HNWF616714S - Machine à laver HOOVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HNWF616714S HOOVER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité de lavage : 8 kg, Vitesse d'essorage : 1600 tr/min, Classe énergétique : A+++ |
|---|---|
| Programmes de lavage | Programmes variés incluant coton, synthétique, délicat, rapide, laine, etc. |
| Utilisation | Panneau de contrôle intuitif avec affichage numérique, options de départ différé et de sélection de température. |
| Maintenance | Filtres accessibles pour un nettoyage facile, recommandations pour l'utilisation de détergents adaptés. |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les fuites d'eau, arrêt automatique en cas de déséquilibre. |
| Informations générales | Dimensions : 85 x 60 x 54 cm, Poids : 70 kg, Niveau sonore : 56 dB en lavage, 78 dB en essorage. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HNWF616714S HOOVER
Questions des utilisateurs sur HNWF616714S HOOVER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HNWF616714S - HOOVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HNWF616714S de la marque HOOVER.
MODE D'EMPLOI HNWF616714S HOOVER
L'oblo non si après...
Informations sur la livraison 177
A faire 117
Anepasfaire. 118
Déballage du produit 119
Installation 121
Choisissez un emplacement 121
Alimentation electrique. 122
Alimentation en eau 122
Branchement sur l'alimentation en I'eau froide 123
Branchement au dispositif d'évacuation 124
Mise en place de la machine 125
Ajustement des pieds. 125
Testez I'installation 126
Conseils de lavage et de sechage 127
Chargement de votre machine à laver 127
Tri du linge. 127
Guide de séchage. 128
Le doseur 129
Dosage du détergent 129
Mode de dosage 130
Le panneau de commande 131
Options de lavage et sechage 134
Fonctions automatiques. 138
1 Selecteur de programmes 139
Programmes speciaux. 140
Programmes de gain de temps 141
Guide de programmation 142
Cycle de lavage et de sechage typique 144
Selection du programme 145
Mise en marche du cycle 145
Nettoyage et entretien de routine 147
Dépistage de pannes 149
Panne de courant. 152
Introduction
Veuillez litre et suivre ces instructions avec soin et utiliser la machine en conséquence. Ce livre contient des instructions importantes sur la sécurité d'utilisation, l'installation et l'entretien de la machine, ainsi que des conseils utiles pour obtenir les valeurs résultats possibles lors de son utilisation.
Conserve toute la documentation dans un endroit sur pour pouvoir vous y reporter à une date ultérieure ou la transmettre aux prochains propriétaires.
Vérifiez que la machine ne s'est pas détiériée en transit. Si c'est le cas, contactez GIAS pour une opération de dépannage.
Informations sur la livraison
Vérifiez que les articles suivants ont bien été livrés avec l'appareil :
Manuel d'utilisation
Carte de garantie
Bonde
Tuyau d'admission et crochet de support du tuyau (voir la section Déballage et installation)
Panneau inférieur et 2 fixations à pouvoir
Étiquette d'énergie
A faire
Tous les matériaux de conditionnement utilisés sont ecologiques et recyclables. Veuillez les éliminer de manière ecologique. Voteur municipalité pourra vous donner le détaill exact des méthodes d'élimination en vigueur.
Pour assurer la sécurité lors de l'élimination d'une vieille machine à laver, veuilles débrancher la fiche du courant de secteur, couper le cable d'alimentation et le détruire avec la fiche. Pour empêcher que les enfants ne s'enferment dans la machine, cassez les charnières de la porte ou son dispositif de verrouillage.
Cette machine est conque uniquement pour usage domestique, soit pour laver, rincer et essorer le linge domestique et les vêtements.
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il tombe en panne, mettez-le a arrêt, débranchez-le du courant de secteur, coupez l'alimentation en eau et ne touche pas à la machine. Consultez le service GIAS pour prévoir une éventuelle réparation.
A ne pas faire
-Ne touchez pas la machine si vous avez les mains ou les pieds mouillés ou humides.
- Ne vous appuyez pas sur la porte lorsque vous chargez la machine et n'utilise pas la porte pour soulever ou déplacer la machine.
N'tutilisez pas d'adaptateurs, de multi-prises et/ou de rallonges.
Ne laissez pas des enfants jouer avec la machine ou avec ses commandes.
N'essayez pas d'ouvrir la porte lorsque I'eau est visible dans le tambour ou lorsque le témoin lumineux ( ) est allumé.
Le non-respect de ces instructions peut comprometer la sécurité de votre apparéil. Un appel de service peut vous être facturé si la défaillance de votre apparéil est causée par une mauvaise utilisation.
Déballage du produit
Déballez la machine à proximé de son emplacement définitif.
- Decoupez l'emballage avec soin tout autour de la partie inférieure de la machine.

- Posez la machine sur le cote et enlevez la base et les deux cales de polystyrene situées de chaque cote de la machine. Nous vous recommendons de faire appel à une seconde personne pour vous aider à soulever et à manoeuvrer la machine.
Mettez l'emballage au rebut en toute sécurité. Conservez hors de portée des enfants car il représentée une source de danger potentielle.

- Remette la machine en position verticale, enlevez le reste de l'emballage et l'écrou central qui fixe la barre de transit en place.

- Enlevez les quatre écrous de fixation de la barre de transit et tirez le support de transit.

Nos you recommendons de conserve ter support et les vis de transit pour proteger la machine en cas de displacement ulterieur. Les fabricants declinent toute responsabilité en cas de détérioration de la machine resultant du non-respect des instructions sur la dépose de la protection de transit. Tous les frais d'installation sont à la charge de l'utilisateur.

- Prenez le panneau inférieur fourni et installez les deux bandes adhesives en retardant le support en papier d'un cote et en plaçant les bandes de chaque cote au panneau inférieur.

- Inclinez la machine vers l'avant et placez le panneau inférieur sous l'avant de la machine. Enlevez le reste du support en papier de la bande adhesive et placez le panneau inférieur en bas du caisson de la machine.

-
Prenez les deux pince de fixation en plastique et fixez le panneau inférieur au socle de la machine. Remettez la machine en position verticale.
-
Bouchez le trou central situé à l'arrière de la machine avec le bouchon que vous trouvrez dans le sac d'instructions.

