PANASONIC VLVM701 - Sonnette de portes

VLVM701 - Sonnette de portes PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VLVM701 PANASONIC au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC VLVM701 - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Modèle : PANASONIC VLVM701, Type : Sonnette de porte, Alimentation : 230V, Fréquence : 50Hz
Utilisation Installation en intérieur ou extérieur, Fonctionnalité : notification sonore à l'arrivée d'un visiteur
Maintenance et réparation Vérification régulière de l'alimentation, Nettoyage des contacts, Remplacement des piles si nécessaire
Sécurité Protection contre les intempéries, Normes de sécurité électrique respectées
Informations générales Garantie : 2 ans, Service client : disponible pour assistance technique

FOIRE AUX QUESTIONS - VLVM701 PANASONIC

Comment installer la sonnette Panasonic VLVM701 ?
Pour installer la sonnette, commencez par retirer le couvercle arrière et fixez-le à la surface désirée en utilisant les vis fournies. Ensuite, connectez les fils selon le schéma fourni dans le manuel d'instructions et replacez le couvercle avant de mettre la sonnette sous tension.
La sonnette ne sonne pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que la sonnette est correctement alimentée. Assurez-vous que les fils sont bien connectés et que les piles (si applicable) sont chargées. Si tout semble en ordre, réinitialisez la sonnette en la déconnectant et en la reconnectant à l'alimentation.
Comment changer le son de la sonnette ?
Pour changer le son, accédez aux paramètres de la sonnette via le bouton de configuration. Suivez les instructions du manuel pour sélectionner le son souhaité parmi les options disponibles.
La sonnette est-elle compatible avec mon système de porte existant ?
La Panasonic VLVM701 est compatible avec la plupart des systèmes de portes. Vérifiez les spécifications de votre système et comparez-les avec les recommandations du fabricant dans le manuel d'utilisation.
Que faire si la caméra de la sonnette ne fonctionne pas ?
Assurez-vous que la caméra est correctement alimentée et que l'objectif n'est pas obstrué. Vérifiez également la connexion Wi-Fi, si applicable, et redémarrez la sonnette. Si le problème persiste, réinitialisez l'appareil.
Comment réinitialiser la sonnette Panasonic VLVM701 ?
Pour réinitialiser la sonnette, localisez le bouton de réinitialisation à l'arrière de l'appareil. Appuyez et maintenez ce bouton pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote, indiquant que la réinitialisation est réussie.
Est-il possible de connecter la sonnette à une application mobile ?
Oui, la Panasonic VLVM701 peut être connectée à une application mobile dédiée. Téléchargez l'application depuis votre magasin d'applications, puis suivez les instructions de configuration dans le manuel pour associer votre sonnette à l'application.
Comment remplacer la batterie de la sonnette ?
Pour remplacer la batterie, retirez le couvercle arrière de la sonnette. Retirez l'ancienne batterie et insérez une nouvelle batterie en respectant les polarités. Refermez ensuite le couvercle.
Quelle est la portée de la sonnette sans fil ?
La portée de la sonnette Panasonic VLVM701 est d'environ 100 mètres en champ libre. Des obstacles comme des murs peuvent réduire cette portée.

Questions des utilisateurs sur VLVM701 PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Sonnette de portes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VLVM701 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VLVM701 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI VLVM701 PANASONIC

Instructions d'installation et de fonctionnement

Système d'intercom video — Station accueil/Distributor

N° du modele Série VL-VM / VL-VM701

PANASONIC VLVM701 - Instructions d'installation et de fonctionnement - 1
Station accueil (16 boutons d'appeil)

PANASONIC VLVM701 - Instructions d'installation et de fonctionnement - 2
Station accuseil (8 boutons d'appeil)

PANASONIC VLVM701 - Instructions d'installation et de fonctionnement - 3
Distributor (VL-VM701)*1

Merci d'avoir acquis un produit Panasonic.

Veuillez suivre toutes les instructions de ce document et le conserver pour consultation ultérieure.

Lisez attentivement les informations indiquées à la section "2.1 Informations de sécurité importantes" en particulier.

*1 En Inde, le VL-VM701 n'est pas vendu et le câblage en bus n'est pas disponible.

Ce système est un système auxiliaire ; il n'est pas conscience pour procurar une protection complète contre la perte de biens. Panasonic ne saurait être tenu responsable si une perte de biens survient pendant que ce système fonctionne.

Remarques destinées à l'installateur

  • Ce document comprend les instructions pour l'installation et l'utilisation. Les instructions d'installation se trouvent dans la section intitulée "4 Installation".
  • Lisez attentivement ce document, puis installez le produit en toute sécurité et en bonne et due forme en respectant les instructions.
  • N'utilise que les pieces/accessoires spécifiés par le fabricant.
  • L'installation doit être effectuee conformement aux regles d'installation en vigueur.

1. Introduction

1.1Vue d'ensemble du système 3

2. Informations importantes

2.1 Informations de sécurité importantes 7
2.2 Instructions de sécurité importantes 8
2.3 Vie privée et droit à l'image 8
2.4 Avis de non-responsabilité 8
2.5 Autres informations importantes 8
2.6 Informations generales 8
2.7 Pour l'Inde uniquement 9
2.8 Pour l'Europe 9

3. Préparation

3.1 Appareils du système 10
3.2 Diagrammes des péripériques 16
3.3 Spécifications 18

4. Installation

4.1 Précautions d'installation 20
4.2 Installation du module d'alimentation (vendu séparément) 20
4.3 Installation de la station accueil 25
4.4 Installation du boitier d'extension (vendu séparément) 34
4.5 Installation du distributeur (vendu séparément) 35
4.6 Connexions de cablage 36
4.7 Reglage des commutateurs DIP 40
4.8 Indicateur POWER et ACCESS du distributeur 43
4.9 Connexion d'autres apparéils 43
4.10 Plaques de nom des appartements 44

5. Opérations de base

5.1 Conditions et limitations du système 45
5.2 Opérations de la station accueil 45

6. Autres informations

6.1 Dépannage de base 46
6.2 Nettoyage 47
6.3 Termes et illustrations du present document 47
6.4 Marques commerciales (pour la France) 47

1.1 Vue d'ensemble du système

Ce document explique comment installer et configurer un Systeme d'intercom video pour les complexes d'appartements composé d'appareils de la série VL-VM.

En outre, des informations generales sont fournies pour la connexion d'autres appareils au systeme.

1.1.1 Fonctions principales

Installation facile

  • Un système flexible qui prend en charge jusqu'à 32 appartements peut être concu en combinant des modules de boutons d'applé.
  • La station accueil prend en charge les deux principales méthodes de câblage (étoile et bus).

Maintenance facile

  • Nos plaques de noms à accès par l'avant unique sont facies à changer, même une fois la station accueil complètement installée.

1.1.2 Configuration du système

Exemple de cablage en etoile

Exemple : 32 boutons d'appoint sur la station accueil

PANASONIC VLVM701 - Exemple de cablage en etoile - 1

Exemple de cablage en bus

Example 1: 16 boutons d'applé sur la station accueil

PANASONIC VLVM701 - Exemple de cablage en bus - 1

Exemple de cablage en bus

Exemple 2 : 32 boutons d'appoint sur la station accueil/6 stations accueil

PANASONIC VLVM701 - Exemple de cablage en bus - 1

Appareils du système

  • Reportez-vous à la section page 23 pour plus d'informations sur les connexions des modules d'alimentation.
N° Éléments Câblage en étoile Câblage en bus
1Station accueil (serie VL-VM) Jusqu'à 1 Jusqu'à 6
2Moniteur principal*1, *2Jusqu'à 32 (selon la composition des modules de la station accueil)
3Module d'alimentation (VL-PS240) Le nombre de modules d'alimentation requis varie en fonction du nombre d'appareils utilisés.
4Module d'alimentation (VL-PS2410)Le nombre de modules d'alimentation requis varie en fonction du nombre d'appareils utilisés.
5Distributor (VL-VM701) - Jusqu'à 8
6Boîtier d'extension (VL-V703) - Jusqu'à 1
7Dispositif de connexion K-IN (exemp: contrôleur d'accès et/ou déteceur d'ouverture de porte, etc.)Jusqu'à 2 Jusqu'à 2
8Verrou électrique 1 par station accueil 1 par station accueil

1 Reportez-vous à la section page 18 pour les caractéristiques et les informations sur les modèles pris en charge.
2 Les modèles VL-MV10 et VL-MWD501 prènnant en charge les sonnettes de porte. Pour VL-MWD501, un son est émis en cas de pression sur la sonnette de la porte, mais “Interphone non disponible” s'affiche à l'écran (cette situation est normale).

1.1.3 Composants de la station accueil

La station accueil se compose des modules suivants en fonction du nombre d'appointements. Reportez-vous à la section page 26 pour plus d'informations sur le montage.

Remarques :

  • Indépendament du nombre de combinaisons de modules de boutons, un maximum de 8 modules de boutons peut être utilisé dans 1 station accueil.

Exemple de grande station accueil

Module32 28 16 13
N° de modèleNombre de boutons d'applé (Unité : pièces)
VL-VM101 Moduleleamera 1 1 1 1
VL-VM301 Module1 bouton - - - 1
VL-VM302 Module2 bouton - - - -
VL-VM303 Module3 bouton - - - -
VL-VM304 Module4 bouton 8 7 4 3
VL-VM901 Panneau d'obturation 2 2 - -
VL-VM801 Rallonge 1 1 - -
VL-VM603 Boîtier arrêté 2 2 1 1
VL-VM503*1Couvercle pour montage apparent*12 2 1 1
VL-VM902Panneau VIGIK®*2-1 - -

Exemple de petite station accueil

Module...............
N° de modèle Nomenclde boutons d'apportement (Unité : pièces)24 16876
VL-VM101Moduleamera11111
VL-VM301Module 1 bouton-----
VL-VM302Module 2 bouton----1
VL-VM303Module 3 bouton---1-
VL-VM304Module 4 bouton64211
VL-VM901Panneau d'obturation-1---
VL-VM801Rallonge11---
VL-VM602Boîtier arrêté22111
VL-VM502*1Couvercle pour montage apparent*122111
VL-VM902Panneau VIGIK*2-1---

1 Le couvercle pour montage apparent ne peut pas'être fixé lorsque la station accueil est encastrée. Toutefois, assurez-vous d'utiliser le couvercle pour montage apparent lorsque la station accueil est montée en surface.
2 Pour la France

2.1 Informations de sécurité importantes

Pour éviter des blessures graves, une perte de vie ou des dommages matériels et pour garantir le fonctionnement correct et sur de votre produit, lisez attentivement cette section avant d'utiliser le produit.

