Elmo P100HD - Caméra de document

P100HD - Caméra de document Elmo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P100HD Elmo au format PDF.

📄 115 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Elmo P100HD - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Caméra de document (visualiseur)
Marque Elmo
Modèle P100HD
Dimensions (installé) 457 x 519 x 587 mm (L x P x H)
Dimensions (rangé) 457 x 567 x 137 mm
Poids (corps seul) Environ 7,9 kg
Alimentation 12 V CC (adaptateur secteur CA 100-240 V)
Consommation électrique 26,4 W
Capteur CMOS 1/2.8", pixels effectifs 1920 x 1536
Zoom optique 16x
Zoom numérique 8x
Mise au point Auto / Manuel / Synchronisation Zoom
Résolutions de sortie 1080p, 720p, SXGA, WXGA, XGA
Sorties vidéo RGB (D-sub 15 broches), HDMI, sortie audio (jack 3,5 mm)
Entrées vidéo 2x RGB, 2x HDMI
Éclairage Lumière supérieure et éclairage de base (LED blanches)
Stockage Carte SD, clé USB (jusqu'à 32 Go)
Fonctions principales Capture d'image, enregistrement vidéo, zoom, mise au point automatique, réglage de luminosité, présentation (surbrillance, masque, défilement, comparaison, mosaïque), rotation, noir & blanc, négatif, annotation, connexion réseau
Connectivité USB 2.0 (mini-B), RS-232C, Ethernet (RJ-45), télécommande infrarouge
Accessoires fournis Télécommande (avec piles AAA), câble RGB, câble USB, adaptateur secteur, cordon d'alimentation, dragonne, tor magnétique, CD-ROM (Image Mate), manuel
Entretien Débrancher avant nettoyage ; utiliser un chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de solvants
Sécurité Ne pas ouvrir l'appareil, éviter l'eau et la chaleur, ne pas obstruer la ventilation, utiliser uniquement les accessoires recommandés
Pièces détachées / réparabilité Contacter le revendeur ou un technicien agréé ; utiliser des pièces spécifiées par le fabricant
Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C
Humidité de fonctionnement 30 % à 85 % (sans condensation)

FOIRE AUX QUESTIONS - P100HD Elmo

Comment allumer et éteindre le P100HD ?
Appuyez sur le bouton [⏻] situé sur l'unité principale ou sur la télécommande. Pour éteindre, maintenez le bouton enfoncé pendant au moins 2 secondes. Le voyant LED passe du bleu (allumé) au rouge (veille).
Comment connecter le visualiseur à un projecteur ou un moniteur ?
Utilisez le câble RGB fourni (D-sub 15 broches) pour une connexion analogique, ou un câble HDMI (non fourni) pour une connexion numérique. Branchez-les aux ports correspondants à l'arrière de l'appareil. Réglez la résolution avec l'interrupteur situé à côté des ports.
Que faire si l'image affichée est floue ?
Assurez-vous que le document est assez éloigné de l'objectif. Si la mise au point automatique ne fonctionne pas, basculez en mode manuel via le menu tactile ou la télécommande, puis ajustez la mise au point avec les touches [Proche/Loin]. Vérifiez aussi que le zoom n'est pas trop poussé.
Comment sauvegarder une image fixe ou une vidéo ?
Insérez une carte SD ou une clé USB dans le panneau latéral. Sur l'écran tactile, appuyez sur [Menu principal] puis sur l'icône [Capture] pour une photo, ou [ENR] pour une vidéo. Sur la télécommande, utilisez les boutons dédiés. Les fichiers sont stockés dans le dossier \DCIM\100_ELMO.
La télécommande ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que les piles AAA sont installées correctement (respectez la polarité). Remplacez les piles si elles sont usées. Assurez-vous qu'aucun obstacle ne gêne le rayon infrarouge entre la télécommande et le capteur (portée max 7 m, angle 30°). Évitez la lumière directe du soleil ou les néons.
Comment nettoyer l'écran tactile et l'objectif ?
Débranchez l'appareil avant tout nettoyage. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'écran et l'objectif. N'utilisez jamais de solvants, de benzène, de diluant ni de nettoyants liquides. Pour l'écran tactile, évitez d'appuyer avec des objets pointus.
Puis-je utiliser le visualiseur avec un ordinateur ?
Oui, connectez l'appareil à un PC via le câble USB fourni. Utilisez le logiciel Image Mate fourni sur CD-ROM pour contrôler l'appareil, transférer des images ou des vidéos. Vous pouvez aussi utiliser le mode Stockage de masse pour copier des fichiers de la carte SD vers le PC.
Comment accéder à l'image via le réseau ?
Connectez un câble Ethernet au port RJ-45 à l'arrière. Ouvrez un navigateur et tapez http://192.168.0.100 (adresse par défaut). La page principale permet d'afficher le flux en direct (50%, 75%, 100%) ou de capturer une image fixe. Vous pouvez aussi utiliser la télécommande WEB.
Que faire si l'écran tactile ne répond pas correctement ?
Retirez la feuille de protection si elle est encore présente. Ne touchez pas l'écran à plusieurs endroits à la fois. Si des objets sont posés sur l'écran, enlevez-les. Redémarrez l'appareil en l'éteignant puis en le rallumant. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment régler la luminosité de l'image ?
Depuis l'écran tactile, appuyez sur [Menu principal] puis sur les touches [▼▲] pour ajuster la luminosité. Vous pouvez choisir entre les modes Automatique (l'image s'adapte à la lumière ambiante) et Manuel (réglage fixe). Utilisez aussi les boutons [+/-] de la télécommande ou les icônes [ ] sur l'écran.

Questions des utilisateurs sur P100HD Elmo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra de document au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P100HD - Elmo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P100HD de la marque Elmo.

MODE D'EMPLOI P100HD Elmo

Avant la mise en service de cet appareil, lire attentivement ce mode d'emploi et le conserver à titre de référence.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

■ Lire les consignes.
Lire toutes les consignes concernant la sécurité et l'utilisation de l'appareil avant la mise en service.

■ Conserver les consignes.

Conserver les consignes concernant la sécurité et l'utilisation de l'appareil à titre de référence.

■ Tenir compte des avertissements.

Tenir compte de tous les avertissements concernant le produit et de toutes les consignes d'utilisation.

■ Suivre les consignes

Suivre toutes les consignes d'utilisation.

■ Nettoyage

Débrancher cet appareil de la prise secteur avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage.

■ Accessoires

N'utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant du produit afin de limiter tout risque.

■ Eau et humidité

Ne pas utiliser ce produit près d'une source d'eau - par exemple, près d'une baignoire, un lavabo, un évier, ou une cuve à lessive, dans un sous-sol humide, ou près d'une piscine, ou dans d'autres endroits de même type.

■ Emplacement

Ne pas poser ce produit sur un chariot, un socle, un trépied, une table ou une console instable. En tombant, le produit pourrait être endommagé et grièvement blesser un enfant ou un adulte. N'utiliser ce produit sur un chariot, un socle, un trépied, une table ou une console que si ces derniers sont recommandés par le fabricant ou vendus avec le produit. Tout montage du produit nécessite l'utilisation d'un accessoire recommandé par le fabricant et doit être conforme aux indications du mode d'emploi.

■ Ventilation

Les encoches et les ouvertures du boîtier permettent une bonne ventilation, pour assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger de la surchauffe ; ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou couvertes. Ne jamais placer le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire car cela pourrait obstruer les ouvertures. Ce produit ne doit pas être placé dans un meuble encastré comme une bibliothèque ou un casier à moins qu'une ventilation convenable soit assurée ou que les consignes du fabricant soient respectées.

■ Bloc d'alimentation

Ce produit doit fonctionner uniquement à partir du type d'alimentation indiquée sur l'étiquette de marquage. En cas de doute quant à la nature du courant électrique de votre foyer, consulter le distributeur d'électroménager ou la compagnie d'électricité locale. Pour les produits destinés à fonctionner avec des piles ou d'autres sources d'alimentation, se référer aux consignes d'utilisation.

■ Mise à la terre ou polarisation

Cet appareil peut être équipé soit d'une fiche secteur polarisée en courant alternatif à deux broches (l'une des fiches étant dotée d'une lame plus large que l'autre) soit d'une fiche de mise à la terre à trois broche, une fiche comprenant une troisième broche (de mise à la terre). Pour des raisons de sécurité, la fiche à 2 broches ne peut entrer dans la prise de secteur que d'une façon. Si le branchement est impossible, essayer de la retourner. Si cela ne fonctionne toujours pas, contacter un électricien pour remplacer la prise obsolète. Ne retirer en aucun cas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée. La fiche à trois broches s'adaptera à une prise électrique de type prise de terre. C'est un dispositif de sécurité. S'il est toujours impossible d'insérer la fiche dans la prise, contacter un électricien pour remplacer la prise obsolète. Ne retirer en aucun cas le dispositif de sécurité de la fiche de type prise de terre.

■ Protection du cordon d'alimentation

Les cordons d'alimentation doivent être acheminés afin qu'ils ne soient ni piétinés ni écrasés par des objets posés sur ou contre eux ; une attention particulière doit être portée au branchement des cordons dans les prises, aux prises de courant et au point de raccordement à l'appareil.

■ Foudre

Pour une meilleure protection de l'appareil lors d'un orage ou s'il doit rester sans surveillance et inutilisé pendant une période prolongée, débrancher l'appareil de la prise de courant murale et le déconnecter du système d'antenne ou de câble. Cela permet d'éviter à l'appareil d'être endommagé par la foudre et les surtensions.

■ Surcharge

Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique, ne pas surcharger les prises de secteur, les rallonges ou les prises de courant intégrales.

■ L'appareil et son support (chariot) doivent être déplacés avec une extrême précaution. Des arrêts brusques, une force excessive et des surfaces inégales peuvent provoquer le basculement du chariot et de l'appareil.

Elmo P100HD - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES - 1

■ Insertion d'objet et de liquide

N'introduire aucun objet de quelque nature que ce soit dans les ouvertures de l'appareil : il pourrait toucher des points de haute-tension ou des parties sensibles, risquant de provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne renverser aucun liquide sur le produit.

■ Réparation

Ne jamais tenter de réparer ce produit sans l'aide d'un professionnel car l'ouverture ou la dépose des capots vous exposerait à des tensions dangereuses ou à d'autres dangers.

Contacter un professionnel pour toute réparation.

■ Dommages impliquant une réparation

Débrancher l'appareil de la prise secteur et contacter un technicien dans les cas suivants :

  • Si le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé(e).
  • Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à l'intérieur du produit.
  • Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau.

- Si le produit ne fonctionne pas normalement lorsque l'on suit les consignes d'utilisation.

Régler uniquement les éléments décrits dans les instructions d'utilisation car le réglage incorrect d'autres commandes peut provoquer des dégâts rendant difficile le travail du technicien qualifié pour rétablir l'état initial du produit.

- Si le produit est tombé ou s'il a été endommagé de quelque façon que ce soit.

- Lorsque les performances de l'appareil ont sensiblement diminué - cela indique qu'il nécessite une réparation.

■ Remplacement des pièces

Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, s'assurer que le technicien de service utilise les pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou qu'elles ont les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. L'emploi de pièces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc électrique ou un autre incident.

■ Contrôle de sécurité

Après toute réparation ou intervention, exiger une vérification complète de l'appareil par le technicien, confirmant qu'il fonctionne correctement.

■ Chaleur

Le produit doit être éloigné de toute source de chaleur : radiateur, bouche de chaleur, four ou autre appareil (incluant les amplificateurs), qui produisent de la chaleur.

- Ce produit comporte une lampe fluorescente contenant du mercure. S'adresser à la préfecture ou à la mairie en ce qui concerne l'élimination et le recyclage corrects des déchets ; ne pas jeter dans une poubelle.

Elmo P100HD - ■ Chaleur - 1

AVERTISSEMENT

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR

Elmo P100HD - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT : AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR l'APPAREIL (CAPOTS OU PANNEAU ARRIÉRE).

L'UTILISATEUR NE PEUT INTERVENIR SUR AUCUN DES ÉLÉMENTS INTÉRIEURS. NE FAIRE APPEL QU'À UN RÉPARATEUR AUTORISÉ ET QUALIFIÉ.

Elmo P100HD - AVERTISSEMENT - 2
SA 1965

Le symbole de l'éclair fléché dans un triangle équilatéral, indique à l'utilisateur la

présence d'une « tension électrique dangereuse » non isolée à l'intérieur de boîtier de l'appareil, suffisamment importante pour constituer un risque de choc électrique.

Elmo P100HD - AVERTISSEMENT - 3
SA 1966

Le symbole du point d'exclamation dans un triangle équilatéral signale à l'utilisateur

la présence d'instructions importantes concernant le fonctionnement et la

maintenance du produit

concernant son utilisation et son entretien.

Elmo P100HD - AVERTISSEMENT - 4

Ce symbole [(poubelle sur roues, barrée d'une croix) figurant à l'annexe IV concernant les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)] indique le tri des équipements électroniques et électriques dans les pays de l'Union Européenne.

Ne pas jeter votre équipement dans les ordures ménagères.

Utiliser les systèmes de reprise et de collecte disponibles dans votre pays pour la mise au rebut de ce produit.

AVERTISSEMENT :

AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.

Le branchement d'un câble d'interface non blindé sur ce matériel entraînera l'annulation de l'homologation FCC de cet appareil et risque de causer des interférences dépassant les limites FCC pour ce matériel. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de se procurer un câble d'interface blindé compatible avec cet appareil. Si cet équipement comporte plusieurs interfaces de connexion, ne pas laisser de câbles branchés sur des interfaces non utilisées. Les transformations ou modifications non expressément approuvées par le fabricant pourraient faire perdre à l'utilisateur son droit d'utiliser cet équipement.

MESSAGE DESTINÉ AUX UTILISATEURS DES ÉTATS-UNIS : INFORMATIONS

Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux normes applicables aux appareils numériques de Classe A, en vertu de l'article 15 des réglementations FCC. Ces limites sont définies de façon à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles quand l'appareil est utilisé dans une installation commerciale.

Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, l'équipement peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.

L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle peut causer des interférences et dans ce cas, l'utilisateur devra corriger les interférences à ses propres frais.

UTILISATEUR-INSTALLATEUR MISE EN GARDE :

Le droit d'utiliser cet équipement conforme FCC pourrait être retiré en cas de changements ou modifications non expressément approuvées par la partie responsable de la conformité dans la section 15 des réglementations FCC.

CECI EST UN PRODUIT DE CLASSE A. DANS UN ENVIRONNEMENT FAMILIAL, IL PEUT PRODUIRE DES INTERFÉRENCES RADIO QUI PEUVENT AMENER L'UTILISATEUR À PRENDRE DES MESURES APPROPRIÉES POUR Y REMÉDIER.

AVANT L'UTILISATION

■ Le cordon d'alimentation et l'adaptateur CA qui sont livrés avec ce produit sont uniquement destinés à être utilisés avec ce produit. Ne pas les utiliser avec un autre produit.
■ Veiller à utiliser le cordon d'alimentation adapté aux caractéristiques techniques de l'installation électrique locale.
■ Ne pas exposer ce produit à la lumière directe du soleil ou à proximité d'une source de chaleur. Il pourrait se décolorer, se déformer ou être endommagé.
■ Ne pas placer ce produit dans un endroit humide, poussiéreux, exposé à l'air marin, ou dans des emplacements soumis à des vibrations.

Utiliser ce produit uniquement dans les conditions environnementales suivantes :

Température : 0°C - 40°C (32°F - 104°F)

Humidité : 30 % - 85 % (sans condensation)

■ Pour déplacer la colonne de la caméra ou la colonne de la lampe, ne pas placer de doigts entre ces deux colonnes afin d'éviter tout pincement ou blessure.

■ Lors de la manipulation (réglage et stockage) ou du déplacement de l'objet, veiller à ne pas donner de coups au bloc de caméra.

■ Utiliser un chiffon doux et sec pour le nettoyage.

Ne pas utiliser de solvants volatils comme du benzène ou du diluant.

■ Ne pas orienter l'objectif directement vers le soleil. Il pourrait être endommagé et il se pourrait que vous ne puissiez pas prendre de photos.

■ Points noirs et luminescence

Il peut exister certains pixels inopérants dus à l'utilisation de capteurs d'image de zone CMO, composés de nombreux pixels.

Bien que des points lumineux ou des points noirs puissent exister sur l'écran, il s'agit d'un phénomène propre aux capteurs d'image de zone CMO et il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

■ Pour éviter les dommages causés lors du transport, une feuille protectrice a été placée sur l'écran tactile. Retirer cette feuille avant utilisation.

Ne pas appuyer trop fort sur l'écran avec le doigt ou un objet pointu.

Ceci peut provoquer des dommages ou des dysfonctionnements.

■ Suivre les instructions ci-dessous pour éviter de laisser tomber ou de renverser l'appareil.

  • Utiliser le produit sur un bureau, une table ou une base stable. Ne jamais poser le produit sur une base instable ou une surface inclinée.
  • Placer ou raccorder l'appareil pour éviter que le cordon de l'adaptateur CA ou le câble vidéo ne se débranche.

■ Toujours transporter l'appareil en tenant la partie basse de l'unité principale avec les deux mains. Ne jamais tenir le produit par la colonne ou par la tête de la caméra.

■ Lors de l'utilisation (y compris lors des réglages et du stockage) ou du déplacement de l'appareil,

protéger la tête de la caméra contre les chocs.

■ Ne pas regarder directement la lumière de la diode électroluminescente (DEL) car cela pourrait entraîner des anomalies ophtalmiques.
■ Certaines cartes SD/clé USB à mémoire flash peuvent être utilisées.
■ Les données de la carte mémoire SD peuvent être transférées sur un appareil tel qu'un ordinateur pour créer une copie de sauvegarde. Un dysfonctionnement de l'appareil ou des réparations pourraient entraîner la suppression des données sauvegardées sur la carte mémoire SD.
■ Si cet appareil est utilisé pendant une période supérieure à celle de la période de garantie, ses performances et sa qualité peuvent se détériorer en raison de la durée de vie de ses composants. Pour acheter des pièces de rechange, contacter le revendeur auprès duquel l'appareil a été acheté ou la succursale ou de l'agence la plus proche.
■ Précautions spécifiques aux piles :

  • En cas de non-utilisation prolongée, retirer les piles de la télécommande.
  • Ne pas utiliser de piles rechargeables par exemple Ni-Cd (piles NiCad).
  • Ne pas utiliser des piles nouvelles avec des piles usagées ou des piles de différents types.
  • Ne pas essayer de recharger ou de court-circuiter les batteries.
  • Au moment de jeter les piles/batteries usagées, suivre les instructions de la collectivité locale.
  • Insérer les piles d'un seul côté et veiller particulièrement à respecter la polarité (+/-)
  • Utiliser exclusivement des piles AAA.
  • Si du liquide provenant d'une pile vient à couler sur la peau ou les vêtements, rincer immédiatement la zone concernée à l'eau claire. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rincer immédiatement à l'eau claire et consulter tout de suite un médecin.
  • Ne jetez jamais une pile au feu car elle pourrait exploser. Ne pas démonter, couper, écraser, plier, percer ou endommager de toute autre manière la pile, cela peut endommager les matériaux isolants, ce qui pourrait causer des courts-circuits, se traduisant par une surchauffe, un incendie ou une explosion de la pile.
  • Ne pas endommager ni décoller le film sur la surface de la pile.

