AWK1101W - Bouilloire BESTRON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AWK1101W BESTRON au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Capacité | 1,7 litre |
| Puissance | 2200 W |
| Matériau | Plastic |
| Fonctionnalités | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Indicateur de niveau d'eau | Oui |
| Filtre anti-calcaire | Amovible et lavable |
| Alimentation | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions | 22 x 15 x 25 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Utilisation | Idéale pour préparer des boissons chaudes rapidement |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre et de l'extérieur |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - AWK1101W BESTRON
Téléchargez la notice de votre Bouilloire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AWK1101W - BESTRON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AWK1101W de la marque BESTRON.
MODE D'EMPLOI AWK1101W BESTRON
Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Généralités
- Lisezsoigneusementlemoded’emploiet conservez-leprécieusement.
- Utilisezcetappareiluniquementsuivantles instructionsdécritesdanslemoded’emploi.
- Cetappareilpeutêtreutiliséparlesenfantsà partirde8ansetlespersonnesayantréduitles capacitésphysiques,sensoriellesoumentalesou manqued’expérienceetdeconnaissancessielles ontétéaidéesouinstruitesconcernantl’utilisation del’appareilentoutesécuritéetcomprennentles risquesqu’ilpeutentraîne.
- Cetappareiln’estpasunjouet.Enprésence d’enfants,ilestimportantdes’assurerqu’ilsne jouentpasavecl’appareil.
- Nettoyageetentretiennedoiventpasêtreeffectués parlesenfants,saufs’ilssontâgésdeplusde8ans etsupervisés.
- Gardezl’appareiletlecâblehorsdeportéedes enfantsdemoinsde8ans.
- Faiteseffectuerlesréparationsparuntechnicien qualifié.Netentezjamaisderéparervous-même l’appareil.Mode d’emploi
Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Électricité et chaleur
- Avantd’utilisercetappareil,assurez-vousque latensionduréseaucorrespondàlatensiondu réseauindiquéesurlaplaquettetypedel’appareil.
- Assurez-vousquelaprisesurlaquellevous branchezl’appareilestraccordéeàlaterre.
- Débrancheztoujourslafichelorsquevousdéplacez l’appareil,etlorsquevousnel’utilisezpas.
- Lorsquevousdébranchezlafiche,saisissezlafiche elle-même;netirezpassurlecordon.
- Assurez-vousquenil’appareil,nilecordonn’entre encontactavecunesourcedechaleurtellequ’une plaqueélectriquechaudeouuneflamme.
- Assurez-vousquenil’appareil,nilafichen’entreen contactavecdel’eau.Mode d’emploi
- Débranchezlaficheaprèsl’utilisationetpendantque vousnettoyezl’appareil
- Nelaissezpaslecordonpendrepar-dessuslebord duplandetravailoudelatable.
- Assurez-vousquevosmainssontsèchesavantde toucherl’appareil,lecordonoulafiche.
- Sil’appareilesttombéàl’eau,nelerattrapez pas.Débranchezimmédiatementlafiche.Cessez d’utiliserl’appareil.
- Soulevezlabouilloireetremplissez-ladirectement souslerobinet.Neremplissezjamaislabouilloire endessusduniveaud’eaumaximalindiqué (marque‘max’).
- Utilisezl’appareiluniquementpourfairebouillirde l’eauoupourréchaufferdel’eau.N’utilisezjamais l’appareilpourd’autresliquides!
- Mettezaumoins0,5litred’eaudanslabouilloire.
- Avantderangerl’appareil,laissez-lerefroidir complètement.
- Cetappareilnedoitpasêtreutiliséavecuntimer externeouunetélécommande.Mode d’emploi
Français FONCTIONNEMENT - Généralités L’appareilestdestinéuniquementàl’utilisation domestique,etnonàl’usageprofessionnel.
2. Indicateurduniveaud’eau
4. Boutond’ouvertureducouvercle
6. Interrupteurmarche/arretavec
FONCTIONEMENT - Avant la première utilisation Avantdecommenceràutiliservotrebouilloireélectrique,faitesd’abordbouillirpartrois foisunepleinebouilloired’eau,etjetezl’eauunefoisbouillie. Conseil:Vouspouvezutiliserduvinaigreblancpournettoyerlapremièrefois. FONCTIONNEMENT - Faire bouillir l’eau
3. Remplissezlabouilloiredelaquantitéd’eaudésirée(minimum0,5litres,
maximum1.7litres).Neremplissezjamaislabouilloireélectriqueàunniveauplus hautqueletraitindiqué“max”.Sinon,l’eaubouillantepourraits’échapperdubec verseuretvouséclabousser. Faitesattentionànepasmouillerlesocle.
4. Relâchezleboutond’ouvertureducouverclepourl’ouvrir.
5. Branchezlafichesurlaprise.Enfoncezl’interrupteurmarche/arrêtsurledessus.
Letémoinlumineuxmarche/arrêts’allume.
6. Labouilloireélectriqueestmaintenantenmarcheetcommenceàchaufferl’eau.
Unefoisquel’eaubout,labouilloireélectriques’arrêteautomatiquementaubout dequelquessecondes.Letémoinlumineuxmarche/arrêts’éteint.