PANASONIC VLVM701 - Informations de sécurité importantes - 1

AVERTISSEMENT

Prévention contre les incendies, les chocs électriques et les courts-circuits

  • Confiez les travaux d'installation au distributeur. Les travaux d'installation nécessit des compétences techniques et de l'expérience. Le raccordement électrique ne doit être effectué que par un technicien homologué. En cas de non-respect de cette consigne, vous risquez de provoquer un incendie, un choc électrique, de vous blesser ou d'endommager le produit. Contactez le distributeur.
    Pour Australie/Nouvelle-Zélande uniquement: VL-PS240 ou VL-PS2410 uniquement : L'installation doit uniquement être effectuee par un electricien agreé. Le câblage doit être réalisé conformément aux règes de câblage AS/NZS 3000.
  • Utilisez uniquement le module d'alimentation VL-PS240 ou VL-PS2410.
  • Ne placez pas d'objets sur les cables electriques. Installez le produit dans un lieu où personne ne peut marcher ou trébucher sur les cables electriques.
  • Ne laissiez pas les cables électriques être excessivement tirés ou piées, ni place sous des objets lourds.
    Assurez-vous que tous les branchements de la prise sector au module d'alimentation sont surs.
  • Ne touchez jamais le module d'alimentation ni les cables électriques avec les mains mouillées.
  • N'utilisez pas le module d'alimentation pour des installations extérieures (usage interieur uniquement).
  • Ne démonze pas et ne modifie pas le produit. Si un entretien est nécessaire, confiez-le à un centre de service agrée. Demoner le produit ou le manipuler d'une manière non décrite dans la documentation peut vous exposer à des tensions dangereuses et à d'autres risques.
  • Ne touchez pas le produit ni le module d'alimentation pendant un orage électric. Il peut exister un risque distant de décharge électric en raison de la foudre.
  • N'installez jamais le câblage électrique pendant un orage.
  • Ne raccordez pas d'appareils non spécifiés.
  • Ne branchez pas un cordon d'alimentation à une borne qui n'est pas spécifiée dans ce document.
  • Lorsque vous percez des trouss dans les murs pour l'installation de l'appareil ou pour le câblage électrique, ou lorsque vous fixez le cordon d'alimentation, veillez à ne pas endommager le câblage ni les conduits existants.
  • N'effectuez pas de raccordements électriques lorsque la prise électrique est sous tension.

  • N'installez pas le produit ni le module d'alimentation dans les endroits suivants :

  • Endroits où le produit et le module d'alimentation risque de recevoir des projections d'eau ou de produits chimiques

  • Endroits exposés à une forte concentration de poussière ou à un taux d'humidité élevé

  • Ne poussez pas d'objets dans les ouvertures du produit.

  • Si l'une des conditions suivantes survient, débranchez le module d'alimentation de la prise secteur et confiez l'entretien à un centre de service/agréé.

  • Le produit émet de la fumée, une odeur anormale ou fait un bruit inhabituel

  • Les cables électriques sont endommages ou effilochés
  • Des objets metalliques ont ete deposes a l'intérieur du produit

  • Si les fils existants sont utilisés, il est possible qu'ils contiennent une tension CA. Contactez un centre de service/agréé.

Prévention des accidents

  • Les boutons des plaques de nomprésentent un risque de suffocation. Conservez-les à l'écart des enfants. Si vous soupçoconnez un enfant d'avoir avale un bouton de plaque de nom, consultez immédiatement un médecin.

PANASONIC VLVM701 - Prévention des accidents - 1

ATTENTION

Prévention des accidents, des blessures et des dommages matériels

  • N'utilisez pas le produit dans des zones instables ou des zones sujettes à de fortes vibrations. Une chute du produit pourrait en résultat, ce qui serait susceptible d'endommager le produit voire de provoquer des blessures.
    Veillez à ce que l'alimentation soit coupée au niveau du disjoncteur avant d'effectuer tout travail de câblage.
  • Branchez toujours les cables électriques aux bornes de raccordement appropriées. Une connexion incorrecte des cables électriques peut endommager le module d'alimentation.
    Pour éviter que les câbles d'alimentation ne se débranchent et pour empêcher tout chocolélectrique, fixez-les à l'aide des serre-câbles inclus et mettez en place les caches de câbles.
  • Insérez fermement les cables électriques dans les bornes, au maximum. Si ce n'est pas le cas, de la chaleur peut être généraee.
  • Si le cablage électrique passée à l'extérieur, utilisez une gaine et un dispositif de protection contre les surtensions.
  • Si le câblage électriche est souterrain, utilisez une gaine et n'effectuez aucun raccordement dans le sol.
  • Installez le produit en toute sécurité en respectant les instructions indiquées dans ce document afin d'éviter qu'il ne se décroche du mur. Évitez d'installer le produit sur des murs peu solides, tels que des murs en placopâtre, en ALC (béton légerTraits à l'autoclave) ou des murs de parpaing ou de revêtement (de moins de 18 mm d'épaisseur).

  • Le module d'alimentation est utilisé comme dispositif principal de déconnexion. Assurez-vous que la prise secteur est installée à proximité du produit et qu'elle est facilement accessible.

  • Ne placez pas vos oreilles à proximé du haut-parleur, car il peut émettre dessons à volume élevé susceptibles de provoquer une perte d'acuité auditive.

2.2 Instructions de sécurité importantes

Lors de l'utilisation de ce produit, observez toujours les consignes de sécurité élémentaires afin de réduire le risque d'incendie, de chocoléctrique et/ou de blessure corporelle. Utilisez uniquement le module d'alimentation spécifique dans ce document.

CONSERVEZ LES PRESENTES INSTRUCTIONS

2.3 Vie privée et droit à l'image

Lors de l'installation ou de l'utilisation du produit, veuillez prendre en considération les droits des autres en matière de vie privée.

  • Il est généralement admis que "vie privée" fait reférence à la capacité d'un individu ou d'un groupe à arrêter la divulgation d'informations les concernant à des personnes autres que celles auxquelles ils désissent de divulguer ces informations. Le "droit à l'image" fait reférence au droit de ne pas avoir votre photo prise et utilisé de façon inconsiderée, sans votre autorisation.
  • Veuillez respecter les dispositions légales (protection des données, vidésourveillance) en vigueur dans votre pays pendant l'utilisation.

2.4 Avis de non-responsabilité

  • Dans les limites autorisées par la loi, Panasonic décline toute responsabilité en ce qui concerne les blessures ou les dommages matériels resultant d'échecs liés à une installation inappropriée ou à une utilisation autre que celle indiquée dans ce document.

2.5 Autres informations importantes

  • En cas de non-utilisation du produit pendant une période prolongée, débranchez-le de la prise secteur.
  • Si vous arrêtez d'utiliser le produit, retirez-le du mur pour l'empêcher de tomber.
  • Ce produit ne peut pas etre utiliser en cas de coupure de courant.
  • La responsabilité de Panasonic ne saurait est engageée pour des dommages resultant de facteurs externes, tels que des coupures de courant.

2.6 Informations generales

  • Les produits disponibles varient en fonction de leur région. Pour plus d'informations, adressez-vous à votre distributeur.
  • En cas de problème, commencez par contacter votre revendeur.
  • Àprous avoir retire le produit et les éléments inclus de l'emballage, rangez, jetez ou recyclez l'emballage selon le besoin. Veuillez notes que certains types d'emballages peuvent partager un risque d'étouffement ou de suffocation.

Symboles graphiques utilisables sur l'équipement et description

SymboleExplication
~Courant alternatif (c.a.)
---Courant continu (c.c.)
Conducteur de terre de protection
Conducteur de terre de raccordement de pro-tection
Conducteur de terre fonctionnel
Pour l'utilisation en interieur uniquement
Équipement de catégorie II (équipment dont la protection contre les décharges électriques est basée sur une isolation double ou renfor-cée)
|"Marche" (électricité, push-push)
"Arrêt" (électricité)
Veille (électricité)
"Marche"/"Arrêt" (électricité, push-push)
Attention, risque de décharge électricque

L'élimination des équipements usages (Applicable uniquement dans les pays membres de l'Union française et les pays disposant de systèmes de recyclage.)

PANASONIC VLVM701 - Informations generales - 1

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme (1) indique que les apparciels électriques et électroniques usagés, doivent être séparés des ordures menagères.

Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adequats des appeareils usages, veuillez les porter à l'un des points de collecte prevus, conformement à la législation nationale en vigueur.

En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement.

Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales.

Le non-respect de la reglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.

Pour les utilisateurs professionnels au sein de l'Union française

Si vous souhaitez jeter un équipement électrique ou électronique, veuillez contacter votre distributeur ou votre fournisseur pour de plus amples informations.

Information relative à l'élimination des déchets dans les pays extérieurs à l'Union européen

Ce symbole (1) n'est valable que dans l'Union Européenne. Si vous souhaitez jeter ce produit, veuilles contacter vos autorités locales ou votre distributeur pour connaître la méthode appropriée.

2.7 Pour l'Inde uniquement

Déclaration de conformité avec les exigences des règles (gestion) relatives aux déchetslectroniques

Le produit est conforme aux exigences de réduction des substances dangereuses des règles relatives aux déchets électroniques.

Contenu des substances dangereuses avec l'exemption des applications individues dans l'ANNEXE II des règles relatives aux déchets électroniques :

  1. Plomb (Pb) - pas plus de 0,1 % en poids ;
  2. Cadmium (Cd) - pas plus de 0,01% en poids;
  3. Mercure (Hg) - pas plus de 0,1% en poids;
  4. Chrome hexavalent (Cr6 + ) - pas plus de 0,1% en poids;
  5. Polybromobiphenyles (PBB) - pas plus de 0,1% en poids;
  6. Polybromodiphenyléthers (PBDE) - pas plus de 0,1% en poids.

Informations concernant la mise au rebut

PANASONIC VLVM701 - Informations concernant la mise au rebut - 1

À des fins de recyclage pour faciliter l'utilisation efficace des ressources, veuillez returner ce produit à un centre de collecte agrée situé à proximité, un demonteur ou un recycleur homologué ou un centre de service Panasonic lors de la mise au rebut de ce produit.

Veuillez consultier le site Web de Panasonic pour de plus amples informations sur les centres de collecte, etc., ou appelez le numero gratuite ci-dessous.

Site Web :

http://www.panasonic.com/in/corporate/sustainability/

panasonic-india-i-recycle-program.html

Assistance teléphonique de service : 1800 103 1333 ou 1800

108 1333

2.8 Pour l'Europe

Pour des informations sur la conformité avec les directives réglementaires applicables de l'UE,

Contact du représentant autorisé :

Informations sur l'eco-conception

Informations sur l'écoconception en vertu du règlement de l'UE (CE)

N° 1275/2008 modifié par le Règlement (UE)

N° 801/2013. À partir du 1er janvier 2015.

Veuillez vous rendre à l'adresse suivante :

http://www.ptc.panasonic.eu/erp

La consommation électrique en veille en réseau et des indications sont fournies dans le site Web ci-dessus.

Cet apparéil est classifié HiNA (équipement en réseau avec haute disponibilité réseau), conformément aux exigences de l'éco-conception.

3.1 Appareils du système

Les modules ou apparèils suivants sont vendus séparément. Pour toute information relative à la vente de ces accessoires, contactez notre revendeur Panasonic.

Appareils système compatibles (à partir de juillet 2018)

3.1.1 Station accueil

La station accueil se compose de combinaisons de modules. Les éléments suivants sont inclus avec les modules.

