RUSSELL HOBBS Geo Steel 2527056 - Machine à café

Geo Steel 2527056 - Machine à café RUSSELL HOBBS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Geo Steel 2527056 RUSSELL HOBBS au format PDF.

📄 84 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice RUSSELL HOBBS Geo Steel 2527056 - page 10
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RUSSELL HOBBS

Modèle : Geo Steel 2527056

Catégorie : Machine à café

Caractéristiques Détails
Type de machine à café Machine à café filtre
Capacité du réservoir 1,25 litre
Puissance 1000 W
Matériaux Acier inoxydable et plastique
Fonction maintien au chaud Oui
Filtre Filtre permanent inclus
Système anti-goutte Oui
Dimensions 24 x 20 x 30 cm
Poids 1,5 kg
Utilisation Facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif
Entretien Réservoir et filtre lavables
Sécurité Arrêt automatique après 40 minutes
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Geo Steel 2527056 RUSSELL HOBBS

Comment nettoyer ma machine à café RUSSELL HOBBS Geo Steel 2527056 ?
Pour nettoyer votre machine, débranchez-la et laissez-la refroidir. Retirez le filtre et le réservoir d'eau, puis lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide. Ne plongez pas la machine dans l'eau.
Pourquoi ma machine à café ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que l'interrupteur est en position 'on'. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler l'intensité du café ?
L'intensité du café peut être ajustée en modifiant la quantité de café moulu utilisée. Pour un café plus fort, utilisez plus de café moulu, et pour un café plus léger, réduisez la quantité.
Pourquoi ma machine à café fuit-elle ?
Une fuite peut être causée par un réservoir d'eau mal placé ou un joint défectueux. Assurez-vous que le réservoir est bien en place et vérifiez l'état des joints. Si la fuite persiste, contactez le service client.
Comment détartrer ma machine à café RUSSELL HOBBS ?
Utilisez une solution de détartrage commerciale ou un mélange de vinaigre et d'eau. Remplissez le réservoir avec la solution, lancez un cycle de préparation, puis rincez en faisant passer de l'eau claire à travers la machine.
La machine à café émet-elle un bruit anormal ?
Des bruits étranges peuvent indiquer un problème. Vérifiez si des débris bloquent le mécanisme ou si des pièces sont mal fixées. Si le bruit persiste, contactez le service client pour assistance.
Comment conserver le café pour qu'il reste frais ?
Conservez le café dans un endroit frais et sombre dans un récipient hermétique. Évitez de le garder dans le réfrigérateur pour prévenir l'humidité.
Quelle est la capacité maximale de la machine ?
La RUSSELL HOBBS Geo Steel 2527056 a une capacité maximale de 1,25 litre, ce qui équivaut à environ 10 tasses de café.
Puis-je utiliser du café moulu préemballé ?
Oui, vous pouvez utiliser du café moulu préemballé. Assurez-vous qu'il est adapté à une utilisation dans une machine à café filtre.
Comment régler l'heure sur ma machine à café ?
Pour régler l'heure, appuyez sur le bouton 'Clock' et utilisez les boutons '+' et '-' pour ajuster l'heure. Appuyez à nouveau sur 'Clock' pour confirmer.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Geo Steel 2527056 - RUSSELL HOBBS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Geo Steel 2527056 de la marque RUSSELL HOBBS.

MODE D'EMPLOI Geo Steel 2527056 RUSSELL HOBBS

AE10 Lisez les instructions, conservez-les et transférez-les si vous transférez l’appareil. Retirez tous les emballages avant utilisation.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Suivez les précautions essentielles de sécurité, à savoir: Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant pas l’expérience et les connaissances susantes, pour autant que ces personnes soient supervisées/aient reçu des instructions et soient conscientes des risques encourus. Les enfants ne peuvent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être eectués par des enfants, à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu’ils soient supervisés. Tenez l’appareil et le câble hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Une utilisation inappropriée de l’appareil peut causer des blessures. h Les surfaces de l’appareil vont s’échauer. La chaleur résiduelle permet de maintenir les surfaces chaudes après utilisation. Si le câble est abîmé, vous devez le faire remplacer par le fabricant, un de ses techniciens agréés ou une personne également qualiée, pour éviter tout danger. La surface de l’élément chauant peut rester chaude après utilisation en raison de la chaleur résiduelle. Utilisez l’appareil conformément aux présentes instructions. Toute utilisation inappropriée pourrait causer des blessures potentielles, une électrocution ou d’autres dangers. Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant pas l’expérience et les connaissances susantes, pour autant que ces personnes soient supervisées, aient reçu des instructions concernant l’utilisation sécuritaire de cet appareil et soient conscientes des risques encourus. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques ou similaires telles que :

  • coins cuisine réservé au personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail ;
  • par des clients dans des hôtels, des motels et d’autres environnements de type résidentiel ;
  • environnements de type Bed & Breafkfast ;
  • fermes. b Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires, douches, lavabos ou autres récipients contenant de l’eau.
  • Posez l’appareil sur une surface stable, à niveau et résistante à la chaleur.
  • N’utilisez pas l’appareil à d’autres ns que celles décrites dans ce mode d’emploi.
  • N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou s’il ne fonctionne pas correctement. PIÈCES

4. Filtre en papier #4 (non fourni)

¬ Lave-vaisselle – grille supérieure11

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Remplissez le réservoir jusqu’au marquage max et mettez en route l’appareil sans café. REMPLISSAGE

1. Retirez la verseuse de la plaque chauante.

2. Ouvrez le couvercle.

3. Remplissez le réservoir avec la quantité exacte d’eau nécessaire. Veuillez noter que le processus de

préparation du café utilise toute l’eau que vous versez dans le réservoir.

