AMANA ALZ8590ADS11 - Cuisinière

ALZ8590ADS11 - Cuisinière AMANA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ALZ8590ADS11 AMANA au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AMANA ALZ8590ADS11 - page 9
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Type de cuisinière : électrique, 5 brûleurs, four à convection
Dimensions Largeur : 76 cm, Hauteur : 91 cm, Profondeur : 66 cm
Capacité du four Capacité : 5,8 pieds cubes
Utilisation Commandes numériques, programmation de cuisson, minuterie intégrée
Maintenance et réparation Nettoyage facile avec surface en acier inoxydable, pièces de rechange disponibles
Sécurité Système de verrouillage du four, protection contre la surchauffe
Informations générales Garantie : 1 an, consommation énergétique : classe A

FOIRE AUX QUESTIONS - ALZ8590ADS11 AMANA

Que faire si ma cuisinière AMANA ALZ8590ADS11 ne s'allume pas ?
Vérifiez que la cuisinière est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Les commandes de ma cuisinière ne répondent pas, que faire ?
Essayez de débrancher la cuisinière pendant 5 minutes, puis rebranchez-la. Cela peut réinitialiser les commandes.
Pourquoi ma cuisinière AMANA ne chauffe-t-elle pas correctement ?
Vérifiez que les éléments chauffants sont en bon état et bien positionnés. Assurez-vous également que les réglages de température sont corrects.
Comment nettoyer le four de ma cuisinière AMANA ?
Utilisez un nettoyant pour four approprié et suivez les instructions du fabricant. Évitez d'utiliser des produits abrasifs qui pourraient rayer les surfaces.
Que faire si la lumière du four ne s'allume pas ?
Vérifiez l'ampoule du four et remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous également que le four est correctement réglé pour l'allumage.
Comment régler la minuterie de ma cuisinière AMANA ?
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour des instructions détaillées sur le réglage de la minuterie, car cela peut varier selon le modèle.
Pourquoi ma cuisinière dégage-t-elle une odeur de brûlé ?
Cela peut être dû à des résidus alimentaires brûlés. Nettoyez l'intérieur du four et les éléments chauffants. Si l'odeur persiste, contactez un technicien.
Comment savoir si mon élément chauffant est défectueux ?
Si un élément chauffant reste froid pendant que le four est en marche, il peut être défectueux. Testez-le avec un multimètre ou remplacez-le.
Que faire si la porte du four ne se ferme pas correctement ?
Vérifiez les charnières et les joints d'étanchéité. Nettoyez les débris qui pourraient bloquer la porte et assurez-vous qu'elle est bien alignée.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de ma cuisinière AMANA ?
Vous pouvez télécharger le manuel d'utilisation sur le site web d'AMANA ou contacter le service client pour obtenir une copie.

Questions des utilisateurs sur ALZ8590ADS11 AMANA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ALZ8590ADS11 - AMANA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ALZ8590ADS11 de la marque AMANA.

MODE D'EMPLOI ALZ8590ADS11 AMANA

Guide de L'utilisateur ..... 8

Cuisinière à gaz pour véhicule de plaisance Amana

(Appareil non homologué pour usage marin)

Installateur: Remettre ce manuel au propriétaire.

Consommateur: Lire le manuel; conserver le manuel pour consultation ultérieure. Conserver la facture d'achat ou le chèque encaissé comme preuve de l'achat.

Numéro de modèle

Numéro de série

Date d'achat

Pour toute assistance, appeler:

1-800-688-9900 États-Unis

1-800-688-2002 Canada

Pour le service après-vente, voir page 17.

Table des matières

Instructions de sécurité importantes....9-11

Utilisation de la table de cuisson ..... 12-14

Entretien et nettoyage ..... 15

Avant de contacter un dépanneur....16

Garantie 17

Dans le cadre de nos pratiques d'amélioration constante de la qualité et de la performance de nos produits de cuisson, des modifications de l'appareil qui ne sont pas mentionnées dans ce guide ont pu être introduites.

Instructions de sécurité

AMANA ALZ8590ADS11 - Instructions de sécurité - 1

AVERTISSEMENT

Une mise en service, un réglage, une modification, une réparation ou une opération d'entretien mal exécutés peuvent être à l'origine de blessures et de dégâts. Se référre à ce manuel. Pour tous renseignements complémentaires ou assistance, consulter un installateur qualifié, un prestataire de service après-vente, le fabricant (son revendeur) ou le fournisseur de gaz.

Les instructions de sécurité importantes et les paragraphes «avertissement» de ce guide ne sont pas destinés à couvrir toutes les conditions et situations qui pourraient se présenter. Il faut faire preuve de bon sens, de prudence et de soin lors de l'installation, de l'entretien ou du fonctionnement de l'appareil.

Toujours prendre contact avec le détaillant, le distributeur, l'agent de service après-vente ou le fabricant dans le cas de problèmes ou de conditions qui ne seraient pas comprises.