■ A propos de l'utilisation des microphones

Le branchement de microphones, autres que les microphones à condensateur électret (microphones pour ordinateur, etc.) pourrait entraîner un dysfonctionnement. Si le bruit de cet appareil est gênant pendant l'utilisation du microphone intégré, nous recommandons l'usage d'un microphone externe.

■ A propos du port d'entrée audio

Ne pas raccorder de dispositifs de sorties audio tels qu'un lecteur CD/MP3 avec un port d'entrée audio lorsque le sélecteur Audio est réglé sur « Mic-in ». L'entrée audio est un port à double prise (microphone/entrée de ligne) qui fournit l'alimentation électrique lorsque « Mic-in » est sélectionné ; le fait d'ajouter des périphériques de sortie externes (CD/MP3) pourraient les endommager.

- À propos du câble pour "Entrée Micro / Sortie Audio"

Avant de brancher le câble au produit, fixez le noyau de ferrite pour le câble, fourni avec le produit, du connecteur du produit aussi près que possible.

(Exemple: Fixation d'un câble à travers le noyau de ferrite par double boucle)

Fermer

Elmo P100HD - AVANT L'UTILISATION - 1

Vo du

Vers le connecteur du produit

■ Menu /icône

Certaines fonctions peuvent ne pas être réglées ou activées selon le mode ou les paramètres d'icône du menu utilisés.

■ Enregistrer/lire

  • Avant d'enregistrer une scène importante, effectuer un enregistrement test pour vérifier que la caméra fonctionne correctement.
  • La taille maximale du fichier de l'enregistrement continu est 2GB. (La longueur d'enregistrement maximale varie en fonction d'autres facteurs tels que la résolution et la qualité d'enregistrement.)
  • Les vidéos qui sont enregistrées avec cet appareil ou converties par le logiciel propriétaire peuvent être lues uniquement avec cette caméra.
  • Faire attention à l'utilisation de l'écran tactile pendant l'enregistrement du film car un bruit de fonctionnement peut être enregistré.

■ Fonction réseau

Cette fonction ne garantit pas un fonctionnement normal lorsque le système de cette caméra est connecté directement à Internet. Bloquer toute communication non routée par filtre de paquets ou par un moyen similaire dans un routeur ou par un moyen similaire.

■ Droits d'auteur

Ne pas utiliser ce système à des fins commerciales, ne pas transférer de films ou de fichiers audio avec l'appareil sans l'autorisation du détenteur des droits d'auteur sauf en cas d'usage privé.

Ne pas utiliser cet appareil dans des lieux où l'enregistrement de films ou de fichiers audio est interdit.

TABLE DES MATIÈRES

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES....2

AVANT L'UTILISATION ....7

TABLE DES MATIÈRES .... 11

1 CONTENU DE L'EMBALLAGE....13

2 OPÉRATIONS DE BASE....14

2-1 Visualiseur....14

■Noms des pièces....14
■Écran tactile....15
■Panneau arrière et raccord de câble....16
■Panneau latéral....20
■Déplacement du visualiseur....21

2-2 Accessoires fournis....22

■ Télécommande....22
■Dragonne de télécommande 23
■CD-ROM Image Mate....23
■Préparation....24

2-3 Prises de vue ....27

■ Installation de l'unité principale ....27
■ Éteindre l'appareil MARCHE/ARRÊT ....28
■ Fonctionnement de l'écran tactile ....29
■ Ajuster la taille....31
■ AF (Mise au point automatique)....31
■Ajuster la luminosité....32
■ Éclairage MARCHE/ARRÊT 34
■ Sélection de l'image ....35
■Détails de chaque fonction 38
■ Descriptions des icônes....45

3 OPERATIONS AVANCÉES 62

3-1 Utiliser une carte mémoire SD/une clé USB à mémoire flash....62

■ Sauvegarder des images....64
■ Afficher les données stockées ....69

3-2 Envoyer une image différente vers la sortie RGB et la sortie HDMI....78

3-3 Sauvegarder les données stockées sur une carte mémoire SD vers un PC par l'intermédiaire d'un câble USB .....79

3-4 Présentation à partir d'un PC connecté à un câble USB avec le logiciel fourni....81

3-5 Afficher l'image vidéo par le biais de la connexion réseau....83

3-6 Utilisation de [MIC IN] et [AUDIO IN]....88

3-7 Utilisation de l'ardoise/de la tablette sans fil ELMO (CRA-1) avec l'équipement....89

■ Connector l'ardoise/la tablette sans fil ELMO (CRA-1)....89
■Opérations de base 90
■ Choisir comment utiliser la tablette à stylet à partir du menu de la tablette ....92

■Écrire sur les images de l'appareil....93
■Utiliser comme écran blanc....97
■Utiliser la carte mémoire SD....99

3-8 Pour filmer la scène ....105
3-9 À propos de RS-232C....106

4 DÉPANNAGE 107

4-1 Symptômes et confirmation....107

5 SPÉCIFICATIONS 111

5-1 Généralités....111
5-2 Caméra principale....112
5-3 Dispositif d'éclairage....113
5-4 Marques déposées et licence....114

1

CONTENU DE L'EMBALLAGE

Les éléments ci-dessous sont fournis avec le produit. S'il manque un élément, contacter le revendeur auprès duquel le produit a été acheté.

Elmo P100HD - CONTENU DE L'EMBALLAGE - 1

flowchart
graph TD
    A["Visualiseur"] -->|P21| B["Dragonne P23 (pour télécommande)"]
    B -->|P22| C["Télécommande"]
    A -->|P21| D["Câble RGB P17"]
    D -->|P18| E["Câble USB (pour la connexion au PC)"]
    A -->|P21| F["Adaptateur secteur P27"]
    F -->|P27| G["Cordon d'alimentation P27"]
    G -->|P27| H["Piles AAA (pour télécommande)"]
    H -->|P22| I["Consignes/Image Mate Manuel CD-ROM"]
    A -->|P21| J["Câble LAN P18"]
    J -->|P18| K["Tore magnétique (pour Mic IN/ pour Câble de sortie AUDIO P18 P20"]
    K -->|P20| L["Garantie (ÉTATS-UNIS/JAPON uniquement)"]
    L --> M["SAUVEGARDES IMPORTANTES"]
    A --> N["Manuel d'installation pour Image Mate"]

2

OPÉRATIONS DE BASE

2-1 Visualiseur

■Noms des pièces

Fonctionnement de l'unité principale

P21

Elmo P100HD - ■Noms des pièces - 1

Arrière/latéral Avant

Nom
1Lumière supérieure
2Capteur de télécommande
3Panneau latéral
4Micro intégré
5Écran tactile
6Interrupteur principal
7Panneau arrière
8Éclairage de base

P34 P22 P20 P29 P28 P16 P34

Écran tactile

Elmo P100HD - Écran tactile - 1

Nom Fonction
1Écran tactileL'image en sortie et les icônes sont affichés. Grâce à ces icônes, plusieurs réglages peuvent être effectués.

Elmo P100HD - Écran tactile - 2

MISE EN GARDE

  • Ne pas appuyer trop fort sur l'écran avec le doigt ou un d'objet pointu.
    Ceci peut provoquer des dommages ou des dysfonctionnements.
  • Pour éviter les dommages causés lors du transport, une feuille protectrice a été placée sur l'écran tactile. Retirer cette feuille avant l'utilisation du produit.

L'écran tactile est en verre. Afin d'éviter tout bris de verre et tout risque de blessure, respecter les indications suivantes.

  • Ne pas frotter ou exercer de pression sur l'écran au moyen d'un objet pointu tel qu'un couteau.
  • Ne pas appuyer fortement sur l'écran avec le doigt ou ne pas exercer un poids sur l'écran.
  • Ne pas frotter l'écran avec un objet rigide
  • Ne pas heurter l'écran avec un objet rigide ou ne pas laisser tomber d'objet dessus.
  • Ne pas poser d'objet sur l'écran
  • Nettoyer délicatement la surface avec un chiffon doux afin d'enlever la poussière.

Afin de préserver les performances de l'écran tactile, observer les indications suivantes.

  • Ne pas coller de ruban adhésif sur l'écran.
  • Une feuille protectrice est collée sur l'écran tactile pour éviter les éraflures pendant le transport. Retirer délicatement la feuille avant usage.

■Panneau arrière et raccord de câble

Elmo P100HD - ■Panneau arrière et raccord de câble - 1

Nom Fonction
1HDMI IN 1(interface multimédia haute définition Entrée 1)HDMI IN 2(interface multimédia haute définition Entrée 1)Pour entrer des fichiers audio et des images HDMI. (câble HDMI non fourni).
2RGB IN 1(Entrée RGB 1)RGB IN 2(Entrée RGB 1)Pour entrer une image RGB (câble RGB non fourni).En mode veille, l'entrée d'image vers le terminal [RGB IN 1] es sortie du terminal [RGB IN 2]
3AUDIO IN 1(Entrée AUDIO 1)AUDIO IN 2(Entrée AUDIO 1)Pour alimenter une ligne audio (câble audio non fourni).
4RésolutionPour changer la résolution d'affichage du terminal de sortie.Sélectionner la résolution d'affichage grâce à l'interrupteur.
RésolutionGauche interrupteurDroit interrupteur
1080 P (1920 × 1080)
720 P (1280 × 720)
SXGA (1280 × 1024)Super Extended Graphics Array
WXGA (1280 × 800)Wide Extended Graphics Array
XGA (1024 × 768)
Nom Fonction
5Câble Ethernet[BASE 100/BASE 10]Pour permettre le transfert d'image ou le contrôle de l'unité principale sur le LAN (réseau local) (câble LAN non fourni).
6USBPour connecter à un PC (câble USB non fourni).
7RS-232CPour contrôler l'unité à partir d'un PC par l'intermédiaire d'un câble RS-232C (câble RS-232C non fourni).
8SORTIE AUDIOPour produire une ligne audio (câble audio non fourni).
9SORTIE RGBPour produire des images analogiques RGB. (câble analogique RGB fourni).
10SORTIE HDMIPour produire des images numériques. (câble HDMI non fourni).
11Courant Continu de 12 VBranchement pour l'adaptateur secteur CA (câble fourni)

① Pour connecter l'appareil à un dispositif équipé d'un port de sortie HDMI

Connector un câble HDMI disponible dans le commerce à un port [HDMI IN] sur le panneau arrière.

Elmo P100HD - ■Panneau arrière et raccord de câble - 2

Note

  • Le câble doit être conforme aux normes HDMI.
  • Elmo ne garantit pas le fonctionnement de tous les moniteurs compatibles avec HDMI.

② Pour connecter le produit à un appareil équipé d'un port analogique de sortie RGB

Connector le câble RGB au port [RGB] situé sur le panneau arrière.

(Seul un câble RGB est fourni avec cet appareil)

■ Spécifications du port [RGB IN]

Affectation du signal

5 4 3 2 1 ⑩⑨⑧⑦⑥ 15 14 13 12 11

Port de type prise shrink DSUB 15

Signal vidéo Analogique 0,7V (p-p) 75 Ω terminé

Signal synchronisé horizontal niveau TTL (logique Transistor-Transistor) (polarité

positive/négative)

Signal synchronisé vertical niveau TTL (logique Transistor-Transistor) (polarité

positive/négative)

Numéro d'identifi-cation personnelNom
1 Signal vidéo (rouge)6
2 Signal vidéo (vert)7
3 Signal vidéo (bleu)8
4 NC9 NC 14
5Filtre de densité neutre gradué
Numéro d'identification personnelNom
Filtre de densité neutre gradué (rouge)
Filtre de densité neutre gradué (vert)
Filtre de densité neutre gradué (bleu)
10Filtre de densité neutre gradué
Numéro d'identifi-cation personnelNom
1 1Filtre de densité neutre gradué
1 2 NC
1 3Signal horizontal synchronisé
Signal vertical synchronisé
1 5 NC

③ Pour connecter l'unité à un appareil (amplificateur audio etc.) à un port de sortie audio.

Connector un câble audio disponible dans le commerce au port [AUDIO IN] situé sur le panneau arrière.

④ Pour changer le type d'image de sortie

Changer le type d'image de sortie

⑤ Pour connecter l'unité à un dispositif équipé d'un port Ethernet

Connectez le câble LAN fourni au port [Terminal Ethernet] situé sur le panneau arrière. Explication concernant la diode électroluminescente (DEL) du port Ethernet

Orange .....clignotant : Accès Vert..... MARCHE Lien OK

⑥ Pour connecter un PC avec un câble USB

Connector le câble USB fourni au port [USB] situé sur le panneau arrière.

⑦ Pour connecter l'unité à un appareil avec un port RS-232C.

L'unité peut être contrôlée à partir d'un PC par l'intermédiaire d'un câble RS-232 C en utilisant un port [RS-232C] situé sur le panneau arrière.

⑧ Pour connecter l'unité à un appareil (haut-parleur avec amplificateur audio etc.) à un port d'entrée audio

Connector un câble audio disponible dans le commerce au port [SORTIE AUDIO] situé sur le panneau arrière après le bouclage du câble audio autour du tore magnétique qui est fourni avec cet appareil en formant le boucle 2 fois.

⑨ Pour connecter l'unité à un appareil avec un port d'entrée RGB analogique.

Connector le câble RGB au port [sortie RGB] situé sur le panneau arrière.

(Seul un câble RGB est fourni avec cet appareil)

⑩ Pour connecter l'unité à un appareil équipé d'un port d'entrée HDMI

Connector un câble HDMI disponible dans le commerce au port [HDMI OUT] situé sur le panneau arrière.

Note

  • Utiliser le moniteur correspondant à l'entrée d'image (résolution) ou 720p minimum.
    Il ne fonctionnera pas avec un câble qui n'est pas conforme à la norme HDMI.
  • Elmo ne garantit pas le fonctionnement de tous les moniteurs compatibles avec HDMI.

⑪ Pour connecter/brancher l'adaptateur CA

Avant d'insérer l'adaptateur secteur CA dans une prise de courant, connecter la prise d'alimentation à courant continu de l'adaptateur secteur fourni au port [DC IN 12V] situé sur le panneau arrière

Note

  • Si l'image affichée est décentrée, l'ajustement de la position verticale et horizontale doit être effectué à partir de l'appareil connecté.
  • Dans certains cas, des bandes verticales peuvent apparaître sur l'écran. Ceci peut être réduit en ajustant la fonction « phase horloge » de l'appareil connecté.
  • Lorsqu'un PC avec un mode de sortie externe est utilisé, régler [ (Sélection Signal)] > [ ] sur l'écran tactile après avoir réglé le PC sur le mode de sortie externe.
  • Au moment de sélectionner l'image dans [Sélection du Signal (Normal)], produire la même image (résolution) vers [SORTIE RGB] et [SORTIE HDMI].
  • Lorsque le moniteur HDMI est connecté, l'image de sortie (résolution) est automatiquement modifiée d'après les informations provenant du moniteur connecté. Même si [RGB OUT] est sélectionné, l'image ne se reflète pas.
  • Il est recommandé de changer l'image de sortie (résolution) après avoir pris soin de couper l'alimentation électrique (mode veille).
    Un fonctionnement correct ne peut être garanti lorsque l'image de sortie (résolution) a été modifiée dans des conditions autres que celles spécifiées ci-dessus.
  • Nous recommandons l'usage d'un câble USB compatible USB 2.0.
  • Si le câble USB est branché alors que l'appareil est sous tension, il se peut que le PC ne reconnaisse pas l'appareil.
  • Selon l'environnement USB du PC ou l'équipement périphérique utilisant le câble conforme USB 2.0, le transfert de l'image peut être perturbé.
  • Le fonctionnement n'est pas garanti pour tous les environnements.

■Panneau latéral

Elmo P100HD - ■Panneau latéral - 1

Repère Fonction
1Elmo P100HD - ■Panneau latéral - 2Pour insérer une carte mémoire SD (disponible dans le commerce). Appuyer à nouveau sur la carte pour retirer la carte mémoire SD.
2Elmo P100HD - ■Panneau latéral - 3Pour connecter une tablette stylet sans fil (disponible dans le commerce) ou une clé USB (disponible dans le commerce). P62
3MIC INPour connecter un dispositif avec sortie audio après avoir bouclé le câble autour du tore magnétique qui est fourni avec cet appareil en formant le boucle 3 fois. L'entrée audio est un port à double prise (microphone/entrée ligne). Lorsqu' un microphone est utilisé, veiller à connecter un microphone à condensateur électret.
4MIC OUTPour produire un signal d'entrée audio vers le port « MIC IN ». (Câble audio non fourni.)

Elmo P100HD - ■Panneau latéral - 4

Note

- Le branchement de microphones, autres que les microphones à condensateur electret (microphones pour PC notamment) pourrait entraîner un dysfonctionnement.

■Déplacement du visualiseur

Avant de déplacer l'appareil, suivre les étapes indiquées ci-dessous.

Elmo P100HD - ■Déplacement du visualiseur - 1

Préparation de la télécommande

Retirer le couvercle du boîtier de piles de la télécommande et insérer 2 piles (type AAA)

Elmo P100HD - Préparation de la télécommande - 1

Les enfants peuvent ingérer de petites piles ;

garder les piles en lieu sûr et hors de leur portée.

Si une pile est avalée, consulter

immédiatement un médecin car l'ingestion pourrait

entraîner une asphyxie ou des troubles digestifs, etc.

Fonctionnement de la télécommande

Quand une image de la caméra s'affiche

P31

Quand les données dans une carte mémoire SD/clé USB à mémoire flash sont affichées. P62

Elmo P100HD - Fonctionnement de la télécommande - 1

Recevoir le signal à partir de la télécommande

Orienter la composante d'émission de la lumière infrarouge de la télécommande vers le détecteur infrarouge et appuyer sur le bouton correspondant à la fonction désirée.

Plage de réception

Distance : à 7 mètres environ en avant du détecteur infrarouge Angle : dans un angle de 30° au-dessus, en dessous, à gauche et à droite du détecteur infrarouge.

Sur une plage de 7 m 30° 30° 30° 30° 30° capteur 30° 30° 30° e cipale est 'éclairage l'état de la mne pas à , replacer

Note

La plage de réception peut être réduite lorsque l'unité principale est exposée à la lumière directe du soleil, près d'un onduleur d'éclairage fluorescent ou dans d'autres conditions défavorables. Selon l'état de la source de lumière, il est possible que le détecteur ne parvienne pas à recevoir une lumière à infrarouge. Dans de telles situations, replacer l'unité principale ou recouvrir la source de lumière.

■Dragonne de télécommande

La dragonne peut être attachée à la télécommande conformément au schéma ci-dessous.