VL-VM101

Élément Quantité
Moduleamera1
Câble platSert à connecter les modules.1
Bornier 3 brochesSert à brancher les fils aux bornes de raccordement K-OUT.1
Bornier 6 brochesSert à brancher les fils aux bornes K-IN (4 broches) et aux bornes de rac-cordement en cas d'emploi d'un câbla-ge en bus (2 broches).1
Bornier CCSert à relier les fils du module d'ali-mentation à la station accueil.1

VL-VM301

Élément Quantité
Module 1 bouton1
Câble plat Sert à connecter les modules.1
Bornier 2 broches Utilisé en cas d'emploi d'un câblage en étoile.1
Bouton de rechange Utilisée comme piece de rechange en cas de remplacement de plaques de nom.1
Feuille de nom Utilisée comme piece de rechange en cas de remplacement de plaques de nom.2
Vis (2 mm × 3 mm) Sert à empêcher le retrait des plaques de nom.2

VL-VM302

Élément Quantité
Module 2 bouton1
Câble plat Sert à connecter les modules.1
Bornier 2 broches Utilisé en cas d'emploi d'un câblage en étoile.2
Bouton de rechange Utilisée comme piece de rechange en cas de remplacement de plaques de nom.1
Feuille de nom Utilisée comme piece de rechange en cas de remplacement de plaques de nom.2
Vis (2 mm × 3 mm) Sert à empêcher le retrait des plaques de nom.3

VL-VM303

Élément Quantité
Module 3 bouton1
Câble plat Sert à connecter les modules.1
Bornier 2 broches Utilisé en cas d'emploi d'un câblage en étoile.3
Bouton de rechange Utilisée comme piece de rechange en cas de remplacement de plaques de nom.2
Feuille de nom Utilisée comme piece de rechange en cas de remplacement de plaques de nom.4
Vis (2 mm × 3 mm) Sert à empêcher le retrait des plaques de nom.5

3. Préparation

VL-VM304

Élément Quantité
Module 4 bouton1
Câble plat Sert à connecter les modules.1
Bornier 2 broches Utilisé en cas d'emploi d'un câblage en étoile.4
Bouton de rechange Sert à empêcher le retrait des plaques de nom.2
Feuille de nom Utilisée comme piece de rechange en cas de remplacement de plaques de nom.4
Vis (2 mm × 3 mm) Sert à empêcher le retrait des plaques de nom.6

VL-VM901

Élément Quantité
Panneau d'obturation1

VL-VM801

Élément Quantité
Rallonge Sert à connecter 2 cadres d'une station accueil.1

VL-VM902 (pour la France)

Élément Quantité
Panneau VIGIK1
Caoutchouc étanche*1Utilisé lors de la fixation du lecteur VI-GIK.1

*1 Le caoutchouc étanche est fixé au panneau à l'aide de ruban adhésiF. Retirez le caoutchouc étanche lors de la fixation du panneau.

VL-VM602 (modèle compact)

Élément Quantité
Boîtier arrêté1
Cadre Sert à assembler les modules.1
Plaque latéraleSert à fixer les côtés gauche et droit des modules.2
Vis (3 mm × 5 mm)Sert à fixer les modules aux plaques latérales.10
Plaque supérieure/inférieureSert à fixer le boîtier arrêté à un mur.2
Vis (4 mm × 25 mm)Sert à fixer les plaques supérieure/in-férieure.4
Vis hexalobulaire(3 mm × 12 mm)Sert à fixer la station accueil au boîtier arrêté.1
Clé hexalobulaire1

VL-VM603 (grand modele)

Élément Quantité
Boîtier arrêté1
Élément Quantité
Cadre Sert à assembler les modules.1
Plaque latérale Sert à fixer les côtés gauche et droit des modules.2
Vis (3 mm × 5 mm) Sert à fixer les modules aux plaques latérales.14
Plaque supérieure/inférieure Sert à fixer le boîtier arrêté à un mur.2
Vis (4 mm × 25 mm) Sert à fixer les plaques supérieure/in-férieure.4
Vis hexalobulaire (3 mm × 12 mm) Sert à fixer la station accueil au boîtier arrêté.1
Clé hexalobulaire1

3. Préparation

VL-VM502 (modèle compact)

Élément Quantité
Couvercle pour montage apparent1
Support Sert à fixer le couvercle pour montage apparent au boîtier arrêté.4
Vis hexagonale (3 mm × 5 mm) Sert à fixer le support au boîtier arrêté.8
Sert à fixer le couvercle pour montage apparent au support.
Clé hexagonale 1
Feuille antipoussière Sert à fixer la feuille au-dessous du boîtier arrêté.1

VL-VM503 (grand modele)

Élément Quantité
Couvercle pour montage apparent1
Support Sert à fixer le couvercle pour montage apparent au boîtier arrêté.4
Vis hexagonale (3 mm × 5 mm) Sert à fixer le support au boîtier arrêté.8
Sert à fixer le couvercle pour montage apparent au support.
Clé hexagonale1
Feuille antipoussière Sert à fixer la feuille au-dessous du boîtier arrêté.1

3.1.2 Distributer

VL-VM701 (câblage en bus)

Élément Quantité
Distributeur1
Vis (3,8 mm × 20 mm) Sert à fixer le distributeur au mur.2
Serre-câble Sert à fixer les câbles connectés.2

3.1.3 Module d'alimentation

VL-PS240 (type 0,6 A)

Élément Quantité
Module d'alimentation1
Vis (4 mm × 40 mm)2
Utilisées pour fixer le module d'almen-tation au mur.
Serre-câble2
Sert à fixer les câbles CA et CC.

VL-PS2410 (type 2,5 A)

Élément Quantité
Module d'alimentation1
Vis (3,8 mm × 20 mm)2
Utilisées pour fixer le module d'almen-tation au mur.
Serre-câble2
Sert à fixer les câbles CA et CC.

3.2 Diagrammes des péripériques

3.2.1 Station accueil

Vue avant

Exemple : 12 boutons d'applé sur la station accueil

PANASONIC VLVM701 - Vue avant - 1

Vue arrière

Exemple: station accueil avec couvercle de bornes retire

PANASONIC VLVM701 - Vue arrière - 1

1 Volet de I'objectif
Lumière
Haut-parleur
4 Boutons d'applé S'allume dans les environnementssometimes en fonction des réglages de commutateur DIP (page 40).
5 Microphone
6 Indicateur de déverrouillage (On; bleu)
7 Indicateur de conversation (orange)
Indicateur d'appeL ( ; rouge)
9 Panneau d'obturation
10 Connecteur de cable plat Sert a connecter les modules.
1 Commutateurs DIP Reportez-vous a la section page 40.
12 Bornes de raccordement K-OUT (sortie) Servent à envoyer un signal à un verrou électrique.
13 Bornes de raccordement K-IN (entree) Servent a receivevoir des signaux d'un contrôleur d'acces et/ou d'un détecteur d'ouverture de porte, etc.
14 Bornes de raccordement de ligne pour cablage en bus Servent à la connexion à des distributeurs ou des boitiers d'extension en cas d'emploi d'un cablage en bus
15 Bornes de raccordement DC IN pour l'alimentation électrique Servent à connecter la station accueil au module d'alimentation.
16 Bornes de raccordement de ligne pour cablage en etoile Servent à la connexion aux moniteurs principaux en cas d'emploi d'un cablage en etoile.
7 Réservé à un usage interne
Interrupteur principal

3.2.2 Distributeur

Exemple : distributeur sans le cache de cable

PANASONIC VLVM701 - Distributeur - 1

1 Bornes de raccordement (sortie) pour le distributeur suivant
2 Bornes de raccordement (entree) pour station ac-cueil, boitier d'extension ou distributeur precedent
3 Commutateurs DIP pour le réglage de l'ID du distributeur
Reportez-vous à la section page 41.
4 Bornes de raccordement DC IN pour l'alimentation electrique Servent a connecter le distributeur au module d'alienation.
5 Indicateur POWER Reportez-vous a la section page 43.
6 Indicateur ACCESS Reportez-vous à la section page 43.
7 Crochet pour la fixation des cables à l'aide d'un serre-cable
3 Interrupteur principal
9 Bornes de raccordement pour les moniteurs principaux
10 Commutateurs DIP pour le réglage de l'ID de numéro d'appartement
Reportez-vous à la section page 42.
1 Bouton de fonction ( ) Réservé à un usage interne.
Bouton de réinitialisation (*) Utilisé lors du redémarrage du distributeur.

3.3 Spécifications

Capacité de l'ensemble du système

  • Station accueil (série VL-VM) :

Câblage en étoile : jusqu'à 1

Câblage en bus : jusqu'à 6

  • Moniteur principal*1 (VL-MV10, VL-MWD501,

VL-MVN511, VL-MWD272, VL-MWD273, VL-MV71,

VL-MV72): jusqu'à 32^*2

  • Distributeur (VL-VM701) : jusqu'à 8 ^3
    Boitier d'extension (VL-V703): jusqu'à 1^
    4

Station accueil (série VL-VM; vendue séparation)

Source d'almen-tationModule d'alimentation VL-PS240: 24 V CC, 0,6 A ou VL-PS2410: 24 V CC, 2,5 A
Consommation électriqueVL-VM101 Veille: 1,8 W Fonctionnement: 9,9 W Conditions de mesure: - La station d'accueil se compose- se de VL-VM101 (1 piece) et VL-VM301 (1 piece). - VL-MV10 (1 piece) est connec- té à la station accueil. - VL-PS240 est utilisé comme module d'alimentation.
Dimensions (mm) (hauteur × largeur × profondeur)*10 (parties saillantes exclues)Montage encastré (modèle com- pact): 226 × 130 × 9*5, environ *6 Montage encastré (grand modèle): 315 × 130 × 9*5, environ *7 Montage apparent (modèle com- pact): 233 × 135 × 89 environ *8 Montage apparent (grand modèle): 322 × 135 × 89 environ *9
Masse (Poids)*10Montage encastré (modèle com- pact): environ moins de 1,3 kg*6 Montage encastré (grand modèle): environ moins de 1,8 kg*7 Montage apparent (modèle com- pact): environ moins de 1,7 kg*8 Montage apparent (grand modèle): environ moins de 2,2 kg*9
Environnement de fonctionnementTempérature ambiente : de -15 °C à +55 °C environ Humidité relative (sans condensation) : jusqu'à 90 %
Méthode d'installationMontage encastré (à l'aide du boîtier arrêté ; vendu séparément) Montage apparent (à l'aide du boîtier arrêté et du couvercle pour montage apparent ; vendu séparément)
Matériau extérieurAcier inoxydable (couvercle pour montage apparent) Aluminium (partiellement PC et ABS)
Méthode de conversationMains libres
Capteur d'imagesCapteur CMOS 1/4 pouce (1M pixels environ)
Angle de prise de vueHorizontal : environ 170° Vertical : environ 110°
Éclairage minimal requis1 lx (à environ 50 cm de l'objectif de laamera)
Méthode d'éclairageVoyants LED de couleur blanche
Classement IPIP55*11, *12
Classement IKConforme à la norme IK08*12
Langues de guida-ge audio (lors du déverrouillage d'une porte)Anglais/Allemand/Français/Italien/Espagnol/Néerlandais/Arabe/Perse
HAC (Compatible avec les appa-reils auditifs)Non compatible

1 Les produits disponibles varient en fonction de la région. Pour plus d'informations, adressez-vous à la distributeur.
2 Selon la composition des modules de la station accueil.
3 Requis en cas d'emploi d'un cablage en bus.
4 Requis en cas d'extension des stations accueil avec un cablage en bus.
5 À l'exclusion des sections incorporeées dans le mur.
6 Compend (VL-VM101 x 1 piece) + (VL-VM304 x 2 pieces) + VL-VM602 (modèle compact)
7 Compend (VL-VM101 x 1 piece) + (VL-VM304 x 4 pieces) + VL-VM603 (grand modele)
8 Compend (VL-VM101 x 1 piece) + (VL-VM304 x 2 pieces) + VL-VM602 + VL-VM502 (modèle compact)
9 Compend (VL-VM101 x 1 piece) + (VL-VM304 x 4 pieces) + VL-VM603 + VL-VM503 (grand modele)
10 Pour la France: Ne comprend pas les dimensions et le poids du module VIGIK.
11 La résistance à l'eau est assurée uniquement si le produit est correctement installé, conformément aux instructions, et si des mesures appropriées de protection contre l'eau sont en place.
12 Lorsqu'un module VIGIK est installé, la classification ne comprend pas le module VIGIK.

Distributeur (VL-VM701; vendu séparément)

Le distributeur est destiné à une utilisation à l'intérieur uniquement.