RECONNAÎTRE LES ÉTIQUETTES, PARAGRAPHES ET SYMBOLES SUR LA SÉCURITÉ

AMANA ALZ8590ADS11 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT – Dangers ou pratiques dangereuses qui POURRAIENT résulter en de graves blessures ou même la mort.

AMANA ALZ8590ADS11 - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

ATTENTION – Dangers ou pratiques dangereuses qui POURRAIENT résulter en des blessures mineures.

Lire toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil; observer toutes les instructions pour éliminer les risques d'incendie, choc électrique, dommages matériels et corporels que pourrait susciter une utilisation incorrecte de l'appareil. Utiliser l'appareil uniquement pour les fonctions prévues, décrites dans ce guide.

Pour une utilisation adéquate et en sécurité, il faut que l'appareil soit convenablement installé par un technicien qualifié, et relié à la terre. Ne pas essayer de faire des réglages, des réparations, de l'entretien ou de remplacer une pièce quelconque de l'appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans ce guide. Tout autre entretien doit être exécuté par un préposé qualifié au service après-vente. Demander à l'installateur de montrer où se trouve le robinet d'arrêt de gaz et comment le fermer en cas d'urgence.

Toujours débrancher l'appareil avant d'y faire de l'entretien.

AMANA ALZ8590ADS11 - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT:

Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ou autres liquides ou vapeurs inflammables à proximité de cette cuisinière ou de tout autre appareil ménager.

POUR VOTRE SÉCURITÉ S'IL Y A UNE ODEUR DE GAZ:

  1. Ouvrez les fenêtres et évacuez tous les occupants du véhicule.
  2. Coupez l'alimentation de gaz au niveau de la bonbonne de gaz ou de la source de gaz.
  3. Ételgnez toute flamme.
  4. N'actionnez pas de commutateur et n'utilisez pas le téléphone ou la radio du véhicule.
  5. Ne faites pas démarrer le moteur du véhicule ni la génératrice électrique.
  6. Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz ou un prestataire de service après-vente agréé pour faire faire les réparations nécessaires.
  7. N'allumez pas le gaz avant que la ou les fuites n'aient été réparées.

AMANA ALZ8590ADS11 - POUR VOTRE SÉCURITÉ S'IL Y A UNE ODEUR DE GAZ: - 1

AVERTISSEMENT

Il peut se produire dans votre système une fuite de gaz créant une situation dangereuse. Il n'est pas toujours possible de détecter les fuites de gaz à l'odeur. Les fournisseurs de gaz recommandent l'achat et la pose d'un détecteur de gaz homologué UL. Poser et utiliser l'appareil conformément aux indications du fabricant.

En cas d'incendie

Interrompre le fonctionnement de l'appareil et de la hotte de ventilation pour minimiser le risque d'extension des flammes. Éteindre les flammes, puis mettre la hotte en marche pour évacuer la fumée et l'air vicié.

  • Utiliser un couvercle ou une plaque à biscuits pour étouffer les flammes d'un feu qui se déclare dans un ustensile de cuisine.
  • NE JAMAIS saisir ou déplacer un ustensile de cuisine enflammé.

Ne pas projeter de l'eau sur un feu de graisse. Utiliser du bicarbonate de sodium, ou un extincteur à mousse ou à produit chimique sec pour éteindre les flammes.

Familiarisation avec l'appareil

NE JAMAIS utiliser l'appareil comme source de chaleur pour le chauffage de la pièce, pour éviter tout risque de dommages corporels et de détérioration de l'appareil. Ne pas remiser des aliments ou ustensiles de cuisine sur la surface de cuisson.

Surfaces potentiellement chaudes: surface de cuisson, zones faisant face à la surface de cuisson.

NE JAMAIS tapisser la zone d'éclaboussures autour des brûleurs avec du papier aluminium. La circulation de l'air pourrait être entravée, ce qui serait dangereux.

Pour éviter un incendie ou des dommages de fumée

AMANA ALZ8590ADS11 - Pour éviter un incendie ou des dommages de fumée - 1

ATTENTION

NE JAMAIS laisser des articles sur la surface de cuisson. L'air chaud de l'évent peut les enflammer et mettre également sous pression des contenants fermés qui pourraient alors exploser.

S'assurer que tous les matériaux de conditionnement sont retirés de l'appareil avant de le mettre en marche.

Garder les matériaux combustibles, l'essence et autres matières et vapeurs inflammables bien éloignés de l'appareil.

Si l'appareil est installé près d'une fenêtre, des précautions appropriées doivent être prises pour éviter que le vent entraîne les rideaux au-dessus des brûleurs.

De nombreux flacons d'aérosol peuvent EXPLOSER lorsqu'on les expose à la chaleur, et ils peuvent contenir un produit très inflammable. Éviter d'utiliser ou remiser un flacon d'aérosol à proximité de l'appareil.

De nombreux articles en plastique peuvent être détériorés par la chaleur. Conserver les articles en plastique à distance des composants de l'appareil susceptibles de devenir tièdes ou chauds. Ne pas laisser des articles en plastique sur la surface de cuisson; un article en plastique trop proche de l'évent du four ou d'un brûleur allumé pourrait s'amollir ou fondre.

