MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Télévision

LIFE P18088 (MD 31178) - Télévision MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE P18088 (MD 31178) MEDION au format PDF.

📄 282 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - page 74
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Téléviseur MEDION LIFE P18088 (MD 31178), écran LED, résolution Full HD (1920 x 1080 pixels), taille de l'écran 43 pouces.
Connectivité 2 ports HDMI, 1 port USB, entrée VGA, entrée audio, sortie casque.
Utilisation Idéal pour le visionnage de films, séries et jeux vidéo, compatible avec les appareils multimédias via HDMI et USB.
Maintenance Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs, vérifier régulièrement les connexions.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable, respecter les consignes électriques.
Informations générales Garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus, support client disponible pour assistance.

FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE P18088 (MD 31178) MEDION

Comment configurer le téléviseur MEDION LIFE P18088 pour la première fois ?
Pour configurer votre téléviseur MEDION LIFE P18088, branchez-le à une prise électrique, allumez-le et suivez les instructions à l'écran pour sélectionner votre langue, configurer votre réseau Wi-Fi, et effectuer une recherche de chaînes.
Comment résoudre un problème d'absence de signal ?
Vérifiez que l'antenne ou le câble HDMI est correctement connecté. Assurez-vous que le téléviseur est réglé sur la bonne source d'entrée. Si le problème persiste, effectuez une recherche de chaînes dans le menu des paramètres.
Comment ajuster les paramètres d'image sur le MEDION LIFE P18088 ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Image', et vous pourrez ajuster la luminosité, le contraste, la couleur et d'autres paramètres selon vos préférences.
Que faire si le téléviseur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez d'utiliser une autre prise ou un autre câble d'alimentation. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment connecter mon téléviseur MEDION LIFE P18088 à Internet ?
Allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Réseau', puis 'Configurer le réseau'. Choisissez votre réseau Wi-Fi et entrez le mot de passe pour vous connecter à Internet.
Comment effectuer une mise à jour du logiciel du téléviseur ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'À propos', puis 'Mise à jour du logiciel'. Si une mise à jour est disponible, suivez les instructions à l'écran pour l'installer.
Le son ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que le volume n'est pas à zéro ou en mode muet. Assurez-vous que les haut-parleurs intégrés ne sont pas désactivés dans les paramètres audio. Si vous utilisez un système audio externe, vérifiez les connexions.
Mon téléviseur affiche une image floue, que faire ?
Vérifiez les connexions du câble et assurez-vous qu'il est bien inséré. Essayez de changer la source d'entrée pour voir si le problème persiste. Si c'est le cas, ajustez les paramètres de netteté dans le menu d'image.
Comment réinitialiser mon téléviseur MEDION LIFE P18088 aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Système', puis 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Confirmez la réinitialisation et attendez que le téléviseur redémarre.
Comment utiliser les fonctionnalités Smart TV ?
Assurez-vous que votre téléviseur est connecté à Internet. Accédez au menu principal et sélectionnez l'application que vous souhaitez utiliser, comme Netflix ou YouTube, pour commencer à diffuser du contenu.
Le téléviseur ne réagit pas à la télécommande, que faire ?
Vérifiez que les piles de la télécommande sont correctement insérées et qu'elles ne sont pas épuisées. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles entre la télécommande et le capteur du téléviseur. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la télécommande.

Questions des utilisateurs sur LIFE P18088 (MD 31178) MEDION

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Télévision au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE P18088 (MD 31178) - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE P18088 (MD 31178) de la marque MEDION.

MODE D'EMPLOI LIFE P18088 (MD 31178) MEDION

1. Remarques concernant le présent mode d'emploi

1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi 3 1.2. Utilisation conforme 1.3. Contenu de l'emballage

...4

2.1. Sécurité de fonctionnement 6 2.2. Lieu d'installation 7 2.3. Réparation 9 2.4. Température ambiante 10 2.5. Sécurité lors du branchement 10 2.6. Manipulation sûre des piles 11 2.7. Informations relatives à la conformité 13

3. Vue d'ensemble de l'appareil 14

3.1. Vue avant 14 3.2. Vue arrière 15 3.3. Télécommande 16

4. Mise en service 19

4.1. Déballage 19 4.2. Montage 20 4.3. Insertion des piles dans la télécommande 20 4.4. Branchement de l'antenne 21 4.5. Interface commune 21 4.6. Raccordement au secteur 22 4.7. Allumer et éteindre le téléviseur LCD 22 4.8. Recherche de chaînes après la première mise en marche 22

5. Commande du téléviseur 26

5.1. Sélection de chaînes 26 5.2. Réglages du son 26 5.3. Réglages de l'image 26 5.4. Afficher les informations sur la chaîne 27 5.5. Ouvrir les listes de favours 27 5.6. Sélectionner la source 28

6. Télexte 29

6.1. L'utilisation du télétexte 29 6.2. Sélection d'une page 29 6.3. Fonctions utiles du télétexte 30

7. Guidage par menu 31

7.1. Menu Image 32 7.2. Menu Son 33 7.3. Menu Canal 34

7.4. Menu Installer 46 7.5. Menu Heure 49 7.6. Menu Verrouille 50 7.7. Menu Source 51

8. Lecteur multimédia

8.1. Accès au lecteur multimédia 53 8.2. Menu principal du lecteur multimédia 53 8.3. Afficher des photos 54 8.4. Écouter de la musique 55 8.5. Visionner des vidéos 56 8.6. Lire des textes 56

10. Dépannage rapide 58

10.1. Vous avez besoin d'une aide supplémentaire ? 59 10.2. Pixels défectueux avec les téléviseurs LCD 60 10.3. Nettoyage 61

12. Caractéristiques techniques 63

12.1. Fiche technique P18088 (MD 31178) 66 12.2. Fiche technique P18093 (MD 31181) 67

1. Remarques concernant le présent mode d'emploi

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Remarques concernant le présent mode d'emploi - 1

Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de votre téléviseur LCD. Gardez toujours ce mode d'emploi accessible à proximité de votre téléviseur LCD. Conservez soigneusement le mode d'emploi afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire si vous donnez ou vendez ce téléviseur LCD.

1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi

!DANGER! Avertissement d'un risque vital immédiat!
!AVERTISSEMENT! Avertissement d'un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles!
!PRUDENCE! Avertissement d'un risque possible de blessures moyennes à lègères!
!ATTENTION! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel!
iREMARQUE! Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil!
REMARQUE! Respecter les consignes du mode d'emploi!
AVENTISSEMENT! Aventissement d'un risque d'électrocution!
AVENTISSEMENT! Aventissement d'un risque en cas d'écoute à un vo-lume trop élevé!
.Énumération / information sur des événements se produit en cours d'utilisation
Action à exécuter
CEDéclaration de conformité (voir chapitre „Déclaration de conformité“):les produits portant ce symbole respectent toutes les dispositions com-munautaires applicables de l'Space économique européen.
La signalétique « Triman » informé le consommateur que le produit est recyclable, est soumis à un dispositif de responsabilité élargie des producteurs et relève d'une consigne de tri en France.

1.2. Utilisation conforme

  • Le présent appareil sert à la réception et à la diffusion de programmes télévisés. Les différents branchements possibles permettent une extension supplémentaire des sources de réception et de diffusion (récepteur, lecteur de DVD, graveur de DVD, magnétoscope, ordinateur, etc.). Votre appareil vous offre de multiples possibilités d'utilisation.
  • L'appareil est destiné exclusivement à un usage et non à une utilisation industrielle/commerciale.
  • Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée.
  • Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas de périphériques autres que ceux que nous avons nous-mêmes autorisés ou livrés.
  • Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons livrés ou autorisés.
  • Tenez compte de toutes les informations contenues dans le présent mode d'emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
  • N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ambiantes extrêmes.
  • Cet appareil est destiné uniquement à un usage à l'intérieur de pièces sèches.
  • Cet appareil ne convient pas comme écran de données pour des postes de travail de bureau.

1.3. Contenu de l'emballage

Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de deux semaines à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas.

Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez :

  • Téléviseur à rétro-éclairage LED
  • Télécommande (RC1244) avec 2 piles 1,5 V de type AAA Adaptateur YUV Adaptateur AV
  • Pied avec vis
  • Documentation

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Contenu de l'emballage - 1

Risque de suffocation!

Les films d'emballage peuvent être avalés ou utilisés dans un autre but que celui prévu et présentent donc un risque de suffocation!

Conserve les emballages tels que les films ou sachets en plastique hors de la portée des enfants.

2.1. Sécurité de fonctionnement

  • L'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expérience et de connaissances s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant.
  • Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance de l'appareil par l'utilisateur ne doivent pas être exécutés sans surveillance par des enfants.

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Sécurité de fonctionnement - 1

Risque de suffocation!

Les films d'emballage peuvent être avalés ou utilisés dans un autre but que celui prévu et présentent donc un risque de suffocation!

Conservez les emballages tels que les films ou sachets en plastique hors de la portée des enfants.

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Risque de suffocation! - 1

Risque d'électrocution!

Risque d'électrocution, de court-circuit et d'incendie!

N'ouvrez jamais le boîtier du téléviseur LCD et n'introduisez aucun objet à l'intérieur du téléviseur par les fentes et ouvertures.

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Risque d'électrocution! - 1

Surchauffe! risque d'incendie

Toute surchauffe peut causer des dommages au téléviseur LCD et un risque d'incendie!

  • Les fentes et ouvertures du téléviseur seront à sa ventilation. Ne recouvrez pas ces ouvertures, p. ex. avec des journaux, nappes, rideaux, etc.
  • N'exercez aucune pression sur l'écran : il pourrait se briser !
  • La télécommande contient une diode infrarouge de classe 1. N'observez pas la LED avec des appareils optiques.

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Surchauffe! risque d'incendie - 1

Risque de blessure!

Un écran brisé représente un danger de blessure!

  • Portez des gants de protection pour ramasser les débris. Lavez-vous ensuite les mains au savon, car il se peut que des produits chimiques s'échappent.
  • Envoyez les débris au service après-vente afin qu'ils soient recyclés correctement. Ne touchez pas l'écran avec les doigts ou avec des objets contondants pour éviter de l'endommager.

Adressez-vous au service après-vente si :

  • le cordon d'alimentation a fondu ou est endommagé,
  • du liquide s'est infiltré dans l'appareil,
  • l'appareil ne fonctionne pas correctement,
  • l'appareil est tombé ou le boîtier, endommagé,
  • de la fumée s'échappe de l'appareil.

2.2. Lieu d'installation

-Durant les premières heures d'utilisation, les appareils neufs peuvent dégager une odeur typique inévitable, mais totalement inoffensive s'estompant progressivement au fil du temps. Pour combattre cette formation d'odeur, nous vous conseillons d'aérer régulièrement la pièce. Lors du développement de ce produit, nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent largement inférieurs aux taux limites en vigueur.

  • Conservez votre téléviseur LCD et tous les accessoires raccordés à l'abri de l'humidité et protégez-les de la poussière, de la chaleur et de tout rayonnement solaire direct. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dysfonctionnements ou un endommagement du téléviseur LCD.
  • N'utilisez jamais l'appareil en plein air, des facteurs externes (pluie, neige, etc.) pourraient l'endommager. - L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d'eau ou éclaboussures. Ne posez pas de récipients remplis de liquide (vase ou similaire) sur ou à proximité de l'appareil. Le récipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à la sécurité électrique.

