HTL3320 - Barre de son PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HTL3320 PHILIPS au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Barre de son |
| Puissance de sortie | 320 W |
| Canaux audio | 2.1 canaux |
| Connectivité | Bluetooth, HDMI ARC, Optical, AUX |
| Dimensions de la barre | 90 x 5.5 x 8.5 cm |
| Poids | 2.5 kg |
| Utilisation | Idéale pour améliorer l'expérience audio des téléviseurs, des jeux vidéo et de la musique. |
| Maintenance | Nettoyage avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement avec les accessoires fournis. |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des téléviseurs et appareils audio modernes. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HTL3320 PHILIPS
Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HTL3320 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HTL3320 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI HTL3320 PHILIPS
Mode d’emploi Enregistrez votre produit et obtenez une assistance à www.philips.com/welcome Série 3000 Enceinte barre de son HTL33202 Table des matières 1 Important 3 Aide et assistance 3 Sécurité 3 Prendre soin de votre produit 4 Respect de l’environnement 4 Déclaration de mise en garde de la FCC et d’IC pour les utilisateurs (États-Unis et Canada uniquement) 5 Conformité 5 2 Votre barre de son 6 Unité principale 6 Caisson de graves sans fil 6 Télécommande 6 Connecteurs 7 Préparation de la télécommande 8 Positionnement 8 3 Connexions 9 Connexion à la prise HDMI (ARC) 9 Connexion à la prise optique 9 Connexion à la prise AUX 9 Branchement de l’alimentation électrique 10 Jumelage avec le caisson de graves 10 4 Utilisation de votre barre de son 11 Marche et arrêt 11 Veille automatique 11 Sélection des modes 11 Sélection de l’eet d’égaliseur (EG) 11 Réglage du volume 12 Fonctionnement du Bluetooth 12 Utilisation de AUX / OPTICAL / HDMI ARC 12 Utilisation de l’USB 13 5 Montage mural 13 6 Spécications du produit 14 7 Résolution des problèmes 153 Français 1 Important Veuillez lire et comprendre toutes ces consignes avant d’utiliser votre produit. Si des dommages sont provoqués par le non respect de ces instructions, la garantie ne s'applique pas. Aide et assistance Si vous avez besoin d’un support en ligne étendu, visitez www.philips.com/welcome pour:
- téléchargerlemoded'emploietleguidede démarrage rapide;
- visionnerdesleçonsvidéo(disponibles uniquement pour certains modèles);
- trouverdesréponsesauxquestions fréquemment posées (FAQ);
- nousenvoyerunequestionparcourriel;
- discuteravecunreprésentantdenotre assistance. Suivez les instructions du site Web pour sélectionner votre langue, puis entrez le numéro de modèle de votre produit. Sinon, vous pouvez contacter le service client de votrepays.Avantdenouscontacter,notezle numéro de modèle et le numéro de série de votre produit. Vous pouvez trouver ces informations au dos ou au dessous de votre produit. Sécurité Risque d'électrocution ou d’incendie !
- Avantdefaireoumodierdes branchements, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de la prise électrique.
- N'exposezjamaisleproduitetles accessoiresàlapluieouàl'eau.Neplacez jamaisdescontenantsdeliquides,telsque des vases, près du produit. Si des liquides sont renversés sur ou dans le produit, débranchez-le immédiatement de la prise secteur. Contactez le service client pour faire vérifier le produit avant de l'utiliser.
- Neplacezjamaisleproduitetlesaccessoires près de flammes nues ou d'autres sources de chaleur, notamment l'exposition directe à la lumière du soleil.
- N'insérezjamaisaucunobjetdanslesfentes de ventilation ou dans d'autres ouvertures sur le produit.
- Silaprisesecteurouuneprisemultiplesert de dispositif de déconnexion, celle-ci doit rester aisément accessible.
- Labatterie(leblocdebatteriesoulespiles installées) ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que le soleil, un feu ou similaire.
- Débranchezleproduitdelaprisesecteur avant des orages et la foudre.
- Lorsquevousdébranchezlecordonsecteur, tireztoujourssurlacheetjamaissurle cordon. Risque de court-circuit ou d’incendie !
- Pourl’identicationetlesvaleurs d’alimentation, reportez-vous à la plaque signalétique au dos ou au dessous du produit.