Pour éliminer le besoin d'atteindre quelque chose par-dessus les brûleurs de la surface de cuisson, il est préférable qu'il n'y ait aucune armoire de cuisine directement au-dessus de l'appareil. S'il y a une armoire, on ne devrait y remiser que des articles peu fréquemment utilisés et capables de résister à la chaleur émise par l'appareil. La température pourrait être excessive pour certains articles, comme liquides volatils, produits de nettoyage ou flacons d'aérosol.

Une faible odeur de gaz peut indiquer une fuite de gaz. Si l'on décèle une odeur de gaz, fermer l'arrivée de gaz à la surface de cuisson. Appeler l'installateur ou la compagnie de gaz de la région pour vérifier les fuites éventuelles. Ne jamais identifier de fuite de gaz à l'aide d'une allumette ou d'une flamme.

Sécurité pour les enfants

AMANA ALZ8590ADS11 - Sécurité pour les enfants - 1

ATTENTION

NE JAMAIS remiser dans une armoire au-dessus d'un appareil des articles auxquels les enfants peuvent s'intéresser. Un enfant tentant de grimper sur l'appareil pour atteindre un objet pourrait subir de graves blessures.

NE JAMAIS laisser des enfants seuls ou sans supervision lorsque l'appareil est en service ou chaud.

NE JAMAIS laisser un enfant s'asseoir ou se tenir sur une partie quelconque de l'appareil. Il pourrait se blesser ou se brûler.

Il est important d'enseigner aux enfants que la cuisinière et les ustensiles placés dessus ou dedans peuvent être chauds. Laisser refroidir les ustensiles en un lieu sûr, hors d'atteinte des enfants. Il est important d'enseigner aux enfants qu'un appareil ménager n'est pas un jouet, et qu'ils ne doivent toucher aucune commande ou autre composant de l'appareil.

Cuisson et sécurité

Placer toujours un ustensile sur un brûleur de surface avant de l'allumer. Veiller à bien connaître la correspondance entre les boutons de commande et les brûleurs. Veiller à allumer le brûleur correct et vérifier que le brûleur s'allume effectivement. À la fin de la période de cuisson, éteindre le brûleur avant de retirer l'ustensile, pour éviter une exposition aux flammes du brûleur.

Veiller à toujours ajuster correctement la taille des flammes pour qu'elles ne dépassent pas sur la périphérie de l'ustensile. Des flammes de trop grande taille sur un brûleur sont dangereuses, elles suscitent un gaspillage d'énergie et elles peuvent faire subir des dommages à l'ustensile, à l'appareil ou à l'armoire située au-dessus.

NE JAMAIS laisser un brûleur de surface allumé sans surveillance, particulièrement avec une puissance de chauffage élevée ou lors d'une opération de friture. Un débordement pourrait provoquer la formation de fumée et des produits gras pourraient s'enflammer. Éliminer dès que possible les produits gras renversés. Ne pas utiliser une puissance de chauffage élevée pendant une période prolongée.

NE JAMAIS faire chauffer un récipient non ouvert dans le four ou sur un brûleur de surface; l'accumulation de pression dans le récipient pourrait provoquer son éclatement et de graves dommages matériels ou corporels.

Utiliser des maniques robustes et sèches. Des maniques humides peuvent provoquer la formation de vapeur brûlante. Ne jamais utiliser un torchon à vaisselle ou autre article textile à la place de maniques; un tel article pourrait traîner sur un brûleur et s'enflammer, ou accrocher un ustensile ou un composant de l'appareil.

Laisser toujours refroidir un récipient d'huile de friture chaude avant de tenter de le déplacer et le manipuler.

Ne pas laisser la graisse de cuisson ou autre matériau inflammable s'accumuler dans ou près de l'appareil, de la hotte ou du ventilateur de l'évent. Nettoyer fréquemment la hotte pour empêcher toute accumulation sur la hotte elle-même ou sur le filtre. Lors du flambage d'aliments sous la hotte, allumer le ventilateur.

NE JAMAIS porter lors de l'utilisation de l'appareil des vêtements faits d'un matériau inflammable, ou amples, ou à longues manches. De tels vêtements peuvent s'enflammer ou accrocher la poignée d'un ustensile.

Ustensiles et sécurité

Utiliser des ustensiles à fond plat comportant une poignée qu'on peut facilement saisir et qui reste froide. Éviter d'utiliser un ustensile instable ou déformé, qui pourrait facilement basculer, ou dont la poignée est mal fixée. Éviter également d'utiliser des ustensiles de petite taille comportant une poignée lourde; ces ustensiles sont généralement instables et peuvent facilement basculer. Un ustensile lourd lorsqu'il est rempli peut également être dangereux lors des manipulations.

Veiller à utiliser un ustensile de taille suffisante pour que le contenu ne risque pas de déborder. Ceci est particulièrement important pour un ustensile rempli d'huile de friture. Vérifier que la taille de l'ustensile est suffisante pour qu'il puisse recevoir les produits alimentaires à cuire, et absorber l'augmentation de volume suscitée par l'ébullition de la graisse.

