici des options suivantes: Touche Option Fonction

Avec ces touches, vous pouvez vous déplacer vers le haut et le bas dans la liste des chaînes. Appuyez sur la touche OK pour passer à la chaîne actuellement sélectionnée.50 Touche jau-

[REPEAT] (unique- ment si tou- tes les chaî- nes (option TOUT) sont affichées) TROUVER Cette option permet une recherche des chaînes via un clavier. Saisissez le nom de la chaîne recherchée en sélectionnant les caractères souhaités à l'aide des touches fléchées et en confirmant chaque fois avec OK. Dès que vous saisissez un caractère, toutes les chaînes commençant par ce caractère sont automatiquement affichées. Sélectionnez ensuite l'option OK et confirmez avec la touche OK. L'appareil passe alors sur la première chaîne parmi celles trouvées. Touche ver-

[INTRO] (unique- ment si tou- tes les chaî- nes (option TOUT) sont affichées (unique- ment dispo- nible avec satellite)) TRIER Cette option vous permet de définir comment les chaînes sont classées dans la liste. BY DEFAULT : les chaînes sont classées selon les spécifications par défaut. PAR FRÉQUENCE : les chaînes sont classées par fréquence. PAR SERVICE : les chaînes sont classées par nom. PAR NOM DE SATELLITE : les chaînes sont classées par nom de satellite. PAR CRYPTAGE: les chaînes cryptées et en clair sont classées séparément. CH+/ CH- PAGE HAUD/ PIED Avec ces touches, vous pouvez vous déplacer par paliers de 10 à travers les différentes pages de la liste des chaînes.

SÉLECTI- ONNER Disponible avec DVB-S et DTV. − TOUT : toutes les chaînes sont affichées − DTV : seules les chaînes de télévision nu- mériques sont affichées − LISTE DES RADIOS : seules les stations de radio sont affichées − DONNÉES : seules les données sont affi- chées − HD : seules les chaînes HD sont affichées − GRATUITE : seules les chaînes en clair sont affichées − PROGRAMME BLOQUÉ : seules les chaînes cryptées sont affichées − Satellite : toutes les chaînes diffusées par le satellite sélectionné sont affichées51

8. Lecteur multimédia

Si vous raccordez un support de données USB au téléviseur LCD, vous pouvez lire les fichiers photo, audio, vidéo et texte contenus sur ce support. Pour connaître les formats pris en charge, consultez les caractéristiques techniques à la fin de ce mode d'emploi. REMARQUE ! Il se peut que certains types particuliers d'appareils USB ne soient pas compatibles avec ce téléviseur LCD. Raccordez directement l'appareil USB. N'utilisez pas de câble séparé pour éviter tout problème de compatibilité. Ne débranchez pas l'appareil USB en cours de lecture d'un fichier. Nous vous déconseillons en particulier d'insérer et de retirer l'appareil USB plusieurs fois successivement à intervalles rapprochés. 8.1. Accès au lecteur multimédia Branchez le support de donnéesUSB sur le portUSB situé sur le côté de l'appareil. Appuyez sur la touche SOURCE (de la télécommande ou de l’appareil) et sé- lectionnez la source MEDIA avec . Confirmez avec OK. Pour ouvrir le lecteur multimédia, vous pouvez aussi appuyer sur la touche ME- DIA de la télécommande. 8.2. Menu principal du lecteur multimédia Une fois que vous avez accédé au lecteur multimédia via USB comme décrit ci-des- sus, le menu principal s'ouvre. Les possibilités de sélection ci-dessous sont à votre disposition : − PHOTO – pour la lecture de fichiers photo − MUSIQUE – pour la lecture de fichiers audio − VIDEO – pour la lecture de fichiers vidéo − TEXTE – pour la lecture de fichiers texte Avec , sélectionnez le menu qui convient puis confirmez avec OK. Sélectionnez maintenant la source des fichiers (p. ex. clé USB ou disque dur). Dans le menu du support correspondant PHOTO, MUSIQUE, VIDEO, TEXTE, appuyez sur la touche rouge pour supprimer un objet. Pour quitter le lecteur multimédia, appuyez sur la touche SOURCE (de la télé- commande ou de l’appareil) et sélectionnez une autre source ou appuyez sur EXIT pour revenir à la source utilisée auparavant.52 8.3. Affi cher des photos Si vous sélectionnez PHOTO dans le menu principal, les fichiers photo disponibles sont filtrés et présentés sur l'écran. Si plusieurs dossiers se trouvent sur le support de données, sélectionnez tout d'abord le dossier souhaité avec et ouvrez-le avec OK. Sélectionnez la photo souhaitée avec pour l'afficher. Appuyez sur OK pour afficher la photo. La touche OK vous permet de sélectionner d'autres options. Confirmez une op- tion chaque fois avec OK. − LIRE/PAUSE : lancer/interrompre le diaporama de toutes les photos − PRÉCÉDENT/SUIVANT : afficher la photo précédente/suivante − ARRÊTER : arrêter la lecture du diaporama − RÉPÈTER TOUT : répéter le diaporama − MUSIQUE : activer/désactiver la musique de fond − LISTE DE CO... : afficher la liste de lecture des photos − INFO. : afficher les informations sur la photo à l'écran − TOURNER / : faire pivoter la photo sélectionnée de 90degrés dans le sens horaire/anti-horaire − ZOOM IN/OUT : agrandir/réduire la taille de l'image affichée − DÉPLACER L’I... : si vous avez auparavant agrandi l'affichage avec la fon- ction Zoom, vous pouvez sélectionner les zones non visibles avec les touches directionnelles . Pour la lecture des fichiers, vous pouvez en outre utiliser les touches Média de la télécommande. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au menu précédent.53

