ADI 97170 W - Sèche-linge ARTHUR MARTIN ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ADI 97170 W ARTHUR MARTIN ELECTROLUX au format PDF.

📄 36 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ARTHUR MARTIN ELECTROLUX ADI 97170 W - page 2
Caractéristiques techniques Sèche-linge à condensation, capacité de 7 kg, classe énergétique B
Dimensions Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm
Programmes de séchage Programmes variés incluant délicat, coton, synthétique et rapide
Utilisation Panneau de contrôle intuitif avec affichage LED, options de départ différé
Maintenance Filtre à peluches accessible, réservoir d'eau à vider après chaque utilisation
Sécurité Système de sécurité anti-surchauffe, protection contre le débordement d'eau
Informations générales Garantie de 2 ans, consommation d'énergie annuelle estimée à 500 kWh

FOIRE AUX QUESTIONS - ADI 97170 W ARTHUR MARTIN ELECTROLUX

Mon sèche-linge Arthur Martin-Electrolux ADI 97170 W ne démarre pas. Que faire ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché à une prise électrique et si le fusible est en bon état. Assurez-vous également que la porte est bien fermée.
Le sèche-linge ne chauffe pas. Quelles peuvent être les causes ?
Cela peut être dû à un filtre à peluches obstrué ou à une canalisation d'évacuation bloquée. Nettoyez le filtre et vérifiez la tuyauterie pour vous assurer qu'il n'y a pas d'obstructions.
Mon sèche-linge fait un bruit anormal. Que dois-je vérifier ?
Écoutez les bruits pour déterminer s'ils proviennent d'un objet coincé dans le tambour ou si cela pourrait être un problème mécanique. Vérifiez également que l'appareil est de niveau.
L'appareil ne termine pas le cycle de séchage. Que faire ?
Vérifiez si le programme de séchage est correctement sélectionné et si le filtre à peluches est propre. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de réinitialiser l'appareil ou de contacter un technicien.
Y a-t-il des conseils pour améliorer l'efficacité de mon sèche-linge ?
Assurez-vous de ne pas surcharger le tambour et de trier les vêtements par type de tissu. Nettoyez régulièrement le filtre à peluches et la canalisation d'évacuation.
Comment nettoyer le filtre à peluches ?
Retirez le filtre à peluches de son emplacement, enlevez les peluches accumulées à la main et rincez-le sous l'eau tiède. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Quel type de détergent dois-je utiliser avec mon sèche-linge ?
Utilisez des produits spécialement conçus pour les sèche-linge ou des assouplissants appropriés. Évitez d'utiliser des produits qui pourraient créer trop de mousse.
Que faire si mon sèche-linge affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier la signification du code d'erreur. Si nécessaire, réinitialisez l'appareil ou contactez le service client.
Mon sèche-linge sent mauvais. Que faire ?
Un mauvais odeur peut indiquer un filtre à peluches sale ou une humidité excessive. Nettoyez le filtre et vérifiez que l'appareil est bien ventilé.

Questions des utilisateurs sur ADI 97170 W ARTHUR MARTIN ELECTROLUX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ADI 97170 W - ARTHUR MARTIN ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ADI 97170 W de la marque ARTHUR MARTIN ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI ADI 97170 W ARTHUR MARTIN ELECTROLUX

notice d'utilisation Sèche-linge "Iron Aid" ADI97170W ADI97170SElectrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com Sommaire Avertissements importants 2 Environnement 4 Description de l'appareil 6 Bandeau de commande 7 Informations affichées 7 Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois 7 Tri et préparation du linge 8 Première utilisation 8 Système vapeur Iron Aid TM 9 Départ d'un programme Iron AidTM 13 Séchage 15 Départ d'un programme de séchage 17 Panier spécial pour linge délicat 18 Nettoyage et entretien 19 En cas d'anomalie de fonctionnement

Caractéristiques techniques 25 Réglages de l'appareil 26 Conseils pour les organismes d'essai 26 Installation 26 Maintenance 30 FRANCE - Garantie/service-clientèle 30 www.electrolux.com 31 Sous réserve de modifications Avertissements importants Important N'utilisez que de l'eau distillée dans ce sèche-linge ! L'eau courante peut endommager l'ap- pareil. Important Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité. Conservez ces instructions et transmettez-les en cas de changement de propriétaire, afin que toutes les personnes amenées à utiliser l'appareil soient correctement informées sur son utilisation et les consignes de sécurité à observer. Sécurité générale

  • Il est interdit de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet appareil.
  • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou men- tales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
  • Veillez à empêcher vos animaux familiers de se glisser dans le tambour. Pour éviter cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil.
  • Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et ne doivent pas être placés dans l'appareil.
  • Pour éviter les risques d'incendie dus à un séchage excessif, n'utilisez pas l'appareil pour le séchage des pièces de linge sui- vantes : coussins, oreillers, couvertures matelassées et similaires (ces pièces ac- cumulent la chaleur).
  • Les pièces contenant de l'éponge de caoutchouc (mousse de latex), les bon- nets de bains, tissus imperméables, arti- cles renforcés de caoutchouc ou vête- ments et taies d'oreiller rembourrés d'éponge de caoutchouc ne doivent pas être séchés dans un sèche-linge.
  • Débranchez toujours l'appareil après son utilisation, nettoyage et entretien. 2 electrolux• N'essayez en aucun cas de réparer l'ap- pareil vous-même. Les réparations effec- tuées par du personnel non qualifié peu- vent provoquer des blessures ou le mau- vais fonctionnement de l'appareil. Contac- tez le service après-vente de votre maga- sin vendeur. Exigez des pièces de rechan- ge certifiées Constructeur.
  • Le linge sale, taché d'huile culinaire, d'acé- tone, d'essence, de kérosène, de produit détachant, de térébenthine, de cire ou de décapant pour cire doit être lavé à l'eau chaude avec une plus grande quantité de lessive avant d'être séché dans le sèche- linge.
  • Risque d'explosion : ne séchez jamais du linge qui serait entré en contact avec des solvants inflammables (essence, al- cool dénaturé, fluide de nettoyage à sec et similaire). Ces substances sont volatiles et pourraient causer une explosion. Ne sé- chez que du linge lavé à l'eau.
  • Risque d'incendie : le linge taché ou im- bibé d'huile végétale ou d'huile culinaire peut être à l'origine d'un incendie et ne doit pas être placé dans le sèche-linge.
  • Si le linge a été lavé avec un produit déta- chant, effectuez un cycle de rinçage sup- plémentaire avant de le mettre dans le sè- che-linge.
  • Vérifiez que les poches des vêtements à sécher ne contiennent pas de briquet à gaz ni d'allumettes
  • Ne tirez jamais sur le cordon d'alimenta- tion pour débrancher l'appareil, mais sai- sissez-le au niveau de la prise.
  • Les pieds réglables en hauteur ne doivent jamais être retirés.
  • L'appareil ne doit pas être raccordé à l'ai- de d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie !
  • N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer l'appareil. Risque de choc électrique !
  • Ne vous appuyez pas sur la porte ouverte. L'appareil risquerait de basculer.
  • Après interruption d'un programme de sé- chage ou du programme Iron Aid, le linge et le tambour risquent d'être très chauds. Risque de brûlures ! Faites attention en re- tirant le linge.
  • Faites attention lors de l'interruption d'un programme Iron Aid : N'ouvrez pas la por- te de l'appareil pendant la phase de vapo- risation. La vapeur risque de causer des brûlures. La phase de vaporisation est in- diquée par un message sur l'affichage.
  • La dernière partie du programme de sé- chage est une phase de refroidissement, afin de protéger le linge contre une dété- rioration due aux températures élevées.

Attention – Surface brûlante : Ne touchez pas l'arrière de l'appareil du- rant le fonctionnement. Avertissement N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à moins de sortir immédia- tement tout le linge et de le déplier pour mieux dissiper la chaleur. Ris- que d'incendie !