Elmo P100HD - ■Dragonne de télécommande - 1

Le CD-Rom contient le logiciel de connexion à un PC et le mode d'emploi. Pour l'installation du logiciel, suivre les consignes du Manuel d'installation concernant Image Mate.

■Préparation

Réglages

① Déverrouiller la colonne de l'appareil photo en tournant le bouton de verrouillage de sécurité

Verrouillé Déverrouillé

② Comme indiqué sur le schéma de droite, tenir la poignée de réglage et soulever la colonne de l'appareil photo. Le bloc de caméra coulisse alors au moment où la colonne de l'appareil photo se redresse. La colonne de la lampe se relève également.

Poignée de réglage

③ Si nécessaire, déplacer la colonne de lampe et la tête de lampe pour obtenir une position appropriée comme indiqué sur le schéma de droite.

Elmo P100HD - Réglages - 3

Lorsqu'un papier brillant est utilisé, le document peut refléter l'éclairage et empêcher un affichage normal. Dans ce cas, rectifier la position de la lampe de façon à éviter ce reflet.

Note

Si la colonne de l'appareil photo est sortie ou rabattue avec force, l'appareil photo pourrait être déplacé également et l'image de la caméra pourrait sortir du centre d'affichage. Dans ce cas, initialiser la position de l'appareil comme suit :

Elmo P100HD - Note - 1

① Replier la colonne de la caméra sur le plateau. Quand la colonne de l'appareil est repliée en position de rangement, la position de l'appareil est initialisée.

Elmo P100HD - Note - 2

② Ensuite, lever la colonne de l'appareil.

Poignée de réglage ②

RANGEMENT

① Remettre la lampe dans sa position initiale. Ensuite, maintenir la poignée de réglage de la colonne de l'appareil et replier la colonne de l'appareil. A ce moment, le bloc de caméra descend en glissant et la colonne de la lampe se plie également.

Note

Éteindre l'interrupteur d'alimentation avant le rangement.

② Verrouiller la colonne de l'appareil et la colonne de la lampe en verrouillant le bouton de sécurité.

② Verrouillé Déverrouillé

Note

Ne pas forcer lors du repli des colonnes de l'appareil et de la lampe.

Elmo P100HD - Note - 1

Lorsque ce système d'appareil n'est pas utilisé, débrancher le cordon d'alimentation et l'adaptateur secteur de la prise de courant.

Note

Ne pas replier la colonne de l'appareil lorsque

le support de la bonnette d'approche reste ouvert car cela pourrait endommager la bonnette

Elmo P100HD - Note - 1

Support de bonnette d'approche

2-3 Prises de vue

Cordon Adaptateur Caméra interrupteur P28 Câble

■ Installation de l'unité principale

Installer l'unité principale comme indiqué sur le schéma ci-dessus. Connecter ensuite l'unité principale au projecteur ou à un moniteur PC et allumer l'unité principale. P28

Raccorder le cordon d'alimentation

Raccorder le cordon d'alimentation et l'adaptateur secteur. Connecter ensuite l'adaptateur secteur au port [DC IN 12V] situé sur le panneau arrière du visualiseur et insérer le cordon d'alimentation dans une sortie.

Vers l'unité principale Connector Vors la prise murale adaptateur secteur Cordon d'alimentation

Connector le câble vidéo

Connector le visualiseur avec l'écran au moyen d'un câble vidéo correspondant à l'écran.

Elmo P100HD - Connector le câble vidéo - 1

Avant de connecter l'unité principale avec d'autres appareils, veiller à couper l'alimentation de tous les appareils.

Définir la résolution correspondant à l'écran du dispositif.

■ Éteindre l'appareil MARCHE/ARRÊT

- Appuyer sur le bouton [ ⏻ ] de l'unité principale ou sur le bouton

[ ⏻ ] de la télécommande pour mettre en marche.

(Une lumière bleue clignote sur le bouton [ ⏻ ] puis s'allume quelques secondes plus tard.)

- Appuyer sur le [ ⏻ ] bouton sur l'unité principale ou le bouton [ ⏻ ]

[ ⏻ ] de la télécommande pour éteindre.

Elmo P100HD - ■ Éteindre l'appareil MARCHE/ARRÊT - 1

Le bouton de l'unité principale doit être maintenu enfoncé pendant deux secondes minimum.

(La diode électroluminescente du bouton (LED) [ ⏻ ] devient rouge.

Note

- Ne pas faire fonctionner cet appareil lorsque la lumière clignote.

■ Fonctionnement de l'écran tactile

L'unité peut être commandée par l'intermédiaire de l'écran tactile

Elmo P100HD - ■ Fonctionnement de l'écran tactile - 1

L'écran de démarrage apparaîtra sur l'écran tactile lorsque le produit est mis en marche.

Elmo P100HD - ■ Fonctionnement de l'écran tactile - 2

Le menu principal s'affiche lorsque l'on tape sur l'icône menu en haut à droite de l'écran de démarrage

Elmo P100HD - ■ Fonctionnement de l'écran tactile - 3

Comment faire fonctionner l'écran tactile

① Appuyer sur une touche

En appuyant sur l'icône de l'écran tactile,

Il est possible de sélectionner une fonction et de faire fonctionner l'écran.

Elmo P100HD - Comment faire fonctionner l'écran tactile - 1

En faisant glisser un doigt sur la surface de l'écran tactile et en sélectionnant l'élément,

il est possible de le déplacer.

Lorsque les fonctionnalités de présentation (Surbrillance, Masque, Défilement) sont activées, la zone peut être déplacée.

Elmo P100HD - Comment faire fonctionner l'écran tactile - 2

L'écran tactile du P100HD est un "écran tactile résistif", qui est différent de "écran tactile capacitif" qui se trouve généralement dans les tablettes grand public. Pour l'utiliser, appuyez ou faites glisser une zone choisie sur une icône sélectionnée fermement pour lancer une commande.

MISE EN GARDE

■ Pour éviter les dommages causés lors du transport, une feuille protectrice a été placée sur l'écran tactile. Veiller à la retirer avant utilisation.
■ Ne pas appuyer trop fort sur l'écran avec le doigt ou un objet pointu.
Cela peut provoquer des dommages ou des dysfonctionnements.
■ Ne rien poser sur l'écran.

■ Ajuster la taille

Pour ajuster la zone d'affichage du document, appuyez sur [Écran de démarrage]>

[ / ] sur l'écran tactile ou appuyez sur le bouton [ / ] de la

télécommande.

Elmo P100HD - ■ Ajuster la taille - 1

ZOOM AVANT

: L'objet peut apparaître en grand format.

Elmo P100HD - ZOOM AVANT - 1

ZOOM ARRIÈRE

: L'objet peut apparaître en petit format.

Elmo P100HD - ZOOM ARRIÈRE - 1

Rapport de grossissement : zoom optique 16x, zoom numérique 8x

  • Lorsque le zoom optique atteint le grossissement 16x, il passe automatiquement au zoom numérique.
  • Dans la plage de zoom numérique, la qualité de l'image se dégrade.
  • Le bouton MARCHE/ARRÊT du zoom numérique peut être réglé à partir du menu des paramètres.
  • Lorsque l'on choisit l'entrée externe dans la sélection du signal, il n'est pas possible de faire fonctionner le zoom.

■ AF (Mise au point automatique)

[ (Paramètres)] > [ [AF] (mode de mise au point automatique)] > [ Manual ] sur

l'écran tactile)

Il n'est possible d'effectuer une mise au point automatique que lorsque [l'écran de Démarrage], la

zone d'image sur l'écran tactile ou le bouton [ ] de la télécommande est enfoncé.

Elmo P100HD - ■ AF (Mise au point automatique) - 1

Ajuster la luminosité

Pour ajuster la luminosité de l'image, taper sur [

Elmo P100HD - Ajuster la luminosité - 1

Menu principal] > [ ▼ ▲ ] sur

l'écran tactile ou appuyer sur les boutons [

Elmo P100HD - Ajuster la luminosité - 2

/

Elmo P100HD - Ajuster la luminosité - 3

] de la télécommande.

Les deux modes de réglage suivants sont disponibles pour cet ajustement. Chaque mode peut

être défini lorsque l'on appuie sur [

Elmo P100HD - Ajuster la luminosité - 4

(Paramètres)] > [

Elmo P100HD - Ajuster la luminosité - 5

] sur l'écran tactile.

Elmo P100HD - Ajuster la luminosité - 6

Ajustement automatique de la luminosité

([ (Paramètres)] > [

Elmo P100HD - Ajustement automatique de la luminosité - 1

(luminosité)] > [

Elmo P100HD - Ajustement automatique de la luminosité - 2

] sur l'écran tactile)

Pour assurer un niveau de luminosité constant, la luminosité de l'image s'adapte

automatiquement à la luminosité de l'environnement de la prise de vue. Appuyer sur

] ou appuyer sur les boutons [

Elmo P100HD - Ajustement automatique de la luminosité - 3

] de la

télécommande pour modifier le niveau d'ajustement automatique de la luminosité.

Elmo P100HD - Ajustement automatique de la luminosité - 4

La luminosité de l'écran est identique.

Ajustement manuel de la luminosité

[ (Paramètres)] > [ (luminosité)] > [ Manual ] sur l'écran tactile)

Pour ajuster la luminosité de l'image, appuyer sur [Menu principal] > [ ] ou appuyer

sur [ / ] de la télécommande. La luminosité de l'image ne s'adapte pas

automatiquement à la luminosité de l'environnement de la prise de vue.

Elmo P100HD - Ajustement manuel de la luminosité - 1

La luminosité de l'écran est différente.

Elmo P100HD - Ajustement manuel de la luminosité - 2

Note

  • Le réglage d'usine est défini sur [Auto].
  • Pour revenir aux réglages d'usine, appuyer sur [ (Menu principal)] > [ Reset ] sur l'écran tactile.
  • Dans les endroits où l'objet est exposé à la lumière du soleil (par exemple près d'une fenêtre), ou à un endroit où la luminosité est particulièrement forte, la luminosité de l'écran peut ne pas être assez basse, même en tapant [ (Menu Principal)] > [ ] ou en appuyant sur le bouton de la télécommande. Dans ce cas, tirer les rideaux ou éloigner l'objet de la lumière pour ajuster la luminosité.
  • Si l'on choisit l'entrée externe dans la sélection du signal, il n'est pas possible d'ajuster la luminosité.

■ Éclairage MARCHE/ARRÊT

Lumière

supérieure

Éclairage de base

La lumière supérieure et l'éclairage de base peuvent être mis en marche ou éteints en appuyant

sur [ (Menu principal)] > [ ] [ ] sur l'écran tactile.

MISE EN GARDE

  • Lorsque l'on prend une personne en photo, éteindre la lumière supérieure.
  • Veiller à ce que la lumière provenant de la lumière supérieure ne vous aveugle pas.
  • Ce produit est équipé d'une diode électroluminescente (DEL) de forte intensité. Vous pouvez utiliser la lumière en toute sécurité pour éclairer les objets, cependant sa luminosité diminuera progressivement lors d'une utilisation prolongée. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de la lumière mais d'une caractéristique de l'éclairage par diode électroluminescente
  • Ne pas toucher la lumière supérieure quand elle est allumée car elle peut être vraiment brûlante.

■ Sélection de l'image

Vous pouvez changer de source d'entrée soit par l'intermédiaire de la télécommande soit par

l'intermédiaire de l'écran Sélection du signal en appuyant sur [ (Menu principal)] >

[ ] sur l'écran tactile.

Signal select Normal Advance IN > OUT RGB & HDMI

Elmo P100HD - ■ Sélection de l'image - 2

Image de la caméra :

[ (Sélection du signal) ] > [ ] sur l'écran tactile

[ ← ] bouton de la télécommande

Entrée d'image provenant du port RGB IN1, RGB IN2, HDMI IN1, HDMI IN2 :

[ (Sélection du signal)] > [ ] sur l'écran tactile)

[ ] bouton de la télécommande. (Seul, RGB IN1 est sélectionné.)

Image stockée sur la carte mémoire SD/clé USB à mémoire flash :

[ (Sélection du signal)] > [ ] sur l'écran tactile

[ ▶ ] bouton de la télécommande

Note

- Si un PC avec un commutateur de mode externe est utilisé, définir les paramètres en suivant les procédures suivantes.

1 Connecter le PC à cette unité

2 Passer le PC en mode sortie externe

3 Appuyer sur [ (Sélection du signal)] > [ ] sur l'écran tactile ou en appuyant

sur le bouton [ ] de la télécommande.

- Au moment de sélectionner l'image dans [Sélection du Signal (Normal)], produire la même image (résolution) vers [SORTIE RGB] et [SORTIE HDMI].

- Au moment de choisir l'entrée externe, ne pas modifier la résolution de l'image d'entrée en même temps.

Les signaux d'image suivants peuvent être entrés sur le port d'entrée RGB.

Les signaux d'image "Vidéo" spécifiés dans le tableau suivant peuvent être entrés à la borne d'entrée HDMI.

Résolution(point par pouce)FréquencePolarité du signal synchronisé(P : Positive, N : Négative)Standard
Horizontale (KHz)Verticale (Hz)SH/SV synchronisation horizontale/synchronisation verticale
640×48031,46959,940N/NVESA
800×60037,87960,317P/PVESA
1024×76848,36360,004N/NVESA
1280×80049.70259.810N/PVESA
1280×102463,98160,020P/PVESA
480 p31,50060,000N/NVidéo
576 p31,25050,000N/NVidéo
720 p37,50050,000P/PVidéo
720 p45,00060,000P/PVidéo
1080 p56,25050,000P/PVidéo
1080 p67,50060,000P/PVidéo

■Détails de chaque fonction

Fonction de mise en surbrillance

Cette fonction permet de mettre en surbrillance une section particulière de l'image. Utiliser cette fonction pour attirer l'attention sur une section d'image.

Opérations de mise en surbrillance

Lorsque l'on appuie sur [ (Présentation)] > [ ] sur l'écran tactile

ou le bouton [ ] de la télécommande pendant que l'image de la caméra,

l'entrée externe ou l'image fixe sont affichées, la fonction

de mise en surbrillance fonctionne avec l'obscurité et la taille précédemment définies.

Il est possible de déplacer la zone de mise en surbrillance en la faisant glisser sur

l'écran tactile ou à l'aide des boutons [ ] de la télécommande.

Elmo P100HD - Opérations de mise en surbrillance - 1

La fonction de mise en surbrillance est déclenchée lorsqu'on appuie sur [Mettre en surbrillance] >

[ ← ] sur l'écran tactile ou en appuyant à nouveau sur le bouton [ □ ]

de la télécommande.

Elmo P100HD - Opérations de mise en surbrillance - 2

- Une image mise en surbrillance ne peut pas être capturée

Opérations de paramétrage

L'obscurité de la zone mise

en surbrillance peut être modifiée en appuyant sur

[ Mettre en surbrillance ] > [ + ] [ - ]

pendant que la fonction de mise en surbrillance est activée.

Elmo P100HD - Opérations de paramétrage - 1

De même, en faisant glisser le bord de la zone mise en surbrillance sur l'écran tactile, la taille de la zone mise en surbrillance peut être modifiée.

Elmo P100HD - Opérations de paramétrage - 2

Cette fonction permet de masquer une section particulière de l'image

Opérations de masque

Lorsque l'on appuie sur [ ] (Présentation) > [ ] sur l'écran tactile

ou le bouton [ ] de la télécommande pendant que l'image de la caméra ou l'entrée externe ou l'image fixe sont affichées, la fonction Masque est appliquée avec l'obscurité définie précédemment.

Il est possible de déplacer la zone masquée en la faisant glisser sur

l'écran tactile ou à l'aide des boutons [ ] de la télécommande.

La fonction Masque est déclenchée lorsqu'on appuie sur [Masque] >

[ ← ] sur l'écran tactile ou en appuyant de nouveau sur le [ □ ]

bouton de la télécommande.

Elmo P100HD - Opérations de masque - 1

- Une image masquée ne peut pas être capturée.

Fonction de défilement

L'image est agrandie grâce au zoom numérique défini précédemment et le défilement est possible sur l'écran agrandi.

Opérations de défilement

Lorsque l'on appuie sur [ (Présentation)] > [ ] sur l'écran tactile

ou sur le bouton [ ] de la télécommande tandis que l'image de la caméra

ou l'image fixe apparaît, le zoom numérique fonctionne avec le

grossissement défini précédemment.

Il est possible de faire défiler l'image agrandie en faisant glisser la zone de défilement.

sur l'écran tactile ou à l'aide des boutons [

Elmo P100HD - Opérations de défilement - 1

] de la télécommande.

Le zoom numérique est activé lorsqu'on appuie sur [Défilement] > [

Elmo P100HD - Opérations de défilement - 2

sur l'écran tactile ou en appuyant de nouveau sur le bouton [←] de la télécommande.

Elmo P100HD - Opérations de défilement - 3

flowchart
graph LR
    A["Computer monitor image"] --> B["Normal zoomed-in images"]
    B --> C["Zoom zoomed-in images"]
    C --> D["Defilement zoomed-in images"]

Note

  • Lorsque le zoom numérique a été déjà été exécuté à partir de [l'écran de démarrage] [ / ] sur l'écran tactile ou les boutons de zoom de la télécommande, le zoom numérique est déclenché et la fonction de défilement fonctionne d'après le rapport d'agrandissement défini à ce moment-là.
  • Le zoom ne peut pas être utilisé pendant que l'on fait défiler une page.
  • Le zoom numérique peut entraîner une détérioration de la qualité de l'image.

Opérations de paramétrage du zoom numérique

Le rapport de grossissement du zoom numérique peut être modifié en le multipliant soit par 2, 3 ou 4 en appuyant sur [Défilement] [ ×2 ] [ ×3 ], ou [ ×4 ] sur l'écran tactile tandis que la fonction de défilement est activée.

Elmo P100HD - Opérations de paramétrage du zoom numérique - 1

Fonction de comparaison d'image

Pour afficher l'image de la caméra en direct et une image stockée sur la carte mémoire SD et la clé USB à mémoire flash.

Opérations de comparaison d'image

Opération par le biais de l'écran tactile

Appuyer sur l'écran tactile [

Elmo P100HD - Opérations de comparaison d'image - 1

(Présentation)] > [

Elmo P100HD - Opérations de comparaison d'image - 2

afin d'afficher l'écran de sélection du signal d'entrée

Appuyer sur [ ] pour afficher la source d'entrée

Elmo P100HD - Opérations de comparaison d'image - 3

À gauche de l'écran : image de la caméra :

À droite de l'écran : source d'entrée sélectionnée

Elmo P100HD - Opérations de comparaison d'image - 4

Elmo P100HD - Opérations de comparaison d'image - 5

Elmo P100HD - Opérations de comparaison d'image - 6

]ou[

Elmo P100HD - Opérations de comparaison d'image - 7

Les informations suivantes seront également affichées si l'on appuie sur [

Elmo P100HD - Opérations de comparaison d'image - 8

À gauche de l'écran : images de l'appareil

À droite de l'écran : images fixes qui sont stockées dans la mémoire USB ou dans la carte mémoire SD.

