AMANA AKS3640SS - Cuisinière

AKS3640SS - Cuisinière AMANA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AKS3640SS AMANA au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AMANA AKS3640SS - page 9
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de cuisinière Électrique
Nombre de foyers 4 foyers
Type de four Convection
Capacité du four 5,3 pieds cubes
Dimensions (L x P x H) 30 x 28 x 47 pouces
Poids 150 lbs
Fonctionnalités de sécurité Verrouillage du panneau de commande, protection contre la surchauffe
Entretien Nettoyage facile avec surface en acier inoxydable
Consommation énergétique Énergétiquement efficace
Garantie 1 an limitée

FOIRE AUX QUESTIONS - AKS3640SS AMANA

Comment allumer la cuisinière AMANA AKS3640SS ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de commande de l'une des plaques de cuisson dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position désirée.
Pourquoi ma cuisinière ne chauffe-t-elle pas ?
Vérifiez que la cuisinière est correctement branchée et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que le bouton de commande est bien réglé sur une température.
Comment nettoyer la surface de cuisson ?
Utilisez un nettoyant doux pour surface vitrocéramique et un chiffon doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Comment régler les brûleurs pour une cuisson optimale ?
Pour une cuisson optimale, commencez par régler le brûleur à feu vif pour porter l'eau à ébullition, puis réduisez à feu moyen ou doux selon les besoins de la recette.
Que faire si le four ne fonctionne pas ?
Vérifiez que le four est bien réglé sur la fonction de cuisson souhaitée. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le thermostat est réglé correctement.
Comment réinitialiser ma cuisinière AMANA AKS3640SS ?
Débranchez la cuisinière pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-la. Cela peut réinitialiser les systèmes électroniques.
Les voyants de ma cuisinière clignotent, que faire ?
Les voyants clignotants peuvent indiquer un problème. Consultez le manuel d'utilisation pour le code de l'erreur spécifique ou contactez le service client.
Comment savoir si les brûleurs sont bien en place ?
Assurez-vous que les brûleurs sont bien enfoncés dans leur emplacement et qu'ils ne bougent pas lorsque vous les manipulez.
Puis-je utiliser des casseroles en fonte sur la surface de cuisson ?
Oui, vous pouvez utiliser des casseroles en fonte, mais veillez à ne pas rayer la surface en la déplaçant.
Comment installer ma cuisinière AMANA AKS3640SS ?
Pour une installation correcte, suivez les instructions fournies dans le manuel. Il est recommandé de faire appel à un professionnel si vous n'êtes pas sûr.

Questions des utilisateurs sur AKS3640SS AMANA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AKS3640SS - AMANA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AKS3640SS de la marque AMANA.

MODE D'EMPLOI AKS3640SS AMANA

Guide de l'utilisateur 8

Guia del Nombre 18

Guide de l'utilisateur

TABLE DE CUISSON À GAZ

Installateur : Veuillez laisser le present guide avec l'appareil.

Client: Veuillez tire le present guide et le conserver pour reference future. Conservez aussi les reçus de caisse et les chèques oblitérés à titre de preuve d'achat.

Numero de modulo

Numéro de série

Date d'achat

Nous nous efforçons de toutes améliorer la qualité et le rendement de nos produits de cuisson. En conséquence, il se peut que nous modifiions l'appareil sans réviser le present guide.

Si vous avez des questions, téléphone au:

1-800-688-9900 E.-U.

1-800-688-2002 Canada

(lundi au vendredi, de 8 h à 20 h HNE)

Internet: http://www.amana.com

Pour obtenir des renseignements sur le service, consultez la page 17.

Table des matieres

Instructions de sécurité importantes 9-11

Cuisson sur éléments 12-13

Entretien et nettoyage 14

Avant d'appeler un depanneur 15

Garantie 17

Guia del Nombre 18

Conservez ces instructions comme références.

AMANA AKS3640SS - Table des matieres - 1

INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Les consignes de sécurité et les mises en garde représentées dans ce manuel ne couvent pas toutes les situations possibles. Faire preuve de jugement, de prudence et d'attention lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation du congélateur.

Lorsque survient un problème ou une situation inhabituelle, toujours communiquer avec le détaillant, le distributeur, le technicien agreeé ou le fabricant.

IL IMPORTE DE RECONNAître LES SYMBOLES, LES EXPRESSIONS ET LES ETIQUETTES DE SECURITE.

AMANA AKS3640SS - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ - 1

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT - Indique un danger ou une manoeuvre non sécurité que RISQUE de causer en une blessure ou un décès.

AMANA AKS3640SS - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

ATTENTION - Indique un danger ou une manoeuvre non sécurité que RISQUE de cause une blessure mineure.