Directive européen 2002/96/CE
Cet apparéil est commercialisé en accord avec la directive européen 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE).
En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l'environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée de ce produit.
Le symbole sur ce produit indique qu'il ne doit pas etre traite comme un dechet menager. Il doit etre rapportedusqu'au point de recyclage des dechets electriques et electroniques.
La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les reglementations environnementales concernant la mise au rebut de ce type de déchets.
Pour plus d'information au sujet du contrôle, de la collecte et du recyclage de ce produit, merci de contacter vous mairie, votre centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
Installation
Choisissez un emplacement
-Une fois la machine installee,verifiez que la prise electrique et les robinets d'alimentation en eau sont facilement accessibles.
Vérifiez qu'il y a suffisamment de place pour la machine. Sélectionnez un espace d'au moins 600 mm de large et 850 mm de haut. Laissez également suffisamment de place pour ouvrir la porte à fond de manière à charger et décharger la machine facilement.
Maintenez le dessous et les alentours de la machine libres de matériaux combustibles comme les peluches, le papier, les chiffons, les produits chimiques, etc.
Ne branchez pas l'appareil et ne mettez pas en marche I'interrupteur de secteur tant que I'installation n'est pas terminée.
Un appel de service peut vous etre facturé si la défaillance de votre appeareil est causée par une installation incorrecte.
Alimentation électrique
Les machines à laver sont prévues pour une tension monophasée de 230 V, 50 Hz. Vérifiez que la tension nominale du circuit d'alimentation est régée sur 16 A minimum.
L'électricité peut être extrémement dangereuse.
Cette machine à laver doit être mise à la terre.
La prise de courant et la fiche de la machine doivent etre du meme type.
N'tutilisez pas de multi-prises et/ou de rallonges.
Les fils du cable de secteur sont colorés en fonction des codes suivants :
Bleu NEUTRE
Marron SOUS TENSION
Vert et jaune TERRE
La machine est conforme aux directives européennes 89/336/EEC, 73/23/EEC et à leurs modifications ultérieures.
Si le cordon électrique de cet apparéil est endommagé, il doit être remplace par un cordon spécial qui est UNIQUEMENT disponible auprès du service des pieces de rechange de GIAS. Il doit être installé par une personne compétente.
Alimentation en eau
La pression d'eau froide doit se situer entre 0,05 et 0,8 Mpa.
Ne branche pas la machine sur un chauffe-eau instantané mono-prise.
Le robinet d'alimentation en eau doit etre accessible une fois la machine installee.
Avant de brancher le tuyau de remplissage, vérifie que l'eau coule du robinet d'eau qui sera utilisé.
Branchement sur l'alimentation en eau floide
Cette machine est équipée d'un tuyau de replissage dont les extrémités sont munies d'embouts filetés de 19mm . Ce tuyau est installé entre le connecteur filtré de l'appareil et l'alimentation en eau.
Veiliez à n'utiliser que le nouveau tuyau fourni pour connecter la machine et vérifie que les rondelles sont bien en place à l'intérieur des connecteurs du tuyau.
Ne réutilisez pas d'anciens tuyaux qui sont installés sur d'autres machines.
Ne serrez pas trop les raccords. Un serrage manuel est suffisant.
Assurez-vous de ne pas coincer ou couder les tuyaux.
- Branchez l'extrémité du coude du tuyau fourni dans l'orifice filéte situé à l'arrière de la machine. Tuyau gris sur l'orifice filéte blanc de la machine.
- Serrez le connecteur.
- Raccordez les extrémités droites des tuyaux sur l'alimentation en eau ; vérifie qu'il n'y a pas de coudes.
- Ouvrez l'alimentation en eau et vérifie la presence eventuelle de fuites. En cas de fuite, coupez l'alimentation en eau, débranchez le tuyau et assurez-vous que les rondelles d'étanchéité sont bien en place. Remettez le tuyau et ouvrez l'alimentation en eau.
Aqua-stop
Certains modèles sont fournis avec un tuyau spécial à double paroi qui contient un robinet d'eau (A). Si le tuyau interne écleate, le robinet coupe automatiquement l'alimentation en eau pour empêcher les inondations. Le témoin devient rouge (B). Dans ce cas, coupez immédiatement l'alimentation en eau et procurez-vous un tuyau de rechange auprès du service GIAS. L'installation est identique à celle d'un tuyau conventionnel et l'extrémité du robinet du tuyau aquastop est connectée sur l'alimentation en eau.



Branchement au dispositif d'évacuation
Cette machine doit être connectée conformément aux reglementations en matière d'alimentation en eau. Les arrêtés municipaux en matière d'évacuation d'eau interdisent la connexion à unégout d'eau de surface.
Décider de l'option de plomberie qui vous convient le mieux et suivez ensuite les instructions qui figurent ci-dessous.
Toutes les machines sont testées avec de l'eau avant de quitter l'usine, alors il se peut qu'une petite quantité d'eau reste dans le tambour et le tuyau d'évacuation.
Il y a un risque d'inondation si l'installation n'est pas effectuee correctement.
Option 1
Connexion du tuyau d'évacuation des eaux sales (trappe d'évacuation des eaux sales)
Installez le crochet de support sur le tuyau de sortie. Placez à un minimum de 800 mm du sol.
Après avoir enlevé la bonde ou coupé la membrane du système d'évacuation des eaux sales, fixez le tuyau de sortie en toute sécurité au système d'évacuation, à l'aide d'une pince.
Fixez le crochet de support à une hauteur d'au moins 800 mm pour éviter que l'eau ne retourne dans la machine.

Option 2
Dans une colonne d'alimentation
Verifiez que la colonne d'alimentation ne se trouve pas aproximete d'une prise electrique.
Installez le crochet de support sur le tuyau de sortie.
Installez le tuyau dans la colonne d'alimentation en veillant à ce que le tuyau se trouve au moins à 500 mm du sol.
Enforcez le tuyau de sortie sur une profondeur d'environ 100 mm dans la colonne d'alimentation.

Mise en place de la machine
La machine est lourde, alors vous doivent regardier lorsqu'elles la déplacez. Nous vous recommendons d'être à deux pour déplacer la machine afin d'éviter les efforts excessifs et les blessures eventuelles.
- Prenez soit de ne pas endommager le sol lorsque vous déplacez la machine.
Lorsque vous déplacez la machine jusqu'à son emplacement définitif, prenez soin de ne pas couder ou endommager le tuyau qui se trouve à l'arrière de la machine.
Ne pas tirer ou soulever la machine par sa porte.
Ajustement des pieds
Lorsque la machine est en place, les pieds doivent etre ajustés pourmettre la machine de niveau. Si la machine n'est pas de niveau, il se peut qu'elle devienne bruyante ou qu'elle rouge.
Ajustez les pieds qui se trouvent aux angles avant de la machine, jusqu'à ce qu'elle soit stable et de niveau.
Lorsque la machine est stable et de niveau, serrez les écrous de fixation situés sur les deux pieds.