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Lieu d'installation - 1

Risque de dommages!

Les bougies allumées et autres sources de feu nu représentent un risque de dommages.

Tenez donc à tout moment les bougies et autres sources de feu nu éloignées de l'appareil afin d'éviter tout risque d'incendie.

  • Si vous installez l'appareil dans un élément mural, veillez à laisser des écarts assez grands : prévoyez une distance minimum de 10 cm tout autour de l'appareil afin de garantir une aération suffisante.
  • Évitez les effets d'éblouissement, les reflets et les contrastes clair/foncé trop forts afin de ménager vos yeux.
  • La distance optimale par rapport au téléviseur est de 3 fois la diagonale d'écran.

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Risque de dommages! - 1

Risques de blessure! danger de mort!

Les téléviseurs qui ne sont pas installés de manière parfaitement stable peuvent basculer et entraîner des blessures graves ou la mort. De nombreuses blessures, spécialement chez les enfants, peuvent être évitées ennant les mesures de précaution suivantes.

Faites fonctionner tous les composants sur un support stable, plat et exempt de vibrations afin d'éviter toute chute du téléviseur.

  • N'installez le téléviseur que sur un meuble garantissant qu'il soit utilisé en toute sécurité.
  • Veillez à ce que le téléviseur ne dépasse pas sur les bords du meuble.
  • N'installez pas le téléviseur sur un meuble suspendu ou très haut tel qu'élé

- Ne posez pas sous le téléviseur de couverture ou similaire afin de garantir une stabilité parfaite.

  • Expliquez aux enfants qu’il est dangereux de grimper sur un meuble pour accéder au téléviseur ou à ses éléments de commande.

Respectez également les consignes de sécurité mentionnées ci-dessus pour stocker votre téléviseur ou le changer de place.

2.3. Réparation

-Faites réparer votre téléviseur LCD uniquement par un personnel qualifié.

-Si une réparation est nécessaire, adressez-vous uniquement à l'un de nos partenaires agréés pour le SAV.

  • Veillez à ce que seules les pièces de rechange spécifiées par le fabricant soient utilisées. L'utilisation de pièces de rechange inadaptées peut endommager l'appareil.

2.4. Température ambiante

L'appareil peut être utilisé à une température ambiante de +5 à +35° C et avec une humidité relative de l'air de 20 à 85% (sans condensation). -S'il est hors tension, le téléviseur LCD peut être stocké à une température de -20 à +60°C. - Prévoyez au moins un mètre de distance entre l'appareil et les sources de brouillage haute fréquence et magnétiques eventuelles (autre téléviseur, haut-parleurs, téléphone portable, etc.) afin d'éviter tout dysfonctionnement. -Pendant un orage ou si vous n'utilisez pas votre téléviseur pendant une période prolongée, débranchez la fiche de la prise de courant et le câble d'antenne de la prise d'antenne.

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Température ambiante - 1

Risque de dommages!

En cas de fortes variations de température ou d'humidité, il est possible que, par condensation, de l'humidité se forme à l'intérieur du téléviseur LCD, pouvant provoquer un court-circuit.

Avec tout transport du téléviseur LCD, attendez que celui-ci soit à température ambiante avant de l'allumer.

2.5.1. Alimentation électrique

  • Certaines pièces de l'appareil restent sous tension même si celui-ci est éteint. Pour interrompre l'alimentation de votre téléviseur LCD et le mettre totalement hors tension, débranchez-le complètement du courant secteur.

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Alimentation électrique - 1

Risque d'électrocution!

Danger de mort par électrocution lorsque le boîtier est ouvert!

N'ouvre pas le boîtier de l'appareil. Celui-ci ne contient aucune pièce à entretenir.

  • Branchez le téléviseur LCD uniquement sur une prise de terre de 220 - 240 V ~ 50 Hz. Si vous avez des doutes en ce qui concerne l'alimentation électrique sur le lieu d'installation, demandez conseil à votre fournisseur d'électricité.

-La prise de courant doit se trouver à proximité du téléviseur LCD et être facile d'accès.

-Pour couper l'alimentation en courant de votre téléviseur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.

-Pour une sécurité supplémentaire, nous conseillons l'utilisation d'une protection contre les surtensions pour éviter que le téléviseur LCD ne soit endommagé par des pics de tension ou la foudre à travers le réseau électrique.

  • Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
  • Ne posez pas d'objets sur les câbles, ils pourraient être endommagés.

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Risque d'électrocution! - 1

Risque d'explosion!

Les piles peuvent contenir des substances inflammables et fuir, chauffer fortement, prendre feu, voir même exploser.

Ne manipulez pas les piles de manière incorrecte afin d'éviter tout dommage de l'appareil et tout risque pour votre santé.

Respectez impérativement les consignes suivantes :

  • Conservez les piles hors de la portée des enfants.

En cas d'ingestion d'une pile, contactez immédiatement un médecin.

-Ne rechargez jamais des piles (sauf si cela est indiqué expressément).

-Ne déchargez jamais des piles par une puissance trop élevée.

-Ne court-circuitez jamais des piles.

-N'exposez jamais des piles à une chaleur excessive, p. ex. rayonnement solaire, feu ou similaire!

-Ne démontez pas des piles et n'essayez pas de les déformer.

Vous risqueriez de vous blesser aux mains/doigts ou le liquide qui se trouve à l'intérieur des piles pourrait entrer en contact avec vos yeux ou votre peau. Si cela s'était produit, rincez les parties affectées abondamment à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin.

-Évitez tout choc brutal et toute secousse.

-N'inversez jamais la polarité.

  • Veillez à respecter le pôle plus (+) et le pôle moins (-) afin d'éviter tout court-circuit.

- Ne mélangez jamais des piles neuves avec des piles usées ni de piles de type différent.

Cela pourrait entraîner des dysfonctionnements de l'appareil. De plus, la pile la plus faible se déchargerait trop fortement.

  • Retirez immédiatement des piles usées d'un appareil.
  • Retirez les piles d'un appareil si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant une période prolongée.
  • Remplacez simultanément toutes les piles usées d'un appareil par des piles neuves du même type.
  • Pour recycler des piles, isolez les contacts avec du ruban adhésif.
  • Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l'appareil avant d'insérer les piles.

2.7. Informations relatives à la conformité

Ce téléviseur LCD respecte les exigences de compatibilité électromagnétique et de sécurité électrique.

Votre appareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive CEM 2014/30/UE, de la directive « Basse tension » 2014/35/UE et de la directive 2011/65/UE (RoHS 2).

Cet appareil respecte les exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive sur l'écoconception 2009/125/CE (Règlement n° 642/2009).

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Informations relatives à la conformité - 1

Remarque!

Tous les appareils multimédia qui sont raccordés aux prises correspondantes du téléviseur doivent respecter les exigences de la directive « Basse tension »

3.1. Vue avant

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Vue avant - 1

1) POWER: touche Standby perpétuel d'allumer l'appareil ou de le mettre en mode Veille 2) VOL +/VOL - : régler le volume ou naviguer dans le menu 3) CH + /CH - : Sélectionner une chaîne ou naviguer dans le menu 4) MENU : afficher le menu à l'écran pour procéder aux réglages de l'appareil 5) SOURCE : changer de source de saisie

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Vue avant - 2

Remarque!

Avec le P18088 (MD 31178), les touches de fonction indiquées se trouvent sur le côté droit.

6) Écran LCD 7) LED de fonctionnement : est allumée en rouge lorsque l'appareil se trouve en mode Veille. Est allumée en bleue lorsque l'appareil est allumé. Capteur infrarouge : champ de réception pour les signaux infrarouges de la télécommande.

3.2. Vue arrêté

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Vue arrêté - 1

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Vue arrêté - 2

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Vue arrêté - 3

1) USB 2/3 5V DC Max. 500mA: Ports USB pour le branchement de supports de stockage externes pour la lecture de fichiers multimédia (USB 2.0). 2) SPDIF COAX OUT : sortie audio numérique (coaxiale) 3) COMMON INTERFACE (CI+): fente pour cartes de télévision payante 4) HEADPHONE OUT: pour le branchement d'un casque avec un connecteur jack 3,5 mm 5) MINI AV: entrée audio/video (au moyen de l'adaptateur Cinch fourni) 6) MINI YPBPR: entrée composante YPbPr (au moyen de l'adaptateur Cinch fourni) 7) USB1 5V DC max. 1A: port USB pour le branchement d'un support de stockage externe pour la lecture de medias (USB 3.0) 8) RF: prise d'antenne (DVB-T/DVB-T2/DVB-C/analogique) 9) LNB IN 13V/18VDC 400mA max: pour le branchement de l'antenne (satellite) 10) HDMI3 : prise HDMI pour appareils avec sortie HDMI 11) SCART: prise péritel (entrée) 12) VGA AUDIO : prise audio pour restituer le son d'un ordinateur 13) VGA : prise VGA pour le branchement d'un ordinateur

14) HDM12 : prise HDMI pour apparéils avec sortie HDMI (HDMI 2 peut être utilisé pour CEC/ARC) 15) HDMI1 : prise HDMI pour appareils avec sortie HDMI 16) Trous de fixation pour un montage mural

3.3. Télécommande

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Télécommande - 1

1 Témoin lumineux confirmant la pression d'une touche
2 P. MODE GOTOSélectionner le mode d'image Aucune fonction
3POWER, c.-à-d. allumer/éteindre le télévisueur LCD (allumer/ éteindre le mode Veille)
4 MEDIA ANGLEOuvrir le navigateur de medias Aucune fonction
5 REVEAL Télétexteafficher le texte caché
6 AUDIO LANGATV: régler la norme sonore stéreo / mono. DTV/Satellit: sélectionner les langues audio.
7 SIZE ZOOMModifier le format d'image Télétexte: appuyer 1 x pour agrandir la partie supérieure; appuyer 2 x pour agrandir la partie inférieure Aucune fonction
8 SLEEP Régler la fonction d'arrêt automatique
9 FAV Afficher la liste de favors
10 EPG Guide électrétique nonque des programmes télé et radio (selon la chaine ou station)
11 SOURCESélectionner le signal d'entrée d'appareils raccordés
12 Augmenter (+) ou réduire (-) le volume
13 Touches numériquesTV: sélection de chaine, télétexte: sélection de page
14 ○ EJECTRevenir à la chaine précédente Aucune fonction
15 ● D SETUPOuvrir le télétexte; appuyer 2 x :mettre en transparence; appuyer 3 x:fermer Aucune fonction
16 Touches di-directionnelles▲ Vers le haut dans le menu Télétexte: sélectionner la page suivante
▼ Vers le bas dans le menu Télétexte: sélectionner la page précédente
← À gauche dans le menu Télétexte: afficher la sous-page
► À droite dans le menu Télétexte: afficher la sous-page
17OKConfirmer une série dans certains menus. S'utilise aussi pour ouvrir la liste des chaînes.
18+/- Touches de sélection des chaînes
19EXIT Quitter un menu
20MENU Ouvrir et fermer un menu
21TV/RADIODTV/Satellite: alterner entre chaînes de télé et stations de radio
22INFO Afficher des informations telles que numéro de chaîne actu-elle et format d'image
23INDEX D.DISPLTélétexte: afficher la page principale Aucune fonction
24SUB.TTélétexte: ouvrir la sous-page DTV/Satellite/ Navigateur de médias: fonction de sous-tit-rage
25Touches de couleurROUGE [PROGRAM]Pour l'utilisation dans certains menus Aucune fonction
VERTE [INTRO]Pour l'utilisation dans certains menus Aucune fonction
JAUNE [REPEAT]Pour l'utilisation dans certains menus Navigateur de Médias : répétition
BLEUE [A-B]Pour l'utilisation dans certains menus Navigateur de Médias : répétition A-B
26Touches de commande du navigateur de Médias«Retour rapide
IILancer la lecture
»Avance rapide
«Titre précédent/chapitre précédent
Arrêté la lecture
»Titre suivant/chapitre suivant
Aucune fonction
27D MENUAucune fonction Aucune fonction
28Déactiver le son
29.S.MODE TITLESélectionner le mode sonore Aucune fonction

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Télécommande - 2

Remarque!