  • Risque de choc électrique ! N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer l'appareil. Installation
  • Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
  • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
  • Avant d'utiliser l'appareil, enlever tous les éléments de protection de transport. En cas de non-respect de cette recomman- dation, l'appareil ou les accessoires ris- quent d'être sérieusement endommagés. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation.
  • Le cycle de séchage se termine par une phase sans chauffage (cycle de refroidis- sement) pour éviter que le linge ne reste longtemps à haute température et ne su- bisse des dommages.
  • Ne confiez les travaux électriques de votre habitation nécessaires à l'installation de votre appareil qu'à un électricien qualifié.
  • Veillez à ne pas écraser le cordon d'ali- mentation avec l'appareil.
  • Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de circuler librement sous l'appareil.
  • Après avoir installé l'appareil, vérifiez qu'il n'écrase pas le cordon d'alimentation. electrolux 3• Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de superposition (accessoire en option). Usage
  • Votre appareil est conçu pour sécher et traiter à la vapeur du linge (usage domes- tique).
  • Cet appareil est destiné à un usage parti- culier. Ne l'utilisez pas à des fins commer- ciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
  • Séchez en machine uniquement les arti- cles pouvant supporter ce traitement. Sui- vez les indications se trouvant sur l'éti- quette dont chaque article est muni.
  • N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre.
  • Ne surchargez pas l'appareil. Voir le cha- pitre correspondant dans cette notice d'utilisation.
  • Ne placez pas de linge non essoré dans le sèche-linge.
  • Ne séchez pas en machine les articles en- trés en contact avec des détachants vola- tiles. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra at- tendre que le produit se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil.
  • Lors de l'utilisation de kits de nettoyage à sec : N'utilisez que des produits spécifi- ques pour le sèche-linge recommandés par le fabricant.
  • Les filtres doivent être nettoyés après cha- que utilisation ou programme Iron Aid.
  • N'utilisez jamais l'appareil avec des filtres endommagés ou sans filtres. Risque d'in- cendie !
  • Remplissez le réservoir d'eau distillée uni- quement pour un traitement à la vapeur. N'utilisez pas d'eau courante ni d'additifs ! L'eau de condensation récupérée dans cet appareil peut également être utilisée à condition d'être filtrée auparavant (par ex. à l'aide d'un filtre café).
  • Nettoyez régulièrement l'échangeur de chaleur.
  • Le cordon d'alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du cordon ; mais tou- jours au niveau de la prise.
  • N'utilisez jamais le sèche-linge si le cordon d'alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou la base sont endom- magés et permettent l'accès à l'intérieur de l'appareil.
  • En cas de disposition en colonne des ap- pareils de lavage / séchage Iron Aid : ne posez pas d'objet sur l'appareil. Risque de chute durant le fonctionnement de l'appa- reil.
  • Le cache de l'ampoule d'éclairage du tam- bour doit être soigneusement vissé.
  • Les assouplissants ou autres produits si- milaires doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant.
  • Attention - surface chaude : Ne touchez pas le cache de l'ampoule d'éclairage de porte quand l'éclairage est en fonctionne- ment. Sécurité des enfants
  • Cet appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes infirmes sans supervision.
  • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
  • Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrène) représen- tent un danger pour les enfants - risque d'asphyxie ! Conservez-les hors de la por- tée des enfants.
  • Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
  • Assurez-vous que les enfants ou vos ani- maux domestiques ne pénètrent pas dans le tambour. Environnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec 4 electroluxles services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. Ancien appareil Avertissement Débranchez l'appareil s'il ne doit plus être utilisé. Coupez le cordon d'alimentation au ras de l'appareil et jetez-le avec la prise. Neu- tralisez le dispositif de fermeture de porte. Vous évitez ainsi que des enfants s'enfer- ment à l'intérieur de l'appareil et mettent leur vie en danger. Matériaux d'emballage Les matériaux d'emballage respectent l'en- vironnement et sont recyclables. Les élé- ments en plastique sont identifiés par les si- gles >PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les ma- tériaux d'emballage dans le conteneur ap- proprié du centre de collecte des déchets de votre commune. Conseils relatifs à l'environnement
  • Le sèche-linge rend le linge duveteux et doux. Il est par conséquent inutile d'utiliser un adoucissant lors du lavage.
  • Le sèche-linge fonctionne le plus écono- miquement possible si vous : – laissez constamment dégagée la grille d'aération située sur le socle du sèche- linge ; – respectez les charges indiquées dans le tableau récapitulatif des programmes ; – aérez suffisamment la pièce ; – nettoyez les filtres microfin et grossier après chaque cycle de séchage ; – essorez suffisamment le linge avant de le sécher. La consommation d'énergie dépend de la vitesse d'essorage du lave-linge. Plus la vitesse d'essorage est élevée plus la consommation d'énergie est basse. electrolux 5Description de l'appareil

1 Bandeau de commande 2 Filtres à peluches 3 Porte (réversible) 4 Grille d'aération 5 Pieds réglables 6 Filtre/Vanne de recirculation d'eau, Gou- lotte de remplissage pour la réserve d'eau 7 Bac d'eau de condensation 8 Eclairage du tambour 9 Panier spécial pour linge délicat 10 Touche d'ouverture du portillon 11 Plaque signalétique 12 Condenseur 13 Tuyau de vidange de la réserve d'eau 14 Portillon de l'échangeur de chaleur 6 electroluxBandeau de commande

1 Sélecteur de programmes et interrupteur

2 Affichage 3 Touche DEPART DIFFERE 4 Affichage entretien –CONDENSEUR –FILTRE –BAC 5 Touches de fonction 6 Touche DEPART/PAUSE Informations affichées

1 CHARGE 2 SECHAGE 3 Sélection départ différé 4 Séchage 5 Programme Iron Aid 6 Refroidissement 7 Anti-froissage 8 Affichage du degré de séchage 9 Indicateur du filtre à vapeur 10 DELICAT 11 Sécurité enfants 12 Voyant de la réserve d'eau 13 ALARME 14 Affichage vaporisation 15 Affichage départ différé / durée du pro- gramme Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois Afin d'éliminer d'éventuels résidus de fabri- cation (poussière, graisse), essuyez le tam- bour du sèche-linge avec un chiffon humide ou effectuez un cycle de séchage de courte durée (30 minutes) de quelques chiffons hu- mides (essorés).

1. Tournez le sélecteur de programmes sur

la position TIME(TEMPS).

2. Appuyez à plusieurs reprises sur la tou-

che TIME(TEMPS) jusqu'à ce que 0,30' s'affiche.

3. Appuyez sur la touche START/PAU-

SE(START/PAUSE) (Départ/Pause) electrolux 7Tri et préparation du linge Tri du linge