Testez l'installation
Consultez le guide de programmation pour le détaïl de seLECTION des programmes.
- Ouvrez l'alimentation en eau et vérifie la presence eventuelle de fuites au niveau des tuyaux de replissage.
- Ouvrez l'alimentation électrique.
- Sélectionnez le programme d'essorage et appuyez sur le bouton pourmettre la machine en marche.Laissez le programme se poursuivrependant une minute et ensuite annulez le programme en remettant le sélecteur en position OFF.Ceci permet d'éliminer l'eau qui reste dans la machine suiteaux essais en usine.
- Pour vérifier le replissage de la machine en eau froide :
Selectionnez le programme de rincege / et appuyez sur le bouton pourmettre la machine en marche.
Attendez que toute l'eau soit vidangee. Verifiez qu'il n'y a pas de fuite ou de débordement au niveau de la sortie de vidange.
- Mettez la machine à l'arrêt à la fin du cycle en tournant le bouton de commande à la position OFF.
- Sélectionnez le programme d'essorage et appuyez sur le bouton pourmettre la machine en marche. Si la machine prend plus d'une minute a se vider, vérifie la présence eventuelle de coudes au niveau du tuyau d'évacuation.
Les essais d'installation sont alors terminés.
Ce programme dure environ 2 heures.
Vouavesmaintenantinstallemachincorrectement etnousvouinscensillonsde lafairetournepourverifier queletambourestbienpropereapreslesessaiset lapériode de stockagede lamachine.Sélectionnezle programme 90etfaitestourner lamachinemendantuncyclecomplet,ennutilisantque du détergentetde l'eau.Vérifiezque laminiterie deséchage est en position OFF.
Conseils de lavage et de sechage
Les conseils suivants visent à vous aider à Obtener les mêleurs résultats possibles de votre machine tout en l'utilisant de la manière la plus ecologique et la plus économique possible. Il est également important de comprendre les articles que vous doivent évider d'incorporer dans cette linge pour veiller à un fonctionnement sur et fiable de votre machine.
Chargement de votre machine à laver
Pour réduire plus encore la consommation d'énergie, d'eau et de dédTergent, nous vous recommendons d'utiliser votre machine à pleine charge. Vous pouvez réaliser des économies de jusqu'à 50 % en procédant à un lavage à pleine charge plutôt que deux en demi-charge.
Ne chargez pas excessivement la machine pour ne pas afferter la qualite du lavage ou déterminer la machine ou votre linge.
Quand le prélavage est-il juste nécessaire?
Uniquement lorsque le linge est particulièrement sale! Vous pouvez réaliser des économies de 5 à 15% en désactiver l'option de prélavage pour le linge moins sale. Traitez les taches tenaces avec un détachant livable.
Quelle température de lavage doit-il seLECTIONner?
L'utilisation de detachants avant le lavage à la machine réduit la nécessité de laver à des températures supérieures à 60^ .
Un lavage à une température de 40^ peut produit des économies d'énergie de jusqu'à 50% .
Linge très sale
Pour obtenir les salariés résultats possibles lorsqu'you lavez du linge particulièrement sale, nous vous recommendons de limiter le nombre d'articles que vous mettez dans la machine. Laissez de la place dans le tambour pour que les articles circulent plus librement et pour optimiser le lavage.
Tri du linge
Articles à éviter
Nous vous recommendons de ne pas laver les soutiens-gorge avec armature dans la machine. Si I'armature se decroche, vous risque d'endommager vos vêtements ainsi que la machine. Si I'étiquette de conseil de lavage indique que le soutien-gorge est lavable en machine, nous vous conseillons de le placer dans un sac.
Recommendations
Suivez toujours l'étiquette de conseil de lavage qui se trouve sur les vêtements.
Fermez les fermetures éclair, nouez les ficelles et fermez les pressions pour empêcher que le linge n'accroche. Vérifiez qu'il n'y a pas de pieces de monnaie ou autres articles de petites dimensions dans les poches.
Vérifiez qu'il n'y a pas d'objets métalliques dans le linge pour ne pas endommager le linge ou la machine. Placez les petits articles dans un sac à lessive.
Le séchage
En plus des conseils ci-dessus, veuillage respecter les directives ci-dessous lors du séchage de vêtements.
Tri du linge à secher :
Par symbole de soit d'entretien:
Vou les trouvrez sur le col ou la couture interieure :

Convient pour séchage en machine. Sèchage à haute température.