Opération par le biais de la télécommande

Lorsque l'image de la caméra est affichée, appuyer sur le bouton [ ] de la télécommande pour afficher la source d'entrée.

À gauche de l'écran : image de la caméra

À droite de l'écran : RGB 1

Les informations suivantes seront également affichées si l'on appuie sur le bouton [ ] de la télécommande tandis qu'une image fixe s'affiche :

À gauche de l'écran : image de la caméra

À droite de l'écran : images fixes qui sont stockées dans la mémoire USB ou dans la carte mémoire SD

Elmo P100HD - Opération par le biais de la télécommande - 1

Image de la caméra
Photo ou entrée externe

Exploiter l'image de la caméra

En appuyant sur [Comparer l'image] [ - / + ]

sur l'écran tactile ou le bouton [ / ]

de la télécommande alors que la fonction Comparer l'image est activée, la

zone d'affichage du document peut être ajustée.

Lorsque l'on définit le paramètre manuel pour le mode mise au point automatique (AF), appuyer sur la zone

de la partie gauche de l'écran (excepté l'icône) pour ajuster la mise au point.

Elmo P100HD - Exploiter l'image de la caméra - 1

Modifier l'image fixe

Il est possible de remplacer l'image fixe affichée sur

l'écran par une autre image fixe stockée sur la carte mémoire SD

/clé USB à mémoire flash USB en appuyant sur [Comparer l'image]

[◀] [▶] sur l'écran tactile ou en appuyant sur

les boutons [ / ] de la télécommande

tandis que la fonction Comparer l'image est activée.

Elmo P100HD - Modifier l'image fixe - 1

Image de la caméra : Photo

Lancer la fonction Comparer des images

Appuyer sur l'écran tactile [Comparer l'image] > [ ] ou appuyer de nouveau sur le bouton

[ ] de la télécommande. La fonction Comparer l'image est activée.

Elmo P100HD - Lancer la fonction Comparer des images - 1

Note

- Lorsque l'on utilise la fonction Comparer l'image, l'image ne peut pas être capturée.

Fonction mosaïque

Pour appliquer un effet mosaïque sur l'image, l'étendue de la mosaïque peut être modifiée.

Opérations mosaïque

Lorsque l'on appuie sur [ (Présentation)] > [ ] sur l'écran tactile tandis que l'image de la caméra,

ou l'entrée externe ou l'image fixe sont affichées, l'effet mosaïque est appliqué.

L'effet mosaïque est activé lorsqu'on appuie sur [Mosaïque] > [←] sur l'écran tactile.

Elmo P100HD - Opérations mosaïque - 1

Opérations de paramétrage

pour la mosaïque

Le degré de complexité de la mosaïque en appuyant sur

[Mosaïque] > [ + ] [ - ] peut être modifié sur

l'écran tactile pendant que la fonction mosaïque est activée.

Elmo P100HD - pour la mosaïque - 1

- Lorsque l'on utilise la fonction mosaïque, l'image ne peut pas être capturée.

■ Descriptions des icônes

Écran de démarrage

Elmo P100HD - Écran de démarrage - 1

Icône Nom Fonction
Zoom avantAfficher l'objet en grand format.
Zoom arrière Afficher l'objet en petit format.
ÉcranPermet de procéder à une mise au point de l'image lorsque le mode mise au point automatique est défini sur manuel.
MenuAller au Menu principal.

Elmo P100HD - Menu principal - 1

Icône NomFonction
Elmo P100HD - Menu principal - 2Menu principalAfficher le menu opération pour l'image de la caméra.
Elmo P100HD - Menu principal - 3PrésentationAfficher l'écran de présentation
Elmo P100HD - Menu principal - 4Sélection du signalAfficher l'écran de sélection du signal※ Les paramètres normaux et les paramètres avancés sont disponibles
Elmo P100HD - Menu principal - 5ParamètresAfficher l'écran de paramétrage
Elmo P100HD - Menu principal - 6CaptureSauvegarder l'image fixe sur la carte mémoire SD/clé USB à mémoire flash.
Elmo P100HD - Menu principal - 7ENRSauvegarder la vidéo sur la carte mémoire SD/clé USB à mémoire flash
Elmo P100HD - Menu principal - 8PauseSuspendre l'image de la caméra. Appuyer de nouveau sur ce bouton pour reprendre.
Elmo P100HD - Menu principal - 9Ajuster la luminositéAjuster la luminosité de l'image de la caméra.
Elmo P100HD - Menu principal - 10Réinitialiser la luminositéRevenir aux paramètres d'usine relatifs à la luminosité.
Elmo P100HD - Menu principal - 11Commutateur d'éclairageMettre en marche ou arrêter l'éclairage supérieur ou l'éclairage de base.
Elmo P100HD - Menu principal - 12VisualisationPermet de revenir à l'écran de démarrage.

Présentation

Elmo P100HD - Présentation - 1

IcôneNom Fonction
Elmo P100HD - Présentation - 2Mettre en surbrillanceMettre en surbrillance une partie de l'image que l'on souhaite mettre en valeur.
Elmo P100HD - Présentation - 3MasquerMasquer une partie de l'image
Elmo P100HD - Présentation - 4DéfilementAgrandir l'image à la taille spécifiée, ce qui permet de se déplacer dans la zone agrandie.
Elmo P100HD - Présentation - 5Comparer l'imageAfficher ensemble l'image en direct et l'image fixe ou l'image provenant de l'entrée externe. Afficher l'écran des paramètres d'entrée pour effectuer la comparaison d'image.
Elmo P100HD - Présentation - 6Elmo P100HD - Présentation - 7MosaïqueRotation d'imageAppliquer un effet mosaïque sur l'image.Faire pivoter l'image de la caméra de 180°.
Elmo P100HD - Présentation - 8Couleur/noir et blancAfficher une image en couleur ou en noir et blanc
Elmo P100HD - Présentation - 9Pos/Nég Produire une image positive ou négative.

Paramètres de présentation

Mettre en surbrillance

Elmo P100HD - Mettre en surbrillance - 1

Icône Nom Fonction
1Zone mise en surbrillanceDéplacer la zone mise en surbrillance par glissement.
2Autour de la zone mise en surbrillanceModifier la taille de la zone mise en surbrillance en faisant glisser les bords de la zone mise en surbrillance.
Elmo P100HD - Mettre en surbrillance - 2ObscurcirFaire en sorte que la zone foncée soit moins transparente et qu'il soit plus difficile de voir à travers.
Elmo P100HD - Mettre en surbrillance - 3ÉclaircirFaire en sorte que la zone foncée soit plus transparente et qu'il soit plus facile de voir à travers.
Elmo P100HD - Mettre en surbrillance - 4Sortie Revenir à l'écran de présentation.

Masque

①

Zone d'icôneNom Fonction
1Zone masquéeDéplacer la zone masquée par glissement.
Elmo P100HD - Masque - 2Sortie Revenir à l'écran de présentation.

Défilement

Elmo P100HD - Défilement - 1

Zone d'icôneNomFonction
1ÉlargissementDéplacer la zone élargie par glissement.
Elmo P100HD - Défilement - 2Paramètresd'agrandissementDéfinir l'agrandissement de la mise au point numérique à X2, X3 ou X4.
Elmo P100HD - Défilement - 3Sortie Revenir à l'écran deprésentation.

Paramètres d'entrée pour la comparaison d'image

Elmo P100HD - Paramètres d'entrée pour la comparaison d'image - 1

Icône Nom Fonction
Elmo P100HD - Paramètres d'entrée pour la comparaison d'image - 2Image de la caméra/entrée externeComparer l'image de la caméra et l'image provenant de l'entrée externe.
Elmo P100HD - Paramètres d'entrée pour la comparaison d'image - 3Image de la caméra/image fixeComparer l'image de la caméra et l'image fixe.
Elmo P100HD - Paramètres d'entrée pour la comparaison d'image - 4Sélection de l'entrée externeSélectionner l'entrée externe pour la comparer à l'image de la caméra photo.
Elmo P100HD - Paramètres d'entrée pour la comparaison d'image - 5Sortie Revenir à l'écran de présentation.

Comparer l'image

Elmo P100HD - Comparer l'image - 1

Icône/zone Nom Fonction
Elmo P100HD - Comparer l'image - 2Zoom avant Afficher l'objet en grand format.
Elmo P100HD - Comparer l'image - 3Zoom arrière Afficher l'objet en petit format.
Elmo P100HD - Comparer l'image - 4ÉcranPermet de procéder à une mise au point de l'image lorsque le mode mise au point automatique est défini sur manuel.
Elmo P100HD - Comparer l'image - 5Image précédenteMontrer l'image précédente Cette icône n'apparaît que lorsqu'on compare une image fixe.
[C12X]Image suivanteMontrer l'image précédente Cette icône n'apparaît que lorsqu'on compare une image fixe.
Elmo P100HD - Comparer l'image - 6SortieRevenir à l'écran de paramètres d'entrée de comparaison d'image.

Mosaïque

Icône Nom Fonction
Elmo P100HD - Comparer l'image - 7GrossierRendre le dessin de la mosaïque plus grossier.
Elmo P100HD - Comparer l'image - 8FinAffiner le dessin de la mosaïque.
Elmo P100HD - Comparer l'image - 9SortieRevenir à l'écran de présentation.

Rotation d'image

Icône Nom Fonction
Elmo P100HD - Rotation d'image - 1Rotation d'imageFaire pivoter l'image de la caméra de 180°.
Elmo P100HD - Rotation d'image - 2Sortie Revenir à l'écran de présentation.

Couleur/noir et blanc

Icône Nom Fonction
Elmo P100HD - Couleur/noir et blanc - 1Couleur/noir et blanc
Elmo P100HD - Couleur/noir et blanc - 2Sortie Revenir à l'écran de présentation.

Positive/Négative

Icône Nom Fonction
Elmo P100HD - Positive/Négative - 1Positive/Négative
Elmo P100HD - Positive/Négative - 2Sortie Revenir à l'écran de présentation.

Sélection du signal
Signal select Normal Advance IN > OUT RGB & HDMI 1 2 RGB 1 RGB 2

Icône NomFonction
Elmo P100HD - Positive/Négative - 4Mode AvancerAller au mode Avancer.
Elmo P100HD - Positive/Négative - 5CaméraSélectionner l'image de la caméra.
Elmo P100HD - Positive/Négative - 6MiniatureSélectionner la miniature.
Elmo P100HD - Positive/Négative - 7Entrée externeSélectionner l'entrée externe. La même image sortira quelque soit le choix de sortie, RGB ou HDMI. II n'est pas possible de sélectionner le mode Avancer lorsque l'on sélectionne l'entrée externe.

Sélection du signal (Avancer)
Signal select Normal Advance IN > OUT HDMI HDMI RGB RGB 1 2 1 2 RGB

Icône Nom Fonction
Elmo P100HD - Positive/Négative - 9Normal Revenir au mode normal.
Elmo P100HD - Positive/Négative - 10Entrée externeSélectionner l'entrée externe que l'on souhaite produire à partir de la sortie RGB. Lorsque celle-ci est sélectionnée, l'image de la caméra est produite à partir d'une sortie HDMI.

Paramètres
Elmo P100HD - Positive/Négative - 11

Appuyer sur l'icône que l'on souhaite définir.

Elmo P100HD - Positive/Négative - 12

Icône Nom Fonction
Page précédenteAller à la page précédente
Page suivanteAller à la page suivante

Elmo P100HD - Positive/Négative - 13

Luminosité

IcôneNomDéfautFonction
Elmo P100HD - Positive/Négative - 14Automatique Maintenir une luminosité constante de l'image, la luminosité de l'image change automatiquement selon la luminosité de l'environnement de la prise de vue. Appuyer sur [ (Menu principal)] > [ ] sur l'écran tactile ou appuyer sur les boutons [ / ] de la télécommande pour modifier le niveau d'ajustement automatique de la luminosité.
ManualManuelPour changer manuellement la luminosité, appuyer sur [ Elmo P100HD - Positive/Négative - 15 (Menu principal)] > [ Elmo P100HD - Positive/Négative - 16 ] sur l'écran tactile ou appuyer sur les boutons [ [20H7] / ] de la télécommande. La luminosité de l'image ne s'adapte pas automatiquement à la luminosité de l'environnement de la prise de vue.
[6x6C]Sortie Revenir à l'écran des paramètres.

Elmo P100HD - Positive/Négative - 17

Mode Mise au point automatique

★ Qu'est-ce que la mise au point automatique ? Une fonction permettant d'obtenir la mise au point automatique de l'appareil

IcôneNomDéfautFonction
Elmo P100HD - Mode Mise au point automatique - 1AutomatiqueMise au point automatique. Il est inutile d'appuyer sur le bouton [ Elmo P100HD - Mode Mise au point automatique - 2 ] de la télécommande. La mise au point change automatiquement quand l'objet change.
Elmo P100HD - Mode Mise au point automatique - 3ManuelVDésactiver la mise au point en appuyant sur l'écran ou sur le bouton [ Elmo P100HD - Mode Mise au point automatique - 4 ] de la télécommande.
Elmo P100HD - Mode Mise au point automatique - 5Synchronisation du zoomProcéder à la mise au point uniquement après avoir zoomé.
Elmo P100HD - Mode Mise au point automatique - 6Sortie Revenir à l'écran des paramètres.

Elmo P100HD - Mode Mise au point automatique - 7

Mise au point

Icône Nom Fonction
Elmo P100HD - Mise au point - 1ProcheMise au point manuelle.
Elmo P100HD - Mise au point - 2Loin
Elmo P100HD - Mise au point - 3Sortie Revenir à l'écran des paramètres

★ Qu'est-ce qu'un équilibre des blancs ?

Une fonction permettant d'ajuster toute zone de couleur blanche et de garantir que la couleur blanche est projetée avec précision. Ceci permet aux couleurs d'avoir un aspect naturel qui correspond aux caractéristiques de l'objet.

Elmo P100HD - Mise au point - 4

Équilibre des blancs

IcôneNomDéfautFonction
Elmo P100HD - Équilibre des blancs - 1Mise au point Ajuster l'équilibre des blancs de façon automatique. L'équilibre des blancs est ajusté de façon automatique pour garantir une couleur plus naturelle qui correspond aux caractéristiques de l'objet.
Elmo P100HD - Équilibre des blancs - 2ManuelAjuster manuellement le [Gain de rouge] et le [Gain de bleu].
Elmo P100HD - Équilibre des blancs - 3Simple pressionAjuster automatiquement l'équilibre des blancs seulement une fois que ce paramètre est sélectionné.
Elmo P100HD - Équilibre des blancs - 4SortieRevenir à l'écran des paramètres.

Elmo P100HD - Équilibre des blancs - 5

Gain de rouge

Icône Nom Fonction
Elmo P100HD - Équilibre des blancs - 6HautPour ajuster le Gain de rouge de l'image de la caméra lorsque l'équilibre des blancs est défini sur le mode manuel. Utiliser [Haut] ou [bas] pour augmenter ou diminuer la couleur rouge.
Elmo P100HD - Équilibre des blancs - 7Bas
Elmo P100HD - Équilibre des blancs - 8Sortie Revenir à l'écran des paramètres.

Elmo P100HD - Équilibre des blancs - 9

Gain de bleu

Icône Nom Fonction
Elmo P100HD - Équilibre des blancs - 10HautPour ajuster le Gain de bleu de l'image de la caméra lorsque l'équilibre des blancs est défini sur le mode manuel. Utiliser [Haut] ou [bas] pour augmenter ou diminuer la couleur bleue.
Elmo P100HD - Équilibre des blancs - 11Bas
Elmo P100HD - Équilibre des blancs - 12Sortie Revenir à l'écran des paramètres.

Elmo P100HD - Équilibre des blancs - 13

Zoom numérique

IcôneNomDéfautFonction
Elmo P100HD - Équilibre des blancs - 14Valide Définir le zoom numérique comme valide/invallde.
Elmo P100HD - Équilibre des blancs - 15invalide
Elmo P100HD - Équilibre des blancs - 16Sortie Revenir à l'écran des paramètres.

Elmo P100HD - Équilibre des blancs - 17
Mode image

★ Qu'est-ce que le mode image ?

Un effet spécial pour projeter une image nette.

IcôneNomDéfautFonction
Elmo P100HD - Équilibre des blancs - 18Texte 1Reproduire clairement des documents noir et blanc comprenant des caractéristiques comme des caractères et des lignes. L'effet s'intensifie à mesure que le chiffre augmente.
Elmo P100HD - Équilibre des blancs - 19Texte 2
Elmo P100HD - Équilibre des blancs - 20Texte 3
Elmo P100HD - Équilibre des blancs - 21Graphique 1Reproduire clairement les documents en couleur et les photographies.
Elmo P100HD - Équilibre des blancs - 22Graphique 2L'image pourrait être améliorée si elle est utilisée avec un projecteur de traitement numérique de la lumière (DLP).(L'effet dépend du projecteur utilisé).
Elmo P100HD - Équilibre des blancs - 23Sortie Revenir à l'écran des paramètres.

Elmo P100HD - Équilibre des blancs - 24

Effet de bord

IcôneNomDéfautFonction
Elmo P100HD - Équilibre des blancs - 25Bas Faire ressortir le contour des images.Activé seulement lorsque [le Graphique1] est sélectionné pour le Mode image.
Elmo P100HD - Équilibre des blancs - 26Moyen
Elmo P100HD - Équilibre des blancs - 27Haut
Elmo P100HD - Équilibre des blancs - 28Sortie Revenir à l'écran des paramètres.

Elmo P100HD - Équilibre des blancs - 29
Gamma

★ Qu'est-ce que le gamma ?

Une caractéristique d'image unique spécifique aux périphériques d'images entrée/sortie.

IcôneNomDéfautFonction
Elmo P100HD - Équilibre des blancs - 30BasChanger les caractéristiques de l'image.Activé seulement lorsque [le Graphique1] est sélectionné pour le Mode image.
Elmo P100HD - Équilibre des blancs - 31Moyen
Elmo P100HD - Équilibre des blancs - 32Haut
Elmo P100HD - Équilibre des blancs - 33Sortie Revenir à l'écran des paramètres.

Elmo P100HD - Équilibre des blancs - 34
Vitesse de scintillement

IcôneNomDéfautFonction
Elmo P100HD - Équilibre des blancs - 3550Hz AutresDiminuer le scintillement de la lumière fluorescente en raison de la fréquence de l'alimentation électrique. Sélectionner la même valeur que celle utilisée pour la fréquence de l'alimentation électrique.
Elmo P100HD - Équilibre des blancs - 3660Hz Japon/États-Unis
Elmo P100HD - Équilibre des blancs - 37SortieRevenir à l'écran des paramètres.

Elmo P100HD - Équilibre des blancs - 38

Qualité du film

IcôneNomDéfautFonction
Elmo P100HD - Équilibre des blancs - 39BasDéfinit la qualité du film à enregistrer.
Elmo P100HD - Équilibre des blancs - 40Moyen
Elmo P100HD - Équilibre des blancs - 41Haut
Elmo P100HD - Équilibre des blancs - 42SortieRevenir à l'écran des paramètres.