Source d'alimen-tationModule d'alimentation VL-PS240 : 24 V CC, 0,6 A ou VL-PS2410 : 24 V CC, 2,5 A
Consommation électriqueVeille : 1,6 W Fonctionnement : 9,0 W Conditions de mesure : - Consommation pour 1 disposi- tif VL-VM701 si les autres dis- positifs VL-VM701 ne fournis- sent pas d'alimentation. - VL-MV10 (1 pièce) est connec- té à VL-VM701. - VL-PS240 est utilisé comme module d'alimentation.
Dimensions (mm) (hauteur × largeur × profondeur) (parties saillantes exclues)Environ 133 x 210 x 51
Masse (Poids) 440 genviron
Environnement de fonctionnementTempérature ambiente : de -10 °C à +55 °C environ Humidité relative (sans condensa- tion) : jusqu'à 90 %
Méthode d'installationFixation à un rail DIN Montage mural (avec les vis inclu- ses)
Matériau extérieur ABS (résine ABS ignifuge)

Module d'alimentation (VL-PS240; vendu séparation)

Le module d'alimentation est destiné à une utilisation à l'intérieur uniquement.

Source d'almen-tationEntrée : 220-240 V CA, 0,2 A,50/60 HzSortie : 24 V CC, 0,6 A
Dimensions (mm)(hauteur × largeur × profondeur)(parties saillantes exclues)116 × 100 × 54 environ
Masse (Poids) 230 genvviron
Environnement defonctionnementTempérature ambiente : de 0 °C à+50 °C environHumidité relative (sans condensa-tion) : jusqu'à 90 %
Méthode d'installationFixation à un rail DINMontage mural (avec les vis inclu-ses)
Matériau extérieurRésine PC+ABS ignifuge

Module d'alimentation (VL-PS2410; vendu séparation)

Le module d'alimentation est destiné à une utilisation à l'intérieur uniquement.

Source d'almen-tationEntrée : 220-240 V CA, 1 A, 50/60 Hz Sortie : 24 V CC, 2,5 A
Dimensions (mm) (hauteur × largeur × profondeur) (parties saillantes exclues)116 × 210 × 58 environ
Masse (Poids) 530 genviron
Environnement de fonctionnementTempérature ambiente : de 0 °C à +50 °C environ Humidité relative (sans condensa-tion) : jusqu'à 90 %
Méthode d'installationFixation à un rail DIN Montage mural (avec les vis inclu-ses)
Matériau extérieurRésine PC+ABS ignifuge

4.1 Précautions d'installation

Reportez-vous aux informations de la section 2 Informations importantes (page 7) avant d'installer le produit.

PANASONIC VLVM701 - Précautions d'installation - 1

ATTENTION

  • Branchez toujours les cables électriques aux bornes de raccordement appropriées. Une connexion incorrecte des cables électriques peut endommager le module d'alimentation.
    Pour éviter que les cables d'alimentation ne se débranchent et pour empêcher tout chic electrique, fixez-les à l'aide des serre-cables inclus et mettez en place les caches de cables.
  • Si le câblage électrique passée à l'extérieur, utilisez une gaine et un dispositif de protection contre les surtensions.
  • Si le câblage électrique est souterrain, utilisez une gaine et n'effectuez aucun raccordement dans le sol.
  • Installlez le produit en toute sécurité en respectant les instructions indiquées dans ce document afin d'éviter qu'il ne se décroche du mur. Évitez d'inverter le produit sur des murs peu solides, tels que des murs en placoplatre, en ALC (béton légerTraits à l'autoclave) ou des murs de parpaing ou de revêtement (de moins de 18 mm d'épaisseur).

4.2 Installation du module d'alimentation (vendu séparément)

Éléments requis

  • Module d'alimentation (VL-PS240 ou VL-PS2410 ; vendu séparément)
  • Serre-cables (inclus avec le module d'alimentation)
    -Vis (incluses avec le module d'alimentation)
    -Fils pour les raccordements CA et CC (fournis par l'utilisateur) Reportez-vous a la section "4.6.2 Type de fils et longueur maximale des fils (page 39)".

Emplacement d'installation

  • L'appareil doit être installé à l'intérieur d'une armoire ou panneau électrique.
  • Incorporez à l'équipment un dispositif externe de coupure de l'alimentation accessible facilement.

Le coupe-circuit externe doit être certifié et respecter des lignes de fuite et espaces d'air de 3 mm au minimum.

Méthodes d'installation

Les 2 méthodes suivantes peuvent être employées pour l'installation du module d'alimentation.

  • fixation à un rail DIN (fourni par l'utilisateur)
    -fixation directe à un mur

4.2.1 Branchement des fils CA et des fils CC (VL-PS240)

1 Denudez les extremités des fils à brancher au module d'alimentation comme illustré ci-dessous.

PANASONIC VLVM701 - Branchement des fils CA et des fils CC (VL-PS240) - 1
Fils CA Fils CC

2 Retirez les vis des caches de câbles et puis retirez les caches de câbles.

PANASONIC VLVM701 - Branchement des fils CA et des fils CC (VL-PS240) - 2

Vis
Caches de câbles

3 Branchez les fils CA aux bornes AC IN sur le dessus du module d'alimentation, puis branchez les fils CC aux bornes DC OUT sur le dessous du module d'alimentation.

PANASONIC VLVM701 - Branchement des fils CA et des fils CC (VL-PS240) - 3
Vue de dessus (Fils CA)

PANASONIC VLVM701 - Branchement des fils CA et des fils CC (VL-PS240) - 4
Vue de dessous (Fils CC)

Pour les fils CC, le fil noir est négatif (-) et le fil d'une autre couleur est positif (+). Notez la couleur de chaque fil CC et àquel borne chaque fil doit être branché, puis insérez les fils CC comme illustré.

PANASONIC VLVM701 - Branchement des fils CA et des fils CC (VL-PS240) - 5

ATTENTION

  • Insérez fermement les cables électriques dans les bornes, au maximum. Si ce n'est pas le cas, de la chaleur peut être généree.

4 Serrez les vis des bornes afin de fixer les fils CA et CC (zone de fil dénudé) aux bornes, puis utilisez les serre-câbles pour fixer les fils CA et CC (zone gainée) aux trouss des serre-câbles sur le dessus et le dessous du module d'alimentation.

PANASONIC VLVM701 - Branchement des fils CA et des fils CC (VL-PS240) - 6

1 Vis des bornes
2 Serre-cables connectés aux trous de serre-cables
Vers la station accueil
4 Vers la prise secteur CA

  • Couple recommende :

  • Bornes AC IN: 0,5 N·m {5,1 kgf·cm}

  • Bornes DC IN:0,45 N·m{4,6 kgf·cm}

5 Veillez a refixer les caches de cables puis a serrer solidement les vis des caches de cables.

4.2.2 Branchement des fils CA et des fils CC (VL-PS2410)

1 Denudez les extremités des fils à brancher au module d'alimentation comme illustré ci-dessous.

PANASONIC VLVM701 - Branchement des fils CA et des fils CC (VL-PS2410) - 1

2 Retirez les vis des caches de câbles et puis retirez les caches de câbles.

PANASONIC VLVM701 - Branchement des fils CA et des fils CC (VL-PS2410) - 2

0 Vis
Caches de cables

3 Branchedes les fils CA aux bornes AC IN sur le dessus du module d'alimentation, puis branchedes les fils CC aux bornes DC OUT sur le dessous du module d'alimentation.

PANASONIC VLVM701 - Branchement des fils CA et des fils CC (VL-PS2410) - 3

Pour les fils CC, le fil noir est négatif (-) et le fil d'une autre couleur est positif (+). Notez la couleur de chaque

fil CC et àquel borne chaque fil doit être branché, puis insérez les fils CC comme illustré.

ATTENTION

  • Insérez fermement les cables électriques dans les bornes, au maximum. Si ce n'est pas le cas, de la chaleur peut être généree.

4 Serrez les vis des bornes afin de fixer les fils CA et CC (zone de fil dénudé) aux bornes, puis utilisez les serre-câbles pour fixer les fils CA et CC (zone gainée) aux trous des serre-câbles sur le dessus et le dessous du module d'alimentation.

Exemple : La borne CC 1 est utilisé.

PANASONIC VLVM701 - ATTENTION - 1

Exemple : Les bornes CC 1 à 6 sont utilisées.

PANASONIC VLVM701 - ATTENTION - 2

1 Vis des bornes
2 Serre-cables connectés aux trous de serre-cables
3 Vers la station accueil ou le distributeur
4 Vers la prise secteur CA

  • Couple recommende :

  • Bornes AC IN: 0,5 N·m {5,1 kgf·cm}

  • Bornes DC IN:0,45 N·m{4,6 kgf·cm}

5 Veillez à refixer les caches de câbles puis à serrer solidément les vis des caches de câbles.

  • Àpres avoir refixé les caches de cables, fixez le cable au crochet de cable.

6 ÀpRES avoir connecté les fils à chaque apparéil, allumez le commutateur de sortie.

  • Levoyant OUTPUT s'allume lorsquel commutateur de sortie est activé.

4.2.3 Informations au sujet du module d'alimentation

Après avoir branché les modules d'alimentation, effectuez les connexions à chaque apparéil.

Remarques :

Le module d'alimentation VL-PS2410 comporte 6 bornes de raccordement DC OUT. (Utilisez le VL-PS2410 afin que la sortie combinée ne dépasse pas 2,5 A. Verifiez la consommation d'énergie de chaque apparéil pour plus d'informations.)
- À l'exception des moniteurs principaux VL-MV10 alimentés par bus, utilisez les modules d'alimentation avec les moniteurs principaux ou branchez le cordon d'alimentation des moniteurs principaux.
- Les moniteurs principaux VL-MV10 alimentés par bus reçoivent leur alimentation d'une station accueil (en cas d'emploi d'un câblage en étoile) ou d'un distributeur (en cas d'emploi d'un câblage en bus) et n'ondonc pas besoin d'un module d'alimentation. Si vous utilisez un VL-MV10, nous recommendons d'utiliser un VL-PS2410.

Alimentation électrique des distributeurs et cablage des modules d'alimentation

Pour démarrer les distributeurs ((A) ; 8 au maximum) qui utilisent un câblage en bus, employez les modules d'alimentation VL-PS240 ou VL-PS2410 selon l'une des dispositions suivantes.

- Nombre de VL-VM701 (distributeurs) utilisables

Nombre de distributeurs pouvant être connectés
Avec un moniteur principal VL-MV10Avec d'autres moniteurs principaux
Module d'ali-mentationVL-PS240 (type 0,6 A)Un maximum de 1 distributeur (VL-PS240 peut être utilisé dans des systèmes avec 1 distributeur uniqu-ment)Jusqu'à 4 distributeurs (pour chaque module d'alimentation)*1
VL-PS2410 (type 2,5 A)*1Jusqu'à 8 distributeurs (pour chaque module d'alimentation)Jusqu'à 8 distributeurs (pour chaque module d'alimentation)

^*1 Connexion en cas d'emploi d'un module d'alimentation : 1er distributeur Connexion en cas d'emploi de 2 modules d'alimentation : 1er distributeur et 5e distributeur

Exemple : lorsqu'un VL-MV10 est connecté à l'aide d'un module d'alimentation 1 VL-PS2410

Si le système est composé d'un VL-PS2410 et qu'au moins 5 distributeurs sont utilisés, connectez le câblage à partir du VL-PS2410 au 1er et au 5e distributeurs.

PANASONIC VLVM701 - Exemple : lorsqu'un VL-MV10 est connecté à l'aide d'un module d'alimentation 1 VL-PS2410 - 1

Exemple : lorsqu'un VL-MV10 est connecté à l'aide de 2 modules d'alimentation VL-PS2410

Le système est composé de 2 modules d'alimentation VL-PS2410.

PANASONIC VLVM701 - Exemple : lorsqu'un VL-MV10 est connecté à l'aide d'un module d'alimentation 1 VL-PS2410 - 2

4.2.4 Fixation à un rail DIN

Fixez le module d'alimentation au rail DIN de sorte que le crochet inférieur soit place sur le dessous du module d'alimentation.