Lire toutes les instructions avant d'utiliser cet apparéil; observer toutes les instructions pour éliminer les risques d'incendie, chocolélectrique, dommages matériels et corporels que pourrait susciter une utilisation incorrecte de l' apparéil. Utiliser l' apparéil uniquement pour les fonctions prévues, décrites dans ce guide.

Pour une utilisation adequate et en sécurité, il faut que l'appareil soit convenablement instalé par un technicien qualifié, et relié à la terre. Ne pas essayer de faire des réglages, des réparations, de l'entretien ou de replacer une piece quelconque de l'appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommendé dans ce guide. Tout autre entretien doit être executé par un préposé qualifié au service après-vente. Demander à l'installateur de montrer où se trouve le robinet d'arrêt de gaz et comment le fermer en cas d'urgence.

Toujours débrancher l'appareil avant d'y faire de l'entretien.

AMANA AKS3640SS - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT:

Si les directives données dans le present guide ne sont pas respectees à la lecture, il y a risque d'incendie ou d'explosion pouvant causer des dommages, des blessures et même la mort.

  • Ne pas ranger ni utiliser de gaz ou autre matière inflammable à proximate de cet apparéil ou de tout autre apparéil.
  • QUE FAIRE SI L'ON SENT UNE ODEUR DE GAZ:
  • NeMETTREaucunappareil en marche.
  • Ne pas toucher à un interrupteur électrique.
  • N'utiliser aucun téléphone de l'immeuble.
  • Se rendre chez un voisin et téléphoner immédiatement à la Compagnie de gaz. Suivre les directives données par le préposé de la Compagnie de gaz.
    S'il est impossible de joindre la compétie de gaz, téléphoner au service des incendies.
  • L'installation et les réparations doivent être confiées à un installateur compétent, à une entreprise de service ou à la Compagnie de gaz.

AMANA AKS3640SS - AVERTISSEMENT: - 1

AVERTISSEMENT

Il peut se produit dans votre système une fuite de gaz créé une situation dangereuse. Il n'est pas toujours possible de détecter les fuites de gaz à l'odeur. Les fournisseurs de gaz recommendl'achat et la pose d'un détector de gaz homologué UL. Poser et utiliser l'appareil conformément aux indications du fabricant.

POUR ÉVITER UN INCENDIE OU DES DOMMAGES DE FUMÉE

AMANA AKS3640SS - POUR ÉVITER UN INCENDIE OU DES DOMMAGES DE FUMÉE - 1

ATTENTION

NE JAMAIS laisser des articles sur la surface de cuisson. L'air chaud de l'event peut les enflammer etmettre également sous pression des contenants fermes qui pouraient alors exploser.

S'assurer que tous les matériaux de conditionnement sont reliés de l'appareil avant de lemettre en marche.

Garder les matériaux combustibles, l'essence et autres matières et vapeurs inflammables bien élognés de l'appareil.

Si l'appareil est installé pres d'une fenetre, des précautions appropriées doivent être prises pour éviter que le vent entraine les rideaux au-dessus des brûleurs.

De nombreux flacons d'áerosol peuvent EXPLOSER lorsqu'on les exposer à la chaleur, et ils peuvent contenir un produit très inflammable. Éviter d'utiliser ou remisser un flacon d'áerosol à proximé de l'appareil.

De nombreux articles en plastique peuvent etre deteterios par la chaleur.Conserver les articles en plastique a distance des composants de l'appareil susceptibles de revenir tiedes ou chauds. Ne pas laisser des articles en plastique sur la surface de cuisson; un article en plastique trop proche de I'event du four ou d'un bruleur allumé pourrait s'amollir ou fondre.

Pour éliminer le besoin d'atteindre quelles chose par-dessus les brûleurs de la surface de cuisson, il est préféable qu'il n'y ait aucune armoire de cuisine directement au-dessus del'appareil. S'il y'a une armoire, on ne devrait y remisser que des articles peu féquement utilisés et capables de résister à la chaleur émise par l'appareil. La température pourrait être excessive pour certains articles, comme liquides volatils, produits de nettoyage ou flacons d'aerosol.

Une faible odeur de gaz peut indiquer une fuite de gaz. Si I'on decèle une oedur de gaz, fermer I'arrivee de gaz a la surface de cuisson. Appeler I'installateur ou la compagnie de gaz de la région pour vérifier les fuites eventuelles. Ne jamais identifier de fuite de gaz a l'aide d'une allumette ou d'une flamme.

EN CAS D'INCENDIE

Interrompré le fonctionnement de l'appareil et de la hotte de ventilation pour minimiser le risque d'extension des flammes. Éteindre les flammes, puismettre la hotte en marchepour evacuer la fumée et l'air vicié.