  • Triez le linge par type de textile : – Coton/lin pour les programmes de type COTON. – Textiles mélangés et synthétiques pour les programmes de type SYNTHE- TICS.
  • Triez le linge en fonction du type d'étiquet- te. Les étiquettes d'entretien signifient : Séchage en sèche-lin- ge possible dans tous les cas Séchage à une tempé- rature normale Séchage à une tempé- rature réduite (appuyez sur la touche DÉLI- CAT !) Séchage dans un sè- che-linge non autorisé Important N'introduisez pas dans l'appareil de linge humide n'étant pas désigné sur l'éti- quette d'entretien comme pouvant être sé- ché en sèche-linge. Cet appareil peut être utilisé pour tous les ar- ticles dont l'étiquette mentionne qu'ils peu- vent être séchés en sèche-linge.
  • Ne séchez pas de vêtements neufs de couleur avec du linge de couleur claire. Les textiles pourraient déteindre.
  • Ne séchez pas les lainages et la bonneterie à l'aide du programme EXTRA. Risque de rétrécissement !
  • La laine et les textiles à base de laine peu- vent être séchés à l'aide du programme LAINE. Il convient de bien essorer les vêtements en laine avant le cycle de sé- chage (maximum 1200 tr/min). Séchez uniquement les textiles en laine ensemble s'ils sont similaires en texture, couleur et poids. Séchez le linge en laine très lourd séparément. Particularités Iron Aid Attention
  • Les textiles cités ci-dessous ne doivent pas être traités avec un programme Iron Aid : laine tricotée, cuir, vêtements ornés de grandes pièces en métal, en bois ou en plastique, vêtements ornés de pièces en métal susceptibles de rouiller, vestes ou manteaux cirés.
  • Triez le linge en fonction de ses dimen- sions, de son poids, de sa composition et de sa couleur pour le défroisser ou le ra- fraîchir avec le programme Iron Aid. Dé- froissez uniquement les textiles qui se res- semblent en termes de dimension, poids, composition et couleur.
  • Ne séchez pas de vêtements neufs de couleur avec du linge de couleur claire. Les couleurs peuvent déteindre (vérifiez la so- lidité de la couleur du tissu lorsqu'il est hu- mide à un endroit peu visible).
  • N'utilisez pas de kit de nettoyage à sec avec les programmes Iron Aid. Préparation du linge
  • Pour éviter que le linge ne s'enroule et for- me des noeuds : fermez les fermetures éclair, boutonnez les housses de couettes et nouez les cordons ou les rubans (par ex. ceintures de tabliers).
  • Videz les poches. Enlevez toutes les piè- ces métalliques (trombones, épingles de sûreté, etc.).
  • Retournez sur l'envers les articles doublés (par ex. les anoraks avec doublure en co- ton : la doublure doit être à l'extérieur). Ces tissus sécheront mieux. Particularités Iron Aid
  • Eliminez les traces de salissure avant de traiter les vêtements avec un programme Iron Aid, en lavant ou en éliminant les tâ- ches.
  • Retournez sur l'envers les articles doublés (par ex. les anoraks avec doublure en co- ton : la doublure doit être à l'extérieur). Ces tissus sécheront mieux. Première utilisation Mise sous tension de l'appareil / de l'éclaira- ge. Tournez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme. L'appareil est mis sous tension. Quand la porte est ouverte, 8 electroluxle tambour est éclairé. Ouverture de la porte / chargement du linge

1. Ouvrez la porte : Appuyer fortement sur

le hublot (point de pression)

2. Chargez votre linge sans le tasser ni sur-

charger le tambour. Attention Attention ! Veillez à ne pas coincer de linge entre la porte et le joint en caoutchouc.

3. Refermez la porte en appuyant forte-

ment. Le verrouillage doit être audible. Système vapeur Iron Aid

Remplissez la réserve Avant d'utiliser un programme Iron Aid pour la première fois, remplissez la réserve d'eau. Pour ce faire, utilisez l'eau distillée fournie si vous n'avez pas encore d'eau de condensa- tion provenant de cycles de séchage précé- dents (voir le chapitre 'Nettoyage et entretien - Vider le bac d'eau de condensation'). Si le voyant de la réserve d'eau s'allume après la sélection d'un programme Iron Aid, la réserve d'eau doit être remplie d'eau dis- tillée, sinon aucun programme Iron Aid ne peut démarrer. Attention Attention ! Remplissez la réserve d'eau uniquement avec de l'eau distillée. N'utilisez pas d'eau courante ni d'additifs ! L'eau provenant du bac d'eau de condensation de l'appareil peut être utilisée après avoir été préalablement filtrée (utilisez la verseuse fournie avec le filtre installé : voir figure ci-contre).

1. Tirez légèrement vers l'extérieur le bac

d'eau de condensation (1),

2. Abaissez la goulotte de remplissage (1),

electrolux 93. Remplissez la réserve d'eau distillée à l'aide de la verseuse fournie jusqu'au re- père MAX. max

4. Remettez en place la goulotte de rem-

plissage et le bac d'eau de condensation. Lorsqu'ils sont secs, les textiles n'ayant pas été exclus dans le chapitre 'Tri et préparation du linge' peuvent être traités avec le système vapeur Iron Aid. Les textiles essorés peuvent être traités uniquement si leur étiquette d'en- tretien indique qu'ils sont adaptés aux pro- grammes de séchage en machine. Système de recirculation d'eau Ce système vous permet d'utiliser automati- quement pour un cycle Iron Aid, l'eau pré- alablement récupérée dans le bac d'eau de condensation au cours d'un cycle de sécha- ge. Attention L'eau de ce bac n'alimente pas automatiquement la réserve d'eau. Le système de recirculation d'eau fonctionne uniquement s'il est alimenté par de l'eau provenant des cycles de séchage standard. Pour activer ce système, la vanne doit être placée sur la position ON. Lorsque la vanne est sur ON, la réserve d'eau se remplira au cours du prochain cycle de séchage. L'eau sera apportée directement et automatique- ment par le circuit à la réserve d'eau. Pour activer la recirculation, réglez la vanne sur la position ON. Procédez comme suit :

1. Sortez légèrement le bac d'eau de con-

densation (1). Derrière le bac, se trouve une goulotte de remplissage de la réserve d'eau (2).

2. Tournez la vanne sur la position ON.

L'eau sera envoyée directement vers la réserve d'eau, par le biais du circuit, et la réserve se remplira automatiquement au cours du cycle de séchage suivant. Le réserve d'eau est vide. Remplissez-la et appuyez sur START/PAUSE Si la vanne est fermée (position OFF), le système de recirculation ne fonctionne pas. 10 electroluxGuide des programmes Iron Aid Programmes Charge max. (poids à sec) Fonctions complémen- taires/options Utilisation/propriétés LOAD ALARME COTTON 1,0 kg • • Pour 1 à 6 chemises en coton. Min. 80% de fibres naturelles (coton, lin, etc.). humi- de, sec SYNTHETICS 1,0 kg • • Pour 1 à 6 chemises en synthétique. Max. 20 % de fibres naturelles (coton, lin, etc.). humi- de, sec COTTON 3,0 kg • • Pour défroisser les vêtements en coton. Min. 80% de fibres naturelles (coton, lin, etc.). humi- de, sec SYNTHETICS 1,5 kg • • Pour défroisser les vêtements faciles d'entretien. Max. 20 % de fibres natu- relles (coton, lin, etc.). humi- de, sec RAFRAICHIR STANDARD 2,5 kg • • Pour un costume, ou une à deux vestes ou pantalons de costume ou vêtements similaires. Convient également pour éli- miner les odeurs. Seulement pour les vêtements secs Toutes ces informations sont don- nées à titre indicatif. Lors du défrois- sage, les résultats peuvent être dif- férents selon le programme sélec- tionné mais, surtout, selon les pro- priétés des textiles. En utilisant des programmes différents et des quan- tités de vapeur différentes, le résul- tat peut être amélioré. Certains tex- tiles ayant un pourcentage de ma- tières synthétiques supérieur à 20% mais une armure similaire peuvent se comporter comme des textiles en coton lors d'un programme Iron Aid. Ainsi, en choisissant un programme Iron Aid pour coton, il est possible d'obtenir de meilleurs résultats lors du défroissage. En ce qui concerne le vaste éventail de qualités et de propriétés des tex- tiles fabriqués avec différents pro- cédés mécaniques et chimiques, il est recommandé d'effectuer initia- lement les premiers programmes Iron Aid à un faible degré de vapori- sation, et pour une quantité réduite de vêtements le plus possible simi- laires. Il faut ensuite modifier les conditions d'utilisation des pro- grammes Iron Aid pour se familiari- ser avec la charge et la qualité des textiles et trouver ensuite le niveau de vaporisation et les programmes Iron Aid

les plus adaptés. Consul- tez également le "Guide d'entretien des textiles" fourni avec l'appareil. Programme LOAD Quantité de vête- ments DUREE linge sec* [min.]

1) Les durées précises des programmes apparaissent sur l'affichage après la détection du linge humide/

sec (environ 2 minutes) Toutes les informations pour le choix du niveau de génération de va- peur et de la charge correspondante sont données à titre indicatif. Dans certains cas, les résultats peuvent être améliorés en sélectionnant un niveau de génération de vapeur su- périeur ou en chargeant moins de vêtements. Le programme RA- FRAICHIR STANDARD est un pro- gramme Iron Aid doux pour textiles secs. Il est possible de remédier à une éventuelle déformation du vête- ment en le repassant ensuite pour lui redonner sa forme. Sélection du programme Sélectionnez un programme à l'aide du sé- lecteur de programmes. L'écran d'affichage indique la durée prévue du programme (en minutes). Sélection du NIVEAU DE GENERATION DE VAPEUR (LOAD) Le niveau de génération de vapeur néces- saire dépend de la charge de vêtements et doit être adapté en fonction de cette dernière pour obtenir les meilleurs résultats. La touche LOAD permet de régler le niveau de génération de vapeur nécessaire : MIN, MEDou MAX. La détection du taux d'humidité résiduelle dans les vêtements s'effectue pour tous les programmes Iron Aid, sauf pour le program-

RAFRAICHIR STANDARD. Si le linge est humide, un cycle de séchage est tout d'abord nécessaire. Les différents niveaux de génération de va- peur adaptés à la charge sélectionnée, sont indiqués dans le tableau, dans la colonne LOAD.