1 Suspendez les crochets supérieurs ( ) du module d'alimentation sur le dessus du rail DIN.
- Le module d'alimentation est à créé suspendu au rail DIN, mais il n'est pas fixé.
2 Abaissez le levier (2), assures-vous que le dessous du module d'alimentation est bien posé à plat sur le rail DIN, puis relâchez le levier.
Le crochet inférieur (3) coulissera vers le haut afin de fixer le dessous du module d'alimentation au rail DIN.

PANASONIC VLVM701 - Fixation à un rail DIN - 1
VL-PS240

PANASONIC VLVM701 - Fixation à un rail DIN - 2
VL-PS2410

4.2.5 Fixation directe à un mur

Fixez solidement le module d'alimentation au mur à l'aide des 2 vis de montage (1).

PANASONIC VLVM701 - Fixation directe à un mur - 1

4.3 Installation de la station accueil

Éléments requis

  • Kit de pieces détaches de module (vendu séparation) avec assemblage de station accueil
  • Kit de pieces de boftier arrêté (vendu séparation)
  • Kit de pièces de couvercle pour montage apparent (vendu séparément)*1
  • Rallonge (vendue séparément) pour connecter 2 cadres d'une station accueil
    -Fils qui connectent la station accueil au verrou electrique, et dispositif de connexion K-IN (exemple : contrroleur d'accès et/ou détecteur d'ouverture de porte, etc.) Reportez-vous à la section "4.6.2 Type de fils et longueur maximale des fils (page 39)".
    *1 Le couvercle pour montage apparent est requis lorsque la station accueil est place en montage apparent.

Emplacement d'installation

  • N'installez pas le produit dans les endroits suivants. De tels endroits peuvent partager un risque de dysfonctionnement ou de perturbation des communications.
  • Endroits exposés à des vibrations, impacts ou échos.
  • Endroits à proximé d'une forte concentration de poussière et exposés à des fumées de suture d'hydrogène, des vapeurs d'ammoniac, des fumées de suture ou des émanations nocives.
  • Endroits exposés à des taux excessifs de fumée ou de poussière ou à des températures élevées.
  • Endroits exposés à la lumière directe du soleil.
  • Endroits où le ciel occupe une grande partie de l'arrière-plan.
  • Endroits où l'arrière-plan est un mur blanc sur lequel se reflète la lumière directe du soleil.
  • Près des littoraux, où les vents marins entrent directement en contact avec le produit, ou à proximité de sources sulfuriques chaudes (l'exposition au sel peut réduire la durée de vie prévue du produit).
  • N'installez pas le produit à proximé d'appareils électroniques, tels qu'un téléviseur, une radio, un ordinateur, un climatiseur, un panneau de commandes de chaudière avec interphone, un système de sécurité à domicile, un apparéil sans fil ou un téléphone sans fil numérique.
  • L'indice de protection contre l'eau/la poussière est IP55. Uniquement si la procédure d'installation spécifique dans ce document est exécutée correctement et que le traitement de protection approprié contre l'eau est effectué.
    Veillez à protégger la face arrêté du produit de tout contact avec l'eau.
  • Selon l'endetroit d'installation, de la condensation peut se former sur le volet de l'objet du produit. Ceci risque de masquer les images. La condensation se dissipera lorsque la température augmentera.

4.3.1 Position d'installation de la station accueil et portée de laamera

Reportez-vous aux exemples suivants et vérifie la zone visible par laamera. Sur chaque illustration, la zone visible est indiquée par "1" et le centre de l'objet de laamera est indiqué par "2".

Vuelaterale

Hauteur de laamera : 1500 mm

Angle de I'objectif de laamera: 0^

PANASONIC VLVM701 - Vuelaterale - 1

Vuede dessus

PANASONIC VLVM701 - Vuede dessus - 1

Remarques :

  • Les mesures et les angles indiqués ici sont disponibles à titre indicatif et peuvent varier en fonction de l'environnement.
  • Installez la station accueil de façon à ce qu'elle ne soit pas exposée à une lumière intense. Si une luzière intense brille sur la station accueil, il peut être difficile de désigner le visage du visiteur.

4.3.2 Assemblage des modules de la station accueil

La station accueil se compose d'une combinaison de modules en fonction du nombre d'appointements auxquels elle est connectée.

  • Reportez-vous à la section page 6 pour plus d'informations sur la composition de chaque module.
  • Reportez-vous à la section page 10 pour plus d'informations sur les éléments inclus avec chaque module.

Exemple: station accueil pour module camera × 1 piece ^+ module de bouton × 3 pieces ^+ panneau d'obturation × 1 pieces

Fixez chaque module (2) au cadre (1) comme illustré ci-dessous.

  • En commençant par le moduleamera, fixez chaque module dans l'ordre en partant du haut. (2-1-2-5)
  • Insérez les supports (A) dans les fentes (B) des deux côtés du cadre.
  • La combinaison des modules varie en fonction du nombre d'appointements auxquels ils sont connectés.

PANASONIC VLVM701 - Exemple: station accueil pour module camera × 1 piece ^+ module de bouton × 3 pieces ^+ panneau d'obturation × 1 pieces - 1

2 Maintenez les plaques laterales gauche et droite (3) et fixez-les à l'aide des vis (4). Assurez-vous que chaque module est solidement fixé.

  • Le nombre de vis fournies varie selon le type de boîtier arrêté (grand ou petit) auquel il est connecté.

PANASONIC VLVM701 - Exemple: station accueil pour module camera × 1 piece ^+ module de bouton × 3 pieces ^+ panneau d'obturation × 1 pieces - 2

4.3.3 Connexion des cables plats

1 Retirez chaque couvercle de bornes (1) de chaque module (1-1).
- Retirez le couvercle de bornes du module fixé.
2 Connectez le cable plat (2) du module camera au module du bouton suivant.
- En commencerant par le moduleamera, fixez chaque module dans l'ordre en partant du haut.
3 Connectez les cables plats (2) à tous les modules restants.
4 Lorsque les connexions sont terminées, rebranche chaque couvercle de borne (1) à chaque borne (1-2). Assurez-vous que chaque module est solidement fixé.
- 3:1 des câbles plats inclus ne sera pas utilisé

Exemple: station accueil pour module camera × 1 piece ^+ module de bouton × 3 pieces ^+ panneau d'obturation × 1 pieces

PANASONIC VLVM701 - Connexion des cables plats - 1

4.3.4 Raccordement de 2 cadres d'une station accueil à l'aide du cable de ballonge

Lorsque vous connectez 2 cadres d'une station accueil, utilisez la rallonge VL-VM801 (vendue séparément ; ①) comme illustré ci-dessous.

Exemple: station accueil pour module camera × 1 piece + module de bouton × 8 pieces + panneau d'obturation × 2 pieces

(2 des cables plats inclus ne seront pas utilisés)

PANASONIC VLVM701 - Raccordement de 2 cadres d'une station accueil à l'aide du cable de ballonge - 1

4.3.5 Raccordement du panneau VIGIK (pour la France)

La station accueil est compatible avec l'installation d'un panneau VIGIK.

Reportez-vous à la documentation du panneau VIGIK pour plus d'informations sur l'installation.

Éléments requis

  • Système VIGIK (fourni par l'utilisateur)
  • Cable pour relier la station accueil au système VIGIK (fourni par l'utilisateur)

Formats compatibles

Lorsque vous sélectionnez un système VIGIK,CHOISSEZ un apparéil conforme aux recommendations suivantes.

PANASONIC VLVM701 - Formats compatibles - 1

  1. Retirez le caoutchouc étanche du panneau, puis retirez les vis (1) sur les côtes gauche et droit du module et du panneau.

PANASONIC VLVM701 - Formats compatibles - 2

  1. Comme le montre l'illustration suivante, fixez solidement le panneau VIGIK en suivant les instructions de sa documentation.

  2. Le mot "UP" doit être tourné vers le haut.

1 Caoutchouc étanche (inclus avec le panneau VI-GIK)
2 Lecteur VIGIK (fourni par l'utilisateur)
3 Écrou de fixation ou piece similaire (fourni avec le VIGIK)

PANASONIC VLVM701 - Formats compatibles - 3

  1. Fixez le panneau VIGIK au cadre.

a. Comme le montre l'illustration suivante, fixez le panneau VIGIK au cadre (1).
b. Fixez solidement le cable (fourni par l'utilisateur ; 2, 3) en suivant les instructions de la documentation du VIGIK.
c. Alignez les saillies du couvercle sur les trous de la plaque (4).
d. Veillez à remetre en place le panneau et le module en fixant les vis (5).

PANASONIC VLVM701 - Formats compatibles - 4

4.3.6 Installation de la station accueil sur un mur

Les 2 méthodes suivantes peuvent être employées pour l'installation de la station accueil.

  • montage encastre à l'aide du boîtier arrêté (vendu séparément)
  • montage apparent à l'aide du boitantier arrêté et du couvercle pour montage apparent (vendus séparément)

Dimensions et préparation du boîtier arrêté

  1. Percez un trou dans le mur pour le boitier arrriere.

  2. Notez les dimensions du boîtier arrêté.

VL-VM603 (grand modele : boitier arrriere)

PANASONIC VLVM701 - VL-VM603 (grand modele : boitier arrriere) - 1
Vue avant Vue latérale

VL-VM602 (modèle compact : boîtier arrêté) Vue avant Vue latorale

PANASONIC VLVM701 - VL-VM602 (modèle compact : boîtier arrêté)   Vue avant Vue latorale - 1

  1. Ouvrez les troups prédecoupés du boitier arrêté, puis faites passer tous les cables requis et les fils suivants à travers les troups prédecoupés.

  2. fils depuis le module d'alimentation

  3. fils depuis le verrou électric, et dispositif de connexion K-IN (exemple: contrôleur d'accès et/ou détecteur d'ouverture de porte, etc.)
  4. fils de chaque moniteur principal, fils du distributeur ou fils du boîtier d'extension

PANASONIC VLVM701 - VL-VM602 (modèle compact : boîtier arrêté)   Vue avant Vue latorale - 2

4.3.7 Montage encastré à l'aide du boitier arrêté

1 Ouvrez les troups prédecoupés du boîtier arrêté et faites passer les cables à travers eux.
- Reportez-vous instructions de la section "Dimensions et préparation du boîtier arrêté (page 28)".
2 Installez le boitier arrirée dans le mur.
3 Fixez les plaques supérieure et inférieure au boitant arrirée (1) à l'aide de 4 vis (2).

PANASONIC VLVM701 - Montage encastré à l'aide du boitier arrêté - 1

4 Reglez les commutateurs DIP.

  • Reportez-vous à la section page 40 pour plus d'informations sur les commutateurs DIP de la station accueil.
  • Reportez-vous à la section page 41 pour plus d'informations sur les commutateurs DIP du distributeur en cas d'emploi d'un câblage en bus.

5 Raccordez les fils et les cables à la station accueil.
- Reportez-vous à la section 4.6.2 Type de fils et longueur maximale des fils (page 39).
6 Placez la station accueil sur le boitier arrriere, puis utilisez la clé hexalobulaire pour fixer la station accueil au boitier arrrière à l'aide d'une vis hexalobulaire (0).
- Ne couvrez pas les orifices d'évacuation d'eau (2).

PANASONIC VLVM701 - Montage encastré à l'aide du boitier arrêté - 2

Remarques :

  • La résistance à l'arrangement requise d'une vis est de 294 N 30kgf ou plus. Si ce critère n'est pas rempli, vous doivent dépendre des mesures supplémentaires pour accroître la résistance.

Installation de 2 cadres d'une station accueil

Lorsque vous connectez 2 cadres d'une station accueil, utilisez la rallonge (vendue séparément) et installez au mur comme suit.