Avant de mettre l'appareil en marche, lisez impérativement le chapitre « Consignes de sécurité »

4.1. Déballage

Avant le déballage, CHOISSEZ un endroit adapté pour l'installation de l'appareil. Ouvrez le carton avec précaution pour éviter d'endommager l'appareil, par exemple avec un couteau à longue lame. L'emballage contient différentes petites pièces (piles, etc.). Conservez-les hors de la portée des enfants : ils pourraient s'étouffer ! Conserve soigneusement les emballages et utilisez uniquement ceux-ci pour transporter le téléviseur.

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Déballage - 1

Risque de suffocation!

Les films d'emballage peuvent être avalés ou utilisés dans un autre but que celui prévu et présentent donc un risque de suffocation!

Conservez les emballages tels que les films ou sachets en plastique hors de la portée des enfants.

4.2. Montage

Fixez le pied sur l'appareil comme illustré ci-dessous. ATTENTION : fixer le pied avant de brancher le téléviseur LCD.

P18088 (MD 31178)

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Montage - 1

4×M4×22

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Montage - 2

P18093 (MD 31181)

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Montage - 3

6×M4×12

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Montage - 4

4.3. Insertion des piles dans la télécommande

Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos de la télécommande.

Insérez deux piles de type LR03 / AAA / 1,5 V dans le compartiment à piles de la télécommande. Prenez soin de bien respecter la polarité (indiquée au fond du compartiment à piles).

Remettez le couvercle du compartiment à piles en place.

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Insertion des piles dans la télécommande - 1

Risque de dommages!

Si la télécommande n'est pas utilisée pendant un certain temps, les piles peuvent couler et l'endommager!

  • Sortez donc les piles de la télécommande si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée.

4.4. Branchement de l'antenne

Votre téléviseur LCD prend en charge différents signaux d'antenne. Sur la prise avec la désignation RF, vous pouvez capter les signaux d'image suivants:

  • via câble analogue/une antenne domestique analogique,
  • via une antenne DVB-T/DVB-T2 1 ou
  • via une prise DVB-C 1.
  • Branchez un câble d'antenne de l'antenne domestique / du câble analogue, de l'antenne DVB-T ou de la prise DVB-C sur la prise d'antenne du téléviseur LCD.

Sur la prise avec la désignation LNB IN, vous avez en plus la possibilité de raccorder une installation satellite numérique.

  • Vissez le connecteur F d'un câble d'antenne coaxiale sur la prise du téléviseur LCD.

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Branchement de l'antenne - 1

Remarque!

Pour pouvoir capter les chaînes cryptées/payantes, vous devez utiliser la carte correspondante requise. Pour cela, introduisez un module CAM (disponible dans le commerce) dans l'emplacement prévu à cet effet sur le côté gauche du télévisieur (COMMON INTERFACE). Ensuite, introduisez la carte de votre prestataire dans le module CAM.

4.5. Interface commune

Si vous voulez regarder des chaînes payantes, vous devez tout d'abord vous abonner auprès du prestataire correspondant. Une fois votre inscription effectuée, vous recevrez de votre opérateur un Conditional Access Module (CAM) et une carte spéciale. Vous trouverez des informations sur les réglages dans la documentation fournie avec le module.

Installez les composants Cl de la façon suivante sur votre téléviseur :

Commencez par insérer le module CAM dans l'emplacement prévu à cet effet sur le côté du téléviseur LCD. Ensuite, insérez la carte. - Branchez le téléviseur sur la prise de courant, allumez-le et attendez un moment, jusqu'à ce que la carte soit reconnue.

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Interface commune - 1

Remarque!

Veuillez noter que le module CL ne doit être inséré ou retiré que lorsque le téléviseur se trouve en mode Veille ou s'il est débranché du réseau électrique.

Le module CAM ne peut être inséré que dans un sens, il n'est donc pas possible de l'insérer à l'envers. Vous risquez d'endommager le module CAM ou le téléviseur si vous tentez d'insérer le module CAM par la force.

4.6. Raccordement au secteur

  • Branchez la fiche d'alimentation de l'appareil sur une prise de courant de 220 - 240 V ~ 50 Hz facilement accessible.

4.7. Allumer et éteindre le téléviseur LCD

L'appareil se trouve en mode Veille dès que vous avez branché la fiche d'alimentation sur la prise de courant. Pour allumer l'appareil, appuyez - sur la télécommande: sur la touche Standby/ON - sur l'appareil: sur la touche POWER. La touche Standby/ON de la télécommande vous permet de remettre l'appareil en mode Veille. L'appareil est certes éteint, mais continue à consommer du courant.

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Allumer et éteindre le téléviseur LCD - 1

Remarque!

En l'absence d'un signal d'entrée, l'appareil passe automatiquement en mode Veille au bout de cinq minutes. Un compte à rebours est affiché à l'écran jusqu'au passage en mode Veille. Cette fonction n'est pas disponible avec toutes les sources.

4.8. Recherche de chaînes après la première mise en marche

Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, vous êtes guidé à travers l'PREMIÈRE INSTALLATION.

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Recherche de chaînes après la première mise en marche - 1

Option de menu Réglage
LANGUESélectionnez la langue OSD avec les touches direc-tionnelles.
PAYSSélectionnez le pays avec les touches directionnel-les.
ECO MODEVous pouvez ici activer le mode d'économie d'énergie. Sélectionnez ARRÊT, BAS ou MO-YEN pour régler la valeur de luminosité du télévis-seur ou éteindre l'écran.

Lorsque vous avez effectué tous les réglages, appuyez sur OK.

4.8.1. Câble et antenne

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Câble et antenne - 1

Option de menu Réglage
MODESélectionnez avec les touches directionnelles le type de récep-tion :· DTV+ATV (recherche des chaînes TV numériques et ana-logiques)· ATV (recherche des chaînes TV analogiques)·DTV (recherche des chaînes TV numériques)
DIGITAL TYPESélectionnez le type de branchement (DVB-T, DVB-C ou SATELLITE) avec les touches directionnelles.
MODE DE RECHERCHEVous pouvez ici régler le mode de recherche. Avec le réglage RÉSEAU, les chaînes sont recherchées uniquement sur les fréquences actives. Avec le réglage PLEIN, la bande de fré-quences complète est balayée, ce mode de recherche prénant le plus de temps.
RÉSEAU DE ID (uniquement en mode DVB-C)Régler l'ID de réseau. AUTO. est régle par défaut. Uniquement activé si l'options RÉSEAU a été sélectionnée dans le mode de recherche.
FRéQUENCY (uniquement en mode DVB-C)Régler la fréquence. AUTO. est régle par défaut. Uniquement activé si l'options RÉSEAU a été sélectionnée dans le mode de recherche.
SYMBOL (uniquement en mode DVB-C)Régler le débit de symboles. Uniquement activé si l'options RÉSEAU a été sélectionnée dans le mode de recherche.
LCN Logical Channel Numbering : sélectionnez le réglage MAR-CHE si les chaînes doivent être classées au moyen d'une liste de chaînes prédéfinie (si mis à disposition par laCHAINE)

Lorsque vous avez effectué tous les réglages, appuyez sur OK. La recherche des chaînes démarre.

4.8.2. Satellite

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Satellite - 1

Option de menu Réglage
DIGITAL TYPESélectionnez le type de branchement (DVB-T, DVB-C ou SATELLITE) avec les touches directionnelles.
LCNNon disponible avec le type de réception numérique SA-TELLITE
SATELLITESélectionnez le satellite sur lequel la recherche doit être lan-cée.
MODE DERégler le mode de recherche.PAR DÉFAUT: une recherche des chaînes diffusées par le satellite sélectionné est exécutée au moyen de la liste des transpondeurs mémorisée pour ce satellite. Ce mode de recherche dure un certain temps.RÉSEAU: activer/désactiver la recherche de réseaux.BALAYAGE AVEUGLE: une recherche complète sur le satellite sélectionné est exécutée. Cette recherche tient aussi compte des nouveaux transpondeurs qui ne sont pas encore contenus dans la liste des transpondeurs. Deux recherches sont ici exécutées: la première établit les transpondeurs du satellite et la deuxième recherche les chaînes. La recherche aveugle est celle qui prend le plus de temps.PRESET: la liste des chaînes préétablie pour le satellite Astra 19.2E est chargée. Ce mode de recherche est celui qui prend le moins de temps. Sélectionnez OUI pour charger la liste des chaînes. Sélectionnez NON pour lancer la recherche des chaînes.
i REMARQUE! En mode PRESET,aucun support de stockage ne doit être raccordé à un des ports USB. Le charge-ment dure sinon nettement plus longtemps.
TYPE DE CA-NALDéfinissez quelles chaînes vous poulez rechercher : GRA-TUITE (chaînes en clair), CRYPTÉ (chaînes cryptées) ou GRATUITÉ+CRYPTÉ (chaînes en clair et cryptées).
TYPE DE SERVICESélectionner le type de chaîne.DTV: recherche de chaînes de télévision numériques.RADIO: recherche de stations de radio numériques.DTV+RADIO: recherche de chaînes de télévision et de stations de radio numériques.

Lorsque vous avez effectué tous les réglages, appuyez sur OK. La recherche des chaînes/stations démarre.

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Satellite - 2

Les différents types d'émission sont alors recherchés dans l'ordre. Attendez que la recherche soit terminée. Vous pouvez interrompre prématurément la recherche avec la touche MENU.

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Satellite - 3

Remarque!

L'installation initiale décrite ici correspond à l'option PREMIÈRE INSTALLATION du menu INSTALLER.

5.1. Sélection de chaînes

Pour sélectionner une chaîne, appuyez sur une des touches CH -/+ de la télécommande ou ( ) de l'appareil ou sélectionnez directement la chaîne à l'aide d'une touche numérique.

Pour les numéros à deux ou trois chiffres, saisissez directement les chiffres l'un après l'autre.

Avec la touche _i, vous sélectionnez la chaîne regardée en dernier.

5.2. Réglages du son

Vous pouvez augmenter ou réduire le volume avec les touches de réglage du vo-lume -+ de la télécommande ou 0( ) de l'appareil. Pour couper le son et le remetre, appuyez sur la touche (désactivation des haut-parleurs). La touche AUDIO vous permet de selectionner une des langues audio disponibles (canaux audio). Si l'émission actuelle supporte le mode DUAL (p. ex. avec les émissions bilingualues), vous pouvez selectionner ce mode. Avec la touche S. MODE, selectionnez un des modes sonores suivants: STAN-DARD, MUSIQUE, CINÉMA, PERSONNALISE. Le réglage PERSONNALISE est définis dans le menu SON > MODE DE SON.