Pour minimiser les risques de brûlure, d'inflammation de matières et de renversement par contact non intentionnel avec un ustensile, ne pas orienter la poignée d'un ustensile vers un brûleur adjacent; orienter toujours la poignée d'un ustensile vers le côté ou l'arrière de l'appareil; ne pas laisser non plus la poignée d'un ustensile

déborder à l'avant de l'appareil, où un jeune enfant pourrait facilement la saisir.

Veiller à ne jamais laisser le contenu liquide d'un ustensile s'évaporer complètement; l'ustensile et l'appareil pourraient subir des dommages.

Seuls certains matériaux de verre, vitrocéramique, céramique, ou certains ustensiles vitrifiés/émaillés peuvent être utilisés sur la surface de cuisson ou dans le four sans risque de bris sous l'effet du choc thermique. Observer les instructions du fabricant lors de l'utilisation d'un ustensile de verre.

La sécurité de fonctionnement de cet appareil a été testée à l'aide d'ustensiles de cuisine conventionnels. Ne pas utiliser un ustensile ou accessoire qui n'est pas spécifiquement recommandé dans ce guide. Ne pas utiliser de couvre-brûleurs ou gril placé sur la surface de cuisson ou système de convection additionnel. L'utilisation d'un dispositif ou accessoire qui n'est pas expressément recommandé dans ce guide peut dégrader la sécurité de l'appareil ou sa performance, ou réduire la longévité des composants.

Nettoyage et sécurité

Éteindre tous les brûleurs et attendre le refroidissement de tous les composants avant de les toucher ou d'entreprendre le nettoyage. Ne pas toucher la grille d'un brûleur ou la zone voisine avant que ces composants aient pu refroidir suffisamment.

Exercer une grande prudence lors du nettoyage de l'appareil. Travailler prudemment pour éviter des brûlures par la vapeur en cas d'utilisation d'un chiffon ou d'une éponge humide lors de l'élimination d'un produit renversés sur une surface chaude. Certains produits de nettoyage peuvent générer des vapeurs nocives lorsqu'on les applique sur une surface chaude.

Avertissement et avis important pour la sécurité

La loi californienne «Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act» de 1986 (proposition 65) stipule la publication par le gouverneur de la Californie d'une liste des substances que l'état de Californie considère comme cancérigènes ou dangereuses pour le système reproducteur, et impose aux entreprises commerciales l'obligation de signaler à leurs clients les risques d'exposition à de telles substances.

Nous informons les utilisateurs de cet appareil qu'ils peuvent être exposés à une faible concentration de certaines substances figurant dans la liste mentionnée ci-dessus, dont benzène, formaldéhyde et suie, du fait de la combustion incomplète du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié. Pour minimiser la combustion incomplète, veiller à ce que les brûleurs soient parfaitement réglés. Pour minimiser l'exposition à ces substances, veiller à bien évacuer les gaz de combustion à l'extérieur.

AVIS IMPORTANT - OISEAUX FAMILIERS: Les oiseaux ont un système respiratoire très sensible. Ne pas garder un oiseau familier dans la cuisine ou dans une pièce où il pourrait être exposé aux fumées. Les fumées émises durant une opération d'autonettoyage peuvent être dangereuses ou mortelles pour un oiseau, de même que les fumées émises lors du chauffage excessif de graisse, huile, margarine, par exemple dans un ustensile à garnissage anti-adhésion.

Conserver ces instructions pour consultation ultérieure

Commandes de la surface de cuisson

AMANA ALZ8590ADS11 - Commandes de la surface de cuisson - 1

ATTENTION

  • Si un brûleurs'éteint durant une opération de cuisson, fermer l'arrivée de gaz au brûleur. Si une forte odeur de gaz est perceptible, ouvrir une fenêtre et attendre cinq minutes avant d'allumer de nouveau le brûleur.
  • Avant d'ouvrir l'arrivée de gaz à la cuisinière, vérifier que chaque bouton de commande est à la position OFF (ARRÊT).
  • NE JAMAIS toucher la surface de cuisson avant qu'elle se soit complètement refroidie. Certaines zones de la surface, particulièrement au voisinage des brûleurs, peuvent devenir très chaudes durant une cuisson. Utiliser des maniques.

Boutons de commande de la surface de cuisson

On utilise ces boutons pour commander l'allumage des brûleurs de surface. On peut

LOW

AMANA ALZ8590ADS11 - Boutons de commande de la surface de cuisson - 1

régler chaque bouton à toute position entre les positions extrêmes LOW (min.) et HIGH (max.). On peut percevoir une détente de calage à la position HIGH (max.).