1. Appuyez sur la touche LOAD jusqu'à ce

que le niveau de génération de vapeur souhaité (MIN, MED ou MAX) apparaisse sur l'affichage. 12 electroluxSi vous n'appuyez pas sur la touche LOAD après avoir sélectionné un programme Iron Aid, le niveau de génération de vapeur moyen ( MED) est automatiquement pro- grammé. Si vous sélectionnez le programme RAFRAICHIR STANDARD, MIN est auto- matiquement programmé. Attention : En cas de doute, choisissez initialement le niveau de génération de vapeur le plus bas jusqu'à ce que vous vous soyez familiariser avec la quantité de linge à charger, le type de textiles et le niveau de génération de vapeur opti- mal à sélectionner. Si le niveau de gé- nération de vapeur est trop élevé, les vê- tements peuvent se déformer. Si le ni- veau de génération de vapeur est trop bas, d'éventuels plis peuvent persister. Sélection des fonctions complémentaires Les fonctions complémentaires ALARME, DELAY et SÉCURITÉ ENFANTS sont dispo- nibles pour les programmes Iron Aid. ALARME La fonction ALARME est activée à la li- vraison. Lorsque le cycle de séchage est ter- miné, un signal sonore retentit à intervalles réguliers. A chaque fois que vous appuyez sur une touche ou modifiez un programme à l'aide du sélecteur de programmes, un signal sonore se fait également entendre. Cette touche permet d'activer et de désactiver l'alarme. Lorsque cette fonction est activée, le symbole ALARME s'affiche. DELAY La touche DELAY permet de retarder le départ d'un programme de 30 minutes ( ) à 20 heures maximum

1. Sélectionnez le programme et les fonc-

tions complémentaires.

2. Appuyez sur la touche DELAY jusqu'à ce

que l'heure de départ différé apparaisse sur l'affichage, par exemple, si le programme doit démarrer dans 12 heures.

3. Pour activer le départ différé, appuyez sur

la touche START/PAUSE. Le décompte jusqu'au départ du programme s'affiche en permanence (par exemple

, … etc.). Si l'écran d'affichage indique et si vous appuyez à nouveau sur cette touche, le départ différé est annulé. L'écran affiche alors puis la durée du programme sélectionné. SECURITE ENFANTS La sécurité enfants permet d'éviter le départ d'un programme par inadvertance et la mo- dification par inadvertance d'un programme en cours. La sécurité enfants verrouille toutes les touches et le sélecteur de programmes. La fonction sécurité enfants peut être activée ou désactivée en appuyant simultanément sur les touches ALARME et TEMPS pendant 5 secondes.

  • Avant le départ du programme : l'appareil ne peut pas être utilisé
  • Après le départ du programme : le pro- gramme en cours ne peut pas être modifié Le symbole correspondant apparaît sur l'écran d'affichage. La sécurité enfants res- tera activée jusqu'à la fin du programme. Si vous souhaitez sélectionner un nouveau pro- gramme, vous devez d'abord désactiver la sécurité enfants. Départ d'un programme Iron Aid

Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE. Le programme démarre. Tout d'abord, la phase du cycle de séchage s'affiche. La durée du programme Iron Aid sélectionné s'affiche également, celle-ci ne comprenant pas la phase de séchage. Si le linge est humide, electrolux 13l'appareil indique, après quelques minutes, la durée du programme Iron Aid, en tenant compte du programme de séchage préala- blement activé. Dès que le niveau de sécha- ge approprié est atteint, le programme Iron Aid démarre automatiquement. L'affichage du niveau de voporisation apparaît sur l'écran et indique le déroulement du pro- gramme Iron Aid. Les différentes phases de vaporisation sont indiquées sous forme de nuages de vapeur animés. Attention Attention : Pendant les phases de vaporisation au cours des programmes Iron Aid et de la phase anti- froissage (représentées par les nuages de vapeur animés sur l'affichage), la porte doit rester fermée. Risque de brûlures ! Si le voyant de la réserve d'eau s'allume lors de la sélection d'un programme Iron Aid, il n'est pas possible de démarrer le program- me. Vous devez au préalable remplir la ré- serve d'eau (voir le chapitre 'Nettoyage et entretien - Remplissage de la réserve d'eau') Il est normal d'entendre certains bruits au cours d'un programme Iron Aid ou d'un cycle de séchage, si du linge placé dans le tambour comporte des pièces métalliques comme des boutons, par exemple. Modification d'un programme Pour modifier un programme sélectionné par inadvertance après l'avoir lancé, positionnez d'abord le sélecteur de programmes sur O Arrêt puis re-sélectionnez le programme. Après le départ du programme, il n'est plus possible de modifier le programme directement. Si vous tentez toutefois de modifier le programme à l'aide du sélec- teur de programmes ou d'une touche de fonction complémentaire (à l'exception de la touche ALARME), la touche START/PAUSE et clignotent sur l'affichage. Toutefois, le programme de séchage se poursuit normalement. Ajout ou retrait de linge avant la fin du pro- gramme

2. Ajoutez ou retirez le linge.

3. Refermez la porte en appuyant forte-

4. Appuyez sur la touche START/PAUSE

afin que le programme continue. Fin du programme Iron Aid / retrait du linge A la fin de la phase Iron Aid, s'allume et l'icône ANTI-FROISSAGE s'affiche. Si ALARME a été activé, un si- gnal sonore retentit à intervalles réguliers. Le programme Iron Aid est automati- quement suivi d'une phase anti-froissa- ge d'une durée d'environ 90 minutes, comprenant de brèves phases de vapo- risation. Au cours de cette phase anti-froissage, le tambour tourne. Ainsi, le linge ne se tasse pas et ne se froisse pas. Le linge peut être retiré à tout moment pendant la phase anti- froissage, sauf pendant les phases de vapo- risation (indiquées par les nuages de vapeur animés sur l'affichage). Le linge doit être re- tiré aussi vite que possible.

1. Ouvrez la porte et retirez le linge.

2. Avant de retirer le linge, retirez les pelu-

ches du filtre microfin. Il est conseillé d'enlever les peluches de préférence avec un chiffon humide. (Voir le chapitre "Nettoyage et entretien".)

3. Sortez les vêtements un à un.

4. Tournez le sélecteur de programmes sur

O Arrêt. Attention ! Après chaque cycle de sécha-

– Nettoyez les filtres microfin, fin et gros- sier – Videz le bac d'eau de condensation (Voir le chapitre "Nettoyage et entre- tien")

Attention Pour préserver le résultat du traitement Iron Aid, retirez les vêtements un à un au cours de la phase anti-frois- sage et suspendez-les directement sur un cintre pour finir de les sécher (de 5 à 15 minutes minimum selon la matière et le niveau de génération de vapeur choi- si). Boutonnez les vêtements et redon- nez-leur de la forme, notamment au ni- veau des cols et des coutures. 14 electroluxSéchage Guide des programmes de séchage Programmes Charge max. (poids à sec) Fonctions complémen- taires/op- tions Utilisation/propriétés Symboles d'entretien ALARME DÉLICAT

TEMPS COTTON EXTRA 7 kg • • • - Séchage complet des textiles épais ou à plu- sieurs couches (par ex. linge en tissu éponge, peignoirs de bain). CUP- BOARD 7 kg • • • - Séchage complet de textiles d'une épaisseur homogène, par exemple, linge en tissu épon- ge, des serviettes éponge ou des lainages. DAMP 7 kg • • • - Pour le linge en coton ou en lin d'épaisseur normale (p.ex. le linge de lit ou de table). SYNTHETICS EXTRA 3 kg • • • - Séchage complet des linges épais (ex. pull- overs, linge de lit, linge de table).