Sechage à basse température uniquement. Ne est que pas en machine.
Si le vêtement ne comporte aucune étiquette de conseils de lavage, considérrez qu'il ne convient pas pour le séchage en machine.
Par quantité et épaisseur
Lorsque la charge est plus importante que la capacité du sèche-linge, séparez les vêtements selon leur épaissieur (ex : les serviettes des sous-vêtements fins).
Par type de tissu
Coton/toile de lin : Serviettes, jersey en coton, linge de lit ou de table.
Synthétiques : Chemisiers, chemises, blouses etc. en polyester ou polyamide, ainsi que pour les melanges de coton/synthétique.
Choses à éviter
- Les lainages, la soie, les tissus délicats, les bas de nylon, les broderies délicates, les tissus ayant des décorations métalliques, les vêtements avec des cordures en PVC ou en cuir, les chaussures de sport, les articles volumineux comme les sacs de couchage, etc.
- Ne séchez pas les articles qui ont été traités avec un liquide de nettoyage à sec ou les vêtements en caoutchouc (risque d'incendie ou d'explosion).
Quand elles sont chauffées, les moussex alveolaires peuvent dans certains cas brûler par combustion spontanée. Les articles en plastique alveolaire, en caoutchouc alveolaire et en caoutchouc ne conviennent pas au séchage en machine. Les articles fabriqués à partir de ces matériaux NE DOIVENT PAS étant placés dans le séche-linge.
N'essayez pas de secher les articles qui degoulinent d'eau, afin de ne pas endommager la machine. Essorez ces articles au préalable.
Ne pas utiliser la machine pour laver et secher les articles qui n'ont pas d'étiquette de conseil de lavage.
Ne pas laver et secher les articles qui ont ete anterieurement traites avec des solvants.
Le doseur
COMPARTIMENTI
Detergent pour le prélavage
Dosage maximum
100 ml de poudre
COMPARTIMENT
Detergent pour le lavage principal
Dosage maximum 200 ml
de poudre à laver
COMPARTIMENT
Assouplissant
Dosage maximum 100 ml
Dosage du détergent
N'utilisez que des détergents qui convennent à un lavage en machine. Vous obtiendrez les membres résultats possibles en utilisant un minimum de produits chimiques, en tenant compte du degré de saleté du linge et en selectionnant soigneusement le type de détermagent nécessaire.
La quantité de dédTergent à utiliser dépend :
de la durée de I'eau.
En fonction de la durée de l'eau et du type de détextent utilisé, il est possible de réduire la quantité de détextent utilisé.
Plus l'eau est douce, moins vous avez besoin de détergent.
du degré de saleté.
Il est possible de réduire la quantité de détextent utilisée selon le degré de saleté. Utilisez moins de détextent pour le linge moins sale.
de la quantité de linge.
Il est possible de réduire la quantité de détermagent lorsque vous lavez uniquement quelques articles.
Pour les lots plus petits, utilisez moins de détergent.
Les dosages qui figurent sur l'emballage des détergents pour le lavage d'articles délicats s'appliquent généralement à un lot de plus petite taille. Suivez toujours les instructions de dosage qui figurent sur l'emballage du détergent.
Ne rienMETRédans le bac hormisdés détergentsprévus pour estreains distribués afind'éviter lespossibilitésdblocage ou detérioration.
Mode de dosage
Il existe trois bacs à détergents :
le premier, identifié par "I" est réservé au dédTangent utilisé pendant le prélavage.
le second, identifié par "Il" est réservé au dédTangent utilisé pendant le lavage principal.
le troisième identifié par cés réservé aux additifs spéciaux comme les assouplissants, les perfums, l'amidon, les agents éclaircissants, etc...
Dosage dans le tambour
Les détergents liquides et certains détergents en tablettes sont distribués depuis le tambour de la machine, à l'aide du doseur recommende qui est placé directement sur le linge, vers l'arrière du tambour. Certains détergents en tablette sont concus pour être placés à l'intérieur du bac de dosage. Vérifiez l'emballage du détergent pour tous rensignements complémentaires.
Le panneau de commande

Le sélecteur de programme doit être remis en position OFF pour remettre les commandes à zéro entre chaque cycle de lavage.
Mise en marche de la machine
La machine est mise en marche en selectionnant un programme sur le selecteur de programme. Ce mode est indiqué par levoyant lumineux STOP, qui clignote jusqu'à ce que la machine se mette en marche ou jusqu'à ce qu'elle soit remise en position OFF.
Marche/Pause (1)
Marche
Après avoir sélectionné le programme et les options voulues, appuyez sur la touche à une seule fois pourmettre la machine en route. Levoyant STOP s'arrête alors de clignoter et levoyant START s'allume. Il yaura un court délambdavant le déclenchement du programme pendant que la machine établit les paramétres de lavage du programme et des options sélectionnés. Si la durée du programme que vous avez sélectionné est inférieure à 60 minutes, l'indicateur de temps restant s'allumera en conséquence. Le voyant lumineux s'allume également quelques secondes après que le bouton a été enforcé.
Lors de la mise en marche du cycle de lavage suivant, le sélecteur de programme doit être remis en position OFF avant de selectionner et de lancer le programme suivant.
Pause
Il est possible d'arreter momentanément le programme pendant le cycle de lavage, en Maintenant le bouton enforcé pendant environ deux secondes. Lorsque la machine est en mode de pause, les boutons d'options et le temps restant du programme clignotent dans l'indicateur CHRONOVISION. Levoyant lumineux reste allumé pendant environ 2 minutes. Il est possible d'ouvrir la porte une fois le voyant lumineux eteint. Pour relancer le programme, appuyez une nouvelle fois sur le bouton
Annulation et changement de programme
Pour annuler le programme, le selecteur doit etre mis à la position OFF.
Selectionnez un nouveau programme et mettez-le en marche, comme expliqué ci-dessus.
ISION

Témoin de verrouillage de porte ( )
Levoyant lumineux s'allume lorsque la portee est totallyment fermée et que la machine est en marche.
Lorsque la touche est enforcée sur la machine et que la porte est fermée, l'indicateur clignote temporairement puis s'allume. Si la porte n'est pas fermée, levoyant lumineux continue de clignoter.
Un dispositif de sécurité special you empéche d'ouvrir la porte immediatement après la fin du cycle. Attendez 2 minutes après la fin du cycle de lavage et assurez-vous que le témoin est étant avant d'ouvrir la porte. Par mesure de sécurité, vérifie qu'il n'y a plus d'eau dans le tambour. A la fin du cycle, tournez le selectiveur de programmes à la position OFF.
Si le programme est mis à l'arrêt, l'indicateur s'éteint après 2 minutes et il est alors possible d'ouvrir la porte. Vérifiez qu'il n'y a plus d'eau dans le tambour avant d'ouvrir la porte.
CHRONOVISION
Pour optimiser votre temps, cette machine à laver est équipée d'un système à témoins lumineux qui vous tient constamment informé du temps restant et du mode de la fonction de .
Lorsque est seLECTIONné, l'écran de compte à rebours indique d'abord le temps restant avant le démarriage du programme puis le temps restant une fois que le cycle de lavage est lancé. (pour plus de détails sur la fonction voir la page 134).
Lorsqu'un programme de séchage temporisé ou un programme de séchage à capteur a été sélection, l'affichage du CHRONOVISION indique le temps de lavage restant pendant le cycle de lavage et le temps de séchage restant pendant le cycle de séchage.
L'indication de la phase de séchage repose sur une charge moyenne et dépend donc du volume de la charge, de sa teneur en humidité et de la température.
Les périodes indiquées pendant le cycle de séchage ne sont qu'approximatives et uniquement fournies à titre informatif.

| AFFICHEUR CHRONOVISION | |||
| PROGRESSION DU LAVAGE | DéPART DIFFÉRÉ | ||
| START | Temps restant supérieur à 60 minutes | 3 h | il reste un maximum de 3 heures avant que le programme ne se mette en marche |
| 60' | Temps restant inférieur à 60 minutes | ||
| 30' | Temps restant inférieur à 30 minutes | 6 h | il reste un maximum de 6 heures avant que le programme ne se mette en marche |
| 15' | Temps restant inférieur à 15 minutes | 9 h | il reste un maximum de 9 heures avant que le programme ne se mette en marche |
| STOP | Fin du programme | ||
Options de lavage et de sechage
Les options doivent etree selectionnées AVANT d'appuyer sur la touche
Départ Différé (O)
Cette option permet de différer de jusqu'à 9 heures la mise en marche du cycle de lavage. La sélection de temps se fait en appuyant sur la touche ; l'affichage CHRONOVISION indique alors le temps selectionné. Lorsque la période de départ différé qui convient a été selectionnée, appuyez sur la touche pour lancer le programme.
Prélavage (P)
Cette option est disponible sur les programmes Coton et Synthétiques. est automatique sur le programme Sports. Cette option est très utile pour le linge particulièrement sale et elle peut être utilisée avant de seLECTIONner le programme de lavage principal. Pour ce programme, le dédTenger doit être ajoute dans le premier bac de dosage de poudre, identifié par "I" (voir la section "Bac à dédTenger" de ce manuel). Nous vous recommendons de n'utiliser que 20% de la quantité de dédTenger pour le lavage principal.