PANASONIC VLVM701 - Installation de 2 cadres d'une station accueil - 1

1 Mur
Boftier arrriere
Rallonge (VL-VM801; vendue séparément) (environ 1 m)
4 Trous
5 Passez les rallonges à partir du trou derriere le mur.

4.3.8 Montage apparent à l'aide du boitier arrêté et du couvercle pour montage apparent

1 Ouvrez les troups prédécoupés du boîtier arrêté et faites passer les câbles à travers eux.

  • Reportez-vous instructions de la section "Dimensions et préparation du boftier arrêté (page 28)".

2 Utilisez la clé hexagonale pour fixer le boîtier arrêté à 4 endroits à l'aide de 4 supports et 4 vis hexagonales (1), puis installez le boîtier arrêté sur le mur.

PANASONIC VLVM701 - Montage apparent à l'aide du boitier arrêté et du couvercle pour montage apparent - 1

PANASONIC VLVM701 - Montage apparent à l'aide du boitier arrêté et du couvercle pour montage apparent - 2

3 Fixez les plaques supérieure et inférieure (1) à l'aide de 4 vis (2).

PANASONIC VLVM701 - Montage apparent à l'aide du boitier arrêté et du couvercle pour montage apparent - 3

4 Reglez les commutateurs DIP.

  • Reportez-vous à la section page 40 pour plus d'informations sur les commutateurs DIP de la station accueil.

  • Reportez-vous à la section page 41 pour plus d'informations sur les commutateurs DIP du distributeur en cas d'emploi d'un câblage en bus.

5 Raccordez les fils et les cables à la station accueil.

  • Reportez-vous à la section "4.6.2 Type de fils et longueur maximale des fils (page 39)".

6 Placez la station accueil sur le boîtier arrêté, puis utilisez la clé hexalobulaire pour fixer la station accueil au boîtier arrêté à l'aide d'une vis hexalobulaire (1).

  • Ne couvrez pas les orifices d'évacuation d'eau (2).

PANASONIC VLVM701 - Montage apparent à l'aide du boitier arrêté et du couvercle pour montage apparent - 4

7 Fixez le couvercle pour montage apparent (1) au boitier arrêté.

a. Utilisez la clé hexagonale pour fixer le couvercle pour montage apparent à 4 endroits à l'aide de 4 vis hexagonales (2).
b. Retirez le ruban adhésif des deux côtes de la feuille antipoussière (3), puis fixez la feuille antipoussière sur la face inférieure du boîtier arrêté. Fixez la feuille antipoussière de manière à ce qu'elle soit alignée sur le mur (4).

PANASONIC VLVM701 - Montage apparent à l'aide du boitier arrêté et du couvercle pour montage apparent - 5

8 ÀpRES avoir fixé le couvercle pour montage apparent au boitier arrière, colmatez le dessus et les côtes du couvercle pour montage apparent à l'aide de mastic imperméable. Ne colmatez pas la face inférieure.

PANASONIC VLVM701 - Montage apparent à l'aide du boitier arrêté et du couvercle pour montage apparent - 6
Vue avant

PANASONIC VLVM701 - Montage apparent à l'aide du boitier arrêté et du couvercle pour montage apparent - 7
Vuelaterale

Surface colmatée avec du mastic imperméable
Zone à ne pas colmater

Installation de 2 cadres d'une station accueil

Lorsque vous connectez 2 cadres d'une station accueil, utilisez la ballonge (vendue séparément) et installez au mur comme suit.

PANASONIC VLVM701 - Installation de 2 cadres d'une station accueil - 1

Mur
Boftier arrriere
Rallonge (VL-VM801; vendue séparément) (environ 1 m)
Trous
5 Passez les rallonges a partir du trou derriere le mur.
Un espace suffisant est requis pour fixer les vis lorsque vous fixez le couvercle pour montage apparent au boîtier arrêté. Lorsqu'il y a 2 cadres pour une station accueil, assurez-vous qu'il y a au moins 6 cm d'espace entre les boîtiers arrêté.
Illustration du couvercle pour montage apparent fixé.

Remarques :

  • La résistance à l'arrachement requise d'une vis est de 294 N 30kgf ou plus. Si ce critère n'est pas rempli, vous doivent des mesures supplémentaires pour accroître la résistance.

4.3.9 Connexion des cables

Important :

Veillez à ce que l'alimentation de tous les apparciels soit coupée au niveau du disjoncteur avant d'effectuer tout travail de câblage. Le non-respect de cette consigne peut entrainer une défaillance du produit.

1 Retirez le couvercle de bornes du module camera.

PANASONIC VLVM701 - Important : - 1

2 Denudez les fils de tous les apparciels comme ci-dessous.

PANASONIC VLVM701 - Important : - 2

3 Insérez les fils du module d'alimentation dans le bornier CC, serrez les vis du bornier, puis fixez le bornier aux bornes de raccordement CC.

  • Connectez les fils comme suit.

DC IN:Module d'alimentation

4 Insérez les fils du verrou électrique dans le bornier à 3 broches, serrez les vis du bornier, puis fixez le bornier à 3 broches aux bornes de raccordement K-OUT.

  • Connectez les fils selon les specifications du verrou electrolyte. Seules 2 connexions de fils sont nécessaires.

NC et COM : Pour verrous électriques à circuit normalement ouvert

COM et NO : Pour verrous électriques à circuit normalement fermé

5 Insérez les fils depuis les dispositifs de raccordement K-IN dans le bornier 6 broches, serrez les vis du bornier, puis fixez le bornier aux bornes de raccordement K-IN.

  • Connectez les fils comme suit.

K-IN 1 C1 et C2/K-IN 2 C1 et C2:

Dispositif de connexion K-IN (exampie : contrôleur d'accès et/ou détecteur d'ouverture de porte, etc.)

PANASONIC VLVM701 - Important : - 3
Module camera

1 Fils depuis le verrou électrique
2 Fils depuis le contrôle d'accès
3 Fils depuis le détecteur d'ouverture de porte
4 Fils CC depuis le module d'alimentation
5 Bornier 3 broches
6 Bornier 6 broches
7 Bornier CC

6 En cas d'emploi d'un cablage en étoile :

Insérez les fils du moniter principal dans le bornier 2 broches, serrez les vis du bornier, puis fixez le bornier aux bornes de raccordement de ligne.

  • Connectez les fils depuis le moniteur principal.
  • Si vous utilisez un câblage en étoile, passez à l'étape 8.

PANASONIC VLVM701 - En cas d'emploi d'un cablage en étoile : - 1
Example: Module 4 boutons

1 Bornier 2 broches
Cables depuis le moniteur principal (câblage en étoile)

7 En cas d'emploi d'un cablage en bus :

Insérez les fils du distributeur ou du boîtier d'extension dans le bornier 6 broches, serrez les vis du bornier, puis fixez le bornier aux bornes de raccordement de ligne.

  • Connectez les fils comme suit.

L1 et L2 : Distributeur ou boitier d'extension

Module camera

PANASONIC VLVM701 - Module camera - 1

1 Bornier 6 broches
2 Fils depuis le distributeur ou le boitier d'extension (câblage en bus)

8 Veillez à replacer le couvercle de bornes sur la borne du moduleamera.

9 En cas d'emploi d'un cablage en bus et d'un boitier d'extension VL-V703 :

Effectuez les connexions suivantes pour le boîtier d'extension. Reportez-vous aux points suivants de la documentation de la série VL-V900/VL-V901 (y compris le boîtier d'extension VL-V703) pour plus de détails sur l'installation.

  • Éléments inclus
  • Diagrammes des péripériques
  • Connexion du câblage (dénuder les fils et les cables, bouton de déblocage des fils ou bouton de déblocage des cables)

Téléchargez la documentation depuis le site Web ci-dessous.

a. Connectez les fils depuis le module d'alimentation.

  • Connectez les fils comme suit.

DC IN: Module d'alimentation

b. Insérez les fils depuis la station accueil.

  • Connectez les fils comme suit.

L1 Et L2: Station accueil

c. Insérez les fils depuis le distributeur

Connectez les fils comme suit.

V700/VM701 L1 et L2 : Distributeur

10 En cas d'emploi d'un cablage en bus et d'un distributeur VL-VM701 :

Effectuez les connexions suivantes pour le distributeur.

a. Retirez les vis des caches de câbles et puis retirez les caches de câbles.

PANASONIC VLVM701 - En cas d'emploi d'un cablage en bus et d'un distributeur VL-VM701 : - 1
Distributeur

0 Vis
2 Caches de câbles

b. Insérez les fils du module d'alimentation dans le bornier CC, serrez les vis du bornier, puis fixez le bornier aux bornes de raccordement CC.

  • Connectez les fils comme suit.

DC IN: Module d'alimentation

c. Insérez les fils depuis la station accueil, le boitier d'extension ou le distributeur précédent dans le bornier 2 broches, serrez les vis du bornier, puis fixez le bornier aux bornes de raccordement.

  • Connectez les fils comme suit.

IN VM101/VM701 L1 et L2: Station accueil, boitier d'extension ou distributeur précédent

d. Insérez les fils depuis le distributeur suivant dans le bornier 2 broches, serrez les vis du bornier, puis fixez le bornier aux bornes de raccordement de ligne.

  • Connectez les fils comme suit.

OUT VM701 L1 et L2 : Distributeur

e. Insérez les fils du moniteur principal dans le bornier 2 broches, serrez les vis du bornier, puis fixez le bornier aux bornes de raccordement de ligne.

  • Connectez les fils comme suit.

D1 et D2 : Moniteur principal

f. ÀpRES le câblage de chaque borne au distributeur, utilisez les serre-câbles pour fixer les fils aux trous de serre-câbles sur le dessus et le dessous du distributeur.
g. Veillez a refixer les caches de cables puis a serrer solidement les vis des caches de cables.

PANASONIC VLVM701 - En cas d'emploi d'un cablage en bus et d'un distributeur VL-VM701 : - 2
Distributeur

1 Fils CC depuis le module d'alimentation
2 Fils depuis la station accueil, le boftier d'extension ou le distributeur precedent
3 Fils depuis le distributeur suivant
4 Fils depuis le moniteur principal

PANASONIC VLVM701 - En cas d'emploi d'un cablage en bus et d'un distributeur VL-VM701 : - 3
Serre-câbles connectés aux trous de serre-câbles

Remarques :

Assurez-vous que les fils sont complètement insérés dans le bornier et que les vis du bornier sont assez serrées pour empêcher tout arrachement des fils.
Assurez-vous que chaque bornier est solidement raccordé aux bornes de raccordement.
- Vous trouvrez les schémas de connexion dans la section "4.6.2 Type de fils et longueur maximale des fils (page 39)".
- Reportez-vous à "4.6.2 Type de fils et longueur maximale des fils (page 39)" pour obtenir des informations sur le type et la longueur des fils que vous pouvez utiliser.

4.4 Installation du boîtier d'extension (vendu séparément)

Reportez-vous aux points suivants de la documentation de la série VL-V900/VL-V901 (y compris le boitier d'extension VL-V703) pour plus de détails sur l'installation par fixation murale.

  • Éléments inclus
  • Diagrammes des péripériques
  • Specifications
  • Montage sur rail DIN ou fixation directe au mur
    Téléchargez la documentation depuis le site Web ci-dessous. https://panasonic.net/cns/pcc/support/intercom/v900

4.5 Installation du distributeur (venduséparation)

Éléments requis

  • Distributeur (VL-VM701; vendu séparation)
  • Serre-cable (inclus avec le distributeur)
    -Vis (incluses avec le distributeur)
    -Fils pour le raccordement du distributeur (fourni par l'utilisateur) Reportez-vous à la section 4.6.2 Type de fils et longueur maximale des fils (page 39).

Remarques :

Pour plus d'informations sur les connexions du distributeur VL-VM701, reportez-vous à l'étape 10 à la page 33.