Elmo P100HD - Équilibre des blancs - 43

Mode USB

★ Qu'est-ce qu'un mode USB ?

Les fonctions décrites ci-dessous peuvent être utilisées lors de la connexion à un visualiseur vers un PC avec le câble USB.

IcôneNomDéfautFonction
Elmo P100HD - Mode USB - 1Mémoire de masseEnvoyer les données sur la carte mémoire SD chargée dans l'appareil vers le PC.
Elmo P100HD - Mode USB - 2Application Contrôler cet appareil à partir d'un PC en utilisant un logiciel spécial.
Elmo P100HD - Mode USB - 3Sortie Revenir à l'écran des paramètres.

Elmo P100HD - Mode USB - 4

Sélectionner la mémoire

IcôneNomDéfautFonction
Elmo P100HD - Sélectionner la mémoire - 1Carte mémoire SDSélectionner l'emplacement où sauvegarder les images fixes/les films, lorsque la carte mémoire SD et la clé USB à mémoire flash sont insérées.
Elmo P100HD - Sélectionner la mémoire - 2Clé USB à mémoire flash
Elmo P100HD - Sélectionner la mémoire - 3Sortie Revenir à l'écran des paramètres.

Elmo P100HD - Sélectionner la mémoire - 4

Langues

IcôneNomDéfautFonction
Elmo P100HD - Langues - 1JaponaisJaponAfficher le menu en japonais.
Elmo P100HD - Langues - 2AnglaisAutresAfficher le menu en anglais.
Elmo P100HD - Langues - 3SortieRevenir à l'écran des paramètres.

Elmo P100HD - Langues - 4
Volume

Icône Nom Fonction
Elmo P100HD - Langues - 5HautDéfinir le volume de sortie audio et du port HDMI
Elmo P100HD - Langues - 6Bas
Elmo P100HD - Langues - 7Sortie Revenir à l'écran des paramètres.

Elmo P100HD - Langues - 8

Sélecteur de sortie audio

IcôneNomDéfautFonction
Elmo P100HD - Langues - 9micro intégréSélectionner la source de la sortie audio.
Elmo P100HD - Langues - 10Mic-in
Elmo P100HD - Langues - 11Line-in
Elmo P100HD - Langues - 12Sortie Revenir à l'écran des paramètres.

Elmo P100HD - Langues - 13
Mélangeur du microphone

IcôneNomDéfautFonction
Elmo P100HD - Langues - 14MARCHECombiner l'entrée Micro et l'entrée AUDIO du panneau arrière vers la sortie AUDIO.
Elmo P100HD - Langues - 15ARRÊT Produire le signal d'entrée à partir de l'entrée AUDIO dans le panneau arrière à partir de la sortie AUDIO.
Elmo P100HD - Langues - 16SortieRevenir à l'écran des paramètres.

Elmo P100HD - Langues - 17

Tout réinitialiser

Icône Nom Fonction
____Elmo P100HD - Langues - 18OuiRéinitialiser les divers paramètres aux paramètres d'usine.
Elmo P100HD - Langues - 19Sortie Revenir à l'écran des paramètres.

★ Éléments sauvegardés

Grossissement, luminosité, mode, niveau de luminosité, équilibre des balances, gain de rouge, gain de bleu, Mode image, effet de bord, Gamma

Elmo P100HD - ★ Éléments sauvegardés - 1

Enregistrer les préréglages

Icône Nom Fonction
Elmo P100HD - ★ Éléments sauvegardés - 21Sauvegarder le paramètre actuel comme préréglage du numéro sélectionné.
Elmo P100HD - ★ Éléments sauvegardés - 32
Elmo P100HD - ★ Éléments sauvegardés - 43
Elmo P100HD - ★ Éléments sauvegardés - 5Sortie Revenir à l'écran des paramètres.

Elmo P100HD - ★ Éléments sauvegardés - 6

Charger les préréglages

Icône Nom Fonction
Elmo P100HD - ★ Éléments sauvegardés - 71Nommer le paramètre sauvegardé par le numéro sélectionné.
Elmo P100HD - ★ Éléments sauvegardés - 82
Elmo P100HD - ★ Éléments sauvegardés - 93
Elmo P100HD - ★ Éléments sauvegardés - 10Sortie Revenir à l'écran des paramètres.

Elmo P100HD - ★ Éléments sauvegardés - 11
Guide

IcôneNomDéfautFonction
MARCHEAfficher l'état de fonctionnement du dispositif et l'explication des icônes sur l'écran.
ARRÊTÉteindre la fonction d'affichage concernant l'état de fonctionnement du dispositif et l'explication des icônes sur l'écran.
Sortie Revenir à l'écran des paramètres.

Elmo P100HD - ★ Éléments sauvegardés - 12

Mise à l'heure de l'horloge
Clock Set 2016 05 28 09:47:40

Icône Nom Fonction
Déplacer la flèche en appuyant juste au-dessus de la touche correspondant à l'année, mois, jour, heure, minute ou seconde à modifier. Appuyer ensuite sur la flèche pour modifier la valeur.
Elmo P100HD - ★ Éléments sauvegardés - 14Sortie Revenir à l'écran des paramètres après avoir défini la date et l'heure.

Elmo P100HD - ★ Éléments sauvegardés - 15

Affichage du menu de démarrage

IcôneNomDéfautFonction
Elmo P100HD - Affichage du menu de démarrage - 1MARCHE Afficher le menu sur l'écran de démarrage.
Elmo P100HD - Affichage du menu de démarrage - 2ARRÊTAfficher l'icône du menu principal seulement sur l'écran de démarrage.
Elmo P100HD - Affichage du menu de démarrage - 3Sortie Revenir à l'écran des paramètres.

3

OPERATIONS AVANCÉES

3-1 Utiliser une carte mémoire SD/une clé USB à mémoire flash

Cet équipement permet de sauvegarder une image de la caméra comme photo ou film sur une carte mémoire SD ou une clé USB à mémoire flash.

Il est également possible d'afficher les données stockées sur la carte mémoire SD ou la clé USB à mémoire flash sur l'écran.

Avant de commencer, insérer une carte mémoire SD ou une clé USB à mémoire flash dans le logement correspondant sur le panneau latéral.

Elmo P100HD - 3-1 Utiliser une carte mémoire SD/une clé USB à mémoire flash - 1

  • Une carte SDXC ne peut pas être utilisée.
  • Il est recommandé de formater la carte mémoire SD avec ce produit avant son utilisation.
  • Il est recommandé d'utiliser une carte mémoire pour enregistrer des films.
  • Il est recommandé d'utiliser une carte mémoire de classe 6 ou de classe supérieure.

• Clé USB à mémoire flash

- Prend en charge la clé USB à mémoire flash jusqu'à 32 GB.

  • Il est recommandé de formater la clé USB à mémoire flash avec ce produit avant son utilisation.
  • L'appareil peut mettre un peu de temps à reconnaître la carte mémoire après son insertion ou pour sauvegarder des images sur la carte mémoire.
  • Veiller à ne pas retirer la carte mémoire pendant l'enregistrement, la lecture ou l'utilisation d'une fonction de support de formation et que l'unité principale accède à la carte mémoire.

Elmo P100HD - 3-1 Utiliser une carte mémoire SD/une clé USB à mémoire flash - 2

Note

- Formatage de la carte mémoire SD/clé USB à mémoire flash.

Si le formatage de la carte mémoire SD/clé USB à mémoire flash est nécessaire, l'insérer dans cet appareil et exécuter le formatage.

① Appuyer sur [ (Sélection du signal)] > [ ] sur l'écran tactile pour passer de l'image de sortie à la lecture d'image (Playback).

② Appuyer sur [ ] situé à droite du menu pour modifier l'icône de miniature.

Sélectionner ensuite [ ].

③ Appuyer sur [ √ ] pour commencer le formatage. Si l'on ne souhaite pas formater, sélectionner [ ← ].

■ Sauvegarder des images

Image

Opérations de base

Opération par le biais de l'écran tactile

① Appuyer sur [

Elmo P100HD - Opérations de base - 1

(Menu principal)] >

Elmo P100HD - Opérations de base - 2

sur l'écran tactile.

Elmo P100HD - Opérations de base - 3

② La sauvegarde commence lorsque [ apparaît sur le volet de visualisation de l'écran tactile.

Elmo P100HD - Opérations de base - 4

]

Elmo P100HD - Opérations de base - 5

Opération par le biais de la télécommande

① Appuyer sur le bouton [ ] de la télécommande.

Elmo P100HD - Opération par le biais de la télécommande - 1

② Appuyer sur le bouton [ ] de la télécommande.

Elmo P100HD - Opération par le biais de la télécommande - 2

③ La sauvegarde commence lorsque [ ] apparaît sur l'écran.

Elmo P100HD - Opération par le biais de la télécommande - 3

Opération par le biais de l'écran tactile

① Appuyer sur [

Elmo P100HD - Opération par le biais de l'écran tactile - 1

(Menu principal)] >

Elmo P100HD - Opération par le biais de l'écran tactile - 2

] pour passer à l'écran d'enregistrement.

② Appuyer sur [Enregistrement] > [pour arrêter l'enregistrement.

Elmo P100HD - Opération par le biais de l'écran tactile - 3

Elmo P100HD - Opération par le biais de l'écran tactile - 4

Opération par le biais de la télécommande

① Appuyer sur le bouton [

Elmo P100HD - Opération par le biais de la télécommande - 1

] de la télécommande.

② Appuyer sur le bouton [

Elmo P100HD - Opération par le biais de la télécommande - 2

] de la télécommande.

Elmo P100HD - Opération par le biais de la télécommande - 3

③ L'enregistrement commence lorsque le bouton [ ] apparaît en haut à gauche

de l'écran. Si l'on appuie de nouveau sur le bouton [ ] de la télécommande, l'enregistrement s'arrête et [ ] disparaît.

Elmo P100HD - Opération par le biais de la télécommande - 4

  • Même si l'image de sortie est réglée sur HDMI et la résolution est définie à 1080 pixels, la vidéo est enregistrée en 720 pixels.
  • Pour éviter une détérioration de la qualité de l'image, utiliser une carte mémoire dotée d'une vitesse d'écriture/lecture plus rapide (carte mémoire SD : classe 6 ou supérieure).
  • Comment sélectionner la destination pour effectuer une sauvegarde lorsque la carte mémoire SD et la clé USB à mémoire flash sont insérées.

Appuyez sur [ (Paramètres)] > [ ] > [ SD Card ] [ USB Flash Drive ] sur l'écran tactile pour sélectionner [Carte mémoire SD] ou [Clé USB à mémoire flash].

Setting 50Hz 60Hz Mbps

Select Memory SD Card USB Flash Drive

Affichage de l'enregistrement

Elmo P100HD - Affichage de l'enregistrement - 1

Icône Nom Fonction
Elmo P100HD - Affichage de l'enregistrement - 2Zoom avantAfficher l'objet en grand format.Cette icône n'apparaît pas lorsqu'on sélectionne l'entrée externe dans la sélection du signal.
Elmo P100HD - Affichage de l'enregistrement - 3Zoom arrièreAfficher l'objet en petit format.Cette icône n'apparaît pas lorsqu'on sélectionne l'entrée externe dans la sélection du signal.
Elmo P100HD - Affichage de l'enregistrement - 4ÉcranPermet de procéder à une mise au point de l'image lorsque le mode mise au point automatique est défini sur manuel.Cette icône n'apparaît pas lorsqu'on sélectionne l'entrée externe dans la sélection du signal.
Elmo P100HD - Affichage de l'enregistrement - 5Ajuster la luminositéAjuster la luminosité de l'image de la caméraCette icône n'apparaît pas lorsqu'on sélectionne l'entrée externe dans la sélection du signal.
Elmo P100HD - Affichage de l'enregistrement - 6StopRevenir au Menu principal après l'arrêt de l'enregistrement.

■ Afficher les données stockées

Affichage de miniatures (liste des images/films)

Opérations de base

Opération par le biais de l'écran tactile

① Appuyer sur [ (Sélection du signal)] > [ ] sur l'écran tactile pour afficher les miniatures.

Signal select Normal Advance IN > OUT RGB & HDMI SD USB Iconé miniature

Dans l'icône miniature,

Si [ ] est sélectionné, la liste d'images apparaît.

Si [ ] est sélectionné, la liste des films enregistrés apparaît.

② Sélectionner la photo/le film à afficher en plein écran.

(1) Appuyer sur la miniature de l'écran tactile pour déplacer le curseur.

Elmo P100HD - Opérations de base - 2

(2) Appuyer de nouveau sur la miniature sélectionnée pour afficher le film/la photo en plein écran. Le film commence automatiquement.

Image/photo

Elmo P100HD - Image/photo - 1

(3) Appuyer sur [Miniatures] > [ ◀ I [ ▷ ] pour se déplacer entre les pages de miniatures.

③ Pour revenir à l'affichage des miniatures, appuyer sur [ ] sur l'écran tactile.

Opération par le biais de la télécommande

① Appuyer sur le bouton [ ▶ ] de la télécommande pour afficher les miniatures (liste de photos/films). La sélection du moment apparaît dans la partie inférieure droite de l'écran.

< Images miniatures >

② Appuyer sur le bouton [ ] de la télécommande pour afficher la liste de photos et de films.

③ Sélectionner la photo/le film à afficher en plein écran.

Appuyer sur le bouton [

Elmo P100HD - Opération par le biais de la télécommande - 2

] de la télécommande pour déplacer le curseur.

Elmo P100HD - Opération par le biais de la télécommande - 3

④ Sélectionner la photo/le film à afficher en plein écran.

Appuyer sur le bouton [ AF ] de la télécommande pour afficher la liste sélectionnée de photos et de films. Le film commence automatiquement.

Appuyer sur le bouton [ ] de la télécommande pour afficher une autre image dans la liste de miniatures.

Elmo P100HD - Opération par le biais de la télécommande - 4

⑤ Pour revenir à l'affichage des miniatures, appuyer sur le bouton [ ] de la télécommande.

Elmo P100HD - Opération par le biais de la télécommande - 5

Modifier les paramètres

Appuyer sur l'icône des miniatures pour modifier les paramètres

Icône de miniature

Si l'on appuie sur [ ≈ ] [ ≈ ], l'ensemble d'icônes suivant apparaît.

Icône miniature

MISE EN GARDE

Le menu ne peut pas être activé à partir de la télécommande.

■ Descriptions des icônes

Affichage miniature 1
Elmo P100HD - ■ Descriptions des icônes - 1

Icône Nom Fonction
Page précédente Aller à la page précédente de miniatures.
Page suivante Aller à la page suivante de miniatures.
Curseur de miniaturesDéplacer le curseur en appuyant sur la miniature choisie.
MiniaturePermet d'aller à l'écran d'affichage de photo/de lecture de film en appuyant sur la miniature de la photo choisie ou du film sélectionné.
Elmo P100HD - ■ Descriptions des icônes - 2Carte mémoire SDNaviguer sur la mémoire à partir de laquelle les images sont affichées
Elmo P100HD - ■ Descriptions des icônes - 3Clé USB à mémoire flashIl est également possible de passer d'une donnée à l'autre avec le bouton [ ] de la télécommande.
Elmo P100HD - ■ Descriptions des icônes - 4ImageNaviguer au milieu des données miniatures entre les films et les photos.
Elmo P100HD - ■ Descriptions des icônes - 5FilmIl est également possible de passer d'une donnée à l'autre avec le bouton [ ] de la télécommande.
Elmo P100HD - ■ Descriptions des icônes - 6Menu suivant Allerà la page du Menu suivant.
Elmo P100HD - ■ Descriptions des icônes - 7SortieRevenir à la sélection du signal.

Affichage miniature 2

Elmo P100HD - Affichage miniature 2 - 1

Icône Nom Fonction
Elmo P100HD - Affichage miniature 2 - 2Verrouiller/déverrouillerVerrouiller (information protégée) ou déverrouiller (information non protégée) l'image sélectionnée.Il est également possible de passer d'une donnée à l'autre avec le bouton [ ] de la télécommande.
Elmo P100HD - Affichage miniature 2 - 3Tout verrouiller.Verrouiller (information protégée) toutes les images de miniatures.
Elmo P100HD - Affichage miniature 2 - 4Tout déverrouiller.Déverrouiller (information non protégée) toutes les images de miniatures.
Elmo P100HD - Affichage miniature 2 - 5SupprimerSe déplacer vers la fonction Effacer l'écran.
Elmo P100HD - Affichage miniature 2 - 6FormatSe déplacer vers la fonction Formater l'écran.
Elmo P100HD - Affichage miniature 2 - 7Menu précédentAller à la page précédente du menu précédente.
Elmo P100HD - Affichage miniature 2 - 8Sortie Revenir à la sélection du signal.

Supprimer

Elmo P100HD - Supprimer - 1

Icône Nom Fonction
Elmo P100HD - Supprimer - 2OuiSupprimer l'image sélectionnée.
Elmo P100HD - Supprimer - 3SortieRevenir à l'affichage des miniatures.

Format

Elmo P100HD - Format - 1

Icône Nom Fonction
Elmo P100HD - Format - 2OuiFormater la clé USB à mémoire flash ou la carte mémoire SD.
Elmo P100HD - Format - 3SortieRevenir à l'affichage des miniatures.

Elmo P100HD - Menu d'affichage de l'image - 1

Les icônes disparaissent au bout de dix secondes environ après l'affichage. Pour utiliser les icônes, appuyer sur n'importe quelle zone de l'écran. Les icônes apparaissent de nouveau.

Icône Nom Fonction
Elmo P100HD - Menu d'affichage de l'image - 2Image précédente Aller à la page d'images suivante.
Elmo P100HD - Menu d'affichage de l'image - 3Image suivante Aller à la page d'images précédente.
Elmo P100HD - Menu d'affichage de l'image - 4MiniatureRevenir à l'affichage des miniatures.
Elmo P100HD - Menu d'affichage de l'image - 5SupprimerSe déplacer vers la fonction Effacer l'écran.
Elmo P100HD - Menu d'affichage de l'image - 6Verrouillage de la mémoireVerrouiller (information protégée) ou déverrouiller (information non protégée) l'image sélectionnée.
Elmo P100HD - Menu d'affichage de l'image - 7PrésentationAller à l'écran de présentation

Elmo P100HD - Menu de lecture du film - 1

Les icônes disparaissent au bout de dix secondes environ après l'affichage. Pour utiliser les icônes, appuyer sur n'importe quelle zone de l'écran. Les icônes apparaissent de nouveau.

Icône Nom Fonction
Elmo P100HD - Menu de lecture du film - 2LireLire/arrêter/mettre le film en file d'attente.
Elmo P100HD - Menu de lecture du film - 3Pause
Elmo P100HD - Menu de lecture du film - 4Mettre en file d'attente
Elmo P100HD - Menu de lecture du film - 5Activer la répétition.Lire le film en boucle.
Elmo P100HD - Menu de lecture du film - 6Désactiver la répétition.
Elmo P100HD - Menu de lecture du film - 7HautRégler le volume de la sortie audio.
Elmo P100HD - Menu de lecture du film - 8Bas
Elmo P100HD - Menu de lecture du film - 9MiniatureRevenir à l'affichage des miniatures.