Rinçage supplémentaire (
Cette option est disponible sur les programmes Coton. Cette option fait passer le nombre de rincages à cinq (y compris le dernier rincage assouplissant). Ceci permet d'empêcher les irritations de la peau causées par les résidus de détergent chez les personnes dont la peau est particulièrement sensible. Nous recommendons également de selectionner le bouton 5 pour laver un lingte très sale qui nécessite beaucoup de détergent ou pour laver des articles en éponge qui ont davantage tendance à imbiber le détergent.
Sélecteur de température (°C)
La machine à laver est équipée d'un selecteur de température qui permet de régler la température au niveau désire. Des économies d'énergie plus importantes peuvent être réalisées en utilisant les températures les plus basses du cadran, entre et 40^ C. En sélectionnant la position , la temperature
de lavage est limitée par la température d'admission d'eau, ce qui réduit encore davantage la consommation d'énergie. Nous vous recommendons de ne jamais dépasser la température indiquée sur les vêtements à laver.
Si la température a accidentellement eté fixée à un niveau plus élevé que la température du programme sélectionné (voir le tableau du Guide de programmation), la machine baissera automatiquement la température pour protégger le linge.
Repassagerapide
Cette option est uniquement disponible sur les programmes synthétiques, acryliques, Woolmark et soie.
| Programme | Fonction de Repassage rapide | Action pour terminer le cycle |
| Synthétiques | Le programme se termine par un court essorage à très BASSE vitesse. | En cas de besoin d'un cycle d'essorage, il suffit de sélectionner l'essorage qui convient (cf : Guide de Programmation). |
| Acryliques | La machine s'arrête lors du dernier rinceage et les voyageurs des options clignotent. Le linge reste dans l'eau du tambour pour réduire le risque de froissement et faciliter le repassage. | Appuyez sur le bouton ↓ pour relancer le programme. La machine vidange alors le restant d'eau et le programme se termine par un essorage court. Enfin, le programme effectue un bref cycle de culbutage pour séparer les articles du lot. |
| Woolmark | La machine s'arrête lors du dernier rinceage et les voyageurs des options clignotent. Le linge reste dans l'eau du tambour pour réduire le risque de froissement et faciliter le repassage. | Appuyez sur le bouton ↓ pour évacuer l'eau et terminer le cycle par un court cycle d'essorage. |
| et ① | La machine s'arrête à la dernière étapé de rinceage, les indicateurs d'options clignotent et le linge reste dans l'eau du tambour. Ceci empêche que le linge ne se froisse excessivement et facilitite donc le repassage. | Appuyez sur le bouton ↓ pour évacuer l'eau et terminer le cycle. Le linge ne sera pas essoré et sera donc très mouillé. |

Sélecteur de séchage (O)
La machine Hoover Sensor Washer Dryer propose diverses options de séchage du linge qui répondent à tous les besoin. Le tableau ci-après repertorie les programmes et leurs fonctions correspondantes.
Pour secher dans le seche-linge condenseur selectionnez le programme de sechage qui convient au moyen du sélecteur de programme. Pour secher le linge de coton, selectionnez l'option et pour les synthétiques, selectionnez l'option . Tournez le sélecteur de durée de sechage jusqu'à ce que l'indicateur soit aligné sur la durée voulue. Ne mélangez pas le coton et les synthétiques pour éviter d'endommager votre linge.
Note: Si la durée de séchage est seLECTIONnée avant que le cycle de lavage ne soit terminé la machine lancera automatiquement le programme de séchage. Consultez le guide de programmation pour identifier le programme de séchage qui sera seLECTIONné automatiquement après le programme de lavage. Certains programmes (ex : ) ne peuvent pas etre automatiquement suivis d'un cycle de séchage, afin de protégger votre linge. Le temps de séchage peut etre raccourci à tout moment pendant le cycle, mais il ne peut pas etre prolongé.
Note: Si vous n'avez pas besoin de secher le linge après le cycle de lavage, vérifie que le selectingeur de sechage est en position ARRET ( )
| Programme | Description | |
| Programmes de séchage à capteur | Sélectionnez le degré de séchage souhaïté. Celui-ci s'étend de Extra Sec pour le linge de bain et les peignoirs, à Prêt à Ranger pour les articles qui seront rangés sans être repassés, et comprend également Prêt à Repasser pour le linge qui sera repassé. | |
| Programmes de séchage temporisé | 120' | 120 minutes de séchage |
| 60' | 60 minutes de séchage | |
| 30' | 30 minutes de séchage | |
| Séchage de linge dans de l'air froid | ||
| Aucun programme de séchage n'a été sélectionné |
Guide du temps de séchage
Les durées qui figurent ici ne sont indiquées qu'à titre informatif et varient selon le niveau de séchage exact désiré (ex : pour repasser ou pourPEND), le volume et la composition de la charge.
Seul un maximum de 5 kg de linge sec peut etre place dans la machine.
| Vitesse d'essorageGUIDE DU TEM | |||
| Tissus | Taille de la charge | 1200/1300 tours/mn | 1500/1600 tours/mn |
| Coton, toile | 5 kg | 210 minutes | 190 minutes |
| 2 kg | 80 minutes | 70 minutes | |
| Synthétiques et tissus mixtes | 2 kg | 70 minutes | 60 minutes |
| 1 kg | 50 minutes | 40 minutes | |
S DE SECHAG
Fonctions automatiques
Capacité variable automatique (Demi lot)
La machine à laver est munie d'un système de niveau d'eau auto-reglable. Ce système permet à la machine d'utiliser la quantité optimale d'eau nécessaire pour laver et rincer le linge, pour un lot particulier. Ceci entraine une réduction de la consommation d'eau et d'électricité sans toutefois compromètement la performance de lavage et de rincage. La quantité d'eau et d'électricité utilisée convient toujours aux charges de vêtements.
La machine à laver veille automatiquement à donner d'excellents résultats de lavage à un coût minimal, tout en respectant l'environnement.
Protection contre le linge mal équilibré
Ce modele estequipe d'un "capteur"electronique qui verifiesi le linge est equilobre correctement. Si la charge estlegement desequilbree,la machine la reequilubre automatiquement pour poursuivre un essorage normal.
Si après plusieurs tentatives l'équilibre n'est pas restauré, il sera nécessaire d'utiliser une vitesse d'essorage plus lente.
Si le linge est très déséquilré, l'étape d'essorage est annulée. Ceci contribue à une réduction des vibrations et du bruit et améliore la fiabilité et la longévite de la machine.
Sélecteur de programme