- Avantdeconnecterleproduitàlaprise secteur, vérifiez que la tension d'alimentation correspond à la valeur imprimée au dos ou audessousduproduit.Nebranchezjamais le produit sur la prise secteur si la tension est diérente. Risque de blessure ou de dommage à ce produit!
- Pourlemontagemural,ceproduitdoitêtre solidement fixé à la paroi conformément aux instructions d'installation. Utilisez uniquement la fixation murale fournie (si disponible). Une fixation murale incorrecte peut provoquer un accident, une blessure ou des dommages. Si vous avez des questions, contactez le serviceclientdevotrepays
- Neplacezjamaisleproduitoudesobjets sur les cordons secteurs ou sur un autre équipement électrique.
- Sileproduitesttransportépardes températures inférieures à 5°C, déballez leproduitetpatientezjusqu'àcequesa température soit égale à la température de la pièce avant de le brancher sur la prise secteur.
- Despiècesdeceproduitpeuventêtreen verre. Manipulez-le avec soin pour éviter une blessure et des dommages.4 Risque de surchauffe !
- N'installezjamaisvotreproduitdansun espaceconné.Laisseztoujoursunespace d'au moins 10 centimètres (quatre pouces) autour du produit pour sa ventilation. Assurez-vousqued'autresobjets,telsque lesrideaux,nerecouvrentjamaislesfentes prévues pour la ventilation du produit. Risque de contamination!
- Nemélangezpaslespiles(usagéeetneuve ou carbone et alkaline, etc.).
- ATTENTION:dangerd’explosionsiles piles sont remplacées incorrectement. Remplacez-les uniquement par un modèle identiqueoud'untypeéquivalent.
- Retireztoujourslespilessiellessont épuisées ou si la télécommande ne va pas être utilisée pendant longtemps.
- Lespilescontiennentdessubstances chimiques, elles doivent être éliminées correctement. Risque d'ingestion des piles!
- Leproduit/latélécommandepeutcontenir unepiledetypepièce/boutonquipeut être avalée. Conservez constamment le produit hors de portée des enfants! En cas d’ingestion, la pile peut provoquer des blessures graves ou la mort. Des brûlures internes graves peuvent survenir dans les deux heures suivant l'ingestion.
- Sivouspensezqu'unepilepourrait avoir été avalée ou introduite dans une partie du corps, consultez un médecin immédiatement.
- Lorsquevousremplacezlespiles,conservez toujourstouteslespilesneuvesetusagées hors de portée des enfants. Vérifiez que le logement des piles est bien fermé après les avoir remplacées.
- Silelogementdespilesnepeutpasêtre complètement fermé, cessez d'utiliser le produit. Conservez-le hors de portée des enfants et contactez le fabricant. Cet appareil est de CLASSE II avec une double isolation et aucune terre de protection intégrée. Prendre soin de votre produit Utilisez uniquement un chion en microfibre pournettoyerleproduit. Respect de l’environnement Mise au rebut des produits et batteries usagés Votreproduitestconçuetfabriquéavec des matériaux et des composants de qualité supérieurequipeuventêtrerecyclésou réutilisés. Cesymbolesurunproduitsigniequele produit est couvert par la Directive européenne 2012/19/UE. Cesymbolesigniequeleproduitcontientdes piles couvertes par la Directive européenne 2013/56/UE qui ne peuvent pas être éliminées avec les déchets ménagers courants. Renseignez- voussurlesystèmedecollecteséparélocaldes produits électriques, électroniques et des piles. Respectezlesrègleslocalesetnejetezjamaisle produit et ses piles avec les déchets ménagers courants. Une mise au rebut correcte des produits et des piles usagés contribue à éviter des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine. Retrait des piles Pour retirer les piles, reportez-vous à la section de leur installation.5 Français Déclaration de mise en garde de la FCC et d’IC pour les utilisateurs (États-Unis et Canada uniquement)
- Cetéquipementdoitêtreinstalléetutilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
- Toutchangementoutoutemodication apportés à cet appareil qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourra entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement. REMARQUE: cetéquipementaététestéetjugé conforme aux limites applicables à un dispositif numérique de Classe B, selon le chapitre 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont prévues pour orir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation résidentielle. Cet équipement génère,utiliseetpeutrayonneruneénergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. L’absence d’interférences au sein d’une installation particulière n’est cependant pas garantie. S’il s’avère que cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception des appareils de radio ou de télévision, ce qu’on peut déterminer en allumant et en éteignant l’équipement, nous conseillons à l’utilisateur d’essayerdecorrigercesinterférencesen prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienterourepositionnerl’antenne réceptrice.