5.3. Réglages de l'image

Avec la touche P. MODE, selectionnez un des modes d'image suivants: DYNAMIQUE, STANDARD, CINÉMA, PERSONNALISE. Le réglage PERSONNALISE est défini dans le menu IMAGE > MODE IMAGE. Selon l'émission, les images sont diffusées au format 4:3 ou 16:9. Vous pouvez adapter le format d'image avec la touche SIZE :

AUTO. (non disponible avec TV analogue): le format diffusé s'adapte automatiquement au signal d'entrée.
PLEINE (uniquement dis- ponible avec TV analog- gique): l'image s'affiche sur la totalité de l'écran.
4:3 Pour une représentation non déformée d'une image au format 4:3.
16:9 (non disponible avec TV analogue)Pour une représentation non déformée d'une image au format 16:9.
ZOOM 1L'image est représentée agrandie dans toutes les directions au niveau 1.
ZOOM 2L'image est représentée agrandie dans toutes les directions au niveau 2.
1:1 (uniquement avec composante et HDMI): l'image est représentée au pixel après.

Vous pouvez aussi modifier le format d'image régé dans le menu INSTALLER > RATIO D'ASPECT.

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Réglages de l'image - 1

Remarque!

Veuillez tenir compte du fait que, selon la source d’images choisie, tous les formats d’image ne sont pas disponibles.

5.4. Afficher les informations sur la chaîne

Appuyez sur la touche INFO pour afficher des informations sur la chaîne en cours. Les touches directionnelles « vous permettent de faire défiler ces informations.

5.5. Ouvrir les listes de favoris

Dans le menu CANAL > MODIFICATION DE PROGRAMME, vous pouvez ajouter certaines chaînes à une liste de favoris.

Ouvrez le menu avec la touche MENU. Sous l'option de menu CANAL, sélectionnez l'option MODIFICATION DE PROGRAMME et confirmez avec OK. Sélectionnez la chaîne souhaitée à l'aide des touches directionnelles et appuyez sur la touche FAV pour l'ajouter à la liste de favoris. - Appuyez ensuite sur la touche EXIT (ou plusieurs fois sur la touche MENU) pour quitter le menu.

Si, le téléviseur étant allumé, vous appuyez maintenant sur la touche FAV, la liste de favors dans laquelle les chaines selectionnéesAAParavant sont affichees s'ouvre.

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Ouvrir les listes de favoris - 1

  • Sélectionnez une chaîne avec les touches directionnelles et ouvrez-la avec OK.
  • Vous pouvez vous déplacer par paliers de 13 dans la liste de favoris avec les touches P + / P -

5.6. Sélectionner la source

La touche SOURCE (de la télécommande ou de l'appareil) vous permet d'afficher la liste des sources.

-SATELLIT: signal satellite numérique

  • DTV: mode TV numérique (câble numérique, DVB-T, DVB-T2)
  • ATV: mode TV analogue (câble analogue)
  • AV: entrée audio/vidéo sur le côté de l'appareil à l'aide d'un adaptateur (AV)
  • COMPONENT: appareil raccordé à l'entrée YPBPR à l'aide d'un adaptateur (YUV)
  • PERITEL: appareil raccordé à la prise péritel

-HDMI 1: entrée HDMI 1

  • HDMI 2: entrée HDMI 2 (HDMI 2 peut être utilisé pour CEC/ARC) - HDMI 3: entrée HDMI 3
  • VGA: appareil raccordé à l'entrée PC - USB: lecteur multimédia

Allez jusqu'à la source souhaitée avec les touches directionnelles - Confirmez votre choix avec la touche OK.

6. Télétexte

Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des stations de télévision et proposant des informations réactualisées quotidiennement sur la météo, les grilles de programmes, le cours des actions, les actualités, le sous-titrage et bien d'autres thèmes encore.

6.1. L'utilisation du télétexte

Votre télécommande possède des touches Télétexte spéciales destinées à l'utilisation du télétexte.

Choisissez une chaîne de télévision diffusant le télétexte.

Appuyez une fois sur la touche pour afficher la page initiale/l'index du télétexte. Appuyez de nouveau sur la touche pour afficher le télétexte en surimpression (l'image télévisée apparait en arrière-plan). Appuyez encore une fois sur la touche pour repasser en mode TV.

6.2. Sélection d'une page

Avec les touches numériques, saisissez directement le numéro à trois chiffres de la page Tétexte que vous pouvez consulter. Le numéro de page choisi s'affiche dans le coin supérieur gauche de l'écran. Le compteur de tétexte recherche automatiquement le numéro de page saisi. - Les touches directionnelles « vous permettent de faire défiler les pages du télétexte en avant et en arrière.

6.2.1. Touches de couleur

Si du texte en couleur est affiché le long du bord inférieur de l'écran, vous pouvez sélectionner directement ces contenus en appuyant sur les touches de couleur ROUGE [PROGRAM], VERTE [INTRO], JAUNE [REPEAT] et BLEUE [A-B] correspondantes.

Certaines pages du télétexte contiennent des sous-pages. En bas de l'écran apparait p. ex. 1/3. Les sous-pages défilent successivement à un rythme d'env. 2 par minute. Vous pouvez aussi afficher vous-même les sous-pages en appuyant sur la touche Pour faire défiler les sous-pages, utilisez les touches directionnelles

6.3.1. INDEX

Avec la touche INDEX, vous sélectionnez la page principale du télétexte.

6.3.2. REVEAL

Pour afficher des informations masquées, p. ex. les réponses aux énigmes, un puzzle ou un jeu-concours, appuyez une fois sur la touche REVEAL. Appuyez encore une fois sur la touche REVEAL pour masquer à nouveau les réponses.

Cette fonction permet d'afficher les informations du télétexte en deux fois plus grand.

Appuyez sur la touche SIZE pour agrandir la moitié supérieure de la page. - Appuyez de nouveau sur la touche SIZE pour agrandir la moitié inférieure de la page. - Appuyez encore une fois sur la touche SIZE pour repasser à la taille d'affichage normale.

7. Guidage par menu

  • Appuyez sur la touche MENU pour activer l'OSD. Les réglages possibles s'affichent en bas. Pour sélectionner les options dans le menu principal, utilisez les touches directionnelles . Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner les options d'un menu. Avec la touche directionnelle, vous ouvrez un sous-menu (si contenu dans le menu). Avec les touches directionnelles , vous régalez une valeur de votrechoix ou CHOISSEZ une autre sélection. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche MENU. Pour fermer le menu, appuyez sur la touche EXIT.

Veuillez noter que le menu se ferme automatiquement si vous n'appuyez sur aucune touche.

Vous pouvez sélectionner les menus principaux suivants :

  • Menu IMAGE
  • Menu SON
  • Menu CANAL
  • Menu INSTALLER
  • Menu HEURE
  • Menu VERROUILLE
  • Menu SOURCE

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Guidage par menu - 1

Remarque!

Suite à d'éventuelles modifications techniques, il est possible que les menus décrits ici divergent de ceux affichés sur votre écran. Selon la source sélectionnée, tous les menus ne sont pas disponibles.

7.1. Ménage

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Ménage - 1

Option de menu Réglage
MODE IMAGE Choisisr le mode d'image: STANDARD, DYNAMIQUE, CINÉMA, PERSONNALISÉ. Cette fonction correspond à la touche P.MODE.
LUMINOSITÉRéduire ou augmenter la luminosité (échelle de 0 à 100).
CONTRASTERRéduire ou augmenter le contraste (échelle de 0 à 100).
COULEURRéduire ou augmenter la couleur (échelle de 0 à 100).
NETTETÉRéduire ou augmenter la nettoyé (échelle de 0 à 100).
TEINTERéglages de la teinte disponibles uniquement avec récepti-on NTSC.
TEMPÉRATURE DE COULEURSélectionner la température des couleurs : FROID,NORMAL ou CHAUD.
MEMC(uniquement avecP18093 (MD 31181))Activation/désactivation de la fonction « Motion EstimationMotion Compensation » pour un affichage net et clair desimages en mouvement.
RéDUCTION DU BRUITCette fonction vous permet de réduire les bruits d'image etd'améliorer la qualité d'image d'un signal faible. Sélection-nez ARRÊT, FAIBLE, MOYEN ou FORTE.
SURBALAYERDès que le signal d'image est capté via une entrée HDMI ou YPbPr, cette fonction est disponible dans le menu Régages de l'image. Vous pouvez utiliser cette fonction pour afficher l'image en mode Overscan ou en mode 1:1.

7.2. Menuson

Son
Mode De SonStandard
Basse50
Aigus50
Balance0
Mode SPDIFPCM
Son SurroundArrêt
Auto VolumeArrêt
CommutationArrêt
Volume AD60
Retard du son0
Retard SPDIF88
ChoisisrVéhiculRetour
SélectionnerOKSélection Sol EOT
Option de menu Réglage
MODE AUDIOSélectionnez le mode audio : STANDARD, VIDÉO, MU-SIQUE, PERSONNALISÉ. Cette fonction correspond à la touche SOUND.
BASSERéduire ou augmenter les aigus (échelle de 0 à 100).
AIGUSRéduire ou augmenter les graves (échelle de 0 à 100).
BALANCERéglez la balance entre les haut-parleurs gauche et droit.
MODE SPDIFRégler le mode SPDIF.
SON SURROUNDActivez/désactivez l'effet surround.
VOLUME AUTOLa fonction AVL(Automatic Volume Limiting) équilibre les volumes différents des diverses émissions. Réglez cette fon-c-tion sur DÉSACTIVÉE pour entendre les volumes d'origine. Si vous la réglez sur ACTIVÉE, le volume est constant.
COMMUTATI-ON ADActiver/désactiver le mode narrateur et régler le volume. Dis-ponible uniquement en mode TV numérique. Supportée ou non selon l'émission.
VOLUME ADRéglez ici le volume du mode narrateur (échelle de 0 à 100). iREMARQUE! Cette option peut être sélectionnée uniquement si « Sélection AD » est activé.
RETARD DU SONRéglez ici une temporisation du signal sonore pour mistrés harmoniser entre eux image et son (échelle de 0 à 100).
RETARD SPDIFRéglez ici une temporisation du signal sonore pour la sortie SPDIF (échelle de 0 à 100).