8.4. Écouter de la musique Si vous sélectionnez MUSIQUE dans le menu principal, les fichiers audio disponi- bles sont filtrés et présentés sur l'écran. Si plusieurs dossiers se trouvent sur le support de données, sélectionnez tout d'abord le dossier souhaité avec et ouvrez-le avec OK. Avec , sélectionnez le morceau de musique de votre choix pour l'écouter. Appuyez sur OK pour lancer la lecture. La touche OK vous permet de sélectionner d'autres options. Confirmez une op- tion chaque fois avec OK. − LIRE/PAUSE : lancer/interrompre la lecture du titre − FB/FF : avance/retour rapide − PRÉCÉDENT/SUIVANT : lire le titre précédent/suivant − ARRÊTER : arrêter la lecture du titre − RÉPÈTER TOUT : répéter le titre − SOURD. : désactiver le son − LISTE DE CO... : afficher la liste de lecture des fichiers audio − INFO. : afficher les informations sur le titre à l'écran − PASSER SUR ... : démarrer un titre à un certain endroit Pour la lecture des fichiers, vous pouvez en outre utiliser les touches Média de la télécommande. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au menu précédent.54 8.5. Visionner des vidéos Si vous sélectionnez VIDÉO dans le menu principal, les fichiers vidéo disponibles sont filtrés et présentés sur l'écran. Si plusieurs dossiers se trouvent sur le support de données, sélectionnez tout d'abord le dossier souhaité avec et ouvrez-le avec OK. Sélectionnez la vidéo souhaitée avec pour la regarder. Appuyez sur OK pour lancer la vidéo. La touche OK vous permet de sélectionner d'autres options. Confirmez une op- tion chaque fois avec OK. − LIRE/PAUSE : lancer/interrompre la lecture de la vidéo − FB/FF : avance/retour rapide − PRÉCÉDENT/SUIVANT : afficher la vidéo précédente/suivante − ARRÊTER : arrêter la lecture de la vidéo − CHARSET: Régler le format de texte pour les sous-titres − RÉPÈTER TOUT : déterminez si les vidéos doivent être répétées − RÉGLER A : répéter une certaine partie de la vidéo − LISTE DE CO... : afficher la liste de lecture des vidéos − INFO. : afficher les informations sur la vidéo à l'écran − LENTEMENT : affichage au ralenti − PAS : lecture progressive − PASSER SUR ... : démarrer la vidéo à un certain endroit − ZOOM IN/OUT : agrandir/réduire la taille de l'image affichée − RATIO D’ASP… : modifier le format d'image − DÉPLACER L’I... : si vous avez auparavant agrandi l'affichage avec la fon- ction Zoom, vous pouvez sélectionner les zones non visibles avec les touches directionnelles . Pour la lecture des fichiers, vous pouvez en outre utiliser les touches Média de la télécommande. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au menu précédent. 8.6. Lire des textes Si vous sélectionnez TEXTE dans le menu principal, les fichiers disponibles sont fil- trés et présentés sur l'écran. Si plusieurs dossiers se trouvent sur le support de données, sélectionnez tout d'abord le dossier souhaité avec et ouvrez-le avec OK. Sélectionnez le texte souhaité avec pour l'afficher. Appuyez sur OK pour afficher le texte. Pour faire défiler le document en avant ou en arrière, utilisez les touches . Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au menu précédent.55

La touche EPG vous permet d'ouvrir le « guide électronique des programmes ». Vous pouvez voir dans le tableau l'émission actuelle et la prochaine émission pour les chaînes disponibles. Appuyez sur la touche EPG pour ouvrir le guide des programmes. Sélectionnez une chaîne avec . Faites défiler les émissions avec ou . REMARQUE ! Les informations affichées sur les programmes sont établies par les chaî- nes elles-mêmes. Si aucune information n'est disponible concernant un programme, il ne s'agit pas d'un défaut de votre téléviseur LCD. Le tableau suivant présente les options disponibles pour le GUIDE DES PRO- GRAMMES. Touche Option Fonction Touche verte [INTRO] RAPPELER Ajoute l'émission sélectionnée à la program- mation. Dès que l'heure programmée est at- teinte, l'appareil passe automatiquement à l'émission programmée. Un rappel de l'émission en cours n'est pas pos- sible. Sélectionnez ici un rappel unique (A), une fois par jour (D) ou une fois par semaine (W). Avec le réglage , un rappel est affiché à l'heure programmée sans que l'appareil ne passe sur la chaîne correspondante. Touche jaune [REPEAT] PREC. JOUR Affichage du programme du jour précédent. Ceci n'est possible que jusqu'au jour en cours. Le programme antérieur ne peut être affiché. Touche bleue [A-B] JOUR SUIVANT Affichage du programme du jour suivant.