Utiliser un couvercle ou une plaque à biscuits pour étoffer les flammes d'un feu qui se déclare dans un ustensile de cuisine.
- NE JAMAIS saisir ou déplacer un ustensile de cuisine enflammé.

Ne pas projeter de l'eau sur un feu de graisse. Utiliser du bicarbonate de sodium, ou un extincteur a mousse ou a produit chimique sec pour eteindre les flammes.

SECURITE POUR LES ENFANTS

AMANA AKS3640SS - SECURITE POUR LES ENFANTS - 1

ATTENTION

NE JAMAIS remiser dans une armoire au-dessus d'un apparéil des articles auxquels les enfants peuvent s'intéresse. Un enfant tentant de grimper sur l' apparéil pour atteindre un objet pourrait subir de graves blessures.

NE JAMAIS laisser des enfants seuls ou sans supervision lorsque l'appareil est en service ou chaud.

NE JAMAIS laisser un enfant s'asseoir ou se tenir sur une partie quelconque de l'appareil. Il pourrait se blesser ou se brûler.

Il est important d'enseigner aux enfants que la cuisine et les ustensiles places dessus ou dedans peuvent etra chauds. Laisser refroidir les ustensiles en un lieu sur, hors d'atteinte

des enfants. Il est important d'enseigner aux enfants qu'un apparéil menager n'est pas un jouet, et qu'ils ne doivent toucher aucune commande ou autre composant de l' apparéil.

FAMILIARISATION AVEC L'APPAREIL

AMANA AKS3640SS - FAMILIARISATION AVEC L'APPAREIL - 1

AVENTISSEMENT

NE JAMAIS utiliser cet apparéil comme apparéil de chauffage d'appoint pour chauffer ou rechauffer une piece. Ceci peut entraîner une asphyxie par oxyde de carbone et une surchauffe du four.

NE JAMAIS obturer les fentes, ouies ou ouvertures avec par exemple une feuille d'aluminium. Ceci empêche l'air de circuler, ce qui pourrait entrainer une asphyxie par oxyde de carbone. La feuille d'aluminium pourrait aussi emprisonner la chaleur, d'ou risque d'accidie.

NE JAMAIS couper la circulation de l'air d'aération ou de combustion en obturant les évents ou les arrivées d'air. Ceci réduit la quantité d'air nécessaire aux brûleurs et pourrait entraîner une asphyxie par oxyde de carbone.

Ne pas remiser des alimentes ou ustensiles de cuisine sur la surface de cuisson.

Surfaces potentiellement chaudes: surface de cuisson, zones faisant face à la surface de cuisson.

CUISSON ET SÉCURITÉ

Placer toujours un ustensile sur un brûleur de surface avant de l'allumer. Veiller à bien connaître la correspondance entre les boutons de commande et les brûleurs. Veiller à allumer le brûleur correct et vérifier que le brûleur s'allume effectivement. À la fin de la période de cuisson, éteindre le brûleur avant de retarder l'ustensile, pour éviter une exposition aux flammes du brûleur.

Veiller à tous jours ajuster correctement la taille des flammes pour qu'elles ne dépassent pas sur la périhérie de l'ustensile. Des flammes

de trop grande taille sur un brûleur sont dangereuses, elles suscitent un gaspillage d'énergie et elles peuvent faire subir des dommages à l'ustensile, à l'appareil ou à l'armoire située au-dessus.

NE JAMAIS laisser un brûleur de surface allumé sans surveillance, particulièrement avec une puissance de chauffage élevée ou lors d'une opération de friture. Un débordement pourrait provoquer la formation de fumée et des produits gras pourraient s'enflammer. Éliminer des que possible les produits gras renversés. Ne pas utiliser une puissance de chauffage élevée pendant une période prolongée.

NE JAMAIS faire chauffer un récipient non ouvert dans le four ou sur un brûleur de surface; l'accumulation de pression dans le récipient pourrait provoquer son éclatement et de graves dommages matériels ou corporels.

Utiliser des maniques robustes et sèches. Des maniques humides peuvent provoquer la formation de vapeur brulante. Ne jamais utiliser un torchon à vaisse lée ou autre article textile à la place de maniques; un tel article pourrait trainer sur un brûleur et s'enflammer, ou accrocher un ustensile ou un composant de l'appareil.

Laisser toujours refroidir un écipient d'huile de friture chaude avant de tenter de le déplacer et le manipuler.