Allumage sans flamme de veille

Le système d'allumage sans flamme de veille rend inutile l'alimentation permanente d'une flamme de veille. Chaque brûleur de la table de cuisson est doté d'un allumeur à étincelles. Procéder avec prudence lors du nettoyage au voisinage d'un brûleur de la table de cuisson. Si un brûleur de la table de cuisson ne s'allume pas, déterminer si l'allumeur est brisé, souillé ou mouillé. Le cas échéant, déboucher avec une aiguille ou une broche rectiligne l'orifice situé juste au-dessous de l'allmeur.

AMANA ALZ8590ADS11 - Allumage sans flamme de veille - 1

text_image CHAPEAU ORIFICES ALLUMEUR ORIFICE SONS L'ALLUMEUR

Réglages suggérés

Réglage des commandes

  1. Placer un ustensile sur la grille du brûleur. (Pour conserver le fini de la grille, ne pas allumer un brûleur sans ustensile sur la grille pour absorber la chaleur de la flamme.)
  2. Appuyer sur le bouton et le tourner immédiatement à gauche, sur le réglage LIGHT (allumage).
  3. On peut percevoir le cliquetis correspondant à la production des étincelles, et le brûleur s'allume. [Les quatre allumeurs produisent des étincelles lorsqu'on place le bouton de l'un des brûleurs à la position LIGHT (Allumage).]
  4. Après l'allumage du brûleur, régler le bouton à position correspondant à la puissance de chauffage désirée (taille des flammes).
  5. Ne pas laisser la surface de cuisson sans surveillance.

La puissance de chauffage à employer dépend du type et de la taille de l'ustensile utilisé.

Réglages Utilisations

HIGH (max.) HIGH
AMANA ALZ8590ADS11 - Réglages Utilisations - 1

AMANA ALZ8590ADS11 - Réglages Utilisations - 2

(max.): Pour porter un liquide à ébullition ou atteindre la bonne pression dans un autocuiseur. Réduire ensuite la puissance de chauffage après le début de l'ébullition ou de la cuisson des aliments.

Une puissance de chauffage intermédiaire est utilisée pour la poursuite de la cuisson. Les aliments ne cuisent pas plus rapidement si on utilise une puissance de chauffage plus élevée que nécessaire pour le maintien d'une douce ébullition. L'eau bout toujours à la même température, que l'ébullition soit tranquille ou vigoureuse.

LOW (min.) LOW (min.): Pour le mijotage ou le maintien de la température

d'un mets, ou pour la fusion de chocolat ou beurre.

AMANA ALZ8590ADS11 - Réglages Utilisations - 3

Il est possible de cuire sur réglage LOW (min.), à condition qu'il y ait un couvercle sur l'ustensile.

AMANA ALZ8590ADS11 - Réglages Utilisations - 4

Utilisation durant une panne d'électrique

  1. Approcher une allumette enflammée du brûleur à utiliser.
  2. Appuyer sur le bouton et le tourner lentement jusqu'au réglage LIGHT (allumage).
  3. Régler la puissance de chauffage désirée (taille des flammes).

AMANA ALZ8590ADS11 - Utilisation durant une panne d'électrique - 1

ATTENTION

  • Avant d'allumer un brûleur de surface, vérifier que tous les boutons de commande sont à la position OFF (ARRÊT). Approcher l'allumette enflammée du brûleur avant de faire tourner le bouton.
  • Ne pas laisser la surface de cuisson sans surveillance lors de cuisson pendant une panne d'électricité.

Périodes de non-utilisation

Lorsque le véhicule de plaisance n'est pas utilisé et sur la route, mettre tous les boutons de réglage sur la position OFF (arrêt) et couper l'alimentation en gaz.

Surface de cuisson

AMANA ALZ8590ADS11 - Surface de cuisson - 1

  1. Brûleur gauche (9,100 BTU).
  2. Brûleur droit (9,100 BTU).

Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur de la surface de cuisson:

  • Nettoyer la surface de cuisson après chaque utilisation.
  • Enlever les résidus renversés de produits acides ou sucrés dès que la surface de cuisson a refroidi; ces produits renversés peuvent faire changer la couleur de l'émail.

Brûleurs scellés

Les brûleurs scellés sont fixés sur la table de cuisson; ils ne sont pas conçus pour être enlevés. Comme les brûleurs sont scellés dans la table de cuisson, un produit qui déborde d'un ustensile ne s'infiltrera pas sur sous la table de cuisson.

On devrait cependant nettoyer les brûleurs après chaque utilisation (voir les instructions de nettoyage à la page 15).

Poêles et casseroles appropriées

Les récipients, y compris les récipients utilisés pour la préparation de conserves, qui dépassent de plus de 2,5 cm (1 po) de la grille, qui reposent sur la surface de cuisson ou qui occupent deux brûleurs peuvent retenir la chaleur et endommager la grille du brûleur, le brûleur et la surface de cuisson.

AMANA ALZ8590ADS11 - Poêles et casseroles appropriées - 1

ATTENTION

  • La taille de récipient maximum correspond à une poêle de 25,4 cm (10 po).
  • Pour éviter d'abîmer la surface de cuisson, ne pas utiliser de marmite à conserves ni de très grands récipients. Le récipient ne doit pas dépasser de plus de 2,5 cm (1 po) de la grille.