DÉPLACER L’IMAGE Pour vous déplacer à l'intérieur du guide des programmes, utilisez les touches directionnel- les. INFO DETAILS Permet d'afficher un descriptif détaillé de l'émission marquée (si disponible). Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour masquer ce descriptif. EXIT SORTIE Quittez le guide des programmes.56

Le lecteur de DVD intégré se commande via le mode DVD. 10.1. Passer du mode TV au mode DVD Appuyez sur la touche SOURCE (de la télécommande ou de l’appareil) pour ouvrir la liste de sélection des sources. Avec les touches directionnelles , allez sur DVD. Confirmez votre choix avec la touche OK. Pour revenir en mode TV, répétez l’opération et sélectionnez, à la place de DVD, l’option ATV, DTV ou SATELLITE, selon le signal d’antenne capté. 10.2. Insertion d’un DVD REMARQUE ! Le lecteur de DVD intégré est compatible uniquement avec les disques d’un diamètre de 12 cm. Pour éviter tout dommage du lecteur de DVD, n’y insérez pas de disques d’un diamètre inférieur ou supérieur. La face imprimée du DVD doit être dirigée vers l’arrière (face arrière du té- léviseur LCD). Pour que vous puissiez insérer un DVD dans le lecteur de DVD, le télévi- seur LCD doit être réglé sur le mode DVD. Insérez le DVD avec la face imprimée vers l’arrière dans le lecteur DVD. Si le té- léviseur LCD est réglé sur le mode DVD, le DVD est automatiquement reconnu et rentré dans le lecteur. L’écran affiche la mention CHARGEMENT suivie de LIRE. Normalement, la lecture démarre alors automatiquement. REMARQUE ! Dans certains cas, il peut être nécessaire de démarrer manuellement la lec- ture. Appuyez pour cela sur la touche . 10.3. Fonctions des touches

10.3.1. Information spéciale affichée à l’écran

Si vous sélectionnez une fonction qui n’est pas prise en charge sur le sup- port inséré ou ne peut pas être affichée dans le mode actuel, le symbole de non-validité ci-contre apparaît à l’écran. Ce symbole disparaît au bout de quelques secondes.57

Appuyez sur la touche pour lancer ou interrompre la lecture. Pour reprend- re la lecture, appuyez de nouveau sur la touche .

Appuyez une fois sur pour arrêter la lecture. Dans ce mode, vous pouvez re- prendre la lecture là où vous l’aviez arrêtée avec . Appuyez une seconde fois sur pour arrêter définitivement la lecture du DVD. L’appareil se trouve alors en mode Arrêt.

Appuyez en cours de lecture sur la touche ou pour reculer ou avancer (sur les DVD : de chapitre en chapitre ; sinon : de titre en titre). REMARQUE ! Veuillez noter que sur la plupart des DVD, vous ne pouvez pas sauter les ti- tres/chapitres se trouvant avant le début du film à proprement parler (in- formations relatives à la licence).

10.3.5. Avance/retour rapide

Appuyez en cours de lecture sur la touche ou pour lancer une avance ou un retour rapide. En appuyant plusieurs fois sur la touche, vous augmentez la vitesse : 2x > 4x > 8x > 16x > 32x. En appuyant une nouvelle fois sur la touche ou avec , vous repassez à la vitesse de lecture normale.

10.3.6. GOTO (recherche directe)

Avec la touche GOTO, vous pouvez passer directement à un chapitre, un titre ou un passage. La sélection change à chaque fois que la touche est actionnée. La lec- ture commence à l’endroit choisi. Vous pouvez aussi saisir un titre directement avec les touches numériques, sans appuyer auparavant sur GOTO. La lecture commence directement à l’endroit choisi.

Appuyer une fois sur GOTO : saisissez un chapitre souhaité à l’intérieur du tit- re. Appuyer deux fois sur GOTO : saisissez le passage souhaité à l’intérieur du tit- re au format H:MM:SS. Appuyer trois fois sur GOTO : saisissez le passage souhaité à l’intérieur du cha- pitre au format H:MM:SS.58

10.3.8. CD audio/VCD

Appuyer une fois sur GOTO : ALLER À LA DURÉE – saisissez le passage souhaité sur le CD au format MM:SS. Appuyer deux fois sur GOTO : TRACK GO TO – saisissez le passage souhaité à l’intérieur du titre au format MM:SS. Appuyer trois fois sur GOTO : SÉLECTION DE LA PISTE – saisissez le numé- ro de la piste souhaitée. Vous pouvez aussi saisir directement le numéro de la piste, sans appuyer sur la touche GOTO.

Appuyer une fois sur GOTO : saisissez le titre souhaité (trois chiffres ; mettre le cas échéant « 0 » ou « 00 » devant). Vous pouvez aussi saisir directement le numéro du titre, sans appuyer sur la tou- che GOTO. Appuyer deux fois sur GOTO : saisissez le passage souhaité à l’intérieur du tit- re au format MM:SS.

Appuyer une fois sur GOTO : saisissez le titre souhaité. Appuyer deux fois sur GOTO : saisissez le passage souhaité à l’intérieur du tit- re.