8. Sivousdésirezseulementréchaufferdel’eau,sanslafairebouillir,éteignezla
bouilloireàn’importequelmoment
9. Débranchezlafichedèsquevousavezfinid’utiliserl’appareil.
FONCTIONEMENT - Coupe-cicuit thermique Labouilloireélectriqueestéquipéed’uncoupe-circuitthermique.Celui-ciarrêtela bouilloiresielleestmiseenmarchesanseau,ouavecunequantitéd’eauinsuffisante. Laissezlabouilloireserefroidirpendantaumoins10minutesavantdel’utiliserde nouveau.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Débranchezlaficheetlaissezrefroidirl’appareil.
- Nettoyezlabouilloireavecunchiffonhumide.N’immergezjamaisl’appareil.Ne mettezjamaisl’appareilaulave-vaisselle.Nelaissezpasd’humiditépénétrerdans lesconnectionsélectriques.
- N’utilisezpasdedétergentsagressifsoudécapantsnid’objetstranchants (telsquecouteauxoubrossesdures)pourlenettoyage.
- L’appareilnedoitpasêtrebranchésurleréseauélectriquependantquevous lenettoyez,etildoitêtrerefroidi. NETTOYAGE ET ENTRETIEN - Détartrage Selonladuretédel’eau,unecertainequantitédetartreseformesurlarésistance thermique.Nettoyez-ladoncrégulièrement.
1. Débranchezlaficheetlaissezrefroidirl’appareil.
4. Laissezlasolutionvinaigréetremperdanslabouilloirependantquelquesheures.
5. Videzlabouilloire,puisremplissez-lajusqu’auniveauMAXavecdel’eauclaire,et
faites-labouillir.Videzdenouveaulabouilloire.Répétezdeuxfoiscetteopération. N’utilisezjamaisd’ammoniaqueouautrepourledétartrage.Ilssontdangereux pourvotresanté.Utilisezuniquementsoitduvinaigre,soitundétartrantspécialen ventedanslecommerce.Mode d’emploi
- Jetezlematérield’emballage,telqueleplastiqueetlesboîtes,dansles conteneursprévusàceteffet.
- Lorsquel’appareilestusé,nelemettezpasauxorduresménagères,mais portez-ledansuncentredecollecteagréépourlesappareilsélectriqueset électroniques.Attentionausymbolefigurantsurleproduit,lemoded’emploi oul’emballage.
- Lesmatériauxpeuventêtrerecyclésselonlesindications.Votrecollaboration aurecyclagedesappareilset/ouauretraitementdesmatériaux,sousquelle formequecesoit,estunecontributionprécieuseàlasauvegardedenotre environnement.
- Lesautoritésdevotrecommunevousrenseignerontsurlecentredecollecte leplusproche.
CONDITIONS DE GARANTIE
Àcompterdeladated’achatdecetappareil,l’importateurdonne,auxconditions suivantes,60moisdegarantiecouvranttouslesdéfautsconsécutifsàdesdéfautsde pièceetmaind’œuvre.
1. Pendantlapériodedegarantieaucunfraisneserafacturépourlespiècesetla
maind’œuvre.Lesréparationseffectuéessousgarantieneprolongentpasledélai degarantie.
2. Encasd’échange,lespiècesdéfectueusesoulesappareilsdéfectueux
deviennentautomatiquementlapropriétédel’importateur.
3. Toutedemandedegarantiedoitêtreassortiedelapreuved’achatdel’entreprise.
4. Toutedemandedegarantiedoitêtrefaiteauprèsdurevendeuroùl’appareilaété
achetéouauprèsdel’importateur.
5. Lagarantieestuniquementvalablepourlepremieracheteuretnepeutêtre
7. Lesprésentesconditionsdegarantienepeuventpasêtreinvoquéesdanslescassuivants:
a. pertessurvenuespendantletransport; b. effacementoumodificationdunumérodesériedel’appareil.
8. Lescordons,ampoulesetpiècesenverrenesontpascouvertsparlagarantie.Mode d’emploi
9. Lagarantienedonneaucundroitd’indemnisationpourdesdommages
éventuels,autresqueleremplacementoularéparationdepiècesdéfectueuses. L’importateurnepeutêtretenuresponsabled’aucundommageindirect,ni d’aucuneconséquencequellequ’ellesoit,causéparouayantunquelconque rapportavecl’appareilqu’ilafourni. 10.Pourpouvoirfaireappelàlagarantie,vouspouvezvousadresseràvotre revendeur.Bestronoffreaussilapossibilitédefaireréparerl’appareildirectement parleserviceaprès-ventedeBestron.Toutefois,n’envoyezjamaisriensansavoir reçud’instructionsaupréalable.Lecolispourraiteneffetêtrerefuséetlesfrais éventuelsseraientàvotrecharge.Prenezcontactavecleserviceaprès-ventequi vousexpliqueracommentvousdevezemballeretexpédierl’appareil. 11.L’appareiln’estpasdestinéàl’usageprofessionnel. MAINTENANCE Si,parmalheur,unepanneseproduisait,veuillezcontacterleservicedemaintenance deBESTRON:www.bestron.com/service
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Leprésentproduitrépondauxdispositionsdesdirectiveseuropéennessuivantesen matièredesécurité.
- RoHS–Directive 2011/65/EU R. Neyman Contrôle de la qualitéUser’s instructions
Notice Facile