Ne pas laisser laGRAisse de cuisson ou autre materiaiu inflammable s'accumuler dans ou pres de I'appareil, de la hotte ou du ventilateur de I'event. Nettoyer fréquement la hotte pour empêcher toute accumulation sur la hotte elle-même ou sur le filtr. Lors du flambage d'aliments sous la hotte, allumer le ventilateur.

NE JAMAIS porter lors de l'utilisation de l'appareil des vêtements faits d'un matériel inflammable, ou amples, ou à longues manches. De tels vêtements peuvent s'enflammer ou accrocher la poignée d'un ustensile.

Utiliser des ustensiles à fond plat comportant une poignée qu'on peut facilement saisir et qui reste froide. Éviter d'utiliser un ustensile instable ou déformé,

INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES, SUITE

qui pourrait facilement basculer, ou dont la poignée est mal fixée. Éviter également d'utiliser des ustensiles de petite taille compteant une poignée lourde; ces ustensiles sont généralement instables et peuvent facilement basculer. Un ustensile lourd lorsqu'il est rempli peut également être dangereux lors des manipulations.

Veiller à utiliser un ustensile de taillie suffisante pour que le contenu ne risque pas de déborder. Ceci est particulièrement importante pour un ustensile rempli d'huile de friture. Vérifier que la taillie de l'ustensile est suffisante pour qu'il puisse receivevoir les produits alimentaires à cuire, et absorber l'augmentation de volume suscitée par l'ébullition de la graisse.

Pour minimiser les risques de brûlle, d'inflammation de matières et de renversement par contact non intentionnel avec un ustensile, ne pas orienter la poignée d'un ustensile vers un brûleur adjacent; orienter toujours la poignée d'un ustensile vers le côte ou l'arrière de l'appareil; ne pas laisser non plus la poignée d'un ustensile déborder à l'avant de l'appareil, où un jeune enfant pourrait facilement la saisir.

Veiller à ne jamais laisser le contenu liquide d'un ustensile s'évaporer complètement; l'ustensile et l'appareil pouraient subir des dommages.

Seuls certains matériaux de verre, vitrocéramique, ceramique, ou certains ustensiles vitrifiés/émailés peuvent être utilisés sur la surface de cuisson ou dans le four sans risque de bris sous l'effet du chic thermique. Observer les instructions du fabricant lors de l'utilisation d'un ustensile de verre.

La sécurité de fonctionnement de cet appeareil a ete testee a laide dustensiles de cuisine conventionnels. Ne pas utilise un ustensile ou accessoire qui n'est pas specifquement recommande dans ce guide. Ne pas utilise de couvre-bruleurs ou grill place sur la surface de cuisson ou système de convection

additionnel. L'utilisation d'un dispositif ou accessoire qui n'est pas expressement recommandé dans ce guide peut dégrader la sécurité de l'appareil ou sa performance, ou réduire la longévité des composants.

NETTOYAGE ET SÉCURITÉ

Eteindre tous les brûleurs et attendre le refroidissement de tous les composants avant de les toucher ou d'entrepreneire le nettoyage. Ne pas toucher la grille d'un brûleur ou la zone voisine avant que ces composants aient pu refroidir suffisamment.

Exercer une grande prudence lors du nettoyage de l'appareil. Travailler prudemment pour éviter des brûlures par la vapeur en cas d'utilisation d'un chiffon ou d'une éponge humide lors de l'élimination d'un produit renversé sur une surface chaude. Certains produits de nettoyage peuvent générer des vapeurs nocives lorsqu'on les applique sur une surface chaude.

AVERTISSEMENT ET AVIS IMPORTANT POUR LA SECURITE

La loi californienne « Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act » de 1986 (proposition 65) stipule la publication par le gouverneur de la Californie d'une liste des substances que l'état de Californie considère comme cancérigènes ou dangereuses pour le système reproducteur, et impose aux entreprises commerciales l'obligation de signaler à leurs clients les risques d'exposition à de telles substances.

Nous informons les utilisateurs de cet apparéil qu'ils peuvent être exposés à une faible concentration de certaines substances figurant dans la liste mentionnée ci-dessus, dont

benzene, formaldehyde et suie, du fait de la combustion incomplète du gaz naturel ou du gaz de petrole liquefied. Pour minimiser l'exposition à ces substances, veiller à bien evacuer les gaz de combustion à l'extérieur.

AVIS IMPORTANT - OISEAUX FAMILIERS: Les oiseaux ont un système respiratoire très sensible. Ne pas garder un oiseau familier dans la cuisine ou dans une piece où il pourrait être exposé aux fumées. Les fumées émises durant une opération d'autonettoyage peuvent être dangereuses ou mortelles pour un oiseau, de même que les fumées émises lors du chauffage excessif de graisse, huile, margarine, par exemple dans un ustensile à garnissage anti-adhésion.