10.3.11. D.DISP (affichage du temps de lecture)

En cours de lecture, vous pouvez afficher successivement le temps de lecture écou- lé et la durée restante en appuyant plusieurs fois sur la touche D.DISP. À chaque pression de la touche, une information correspondantes’affiche : DVD : DURÉE DE LECTURE ÉCOULÉE > TITRE RESTANT > CHAPIT- RE ÉCOULÉ > CHAPITRE RESTANT > ECRAN DÉSACTIVÉE CD/VCD/Xvid : DURÉE DE LECTURE ÉCOULÉE DE LA SECTION > SEUL RESTANT > DURÉE DE LECTURE ÉCOULÉE TOTALE > TOTA- LE RESTANT MP3/WMA : indique l’état de la lecture et le niveau du volume.59

10.3.12. REPEAT (répétition)

Appuyez sur la touche jaune [REPEAT] en cours de lecture. Le symbole de répé- tition s’affiche et, à chaque pression de touche, le passage à répéter (la mention dis- paraît au bout de quelques secondes):

DVD : CHAPITRE > TITRE > TOUS LES

La fonction de programmation vous permet de lire jusqu’à 20 chapitres (DVD) ou tit- res (audio) dans un ordre défini par vous-même. Aucune programmation n’est possible avec les supports MP3. Pour programmer l’ordre de votre choix : Appuyez sur la touche rouge PROGRAM. Un tableau des emplacements de programme apparaît à l’écran. Le nombre de titres est indiqué dans l’en-tête du tableau. À l’aide des touches numériques de la télécommande, saisissez le titre souhaité (TT) pour l’emplacement de programme 01. Faites précéder les numéros à un chiffre d’un 0. Avec les DVD, saisissez à présent également le chapitre souhaité (CH). Le curseur saute à l’emplacement de programme 02. Attribuez d’autres numéros à votre convenance. Démarrer la liste Dès que le premier emplacement de programme a été entré, l’option « Démarrer » apparaît en bas du menu. À l’aide des touches fléchées, placez le curseur sur l’option Démarrer et appuyez sur OK. La liste programmée démarre. Avec la touche rouge PROGRAM, vous pouvez afficher à nouveau la liste. Appuyez en cours de lecture deux fois sur STOP pour supprimer la liste.

10.3.14. A-B ( répétition A-B)

Avec la répétition A-B, vous pouvez définir le début et la fin d’un passage de votre choix et le répéter : Appuyez sur la touche bleue A-B pour définir le début A du passage que vous voulez répéter. « A » s’affiche sur l’écran. Appuyez de nouveau sur la touche bleue A-B pour définir la fin du passage à répéter B. « AB» s’affiche. Le passage de A à B est alors répété en boucle. Pour désactiver la fonction de répétition AB, appuyez une troisième fois sur la touche A-B.60

10.3.15. LANG (réglage audio (langue))

Appuyez plusieurs fois sur LANG pour sélectionner un autre réglage audio fi- gurant sur le DVD (son à 2 canaux ou son 5.1) ou la langue des dialogues. La mo- dification s’effectue immédiatement, sans que vous ayez besoin de la confirmer. REMARQUE ! Notez que certains DVD n’offrent pas cette fonction.

10.3.16. Afficher les menus des DVD

Les touches TITLE et D.MENU vous permettent d’afficher les menus mémori- sés sur le DVD. La touche D.MENU affiche généralement le menu principal et la touche TITLE, le menu des titres. Utilisez les touches fléchées pour vous placer sur les options des menus du DVD. Confirmez chaque sélection avec OK. REMARQUE ! Veuillez noter que les menus affichés à l’écran varient selon le DVD. 10.4. Navigation sur des supports de données MP3 et JPEG Sur les supports de données MP3 et JPEG, les titres musicaux et les photos peuvent être regroupés dans des dossiers comme sur un support de données. Insérez un support de lecture contenant des données MP3 ou JPEG. Vous voyez apparaître sur l’écran un menu avec le niveau supérieur de la structure des dos- siers. Si le support de données contient des dossiers, ceux-ci apparaissent les uns en dessous des autres. Un titre MP3 est affiché avec un symbole MP3. La surface du dossier activé ou du fichier activé est sur fond orange. Dans la lig- ne supérieure, vous voyez le nombre total de titres contenus dans le dossier. Placez-vous avec les touches fléchées sur un des dossiers et confirmez avec OK. S’il existe d’autres sous-dossiers, ceux-ci s’ouvrent également. Dans ce cas, vous pouvez revenir au menu précédent avec la touche fléchée gauche ou avec l’option de menu supérieure. Pour écouter un titre ou regarder une photo, sélectionnez le fichier correspon- dant et confirmez avec (PLAY) ou OK.61

Avec les photos JPEG, une prévisualisation apparaît à droite du menu. Sélectionnez une photo et confirmez avec OK pour l’afficher en grand. Toutes les photos du dossier activé sont affichées l’une après l’autre à partir de la photo sélectionnée (« diaporama »). Appuyez en cours de lecture sur les touches fléchées pour pivoter la photo. Attention : il est possible que des photos très grandes ne puissent pas être repré- sentées. 10.5. Menu SETUP en mode DVD Appuyez en mode DVD sur la touche D.SETUP. La page principale du menu SETUP apparaît sur l’écran. Les menus suivants sont activés en mode DVD :

10.5.1. Naviguer dans les menus

Vous pouvez naviguer entre les menus avec . Le menu activé est sur fond orange. Avec , vous pouvez marquer les options de menu : vous voyez alors apparaître à droite les options pouvant être sélectionnées. Le réglage ac- tivé est sur fond marron. Pour modifier un réglage, placez-vous à droite avec et sélectionnez une autre option avec . Confirmez avec OK. vous permet d’accéder à la sélection de menu supérieure. Avec D.SETUP, vous pouvez quitter à tout moment le menu SETUP.