Écran de présentation (affichage d'image)

Elmo P100HD - Écran de présentation (affichage d'image) - 1

IcôneNomFonction
Elmo P100HD - Écran de présentation (affichage d'image) - 2Mettre en surbrillanceMettre en surbrillance et attirer l'attention sur une section particulière de l'image.
Elmo P100HD - Écran de présentation (affichage d'image) - 3MasqueMasquer une partie de l'image
Elmo P100HD - Écran de présentation (affichage d'image) - 4DéfilementÉtendre à une taille définie et autoriser le défilement d'une section élargie.
Elmo P100HD - Écran de présentation (affichage d'image) - 5Comparer l'imageAfficher simultanément une image fixe et une image réelle.
Elmo P100HD - Écran de présentation (affichage d'image) - 6Mosaïque Appliquer un effet mosaïque à l'image.
Elmo P100HD - Écran de présentation (affichage d'image) - 7Rotation d'imageFaire pivoter l'image de la caméra de 0°, 90°,180°ou 270°.
Elmo P100HD - Écran de présentation (affichage d'image) - 8Sortie Revenir à l'affichage des Images.

Note

  • Il se peut que l'affichage des données d'image qui n'ont pas été sauvegardées par cet appareil ou non converties en utilisant la fonction conversion du logiciel ne soit pas possible.
  • Le convertisseur de fichier ne peut pas convertir les films.
  • Il est impossible d'afficher les images autres que les fichiers conformes au système DCF et les structures de fichiers.
  • Les fichiers de film qui ont un nom de fichier autre que "MVI_****.MP4" ne peuvent pas s'afficher.
  • Seuls les fichiers d'images et les fichiers de films qui sont sauvegardés sous le dossier ¥DCIM¥100_ELMO sur la carte mémoire SD/port USB seront disponibles pour la lecture.
  • De nombreuses images prises par d'autres caméras numériques peuvent être affichées (vues) sur ce produit, mais pas toutes (exemples d'images qui ne peuvent pas être affichées : images dont la taille est supérieure à 4092 X 4092 pixels, 4:1:1 formats de fichier d'image, etc.).
  • Utilisez le convertisseur de fichier du logiciel fourni Image Mate pour convertir les fichiers d'image pris avec une caméra numérique en fichiers visibles sur l'unité.

3-2 Envoyer une image différente vers la sortie RGB et la sortie HDMI

Cette unité peut envoyer une image différente vers les sorties RGB et HDMI.

En sortant l'image de caméra par la sortie HDMI, il est possible de sortir une autre image de la sortie RGB simultanément. Choisir parmi les images d'entrée HDMI1, HDMI2, RGB1 et RGB2.

Elmo P100HD - 3-2 Envoyer une image différente vers la sortie RGB et la sortie HDMI - 1

① Appuyer sur [ (Sélection du signal)] > [ Normal ] sur l'écran tactile et appuyer sur [ ].
② Appuyer sur [ 📄 (Sélection du signal)] > [ ⇌ Advance ] sur l'écran tactile.

Signal select Normal Advance IN > OUT RGB 1 HDMI 2 RGB 1 RGB 2

③ Appuyer sur l'une des sorties [HDMI1], [HDMI2], [RGB1] ou [RGB2] qui appartient au port de sortie souhaité.

L'image choisie sera sortie par la sortie RGB gardant sa résolution en entrée.

L'image de caméra sera sortie par la sortie HDMI.

Note

- Au moment de choisir l'entrée externe, ne pas modifier la résolution de l'image d'entrée en même temps.

3-3 Sauvegarder les données stockées sur une carte mémoire SD vers un PC par l'intermédiaire d'un câble USB

Elmo P100HD - 3-3 Sauvegarder les données stockées sur une carte mémoire SD vers un PC par l'intermédiaire d'un câble USB - 1

(Paramètres)] > [ ↗ ] sur l'écran tactile et sélectionner

[Stockage de masse].

- Insérer la carte mémoire SD avec l'étiquette orientée vers le haut. Introduire la carte dans le mauvais sens en forçant peut entraîner un dysfonctionnement.

En connectant cet équipement vers un PC via une clé USB, il est possible de sauvegarder les données d'image stockées sur la carte mémoire vers le PC.

Le système d'exploitation pour le PC connecté doit être Microsoft Windows XP (SP2 ou une version plus récente), Windows Vista, Windows 7 ou Windows 8.

① Allumer l'équipement et le PC.
② Connecter l'équipement vers le PC avec le câble USB fourni.

Note

- Lors de la première connexion de l'équipement au PC, les pilotes sont installés automatiquement en utilisant la fonction plug and play (prêt à l'emploi) de Windows. A partir de la deuxième fois et par la suite, les pilotes ne sont plus réinstallés

③ L'équipement est reconnu comme un disque amovible. Les données d'image sur la carte mémoire SD peuvent être visualisées avec un logiciel de visualisation du PC.

- Les données d'image sont stockées comme des fichiers JPEG ou des fichiers MP4 dans les dossiers suivants :

Elmo P100HD - Note - 1

flowchart
graph TD
    A["Mon ordinateur"] --> B["Disque amovible"]
    B --> C["DCIM"]
    C --> D["100_ELMO"]
    D --> E["IMAG0001. JPG"]
    D --> F["IMAG0002. JPG"]
    F --> G["..."]

MISE EN GARDE

  • Il n'est pas possible de sauvegarder, supprimer, verrouiller, déverrouiller ou formater les images à partir du PC.
  • Les fichiers d'image sont sauvegardés à la date et à l'heure indiquées sur [Réglage de l'heure].
  • Ne pas brancher/débrancher le câble USB pendant l'utilisation de l'appareil au moyen de l'écran tactile ou de la télécommande. Cela peut entraîner un dysfonctionnement.
  • Pendant que le produit est en mode connexion USB, ne pas passer du [Mode USB Mode] à un autre mode en appuyant sur [ (Paramètres)] > [ ] sur l'écran tactile.
  • Nous recommandons l'usage d'un câble USB conforme au câble USB 2.0.

Elmo P100HD - MISE EN GARDE - 1

Note

  • Selon l'environnement USB utilisé par le PC ou tout périphérique divers, le transfert d'image peut être perturbé.
  • Le fonctionnement n'est pas garanti pour tous les environnements.
  • Si le [Mode USB] a été réglé sur [stockage de masse] et si l'équipement est connecté au PC, il n'est pas possible de sauvegarder, supprimer, verrouiller ou déverrouiller les images et les films dans la carte mémoire SD ou formater la carte mémoire SD en utilisant l'équipement. (Vous pouvez exécuter les opérations mentionnées ci-dessus sur les fichiers dans la clé USB à mémoire flash).
  • Assurez-vous de déconnecter le câble USB avant de basculer vers [le mode USB] à partir de l'écran tactile.

3-4 Présentation à partir d'un PC connecté à un câble USB avec le logiciel fourni

Elmo P100HD - 3-4 Présentation à partir d'un PC connecté à un câble USB avec le logiciel fourni - 1

- Appuyer sur [ 📚 (Paramètres)] > [ 📧 ] sur l'écran tactile pour définir l' [Application].

« Image Mate » est disponible à partir du CD-ROM fourni.

En utilisant le logiciel « Image Mate » pour contrôler cet équipement inclus dans le CD-ROM, les tâches suivantes peuvent être effectuées :

  • transférer les données concernant le film/l'image vers le PC
  • faire fonctionner l'appareil à partir du PC

Pour obtenir des informations sur la configuration du PC connecté, les types de systèmes d'exploitation et les tutoriels de logiciel, consulter le manuel d'installation « Image Mate » et le dossier d'« AIDE » sur le CD-ROM.

MISE EN GARDE

  • Ne pas brancher/débrancher le câble USB pendant l'utilisation de l'équipement au moyen de l'écran tactile ou de la télécommande. Cela peut entraîner un dysfonctionnement.
  • Nous recommandons l'usage d'un câble USB conforme USB 2.0.

Elmo P100HD - MISE EN GARDE - 1

Note

  • Selon l'environnement USB utilisé par le PC ou tous périphériques divers, le transfert d'image peut être perturbé.
  • Le fonctionnement n'est pas garanti pour tous les environnements.
  • Veiller à débrancher le câble USB avant de basculer vers [le mode USB] à partir de l'écran tactile.

3-5 Afficher l'image vidéo par le biais de la connexion réseau

Elmo P100HD - 3-5 Afficher l'image vidéo par le biais de la connexion réseau - 1

Lorsque la connexion se fait par http://192.168.0.100 sur le navigateur, la page supérieure du dispositif s'ouvre.

Quand [50 %], [75 %] ou [100 %] de [Direct (live)] sont sélectionnés, l'image vidéo s'affiche.

Quand [CAPTURE] est sélectionné, l'image fixe s'affiche.

Page supérieure

ELMO Visual Presenter P100HD LIVE 50% 75% 100% CAPTURE SET UP ① ② ③

Nom Fonction
1LIVE(affichage Vidéo image)Pour afficher l'image vidéo à une échelle de 50 %, 75 % ou 100 %
2CAPTUREPour afficher l'image fixe.
3INSTALLATION(paramètres Ethernet)Pour afficher la page des configurations

Live (direct)

CONTROL ①

Nom Fonction
1CONTRÔLE(pour télécommande WEB)La sélection de cet élément permet d'afficher la télécommande WEB

MISE EN GARDE

  • Le direct et la capture ne peuvent pas être affichés pendant l'enregistrement.
  • Le direct et la capture ne peuvent pas être affichés pendant la lecture du film.
  • Le direct et la capture ne peuvent pas être affichés pendant que la fonction Comparer l'image est en service.

Télécommande WEB

Elmo P100HD - Télécommande WEB - 1

flowchart
graph TD
    A["①"] --> B["∅"]
    B --> C["ZOOM"]
    C --> D["∅"]
    D --> E["LAMP"]
    E --> F["②"]
    G["④"] --> H["NORMAL"]
    H --> I["∅"]
    I --> J["BRIGHTNESS"]
    J --> K["⑤"]
    L["⑦"] --> M["NFAR"]
    M --> N["FOR"]
    N --> O["AF"]
    O --> P["⑧"]
    Q["⑧"] --> R["FOCUS"]
    R --> S["FAR"]
    S --> T["AF"]
Nom Fonction (opération à clic unique)
1ZOOMTELE Pour un ZOOM avant
2GRANDANGLEPour un zoom arrière
3LAMPEBasculer entre l'éclairage du matériel et → l'éclairage de base → les deux éclairages fonctionnent selon cet ordre.
4LUMINOSITÉNORMALRamener le niveau d'ajustement automatique de la luminosité au niveau standard
5OUVRIRÉclaircir l'image de la caméra image
6FERMERFoncer l'image de la caméra
7OBJECTIFPROCHEApprocher l'objectif
8LOINÉloigner l'objectif
9Mise au point automatiqueMettre au point l'appareil de façon automatique

CONFIGURATIONS

CONFIGURATIONS

Network Configuration IP address 192.168.0.100 Subnet mask 255.255.255.0 Default gateway 0.0.0.0 Port Number 50000 Root Password ****** ① ②

TOP ——③

NomFonction
1Configuration réseauAfficher la page de configuration réseau
2- Configuration du réseau actuel
3HAUT Afficher la page de configuration réseau

Configuration réseau

Network Configuration
IP address 192 . 168 . 0 . 100 Subnet mask 255 . 255 . 255 . 0 Default gateway 0 . 0 . 0 . 0 Port Number 50000 Root Password Change Configurations Setup Clear ⑨ ⑦ ⑧

NomFonction (<> : paramètres d'usine)
1Adresse IPinformations concernant l'adresse IP définie dans ce système d'appareil <192.168.0.100>
2Masque de sous-réseau<255.255.255.0>
3Passerelle par défautAdresse IP routeur <0.0.0.0>
4Numéro de portNuméro de port pour l'affichage de l'image en direct Ce numéro de port est entré à partir du TCP (protocole de contrôle de transmission) TCP : 49152 à TCP : 65535.
5Mot de passe racineMot de passe pour la configuration réseau. Possibilité de saisir jusqu'à 15 caractères alphanumériques.
6ModificationCocher cette case pour définir ou modifier un mot de passe. Si cette case est cochée mais que rien n'est saisi dans la case de modification du mot de passe, les informations concernant le mot de passe seront effacées.
7InstallationDéfini d'après le contenu affiché
8Effacer Réinitialiser/effacer tout le contenu modifié.
9ConfigurationsAfficher la page des configurations.

Note

  • Pour activer l'accès au système de caméra sur le navigateur web, l'environnement PC doit être le suivant :
  • Windows XP (SP2 ou une version plus récente) / Vista / 7 / 8 a été installé
  • JRE (Java Runtime Environment ou Environnement d'exécution Java) 1.6.0_29 ou une version plus récente a été installée et Java (Sun) est valide
  • Internet Explorer 6 ou une version plus récente a été installé.
  • Ce système de caméra ne garantit pas un fonctionnement d'accès normal sur tous les navigateurs Web.
  • Selon la version du système d'exploitation, la taille de la fenêtre peut ne pas être convenablement définie et la barre de défilement peut être affichée.
  • Selon les paramètres de Windows, du logiciel anti-virus, une perte de la connexion avec l'appareil et une déformation de l'image vidéo peuvent se produire. Si tel est le cas, ajuster les paramètres de façon adéquate en suivant le manuel d'instructions Windows ou le logiciel antivirus.
  • Cet appareil utilise le port HTTP:80 et TCP : 50000 (paramètre par défaut) pour LIVE (affichage d'image vidéo). Lorsque cet appareil est connecté à un routeur, pare-feu, etc., définir le port en conséquence.
  • Le direct et la capture ne peuvent pas être affichés pendant le mode SD.
  • Le direct et la capture ne peuvent pas être affichés pendant l'enregistrement.
  • Le direct et la capture ne peuvent pas être affichés pendant la lecture du film.
  • Le direct et la capture ne peuvent pas être affichés alors que la fonction Comparer l'image est en service.
  • Cet appareil peut être contrôlé à distance ou l'état de cet appareil peut être obtenu en utilisant la télécommande (CGI). Pour obtenir de plus amples informations telles que les commandes, contacter le revendeur auprès duquel cet appareil a été acheté ou la succursale ou l'agence la plus proche.
  • Le paramètre par défaut de l'adresse navigateur est « http://192.168.0.100 ». Définir l'adresse IP à utiliser avec le [PARAMÉTRAGE] de la configuration du réseau
  • Une fois les paramètres de résolution modifiés, redémarrer le navigateur.
  • Les modifications apportées aux paramètres réseau de l'adresse IP, au masque de sous-réseau, à la passerelle par défaut, au numéro de port ou au mot de passe deviennent effectives après le redémarrage de l'appareil.

3-6 Utilisation de [MIC IN] et [AUDIO IN]

Elmo P100HD - 3-6 Utilisation de [MIC IN] et [AUDIO IN] - 1

L'entrée microphone et l'entrée audio sont utilisées simultanément pour sortir de [AUDIO OUT] (SORTIE AUDIO). Le niveau d'entrée microphone seul peut être ajusté sur l'écran tactile.

Elmo P100HD - 3-6 Utilisation de [MIC IN] et [AUDIO IN] - 2

Note

Seul le microphone pour PC (microphone à condensateur electret) peut être connecté à [MIC IN]. Si un microphone autre que celui qui est destiné au PC est connecté à l'entrée micro [MIC IN], ce système d'appareil pourrait présenter une défaillance.

Avant la connexion, vérifier soigneusement les spécifications du microphone.

3-7 Utilisation de l'ardoise/de la tablette sans fil ELMO (CRA-1) avec l'équipement

En utilisant la tablette à stylet sans fil (vendue séparément) avec cet équipement, il est possible d'ajouter des commentaires ou de dessiner directement sur les images de l'appareil. Des opérations telles que le zoom avant/arrière peuvent également être effectuées.

ARDOise /Tablette ELMO sans fil CRA-1

■Connector l'ardoise/la tablette sans fil ELMO (CRA-1)

① Installer l'équipement comme indiqué sur le schéma ci-dessus et le connecter au projecteur. Ensuite, mettre en marche l'équipement.
② Connecter l'adaptateur sans fil (fourni avec la tablette à stylet) avec l'équipement dédié.
③ Mettre en marche la tablette à stylet

Note

Il se peut que le menu affichage à l'écran (OSD) ne soit pas visible si l'on connecte une tablette pendant que l'entrée est modifiée. Dans ce cas, connecter de nouveau une tablette après avoir établi une entrée et procéder de nouveau à la sélection.

■Opérations de base

Elmo P100HD - ■Opérations de base - 1
3 Sélectionner un bouton du menu

• Lignes de dessin

Toucher l'écran de la tablette avec la pointe du stylet et déplacer le stylet

Si [ ] ou [ ] a été sélectionné ; le stylet dessinera une ligne. Utiliser cette fonction

pour dessiner/effacer des lignes.

ELMD —

Maintenir la touche enfoncée
Elmo P100HD - • Lignes de dessin - 2

- Déplacer le curseur

Déplacer le stylet légèrement sur la surface de la tablette

Le curseur se déplace sur l'écran en même temps que le stylet. Utiliser cette fonction pour déplacer le curseur.

ELMD —

Soulever un peu le stylet
Elmo P100HD - - Déplacer le curseur - 2

- Sélectionner un bouton du menu

Déplacer légèrement le stylet sur l'écran de la tablette pour déplacer le curseur et ensuite, à l'aide du stylet, sélectionner la zone de travail.

Utiliser cette fonction pour sélectionner un bouton du menu.

Elmo P100HD - - Sélectionner un bouton du menu - 1

Une seule pression suffit

Elmo P100HD - - Sélectionner un bouton du menu - 2

Appuyer légèrement sur la tablette avec le stylet ; ne pas appuyer fortement.

Note

  • Maintenir le stylet aussi vertical que possible ; le fait de tenir le stylet légèrement penché peut empêcher la tablette de reconnaître le stylet.
  • Si le stylet n'est pas utilisé pendant un certain temps, le mode économie d'énergie est activé. Toucher la pointe pour réactiver le stylet avant de l'utiliser à nouveau.

La zone de travail sur la tablette correspond à la totalité de l'écran.