7.3. Menucanal

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Menucanal - 1

Option de menu Réglage
LA RÉCEPTION DVB (uniquement en mode DTV)Sélectionnez le type de branchement (DVB-T ou DVB-C) avec les touches directionnelles.
RECHERCHE AU-TOMATIQUESi vous avez sélectionné DTV (DVB-T ou DVB-C) comme source, vous disposez des possibilités de réglage suivantes:
MODE• Sélectionnez avec les touches directi-onnelles le type de réception :• ATV+DTV (recherche de chaînes TV analogiques et numériques)• ATV (recherche de chaînes TV analogiques)• DTV (recherche de chaînes TV numériques)
PAYSSélectionnez le pays souhaité pour la re-cherche des chaînes.
LCNLogical Channel Numbering : sélectionnez le réglage MARCHE si les chaînes doivent être classées au moyen d'une liste de chaînes prédéfinie (si mis à disposition par la chaîne)
RECHERCHE AU-TOMATIQUELorsque vous avez effectué tous les réglages, appuyez sur OK. La recherche des chaînes démarre
MODE DE RE-CHERCHE (uniquement en mode DVB-C)Vous pouvez ici régler le mode de recherche. Avec le réglage RÉSEAU, les chaînes sont recherchées uniquement sur les fréquences actives. Avec le réglage PLEIN, la bande de fréquences complète est bala-yée, ce mode de recherche prénant le plus de temps.
MODULATIONRégler la modulation
SYMBOL (uniquement en mode DVB-C)Régler le débit de symboles. Uniquement activé si l'option RÉSEAU a été sélectionnée dans le mode de recherche.
RéSEAU DE ID (uniquement en mode DVB-C)Régler l'ID de réseau. AUTO. est régle par défaut. Uniquement activé si l'option RÉSEAU a été sélectionnée dans le mode de recherche.
Fré-QUENCE (uniquement en mode DVB-C)Régler la fréquence. AUTO, est régle par défaut. Uniquement activé si l'options RÉSEAU a été sélectionnée dans le mode de recherche.
Si vous avez sélectionné SATELLITE comme source, vous disposez des possibilités de réglage suivantes :
SATELLI-TESélectionnez le satellite sur lequel la recherche doit être lancée.
TYPE DE CANALDéfinissez quelles chaînes vous foulez rechercher : Gratisuit (chaînes en clair), CRYPTÉ (chaînes cryptées) ou Gratisuit+CRYPTÉ (chaînes en clair et cryptées).
TYPE DE SERVICESélectionner le type de chaîne. DTV : recherche de chaînes de télévision numériques. RADIO : recherche de stations de radio numériques. DTV+RADIO : recherche de chaînes de télévision et de stations de radio numériques.
MODE DERégler le mode de recherche. PAR DÉFAUT: une recherche des chaî- nes diffusées par le satellite sélectionné est exécutée au moyen de la liste des trans- pondeurs mémorisée pour ce satellite. Ce mode de recherche dure un certain temps. RéSEAU: activer/désactiver la recherche de réseaux. BALAYAGE: une recherche complè- te sur le satellite sélectionné est exécutée. Cette recherche tient aussi compte des nouveaux transpondeurs qui ne sont pas encore contenus dans la liste des trans- pondeurs. Deux recherches sont ici exécu- tées: la première établit les transpondeurs du satellite et la deuxième recherche les chaînes. La recherche aveugle est cette qui prend le plus de temps. PRÉSET: la liste des chaînes préétablie pour le satellite Astra 19.2E est chargée. Ce mode de recherche est celui qui prend le moins de temps. Sélectionnez JA pour charger la liste des chaînes. Sélectionnez NEIN pour lancer la recherche des chaînes. i REMARQUE! En mode PRESET, aucun sup- port de stockage ne doit être raccordé à un des ports USB. Le changement dure sinon nette- ment plus longtemps.
RECHER- CHE AU- TOMA- TIQUELorsque vous avez effectué tous les régla- ges, appuyez sur OK. La recherche des chaînes démarre
RECHERCHE MA- NUELLE ATV (uniquement en mode ATV)Vous pouvez ici programmer manuellement différentes chânes analogiques.
STOCKAGE SURSélectionnez le numéro de chaîne pour lequel vous foulez exécuter la recherche.
SYSTème DE SONBG, I, DK, L/L'.
CANALSélectionnez ici la chaîne que vous voulez modifier.
RECHERCHELancez la recherche des chaînes avec ⇌
RÉGLAGE DE PRÉCISIONExécutez un réglage de précision avec ⇌
FRÉQUENCEAffichage de la fréquence de la chaîne en cours
SAUVERAppuyez sur la touche rouge de la télécommande pour mémoriser la chaîne trouvée.
RECHERCHE MA- NUELLE DTV (uniquement avec DVB-T)Vous pouvez ici procéder à une programmation manuel- le pour différentes chaînes en mode DVB-T si le signal est capté par antenne. Cette option n'est disponible que si l'options DTV a été auparavant sélectionnée comme source d'entrée.
VHF / UHFSélectionnez le canal devant être parcouru. Appuyez sur OK pour lancer la recherche. La qualité du signal est affichée en dessous sous forme de barre.
DTVLe nombre de chaînes de télévisi- on numériques trouvées est affi- ché.
RADIOLe nombre de stations de radio nu- mériques trouvées est affché.
DONNÉESLe nombre de canaux de données trouvés est affché.
RECHERCHE MA- NUELLE DTV (uniquement avec DVB-C)Vous pouvez ici procéder à une programmation manuel- le pour différentes chaînes en mode DVB-C si le signal est capté par cable. Cette option n'est disponible que si l'options DTV a été auparavant sélectionnée comme source d'entrée.
FréquenceVous réglez ici la fréquence de re- cherche avec « » ou les touches numériques de la télécommande
SYMBOLRégler le début de symboles. Vous pouvez aussi utiliser pour cela la touche verte.
TYPE DE MO- DULATIONRégler la modulation. Vous pou- vez aussi utiliser pour cela la tou- che rouge.
RECHERCHEVous pouvez ici lancer la recherche manuelle.
FORCELa puissance du signal est affichée.
QUALITÉLa qualité du signal est affichée.
DONNÉESLe nombre de canaux de données trouvés est affchéé.
RADIOLe nombre de stations de radio nu- mériques trouvées est affchéé.
DTVLe nombre de chaînes de télévision numériques trouvées est affchéé.
Option de menuRéglage
RÉGLAGE DE L'AN- TENNE (uniquement DVB-S)SATELLITESélectionnez le satellite dont vous foulez modi-fier les réglages ou sur lequel vous foulez effectu-er la recherche.
EDITORAppuyez sur la touche verte pour modifier le sa-tellite sélectionné.
DIRECTIONLONGI-TUDEAvec les touches directionnelles« «, sélectionnez la position or-bitale EST ou L'OUEST.
ANGLELONGI-TUDESaisissez les degrés à l'aide des touches numériques.
BANDSélectionnez la bande de fré-quence souhaitée KU ou C.
RENOM-MERAppuyez sur la touche jaune pour modifier le nom du satellite. Sélec-tionnez les caractères sou Haitésà l'aide des touches fléchéées. Enregistrez le nouveau nom avec la touche OK.
AJOUTERAppuyez sur la touche jaune pour créé un nou-veau satellite. Les réglages possibles sont ici les mêmes que sous EDITER.
SUPPRIMERSélectionnez le satellite devant être supprimé dela liste et appuyez sur la touche rouge. Validate lademande de confirmation avec OUI.
RÉGLAGEAppuyez sur la touche bleue pour effectuer desréglages pour la recherche.
TYPE DE CANALDéfinissez quelles chaînes vous voulez rechercher : GRA-TUIT (chaînes en clair), CRYPTÉ (chaînes cryptées) ou GRATUIT+CRYPTÉ (chaînes en clair et cryptées).
TYPE DE SERVICESélectionner le type de chaîne. DTV : recherche de chaînes de télévision numériques. RADIO : recherche de stations de radio numériques. DTV+RADIO : recherche de chaînes de télévision et de sta-tions de radio numériques.
MODE DE RECHERCHERégler le mode de recherche. PAR DÉFAUT: une recherche des chaînes diffusées par le saté-lite séLECTIONné est exécutée au moyen de la liste des transpon-deurs mémorisée pour ce satelli-te. Ce mode de recherche dure un certain temps. RÉSEAU: activer/désactiver la recherche de réseaux. BALAYAGE AVEUGLE: une recherche complète sur le satelli-te sélectionné est exécutée. Cét- te recherche tient aussi compte des nouveaux transpondeurs qui sont pas encore contenus dans la liste des transpondeurs. Deux recherches sont ici exécutées : la première établit les transpondeurs du satellite et la deuxième re-cherche les chaînes. La recherche aveugle est cette qui prend le plus de temps.
Appuyez sur la touche OK après avoir effectué tous les réglages. La recherche sur le satellite sélectionné commence.
Option de menuRéglage
TRANS-PONDERAvec la touche fléchée▶, placez-vous dans la co-lonne TRANSPONDER et sélectionnez à l'aide des touches fléchées▲▼ le transpondeur avec lequel la recherche doit être lancée. Appuyez en-suite sur la touche OK pour marquer le trans-pondeur concerné.
AJOUTERAppuyez sur la touche jaune pour ajouter un nouveau transpondeur. Saisissez les valeurs demandées et confirmez avec OK ou appuyez surEXIT pour annuler l'opération.
Fré-QUENCESaisissez ici la fréquence à l'aide des touches numériques.
SYMBOLSaisissez ici le débit de symboles àl'aide des touches numériques.
LA PO-LARISA-TIONSélectionnez le niveau de polarisati-on avec « ▲.
SUPPRIMERSélectionnez le transpondeur devant être suppri-mé de la liste comme décrit plus haut et appuyez sur la touche rouge. Validatez la demande de confirmation avec OUI.
EDITORLes réglages possibles correspondant à ceux de l'options AJOUTER.
RÉGLAGELes réglages possibles correspondant à ceux de l'options RÉGLAGE sous Satellite.
ALIMEN-TATIONLNBRéglez ici l'alimentation LNB.
TYPE DE LNBSaisissez ici la fréquence d'oscillateur pour vot-re type LNB. UNIVERSAL est sélectionné pardéfaut.
22KHZRéglez ici le cas échéant la fréquence du son, AUTO. est sélectionné par défaut.
TONE-BURSTSi vous installation satellite nécessite une impul-sion de tonalité (Toneburst), vous pouvez ici rég-ler BURST A ou B.
DISEQC 1.0/1.1Si vous avez raccordé une antennate satellite avec plusieurs LNB ou un interrupteur DiSEqC, réglez ici le LNB souhaité.
MOTEURSi vous antenna satellite possède une commande moteur, sélectionnez avec « la version DiSEqC souhaitée. Appuyez sur OK pour définir la positi-on de l'antenne.
UNICABLELes UNICABLE SETTING suivants peuvent être effectuels ici.
CANALVous pouvez régler ici le canal souhaité.
CENTRE FREQVous pouvez régler ici la fréquence centrale
PINVous pouvez régler ici la position du satellite.
LNBSélectionnez le LNB souhaité.
VÉRI-FIERAppuyez sur OK pour enregistrer les réglages
Pour lancer la recherche, appuyez sur la touche bleue (RÉGLA-GE) et confirmez avec OK.
MODI-FIER PRO-GRAMMEVous voyagez ici les chaînes actuellesment mémorisées. Vous pou-vez procédér aux réglages suivants pour chaque chaîne.
SUPPRIMER Sélectionnez la chaîne que vous foulez supprimer et appuyez sur la touche rouge [PROGRAM]. La chaîne marquée est alors supprimée.DVB-T/C: Si la fonction LCN est activée, les numérodes des chaînes sont également supprimés en même temps que les chaînes. Pour l'éviter, désactivez la fonction LCN sous RECHERCHE AU-TOMATIQUE et exécutez une nouvelle recherche des chaînes. Vous pouvez ensuite supprimer les chaînes non souhaiétées. Les numérodes des chaînes restent à cette occasion conservés.
TROUVER Pour rechercher une chaîne, appuyez sur la touche verte [IN-TRO]. Utilisez les touches directionnelles ▲ ▼ ▪ pour faire défilé le jeu de caractères vers le haut et le bas. Sélectionnez les carac-tères souhaiétés avec la touche OK. Les chaînes correspondantes sont affichées dans la liste.
DéPLACER Sélectionnez la chaîne et appuyez sur la touche jaune [RE-PEAT]. Déplacez la chaîne avec ▲ ▼ jusqu'à la position souhai-tée et appuyez encore une fois sur la touche jaune [REPEAT]. Les autres chaînes se décalent en conséquence.
OMISSION Sélectionnez la chaîne que vous poulez sauter lorsque vous faites défiler les chaînes avec la touche P+/- et appuyez sur la touche bleue [A-B]. Vous pouvez toujours sélectionner la chaîne à l'aide des touches numériques.
FAV Pour saugevarder une chaîne dans une liste de favoris, marquez-la et appuyez sur la touche FAV. Les touches de la télécomman-de vous permettent d'afficher les listings de favors.
TOUT EFFACER Pour supprimer toutes les chaînes, appuyez sur la touche 0 et validez ensuite la demande de confirmation.
LISTE DES CHÂINESVous pouvez ici afficher et modifier votre liste des chaînes. Vous trouverez plus d'informations à ce sujet au chapitre « 7.6.1. Listes des chaînes ».
LISTE DES FAVORISVous pouvez ici afficher la liste de favors.
INFORMA- TIONS CISi vous foulez regarder des chaînes payantes, vous doivent tout d'abord vous abonner auprès du prestataire correspondant. Une fois que vous vous serez abonné, votre prestataire vous remettra un Conditional Access Module (CAM) et une carte spéciale. Vous trouverez des informations sur les réglages dans la documentation fournie avec le module. Installes les composants CI de la façon suivante sur votre télévis- seur : ► Éteignez le téléviseur et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant. ► Commencez par insérer le module CI dans l'emplacement prévu à cet effet sur le côte du téléviseur LCD. Ensuite, insérez la carte.
REMARQUE ! Veuillez notes que le module CI ne doit être inséré ou retirené que lorsque le téléviseur se trouve en mode Veil- le ou s'il est débranché du réseau électrique.
ATTENTION ! Risque de dommages ! Vous risquez d'endommager le module CI ou le téléviseur si vous tentez d'insérer le module CI par la force. ► Le module CI ne peut être inséré que dans un sens, il n'est donc pas possible de l'insérer à l'envers. ► Branchez le téléviseur sur la prise de courant, allumez-le et attendez un moment, jusqu'à ce que la carte soit reconnaue. ► Avec certains modules CAM, plusieurs étapes de configurati- on sont en plus nécessaires, que vous pouvez exéçuter dans le menu INFORMATIONS DE CI.
INFORMA- TION DE SIGNALLes informations sur le signal de la chaîne réglée sont affichées ici. Cette option est disponible uniquement en mode TV numérique.