Les récipients comme les woks, qui reposent sur un anneau métallique qui réduit la circulation de l'air autour du brûleur, retiennent la chaleur et peuvent endommager la grille du brûleur, le brûleur ou la surface de cuisson.

La nourriture cuit plus vite quand le récipient est couvert car celui-ci retient davantage de chaleur. Baisser le feu sous un récipient couvert. Ceci améliore également la consommation d'énergie.

L'efficaité de la cuisson dépend pour une très grande part du type de récipient utilisé. Un récipient approprié réduit le temps de cuisson et la consommation d'énergie et produit une cuisson plus uniforme. Pour des résultats optimums, utiliser des récipients non évasés en métal épais à fond plat et lisse et dotés d'un couvercle bien ajusté. Sélectionner un matériau qui conduise la chaleur rapidement et uniformément, tel que l'aluminium ou le cuivre.

Grilles du brûleur

Avant une opération de cuisson, vérifier que la grille est correctement placée. Une grille de brûleur incorrectement installée peut écailler l'émail de la surface de cuisson.

Ne pas faire fonctionner un brûleur sans qu'un ustensile soit placé sur la grille. L'émail de la grille peut s'écailler s'il n'y a aucun ustensile capable d'absorber la chaleur émise par le brûleur.

Même si les grilles de brûleur sont très durables, elles perdront progressivement leur lustre et changeront de couleur, du fait des températures élevées auxquelles les brûleurs les exposent.

Insérer ou enlever la grille:

Appuyez sur les deux doigts de grille de chaque côté du trou d'expansion.

AMANA ALZ8590ADS11 - Insérer ou enlever la grille: - 1

text_image Doigts de grille Trou d'expansion

REMARQUES:

- Un brûleur convenablement réglé et dont les orifices sont propres s'allume en quelques secondes.

Lors de l'alimentation au gaz de pétrole liquéfié, il est acceptable que l'extrémité des flammes soit jaune. Ceci est normal; aucun réglage n'est nécessaire.

  • Avec certains types de gaz, on peut percevoir un petit bruit d'explosion lors de l'extinction d'un brûleur de surface. Ceci est normal.
  • Ajuster la puissance de chauffage de telle manière que les flammes ne débordent pas à la périphérie de l'ustensile.

AMANA ALZ8590ADS11 - REMARQUES: - 1

AMANA ALZ8590ADS11 - REMARQUES: - 2

Nettoyage — ATTENTION

- Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que le four est arrêté et que tous les composants sont froids, afin d'éviter des dommages ou des brûlures.

- Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur, nettoyer l'appareil après chaque utilisation.

- Après tout démontage de composants, veiller à effectuer un remontage correct.