- Éloignerdavantagel'équipementdu récepteur.
- Brancherl’équipementsurlaprised’un circuit diérent de celui auquel est connecté le récepteur.
- Demanderassistanceaurevendeurou à un technicien expérimenté en radio et télévision. L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNRd’Innovation,SciencesetDéveloppement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1. L’appareil ne doit pas produire de
2. L’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Conformité Ce produit est conforme aux exigences relatives aux interférences radio de la Communauté européenne. Par le présent document MMD Hong Kong Holding Limited déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions applicables de la Directive2014/53/UE. Vous pouvez trouver la Déclaration de conformité sur www.p4c.philips.com.6 2 Votre barre de son Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips! Pour profiter complètement du support oert par Philips, enregistrez votre barre de son sur www.philips.com/welcome. Unité principale Cette section fournit une présentation de l’unité principale.
Capteur de la télécommande
Témoin de veille Allumé, il indique que la barre de son est en veille.
Indicateur à DEL de la barre de son
Aux / USB : allumé, il indique que la barre de son est en mode Aux. Clignotant, il indique que la barre de son est en mode USB.
: allumé, il indique que la barre de son est en mode Bluetooth.
Optique: allumé, il indique que la barre de son est en mode optique.
HDMI (ARC) : allumé, il indique que la barre de son est en mode HDMI ARC.
Source Sélection d’une source d'entrée pour la barre de son.
(Veille-Marche) Allumage ou mise en veille de la barre de son. Caisson de graves sans l Cette section fournit une présentation du caisson de graves sans fil.
Prise AC~ Connexion de l'alimentation électrique.
Témoin du caisson de graves
- Letémoins’allumelorsquel’appareilest sous tension.
- Pendantlejumelagesanslentrele caisson de graves et l'appareil principal, le témoin clignote orange rapidement.
- Lorsquelejumelageréussit,letémoin s’allume orange.
- Lorsquelejumelageéchoue,letémoin clignote orange lentement. Télécommande Cette section fournit une présentation de la télécommande.
(Veille-Marche) Allumage ou mise en veille de la barre de son.
(Silence) Coupure ou rétablissement du volume.
(Précédent/Suivant) Saut à la piste précédente ou suivante en mode USB/ BT.
(Lecture/Pause) Démarrage, pause ou reprise de la lecture en mode USB / BT.7 Français Connecteurs Cette section fournit une présentation des connecteurs disponibles sur votre barre de son.
AC~ Connexion de l'alimentation électrique.
AUX Entrée audio de, par exemple, un lecteur MP3(prisejack3,5mm).
- Miseàjourdulogicieldeceproduit.
HDMI (ARC) Connexion de l’entrée HDMI du téléviseur.
OPTICAL Connexion à une sortie audio optique du téléviseur ou d’un appareil numérique.
Boutons des sources AUX: commute votre source audio sur la connexionMP3(prisejackde3,5mm). BT / PAIR: Passage au mode Bluetooth. Appuyezlonguementpouractiverla fonctiondejumelageenmodeBluetooth ou pour déconnecter l'appareil Bluetooth actuellementjumelé. OPTICAL: commute votre source audio sur la connexion optique. HDMI ARC: commute votre source sur la connexion HDMI ARC. USB: passe au mode USB.
Sélection de l’eet d’égaliseur (EG - equalizer EQ).
- Silatélécommandenedoitpasêtreutilisée pendant longtemps (plus d’un mois), retirez sa pile afin d'éviter qu’elle ne fuie.
- Silapilefuit,essuyezlafuiteàl'intérieurdu logement de la pile et remplacez la pile par une neuve.
- N’utilisezpasdepileautrequecelle spécifiée.
- Netransportezpasetnerangezpasdepile avecdesobjetsmétalliques.Cecipourrait provoquer un court-circuit des piles, les faire fuir ou exploser.
- Nerechargezjamaisunepileàmoins qu'ilnesoitconrméqu’elleestd’untype rechargeable. Positionnement Placez le caisson de graves à au moins 1 mètre (3pieds) de votre barre de son et à dix centimètres de la paroi. Pour les meilleurs résultats, placez votre caisson de graves comme représenté ci-dessous. 10cm/ 4"1m/ 3pi. Préparation de la télécommande
- Latélécommandefourniepermet d’actionner l'appareil à distance.