Votre machine à laver propose divers groupes de programmes, selon le type de lavage, la température, les vitesses d'essorage et la durée (voir le guide de programmation), pour laver les différents types de linge et nettoyer différents degrès de saleté.
Coton ( )
Les programmes Coton sont concus pour un lavage et un rincege maximum. Les cycles d'essorage garantissant un rincege parfait de la lessive. Le dernier cycle d'essorage veille à ce que la lessive soit essorée le plus possible, à concurrence de la vitesse maximale.
Le programme à 90^ comprend un cycle de Prélavage. Cette option est très utile pour le linge particulièrement sale et elle peut être utilisée indépendamment du programme de lavage principal. Pour ce programme, le dédTergent doit être ajoute dans le premier bac de dosage de poudre, identifié par "I" (voir la section "Le doseur" de ce manuel). Nous vous recommandons de n'utiliser que 20% de la quantité utilisé pour le programme de lavage principal.
AA 40^ C
Ce programme spécial a eté créé pour vous permettre d'obtenir la(Meilleure performance de lavage possible en pleine charge, comme c'est le cas du programme Coton à 60^ mais avec l'avantage que ce cycle n'est qu'a 40^ . Ceci vous permet d'économiser de l'énergie en réduisant la température de 60 à 40^ . La vitesse d'essorage finale est de 1000 tr/mn.
Synthetiques et tissus mixtes (
La performance de lavage et de rincage est optimise par les vitesses de rotation du tambour et les niveaux d'eau. L'essorage delicat reduit les froissements. Le programme a 50^ comprend un cycle de prélavage. La vitesse d'essorage finale du programme Synthétiques est de 800 tours/mn et pour le programme Acryliques de 400 tours/mn.
Linge délicat
Il s'agit d'un nouveau concept dans le lavage, avec un cycle qui comprend des périodes alternées d'activité et de repos, ce qui convient particulièrement au lavage des tissus très delicats. Le lavage et le rinçage se font en utilisant davantage d'eau pour obtenir lesassageurs résultats possibles.
Programmes spéciaux
Rinçage, essorage et évacuation de l'eau
Des programmes individuels sont disponibles pour essorer à la vitesse d'essorage maximum ou moins en cas d'utilisation du réseau de vitesse d'essorage; écapter l'eau de la machine et rincer (y compris la possibilité d'ajouter un assouplissant).
Le séchage
Note : Il faut retarder du tambour les bacs de dosage utilisés pour les poudres concentrées et les détergents liquides avant de lancer un programme de séchage.
La charge est séchée dans de l'air chaud régle par thermostat. Le tambour change de direction pendant le cycle de séchage afin d'éviter que le lingne ne s'emmele, et permet d'assurer ainsi un séchage régulier. De l'air frais est utilisé pendant les dix dernières minutes du cycle de séchage, ici pour réduire au minimum le floissement.
Sechage haute températe (O*)
Programme de séchage à haute température pour les cotons et la toile. Consultez toujours l'étiquette d'entretien.
Sechage basse température (山 ^ * )
Programme de séchage à basse température pour les synthétiques et les fibres mixtes. Consultez toujours l'étiquette d'entretien.
Woolmark ( )
Il s'agit d'un programme consacre au lavage du linge qui comporte l'étiquette Woolmark. Le cycle consiste en périodes alternées d'activité et de repos. Le lavage et le rincege se font en utilisant davantage d'eau pour obtenir les autres résultats possibles. Le programme a une température maximum de 30^ et se termine par 3 rincages, dont un pour l'assouplissant, et un essorage court à 800 tours/mn.
Lavage à la main/délicats (
Ce programme vous permet d'effectuer un cycle de lavage complet pour les vêtements délicats ou les vêtements "Lavage à la main uniquement". Le programme a une température maximum de 30^ et se termine par 3 rincages, dont un pour l'assouplissant, et un essorage court.
Soie ( )
Cette machine à laver est également équipée d'un programme Soie et Lavage à la main. Ce programme permet d'effectuer un cycle de lavage complet pour les vêtements "Lavage à la main" et le linge en soie ou dont l'étiquette stipule "Traiter comme de la soie". Le programme a une température maximum de 30^ et se termine par 3 rincages, dont un pour l'assouplissant, et pas d'essorage final.
Sports
Cette machine à laver est équipée d'un programme "Sport" unique. Elle est spécialementisée pour laver des vêtements de sport de fibres mixtes qui ne peuvent pas et être lavés à haute température et elle estaskaue pour éliminer les saletés et les taches résultat des activités sportives.
Ce programme commence par un prélavage à froid qui décompose et détache la saleté, lave à 30^ , rince deux fois (une fois pour l'assouplissant) et essore à 800 tours/mn pour l'entretien optimal de vos vêtements délicats et très sales.
Le détergent pour la partie prélavage du programme doit être place dans le bac I et le détergent pour le lavage principal doit être place dans le bac II. Suivez les instructions qui figurent dans la section "Le doseur".
Programmes de gain de temps
A59' (R)
Ce programme spécifique concu Maintain la performance de lavage de haute qualite identifie par le classement "A", tout en reduisant considerrablement la période de lavage. Le programme est concu pour un lot maximum de 3kg et il est prevu pour le linge en coton ou en fibres non résistantes a 60^. Le programme se termine avec 2 rincages et un essorage de haute vitesse.
Programmes quotidiens
Tout en maintainant une performance de lavage exceptionnelle, ces programmes vous permettent de connaître d'avance le temps qu'il vous faudra pour faire votre lessive quotidienne. En fait, cette machine à laver est équipée de deux programmes rapides quotidiens, à 40^ , qui ont été spécialement concus pour les textiles légèrement sales et les lots de taille moyenne ou de petite taille. Ces programmes quotidiens se terminent par un essorage final à 800 tours/mn.
Programme quotidien 44^ (R 44
Un cycle de lavage complet (lavage, rincage et essorage) capable de laver en environ 44 minutes :
un lot maximum de 3 kg
des tissus légrement sales (coton et fibres mixtes)
Avec ce programme, nous vous recommendons de réduire la dose de détextergent (par rapport à la dose normale) pour éviter le gaspillage de détextergent.
Programme quotidien 29^! (^四29)
Un cycle de lavage complet (lavage, rincage et essorage) capable de laver en environ 29 minutes :
un lot maximum de 2 kg
des tissus légrement sales (coton et fibres mixtes)
Avec ce programme, nous vous recommendons de réduire la dose de détextergent (par rapport à la dose normale) pour éviter le gaspillage de détextergent.
Guide de programmation
| Programme | Type de tissu | Taille maxi de la charge (kg) | Temp. d'eau (°C) maxi | Charge de séchage maxi | Cycle de séchage auto. | ||||
| Séchage haute temp. | Séchage basse temp. | Pas disponible | |||||||
| CotonSynthétiques Fibres | 90P | 90 | Coton, toile & Préavage | 7,5 | 90 | 5 | ✓ | - | - |
| 60 | 60 | Coton aux couleurs résistantes, fibres mixtes | 7,5 | 60 | 5 | ✓ | - | - | |
| 40 | 40 | Coton, fibres mixtes, couleurs non résistantes | 7,5 | 40 | 5 | ✓ | - | - | |
| mixtes | 40 | AA 40°C | Coton, fibres mixtes et synthétiques | 7,5 | 40 | 2 | - | ✓ | - |
| 50P | 50 | Fibres mixtes et synthétiques & Préavage | 3 | 50 | 2 | - | ✓ | - | |
| 40 | 40 | Couleurs synthétiques et couleurs aux fibres mixtes | 3 | 40 | 2 | - | ✓ | - | |
| Acryliques | 40 | 40 | Linge délicat et acrylique | 3 | 40 | - | - | - | ✓ |
| Rinçages et essorage | Rinçage | Coton, toile | - | - | 5 | ✓ | - | - | |
| Dernier rinçage | Fibres mixtes | - | - | 2 | - | ✓ | - | ||
| Essorage | Coton, toile. Vitesse d'essorage maxi | - | - | 5 | ✓ | - | - | ||
| Éssorage et évacuation de l'eau | ◎ | Essorage | Fibres mixtes. Vitesse d'essorage maximum de 800TRS/mn | - | - | 2 | - | ✓ | - |
| ←↓ | Vidange | Fibres mixtes | - | - | - | - | - | ✓ | |
| Programmes spéciaux | ◎ | Séchage haute temp. | Coton et toile | 5 | - | 5 | ✓ | - | - |
| ◎ | Séchage basse temp. | Synthétiques | 2 | - | 2 | - | ✓ | - | |
| 40 | ◎ | Lainages lavables en machine | 1,5 | 40 | - | - | - | ✓ | |
| 30 | ◎ | Articles délicats et "Lavage à la main" | 1,5 | 30 | - | - | - | ✓ | |
| 30 | ◎ | Soie | 1,5 | 30 | - | - | - | ✓ | |
| 30 | Sports | Fibres mixtes | 3 | 30 | 2 | - | ✓ | - | |
| 60 | ◎A 59° | Cotons, fibres mixtes aux couleurs résistantes | 3,5 | 60 | 3 | ✓ | - | - | |
| 40 | ◎A 44° | Coton légarement taché et fibres mixtes | 3,5 | 40 | 2 | - | ✓ | - | |
| 40 | ◎29° | Coton légarement taché et fibres mixtes | 2,5 | 40 | 2 | - | ✓ | - | |
Données de l'étiquette énergétique reposant sur le programme 60 et testées conformément à CENELEC.
Cycle de lavage et desécchage typique
Les détergents liquides et certaines poudres de lavage concentrées et tablettes qui sont placés directement à l'intérieur du tambour doivent être mis dans le doseur recommandé.
N'utilisez pas ce type de poudres et de doseurs si vous effectuez un cycle de lavage et séchage en continu.
Cette section résume les points principaux du cycle de lavage et de séchage. Pour une explication détaillée des fonctions, options et le détail de la machine, veuillez vous reporter aux rubriques pertinentes du manuel d'instruction.
Préparer le linge
Selectionnez et triez le linge selon les instructions qui figurent sur les étiquettes d'entretien de chaque vétement. Verifiez toujours les étiquettes d'entretien.
Metre le linge dans la machine
Ouvrez la porte.
Placez le linge dans la machine à laver. Fermez la porte en la poussant jusqu'à ce qu'elle fasse un déclic et en vérifier qu'il n'y a pas de linge qui coince le verrou ou le joint de la porte.
Mettez le détergent dans la machine
Ouvrez le bac, selectionnez le détergent voulu et versez en la quantité recommandaee.
Ne dépassez pas le dosage qui figure ci-dessous.
| Compartment | Lavage | Quantité maximum de poudre / liquide |
| I | Prélavage (facultatif) | 100 ml |
| II | Lavage principal (tous les programmes) | 200 ml |
| Assouplissant | 100 ml |
Sélection du programme
Consultez le guide de programmation ou les descriptions des programmes à l'avant de la machine pour selectionner le programme qui vous convient le moins.
Selectionnez le programme en tournant le selectiveur de programmes et en alignant le nom du programme sur l'indicateur.
Vérifiez que levoyant lumineux STOP clignote et dans le cas contraire,assurez-vous que la port est bien fermée.
Vérifiez que le robinet est ouvert et que le tuyau d'évacuation est bien en place.
Selectionnez les options de lavage désirées.
Selectionnez le temps de séchage qui convient selon le tableau de la page 137.
Mise en marche du cycle
Appuyez sur le bouton. Levoyant lumineux et le voyant START s'allument et quelques secondes plus tard, le programme se lance.
N'essayez pas d'ouvrir la porte lorsque levoyant lumineux est allumé.
N'ouvre pas le bac de dosage pendant le programme de lavage.
Si vous souhaitez interrompre momentanément le programme, appuyez sur la touche et attendez 2 minutes avant de pouvoir ouvrir la porte. Pour annuler le programme, le sélecteur de programme doit être mis en position OFF. Un nouveau programme peut être seLECTIONné après l'annulation d'un programme.