CUP- BOARD 3 kg • • • - Pour les tissus fins qui n'ont pas besoin d'être repassés, p.ex. chemises d'entretien facile, lin- ge de table, vêtements de bébé, chaussettes, lingerie à baleines ou armatures.

DAMP 3 kg • • • - Pour les textiles fins encore à repasser, p.ex. tricots, chemises.

TEMPS 7 kg • • - • Pour sécher des pièces de linge séparées ou de petites quantités de linge n'excédant pas 1 kg. Vous pouvez sélectionner une durée de séchage de 10 minutes à 3 heures par paliers de 10 minutes. SPÉCIAL SOIE 1 kg •

Programme spécial pour le séchage de la soie au moyen d'air chaud et d'un faible effort mé- canique. . electrolux 15Programmes Charge max. (poids à sec) Fonctions complémen- taires/op- tions Utilisation/propriétés Symboles d'entretien ALARME DÉLICAT

Programme spécial afin de sécher les textiles laineux après le lavage avec de l'air chaud sans grosse charge mécanique (consultez le chapi- tre " Tri et préparation du linge "). Recomman- dation : Sortez le linge de l'appareil une fois qu'il est sec, vous éviterez ainsi qu'il ne se froisse. Pour sécher délicatement une paire de chaus- sures de sport lavée et essorée à 1000 tr/min. Vous pouvez sélectionner une durée de sé- chage de 10 minutes à 3 heures par paliers de 10 minutes.

1) Appuyez sur la touche DÉLICAT.

Sélection du programme Sélectionnez un programme à l'aide du sé- lecteur de programmes. L'écran d'affichage indique la durée prévue du programme (en minutes). Sélection des fonctions complémentaires Les fonctions complémentaires DEGRÉ DE SÉCHAGE, DÉLICAT, ALARME et TEMPS (si un programme TEMPS a été sélectionné). Selon le programme sélectionné, les symbo- les des fonctions disponibles apparaissent sur l'affichage.

Si le linge sorti de l'appareil est trop humide après un programme de séchage normal, vous pouvez régler le résultat de séchage à l'aide de la fonction HUMIDITE RESIDUEL- LE. Le séchage du linge augmente à mesure que vous passez de MIN à MAX.

1. Appuyez sur la touche DEGRÉ DE SÉ-

CHAGE jusqu'à ce que le degré de sé- chage voulu ( MIN, MED ou MAX) s'affi- che. Si un autre programme a été sélec- tionné, AUTO clignote sur l'affichage. Pour les programmes LAINE ou SOIE , il est possible de procéder à un nou- veau séchage en cas de besoin en sélec- tionnant la fonction DEGRÉ DE SÉCHAGE et en réglant le degré de séchage sur MIN, MED 16 electroluxou MAX. Pour un cycle de séchage de linge relativement sec, le temps affiché au début du programme se corrige après un certain temps. Attention Attention : Veillez à ne pas faire sécher excessivement les vêtements en laine ou en soie en cas de prolongement de la fonction DEGRÉ DE SÉCHAGE. DÉLICAT Ce programme permet de sécher les tissus particulièrement délicats portant l'étiquette d'entretien, ainsi que les textiles sensibles à la chaleur (comme l'acrylique ou la viscose). Ce programme diffuse une température ré- duite. DELICAT ne convient que pour des charges de 3 kg maximum.

1. Appuyez sur la touche DÉLICAT. Le sym-

bole DÉLICAT correspondant apparaît sur l'écran d'affichage. TEMPS Sélectionnez la durée du programme après avoir choisi le programme TEMPS. Vous pouvez sélectionner une durée de séchage de 10 minutes à 3 heures par paliers de 10 minutes. (correspondant au programme Refroidissement).

1. Tournez le sélecteur de programme sur

MINUTERIE. minutes apparaît sur l'affichage

2. Appuyez sur la touche TEMPS jusqu'à ce

que la durée du programme souhaité ap- paraisse sur l'écran d'affichage, par exemple, correspond à une durée de 20 minutes. Si la durée du programme n'est pas préci- sée, une durée de 10 minutes est automati- quement sélectionnée (par défaut). ALARME Voir le chapitre "Système vapeur Iron AidTM" , paragraphe "Sélection des fonc- tions complémentaires - ALARME" DELAY Voir le chapitre "Système vapeur Iron AidTM" , paragraphe "Sélection des fonc- tions complémentaires - DELAY" SECURITE ENFANTS Voir le chapitre "Système vapeur Iron AidTM" , paragraphe "Sélection des fonc- tions complémentaires - SECURITE EN- FANTS" Départ d'un programme de séchage Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE. Le programme démarre. L'indicateur de dérou- lement du programme indique les phases de séchage. Les symboles SECHAGE et REFROIDISSEMENT s'affichent l'un après l'autre. Le nombre de "gouttelettes" animées diminue progressivement sur l'affi- chage, au fur et à mesure du déroulement du cycle de séchage. Modification d'un programme Pour modifier un programme en cours, il faut d'abord annuler celui-ci en tournant le sélec- teur de programmes sur O Arrêt puis sélec- tionner le nouveau programme. Après le départ du programme, il n'est plus possible de modifier le programme directement. Si vous tentez toutefois de modifier le programme en cours à l'aide du sélecteur de programmes ou d'une touche de fonction complémentaire (à l'exception de la touche ALARME), la touche START/PAUSE et cligno- tent sur l'affichage multiple. Toutefois, le programme de séchage se poursuit nor- malement. Ajout ou retrait de linge avant la fin du programme Avertissement Avertissement ! Le linge et le tambour peuvent devenir chauds. Risque de brûlures !

2. Ajoutez ou retirez le linge.

3. Fermez la porte. Le verrouillage doit être

4. Appuyez sur la touche START/PAUSE

afin que le programme continue. Fin du cycle de séchage / retrait du linge Une fois le programme de séchage terminé, le symbole ANTI-FROISSAGE s'allume. Si ALARME est activé, un signal sonore re- tentit à intervalles réguliers. electrolux 17Le cycle de séchage est automatique- ment suivi d'une phase d'anti-froissage qui dure environ 30 minutes. Au cours de cette phase, le tambour tourne par intermittence. Ainsi, le linge ne se tasse pas et ne se froisse pas. Le linge peut être retiré à tout moment au cours de la phase anti-froissage. (Il est recommandé de sortir le linge au plus tard vers la fin de la phase anti- froissage pour éviter qu'il ne se froisse.)

2. Avant de retirer le linge, retirez les pelu-

ches du filtre microfin. Il est conseillé d'enlever les peluches de préférence avec un chiffon humide. (Reportez-vous au chapitre "Entretien et nettoyage".)

4. Tournez le sélecteur de programmes sur

la position O ARRET.

5. Attention ! Après chaque cycle de sécha-

– Nettoyez les filtres microfin, fin et gros- sier – Videz le bac d'eau de condensation (Voir la section "Nettoyage et Entre- tien).

Panier spécial pour linge délicat Panier spécial pour sécher délicatement les articles en laine lavables en machine et les chaussures de sport. Incomparable pour sé- cher la laine mouillée - le mouvement méca- nique est éliminé, la protection contre le feu- trage est assurée. Pour savoir comment déballer le panier pour linge délicat, consultez le chapitre Installation . Important Avant d'installer le panier, vérifiez le tambour. Il doit être vide ! Les chaussures de sport ne peuvent pas être séchées sans le panier et ce pour ne pas en- dommager le tambour. Installation et utilisation

2. Insérez le panier avec précaution en le

faisant reposer sur ses deux supports à l'avant du rebord en plastique.

3. Placez les articles en laine ou la paire de

chaussures de sport dans le panier.

4. Sélectionnez le programme et le temps

de séchage adaptés au linge séché avec le panier.

5. Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE.

6. À la fin du programme, ouvrez la porte et

sortez les articles en laine ou les chaus- sures de sport.