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Menucanal - 2

Option de menu Réglage
LANGUE OSDChoisissez la langue du menu OSD. Elle s'active immédia-tement.
LANGUE DES SOUS-TITRESSi les sous-titres de l'émission en cours sont proposés en plusieurs langues, vous pouvez régler ici la langue de vot-rechoix. Vous entendez alors l'émission dans cette langue.
LANGUES AUDIOSi l'émission en cours est diffusée dans plusieurs langues, vous pouvez régler ici la langue de votre choix. Vous entendez alors l'émission dans cette langue.
TTX LANGUAGESélectionnez ici le jeu de caractères pour le télétexte : L'OUEST, RUSSE, EST ARABE ou FARSI.
MALENTEN-DANTSSi la chaîne transmet des signaux audio spéciaux pour les malentendants, vous pouvez régler cette option sur MARCHE pour capter ces signaux.Cette option est disponible uniquement en mode TV numérique.
RATIO D'ASPECTRéglez ici le format d'image.Cette fonction correspond à la touche SIZE.
ECRAN BLEUSi le télévisuer LCD ne recoit aucun signal, un arrêtre-plan bleu remplace l'« effet de neige » ou l'écran noir.
HDMI EDID(uniquement en mode HDMI)Sélectionnez ici la version HDMI HDMI 1.4 ou HDMI 2.0.
Option de menu Réglage
HDMI CEC (Consumer Electronics Control)Activez cette fonction pour permettre la communica- tion de tous les apparèils raccordés via HDMI. Vous pou- vez ainsi par exemple contrôler tous les apparèils d'un réseau HDMI avec une seule télécommande. Tous les ap- pareils connectés doivent supporter la fonction CEC. Se- lon l'appareil, il se peut que les fonctionnalités soient limi- tées de manière inévitable. I REMARQUE ! CEC fonctionne uniquement sur la prise HDMI2.
HDMI CECActivation/désactivation de la fonction CEC
DISPOSITIF DE MISE HORS TEN- SIONVous pouvez ici définir si, lorsque vous mettez le téléviseur en mode Veille, l'ap- pareil raccordé doit lui aussi passer en mode Veille.
ALLUMAGE TÉLÉVI- SEUR DÉ- SACTIVÉVous pouvez ici définir si le téléviseur doit également s'allumer lorsque l'appa- reil raccordé est allumé.
HDMI ARCLa fonction Audio Return Channel est utile si le téléviseur est raccordé à un ré- cepteur AV ou à une barre de son avec fonction ARC. ARC ne permet pas seulement de capter des signaux audio via HDMI, mais aussi de les envoyer par le même cable du t'é- leviseur à un apparèil compatible ARC. I REMARQUE ! ARC fonctionne uniquement sur la prise HDMI2
LISTE DES PÉRI- PHÉRIQUESLes apparèils raccordés à la prise HDMI2 sont indiqués ici.
MENU RACINEVous pouvez ici afficher le menu de l' apparèil raccordé.
VGA RÉGLAGESi vous raccordez un PC au téléviseur, vous pouvez procé- der ici aux régages nécessaires.
Option de menu Réglage
CALENDRIERSi vous avezprogrammé des rappels dans le menu EPG, vous pouvez les afficher avec cette option. Vous pouze ensuite modifier, classer ou supprimer ici ces rappels.
ECO MODEVous pouze ici activer le mode d'économie d'énergie. Sélectionnez ARRÊT, BAS ou MOYEN pour régler la valeur de luminosité du télévisuer ou éteindre l'écran.
PREMIÈRE INS-TALLATIONPermet d'ouvrir le menu pour l'installation initiale.
RESTAURER LES RÉGLAGES USI-NEVous pouze ici restaurer les réglages par défaut de l'appareil.
MISE À JOUR LOGICIELLE (USB)Cette fonction vous permet de rechercher les dernières mises à jour logicielles et de les installer. La mise à jour prend quelques minutes. N'internompez pas l'opération de mise à jour afin d'éviter des dommages irréparables de l'applieil.
VERSION DU LOGICIELAffichage de la version de logiciel installée.
OSSAffichage des informations relatives à la licence concernant lexiciel à source ouverte.

7.5. Menuheure

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Menuheure - 1

Option de menu Réglage
HORLOGEAffichage de l'heure. Réglage pas possible. Cette option est disponible uniquement en mode TV numérique.
TIMER DE VEILLEChoisissez une durée au bout de laquelle l'appareil doit s'éteindre automatiquement. Sélectionnez DÉSACTIVÉE pour désactiver la fonction.
VEILLE AUTOMATIQ.Réglez ici la durée au bout de laquelle le téléviseur LCD doit s'éteindre automatiquement si aucune touche du panneau de commande ou de la télécommande n'est actionnée dans l'intervalle réglé. Il s'agit ici d'une fonction servant à la protection de l'environnement.
FUSEAU HORAIREYou pouvez ici régler le fuseau horsire. Cette option est disponible uniquement en mode TV numérique.
DSTActivez/désactivez ici l'heure d'été.
TEMPS D'ACTIVITÉ OSDYou pouvez régler ici la durée s'écoulant avant que le menu OSD ne se ferme automatiquement.

7.6. Menu verrouillé

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Menu verrouillé - 1

Option de menu Réglage
Saisissez alors le mot de passer. À la livraison : 0000.
DéFINIR MOT DE PASSEUn champ de saisie des mots de passer s'ouvre.
ENTRER NOUVEaux MOT DE PASSESaisissez ici un nouveau mot de passer à quatre chiffres.
CONFIRMEZ MOT DE PASSERépétez le nouveau mot de passer. Le nouveau mot de passer est sauvégardé.
i REMARQUE! Notez le nouveau mot de passer. Il ne sera pas réinitialisé lors de la restauration des régages par défaut. Si vous deviez oublier le mot de passer, utilisez le code maître « 8899 ».
VERROUILLER SYSTèmeVous pouvez ici activer les régages BLOQUER PRO-GRAMME, ACCORD PARENTAL et VER-ROUILLAGE CLAVIER.
BLOQUER PROGRAMMEDéfinissez ici les chaînes à verrouiller.
ACCORD PARENTALVous pouvez ici sélectionner l'âge. Cette option est disponible uniquement en mode TV numérique.
VERROUILLAGE CLAVIERVous pouvez ici activer ou désactiver le verrouillage des touches pour les éléments de commande du téléviseur LCD. Le téléviseur LCD ne peut ensuite être commandé qu'avac la télécommande.
MODE HÔTELCe mode vous permet de partager à différents régages pour limiter l'utilisation et la commande de l'appareil.
DÉSACTIVEZ LE VEROUILLAGEVous pouvez ici réinitialiser tous les régages effectuelsAAPARAVANT.

7.7. Menu source

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Menu source - 1

Vous pouvez en alternative à la touche SOURCE sélectionner la source d'entrée dans le menu « Source »

7.7.1. Liste des chaînes

Appuyez en mode TV sur la touche OK pour ouvrir la LISTE DES CHÂINES. Vous disposez ici des options suivantes :

Touche Option Fonction
▲▼SELECTIONNERAvec ces touches, vous pouvez vous déplacer vers le haut et le bas dans la liste des chaînes. Appuyez sur la touche OK pour passer à la chaîne actuellément sélectionnée. Vous pouvez vous déplacer par paliers de 10 dans la liste des chaînes avec les tou-ches P+/- .
Toucherouge[PRO-GRAM](uniquement si tousles chaînés (optionTOUT) sontaffichées)TROUVERCette option permet une recherche des chaînes via un clavier. Saisissez le nom de la chaîne recherchée en sélectionnant les caractères souhaités à l'aide des touches fléchéés et en confirmant chaque fois avec OK. Dès que vous saisissez un caractère,toutes les chaînes commençant par ce caractère sont automatiquement affichées. Sélectionnez en-suite l'option ENTER et confirmez avec la touche OK. L'appareil passée alors sur la première chaîne parmi celles trouvées.
Touche ver-te[INTRO](uniquement si tousles chaînés (optionTOUT) sontaffichées(uneque-ment dispon-bile avecsatellite))TRIERCette option vous permit de définir comment les chaînes sont classées dans la liste.TOUT: les chaînes sont classées selon les spécifi-cations par défaut.TRIER PAR FREQ: les chaînes sont classées par fréquence.TRIER PAR CRYPTÉ: les chaînes cryptées et en clair sont classées séparément.TRIER PAR NOM DU PROGRAMME: les chaînes sont classées par nom.TRIER PAR NOM DU SATELLITE: les chaînés sont classées par nom de satellite.
CH+/CH-PAGESUIV./PRÉC.Avec ces touches, vous pouvez vous déplacer par paliers de 12 à travers les différentes pages de la liste des chaînes.
« »CHOISIRDisponible avec DVB-S et DTV.- TOUT: toutes les chaînes sont affichées-DTV: seules les chaînes de télévision numériques sont affichées-HD: seules les chaînes HD sont affichées-RADIO: seules les stations de radio sont affichées- DONNÉES: seules les données sont affi-chées- Gratisuit: seules les chaînes en clair sont affichées-CRYPTÉ: seules les chaînes cryptées sont affichées-Satellite: toutes les chaînes diffusées par le satellite sélectionné sont affichées

8. Lecteur多媒体

Si vous raccordez un support de données USB au téléviseur LCD, vous pouvez lire les fichiers photo, audio, vidéo et texte contenus sur ce support. Pour connaître les formats pris en charge, consultez les caractéristiques techniques à la fin de ce mode d'emploi.