Pour vérifier que le linge est sec
Lors de la phase de séchage, il est possible de vérifier le linge pour déterminer àquel point il est sec.
Appuyez sur la touche la machine se met alors en mode repos, comme indiqué par le temps d'affichage CHRONOVISION et le clignotement des touches d'option.
Après 2 minutes, le témoin s'éteint pour indiquer qu'il est possible d'ouvrir la porte et de vérifier le linge.
Faites très attention car il se peut que le linge et la porte vitrée soient très chauds.
Pour continuer, fermez la porte et appuyez sur la touche . Le programme se remet en marche et termine son cycle.
Lorsque le programme est terminé
Attendez que le verrou de porte se désactive. Levoyant lumineux s'esteint après environ 2 minutes;vous pouvez alors ouvrir la porte.
Mettez la machine à l'arrêt en tournant le selecteur de programme à la position OFF avant de selectionner le programme suivant (ceci réactive la mémoire de la machine).
Ouvre la porte.
Enlevez le linge.
Débranche la prise de l'alimentation électrique et coupez l'alimentation en eau après chaque usage.
Nettoyage et entretien deroutine
La machine à laver ne nécessite que très peu d'entretien, mais en portant une attention régulière à quelques petits détails, vous optimiserez la performance de votre machine à laver.
N'utilissez pas de produits de nettoyage abrasifs, de tampons à recycler, de produits de nettoyage à base de solvants ou de vernis; essuyez l'extérieur de la machine avec un chiffon humide.
Nettoyage du bac à détergent.
- Nettoyez de temps en temps les bacs pour éliminer les déterments et les additifs.
- Il vous suffit pour cela de tirer fermement sur le compartment, mais sans le forcer.