7. Mettez le sélecteur de programmes sur la

8. Sortez le panier du tambour.

Conseils pour le séchage

  • pour obtenir d'excellents résultats, étalez les articles en laine sur le panier, puis rou- lez-les 18 electrolux• sans les écraser ni les plier
  • ouvrez le support et mettez les chaussures dessus
  • retirez les semelles et placez-les à côté des chaussures dans le panier, puis nouez les lacets Nettoyage et entretien Nettoyage des filtres à peluches Pour garantir le bon fonctionnement de l'ap- pareil, il est nécessaire de nettoyer les filtres à peluches, placés dans la contreporte et à l'avant du tambour, après chaque cycle de séchage ou programme Iron Aid

Attention Attention. N'utilisez jamais votre sèche-linge sans avoir installé les filtres à peluche ou si ces derniers sont détériorés ou colmatés.

2. Nettoyez le filtre microfin qui se trouve au

bas du hublot avec un chiffon humide.

3. Après un certain temps, les filtres se cou-

vrent d'une patine due aux résidus de lessive sur le linge. Pour éliminer cette patine, nettoyez les filtres à l'eau chaude en les frottant à l'aide d'une brosse. Re- tirez le filtre situé dans l'ouverture de la porte. Pour le remettre en place, veillez à orienter la languette vers la gauche ou la electrolux 19droite). N'oubliez pas de remettre le filtre en place après son nettoyage.

4. Enlevez les peluches du filtre, de préfé-

rence à l'aide d'un chiffon humide.

5. Replacez le filtre.

Nettoyage du filtre/vanne de recirculation de l'eau Si le symbole FILTRE A VAPEUR s'affiche, nettoyez le filtre de recirculation de l'eau. La vanne/le filtre se situe derrière la poignée de la réserve - voir le chapitre "Description du produit".

1. Abaissez la goulotte de remplissage (1),

2. Nettoyez la vanne/le filtre à l'eau chaude.

3. Remettez la vanne/le filtre en place.

4. Tournez la vanne/le filtre sur la position

ON. Nettoyage du joint de la porte Nettoyez le joint de porte à l'aide d'un chiffon humide, immédiatement après chaque cycle de séchage. Vidange du bac d'eau de condensation Videz le bac d'eau de condensation après chaque cycle de séchage. Si le bac d'eau de condensation est plein, le programme en 20 electroluxcours s'interrompt automatiquement et le voyant BAC s'allume. Il est nécessaire de vider le bac d'eau de condensation avant de pouvoir poursuivre le programme. Avertissement L'eau de condensation n'est pas potable et ne doit pas être utilisée pour la préparation des aliments.

1. Sortez complètement le bac d'eau de

condensation (1) et tirez le manchon d'évacuation vers le haut, jusqu'à la bu- tée (2).

2. Versez l'eau de condensation dans l'évier

ou tout autre récipient similaire.

3. Réintroduisez le manchon et replacez le

bac d'eau de condensation. Si le programme s'est interrompu parce que le bac d'eau de condensation était plein : Appuyez sur la touche START/ PAUSE afin que le programme continue. Le bac de condensation contient envi- ron 4 litres, ce qui est suffisant pour en- viron 7 kg de linge préalablement essoré à 1000 tours/ minute.

4. L'eau condensée peut être utilisée com-

me de l'eau distillée, par ex. pour les fers à vapeur. Il est toutefois nécessaire, avant d'utiliser l'eau de condensation, de la fil- trer pour éliminer les résidus et les petites peluches. Utilisez la verseuse fournie pour filtrer : Videz le bac en versant l'eau directe- ment à travers le filtre dans la partie su- périeure de la verseuse. Nettoyez l'échangeur de chaleur

CONDENSEUR est affiché, cela signifie qu'il faut le nettoyer. Attention Ne faites pas fonctionner le sèche-linge sans échangeur de chaleur ou avec un échangeur de chaleur contenant des peluches au risque de l'endommager. Cela augmente par ailleurs la consommation d'énergie.

2. Ouvrez la trappe. Pour cela, appuyez sur

la touche de déverrouillage sur la partie inférieure de la trappe et ouvrez celle-ci vers la gauche. electrolux 213. Nettoyez l'intérieur du portillon et la partie avant de la base de l'échangeur de cha- leur. Nettoyez le joint de la trappe à l'aide d'un chiffon humide.

4. Tournez les deux butées vers l'intérieur.

5. Sortez l'échangeur de chaleur en le sai-

sissant par sa poignée. Maintenez-le à l'horizontal pour éviter de renverser l'eau résiduelle.

6. Tenez-le verticalement au-dessus de

l'évier pour le vider. Attention N'utilisez pas d'objets pointus pour le nettoyage de l'échangeur de chaleur. Vous risqueriez de l'endommager.

7. Nettoyez l'échangeur de chaleur.

Nettoyez l'échangeur de chaleur avec un brosse et rincez éventuellement à l'aide d'une douchette.

8. Remettez l'échangeur de chaleur à sa

place, tournez les deux butées vers le haut jusqu'à enclenchement.