- Mêmesilatélécommandeestutiliséedans la portée eective de 6 m (19,7pieds), son fonctionnement peut être impossible si des obstacles se trouvent entre l'appareil et celle-ci.
- Silatélécommandeestutiliséeprèsd'autres produitsquigénèrentdesrayonnements infrarouges, ou si d'autres appareils de télécommandeutilisantdesrayonnements infrarouges sont utilisés près de l'appareil, elle peut fonctionner incorrectement. Inversement, les autres produits peuvent fonctionner incorrectement. Première utilisation: L'appareil a une pile au lithium CR2025 préinstallée. Retirez la languette de protection pour activer la pile de la télécommande. Remplacement de la pile de la télécommande
Poussez la languette sur le côté du tiroir de la pile vers le tiroir.
Sortez ensuite le tiroir de la pile de la télécommande.
Retirez la pile usagée. Placez une nouvelle pile CR2025 dans son tiroir avec la polarité correcte (+/-) comme représenté.
Réinsérez le tiroir de la pile dans son emplacement dans la télécommande.9 Français 3 Connexions Cette section vous aide à connecter votre barre de son à un téléviseur et à d’autres appareils, puis à les configurer. Pour des informations sur les connexions de base de votre barre de son et des accessoires, reportez-vous au guide de démarrage rapide. Remarque
- Pourl’identicationetlesvaleursd’alimentation, reportez-vous à la plaque signalétique au dos ou au dessous du produit.
- Avantdefaireoumodierdesbranchements, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de la prise électrique. Connexion à la prise HDMI (ARC) Votre barre de son supporte le HDMI avec canal de retour audio (ARC, Audio Return Channel). Si votre téléviseur est compatible HDMI ARC, vous pouvez entendre son son sur votre barre de son en utilisant un seul câble HDMI. HDMI (ARC)HDMI (ARC)
Utilisez un câble HDMI haute vitesse pour brancher le connecteur HDMI
de votre barre de son au connecteur HDMI ARC du téléviseur.
- Leconnecteur HDMI ARC du téléviseur peut porter un marquage diérent. Pour plus d'informations, consultez le mode d'emploi du téléviseur.
Sur votre téléviseur, activez les fonctions HDMI-CEC. Pour plus d'informations, consultez le mode d’emploi du téléviseur. Remarque
- VotretéléviseurdoitprendreenchargeleHDMI- CEC et la fonction ARC. HDMI-CEC et ARC doivent être activés.
- LaméthodedeparamétrageduHDMI-CECetde l’ARC peut diérer selon le téléviseur. Pour plus de détails sur la fonction ARC, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur.
- SeulslescâblescompatiblesHDMI1.4peuvent supporter la fonction ARC. Connexion à la prise optique OPTICALOPTICAL OUT
En utilisant un câble optique, raccordez le connecteur OPTICAL de votre barre de son au connecteur OPTICAL OUT
téléviseur ou d'un autre appareil.
- Leconnecteuroptiquenumériquepeut être marqué SPDIF
Connexion à la prise AUX
- Utilisezuncâbleaudio3,5mmvers3,5mm (inclus) pour connecter la prise casque du téléviseur à la prise AUX de l'appareil. AUX Casque10 AUX AUDIO OUT
- Utilisez un câble audio 3,5 mm vers RCA (non inclus) pour connecter les prises de sortie audio du téléviseur à la prise AUX de l'appareil. Branchement de l’alimentation électrique
- Avantdebrancherlecordonsecteur, vérifiez que vous avez terminé toutes les autres connexions.
Risque d'endommagement du produit! Vérifiez que la tension du secteur correspond à la tension imprimée au dos ou au dessous de l’appareil.
- BranchezlecâblesecteurdanslapriseAC~ de l'appareil puis dans une prise secteur.
- BranchezlecâblesecteurdanslapriseAC~ du caisson de graves puis dans une prise secteur. Jumelage avec le caisson de graves Jumelage automatique Branchez la barre de son et le caisson de graves danslesprisessecteurspuisappuyezsurl'unité ou la télécommande pour allumer l’appareil. Le caisson de graves et la barre de son sont jumelésautomatiquement.
- Lorsquelecaissondegravessejumelleavec labarredeson,letémoindejumelagedu caisson de graves clignote rapidement.