Méthodes d'installation

Les 2 méthodes suivantes peuvent être employées pour l'installation.
- fixation à un rail DIN (fourni par l'utilisateur)
-fixation directe à un mur

4.5.1 Fixation à un rail DIN

Fixez le distributeur au rail DIN de sorte que le crochet inférieur soit placé sur le dessous du distributeur.

1 Suspendez les crochets supérieurs (①) du distributeur sur le dessus du rail DIN.
- Le distributeur est à présent suspendu au rail DIN, mais il n'est pas fixé.
2 Abaissez le levier (2), assurez-vous que le dessous du distributeur est bien posé à plat sur le rail DIN, puis relâchez le levier.
- Le crochet inférieur (3) coulissera vers le haut afin de fixer le dessous du distributeur au rail DIN.

PANASONIC VLVM701 - Fixation à un rail DIN - 1

4.5.2 Fixation directe à un mur

Fixez solidement le distributeur au mur à l'aide des 2 vis de montage (1).

Fixez le cache de cable inférieur après avoir fixé le distributeur au mur.

PANASONIC VLVM701 - Fixation directe à un mur - 1

4.6 Connexions de cablage

4.6.1 Schémas de cablage

Remarques :

  • Reportez-vous à la section page 23 pour plus d'informations sur les connexions des modules d'alimentation.
    Reportez-vous à la section page 40 pour plus d'informations sur les réglages des commutateurs DIP de la station accueil.
    Reportez-vous à la section page 41 pour plus d'informations sur les commutateurs DIP du distributeur en cas d'emploi d'un cablage en bus.
  • Insérez entièrement les fils dans les bornes de raccordement. ÀpRES avoir inséré les fils, tirez légarement sur chaque fil pour vous assurer qu'il est solidement connecté.

Exemple de cablage en etoile

Nombre maximal d'appareils

  • Station accueil : jusqu'à 1
  • Moniteur principal : jusqu'à 32 (selon la composition des modules de la station accueil)

Important :

Lorsque you utilisez un cablage en etoile, ne connectez pas les fils des moniteurs principaux à L1 et L2.
Le cablage est de type non polarisé.

PANASONIC VLVM701 - Important : - 1

Exemples de cablage en bus

Nombre maximal d'appareils

  • Station accueil : jusqu'à 6
  • Moniteur principal : jusqu'à 32 (selon la composition des modules de la station accueil)
    Distributeur: jusqu'à 8
    Boitier d'extension : jusqu'à 1 (requis lors de l'extension des stations accueil)

Utilisation du distributeur

Important :

Lorsque you utilisez un cablage en bus, ne connectez pas les fils des moniteurs principaux aux bornes situées à l'arriere des modules de boutons de la station accueil.
Le cablage est de type non polarisé.

PANASONIC VLVM701 - Important : - 1
*1: Depuis UNITE D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 24 V CC

Utilisation du boitier d'extension et du distributeur

Important :

Lorsque you utilisez un cablage en bus, ne connectez pas les fils des moniteurs principaux aux bornes situées à l'arrive des modules de boutons de la station accueil.
- En cas de connexion à un boîtier d'extension :

-Réglez tous les commutateurs DIP du boitier d'extension (VL-V703) sur Non.
- Ne branchez pas les fils aux connecteurs 2 à 4 pour le V700/VM701 sur le boitier d'extension (VL-V703).
-Impossible de surveiller à partir du moniteur principal.

Réglez le commutateur DIP "8" de la station accueil en position "activé" (interdit la surveillance ; page 40).

Le cablage est de type non polarisé.

PANASONIC VLVM701 - Important : - 1
*1: Depuis UNITE D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 24 V CC

4.6.2 Type de fils et longueur maximale des fils

Câblage Diamètre des fils Longueur max.
Câblage en étoileStation accueilMoniteur principal0,65 mm (22 AWG) 100m environ
1,2 mm (17 AWG) 200m environ
Module d'alimentation (VL-PS240)Station accueil0,65 mm (22 AWG) 10m environ
2 mm (12 AWG) 20 menviron
Module d'alimentation (VL-PS2410)Station accueil0,65 mm (22 AWG) 50m environ
2 mm (12 AWG) 100 menviron
Câblage en busStation accueilDistributor Le distributeur le plus éloigné0,65 mm (22 AWG) 100m environ
1,2 mm (17 AWG) 200m environ
Distributor*1Moniteur principal*20,65 mm (22 AWG) 100m environ
1,2 mm (17 AWG) 200m environ
Module d'alimentation (VL-PS240)Station accueil0,65 mm (22 AWG) 10m environ
2 mm (12 AWG) 20 m environ
Module d'alimentation (VL-PS2410)Station accueil0,65 mm (22 AWG) 50m environ
2 mm (12 AWG) 100 menviron
Module d'alimentation (VL-PS240)Distributor0,65 mm (22 AWG) 10m environ
Module d'alimentation (VL-PS2410)2 mm (12 AWG) 20 menviron
Module d'alimentationSource d'alimentation CA1,2 mm (17 AWG)Aucune exigence
2 mm (12 AWG)
Station accueilVerrou électrique Dispositif de connexion K-IN (exemple: contrôleur d'accès et/ou détecteur d'ouverture de porte, etc.)0,5 mm (24 AWG) En fonction des spécifications de l'appa-reil raccordé.
1,2 mm (17 AWG)

1 Distributeur connecté à un module d'alimentation (en cas d'utilisation des moniteurs principaux VL-MV10)
2 Le moniteur principal le plus éloigné (en cas d'utilisation des moniteurs principaux VL-MV10)

Tenez compte des remarques suivantes lorsque vous sélectionnez le câblage

  • Utilisez des cables à 2 conducteurs (cuivre plein) avec une gaine en PVC à isolation PE (polyethylene). Il est recommendé d'opter pour des cables non blindés à mi-capacitance.
  • Un cablage de module d'alimentation certifié doit être utilisé avec cet équipement. Il est nécessaire de tener compte des réglementations nationales applicables en matière d'installation et/ou équipements. Vousdezutiliserdescables d'alimentation certifiés qui ne soient pas plus légers que des cables ordinaires en chlorure de polyvinyle (PVC) conformément à la norme IEC 60227.
    Lorsqu'un boitier d'extension est connecté, la longueur maximale du fil entre la station accueil et le distributeur ne change pas.

4.7 Réglage des commutateurs DIP

4.7.1 Reglages des commutateurs DIP de la station accueil

Les réglages suivants des commutateurs DIP de la station accueil sont requis lors de l'installation de la station accueil.

PANASONIC VLVM701 - Reglages des commutateurs DIP de la station accueil - 1

Élement Réglage commutateurDIP Élement Réglage commutateur DIP
Méthode de câblageCâblage en étoileON OFF 1 2 3 4 5 6 7Langue de gui-dage audio (lors du déver-rouillage d'une porte)Pas de guida-ge audioON OFF 1 2 3 4 5 6 7
Câblage en busON OFF 1 2 3 4 5 6 7AnglaisON OFF 1 2 3 4 5 6 7
Rétroéclaira-ge des bou-tons d'applen mode veil-leS'allume dans l'obscuritéON OFF 1 2 3 4 5 6 7AllemandON OFF 1 2 3 4 5 6 7
Toujours allu-méON OFF 1 2 3 4 5 6 7FrançoisON OFF 1 2 3 4 5 6 7
Toujours étéintON OFF 1 2 3 4 5 6 7EspagnolON OFF 1 2 3 4 5 6 7
Interdit la surveillance à partir d'un moniteur principal• En cas d'emploi d'un VL-V703 (boîtier d'extension), réglez le commutateur DIP "8" en position "activé"(interdit la surveillance).ON OFF 1 2 3 4 5 6 7ItalienON OFF 1 2 3 4 5 6 7
Permet la surveillance à partir d'un moniteur principalON OFF 1 2 3 4 5 6 7NéerlandaisON OFF 1 2 3 4 5 6 7
ArabeON OFF 1 2 3 4 5 6 7
PerseON OFF 1 2 3 4 5 6 7

4.7.2 Reglage des commutateurs DIP du distributeur

Les réglages des commutateurs DIP suivants sont nécessaires lors de l'installation du distributeur à l'aide d'un cablage en bus.

  • Réglages des identifiants de distributeur #1 - #8 : les commutateurs DIP concernés (1) doivent être configurés sur chaque distributeur.
  • Réglages des identifiants de nombre d'appartement 1 à 32 : les commutateurs DIP concernés (2) doivent être configurés en fonction de chaque nombre de bouton des stations accueil et des appartements.

A: A titre informatif, des numérors sont inscrits sur les plaques de nom de chaque bouton d'appl des stations accueil.

Example : Lors de la configuration de l'appartement numero 20, reglez le commutateur DIP des distributeurs concernés ②

PANASONIC VLVM701 - Reglage des commutateurs DIP du distributeur - 1

PANASONIC VLVM701 - Reglage des commutateurs DIP du distributeur - 2

Réglage des identifiants de distributeur 1

Réglage commutateur DIP Réglagecommutateur DIPP Termination commutateur DIP
Identifiaient de distribu-teur #1ONOFF1 2 3 4 5 6 7Identifiaient de distributeur #5ONOFF1 2 3 4 5 6 7Distributeur le plus éloignéONOFF1 2 3 4 5 6 7
Identifiaient de distribu-teur #2ONOFF1 2 3 4 5 6 7Identifiaient de distributeur #6ONOFF1 2 3 4 5 6 7
Identifiaient de distribu-teur #3ONOFF1 2 3 4 5 6 7Identifiaient de distributeur #7ONOFF1 2 3 4 5 6 7Distributeur qui n'est pas le plus éloignéONOFF1 2 3 4 5 6 7
Identifiaient de distribu-teur #4ONOFF1 2 3 4 5 6 7Identifiaient de distributeur #8ONOFF1 2 3 4 5 6 7

Réglages des identifiants de numéro d'appointement ②

Réglage commutateur DIP Réglage commutateur DIP
Bouton 1ON OFF 1 2 3 4 5 6 7Bouton 17ON OFF 1 2 3 4 5 6 7
Bouton 2ON OFF 1 2 3 4 5 6 7Bouton 18ON OFF 1 2 3 4 5 6 7
Bouton 3ON OFF 1 2 3 4 5 6 7Bouton 19ON OFF 1 2 3 4 5 6 7
Bouton 4ON OFF 1 2 3 4 5 6 7Bouton 20ON OFF 1 2 3 4 5 6 7
Bouton 5ON OFF 1 2 3 4 5 6 7Bouton 21ON OFF 1 2 3 4 5 6 7
Bouton 6ON OFF 1 2 3 4 5 6 7Bouton 22ON OFF 1 2 3 4 5 6 7
Bouton 7ON OFF 1 2 3 4 5 6 7Bouton 23ON OFF 1 2 3 4 5 6 7
Bouton 8ON OFF 1 2 3 4 5 6 7Bouton 24ON OFF 1 2 3 4 5 6 7
Bouton 9ON OFF 1 2 3 4 5 6 7Bouton 25ON OFF 1 2 3 4 5 6 7
Bouton 10ON OFF 1 2 3 4 5 6 7Bouton 26ON OFF 1 2 3 4 5 6 7
Bouton 11ON OFF 1 2 3 4 5 6 7Bouton 27ON OFF 1 2 3 4 5 6 7
Bouton 12ON OFF 1 2 3 4 5 6 7Bouton 28ON OFF 1 2 3 4 5 6 7
Bouton 13ON OFF 1 2 3 4 5 6 7Bouton 29ON OFF 1 2 3 4 5 6 7
Bouton 14ON OFF 1 2 3 4 5 6 7Bouton 30ON OFF 1 2 3 4 5 6 7
Bouton 15ON OFF 1 2 3 4 5 6 7Bouton 31ON OFF 1 2 3 4 5 6 7
Bouton 16ON OFF 1 2 3 4 5 6 7Bouton 32ON OFF 1 2 3 4 5 6 7

4.8 Indicateur POWER et ACCESS du distributeur

YououpouvezutiliserlesindicateursPOWERetACCESS pourverifierI'etatdesappareils.