4. Vériez que le porte-ltre est complètement abaissé à sa place. Si vous l’insérez correctement, vous

5. Ouvrez un ltre n°4 et placez-le dans le support de ltre.

6. Le réservoir est calibré pour élaborer 12 grandes tasses (125ml par tasse) et 18 petites tasses (83ml

par tasse). Pour chaque grande tasse, ajoutez 6g de café ltre moulu et pour chaque petite tasse, ajoutez 4 g.

7. Fermez le couvercle.

8. Remettez la verseuse sur la plaque chauante.

RÉGLAGE DE L’HORLOGE

Il n’est pas nécessaire de régler l’horloge pour utiliser votre cafetière, mais vous devrez le faire si vous souhaitez utiliser les fonctions de la minuterie.

1. Branchez la prise sur le secteur.

2. Utilisez les boutons hr (hr) et min pour régler la durée correcte au format 24 heures.

3. L’horloge conserve ses réglages jusqu’à ce que la cafetière soit débranchée.

Si vous appuyez sur le bouton f, le café préparé sera légèrement plus corsé. Vous pouvez également utiliser cette fonction si vous préparez des plus petites quantités de café (p. ex. lorsque vous ne remplissez pas le réservoir). Votre cafetière va alors ralentir le processus de préparation de façon à ce que votre café soit aussi corsé que si vous aviez préparé une verseuse entière.

Remarque: si vous souhaitez utiliser la fonction de force du café, appuyez sur le bouton f avant d’appuyer sur le bouton W. Le bouton f va s’allumer.

1. Appuyez sur le bouton W et lâchez-le. L’icône 1 va s’acher sur l’écran. Le bouton W va s’allumer.

2. Peu après, le café commence à couler dans la verseuse.

3. Si vous voulez arrêter la machine pendant la préparation du café, appuyez sur le bouton W.

4. Votre cafetière maintient le café chaud pendant environ 40 minutes.

VOYANT DE FONCTIONNEMENT

Le voyant de fonctionnement présente les achages suivants: En cours de préparation Clignote lentement Maintenir chaud Reste allumé 10 dernières minutes de maintien au chaud Clignote rapidement

UTILISATION DE LA MINUTERIE

Vériez que l’horloge est réglée sur l’heure correcte. Utilisez les boutons hr et min pour régler l’heure et les minutes. mode d’emploi

1. Réglez le temporisateur sur l’heure à laquelle vous souhaitez démarrer la préparation du café.

a) Appuyez sur le bouton T. b) Utilisez les boutons hr et min pour congurer l’heure à laquelle vous souhaitez que la préparation du café commence. Si vous n’appuyez ni sur hr ni sur min dans les 5 secondes, la cafetière revient en mode normal et ache l’heure. Appuyez sur le bouton T et maintenez-le enfoncé pour recommencer l’opération.

2. Une fois que l’heure a été programmée, appuyez sur le bouton W. Le bouton T va s’allumer et

l’icône T va s’acher sur l’écran. Votre cafetière est maintenant prête pour préparer du café à l’heure sélectionnée.

3. Si vous souhaitez utiliser la fonction de force du café lorsque vous utilisez la minuterie, appuyez

maintenant sur le bouton f.

  • Si vous souhaitez annuler la minuterie avant le début de la préparation du café, appuyez sur le bouton W.
  • Si vous voulez arrêter la machine pendant la préparation du café, appuyez sur le bouton W.

MAINTIEN AU CHAUD/EXTINCTION AUTOMATIQUE

1. Votre cafetière maintient le café chaud pendant environ 40 minutes.

2. Au terme d’une période de 40 minutes après la préparation du café, votre cafetière va s’éteindre et

3. Pour réactiver l’appareil, appuyez sur le bouton min.

Si vous souhaitez obtenir rapidement une tasse de café avant que le cycle de préparation ne s’achève :

1. Vous pouvez retirer la verseuse à tout moment. Le clapet anti-goutte va empêcher le café de

s’écouler sur la plaque chauante.

2. Pour éviter le débordement du support du ltre, remettez la verseuse à sa place dans les 20

secondes suivantes environ.

3. Lorsque vous remettez la verseuse à sa place, le clapet anti-goutte s’ouvre pour laisser s’écouler le

1. Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir.

2. Videz le contenu du porte-ltre dans une poubelle.

3. Essuyez toutes les surfaces avec un tissu humide et propre.

4. Appuyez sur le levier à l’arrière du couvercle de la verseuse, au dessus de la poignée, pour soulever le

5. Lavez à la main la verseuse et le porte-ltre.

6. Remettez le support du ltre en place. Vériez que le porte-ltre est complètement abaissé à sa

place. Si vous l’insérez correctement, vous entendrez un clic.

7. Fermez le couvercle, et appuyez dessus pour le verrouiller.

¬ Vous pouvez laver ces pièces sur la grille supérieure du lave-vaisselle. DÉTARTRAGE

  • Après 60 cycles de brassage, l’écran ache CL, en mode de clignotement, pour indiquer que l’appareil doit être détartré.
  • Si vous voudrais la lumière constante, pressez le f et le T bouton ensemble et tenez-les pour 3 secondes.
  • Préférez un détartrant de marque spécialement adapté aux produits plastiques. Suivez bien le mode d’emploi sur l’emballage de celui-ci.
  • La réparation de produits retournés sous garantie présentant des défauts liés au tartre sera payante.13 RECYCLAGE

An d’éviter les problèmes occasionnés à l’environnement et à la santé par des substances dangereuses, les appareils et les batteries rechargeables et non rechargeables présentant l’un de ces symboles ne doivent pas être éliminés avec les déchets municipaux non triés. Éliminez dans tous les cas les produits électriques et électroniques et, le cas échéant, les batteries rechargeables et non rechargeables, dans un centre ociel et approprié de collecte/recyclage.