- Lorsquelecaissondegravesestjumeléavec labarredeson,letémoindejumelagedu caisson de graves est allumé fixe.
- N'appuyezpassurleboutondejumelage (Pair) de l'arrière du caisson de graves, sauf pourunjumelagemanuel. Jumelage manuel Si vous n’entendez pas de son du caisson de gravessansl,jumelez-lemanuellement.
Débranchez à nouveau les deux appareils des prises secteur, puis rebranchez-les après 3 minutes.
Appuyezpendantquelquessecondessur le bouton PAIR à l’arrière du caisson de graves. Letémoindejumelageducaissonde graves clignote rapidement.
Appuyezalorssurlebouton de l'unité ou de la télécommande pour allumer l'appareil. Letémoindejumelageducaissonde graves devient fixe une fois l’opération réussie.
Siletémoindejumelageclignotetoujours, répétez les étapes 1 à 3. Conseil
- Lecaissondegravesdoitêtreàmoinsde6mde la barre de son dans une zone dégagée (le plus proche est le mieux).
- Retireztouslesobjetsentrelecaissondegraveset la barre de son.
- Silaconnexionsansléchoueànouveau,vériez s'ilyaunconitouuneforteinterférence(telle qu’une interférence d'un appareil électronique) sur les lieux. Supprimez ces conflits ou fortes interférences et répétez les procédures ci-dessus.
- Sil'appareilprincipaln'estpasconnectéau caisson de graves tout en étant allumé, son témoin d'alimentation clignote.11 Français 4 Utilisation de votre barre de son Cette section doit vous aider à utiliser la barre de son pour diuser le son des appareils connectés. Avant de commencer
- Eectuezlesconnexionsnécessaires décrites dans le guide de démarrage rapide et le mode d'emploi.
- Commutezlabarredesonsurlasource adéquate pour les autres appareils. Marche et arrêt
- Lorsdelapremièreconnexiondel'appareil au secteur, il reste en veille. Le témoin de veille s'allume.
- Appuyezsurlebouton de la télécommande pour allumer ou éteindre l'appareil principal.
- Débranchezlachesecteurdelaprise secteur si vous voulez éteindre l'appareil complètement.
- Siuntéléviseurouunappareilexterneest connecté (uniquement pour le prise AUX), l'appareil s’allume automatiquement quand le téléviseur ou l'appareil externe sont allumés. Veille automatique L'appareil se met en veille automatiquement après environ 15 minutes si le téléviseur ou l'appareil externe est débranché ou arrêté.
- Pouréteindrel'appareilcomplètement, retirez la fiche secteur de la prise secteur.
- Veuillezéteindrel'appareilcomplètement pour économiser l'énergie lorsque vous ne l’utilisez pas. Sélection des modes
Appuyezplusieursfoissurlebouton sur l'appareilouappuyezsurlesboutons AUX, OPTICAL,
la télécommande pour sélectionner le mode de votre choix. Le témoin à l'avant de l'appareil principal indique le mode en cours d'utilisation.
allumé, il indique que la barre de son est en mode Aux. Clignotant, il indique que la barre de son est en mode USB.
allumé, il indique que la barre de son est en mode Bluetooth.
Optique: allumé, il indique que la barre de son est en mode optique.
HDMI (ARC) : allumé, il indique que la barre de son est en mode HDMI ARC. Sélection de l’effet d’égaliseur (EG) Sélectionnez les modes audio prédéterminés en fonction de votre vidéo ou musique
de la télécommande pour sélectionner le préréglage de votre choix. Toutes les DEL du dessus de la barre s’allument pendant 0,5 s pour indiquer l’entrée dans le menu de sélection de l'égalisation. Une ou plusieurs DEL s’allument en fonction du mode d'égalisation en cours, comme suit:
(Cinéma) recommandé pour regarder des films.
(Musique) recommandé pour l’écoute de musique.
(Infos) recommandé pour l’écoute des informations. Appuyezsurlebouton
pour parcourir les modes.12 Réglage du volume
Appuyezsur Vol+/Vol- (Volume) pour élever ou abaisser le niveau du volume.