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE

Les apparciels necessitant une alimentation elec trique comportent une fiche a trois broches mise a la terre qui doit etre branchee directement dans une prise

AMANA AKS3640SS - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE - 1

de 120 volts à trois cavités et correctement mise à la terre.

Toujours débrancher l'appareil avant d'y faire de l'entretien.

La fiche à trois broches mise à la terre fournit une protection contre les décharges électriques. NE PAS COUPERNIENLEVER LA BROCHE DE TERRE DU CORDON D'ALIMENTATION.

Si la prise ne comporte que deux cavités, n'est pas mise à la terre ou n'est pas appropriée, le propriété de l'appareil à la responsabilité de faire replacer la prise par une prise à trois cavités polarisée et correctement mise à la terre.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE

CUISSON SUR ÉLÉMENTS

BOUTONS DE COMMANDE

AMANA AKS3640SS - BOUTONS DE COMMANDE - 1

ATTENTION

  • Si un brûleur s'eteint durant une opération de cuisson, fermer l'arrivée de gaz au brûleur. Si une forte odeur de gaz est perceptible, ouvrir une fenêtre et attendre cinq minutes avant d'allumer de nouveau le brûleur.
  • Avant d'ouvrir l'arrivée de gaz à la cuisine, vérifier que chaque bouton de commande est à la position OFF (ARRÉT).
  • NE JAMAIS toucher la surface de cuisson avant qu'elle se soit complètement refroidie. Certaines zones de la surface, particulièrement au voisinage des brûleurs, peuvent devenir très chaudes durant une cuisson. Utiliser des maniques.

BOUTONS DE COMMANDE DELA SURFACE DE CUISSON

Onutilisecsboutons pourcommander l'allumage des bruleurs de surface. Onpeutreglerchaque boutonàtouteposi

AMANA AKS3640SS - BOUTONS DE COMMANDE DELA SURFACE DE CUISSON - 1

tion entre les positions extremes LOW (min.) et HI (max.). On peut percevoir une détente de calage à la position HI (max.).

ALLUMAGE SANS FLAMME DE VEILLE

Le système d'allumage sans flamme de veille rend inutile l'alimentation permanente d'une flamme de veille. Chaque bruleur de la table de cuisson est doté d'un allumeur àétincelles. Proceder avec prudence lors du nettoyage au voisinage d'un bruleur de la table de cuisson.

Si un brûleur de la table de cuisson ne s'allume pas, déterminer si l'allumeur est brisé, souillé ou mouillé.

AMANA AKS3640SS - ALLUMAGE SANS FLAMME DE VEILLE - 1
CHAPEAU DU BRULEUR

AMANA AKS3640SS - ALLUMAGE SANS FLAMME DE VEILLE - 2
SOCLE DU BRULEUR

RéGLAGE DES COMMANDES

  1. Placer un ustensile sur la grille du brûleur. (Pour conserver le fini de la grille, ne pas allumer un brûleur sans ustensile sur la grille pour absorber la chaleur de la flamme.)
  2. Appuyer sur le bouton et le tournier immédiatement à gauche, sur le réglage LITE (allumer).

Un cléquetis (étincelle) s'entend et le brûleur s'allume. (Tous les allumeurs produit des étincelles lorsqu'un bouton de commande,quel qu'il soit, est allumé. Cependant,seul le brûleur choisi va s'allumer.)

  1. Tourner le bouton sur le réglage désiré.
  2. Ne pas laisser la surface de cuisson sans surveillance.

UTILISATION DURANT UNE PANNE D'ÉLETRICITÉ

  1. Approcher une allumette enflammée du brûleur à utiliser.
  2. Appuyer sur le bouton et le tournier lentement jusqu'au réglage désire.

AMANA AKS3640SS - UTILISATION DURANT UNE PANNE D'ÉLETRICITÉ - 1

ATTENTION

  • Avant d'allumer un brûleur de surface, vérifier que tous les boutons de commande sont à la position OFF (ARRéT). Approcher l'allumette enflammée du brûleur avant de faire tourné le bouton.
  • Ne pas laisser la surface de cuisson sans surveillance lors de cuisson pendant une panne d'électricité.

SUGGESTIONS POUR LE RÉGLAGE

La puissance de chauffage à employerer dépend du type et de la taille de l'ustensile utilisé.

Réglages Utilisations

HI (max.) HI (max.):

Pour porter un liquide à ébullition ou atteindre la

AMANA AKS3640SS - SUGGESTIONS POUR LE RÉGLAGE - 1

bonne pression dans un autocuiseur. Réduire ensuite la puissance de chauffage après le début de l'ébullition ou de la cuisson des alimentés.