Elmo P100HD - Note - 1

■ Choisir comment utiliser la tablette à stylet à partir du menu de la tablette

Pour utiliser la tablette à stylet, sélectionner une touche de fonction sur la partie supérieure de la tablette et sélectionner un mode selon la situation décrite dans le tableau ci-dessous :

ELMO

IcôneNomFonction
Écrire sur /travaillerElmo P100HD - ■ Choisir comment utiliser la tablette à stylet à partir du menu de la tablette - 2avecles images de l'appareil (Mode Caméra)Afficher une image en arrière-plan sur le visualiseur et dessiner sur l'image avec la tablette à stylet.
Elmo P100HD - ■ Choisir comment utiliser la tablette à stylet à partir du menu de la tablette - 3Écrire sur un écran blanc(Mode tableau blanc)Afficher une image blanche en arrière-plan et dessiner sur l'image avec la tablette à stylet.
Elmo P100HD - ■ Choisir comment utiliser la tablette à stylet à partir du menu de la tablette - 4Travailler avec /écrire surdes données stockées (Mode Lecture)Afficher des images stockées sur la carte mémoire SD.Il est possible de dessiner sur l'image affichée uniquement lorsqu'il s'agit d'une image fixe.On ne peut pas dessiner sur un film avec une tablette à stylet.
Elmo P100HD - ■ Choisir comment utiliser la tablette à stylet à partir du menu de la tablette - 5
Elmo P100HD - ■ Choisir comment utiliser la tablette à stylet à partir du menu de la tablette - 6ParamètresSpécifier les paramètres pour la tablette à stylet (les paramètres sont communs à tous les modes).
Elmo P100HD - ■ Choisir comment utiliser la tablette à stylet à partir du menu de la tablette - 7Changer le menu OSD (affichage à l'écran) afficher/masquer

Elmo P100HD - ■ Choisir comment utiliser la tablette à stylet à partir du menu de la tablette - 8

Note

L'appareil ne peut pas fonctionner par l'intermédiaire de l'écran tactile lorsque la tablette est en cours d'utilisation.

■Écrire sur les images de l'appareil

Il est possible d'écrire sur les images de l'appareil.

Elmo P100HD - ■Écrire sur les images de l'appareil - 1

Appuyer sur [ ▶ ] ou [ ▶ ] permet de tourner les pages du menu.

Menu principal Menu support fonctionnel Changer de page Changer de page

Menu principal 1

Icône Nom Fonction
Elmo P100HD - ■Écrire sur les images de l'appareil - 3Stylet 1Sélectionner le stylet 1Le paramètre de couleur initial est la couleur rouge.Les paramètres du stylet peuvent être modifiés dans le menu Paramètres.
Elmo P100HD - ■Écrire sur les images de l'appareil - 4Stylet 2Sélectionner le stylet 2Le paramètre de couleur initial est la couleur noire.Les paramètres du stylet peuvent être modifiés dans le menu Paramètres.
Elmo P100HD - ■Écrire sur les images de l'appareil - 5Effacer l'écranEffacer tout ce qui est dessiné sur l'écran.S'il est nécessaire d'effacer une partie d'un dessin, déplacer le curseur vers la section à effacer et à l'aide du stylet, sélectionner la zone à effacer tout en appuyant sur le bouton Effacer avec le stylet.
Elmo P100HD - ■Écrire sur les images de l'appareil - 6CapturerCapturer l'image actuellement affichée sur l'écran en tant qu'image et la sauvegarder sur la carte mémoire SD.Cette fonctionnalité permet de capturer seulement l'image de la caméra et vos commentaires/dessins ; le curseur et les icônes du menu ne sont pas capturés.
Elmo P100HD - ■Écrire sur les images de l'appareil - 7EnregistrerCapturer l'image actuellement affichée sur l'écran en tant que film et la sauvegarder sur la carte mémoire SD.Les lignes dessinées avec la tablette, les icônes du menu ou le curseur ne sont pas enregistrés.
Elmo P100HD - ■Écrire sur les images de l'appareil - 8ParamètresAccéder aux paramètres pour le Stylet et La Gomme.
Elmo P100HD - ■Écrire sur les images de l'appareil - 9SuivantAller au menu principal 2

Menu principal 2

Icône Nom Fonction
Elmo P100HD - ■Écrire sur les images de l'appareil - 10Zoom avantAgrandir la taille de l'image de la caméra
Elmo P100HD - ■Écrire sur les images de l'appareil - 11Zoom arrière Réduire la taille de l'image de la caméra.
Elmo P100HD - ■Écrire sur les images de l'appareil - 12Mise au point automatiqueActiver l'opération mise au point automatique (autofocus).
Elmo P100HD - ■Écrire sur les images de l'appareil - 13Éclaircir Éclaircir l'image de la caméra.
Elmo P100HD - ■Écrire sur les images de l'appareil - 14FoncerFoncer l'image de la caméra.
Elmo P100HD - ■Écrire sur les images de l'appareil - 15Suivant Aller au menu principal 1

Menu Paramètres

Icône NomÉlément de sélectionDéfautFonction
Elmo P100HD - ■Écrire sur les images de l'appareil - 16Couleur de Stylet 1Elmo P100HD - ■Écrire sur les images de l'appareil - 17RougeRégler la couleur du stylet sur le rouge
Elmo P100HD - ■Écrire sur les images de l'appareil - 18BleuRégler la couleur du stylet sur le bleu
Elmo P100HD - ■Écrire sur les images de l'appareil - 19NoirRégler la couleur du stylet sur le noir
Elmo P100HD - ■Écrire sur les images de l'appareil - 20Épaisseur du stylet 1Elmo P100HD - ■Écrire sur les images de l'appareil - 21FinDiminuer l'épaisseur du stylet.
Elmo P100HD - ■Écrire sur les images de l'appareil - 22Moyen √Régler l'épaisseur du stylet sur une épaisseur moyenne.
Elmo P100HD - ■Écrire sur les images de l'appareil - 23ÉpaisAugmenter l'épaisseur du stylet
Elmo P100HD - ■Écrire sur les images de l'appareil - 24Couleur du Stylet 2Elmo P100HD - ■Écrire sur les images de l'appareil - 25RougeRégler la couleur du stylet sur le rouge.
Elmo P100HD - ■Écrire sur les images de l'appareil - 26BleuRégler la couleur du stylet sur le bleu.
Elmo P100HD - ■Écrire sur les images de l'appareil - 27NoirRégler la couleur du stylet sur le noir.
Elmo P100HD - ■Écrire sur les images de l'appareil - 28Épaisseur du stylet 2Elmo P100HD - ■Écrire sur les images de l'appareil - 29FinDiminuer l'épaisseur du stylet.
Elmo P100HD - ■Écrire sur les images de l'appareil - 30Moyen √Régler l'épaisseur du stylet sur une épaisseur moyenne.
Elmo P100HD - ■Écrire sur les images de l'appareil - 31ÉpaisAugmenter l'épaisseur du stylet
Elmo P100HD - ■Écrire sur les images de l'appareil - 32Zone d'effacementElmo P100HD - ■Écrire sur les images de l'appareil - 33ÉtroiteSélectionner une petite zone d'effacement.
Elmo P100HD - ■Écrire sur les images de l'appareil - 34Moyen √Sélectionner une zone d'effacement moyenne.
Elmo P100HD - ■Écrire sur les images de l'appareil - 35LargeSélectionner une large zone d'effacement.
Elmo P100HD - ■Écrire sur les images de l'appareil - 36SortieRevenir au niveau précédent du menu.

Menu Support fonctionnel

Icône Nom Fonction
Elmo P100HD - ■Écrire sur les images de l'appareil - 37AfficherAfficher/masquer le menu Support fonctionnel
Elmo P100HD - ■Écrire sur les images de l'appareil - 38Masquer
Elmo P100HD - ■Écrire sur les images de l'appareil - 39MenuModifier le menu Support fonctionnel
Elmo P100HD - ■Écrire sur les images de l'appareil - 40Image suivante AAller à la page d'images suivante.
Elmo P100HD - ■Écrire sur les images de l'appareil - 41Image précédenteAller à la page d'image précédente
Elmo P100HD - ■Écrire sur les images de l'appareil - 42DéfilementAgrandir l'image à la taille spécifiée, permettant de se déplacer dans la zone élargie.
Elmo P100HD - ■Écrire sur les images de l'appareil - 43MasquerMasquer une partie de l'image
Elmo P100HD - ■Écrire sur les images de l'appareil - 44Mettre en surbrillanceMettre en surbrillance une partie de l'image que vous voulez mettre en valeur.
Elmo P100HD - ■Écrire sur les images de l'appareil - 45Rotation d'imageFaire pivoter l'image de la caméra de 180° en mode caméra.Faire pivoter de 90° une image fixe, sauvegardée dans la carte mémoire SD, en mode lecture.
Elmo P100HD - ■Écrire sur les images de l'appareil - 46MosaïqueAppliquer un effet mosaïque à l'image.
Elmo P100HD - ■Écrire sur les images de l'appareil - 47Comparerl'imageAfficher l'image de la caméra à gauche et l'image de la caméra à droite quand cette icône est sélectionnée.Quand cette icône est sélectionnée, afficher l'image fixe capturée à gauche et afficher l'image de la caméra à droite.
Elmo P100HD - ■Écrire sur les images de l'appareil - 48
Elmo P100HD - ■Écrire sur les images de l'appareil - 49Pos/Nég.Produire des images photographiques positives.*
Produire des images photographiques négatives.*
Elmo P100HD - ■Écrire sur les images de l'appareil - 50Couleur/noir et blancProduire des images photographiques en couleur.*
Produire des images photographiques en noir et blanc.*

* : Mode caméra seulement.

■ Utiliser comme écran blanc

Il est possible de dessiner sur des images ou des zones blanches en arrière-plan.

Elmo P100HD - ■ Utiliser comme écran blanc - 1

Icône Nom Fonction
Elmo P100HD - ■ Utiliser comme écran blanc - 2Stylet 1Sélectionner le stylet 1Le paramètre de couleur initial est la couleur rouge.Les paramètres du stylet peuvent être modifiés dans le menu Paramètres.
Elmo P100HD - ■ Utiliser comme écran blanc - 3Stylet 2Sélectionnez le stylet 2.Le paramètre de couleur initial est la couleur noire.Les paramètres du stylet peuvent être modifiés dans le menu Paramètres.
Elmo P100HD - ■ Utiliser comme écran blanc - 4Effacer l'écranS'il est nécessaire d'effacer une partie d'un dessin, déplacer le curseur vers la section à effacer et, à l'aide du stylet, sélectionner la zone à effacer tout en appuyant sur le bouton Effacer avec le stylet.
Elmo P100HD - ■ Utiliser comme écran blanc - 5CaptureCapturer l'image actuellement affichée sur l'écran comme une image et sauvegardez-la sur la carte mémoire SD.Cette fonctionnalité capture seulement l'image de la caméra et vos commentaires/dessins qui s'affichent ; le curseur et les icônes du menu ne sont pas capturés.
Elmo P100HD - ■ Utiliser comme écran blanc - 6ParamètresAccédez aux paramètres pour le Stylet et La Gomme
Elmo P100HD - ■ Utiliser comme écran blanc - 7Suivant

Menu Paramètres

Icône NomÉlément de sélectionDéfautFonction
Elmo P100HD - ■ Utiliser comme écran blanc - 8Couleur Stylet 1Elmo P100HD - ■ Utiliser comme écran blanc - 9RougeRégler la couleur du stylet sur le rouge.
Elmo P100HD - ■ Utiliser comme écran blanc - 10BleuRégler la couleur du stylet sur le bleu.
Elmo P100HD - ■ Utiliser comme écran blanc - 11NoirRégler la couleur du stylet sur le noir.
Elmo P100HD - ■ Utiliser comme écran blanc - 12Épaisseur du stylet 1Elmo P100HD - ■ Utiliser comme écran blanc - 13FinDiminuer l'épaisseur du stylet.
Elmo P100HD - ■ Utiliser comme écran blanc - 14Moyen √Régler l'épaisseur du stylet sur une épaisseur moyenne.
Elmo P100HD - ■ Utiliser comme écran blanc - 15ÉpaisAugmenter l'épaisseur du stylet.
Elmo P100HD - ■ Utiliser comme écran blanc - 16Couleur Stylet 2Elmo P100HD - ■ Utiliser comme écran blanc - 17RougeRégler la couleur du stylet sur le rouge.
Elmo P100HD - ■ Utiliser comme écran blanc - 18BleuRégler la couleur du stylet sur le bleu.
Elmo P100HD - ■ Utiliser comme écran blanc - 19NoirRégler la couleur du stylet sur le noir.
Elmo P100HD - ■ Utiliser comme écran blanc - 20Épaisseur du stylet 2.Elmo P100HD - ■ Utiliser comme écran blanc - 21FinDiminuer l'épaisseur du stylet.
Elmo P100HD - ■ Utiliser comme écran blanc - 22Moyen √Régler l'épaisseur du stylet sur une épaisseur moyenne.
Elmo P100HD - ■ Utiliser comme écran blanc - 23ÉpaisAugmenter l'épaisseur du stylet.
Elmo P100HD - ■ Utiliser comme écran blanc - 24Zone d'effacementElmo P100HD - ■ Utiliser comme écran blanc - 25ÉtroiteSélectionner une petite zone d'effacement
Elmo P100HD - ■ Utiliser comme écran blanc - 26Moyen √Sélectionner une zone moyenne d'effacement
Elmo P100HD - ■ Utiliser comme écran blanc - 27LargeSélectionner une large zone d'effacement
Elmo P100HD - ■ Utiliser comme écran blanc - 28SortieRevenir au niveau précédent du menu.

■Utiliser la carte mémoire SD

Il est possible d'afficher une image ou un film stocké sur la carte mémoire SD et d'utiliser la tablette pour dessiner ou écrire dessus.

SD/Image? 001/003 ELHD

• Affichage miniature

SD/Picture 001/003

Lorsqu'une image est sélectionnée à partir des miniatures, l'image en question est affichée sur l'écran.

Descriptions du menu

Affichage miniature

Menu

IcôneNomÉlément de sélectionFonction
Page précédenteAller à la page précédente de miniatures.
Page suivanteAller à la page suivante de miniatures.
Menu suivantAller à la page suivante du menu.
Clé USB à mémoire flash
ImageNaviguer au milieu des données miniatures entre les films et les photos.
Film
Verrouillage de la mémoireVerrouiller (information protégée) ou déverrouiller (information non protégée) l'image sélectionnée.
Verrouiller (information protégée) toutes les images de miniatures.
Verrouiller (information non protégée) toutes les images de miniatures.
Sortie Sortir du menu actuel.
SupprimerSupprimer l'image sélectionnée.
FormatOui Formater la carte mémoire SD.

Mode unique

Menu d'affichage de l'image 1

IcôneNom Fonction
Elmo P100HD - Mode unique - 1Stylet 1Sélectionner le stylet 1.Le paramètre de couleur initial est la couleur rouge.Les paramètres du stylet peuvent être modifiés dans le menu Paramètres.
Elmo P100HD - Mode unique - 2Stylet 2Sélectionnez le stylet 2Le paramètre de couleur initial est la couleur noire.Les paramètres du stylet peuvent être modifiés dans le menu Paramètres.
Elmo P100HD - Mode unique - 3Effacer l'écranEffacer tout ce qui est dessiné sur l'écran..S'il est nécessaire d'effacer une partie d'un dessin, déplacer le curseur vers la section à effacer et, à l'aide du stylet, sélectionner la zone à effacer que vous tout en appuyant sur le bouton Effacer avec le stylet.
Elmo P100HD - Mode unique - 4CaptureCapturer l'image actuellement affichée sur l'écran en tant que photo et la sauvegarder sur la carte mémoire SD.Cette fonctionnalité capture seulement l'image de la caméra et vos commentaires/dessins ; le curseur et les icônes du menu ne sont pas capturés.
Elmo P100HD - Mode unique - 5ParamètresAccédez aux paramètres pour le Stylet et La Gomme
Elmo P100HD - Mode unique - 6Suivant Aller au menu 2

Menu d'affichage de l'image 2

IcôneNomÉlément de sélectionFonction
SupprimerElmo P100HD - Mode unique - 7OuiSupprimer l'image affichée sur l'écran (vous ne pouvez pas supprimer l'image si elle est protégée).
Elmo P100HD - Mode unique - 8Non Annuler la sélection.
Elmo P100HD - Mode unique - 9Sortie Sortir du menuactuel.
Verrouillage de la mémoire.Verrouiller (information protégée) ou déverrouiller (information non protégée) l'image sélectionnée.
Miniature AfficherAfficher les miniatures (une liste d'images ou de films)
SuivantAller au menu 1

Menu paramètres (lorsque le menu paramètres est sélectionné)

Icône NomÉlément de sélectionDéfautFonction
Elmo P100HD - Mode unique - 10Couleur Stylet 1Elmo P100HD - Mode unique - 11RougeRégler la couleur du stylet sur le rouge.
Elmo P100HD - Mode unique - 12BleuRégler la couleur du stylet sur le bleu.
Elmo P100HD - Mode unique - 13NoirRégler la couleur du stylet sur le noir.
Elmo P100HD - Mode unique - 14Épaisseur du stylet 1Elmo P100HD - Mode unique - 15FinDiminuer l'épaisseur du stylet.
Elmo P100HD - Mode unique - 16MoyenRégler la couleur du stylet sur le rouge.
Elmo P100HD - Mode unique - 17ÉpaisAugmenter l'épaisseur du stylet.
Elmo P100HD - Mode unique - 18Couleur du Stylet 2Elmo P100HD - Mode unique - 19RougeRégler la couleur du stylet sur le rouge.
Elmo P100HD - Mode unique - 20BleuRégler la couleur du stylet sur le bleu.
Elmo P100HD - Mode unique - 21NoirRégler la couleur du stylet sur le noir.
Elmo P100HD - Mode unique - 22Épaisseur du stylet 2Elmo P100HD - Mode unique - 23FinDiminuer l'épaisseur du stylet.
Elmo P100HD - Mode unique - 24Moyen √Régler l'épaisseur du stylet sur une épaisseur moyenne.
Elmo P100HD - Mode unique - 25ÉpaisAugmenter l'épaisseur du stylet
Elmo P100HD - Mode unique - 26Zone d'effacementElmo P100HD - Mode unique - 27ÉtroiteSélectionner une petite zone d'effacement
Elmo P100HD - Mode unique - 28Moyen √Sélectionner une zone moyenne d'effacement
Elmo P100HD - Mode unique - 29LargeSélectionner une large zone d'effacement
Elmo P100HD - Mode unique - 30SortieRevenir au niveau précédent du menu.

Menu Support fonctionnel

Icône Nom Fonction
Elmo P100HD - Mode unique - 31AfficherAfficher/masquer le menu Support fonctionnel
Elmo P100HD - Mode unique - 32Masquer
Elmo P100HD - Mode unique - 33MenuModifier le menu Support fonctionnel
Elmo P100HD - Mode unique - 34Image suivante AAller à la page d'images suivante.
Elmo P100HD - Mode unique - 35Image précédenteAller à la page d'image précédente
Elmo P100HD - Mode unique - 36DéfilementAgrandir l'image à la taille spécifiée, permettant de se déplacer dans la zone élargie.
Elmo P100HD - Mode unique - 37MasquerMasquer une partie de l'image
Elmo P100HD - Mode unique - 38Mettre en surbrillanceMettre en surbrillance une partie de l'image que vous voulez mettre en valeur.
Elmo P100HD - Mode unique - 39Rotation d'imageFaire pivoter l'image de la caméra de 180° en mode caméra.Faire pivoter de 90° une image fixe, sauvegardée dans la carte mémoire SD, en mode lecture.
Elmo P100HD - Mode unique - 40MosaïqueAppliquer un effet mosaïque à l'image.
Elmo P100HD - Mode unique - 41Comparer l'imageAfficher l'image de la caméra à gauche et l'image de la caméra à droite quand cette icône est sélectionnée.Quand cette icône est sélectionnée, afficher l'image fixe capturée à gauche et afficher l'image de la caméra à droite.
Elmo P100HD - Mode unique - 42Pos/Nég.Produire des images photographiques positives.*
Produire des images photographiques négatives.*
Elmo P100HD - Mode unique - 43Couleur/noir et blancProduire des images photographiques en couleur.*
Produire des images photographiques en noir et blanc.*

* : Mode caméra seulement.