- Pourcouperleson,appuyezsur
Remarque : pendant le réglage du volume, le témoin à LED d'état clignote rapidement. Lorsque le volume atteint son niveau maximal/ minimal, le témoin à LED d'état clignote une fois. Fonctionnement du Bluetooth Le Bluetooth vous permet de connecter la barre de son à votre appareil Bluetooth (tel qu'un iPad, iPhone, iPod touch, un téléphone Android ou un ordinateur portable), vous pouvez alors écouter les fichiers audios stockés sur l'appareil sur les haut-parleurs de la barre de son. Ce dont vous avez besoin
- UnappareilBluetoothquisupporteles profils Bluetooth A2DP AVRCP avec la version Bluetooth 4.2 + EDR.
- Laportéeopérationnellemaximaleentrela barre de son et un appareil Bluetooth est d’environ 10 mètres (30 pieds).
Appuyezplusieursfoissurlebouton surl'appareilouappuyezsurlebouton
de la télécommande pour passer au mode Bluetooth. Le témoin BT clignote.
Sur l’appareil Bluetooth, activez le Bluetooth, recherchez et sélectionnez PHILIPS HTL3320 pour démarrer la connexion (reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil Bluetooth pour savoir comment activer le Bluetooth). Pendant la connexion, le témoin BT clignote.
Patientezjusqu’àcequevousentendiezle message vocal de la barre de son. Si la connexion réussit, le témoin BT est allumé fixe.
Sélectionnez et lisez des fichiers audio ou de la musique sur votre appareil Bluetooth.
- Pendantlalecture,sivousrecevez un appel, la lecture de la musique est suspendue. La lecture reprend à la fin de l'appel.
- SivotreappareilBluetoothsupporte le profil AVRCP, sur la télécommande, vouspouvezappuyersur / poursauteràunepiste,ouappuyersur pour susprendre ou reprendre la lecture.
Pour sortir du Bluetooth, sélectionnez une autre source.
- Lorsquevousrevenezaumode Bluetooth, la connexion Bluetooth reste active. Remarque
- Ladiusionmusicalepeutêtreinterrompuepar des obstacles entre l'appareil et la barre de son, tels qu’une paroi, le boîtier métallique qui couvre l'appareil ou d'autres appareils à proximité qui utilisent la même fréquence.
- Sivousvoulezconnectervotrebarredesonàun autreappareilBluetooth,appuyezlonguementsur BT/Pair de la télécommande pour déconnecter l'appareil Bluetooth actuellement connecté. Utilisation de AUX /
Vérifiez que l'appareil est connecté au téléviseur ou à l'appareil audio.
Appuyezplusieursfoissurlebouton sur l'appareilouappuyezsurlesboutons AUX
HDMI ARC de la télécommande pour sélectionner le mode de votre choix.13 Français
Utilisez votre appareil audio directement pour les fonctionnalités de lecture.
Appuyezsurlesboutons VOL +/– pour régler le volume au niveau souhaité. Conseil
- EnmodeOPTICAL/HDMIARC,siaucunson ne provient de l'appareil et si l'indicateur d'état clignote, vous pouvez devoir activer la sortie PCM
Dolby Digital Signal sur votre appareil source (parex.téléviseur,lecteurdeDVDouBlu-ray). Utilisation de l’USB Profitez de l'audio d’un dispositif de stockage USB, tel qu'un lecteur MP3 ou une clé USB, etc.
Insérez le dispositif USB.
Appuyezplusieursfoissurlebouton Source surl'appareilouappuyezsurlebouton USB de la télécommande pour sélectionner le mode USB
Pendant la lecture: Bouton Action Démarrage, pause ou reprise de la lecture. / Saut à la piste précédente ou suivante. Conseil
- L'appareilpeutreconnaîtredesappareilsUSB comportantjusqu'à32Godemémoire.
- Unexationmuraleincorrectepeutprovoquerun accident, une blessure ou des dommages. Si vous avez des questions, contactez le service client de votrepays.
- Avantd’eectuerlemontagemural,vériezque la paroi peut supporter le poids de votre barre de son.
- Avantlemontagemural,vousn'avezpasbesoinde retirer les quatre pieds en caoutchouc au dessous de la barre de son, ils ne pourraient pas être rattachés par la suite. Longueur et diamètre de vis Enfonctiondutypedumursurlequelvous souhaitez monter votre barre de son, veillez à utiliser des vis d'une longueur et d’un diamètre adéquats. 3,5-4mm 4mm > 25 mm Reportez-vous à l'illustration du guide de démarrage rapide pour savoir comment accrocher la barre de son sur un mur.
1) Percez deux trous dans le mur.