AMANA AKS3640SS - SUGGESTIONS POUR LE RÉGLAGE - 2

Une puissance de chauffage intermédiaire est utilisée pour la poursuite de la cuisson. Les alimentents necisent pas plus rapidement si on utilise une puissance de chauffage plus élevée que nécessaire pour le maintain d'une douce ébullition. L'eau bout toujours à la même température, que l'ébullition soit tranquille ou vigoureuse.

AMANA AKS3640SS - SUGGESTIONS POUR LE RÉGLAGE - 3
LOW (min.)

LOW (min.): Pour le mijotage ou le maintien de la température d'un mets, ou pour la fusion de chocolat ou beurre.

AMANA AKS3640SS - SUGGESTIONS POUR LE RÉGLAGE - 4

Il est possible de cuire sur réglage LOW (min.), à condition qu'il y ait un couvercle sur l'ustensile. On peut réduire la puissance de chauffage en tournant le bouton vers OFF (Arrêt). S'assurer que la flamme reste stable.

CUISSON SUR ÉLÉMENTS, SUITE

SURFACE DE CUISSON

AMANA AKS3640SS - SURFACE DE CUISSON - 1
Modèle AKS3040

  1. Brûleur arrêté gauche (5,000 BTU sur HI, 650 BTU sur LOW).
  2. Brûleur arrêté droit (9,200 BTU).
  3. Bruleur avant gauche (9,200 BTU).
  4. Brûleur avant droit (12,500 BTU).

AMANA AKS3640SS - SURFACE DE CUISSON - 2
Modèle AKS3640

  1. Bruleur avant gauche (9,200 BTU).
  2. Brûleur arrêté gauche (10,500 BTU).
  3. Bruleur central (9,200 BTU).
  4. Brûleur arrêté droit (9,200 BTU).
  5. Brûleur avant droit (12,500 BTU).

Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur de la surface de cuisson:

  • Nettoyer la surface de cuisson après chaque utilisation.
    Enlever les résidus renversés de produits acides ou sucres dés que la surface de cuisson a refroidi; ces produits renversés peuvent faire changer la couleur de l'email.

BRULEURS SCELLES

Les brûleurs scellés sont fixés sur la table de cuisson; ils ne sont pas concus pour être enlevés. comme les brûleurs sont scellés dans la table de cuisson, un produit qui déborde d'un ustensile ne s'infiltrera pas sur sous la table de cuisson.

On devrait cependant nettoyer les brûleurs après chaque utilisation (voir les instructions de nettoyage à la page 14).

Des chapeaux des brûleurs doivent être correctement placés sur la socle de brûleur pour l'exécution appropriée du brûleur.

BRULEUR DEMIJOTAGE*

(CERTAINS MODELES)

Ce brûleur est situé à la position arrière gauche. Le brûleur de mijotage offre une puissance de chauffage inférieure, pour les sauces délicates ou la fusion du chocolat.

  • La puissance thermique des brûleurs est différente lors de l'alimentation au gaz de petrole liquéfié.

BRULEUR DE HAUTE PERFORMANCE*

Cette table de cuisson est dotée de un brûleur à haute vitesse, place à la position avant droit. On peut utiliser ce brûleur pour faire bouillirrapidementde l'eau ou cuire une grande quantité d'aliments.

  • La puissance thermique des brûleurs est différente lors de l'alimentation au gaz de petrole liquifié.

GRILLES DU BRULEUR

Avant une opération de cuisson, vérifier que la grille est correctement placée. Une grille de brûleur incorrectement installée peut écailler l'email de la surface de cuisson. Pour assurer le positionnement approprié, alignez les butoirs sur le fond de grille avec les impressions dans la surface de cuisson.

Ne pas faire fonctionner un brûleur sans qu'un ustensile soit place sur la grille. L'émail de la grille peut s'écailler s'il n'y a peuustensile capable d'absorber la chaleur émise par le brûleur.

Meme si les grilles de brûleur sont très durables, elles perdont progressivement leur lustre et changeront de couleur, du fait des températures elevées auxquelles les brûleurs les exposent.

REMARQUES:

Un brûleur convenablement réglé et dont les orifices sont propres s'allume en quelques secondes. Lors de l'alimentation au gaz naturel les flammes sont bleues, avec un cône interne bleu intense.

Si les flammes d'un brûleur sont jaunes ou si la combustion est bruyante, le ratio air/ gaz peut être incorrect. Demander à un technicien d'effectuer le réglage. (La garantie ne couvre pas ce réglage.)

Lors de l'alimentation au gaz de petrole liquéfié, il est acceptable que l'extrémité des flammes soit jaune. Ceci est normal; aucun réglage n'est nécessaire.