Menu de lecture du film

IcôneNom Fonction
Elmo P100HD - Mode unique - 44AfficherAfficher/masquer le menu Support fonctionnel
Elmo P100HD - Mode unique - 45Masquer
Elmo P100HD - Mode unique - 46MenuModifier le menu Support fonctionnel
Elmo P100HD - Mode unique - 47LireLire/arrêter/mettre le film en file d'attente.
Elmo P100HD - Mode unique - 48Pause
Elmo P100HD - Mode unique - 49Mettre en file d'attente
Elmo P100HD - Mode unique - 50HautRégler le volume de la sortie audio.
Bas
Elmo P100HD - Mode unique - 51Répéter MARCHELire le film en boucle
Elmo P100HD - Mode unique - 52Répéter ARRÊT

3-8 Pour filmer la scène

Pour filmer à l'avant et à l'arrière à partir de la caméra

① Positionner le bloc de caméra dans la direction horizontale.

Le bloc de caméra est automatiquement ajusté de telle façon que l'image de la caméra n'est pas inversée.

Elmo P100HD - Pour filmer à l'avant et à l'arrière à partir de la caméra - 1

• L'image de la caméra peut être pivotée manuellement en appuyant sur

Elmo P100HD - Pour filmer à l'avant et à l'arrière à partir de la caméra - 2

(Présentation)] > [

Elmo P100HD - Pour filmer à l'avant et à l'arrière à partir de la caméra - 3

] sur l'écran tactile.

Pour filmer une cloison de trame ou un paysage

① Ouvrir le support de bonnette d'approche.

Elmo P100HD - Pour filmer une cloison de trame ou un paysage - 1

② Filmer une cloison de trame ou un paysage

Limite de champ lorsque le support de bonnette d'approche est ouvert.

  • Angle TÉLESCOPIQUE (télescopique) 500 mm à partir de la lentille de l'objectif
  • GRAND angle (Grand-angle) 100mm à partir de la lentille de l'objectif

MISE EN GARDE

Ne pas plier la colonne de la caméra sans fermer le support de bonnette d'approche.

La bonnette d'approche pourrait être endommagée.

3-9 À propos de RS-232C

Connexion par RS-232C

Lorsque le port RS-232C est connecté à un PC, l'unité peut être contrôlée à partir d'un PC.

Elmo P100HD - Connexion par RS-232C - 1

Note

Pour l'information de la commande RS-232C, contacter le point de vente où ce système de caméra a été acheté ou contacter la succursale de vente ou le bureau de vente le plus proche.

4

DÉPANNAGE

4-1 Symptômes et confirmation

Vérifier les éléments suivants. Si une anomalie est trouvée, contacter le revendeur auprès duquel l'appareil a été acheté ou notre succursale ou bureau de vente le plus proche.

SymptômeCause/remède possibles
Aucune image ne s'affiche.Le câble n'est pas correctement connecté.L'adaptateur secteur est déconnecté de la prise de courant murale.L'adaptateur secteur est déconnecté de la prise d'alimentation de l'appareil.L'appareil ne s'allume pas. (lumière bleue)Le zoom est réglé sur l'angle télescopique, affichant seulement la partie noire/blanche du document.Si l'appareil est mis sous tension immédiatement après avoir été éteint, l'appareil peut ne pas fonctionner. Attendre quelques secondes après l'avoir éteint l'appareil puis le rallumer à nouveau.L'interrupteur coulissant n'est pas défini sur la sortie d'image appropriée (RGB/HDMI). Régler correctement l'« interrupteur RGB/HDMI ».Reconnecter l'adaptateur secteur.
L'image de sortie (résolution) change automatiquement.Lorsque le moniteur HDMI est connecté, l'image de sortie (résolution) est automatiquement modifiée suivant les informations du moniteur connecté.
Aucune image ne s'affiche à partir du port USB.Aucune image n'est produite à partir du port USB quand le mode USB est réglé sur Stockage de masse ou Mode Lecture ou Mode Enregistrement ou lorsque la Fonction Comparer l'image est utilisée. Basculer le mode USB à partir du Stockage de Masse vers l'Application en v se référant à [ Paramètres] >[ ] sur l'écran tactile. Lors de l'utilisation du mode Lecture, changer l'image de sortie pour l'image de la caméra
L'image est floue.Le document (objet) est trop proche de la lentille. Déplacer légèrement le document (objet) pour l'éloigner de la lentille.La mise au point automatique (AF) peut être difficile à ajuster correctement. Fixer manuellement l'objectif sur une image en se servant de « la mise au point manuelle ».
L'image est trop sombreL'intensité de la lumière est insuffisante. Appuyer sur [ (Menu principal)] [ ] sur l'écran tactile ou appuyer sur le bouton [ ] de la télécommande pour ajuster la luminosité.
L'image est rayée.Ceci peut être dû à des franges d'interférences entre les points du matériel imprimé et les lignes d'explorations ou les pixels CMO. Modifier la limite de champ peut aider à résoudre le problème.Des rayures verticales peuvent apparaître sur l'image du projecteur à affichage à cristaux liquides. Ajuster manuellement l'horloge pixel sur le côté du projecteur peut aider à résoudre le problème.
Les images sur la carte mémoire SD/la clé USB à mémoire flash ne s'affichent pas.Retirer la carte mémoire SD/la clé USB à mémoire flash ; attendre quelques secondes et réinsérer la carte SD ou la clé USB.
L'image ne bouge pas.L'image de la caméra est réglée sur [Pause]. Appuyer de nouveau sur le bouton Pause sur le tableau de commande pour démarrer à nouveau.
La télécommande ne marche pas.Les piles sont faibles. Remplacer les piles usagées par de nouvelles pilesIl ne s'agit pas de la bonne télécommande. Utiliser la télécommande fournie.
Après avoir inséré la carte mémoire SD/la clé USB à mémoire flash, les opérations ne peuvent pas être réaliséesLa carte mémoire SD/la clé USB à mémoire flash n'est pas lue correctement. Utiliser la carte mémoire SD/la clé USB à mémoire flash après l'avoir formatée deux fois comme décrit ci-dessous. Formater tout d'abord la carte en utilisant un ordinateur. Formater ensuite la carte en utilisant l'unité principale
La vitesse de fibrage optique électronique de la tablette est trop lente.La vitesse de fibrage optique électronique peut devenir lente selon le réglage de la résolution de l'appareil. Cela n'est pas un dysfonctionnement.
L'écran tactile ne fonctionne pas correctement.Veiller à ne pas toucher l'écran à plusieurs endroits à la fois.
Le micro externe ne produit pas de son.Ajuster le volume par l'intermédiaire de l'écran tactile ou ajuster le volume sur la connexion extérieure de l'appareil.Confirmier qu'un « microphone extérieur » a été sélectionné.
La fonction réseau ne fonctionne pas.Confirmer à nouveau ce système de caméra et confirmer que la configuration du réseau du PC est connectée avec ce système de caméra et ensuite, faire un contrôle par rapport aux paramètres décrits ci-dessous.Confirmier à nouveau les conditions restrictives (par ex. le nombre de connexions) et les détails de réglage de ce système de caméra également.
Le fonctionnement du réseau est instable.Le câble LAN ne peut pas être connecté.La connexion WEB ne fonctionne que dans l'environnement suivant :1 Le système d'exploitation installé est Microsoft Windows XP (SP2 ou une version plus récente /Vista/7/8.2 1.6.0_29 ou une version plus récente a été installée et Java (Sun) est valide3 Internet Explorer 6 ou 7 a été installé.• Le connecteur LAN (RJ45) est situé à l'arrière de l'unité principale.
La lampe lien (diode électroluminescente verte) du connecteur LAN ne s'allume pas.• Le système de caméra ou l'unité qui doit être connectée à ce système de caméra n'est pas alimenté(e). Vérifier que le câble est correctement connecté et ensuite mettre l'appareil sous tension.
• Le câble est déconnecté. Vérifier la connexion entre les embouts de câbles.
• Le câble utilisé est le mauvais. Lorsque l'unité à connecter à ce système de caméra est un PC, un « câble croisé » ou un câble croisé LAN (relié à ce système de caméra) sera utilisé et lorsqu'il s'agit d'un hub ou d'un routeur « un câble droit » sera utilisé. Les spécifications de l'unité doivent être vérifiées.
La connexion est impossible à partir du client.• L'adresse IP de ce système de caméra n'a pas été désignée. Désignez l'adresse IP dans ce système de caméra.
• L'adresse IP du client n'est pas compatible avec le réseau de ce système de caméra. Pour établir la connexion à partir du client vers ce système de caméra, l'adresse réseau (masque de sous-réseau : 255, 255, 255, 0, adresse IP : 192.168.0.* lorsque les paramètres du système de caméra sont les paramètres par défaut) doivent être les mêmes entre le client et ce système de caméra.* En cas d'oubli de l'adresse IP de cette unité, elle revient par défaut aux paramètres initiaux (Réinitialiser tout). Redémarrer ensuite.
• Les paramètres du routeur sont erronés. Vérifier la configuration réseau de ce système de caméra et celle du client et régler le routeur en conséquence.
Accès à la page de configuration réseau impossible.• L' « utilisateur » faisant autorité a été utilisé pour la connexion. Utiliser la « racine » faisant autorité pour la connexion.
La capture d'image par le réseau est impossible.• Le mode caméra n'est pas activé. L'image de la caméra ne peut pas être capturée dans le mode SD.[PAUSE] fonctionne dans le mode caméra.
L'heure réglée est réinitialisée.• La mise à l'heure sera réinitialisée automatiquement lorsque l'appareil n'a pas fonctionné pendant une longue période. Il faudra ensuite effectuer de nouveau la mise à l'heure. Après avoir réinitialisé la mise à l'heure, connecter l'adaptateur secteur et laisser le produit recharger la batterie de l'horloge pendant 6 heures.

À propos de la lampe (lampe à diode électroluminescente ou LED)

La luminosité de la lampe diminuera avec un usage à long terme. Si la luminosité a baissé de façon significative, contacter le revendeur auprès duquel ce produit a été acheté ou la succursale ou le bureau de vente le plus proche pour un remplacement.

À propos d'un usage à long terme de cet appareil.

En raison de la durée de vie de ses pièces, si l'appareil est utilisé pendant une période dépassant la période de garantie, ses performances et sa qualité peuvent se détériorer. Dans ce cas, nous remplacerons les pièces qui vous seront facturées. Si une anomalie est trouvée, contacter le revendeur auprès duquel cet appareil a été acheté ou la succursale ou le bureau de vente le plus proche.

5

SPÉCIFICATIONS

5-1 Généralités

ÉlémentSpécifications
Source d'énergie12 V CC (adaptateur secteur CA100 - 240V)
Consommation d'énergie26,4W
Dimensions extérieuresLargeur 457 × Profondeur 519 × Hauteur 587mm (L 18 x P 20,5 x H 23,2 in) (une fois que l'appareil est installé)
Largeur 457 × Profondeur 567 × Hauteur 137mm (L 18 x P 22,4 x H 5,4 in) (une fois que l'appareil est rangé)
PoidsApproximativement. 7,9 kg (15,7 livres) (Corps principal seulement)
Sélection d'entréePrincipal/Externe x 4
Port de sortieSortie RGB Mini connecteur Dsub 15 broches, femelle x 1
Port de sortie HDMI de type A x 1
Port de sortie de ligne sur mini-jack 3,5 mm de diamètre stéréo x 2
Port d'entréeEntrée RGB Mini connecteur Dsub 15 broches, femelle x 2
Port d'entrée HDMI de type A x 2
Port Mic in /Line in (partagé) sur mini-jack 3,5 mm stéréo
Port de sortie de ligne sur mini-jack 3,5 mm de diamètre stéréo
Port de contrôle externePort USB (compatible 2.0) Connecteur femelle mini B x 1
RS-232C D-SUB 9 broches connecteur mâle x 1
Câblage Ethernet RJ45 connecteur x1
Interface de mémoireLogement de carte SD x1
Hôte USB (compatible 2.0) Connecteur femelle de type A x 1
  • Entrée de ligne

Entrée de L ○—1μF—100 Ω R ○—1μF—100 Ω 100KΩ 100KΩ Sortie externo de micro

  • Sortie externe de micro

Entrée de 1µF 2.2kΩ 100Ω 2.5V 2.3kΩ 100KΩ 100KΩ

5-2 Caméra principale

ÉlémentSpécifications
Lentillef=4,9mm ~ 78.4mm (zoom 16x) F2,7
Cadence de prise de vue30 images par seconde
Zone de prise de vueMax. Min.
1080 p400 mm223 mm27mm15 mm
720 p400 mm223 mm27 mm15mm
SXGA Super Extended Graphics Array400 mm320 mm27mm22mm
WXGA Graphics display resolution400 mm248 mm27 mm17mm
XGA Extended Graphics Array400 mm299mm27mm20mm
Limite de mise au point ajustementavec bonnette d'approche• Angle TÉLESCOPIQUE (télescopique) 250 mm - 440 mm à partir de la bonnette d'approche• GRAND angle (grand-angle) 90mm - 440mm à partir de la bonnette d'approche
avec bonnette d'approche• Angle TÉLESCOPIQUE (télescopique) 500 mm - ∞ à partir de la surface de lentille de l'objectif• GRAND angle (grand-angle) 100mm - ∞ à partir de la surface de lentille de l'objectif
Zoom optique 16X
Zoom numérique8X
Mise au pointAuto/Manuel/Synchronisation du Zoom
Élément analyseur d'imageCMO 1/2.8"
Pixels totauxHorizontal 2144, Vertical 1588
Pixels effectifsHorizontal 1920, Vertical 1536
Signal synchroniséInterne
RésolutionRGB analogique Horizontal 800TV line ou plus Vertical 800TV lines ou plus
Sortie RGB analogiqueSortie RGB analogique 0,7 V (crête à crête)75 Ohms, non équilibrée Signal synchronisé SXGA : polarité positiveSXGA 1280 x 1024@60 HzFréquence horizontale : 63,981 kHzFréquence verticale : 60,020 HzWXGA 1280 x 800@60 HzFréquence horizontale : 49,702kHz
WXGA : Horizontalpolarité négative,Verticalpolarité positiveXGA : polarité négative,1080 p : polarité positive720 p : polarité positiveFréquence verticale : 59,810HzXGA : 1024 x 768@60 HzFréquence horizontale : 48,363kHzFréquence verticale : 60,004Hz1080 p 1920 x 1080@60 HzFréquence horizontale : 67,50kHzFréquence verticale : 60,00Hz720 p 1280 x 720@60 HzFréquence horizontale : 45,00kHzFréquence verticale : 60,00Hz
Sortie HDMI Sortie d'image1080 p720 p
Sortie audioModulation par impulsions et codage (PCM) 44,1 kHz fréquenced'échantillonnage
Équilibre des blancsAuto/simple pression/manuel
Contrôle de la luminositéAuto (Niveau d'ajustement/B)/Manuel
Conversion Pos/Nég.Fourni
Sélection Noir etblanc/couleurFourni
Rotation d'image Fournie (0°/180°)
Mode image Texte1/Texte2/Texte 3/Graphique 1/Graphique 2
Paramètres gammaFourni (seulement pour le mode graphique)
Effet de bord Fourni (seulement pour le mode graphique)
PauseFourni
Stockage d'image fixeFourni
Stockage de film Fourni
Scintillement lié à laconnexion60 Hz/50 Hz

5-3 Dispositif d'éclairage

Élément Spécifications
Lumière supérieure, lumière de baseDiode électroluminescente blanche (LED)

5-4 Marques déposées et licence

ELMO et Image Mate sont des marques de commerce déposées de Elmo Co., Ltd. SD、SDHC SD (logo SD) et 📄 (logo SDHC) sont des marques de commerce déposées de SD-3C, LLC.

HDMI, HDMI ^TM logo et High-Definition Multimedia interface sont des marques de commerce déposées de HDMI Licensing LLC.

Cet appareil se base sur le travail d'Independent JPEG Group.

Tous les autres noms de produits/sociétés décrits dans ce manuel sont des marques de fabrique ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.

Une licence a été accordée pour ce produit dans le cadre de la licence AVC Visual Patent Portfolio License (AVC Video), pour l'usage personnel et non commercial d'un consommateur qui veut

(i) lire la Vidéo AVC enregistrée par un consommateur engagé dans une activité personnelle et non commerciale et/ou
(ii) lire la Vidéo AVC obtenue à partir d'un fournisseur de vidéo ayant une licence provenant de MPEG-LA et LLC

et autorisée pour une utilisation à des fins seulement personnelles et non commerciales

  • lors de la lecture d'une vidéo AVC enregistrée dans un but personnel et non commercial.
  • lors de la lecture d'une vidéo AVC offerte par le fournisseur agréé par MPEG-LA, LLC et donc autorisé à fournir des vidéo AVC.

Des informations supplémentaires y compris celles qui concernent les usages promotionnels et commerciaux peuvent être obtenues auprès de MPEG-LA, LLC

AVERTISSEMENT

L'enregistrement non autorisé de films diapositives, de matériel, de photographies, etc. peut porter atteinte aux droits des titulaires des droits d'auteur et être contraire aux lois relatives aux droits d'auteur.

ELMO CO., LTD.

6-14, Meizen-cho, Mizuho-ku, Nagoya, 467-8567, Japon

SUCURSALES A L'ÉTRANGER

ELMO USA CORP.

Siège social 1478 Old Country Road

Plainview, NY 11803, États-Unis

Tél. (516) 501-1400 Fax. (516) 501-0429

E-mail: elmo@elmousa.com

Web: http://www.elmousa.com

Succursale sur la Côte Ouest 5676 Corporate Avenue

Cypress, CA 90630, U.S.A.

Tél. (714) 828-8457 Fax. (714) 823-8429

ELMO Europe SAS

Siège social

Immeuble Elysées La Défense,

7C, Place du Dôme,

92056 Paris La Défense, France

Tél. 33 (0) 1 73 02 67 06 Fax. 33 (0) 1 73 02 67 10

E-mail: info@elmoeurope.fr

Web: http://www.elmoeurope.com

40549 Düsseldorf Allemagne

Tél. 49 (0) 211 544756 40 Fax. 49 (0) 211 544756 60

6X1VHNDC4_R1-Xex

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Elmo

Modèle : P100HD

Catégorie : Caméra de document