Tableau de nettoyage

ComposantsMéthode de nettoyage
Brûleurs à gaz scellésNettoyer fréquemment. Laisser le brûleur refroidir. Nettoyer avec du savon et un tampon à récurer de plastique. Pour des souilures tenaces, utiliser un produit de nettoyage non abrasif avec un chiffon. Éviter de laisser le produit de nettoyage s'introduire dans les orifices de sortie du gaz. Si le produit de nettoyage pénètre dans les orifices, nettoyer avec un pinceau souple ou une broche droite, particulièrement l'orifice situé au-dessous de l'allumeur. Veller à ne pas déformer ou agrandir les trous.Veiller à ne pas laisser de l'eau s'introduire dans les orifices du brûleur.Procéder prudemment lors du nettoyage de l'allumeur. Le brûleur ne s'allumera pas si l'allumeur est mouillé ou endommagé.
Grilles des brûleurs - porcelaine sur le acierLaver les grilles avec de l'eau savonneuse tiède et un tampon à récurer en plastique non abrasif. Pour les souillures tenaces, nettoyer avec un tampon en plastique non abrasif, savonneux, ou avec une éponge et une crème commerciale Cooktop Cleaning Creme* (produit n°20000001)**. Si le sol reste, réappliquer la Cooktop Cleaning Creme, la couvrer de serviette de papier humide et l'imbibez pendant 30 minutes. Frotter encore, rincer et sécher.Ne pas laver les grilles dans le lave-vaisselle ou four autoncttoyant.
Boutons de commandePlacer chaque bouton à la position d'ARRÊT, et retirer chaque bouton en le tirant.Laver, rincer et faire sécher. Ne pas utiliser un agent de nettoyage abrasif susceptible de rayer la finition.Allumer chaque brûleur pour vérifier que le bouton a été correctement réinstallé.
Surface de cuisson - verre • Laver avec eau et savon. Rincer avec de l'eau propre et faire sécher.Ne pas utiliser un produit de nettoyage abrasif comme tampon à récurer, laine d'acier ou produit de nettoyage en poudre. Ces produits feraient subir des dommages au verre.Éviter d'utiliser une quantité excessive d'eau, susceptible de s'infiltrer derrière la plaque de verre et de former des taches. Éviter d'utiliser une quantité excessive d'eau, susceptible de s'infiltrer derrière la plaque de verre et de former des taches. Éviter d'utiliser une quantité excessive d'eau, susceptible de s'infiltrer derrière la plaque de verre et de former des taches. Éviter d'utiliser une quantité excessive d'eau, susceptible de s'infiltrer derrière la plaque de verre et de former des taches. ÉViter d'utiliser une quantité excessive d'eau, susceptible de s'infiltrer derrière la plaque de verre et de former des taches. Éviter d'utiliser une quantité excessive d'eau, susceptible de s'infiltrer derrière la plaque de verre et de former des taches. Éviter d'utiliser une quantité excessive d'eau, susceptible de s'infiltrer derrière la plaque de verre et de former des taches. Évitar d'utiliser une quantité excessive d'eau, susceptible de s'infiltrer derrière la plaque de verre et de former des taches. Évitar d'utiliser une quantité excessive d'eau, susceptible de s'infiltrer derrière la plaque de verre et de former des taches. Évitar d'utiliser une quantité excessive d'eau, susceptible de s'infiltrer derrière la plaque de verre et de former des taches. Évitar de la usage de la usage de la usage de la usage de la usage de la usage de la usage de la usage de la usage de la usage de la usage de la usage de la usage de la usage de la usage de la usage de la usage de la usage de la usage de la usage de la usage de la usage de la usage de la usage de la usage de la usage de la usage de la usage de la usage de la usage de la usage de la usage de la usage de la usage des modèles.
Surface de cuisson - acier inoxydable • ESSUYER TOUIJOURS DANS LE SENS DE L'ACIER LORS DU NETTOYAGE.Certains modèles)NE PAS UTILISER DE PRODUITS DE NETTOYAGE CONTENANT DU JAVELLISANT.ESSUYER TOUIJOURS DANS LE SENS DE L'ACIER LORS DU NETTOYAGE.Nettoyage journalier/saleté légère– Essuyer avec l'un des produits suivants: eau savonneuse, vinaigre blanc/eau, produit de nettoyage pour verre et surface Formula 409* ou un produit semblable verre – avec un linge souple et une éponge. Rincer et sécher. Pour polir et enlever les marques de doigts, faire suivre par une vaporisation de produit Stainless Steel Magic Spray* (pièce n° 20000008)**.Saleté modérée/épaissé– Essuyer avec l'un des produits suivants: Bon Ami, Smart Cleanser ou Soft Scrub* – à l'aide d'un linge souple ou d'une éponge humide. Rincer et sécher. Les taches rebelles peuvent être enlevées avec un tampon Scotch-Brite* humidifié. Frotter uniformément dans le sens du métal. Rincer et sécher. Pour redonner du lustre et retirer les rayures, faire suivre par Stainless Steel Magic Spray.Décoloration– À l'aide d'une éponge humide ou d'un linge souple, essuyer avec le Cameo Stainless Steel Cleaner*. Rincer immédiatement et sécher. Pour retirer les marques et redonner du lustre, faire suivre par Stainless Steel Magic Spray.
Cuvettes de propreté - émail vitrifiéL'émail peut se fendiller s'il est surchauffé. Ceci est normal et n'affecte pas les performances de cuisson.Une fois les cuvettes refroidies, les laver après chaque utilisation, les rincer et les sécher pour éviter qu'elles ne se tachent ou ne se décolorent.Pour nettoyer les saletés épaisses, puis utiliser un produit de nettoyage moyennement abrasif comme Soft Scrub*.

Un brûleur de la surface de cuisson ne s'allume pas.

  • Inspector/réarmer le disjoncteur. Inspector/remplacer les fusibles.
  • Contrôler la source d'alimentation électrique.
  • Déterminer s'il y a une obstruction des orifices du brûleur ou de l'orifice situé directement sous l'allumeur.
  • Vérifier que l'allumeur est sec et qu'il émet des étincelles. Le brûleur ne peut s'allumer si l'allumeur est endommagé, souillé ou mouillé. Si l'allumeur ne génère pas d'étincelles, ramener le bouton de commande à la position OFF (ARRÊT).
  • Vérifier que le robinet d'arrivée de gaz est ouvert.

Flammes non uniformes.

  • Orifices du brûleur obstrués.
  • La flamme peut avoir à être réglée. Prendre contact avec un réparateur agréé Amana.

Séparation entre les flammes et le brûleur.

  • Veiller à placer correctement l'ustensile sur la grille du brûleur.
  • Prendre contact avec un réparateur agréé Amana.

La flammes d'un brûleur de surface est jaune.

- Quelques pointes jaunes sur la flamme sont acceptables avec le gaz de pétrole liquéfié.

Un «pop» se produit quand le brûleur s'éteint.

- Ceci est un son qui se produit normalement avec certains types de gaz quand un brûleur brûlant est éteint. Le «pop» n'est pas indicatif d'un danger et n'endommage pas l'appareil de cuisson.

Émission d'une odeur de gaz.