Avec certains types de gaz, on peut percevoir un petit bruit d'explosion lors de l'extinction d'un brûleur de surface. Ceci est normal.
Ajuster la puissance de chauffage de telle maniere que les flammes ne débordent pas à la périhérie de l'ustensile.

AMANA AKS3640SS - REMARQUES: - 1

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

MARCHES A SUIVRE

AMANA AKS3640SS - MARCHES A SUIVRE - 1

ATTENTION

  • Avantoute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que l'appareil est arrêté et que tous les composants sont froids, afin d'éviter des dommages ou des brûlures.
  • Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur, nettoyer l'appareil après chaque utilisation.
  • Àprouss tout démontage de composants, veiller à effectuer un remontage correct.

CHAPEAUX DE BRULEUR ET BRULEUR A GAZ

Retirez les chapeaux de brûleur

Laisser le bruleur refroidir. Retirez les chapeaux de bruleur et laver à l'eau savonnese et avec un tampon recureur en plastique. Pour les taches rebelles, netoyer avec un tampon non abrasif, rempli de savon ou avec une éponge et Cooktop Cleaning Creme (piece n° 20000001)*.

Ne pas nettoyer dans le lave-vaiselle ou le four autonettoyant.

Scellés de brûleur à gaz

Nettoyer fréquèment. Laisser le brûleur refroidir. Nettoyer avec du savon et un tampon à récurer de plastique. Pour des souilures tenaces, utiliser un produit de nettoyage non abrasif avec un chiffon.
Veiller ane pas laisser del'eau s'introduire dans le centre du bruleur.
Proceder prudemment lors du nettoyage de l'allumeur. Le bruleur ne s'allumera pas si l'allumeur est mouillé ou endommagé.
Pour assurer faire cuisson même l'execution, maintenez les portes de brûleur exempts de las salettes de nourriture/debris.

GRILLES DES BRULEURS -PORCELALINE SUR LE FER DEFONTE

Laver les grilles avec de l'eau savonneuse tiède et un tampon à récurer en plastique non abrasif. Pour les souillures tenaces, nettoyer avec un tampon en plastique non abrasif, savonnoux, ou avec une éponge et une crème commerciale Cooktop Cleaning Creme (produit n°12000001)*. Si le sol reste, réappliquer la Cooktop Cleaning Creme, la couvrer de serviette de papier humide et l'imbibez pendant 30 minutes. Frotter encore, rincer et sécher.
Nepaslapleresgrillesdanslelave-vaiselle ou fourautonettoyant.

BOUTONS DE COMMANDE

Placer chaque bouton à la position d'ARRÉT, et-retirer chaque bouton en le tirant.
Laver, rincer et faire secher. Ne pas utiliser un agent de nettoyage abrasif susceptible de rayer la finition.
Allumer cheque bruleur pour vérifier que le bouton a eté correctement réinstallé.

SURFACE DE CUISSON EN ÉMAIL VITRIFIE

L'email vitrifié est un matériel à base de verre fondu sur le métal, qui peut se fissurer ou s'écailler. La couche d'email possée une certaine résistance aux composés acides, qui n'est pas illimitée. On doit éliminer immédiatement tout résidu de renversement avec un linge sec, particulièrement s'il s'agit de composés acides ou sucrés.

Sur une surface froide, laver avec de I'eau savonneuse, puis rincer et secher.
Ne jamais essuyer une surface tiède ou chaude avec un linge humide; ceci pourrait provoquer fissuration ou écaillage.
Ne jamais utiliser sur la finition extérieure de la cusinière un produit de nettoyage de four ou un produit de nettoyage abrasif ou caustique.

SURFACE DE CUISSON EN ACIER INOXYDABLE (CERTAINS MODELES)

NE PAS UTILISER DE PRODUITS DE NETTOYAGE CONTENANT DU JAVELLISANT.
ESSUYER TOUJOURS DANS LE SENS DE L'ACIER LORS DU NETTOYAGE.

Nettoyage journalier/saleté légère - Essuyer avec l'un des produits suivants: eau savonneuse, vinaigre blanc/eau, produit de nettoyage pour verre et surface Formula 409 ou un produitsemblableverre-avec un linge souple et une éponge. Rincer et sécher. Pour polir et enlever les marques de doigs, faire suivre par une vaporisation de produit Stainless Steel Magic Spray* (piece n°20000008)*

Saleté moderée/épaisse - Essuyer avec l'un des produits suivants: Bon Ami, Smart Cleanser ou Soft Scrub - à l'aide d'un linge souple ou d'une éponge humide. Rincer et secher. Les taches rebelles peuvent être enlevées avec un tampon Scotch-Brite humidifié. FrotterUniformément dans le sens du métal. Rincer et secher. Pour redonner du lustre et-retirer les rayures, faire suivre par Stainless Steel Magic Spray.