9. Refermez la trappe.

L'appareil ne fonctionne pas tant que le voyant

ECHANGEUR DE CHALEUR

est allumé. Attention N'utilisez jamais votre sèche- linge sans l'échangeur de chaleur. Nettoyage du tambour Attention Attention ! N'utilisez pas de produits abrasifs ou laine d'acier pour nettoyer le tambour. Le calcaire contenu dans l'eau ou les ré- sidus de produits de lavage peuvent lais- ser un dépôt à peine visible à l'intérieur du tambour. Dans ce cas, le détecteur d'humidité ne peut alors plus reconnaî- tre de manière fiable le taux d'humidité, ce qui peut expliquer que lorsque vous sortez le linge, il risque d'être encore re- lativement humide. Nettoyez l'intérieur et les nervures du tam- bour à l'aide d'un détergent doux et d'un chiffon humide. Nettoyage du bandeau de commande et de la carrosserie Attention Attention ! N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la carrosserie et le bandeau de commande. En cas d'anomalie de fonctionnement Troubleshooting by yourself (dépannage) suivi d'un chiffre ou d'une lettre) s'affiche : Mettez l'appareil hors tension, puis de nou- veau sous tension. Re-sélectionnez le pro- gramme. Appuyez sur la touche START/ PAUSE. Si l'erreur se reproduit, contactez le service après vente et indiquez-lui le code d'erreur affiché Anomalie Cause possible Solution Le sèche-linge ne démar- re pas. L'appareil n'est pas branché ou le fusible est grillé. Branchez l'appareil sur le secteur. Contrôlez le fusible dans la boîte à fusibles (installation domestique). 22 electroluxLa porte de chargement est ouver- te. Fermez la porte de chargement. Avez-vous appuyé sur la touche START/PAUSE ? Appuyez de nouveau sur la touche START/PAUSE. Le programme Iron Aid ne démarre pas. Le voyant de la réserve d'eau s'allume. La réserve d'eau est vide. Remplissez la réserve. La vanne de recirculation est fer- mée (position OFF) Tournez la vanne de recirculation sur la position ON. Après un programme Iron Aid, les vêtements sont encore froissés. Le programme choisi ne convient pas au linge (par ex. SYNTHE- TICS au lieu de COTTON). Notez la composition du tissu. Le débit de vapeur LOAD est trop faible. Réglez un débit supérieur LOAD. Trop de vêtements ou des vête- ments trop différents les uns des autres ont été introduits dans l'ap- pareil. Réduisez la charge de vêtements ou chargez des vêtements similai- res. Les vêtements n'ont pas été retirés avant la fin de la phase anti-froissa- ge. Retirez un à un les vêtements le plus rapidement possible après le début de la phase anti-froissage. Les vêtements n'ont pas été sus- pendus sur des cintres et/ou remis en forme. Suspendez les vêtements sur des cintres, boutonnez-les et redon- nez-leur une forme. Les vêtements constitués de plu- sieurs couches ont tendance à se déformer. Remettez ces vêtements en forme en les repassant dès que vous les sortez de l'appareil. Après un programme Iron Aid, il ne reste aucun faux- pli dans les vêtements. Le programme Iron Aid défroisse les vêtements. Pour obtenir des plis, utilisez un fer à repasser après le programme Iron Aid. Les résultats de séchage ne sont pas satisfaisants. Le programme choisi ne convient pas au linge. À l'avenir, sélectionnez un autre programme (voir le chapitre 'Guide des programmes"'). Les filtres à peluches sont obs- trués. Nettoyez les filtres à peluches. Le filtre de l'échangeur de chaleur est obstrué. Nettoyez le filtre de l'échangeur de chaleur. L'échangeur de chaleur est obstrué par des peluches. Nettoyez l'échangeur de chaleur. Le volume de linge est excessif. Conformez-vous aux charges re- commandées. Les fentes d'aération dans le bas de l'appareil sont bouchées. Libérez les fentes d'aération. L'intérieur et les nervures du tam- bour sont couverts de résidus. Nettoyez l'intérieur et les nervures du tambour. Effectuez un réglage avec la fonc- tion DEGRÉ DE SÉCHAGE (voir le chapitre "Séchage") electrolux 23La conductivité de l'eau du lieu d'installation ne correspond pas au réglage standard de l'appareil. Reprogrammez les paramètres standard de séchage (voir le chapi- tre 'Options de programmation'). Lorsque vous appuyez sur une touche, il ne se passe rien. Protection du séchage. Après le démarrage du programme, il n'est plus possible de sélectionner des options. Tournez le sélecteur de program- mes sur Arrêt. Sélectionnez à nou- veau le programme. L'éclairage du tambour ne fonctionne pas. Le sélecteur de programmes est sur la position Arrêt. Tournez le sélecteur de program- mes sur n'importe quel program- me. L'ampoule d'éclairage est défec- tueuse. Remplacez l'ampoule (voir section suivante). L'indication du temps res- tant change en perma- nence ou ne bouge pas pendant un certain temps. Le temps restant est constamment corrigé en fonction du type de linge, de la charge et du degré d'humi- dité. C'est un processus automatique ; l'appareil n'est pas pour autant dé- fectueux. Le programme ne démar- re pas ou s'immobilise, le voyant BAC s'allume. Le bac d'eau de condensation est plein. Videz le bac d'eau de condensation puis lancez le programme en ap- puyant sur la touche START/PAU- SE. Le cycle de séchage s'ar- rête peu de temps après le démarrage du program- me. Le voyant ANTI- FROISSAGE s'allume. Vous n'avez pas chargé une quan- tité suffisante de linge ou le linge chargé est trop sec pour le pro- gramme sélectionné. Sélectionnez un programme tem- porisé ou un niveau de séchage su- périeur (p.ex. EXTRA au lieu de CUPBOARD). La durée du cycle de sé- chage est anormalement longue. Remarque : après environ 5 heures, le cycle de séchage s'arrête auto- matiquement (voir le cha- pitre " Cycle de séchage complet "). Le filtre à peluches est obstrué. Nettoyez le filtre à peluches. Le filtre de l'échangeur de chaleur est obstrué. Nettoyez le filtre de l'échangeur de chaleur. Le volume de linge est excessif. Réduisez la charge. Le linge n'a pas été suffisamment essoré. Essorez suffisamment le linge avant de le mettre dans le sèche-linge. La température ambiante est parti- culièrement élevée. Le compres- seur est momentanément à l'arrêt comme dispositif de sécurité contre les surcharges. Il s'agit d'une fonction automatique et l'appareil ne présente aucun dé- faut. Si possible, abaissez la tem- pérature de la pièce. Décoloration Solidité des couleurs des vête- ments. Contrôlez la solidité des couleurs des textiles. Séchez uniquement des vêtements ayant des couleurs similaires. Remplacement de l'ampoule d'éclairage intérieur Utilisez exclusivement une ampoule spéciale pour sèche-linge. Vous pouvez vous la pro- curer auprès du service après vente ET no. 112 552 000-5. Avertissement Lorsque l'appareil est sous tension, l'éclairage intérieur s'éteint automatiquement au bout de 4 minutes après l'ouverture de la porte. 24 electroluxAvertissement N'utilisez pas d'ampoules standard ! Elles émettent trop de chaleur et peuvent endommager l'appareil ! Avertissement Avant de remplacer l'ampoule, l'appareil doit être débranché.

1. Dévissez le cache de l'ampoule (il se trou-

ve immédiatement derrière le hublot, en haut ; voir le chapitre " Description de l'appareil ".)

2. Remplacez l'ampoule défectueuse.

3. Revissez soigneusement le cache.

Avant de revisser le cache, vérifiez que le joint torique est à la bonne place. N'utilisez pas le sèche-linge en l'absence du joint torique. Avertissement Par mesure de sécurité, assurez-vous que le cache est bien vissé. Dans le cas contraire, vous ne devez pas mettre en fonctionnement le sèche-linge. Caractéristiques techniques Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes : – Directive 2006/95/CE du 12.12.2006 relative à la basse tension – Directive 89/336/CEE du 03.05.1989 modifiée par la directive 92/31/CEE rela- tives à la compatibilité électromagnétique – Directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative au marquage CE Hauteur x Largeur x Profondeur 85 x 60 x 58 cm Volume du tambour 108 l Profondeur avec porte ouverte 109 cm Possibilité de réglage en hauteur 1,5 cm Poids à vide environ 46 kg Charge (en fonction du programme)

max. 7 kg Tension 230 V Fusible nécessaire 16A Puissance totale 2350 Classe d'efficacité énergétique B Consommation d'énergie (7 kg de coton, pré- alablement essoré à 1000 tr/min)

3,9 Usage Domestique Température ambiante autorisée + 5°C à + 35°C Données de consommation Les consommations ont été mesurées dans des conditions d'essai normalisées. Les consommations réelles dépendent des conditions d'utilisation de l'appareil. Programme Consommation d'énergie en kWh

4,0 (7 kg de linge préalablement essoré à 800 tr/min) 3,9 (7 kg de linge préalablement essoré à 1000 tr/ min) 3,6 (7 kg de linge préalablement essoré à 1400 tr/ min)

3.3 (7 kg de linge préalablement essoré à 1000 tr/

1,3 (3 kg de linge préalablement essoré à 1200 tr/ min)

1) Les charges indiquées peuvent varier d'un pays à un autre en fonction des méthodes de mesure

2) conformément à la norme EN 61121

Réglages de l'appareil Réglage Réalisation ALARME toujours désacti- vée

1. Tournez le sélecteur de programmes sur n'importe quel pro-

2. Appuyez simultanément sur les touches SECHAGE et DELI-

CAT pendant environ 5 secondes.

3. L'alarme sera par défaut désactivée. Vous pouvez utiliser la tou-

che ALARME pour activer ou désactiver l'alarme, mais l'appareil ne mémorise pas la sélection. Dureté de l'eau L'eau, selon les zones géogra- phiques, contient en quantité variable des sels calcaires et minéraux qui changent la valeur de la conductivité. Des variations importantes de la conductivité, par rapport aux valeurs affichées en usine, pourraient légèrement influen- cer l'humidité résiduelle à la fin du séchage. Votre séche-linge permet de régler la sensibilité du capteur conductimétrique sur la base de la valeur de la conductivité de l'eau.