En raison des vibrations de la route, les raccords d'un véhicule de plaisance peuvent se desserrer. Il faut par conséquent revérifier périodiquement qu'il n'y a pas de fuite au niveau des raccords.

  • Fiute posible, ou raccords mal serrés.
  • Ne JAMAIS utiliser d'allumette ou autre flamme pour voir s'il y a des fuites. Voir pg. 10.
  • Voir sur la notice de mise en service la marche à suivre pour vérifier qu'il n'y a pas de fuites.

Garantie

Garantie limitée d'un an - pièces et main-d'œuvre

Durant une période d'un (1) an à compter de la date de l'achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions normales d'usage ménager sera réparée ou remplacée gratuitement.

Résidents du Canada

Les garanties ci-dessus couvrent un appareil installé au Canada seulement s'il a été agréé par les agences de test habilitées (vérification de la conformité à une norme nationale du Canada), sauf si l'appareil a été introduit au Canada à l'occasion d'un changement de résidence des États-Unis vers le Canada. Les garanties spécifiques formulées ci-dessus sont les SEULES que le fabricant accorde. Ces garanties vous conferent des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d'autres droits, variables d'un État à l'autre ou d'une province à l'autre.

LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION DU PRODUIT COMME DÉCRITE PRÉCÉDEMMENT. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI. MAYTAG CORPORATION NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES INTERDISENT L'EXCLUSION ET LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS AINSI QUE LES LIMITATIONS SUR LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. IL EST DONC POSSIBLE QUE CES LIMITATIONS NE S'APPLIQUENT PAS À VOUS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET IL SE PEUT QUE VOUS AYIEZ D'AUTRES DROITS, QUI VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.

Ne sont pas couverts par ces garanties

  1. Les problèmes et dommages résultant des situations suivantes :

a. Mise en service, livraison ou entretien effectués incorrectement.
b. Toute réparation, modification, altération et tout réglage non autorisés par le fabricant ou par un prestataire de service après-vente agréé.
c. Mauvais emploi, emploi abusif, accidents, usage non raisonnable, ou catastrophe naturelle.
d. Courant électrique, tension, alimentation électrique ou en gaz incorrects.
e. Réglage incorrect d'une commande.

  1. Les garanties ne peuvent être honorées si les numéros de série d'origine ont été enlevés, modifiés ou ne sont pas facilement lisibles.

  2. Ampoules, filtres à eau et filtres à air.

  3. Les produits achetés à des fins commerciales ou industrielles.
  4. Les frais de dépannage ou de visite pour :

a. Correction d'erreurs de mise en service. Pour les produits nécessitant une ventilation, un conduit métallique rigide doit être utilisé.
b. Initiation de l'utilisateur à l'emploi de l'appareil.
c. Transport de l'appareil chez le réparateur et retour de l'appareil chez l'utilisateur.

  1. Tout aliment perdu en raison de pannes du réfrigérateur ou du congélateur.

  2. Dépenses de déplacement et de transport pour la réparation du produit dans des endroits éloignés.

  3. Cette garantie n'est pas valide à l'extérieur des États-Unis et du Canada. Communiquez avec votre détaillant pour savoir si une autre garantie s'applique.
  4. Dommages indirects ou accessoires subis par toute personne à la suite d'une quelconque violation des garanties. Certains États ou provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation de responsabilité en ce qui concerne les dommages directs ou indirects. L'exclusion ci-dessus peut en conséquence ne pas s'appliquer à votre cas.

Si vous avez besoin d'aide

Consultez d'abord la section sur le dépannage dans le manuel d'utilisation et d'entretien, puis appelez le détaillant de qui vous avez acheté votre appareil ou le service à la clientèle de Maytag Services, LLC au 1-800-688-9900 aux États-Unis et au 1-800-688-2002 au Canada pour savoir où trouver un réparateur autorisé.

  • Veillez à conserver la facture d'achat pour justifier de la validité de la garantie. Pour d'autres renseignements concernant les responsabilités du propriétaire à l'égard du service sous garantie, voir le texte de la GARANTIE.
  • Si le détaillant ou l'agence de service après-vente ne peut résoudre le problème, écrivez à Maytag Services, LLC à l'adresse suivante : CAIR® Center, P.O. Box 2370, Cleveland, TN 37320-2370 États-Unis, ou appelez au 1-800-688-9900 aux États-Unis ou au 1-800-688-2002 au Canada.
  • Les guides d'utilisation, les manuels de service et les renseignements sur les pièces sont disponibles auprès du service à la clientèle de Maytag Services, LLC.

Remarques : Veillez à fournir l'information suivante lorsque vous communiquez avec nous au sujet d'un problème :

a. Vos nom, adresse et numéro de téléphone;
b. Numéro de modèle et numéro de série de l'appareil;
c. Nom et adresse de votre détaillant ou de votre agence de service;
d. Description détaillée du problème observé;
e. Preuve d'achat (facture de vente).

GUÍA DEL USUARIO

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AMANA

Modèle : ALZ8590ADS11

Catégorie : Cuisinière