  • Tous les distributeurs allumés en vert indiquent qu'il n'y a pas de problème.
  • Un indicateur rouge clignotant indique qu'il y a une erreur.
Catégorie SignificationPower (vert) ACCESS (rouge)
Fonctionnement normalInactif Allumé Éteint
Appel ou surveillance en cours Allumé Allumé
Erreur Tous les commutateurs DIP sont en position "étéint" Allumé Clignotant le sentiment
Les positions des commutateurs DIP utilisées pour les réglages d'identifiable de distributeur ne sont pas autorisées.Allumé Clignotant le sentiment
• Les commutateurs DIP pour les réglages d'identifiable de numéro d'apartement "5", "6" et "7" sont en position "activé". • Les commutateurs DIP pour les réglages d'identifiable de numéro d'apartement "7" et "8" sont en position "activé".Allumé Clignotant le sentiment

4.9 Connexion d'autres apparéils

4.9.1 Verrous électriques

Voupez brancher un verrou electrique a chaque station accueil par l'intermediaire des bornes de raccordement K-OUT. Un verrou electrique est utilise pour ouvr la ported'entree en combinaison avec une autre action, comme une pression sur un bouton, l'utilisation d'une carte d'acces, l'insertion d'une cle, la saisie d'un mot de passe d'acces à la porte, etc.

Seul un verrou électrique peut être raccordé à chaque station accueil.
Au moment de désir un verrou électrique, optez pour un apparéil conforme aux recommendations suivantes.

  • Contact de fermeture sec N/C ou N/O

-12VCA/CC, inférieur à 1 A

  • Àpès avoir branché un verrou électrique à la station accueil, vérifie que le verrou électrique peut verrouiller correctement les portes et si un moniteur principal peut être utilisé pour déverrouiller les verrous électriques.

Voussouvez alsso selectionner la durée pendant laquelle des signaux de commande sont envoyes pour déverrouiller les verrous electriques (activer K-OUT) à l'aide d'un moniteur principal.

(La durée de déverrouillage de la porte d'entrée dépend des specifications de chaque verrou électrique.)

Pour plus d'informations sur la configuration des verrous électriques, reportez-vous à la documentation des verrous en question.)

  • Les opérations de configuration d'un verrou électrique variant selon le modele du moniteur principal.

Reportez-vous à la documentation de votre moniteur principal*1 pour plus d'informations sur la "Configuration des verrous électriques".

*1 Notez que le nom de réglage "Interphone" indiqué sur l'afficheur du produit et dans la documentation du monieur principal signifie "Station accueil".

4.9.2 Dispositifs de connexion K-IN

Voupez connecter un contruleur d'acces et/ou des detecteurs d'ouverture de porte, etc. à chaque station accueil par l'intermediaire des bornes de raccordement K-IN. Les borne de raccordement K-IN sont utilisées pour déterminer si l'utilisateur est autorisé à ouvrir la porte à l'aide d'un bouton-poussoir, d'un interrupteur à clé, d'un lecteur de cartes, etc.

Le dispositif de connexion K-IN fonctionne en combinaison avec le verrou électrique. Le signal du verrou électrique est réglé pour se déverrouiller uniquement pendant-delai de réception d'une entrée vers K-IN.

La durée pendant laquelle des signaux de commande sont envoyés pour déverrouiller les verrous électriques (activer K-OUT) est le temps d'entrée de K-IN additionné de 5 secondes.

  • Un dispositif de connexion K-IN 1 et un dispositif de connexion K-IN 2 peuvent etre raccordes a chaque station accueil.
  • Pour plus d'informations sur la configuration des dispositifs de connexion K-IN, reportez-vous à la documentation des dispositifs de connexion K-IN.

4.10 Plaques de nom des appartements

Les plaques de nom de la station accueil peuvent etre fixees de la maniere suivante.

Fixées de façon à ce que les plaques de nom des appartements puissant être facilement fixées et retirees pour changer le nom des résidents.
Fixées de façon à ce que les plaques de nom des appartements ne puissant pas être facilement fixées et retirees (prévention contre les manipulations). ÀpRES avoir consulté les entrepreneurs et le personnel de l'établissement, fixez chaque module de bouton de nom à la station accueil à l'aide de vis.

Retrait/fixation des plaques de nom des appartements

  1. Retirez le bouton de la plaque de nom comme indiqué aux points (1) et (2) ci-dessous.
  2. Retirez la plaque de nom en la faisant glisser (3) hors du bouton.
  3. Retirez la plaque de nom comme indiqué au point (4) ci-dessous et modifiez le contenu de la plaque de nom.
  4. Replacez le bouton de la plaque de nom comme indiqué au point (5) ci-dessous.

Assurez-vous que le bouton de la plaque de nom est solidement fixé.

PANASONIC VLVM701 - Retrait/fixation des plaques de nom des appartements - 1

Fixation des plaques de nom des appartements de façon à ce qu'elles ne puissant pas être retirees facilement

  1. Retirez les vis (1) sur les cots gauche et croit du module de boutons et du panneau, puis retirez le module de boutons et le panneau.
  2. Comme montré sur les illustrations suivantes, depuis l'arrière du module de boutons, fixez les côtes gauche et droit du module de boutons à l'aide de vis (2).

  3. Le nombre de vis fournies à utiliser varie en fonction du module de boutons employé. Reportez-vous à la section page 10 pour plus d'informations.

  4. Replace the module of boutons et le panneau en fixant les vis (3) sur les cotses gauche et droit du module de boutons et du panneau. Assurez-vous que le panneau est solidement fixé.

Example: Module 4 boutons

PANASONIC VLVM701 - Example: Module 4 boutons - 1

5.1 Conditions et limitations du système

Veuillez noter les conditions et limitations suivantes du système.

Il n'est possible de traiter qu'un appel ou une session de surveillance à la fois.

  • En cas de pressions multiples sur le bouton d'appoint de la même station accueil, le dernier bouton d'appoint utilisé est prioritaire.
  • En cas de pression sur les boutons d'applé de plusieurs stations accueil, le premier bouton d'applé utilisé est prioritaire.
    Le moniteur principal ne peut pas effectuer de surveillance avec la station accueil lorsque cette derniere est en cours d'utilisation (surveillance avec d'autres apparèils, appel en cours).

Lorsque les stations accueil sont connectees à des boitiers d'extension, les moniteurs principaux ne peuvent pas surveiller l'extérieur avec une qualconque station accueil.
- Meme si plusieurs stations accueil sont connectees à un boitier d'extension, est affiché pour toutes les stations accueil (à l'exception de VL-MV10 (moniteur principal alimenté par bus)).
- Tous les appel et les sessions de surveillance sont coupés lorsque le salarié "maximum" expire. Ce salarié est de 90 secondes pour les appel et de 180 secondes pour la surveillance.

5.2 Opérations de la station accueil

5.2.1 Appeler un resident

Appuyez sur le bouton d'appoint du résident que vous pouze appeler.

L'indicateur clignote en rouge pendant l'appel du résident.
Lorsque le resident repond a I'appel, I'indicateur s'allume en orange.
Lorsque la port est deverrouill, le guidage audio est anonce a partir de la station accueil et l'indicateur on s allume en bleu.

6.1 Dépannage de base

Si vous avez besoin d'un depannage avancé, consultez les informations sur le site Web suivant. https://panasonic.net/cns/pcc/support/intercom/vl-vm

Si le système ne fonctionne pas correctement, en particulier après son installation ou sa modification, vérifie d'abord les points suivants.

  • Une alimentation électrique est fournie à chaque apparéil
  • Tous les cables sont branchés correctement et sont entierement insérés dans les bornes (voir page 36 à 39)
  • Les connexions d'entrée/sortie entre les unités sont correctes (voir page 36 à 38)
  • Les réglages des commutateursurs DIP de la station accueil sont corrects (voir page 40)
  • Les réglages des commutateurs DIP pour le distributeur sont corrects (voir page 41 à 42)

Indicateurs rouges allumés ou clignotants pour le distributeur

Les indicateurs allumés ou clignotants en rouge indiquent la presence d'une erreur. Pour en savoir plus, reportez-vous à la "4.8 Indicateur POWER et ACCESS du distributeur (page 43)".

Problèmes généraux

Problème Cause et solution Page
Les appeals sont coupés. • Un appel possédant une priorité plus élevé a été effectué en ap-puyant sur un bouton d'une autre station accueil, ce qui a provoqué la coupure de l'appeil en cours. → Patientez et réessayez plus tard. • L'appeil en cours a dépassé son salarié maximal et a été coupé. → Pour économiser les ressources du système, tous les appeals at-teignent leur salarié maximal et sont coupés après une durée pro-grammée.45
Impossible de surveiller les sta-tions accueil à partir du moniter principal.Il peut être impossible de surveiller, à partir de moniteurs principaux, des stations accueil connectées à des boîtiers d'extension. • Une autre station accueil et le moniter principal sont en communication.38
Impossible de surveiller les sta-tions accueil sélectionnées à partir de la liste des moniteurs sur le moniter principal.Si la station accueil est connectée à un boîtier d'extension, il peut être impossible de la surveiller à partir de moniteurs principaux.38

Problèmes d'affichage du moniteur principal

Image de Affichage Cause et solution Page
Station accueil •Aucune image n'est affichée. • Les images sont de mauvaise qualité.• Les câbles ne sont pas connectés correctement. → Vérifiez les branchements des câbles et assurez-vous que tous les câbles sont complètement insérés dans les bornes. • L'alimentation n'est pas connectée à tous les apparciels. → Vérifiez la connexion électrique et branchez l'alimentation à tous les apparciels.36, 39
• “Interphone non disponible” s'affiche.• Ceci s'affiche lorsque les appel provenant de la station accueil sont déconnectés. → Ceci n'est pas un dysfonctionnement de l'appareil. Atten-dez que le message disparaisse de l'écran. • Il s'affiche lors de la surveillance d'une station accueil alors qu'un autre moniteur principal est déjà en communication la station accueil ou surveille celle-ci. → Ceci n'est pas un dysfonctionnement de l'appareil. Atten-dez que le message disparaisse de l'écran ou appuyez sur le bouton OFF.-

6.2 Nettoyage

Essuyez le produit à l'aide d'un chiffon doux et sec.

  • En cas d'encrassement excessif, essuyez le produit avec un chiffon légarement humidifié.
    Lorsque le produit est installe prs de la mer, essuyez le produit avec un chiffon tegereement humide tous les 2 a 3 mois.

Important :

  • N'utilise aucun produit de nettoyage contenant de l'alcool, de la poudre de polissage, du savon en poudre, du benzène, du diluant, de la cire, du petrole, ni d'eau bouillante. Ne vaporise pas non plus d'insecticide, de lave-vitres ou de laque capillaire sur le produit. Un changement de couleur ou de qualite du produit risquerait en effet de se produit.

6.3 Termes et illustrations du present document

  • Les suffixes des numéroes de modèles (par exemple le "EX" dans "VL-VM101EX") sont omis sauf si nécessaire.
  • La conception et les specifications du produit sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
  • Les illustrations peuvent lègérer varier par rapport au produit réel.

6.4 Marques commerciales (pour la France)

VIGIK est une marque déposée de La Poste.
Toutes les autres marques citées dans le present document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

Panasonic Corporation

1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 571-8501, Japan

http://www.panasonic.com

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : VLVM701

Catégorie : Sonnette de portes