10.5.2. Menu : Page Reglage General

Afficher TV Réglez ici l’appareil sur le format d’affichage du téléviseur. 4:3 PAN SCAN : sélection pour les téléviseurs au format 4:3. Avec le format Pan Scan, les films au format 16:9 sont affichés nor- malement au niveau de la hauteur, mais sont coupés sur les côtés. 4:3 LETTER BOX : sélection pour les téléviseurs au format 4:3. Le format Letterbox réduit le format 16:9 à la largeur de l’écran. 16:9 : sélection pour les téléviseurs au format 16:9. -- Page Reglage General -- Afficher TV Langue OSD Ecran Veille Derniére Mémoire 16:9 Fra Activé Activé DOLBY62 Langue OSD Vous pouvez définir ici la langue de l’OSD («On Screen Display»), c’est-à-dire la langue des menus de l’appareil. Lorsque vous sélectionnez une langue, le menu s’adapte immédiatement. Ecran Veille Si l’économiseur d’écran est activé, un économiseur d’écran apparaît si aucune tou- che n’est actionnée pendant 3 minutes (pas en cours de lecture). Derniére Mémoire Avec cette fonction, le lecteur de DVD mémorise l’endroit auquel la lecture du der- nier DVD inséré a été arrêtée. Si vous remettez le même DVD dans l’appareil, la lec- ture reprend à cet endroit. L’endroit où le dernier DVD a été arrêté reste aussi con- servé si vous éteignez l’appareil.

10.5.3. Menu : Page De Config Audio

Sélectionnez l’option de menu DISPOSITION AUDIO pour régler le mode sonore. Remixage Si vous utilisez la sortie analo- gique, vous pouvez procéder aux réglages correspondants dans ce menu. LT/RT : sélectionnez ce réglage si vous souhaitez restituer un son surround. STÉRÉO : le son est en stéréo. Sélectionnez ce réglage si le son est seulement restitué sur deux haut-parleurs.

10.5.4. Menu : Config. Dolby Digital

Dynamique Le format sonore Dolby Digital permet un réglage dynamique de l’amplitude entre les passages so- nores et les passages à faible vo- lume selon une échelle à neuf de- grés allant de DÉSACTIVÉ à PLEIN. DÉSACTIVÉ : le son n’est pas modifié, c.-à-d. que les passages sonores et les graves seront très forts et les passages à faible volume, très bas (son « cinéma »). Ce réglage ne doit être sélectionné que si vous ne risquez pas de déranger d’autres personnes. Disposition Audio DOLBY Page De Config Audio -- Config. Dolby Digital -- Dynamique DOLBY63

PLEIN : les différences d’amplitude sonore sont minimisées, c.-à-d. que les passa- ges sonores seront moins forts et les passages à faible volume, moins bas. Ce régla- ge est p. ex. recommandé la nuit. Pour modifier le réglage, déplacez-vous avec dans l’échelle de droite et sélec- tionnez la valeur souhaitée avec ou . Confirmez avec OK.

10.5.5. Menu : Page Favoris

Type De TV Sélectionnez ici la norme de votre téléviseur: PAL : norme courante dans de nombreux pays européens. MULTI : sélection automatique de la norme. NTSC : norme courante en Amérique du Nord. Audio Vous préréglez ici la piste audio standard du DVD, à condition que le DVD comporte plusieurs pistes audio. Sous-Titre Vous pouvez ici prérégler la langue standard pour les sous-titres mémorisés sur le DVD, à condition que le DVD propose un sous-titrage. Menu Disque Sélectionnez ici la langue des menus figurant sur le DVD (si disponible sur le DVD). Parental Vous pouvez déterminer ici les catégories de DVD dont la lecture est autorisée sur cet appareil (contrôle parental). Certains DVD et CD sont codés avec les signaux de cryptage des catégories d’autorisation établies par la Motion Picture Association. Ces catégories sont au nombre de huit: 1 CTRLE MAX. : convient également aux enfants en bas âge 2 G : pour tous les groupes d’âge 3 PG : recommandé à partir de 6 ans avec surveillance parentale 4 PG13 : recommandé à partir de 12 ans 5 PGR : recommandé à partir de 16 ans avec surveillance parentale 6 R : interdit aux moins de 16 ans 7 NC17 : interdit aux moins de 18 ans 8 ADULTE : pour adultes uniquement Si un DVD est par exemple codé selon la catégorie 7 (Interdit aux moins de 18 ans) ou 8 (ADULTE) et si vous avez activé une catégorie d’autorisation comprise entre 1 et 6, un avertissement apparaît à l’écran et vous devez saisir le mot de passe. Il arrive également que seules certaines parties d’un DVD – autrement dit certaines séquen- ces d’un film – soient codées selon une ou plusieurs catégories. Page Favoris Type De TV Audio Sous-Titre Menu Disque Parental PAL All All All Mot de passe Défaut DOLBY64 Mot de passe Vous pouvez ici modifier ou configurer le mot de passe pour l’activation et la modi- fication de la catégorie d’autorisation. Confirmez l’option CHANGER avec OK. ANCIEN : saisissez ici avec les touches numériques de la télécommande le mot de passe actuel. Ce mot de passe est composé de quatre chiffres. Si vous n’avez pas encore défini de mot de passe, le mot de passe par défaut est 1234. Si le mot de passe indiqué est correct, le champ de saisie suivant est activé. NOUVEAU : saisissez ici à l’aide des touches numériques de la télécommande un nombre à quatre chiffres. Le marquage passe au champ suivant. CONFIRMER : saisissez à nouveau le nombre à quatre chiffres. Appuyez sur OK pour confirmer le nouveau mot de passe. Si vous avez oublié le nouveau mot de passe, saisissez le code maître 8888. Défaut Confirmez RÉINITIALISATION deux fois avec OK pour restaurer les régla- ges par défaut sur l’appareil. REMARQUE! Veuillez noter qu’un mot de passe modifié n’est pas réinitialisé !65