2) Attachez les chevilles et les vis dans les
fixation.14 6 Spécications du produit Remarque
- Lescaractéristiquesetledesignpeuventsubirdes modifications sans préavis. Bluetooth
- Puissancemaximaleradio2.4G:6dBm Unité principale
- Alimentationélectrique:100-240V~ 50/60Hz
- Puissancedesortiemax.parhaut-parleur: 4 x 25W + 2 x 50W
- Consommationélectrique:25W
- Réponseenfréquence:120Hz-20KHz
- Sensibilitédel’entréeaudio(AUX):500mV
- Températuredefonctionnement:0°C- 45°C Caisson de graves
- Alimentationélectrique:100-240V~ 50/-60Hz
- Puissancedesortie:100W
- Consommationélectrique:25W
- Consommationenveille:<0,5W
- Réponseenfréquence:40Hz-120Hz
- Températuredefonctionnement:0°C- 45°C Télécommande
- Distance/Angle:6m/30°
- Typedepile:CR202515 Français 7 Résolution des problèmes Avertissement
- Lescaractéristiquesetledesignpeuventsubirdes modifications sans préavis. Pourmaintenirlavaliditédelagarantie,n'essayez jamaisderéparerleproduitvous-même. Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de ce produit, vérifiez les points suivants avant de requérir le service. Si votre problème persiste, obtenez une assistance sur www.philips.com/welcome. Pas d’alimentation
- Assurez-vousquequelecordonsecteurest bien branché.
- Vériezquelaprisedecourantest alimentée.
- Appuyezsurleboutondeveille de la télécommande ou de la barre de son pour allumer la barre de son. Pas de son
- Augmentezlevolume.Appuyezsurle bouton d’augmentation du volume sur la télécommande ou sur la barre de son.
- Appuyezsur (MUTE) sur la télécommande pour vérifier que le son de la barre de son n'est pas coupé.
- Appuyezsurlesboutonsdessourcespour sélectionner une source d’entrée diérente.
- Sivousn’obtenezpasdesonsuruneentrée numérique: - Essayezderéglerlasortiedutéléviseur sur PCM ou - Réalisez une connexion directe à votreBlu-rayouautresource,certains téléviseurs ne transmettent pas le son numérique.
- Votretéléviseurpeutêtreréglésurune sortie audio variable. Confirmez que le réglage de sortie audio est FIXE ou STANDARD,etnonVARIABLE.Consultez le mode d‘emploi de votre téléviseur pour des informations plus détaillées.
- SivousutilisezleBluetooth,vériezquele volume de votre appareil source est monté et que le son de l'appareil n'est pas coupé. La commande à distance ne fonctionne pas
- Avantd’appuyersurunboutonde commande de lecture, sélectionnez d'abord la source correcte.
- Réduisezladistanceentrelatélécommande et l'appareil.
- Insérezlapileavecsespolarités(+/-) alignées comme indiqué.
- Dirigezlatélécommandedirectementverle capteurenfaçadedel’appareil. Je ne peux pas trouver le nom Bluetooth de cet appareil sur mon appareil Bluetooth
- VériezquelafonctionBluetoothest activée sur votre appareil Bluetooth.
- Refaiteslejumelagedel'appareilavecvotre appareil Bluetooth. Il y a une fonction d’extinction automatique après 15 minutes, c’est l’une des exigences de la norme ERPII pour économiser l'énergie.
- Sileniveaudusignald'entréeexterne de l’appareil est trop bas, celui-ci s’éteint automatiquement dans les 15 minutes. Veuillez augmenter le niveau du volume de votre appareil externe. Le caisson de graves est en veille ou le témoin du caisson de graves ne s'allume pas
- Veuillezdébrancherlecordonsecteur de la prise secteur et le rebrancher après 3 minutes pour réinitialiser le caisson de graves.La marque verbale et les logos Bluetooth
sont des marques commerciales déposées de Bluetooth SIG, Inc. Les termes HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. FabriquésouslicencedeDolbyLaboratories.Dolby,DolbyAudioetlesymboledudoubleDsontdes marquescommercialesdeDolbyLaboratories. Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis. Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques commerciales déposées de KoninklijkePhilipsN.V.etsontutiliséssouslicence.CeproduitaétéfabriquéparMMD Hong Kong Holding Limited ou l’une de ses filiales, il est vendu sous sa responsabilité, et MMD Hong Kong Holding Limited est le garant de ce produit.
Notice Facile