Remarques concernant l'utilisation d'usb

Il se peut que certains types particuliers d'appareils USB (lecteur MP3) ne soient pas compatibles avec ce téléviseur Smart. Raccordez directement l'appareil USB. N'utilisez pas de câble séparé pour éviter tout problème de compatibilité. Ne débranchez pas l'appareil USB en cours de lecture d'un fichier.

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Remarques concernant l'utilisation d'usb - 1

Risque de dommages!

Brancher et débrancher rapidement des appareils USB est dangereux et vous pourriez causer des dommages physiques à l'appareil USB et, en particulier, au téléviseur Smart lui-même.

  • Nous vous déconseillons en particulier d'insérer et de retirer l'appareil USB plusieurs fois successivement à intervalles rapprochés.

8.1. Accès au lecteur multimédia

  • Branchez le support de données USB sur le port USB situé sur le côté de l'appareil. Appuyez sur la touche SOURCE (de la télécommande ou de l'appareil) et sélectionnez la source USB. Confirmez avec OK. Pour ouvrir le lecteur multimédia, vous pouvez aussi appuyer sur la touche MEDIA de la télécommande.

8.2. Menu principal du lecteur multimédia

Une fois que vous avez accédé au lecteur multimédia via USB comme décrit ci-dessus, le menu principal s'ouvre.

Les possibilités de sélection ci-dessous sont à votre disposition :

  • PHOTOS - pour la lecture de fichiers photo
  • MUSIQUE - pour la lecture de fichiers audio CINÉMA - pour la lecture de fichiers vidéo TEXT - pour la lecture de fichiers texte

Avec _ 1 ^, sélectionnez le menu qui convient puis confirmez avec OK. - Sélectionnez maintenant la source des fichiers (p. ex. clé USB ou disque dur). Pour quitter le lecteur multimédia, appuyez plusieurs fois sur la touche EXIT pour revenir à la source utilisée.

8.3. Afficher des photos

Si vous sélectionnez PHOTOS dans le menu principal, les fichiers photo disponibles sont filtrés et représentés sur l'écran.

Si plusieurs dossiers se trouvent sur le support de données, sélectionnez tout d'abord le dossier souhaité avec et ouvrez-le avec OK. Appuyez sur la touche pour afficher tous les fichiers dans un diaporama. Si vous ne pouvez dire qu'un seul fichier, sélectionnez le fichier souhaité avec les touches fléchées et appuyez sur la touche OK. Lancez ensuite la lecture avec la touche II. - Vous pouvez sélectionner d'autres options avec les touches . Confirmez une option chaque fois avec OK. La touche INFO vous permet d'afficher/de masquer le menu d'options.

  • : afficher la photo précédente/suivante.
  • II : lancer/interrompre le diaporama de toutes les photos.
  • ■: arrêter la lecture du diaporama.
  • ①: faire pivoter la photo sélectionnée de 90 degrés dans le sens horaire/anti-horaire

: agrandir/réduire la taille de la photo affichée - +: si vous avez agrandi l'affichage avec la fonction Zoom, vous pouvez sélectionner les zones non visibles avec les touches directionnelles

--: répéter le diaporama - : activer/désactiver la musique de fond - -: afficher la liste de lecture des photos - i: afficher les informations sur la photo à l'écran

Pour la lecture des fichiers, vous pouvez en outre utiliser les touches Media de la télécommande. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au menu précédent.

8.4. Écouter de la musique

Si vous sélectionnez MUSIQUE dans le menu principal, les fichiers audio disponibles sont filtrés et présentés sur l'écran.

Si plusieurs dossiers se trouvent sur le support de données, sélectionnez tout d'abord le dossier souhaité avec et ouvrez-le avec OK. Appuyez sur la touche pour passer tous les fichiers successivement. Si vous ne pouvez passer qu'un seul fichier, sélectionnez le fichier souhaité avec les touches fléchées et appuyez sur la touche OK. Lancez ensuite la lecture avec la touche II. - Vous pouvez sélectionner d'autres options avec les touches Webdings. Confirmez une option chaque fois avec OK. La touche INFO vous permet d'afficher/de masquer le menu d'options.

  • : lire le titre musical précédent/suivant
  • II : lancer/interrompre la lecture du titre musical
  • ■: arrêter la lecture du titre musical
  • avance/retour rapide -: répéter les titres

-: afficher la liste de lecture des fichiers audio

  • : afficher les informations sur le titre à l'écran

Pour la lecture des fichiers, vous pouvez en outre utiliser les touches Media de la télécommande. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au menu précédent.

8.5. Visionner des vidéos

Si vous sélectionnez CINÉMA dans le menu principal, les fichiers vidéo disponibles sont filtrés et représentés sur l'écran.

Si plusieurs dossiers se trouvent sur le support de données, sélectionnez tout d'abord le dossier souhaité avec et ouvrez-le avec OK. Appuyez sur la touche pour voir tous les fichiers successivement. Si vous ne pouvez voir qu'un seul fichier, sélectionnez le fichier souhaité avec les touches fléchées et appuyez sur la touche OK. Lancez ensuite la lecture avec la touche II. - Vous pouvez sélectionner d'autres options avec les touches Webdings. Confirmez une option chaque fois avec OK. La touche INFO vous permet d'afficher/de masquer le menu d'options.

  • afficher la vidéo précédente/suivante
  • II: lancer/interrompre la lecture de la vidéo.
  • ■: arrêter la lecture de la vidéo
  • avance/retour rapide
  • : démarrer la vidéo à un certain endroit --: éternisez si les vidéos doivent être répétées
  • : afficher la liste de lecture des vidéos -1: afficher les informations sur la vidéo à l'écran

Pour la lecture des fichiers, vous pouvez en outre utiliser les touches Media de la télécommande. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au menu précédent.

8.6. Lire des textes

Si vous sélectionnez TEXT dans le menu principal, les fichiers disponibles sont filtrés et présentés sur l'écran.

Si plusieurs dossiers se trouvent sur le support de données, sélectionnez tout d'abord le dossier souhaité avec et ouvrez-le avec OK. Sélectionnez le texte souhaité avec pour l'afficher. Marquez le texte avec la touche OK et appuyez sur II pour l'afficher. - Vous pouvez sélectionner d'autres options avec les touches . Confirmez une option chaque fois avec OK. La touche INFO vous permet d'afficher/de masquer le menu d'options.

  • afficher la page précédente/suivante
  • ■: stopper l'affichage
  • : aller à une certaine page du texte
  • : activer/désactiver la musique de fond
  • afficher la liste de lecture des fichiers texte

Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au menu précédent.

9. EPG - guide des programmes

La touche EPG vous permet d'ouvrir le « guide électronique des programmes ». Vous pouvez voir dans le tableau l’émission actuelle et la prochaine émission pour les chaînes disponibles.

Appuyez sur la touche EPG pour ouvrir le guide des programmes. Sélectionnez une chaine avec Faites défiler les émissions avec ou

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - EPG - guide des programmes - 1

Remarque!

Les informations affichées sur les programmes sont établies par les chaînes elles-mêmes. Si aucune information n'est disponible concernant un programme, il ne s'agit pas d'un début de votre téléviseur LCD.

Le tableau suivant présente les options disponibles pour le GUIDE DES PROGAMMES.

Touche Option Fonction
Touche ver- te [INTRO]PRÉCÉDENTAffichage du programme du jour précédent. Ceci n'est possible que jusqu'au jour en cours. Le programme antérieur ne peut être affché.
Touche jau- ne [REPEAT]PROCHAINAffichage du programme du jour suivant.
Touche bleue [A-B]RAPPELAjoute l'émission sélectionnée à la pro- gramming. Dès que l'heure programmée est atteinte, l'appareil passé automatique- ment à l'émission programmée. Un rappel de l'émission en cours n'est pas possible.
INFOINFOPermet d'afficher un descriptorif détaillé de l'émission marquée (si disponible). Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour masquer ce descriptorif.
▲▼◇SELECTION-NERPour vous déplacer à l'intérieur du guide des programmes, utilisez les touches directionnel- les.
EXITSORTIEQuittez le guide des programmes.

10. Dépannage rapide

Problème Solution
Aucune image ne s'affiche et il n'y a pas de son.• Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement relié à la prise de courant. • Vérifiez si la réception du signal est bien réglée sur TV.
Aucune image ne s'affiche depuis la source AV.• Vérifiez si le contraste et la luminosité sont bien régés. • Vérifiez si tous les apparciels externes sont correctement branchés. • Vérifiez si la bonne source AV a été sélectionnée.
Il n'y a pas de son.• Assurez-vous que le volume n'est pas réglé sur le minimum. • Assurez-vous que l'option de désactivation des haut-par-leurs n'est pas activée. Appuyez pour cela sur la touche avec le symbole de haut-parleur barré située en haut à gauche sur la télécommande. • Vérifiez si un casque est raccordé. • Si vous avez raccordé un récepteur satellite ou un lecteur de DVD au télévisuer à l'aide d'un cable péritel, vérifiez si le cable est bien branché sur la prise péritel.
Il n'y a pas d'image ou pas de son. Mais des bruits sont audiibles.• La réception est peut-être mauvaise. Contrôlez si l'antenne est bien raccordée.
L'image n'est pas distincte.• La réception est peut-être mauvaise. • Contrôlez si l'antenne est bien raccordée.
L'image est trop claire ou trop souvent.• Vérifiez les réglages du contraste et de la luminosité.
L'image n'est pas nette.• La réception est peut-être mauvaise. • Contrôlez si l'antenne est bien raccordée. • Vérifiez le réglage de la nettable de l'image et de la réduction du bruit dans le menu IMAGE.
Une image doublé ou triple est affichée.• Contrôlez si l'antenne est bien orientée. • Des ondes se réflèchissant peut-être sur des montagnes ou des immeubles.
L'image est parse-mée de points.• Il est possible que des interférences soient émises par des voitures, trains, lignes électriques, lampes néon, etc. • Il y a peut-être des interférences entre le cable d'antenna et le cable électrique. Essayez de les éloigner davantage.
Des bandes apparaissent sur l'écran ou les couleurs perdent de leur intensité.• Un autre apparéil génére-t-il des interférences? • Les antennes de transmission des stations de radio ou les antennes des radioamateurs et des téléphones portables peuvent également provoquer des interférences. • Utilisez votre télévisuer le plus loin possible de l' apparéil susceptible de générer les interférences.
Les touches de commande de l' apparéil ne fonctionnent pas.• La sécurité enfants est eventuellement activée.
Téléviseur s'éteint• Vérifiez si l'options d'accêt automatique du téléviseur n'est pas activée sous HEURE (v. page 49).
La télécommande ne fonctionne pas.• Vérifiez si les piles de la télécommande sont chargées et correctement insérées. • Assurez-vous que la fenêtre de capteur n'est pas exposée à un fort rayonnement lumineux.