1. Tournez le sélecteur de programmes sur n'importe quel pro-

2. Appuyez simultanément sur les touches DELICAT et DEPART

PAUSE pendant environ 5 secondes. Le réglage courant s'affi- che :

faible conductivité <300 micro S/cm

conductivité moyenne 300-600 micro S/cm

conductivité élevée >600 micro S/cm

3. Appuyez sur la touche DEPART PAUSE jusqu'à ce que le niveau

4. Pour mémoriser le réglage, appuyez simultanément sur les tou-

ches DELICAT et DEPART/PAUSE ou tournez le sélecteur sur la position O ARRET Conseils pour les organismes d'essai Paramètres pouvant être contrôlés par les organismes d'essai :

  • Consommation d'énergie (corrigée en fonction de l'humidité résiduelle) pendant un cycle Coton prêt à ranger avec charge nominale.
  • Consommation d'énergie (corrigée en fonction de l'humidité résiduelle) pendant un cycle Coton prêt à ranger avec demi- charge.
  • Humidité finale (pendant un cycle Coton prêt à ranger, Coton prêt à repasser et En- tretien facile prêt à ranger)
  • Efficacité de condensation (corrigée en fonction de l'humidité résiduelle) pendant un cycle Coton prêt à ranger avec charge nominale et demi-charge Tous les cycles doivent être contrôlés en conformité avec la norme EN 61121 (sèche- linge à tambour pour usage domestique – Méthodes de mesure des performances). Installation Important L'appareil doit être transporté uniquement en position verticale. Emplacement
  • Par commodité, il est conseillé d'installer l'appareil près de votre lave-linge. 26 electrolux• Le sèche-linge doit être installé dans un lieu propre, à l'abri de la poussière.
  • L'air doit pouvoir circuler librement tout autour de l'appareil. N'obstruez pas la gril- le d'aération frontale ou les grilles d'entrée d'air à l'arrière de l'appareil.
  • Pour limiter au minimum les vibrations et le bruit pendant le fonctionnement du sèche- linge, installez-le sur une surface robuste et parfaitement horizontale.
  • Après l'installation du sèche-linge, mettez- le d'aplomb à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas d'aplomb, rectifiez en vissant ou dévissant les pieds de réglage.
  • Les pieds ne doivent jamais être retirés. Veillez à ne pas limiter la circulation de l'air au sol par des tapis à longs poils, des mor- ceaux de bois, etc. Il pourrait se produire une accumulation de chaleur qui nuirait au fonctionnement du moteur et risquerait de l'endommager. Important La température de l'air chaud dégagé par le sèche-linge peut atteindre 60°C. L'appareil ne doit donc pas être installé sur des sols non résistants aux températures élevées. Pendant le fonctionnement du sèche-linge, la température ambiante ne doit pas être in- férieure à +5 °C ou supérieure à +35 °C pour ne pas compromettre le bon fonctionnement de l'appareil. Important Si l'appareil doit être déplacé, transportez-le verticalement. Important L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à serrure, une porte coulissante ou une porte battante avec charnière du côté opposé de celle de l'appareil. Retrait des protections de transport Attention Avant de mettre l'appareil en service, il est impératif d'enlever tous les éléments de pro- tection de transport.

2. Enlevez les rubans adhésifs à l'intérieur

3. Enlevez la gaine plastique avec le rem-

bourrage en polystyrène de l'appareil. Déballage du panier spécial pour linge délicat Attention Avant de mettre l'appareil en fonctionnement, sortez le panier et enlevez tous les éléments d'emballage. L'intérieur du tambour doit être propre.

Pour déballer le panier : electrolux 271. Retirez la protection centrale en polysty- rène en la tirant vers l'extérieur. Desserrez les protections en polystyrène 3 et 4.

2. Soulevez légèrement le panier et sortez-

le délicatement du tambour.

3. Retirez la protection à droite en polysty-

rène en la tirant vers l'extérieur. À l'inté- rieur de cet élément se trouve une bou- teille d'eau distillée destinée aux phases de vaporisation.

4. Retirez la protection à gauche en poly-

styrène en la tirant vers l'extérieur. À l'in- térieur de cet élément se trouve la ver- seuse à utiliser pour remplir la réserve d'eau distillée destinée aux phases de vaporisation. Branchement électrique Contrôlez les caractéristiques électriques de l'appareil (tension d'alimentation, type de courant, fusibles, etc.) sur la plaque signalé- tique. La plaque signalétique est située près de la porte (voir le chapitre "Description du produit"). Avertissement Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure, suite au non- respect des consignes de sécurité sus- mentionnées. Le remplacement du cordon d'alimen- tation de l'appareil doit être effectué par le service après-vente de votre magasin vendeur. Avertissement Le cordon d'alimentation doit être accessible après l'installation de l'appareil. 28 electroluxRéversibilité de la porte Avertissement Avant de changer le sens d'ouverture de la porte, débranchez votre appareil.

2. Dévissez la charnière A située sur la fa-

çade avant de l'appareil et démontez la porte.

3. Retirez les plaques de revêtement B .

Pour ce faire, insérez un tournevis plat dans les fentes, comme indiqué sur l'il- lustration, puis poussez un peu vers le bas pour enlever les plaques.

4. Détachez le gong de fermeture C à l'aide

d'un outil approprié en exerçant une pression sur le cran, enlevez-le et remet- tez-le en place sur le côté opposé en le faisant tourner de 180°.

5. Dévissez la charnière A de la porte, fai-

tes-la tourner de 180°, replacez-la sur le côté opposé et revissez-la soigneuse- ment.

6. Tournez les caches B de 180° et repla-

cez-les respectivement sur le côté op- posé.

7. Dévissez les caches D de la façade

avant de l'appareil, tournez-les de 180° et revissez-les sur le côté opposé.

8. Dévissez le dispositif de verrouillage de

la porte E, appuyez légèrement vers le bas et enlevez-le de la façade avant de l'appareil.

9. Enfoncez le fermoir F vers le bas, abais-

sez le cache légèrement et enlevez-le de la façade de l'appareil.

10. Montez le connecteur du verrouillage E

sur le côté opposé et vissez soigneuse- ment le dispositif de verrouillage de la porte.

11. De l'autre côté, insérez le cache F jus-

qu'à enclenchement du fermoir.

12. Montez la porte avec les charnières pla-

cées dans les logements sur la façade avant de l'appareil et vissez soigneuse- ment. Remarque concernant la sécurité : La sé- curité du fonctionnement de l'appareil n'est de nouveau assurée que lorsque toutes les pièces en matière isolante ont été remon- tées. Accessoires spéciaux Les accessoires spéciaux suivants sont dis- ponibles auprès du service après-vente ou de votre vendeur : Kits de superposition pour installation en co- lonne d'un lave-linge et d'un sèche-linge Iron Aid : Ces kits de superposition permettent d'ins- taller en colonne un sèche-linge et un lave- linge de notre marque (60 cm de largeur, à chargement frontal) afin de gagner de l'es- electrolux 29pace. Le lave-linge doit être posé sur le sol et le sèche-linge installé par-dessus. Il existe deux versions :

  • sans tablette de superposition
  • avec tablette de superposition extractible Lisez attentivement les instructions de mon- tage fournies avec le kit. Maintenance En cas d'anomalie de fonctionnement, véri- fiez d'abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l'aide de la notice d'utilisation (chapitre En cas d'anomalie de fonctionnement). Si vous ne parvenez pas à remédier au dys- fonctionnement, veuillez contacter votre ven- deur ou à défaut le Centre Contact Consom- mateurs qui vous communiquera l'adresse d'un service après-vente. Pour un dépannage dans les plus brefs dé- lais, nous vous recommandons de nous four- nir les informations suivantes : – Description du modèle – Numéro de produit (PNC) – Numéro de série (S No.) (le numéro de série est indiqué sur la plaque signalétique) - con- sultez le chapitre Description du produit ) – Type de dysfonctionnement – Eventuellement le message d'erreur affiché par l'appareil Pour avoir les numéros d'identification de l'appareil sous la main, nous vous recom- mandons de les inscrire ici : Description du modèle : Code produit (PNC) : Numéro de sé- rie :

FRANCE - Garantie/service-clientèle Garantie: Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous commu- niquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos ques- tions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter. Si vous devez nous contacter. Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Con- sommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié en- tre la marque et ses Consommateurs. Il as- sure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons. AVANT L'ACHAT. Toute une équipe ré- pond avec clarté et précision à vos sollicita- tions concernant l'éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins. APRÈS L'ACHAT. Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l'usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'en- tretien de vos appareils. C'est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, com- prendre, agir : trois temps essentiels pour te- nir l'engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. Info Conso Electrolux BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn)*, Fax : 03 44 62 21 54, E-MAIL : info.conso@elec- trolux.fr Pour toute autre question : Centre Contact Consommateurs, BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn)*, E- MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 562 076 125 RCS COMPIEGNE Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l'évolution technique (décret du 24.03.78).

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ARTHUR MARTIN ELECTROLUX

Modèle : ADI 97170 W

Catégorie : Sèche-linge