11. Dépannage rapide

Problème Solution Aucune image ne s'affiche et il n'y a pas de son.

  • Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement relié à la prise de courant.
  • Vérifiez si la réception du signal est bien réglée sur TV. Aucune image ne s'affiche depuis la source AV.
  • Vérifiez si le contraste et la luminosité sont bien réglés.
  • Vérifiez si tous les appareils externes sont correctement branchés.
  • Vérifiez si la bonne source AV a été sélectionnée. Il n'y a pas de son.
  • Assurez-vous que le volume n'est pas réglé sur le mini- mum.
  • Assurez-vous que l'option de désactivation des haut-par- leurs n'est pas activée. Appuyez pour cela sur la touche avec le symbole de haut-parleur barré située en haut à gauche sur la télécommande.
  • Vérifiez si un casque est raccordé.
  • Si vous avez raccordé un récepteur satellite ou un lecteur de DVD au téléviseur à l'aide d'un câble péritel, vérifiez si le câble est bien branché sur la prise péritel. Il n'y a pas d'image ou pas de son. Mais des bruits sont audi- bles.
  • La réception est peut-être mauvaise. Contrôlez si l'antenne est bien raccordée. L'image n'est pas distincte.
  • La réception est peut-être mauvaise.
  • Contrôlez si l'antenne est bien raccordée. L'image est trop claire ou trop sombre.
  • Vérifiez les réglages du contraste et de la luminosité. L'image n'est pas nette.
  • La réception est peut-être mauvaise.
  • Contrôlez si l'antenne est bien raccordée.
  • Vérifiez le réglage de la netteté de l'image et de la réduc- tion du bruit dans le menu IMAGE. Une image doub- le ou triple est af- fichée.
  • Contrôlez si l'antenne est bien orientée.
  • Des ondes se réfléchissent peut-être sur des montagnes ou des immeubles. L'image est parse- mée de points.
  • Il est possible que des interférences soient émises par des voitures, trains, lignes électriques, lampes néon, etc.
  • Il y a peut-être des interférences entre le câble d'antenne et le câble électrique. Essayez de les éloigner davantage.66 Problème Solution Des bandes appa- raissent sur l'écran ou les couleurs perdent de leur in- tensité.
  • Un autre appareil génère-t-il des interférences ?
  • Les antennes de transmission des stations de radio ou les antennes des radioamateurs et des téléphones portables peuvent également provoquer des interférences.
  • Utilisez votre téléviseur le plus loin possible de l'appareil susceptible de générer les interférences. Les touches de commande de l'appareil ne fonc- tionnent pas.
  • La sécurité enfants est éventuellement activée. Téléviseur s‘éteint
  • Vérifiez si l‘option d‘arrêt automatique du téléviseur n‘est pas activée sous HEURE (v. page 46). La télécommande ne fonctionne pas.
  • Vérifiez si les piles de la télécommande sont chargées et correctement insérées.
  • Assurez-vous que la fenêtre de capteur n'est pas exposée à un fort rayonnement lumineux. Le disque ne dé- marre pas lorsque vous appuyez sur (PLAY) ou bien il s'arrête aussitôt.
  • Avez-vous bien placé la face imprimée vers l'arrière?
  • Vérifiez que le CD n'est pas abîmé en faisant un essai avec un autre disque. Si le disque est sale, nettoyez-le délicate- ment avec un chiffon doux et sec en allant du centre vers le bord.
  • DVD : le DVD a-t-il le bon code régional (2)?
  • Il y a peut-être de l'eau de condensation dans l'appareil : laissez-le sécher durant une à deux heures. 11.1. Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? Si les solutions proposées aux paragraphes précédents n’ont donné aucun résultat, veuillez nous contacter. Les informations suivantes nous seraient alors très utiles:
  • Quels périphériques externes sont raccordés à l’appareil?
  • Quels sont les messages affichés à l’écran?
  • Au cours de quelle commande le problème s’est-il produit?
  • Si vous avez raccordé un ordinateur à l’appareil: − Quelle est la configuration de votre ordinateur? − Quel logiciel utilisiez-vous lorsque l’erreur s’est produite?
  • Qu’avez-vous déjà tenté pour résoudre le problème?
  • Si vous possédez déjà un numéro de client, veuillez nous le communiquer.67