Décoloration - À l'aide d'une éponge humide ou d'un lingeouple, essuyer avec le Cameo Stainless Steel Cleaner*. Rincer immédiatement et sécher. Pour retirer les marques et redonner du lustre, faire suivre par Stainless Steel Magic Spray.

Vérifier que la fiche de branchement est correctement insérée dans la prise de courant.
Inspector/raemer le disjoncteur. Inspector/ replacer les fusibles.
■Contrôler la source d'alimentation électrique.
Vérifier que le brûleur correspond au type de gaz qui l'almente.
Déterminer s'il y a une obstruction des orifices du brûleur ou de l'orifice situé directement sous l'allumeur.
Vérifier que l'allumeur est sec et qu'il émet des étincelles. Le brûleur ne peut s'allumer si l'allumeur est endommage, souillé ou mouillé. Si l'allumeur ne génère pas d'étincelles, ramener le bouton de commande à la position OFF (ARRÉT).
Vérifier que la chapeau du brûleur est bien assise sur la base du brûleur.
Vériérier que le robinet d'arrivée de gaz est ouvert.

SEPARATION ENTRE LES FLAMMES ET LE BRULEUR.

Veiller a placer correctement l'ustensile sur la grille du bruleur.
■Prendre contact avec un réparateur/agréé Amana.

FLAMMES NON UNIFORMES.

Orifices du bruleur obstrues.
La flamme peut avoir a etre reglee. Prendre contact avec un reparateur agreé Amana.

LA FLAMME D'UN BRULEUR DE SURFACE EST JAUNE.

■Prendre contact avec un réparateur/agree Amana.
■Quelques pointes jaunes sur la flamme sont acceptables avec le gaz de petrole liquéfié.

REMARQUES

GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS AMANA®

GARANTIE LIMITEE

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros apparéil menager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Amana de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées "Amana") païera pour les pieces spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compétie de service désignée par Amana. Cette garantie limite est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s'applique exclusivement lorsque l' apparéil est utilisé dans le pays où il a été acheté. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie limite ne s'applique pas. Une preuve de la date d'achat original est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la presente garantie limite.

ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE

La presente garantie limite ne couvre pas :

  1. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros apparéil menager, montré à l'utilisateur comment utiliser l' apparéil, remplaçer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.
  2. Les visites de service pour réparer ou remplaner les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Les pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.
  3. Les réparations lorsque le gros apparemil menager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal ou lorsque les instructions d'installation et/ou les instructions de l'opérateur ou de l'utilisateur fournies ne sont pas respectées.
  4. Les dommages imputables à: accident, modification, usage improupe ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de pièces consomptibles ou de produits nettoyants nonapprovés par Amana.
  5. Les defaults apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fin du gros apparil menager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  6. Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congelateur.
  7. Les coûts associés au transport du gros apparemil menager du domicile pour réparation. Ce gros apparemil menager est conçu pour être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la presente garantie.
  8. Les réparations aux pieces ou systèmes résultat d'une modification non autorisée faite à l'appareil.
  9. Les frais de transport pour le service d'un produit si vous gross appareil est situé dans une région éloignée où un service d'entretien Maytag autorisé n'est pas disponible.
  10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies.
  11. Les gros apparils menagers dont les numeros de série et de modèle originaux ont ete enleves, modifiés ou qui ne peuvent pas etre facilement identifiés. La presente garantie est nulle si le numero de série d'usine a ete modifie ou enlevedu gros appareil menager.

Le cou t d'une réparation ou des pi ces de rechange dans le cadre de ces ci rconstances exclues est à la charge du client.

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE CONSISTE EN LA REPARATION PREVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITE MARCHANDE ET D'APTITUDE A UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES A UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE Autorisé PAR LA LOI. AMANA N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDictions NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DUREE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, DE SORTTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUEUR DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÉRÉ DES DROITS JURIDIQUES SPECIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGÀLEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDIRECTION À UNAUTRE.

A l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contactez vous marchand Maytag autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Si you've aso beoin de service, voir d'abord la section "Depannage" du Guide d'utilisation et d'entretien. Ares aoiv verifie la section "Depannage", de I'aide supplémentaire peut etre trouve en verifiant la section "Assistance ou service" ou en appelant Maytag. Aux E.-U., composer le 1-800-843-0304. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. 9/07

Guía del Nombre

CUBIERTA DE COCCION DE GAS

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AMANA

Modèle : AKS3640SS

Catégorie : Cuisinière