10.1. Vous avez besoin d'une aide supplémentaire?

Si les solutions proposées aux paragraphes précédents n'ont donné aucun résultat, veuillez nous contacter. Les informations suivantes nous seraient alors très utiles :

  • Quels périphériques externes sont raccordés à l'appareil?
  • Quels sont les messages affichés à l'écran?
  • Au cours de chaque commande, le problème s'est-il produit?
  • Si vous avez raccordé un ordinateur à l'appareil : Quelle est la configuration de votre ordinateur ? - Quel logiciel utilisez-vous lorsque l'erreur s'est produite?
  • Qu'avez-vous déjà tenté pour résoudre le problème?
  • Si vous possédez déjà un numéro de client, veuillez nous le communiquer.

10.2. Pixels défectueux avec les téléviseurs LCD

Malgré la méthode de fabrication ultramoderne employée, le niveau technique hautement complexe peut, dans de rares cas, générer un ou plusieurs points lumineux.

Les écrans TFT à matrice active d'une résolution de 3.840 x 2.160 pixels, se composant chacun de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu), utilisent au total env. 24,9 millions de transistors de commande. Compte tenu de ce très grand nombre de transistors et des processus de fabrication extrêmement com

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Pixels défectueux avec les téléviseurs LCD - 1

complexes qui y sont associés, il peut survenir par endroits des pertes ou un mauvais adressage de pixels ou de sous-pixels individuels.

Classe d'erreurs de pixelsType d'erreur 1 Pixel allumé en permanenceType d'erreur 2 Pixel noir en permanenceErreur de type 3 Sous-pixel défectueux Allumé Noir
000
I1111
03
5
II 2 2 55-n*0
02xn*
10
III 5 15 5050-n*0
02xn*
100
IV 50150500500-n*0
02xn*
1000

Le nombre d'erreurs autorisé pour les types susmentionnés de chaque classe d'erreurs se réfère à un million de pixels et doit être converti en fonction de la résolution physique de l'écran.

Votre appareil est conforme à la norme européenne ISO 9241-307, classe II (classé d'erreurs de pixels).

10.3. Nettoyage

Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD en tenant compte des mesures suivantes:

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Nettoyage - 1

Avertissement! risque d'électrocution!

Danger de mort par électrocution lorsque le boîtier est ouvert!

N'ouvre pas le boîtier de l'appareil. Celui-ci ne contient aucune pièce à entretenir.

  • Les éléments polis brillants sont recouverts de films de protection afin de protéger le téléviseur contre les rayures. Retirez ces films une fois le téléviseur correctement installé.
  • Si les éléments polis brillants sont sales, commencez par les épousseter. Essuyez-les ensuite avec précaution à l'aide d'un chiffon de nettoyage. Si vous n'époussetez pas au préalable la poussière sur les éléments polis brillants ou que vous les frottez trop fort, vous risquez de les rayer.
  • N'utilisez ni solvants ni détergents corrosifs ou gazeux.
  • Nettoyez l'écran à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux.
  • Veillez à ce qu'aucune goutte d'eau ne reste sur le téléviseur LCD. L'eau peut provoquer une altération permanente des couleurs.
  • Pour éviter tout dommage de l'appareil, veillez à ce que de l'eau ne s'infiltrre jamais dans l'appareil.
  • N'exposez pas l'écran à un rayonnement solaire intense ni aux rayons ultraviolets.
  • Conservez précieusement les différents emballages et utilisez-les exclusivement pour transporter le téléviseur LCD.

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Avertissement! risque d'électrocution! - 1

Avertissement! risque d'électrocution!

Tout contact avec les pièces se trouvant dans l'appareil présente un risque d'électrocution.

Avant le nettoyage, débranchez toujours la fiche d'alimentation et tous les câbles de connexion!

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Avertissement! risque d'électrocution! - 1

Emballage

Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d’éviter qu’il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés écologiquement et REMIS à un service de recyclage approprié.

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Emballage - 1

Appareil

Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Conformément à la directive 2012/19/UE, lorsque l'appareil est arrivé en fin de vie, il doit être recyclé de manière réglementaire. Les matériaux recyclables que contient l'appareil sont alors réutilisés, ce qui permet de ménager l'environnement. Remettez l'appareil usagé dans un centre de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques ou une déchetterie. Pour plus de renseignements, adressez-vous à votre entreprise de recyclage locale ou à votre municipalité.

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Appareil - 1

Piles

Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques! Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte des piles usagées.

12. Caractéristiques techniques

Téléviseur LCD P18088 (MD 31178)MEDION*
Désignation de l'appareil P18088 (MD 31178)
Taille de l'écran Écran LCD 16:9 de 163,8 cm (65")
Consommation 240 watts max.
Consommation en veille < 0,50 W
Puissance de sortie des haut-parleurs 2 x 8 W RMS
Résolution physique 3.840 x 2.160
Système TV Pal B/G, D/K, I; Secam L,L'
Chaînes programmables 199 (ATV), 6000 (DTV)
Téléviseur LCD P18093 (MD 31181)
Désignation de l'appareil P18093 (MD31181)
Taille de l'écran Écran LCD 16:9 de 1207 cm (48")
Consommation120 watts max.
Consommation en veille < 0,50 W
Puisance de sortie des haut-parleurs2 x 8 W RMS
Résolution physique3.840 x 2.160
Système TVPal B/G, D/K, I; Secam L,L'
Châînes programmables199 (ATV), 6000 (DTV)
Canaux
VHF (bande I/III)
UHF (BANDE U)
HYPERBANDE
CÂBLE (S1-S20) / (S21-S41)
DVB-T / DVB-T2 HD (H.265)
DVB-C
DVB-S2 (H.265, HEVC)
Connexions
Prise d'antenne (TV analogue, DVB-T ou DVB-C)
Prise satellite
2 port USB (USB 2.0)
1 port USB (USB 3.0)
Fente d'interface commune (CI+)
Vidéo
3 entrées HDMI avec décodage HDCP
1 prise péritel (SCART)
1 prise VGA (D-Sub 15 broches)
Entrée AV (adaptateur jack 3,5 mm vers Cinch)
Entrée YPbPr (YUV) (adaptateur jack 3,5 mm vers Cinch)
Audio
Entrée audio stéréo pour AV, YPbPr (YUV) (adaptateur jack 3,5 mm vers Cinch)
Entrée audio PC (jack 3,5 mm)
Sortie casque (jack 3,5 mm)
Sortie audio numérique SPDIF (coaxiale)
Lecteurs / supports de stockage
Lecteurs USB, interface commune
Formats compatibles via USB2Photo : BMP, JPG, JPEG, PNG
Musique : MP3, FLAC, OGG
Film : AVI, MKV, MP4, MPEG 1/2/4, MOV, TS, VOB, Xvid, 3GP
Texte : TXT
Capacité USB max 1TB
Télécommande
Type de transmission Infrarouge
LED de classe 1
Type de piles 2 x 1,5 V AAA
Dimensions / températures ambiantes
Température ambiente admis-sible+5°C - +35°C
Humidité relative de l'air admis-sible20 % - 85 %
Dimensions / poids P18088 (MD 31178)
Dimensions sans pieds(I x H x P)Env. 1461 x 850 x 174 mm
Dimensions avec pieds(I x H x P)Env. 1461 x 895 x 270 mm
Poids sans pieds Env. 18,50 kg
Poids avec pieds Env. 18,85 kg
Montage mural Standard Vesa,distance entre les trous : 600 x 300 mm3
Dimensions / poids P18093 (MD 31181)
Dimensions sans pieds(I x H x P)Env. 1099 x 649 x 85 mm
Dimensions avec pieds(I x H x P)Env. 1099 x 703 x 238 mm
Poids sans pieds Env. 10,3 kg
Poids avec pieds Env. 10,5 kg
Montage mural Standard Vesa,distance entre les trous : 400 x 200 mm3

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Caractéristiques techniques - 1

Classe de protection II

Les appareils électriques de la classe de protection II sont des appareils électriques comportant une isolation double et/ou renforcée continue et n'ayant pas de possibilités de raccordement pour un conducteur de protection. Le boîtier d'un appareil électrique entouré d'un matériel isolant de la classe de protection II peut constituer partiellement ou complètement l'isolation supplémentaire ou renforcée.

12.1. Fiche technique P18088 (MD 31178)

Conformément au Règlement n° 1062/2010

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Fiche technique P18088 (MD 31178) - 1

Consommation en veille : 0,43 W

Consommation à l'arrêt : ---

Résolution physique : 3.840 x 2.160

12.2. Fiche technique P18093 (MD 31181)

Conformément au Règlement n° 1062/2010

MEDION LIFE P18088 (MD 31178) - Fiche technique P18093 (MD 31181) - 1

Consommation en veille : 0,45 W

Consommation à l'arrêt : ---

Résolution physique : 3.840 x 2.160

13. Mentions légales

Copyright © 2015

Situation: 22 décembre 2016, 3:12 PM

Tous droits réservés.

Le présent mode d'emploi est protégé par le copyright.

La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autorisation écrite du fabricant.

Le copyright est la propriété de la société :

Medion AG

Am Zehnhof 77

45307 Essen

Allemagne

Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d'erreurs d'impression.

Le mode d'emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et téléchargé sur le portail de service.

Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessous et charger le mode d'emploi sur votre terminal mobile via le portail de service.

URL QR Code
FR www.medion.com/fr/service/accueil/
CH www.medion.com/ch/fr/service/start/
BE www.medion.com/be/fr/service/start/
LUX www.medion.com/lu/fr/

14. Index

Afficher des informations 27

Antenne 21

Canal 34

Caractéristiques techniques 63

Commande du téléviseur 26

Consignes de sécurité 6

Contenu de l'emballage 5

Déballage 19

Dépannage rapide 58

Fiche technique 66, 67

Guide des programmes. 57

Heure 49

Image 32

Informations relatives à la conformité 13

Installation initiale 22,48

Interface commune 21

Lecteur multimédia 53

Liste des favoris 27

Liste des chaînes 51

Canal. 34

Heure. 49

Image 32

Installer 46

Son 33

Source 51

Verrouille. 50

Montage 20

Nettoyage 61

Piles 20

Pixels défectueux 60

Alimentation 22 Antenne 22 Raccordement au secteur 22

Réglages de l'image 26

Réglages du son 26

Satellite 24

Sélection de chaînes 26

Sélectionner la source 28

Son 33

Télécommande. 16

Touches de couleur 29

Verrouillage 50

Vue d'ensemble de l'appareil 14

Vue arrière 15

Vue avant 14

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDION

Modèle : LIFE P18088 (MD 31178)

Catégorie : Télévision