11.2. Pixels défectueux avec les téléviseurs LCD Malgré la méthode de fabrication ultramoderne employée, le niveau technique hautement complexe peut, dans de rares cas, générer un ou plusieurs points lumineux. Les écrans TFT à matrice active d'une résolution de 1920 x 1080 pixels / 1366 x 768 pixels (P12311 (MD 21445)), se composant cha- cun de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu), utilisent au total env. 6,2 mil- lions / 3,1 millions (P12311 (MD 21445)) de transistors de comman- de. Compte tenu de ce très grand nombre de transistors et des processus de fabrication extrêmement complexes qui y sont associés, il peut survenir par endroits des pertes ou un mauvais adressage de pixels ou de sous-pixels individuels. Classe d'erreurs de pixels Type d'erreur 1 Pixel allumé en permanence Type d'erreur 2 Pixel noir en permanence Erreur de type 3 Sous-pixel défectueux Allumé Noir

n*=1,5 Le nombre d'erreurs autorisé pour les types susmentionnés de chaque classe d'erreurs se réfère à un million de pixels et doit être converti en fonction de la réso- lution physique de l'écran. Votre appareil est conforme à la norme européenne ISO 9241-307, classe II (classe d'erreurs de pixels). 5 Pixels Lignes Sous-pixels Pixels bleu vert rouge 5 Pixels68 11.3. Nettoyage Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD en tenant compte des mesures suivantes : AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution! Danger de mort par électrocution lorsque le boîtier est ouvert ! N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Celui-ci ne conti- ent aucune pièce à entretenir.

  • Les éléments polis brillants sont recouverts de films de protection afin de proté- ger le téléviseur contre les rayures. Retirez ces films une fois le téléviseur correc- tement installé.
  • Si les éléments polis brillants sont sales, commencez par les épousseter. Es- suyez-les ensuite avec précaution à l’aide d’un chiffon de nettoyage. Si vous n’époussetez pas au préalable la poussière sur les éléments polis brillants ou que vous les frottez trop fort, vous risquez de les rayer.
  • N’utilisez ni solvants ni détergents corrosifs ou gazeux.
  • Nettoyez l’écran à l’aide d’un chiffon doux non pelucheux.
  • Veillez à ce qu’aucune goutte d’eau ne reste sur le téléviseur LCD. L’eau peut pro- voquer une altération permanente des couleurs.
  • Pour éviter tout dommage de l’appareil, veillez à ce que de l’eau ne s’infiltre ja- mais dans l’appareil.
  • N’exposez pas l’écran à un rayonnement solaire intense ni aux rayons ultravio- lets.
  • Conservez précieusement les différents emballages et utilisez-les exclusivement pour transporter le téléviseur LCD. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution! Tout contact avec les pièces se trouvant dans l’appareil présente un risque d’électrocution. Avant le nettoyage, débranchez toujours la fiche d’alimentation et tous les câbles de connexion !69

Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d’éviter qu’il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fa- briqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés écologiquement et remis à un service de recyclage approprié. Appareil Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domes- tiques. Conformément à la directive 2012/19/UE, lorsque l’appareil est arrivé en fin de vie, il doit être recyclé de manière réglementaire. Les ma- tériaux recyclables que contient l’appareil sont alors réutilisés, ce qui permet de ménager l’environnement. Remettez l’appareil usagé dans un centre de collecte des déchets d’équipements électriques et électro- niques ou une déchetterie. Pour plus de renseignements, adressez-vous à votre entreprise de recyclage locale ou à votre municipalité. Piles Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques ! Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte des piles usagées.70

13. Caractéristiques techniques

Téléviseur LCD P12311 (MD 21445) Désignation de l'appareil P12311 (MD 21445) Taille de l'écran Écran LCD 16:9 de 69,9 cm (27,5") Consommation 40 watts max. Consommation en veille < 0,50 W Puissance de sortie des haut-parleurs 2 x 8 W RMS Résolution physique 1366 x 768 Système TV Pal B/G, D/K, I ; Secam L,L´ Chaînes programmables 199 (ATV), 6000 (DTV) Téléviseur LCD P12312 (MD 31211) Désignation de l'appareil P12312 (MD 31211) Taille de l'écran Écran LCD 16:9 de 80 cm (31,5") Consommation 50 watts max. Consommation en veille < 0,50 W Puissance de sortie des haut-parleurs 2 x 8 W RMS Résolution physique 1920 x 1080 Système TV Pal B/G, D/K, I ; Secam L,L´ Chaînes programmables 199 (ATV), 6000 (DTV) Téléviseur LCD P12314 (MD 31213) Désignation de l'appareil P12314 (MD 31213) Taille de l'écran Écran LCD 16:9 de 101,6 cm (40") Consommation 70 watts max. Consommation en veille < 0,50 W Puissance de sortie des haut-parleurs 2 x 8 W RMS Résolution physique 1920 x 1080 Système TV Pal B/G, D/K, I ; Secam L,L´ Chaînes programmables 199 (ATV), 6000 (DTV) Canaux VHF (bande I/III) UHF (BANDE U) HYPERBANDE CÂBLE (S1-S20) / (S21-S41) DVB-T / DVB-T2 HD (H.265) DVB-C DVB-S271

Connexions Prise d'antenne (TV analogique, DVB-T ou DVB-C) Prise satellite 1 port USB Fente d'interface commune (CI+) Vidéo 3 entrées HDMI avec décodage HDCP 1 prise péritel (SCART) 1 prise VGA (D-Sub 15 broches) Entrée AV (adaptateur jack 3,5 mm vers Cinch) Entrée YPbPr (YUV) (adaptateur jack 3,5 mm vers Cinch) Audio Entrée audio stéréo pour AV, YPbPr (YUV) (adaptateur jack 3,5 mm vers Cinch) Entrée audio PC (jack 3,5 mm) Sortie casque (jack 3,5 mm) Sortie audio numérique SPDIF (coaxiale) Lecteurs / supports de stockage Lecteurs USB, interface commune, disque Formats compatibles via USB

Photo: JPG Musique : MP3, WMA Film: MPEG 1/2/4, Xvid, AVI Texte : TXT Formats de disques compatibles CD, HDCD, DVD vidéo, DVD+R/RW, DVD-R/RW, CD-R/RW, CD audio Classe laser du lecteur de DVD Laser de classe 1 REMARQUE ! Il existe aujourd'hui de nombreux procédés d'enregistrement sur CD et de protection anti-copie dont certains ne sont pas encore standardisés ainsi que différents types de disques vierges CD-R et CD-RW. Des erreurs ou des ralentissements de la lecture peuvent se produire dans certains cas. Il ne s'agit pas d'un défaut de l'appareil.72 Télécommande Type de transmission Infrarouge LED de classe 1 Type de piles 2 x 1,5 V AAA

Températures ambiantes Température ambiante admis- sible +5° C - +35° C Humidité relative de l'air admis- sible 20 % - 85 % Dimensions / poids P12311 (MD 21445) Dimensions sans pieds (l x H x P) Env. 644 x 395 x 85 mm Dimensions avec pieds (l x H x P) Env. 644 x 438 x 181 mm Poids sans pieds Env. 3,9 kg Poids avec pieds Env. 4,0 kg Montage mural Standard Vesa, distance entre les trous : 200 x 100 mm

Dimensions / poids P12312 (MD 31211) Dimensions sans pieds (l x H x P) Env. 731 x 431 x 95 mm Dimensions avec pieds (l x H x P) Env. 731 x 469 x 200 mm Poids sans pieds Env. 4,8 kg Poids avec pieds Env. 4,9 kg Montage mural Standard Vesa, distance entre les trous : 100 x 100 mm

Dimensions / poids P12314 (MD 31213) Dimensions sans pieds (l x H x P) Env. 914 x 545 x 95 mm Dimensions avec pieds (l x H x P) Env. 914 x 583 x 257 mm Poids sans pieds Env. 7,4 kg Poids avec pieds Env. 7,6 kg Montage mural Standard Vesa, distance entre les trous : 200 x 200 mm

En raison du grand nombre de codecs di érents, la lecture de tous les formats ne peut pas être garantie.

Support mural non fourni. Lors du montage, veillez à utiliser des vis de la taille M4. La longueur de la vis résulte de l'épaisseur du support mural plus 8 mm.73

Classe de protection II Les appareils électriques de la classe de protection II sont des ap- pareils électriques comportant une isolation double et/ou renfor- cée continue et n’ayant pas de possibilités de raccordement pour un conducteur de protection. Le boîtier d’un appareil électrique entouré d’un matériau isolant de la classe de protection II peut constituer par- tiellement ou complètement l’isolation supplémentaire ou renforcée..74 13.1. Fiche technique P12314 (MD 31213) Conformément au Règlement n° 1062/2010 Consommation en veille : 0,45 W Consommation à l‘arrêt : --- Résolution physique : 1920 x 108075

13.2. Fiche technique P12312 (MD 31211) Conformément au Règlement n° 1062/2010 Consommation en veille : 0,45 W Consommation à l‘arrêt : --- Résolution physique : 1920 x 108076 13.3. Fiche technique P12311 (MD 21445) Conformément au Règlement n° 1062/2010 Consommation en veille : 0,45 W Consommation à l‘arrêt : --- Résolution physique : 1366 x 76877

14. Mentions légales

Copyright © 2015 Situation: 7. mars 2017, 2:51 PM Tous droits réservés. Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d’erreurs d’impres- sion. Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et télé- chargé sur le portail de service. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessous et charger le mode d‘emploi sur votre terminal mobile via le portail de service.78 URL QR Code FR www.medion.com/fr/service/accueil/ CH www.medion.com/ch/fr/service/start/ BE www.medion.com/be/fr/service/start/ LUX www.medion.com/lu/fr/79

Lecteur multimédia ................................... 51 Liste de favoris ............................................. 28 Liste des chaînes ......................................... 49