- Nettoyez les bacs et le bouchon du siphon et passez à l'eau chaude.
- Nettoyez le compartment du bac à détergent pour éliminer tous les résidus évventuels de poudre à lessiver.
- Remettez le bac en place.

Nettoyage du verre de la porte.
Nettoyez regulierement le verre de la porte avec un chiffon humide. Une accumulation de particules et de résidus aquarex peut entrainer des fuites d'eau au niveau de la porte.
N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs pour éviter de rayer la surface.

ettoyage du filtré

La machine à laver est équipée d'un filtré spécial pour éviter que des objets, comme des pieces, des boutons, etc. nebloquent le tuyau d'évacuation. Illes peuvent être recupérés en procédant comme suit :
- Enlevez la plinthe en la tirant doucement du bas, par un mouvement de haut en bas.
- Utilisez la plinthe pour recuperer l'eau qui se trouve toujours dans le filtre.
- A l'aide d'un tournevis desserrez la vis qui retient le filtré; tournez le filtré à fond dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et nettoyez-le. Àpres l'avoir nettoyé, remontez-le en suivant les instructions ci-dessus dans le sens inverse.
Remettez la plinthe en place.
Nosusyourecommandonsde nettoyerlefiltreregulierement,au moinsunefoisparmois.


Lavage de maintenance
L'utilisation de petites quantités de détergent et de programmes de lavage à faible température peut provoquer une accumulation progressive de graisse, de saleté et de tartre. Au fil du temps, ces dépôts peuvent endommager votre linge et votre machine. Ils peuvent aussi donner lieu à des odeurs dans votre machine. Nous vous recommendons de procéder à un lavage de maintenance deux fois par an pourmaintirer notre machine et votre tuyauterie propres et libres de tels dépôts. Il vous suffit de lancer le programme sans linge et avec la quantité normale de détergent.
Ce cycle se terminera après environ 2 heures.
Dépistage de pannes
Quelle pourrait etre la clause de...
Défauts que vous pouvez rectifier vous-même
Avant d'appeler le service GIAS pour obtenir des conseils, veuillez suivre la liste des vérifications ci-dessous. L'intervention sera facturée si la machine fonctionne correctement ou si elle a été installée ou utilisée de manière incorrecte. Si le problème persististe alors que vous avez terminé les vérifications recommendées, veuillez appeler le service GIAS qui pourrait peut-être vous aider par téléphone.
La machine ne se met pas en marche...
Fermez la porte. Vérifiez que la machine est bien branchée sur le courant. Sélectionnez un programme et appuyez sur . Vérifiez si levoyant de verrouillage de la porte est allumé.
Dans le cas contraire, procedez aux vérifications suivantes :
- La machine est-elle branchée sur le courant électriche ?
- L'alimentation électrique est-elle correcte? Vérifiez une autre prise.
- Le fusible de la machine a-t-il sauté? Dans ce cas, veuilles le remplacer.
Levoyant de verrouillage de portee est allumé et la machine ne se met pas en marche. La machine ne se remplit donc pas d'eau. Procedez aux vérifications suivantes:
- Verifiez que le cadran du programme est bien aligné sur le programme qui convient.
- L'alimentation en eau de la machine est-elle bien ouverte?
- Les tuyaux sont-ils coudes ou restreints d'une maniere quelconque?
L'eau ne s'évacue pas...
- Vérifiez qu'il n'y a pas de blocage dans le tuyau d'évacuation ou que le tuyau n'est pas coude.
Le tuyau d'évacuation est-il installé correctement ? S'il est connecté au système d'évacuation de l'évier, vérifie que vous avez coupé la membrane ou enlevé la bonde du système d'évacuation situé sous l'évier. - Verifiez la présence eventuelle de corps étrangers dans le filtr. En présence de corps étrangers, nettoyez le filtr.
Si vous avez detecté l'un des problèmes ci-dessus, veuillus les rectifier et faire tournier la machine pendant un cycle d'essorage pour evacuer I'eau.
Eau par terre, autour de la machine à laver...
Le tuyau de replissage est-il bien serrer? Dans ce cas, remplacez les rondelles en caoutchouc et reisserrez.
La colonne d'alimentation ou le tuyau d'évacuation domestique est-il bloqué? Dans ce cas, eliminez le blocage vous-même ou faites appel à un plombier.
Y a-t-il des vêtements ou de la saleté entre le joint de la porte et le verre de la porte? Vérifiez que le verre de la porte et le joint de la porte sont propres et libres de linge lorsque vous replissiez la machine.
La machine n'essore pas...
L'eau ne s'est pas ecoulée de la machine? Vérifiez les points ci-dessus.
Avez-vous sélectionné une option qui change les paramètres d'essorage ? Vérifie la fonction dans la description des commandes.
Le lot est-il mal équilibré? Pour réduire le bruit et les vibrations et pour améliorer la fiabilité et la longévite de la machine, cette dernière est équipée d'un capteur électronique qui déetecte les lots mal équilibrés. Pour améliorer la performance d'essorage, le lot peut être redistribué à la main à la fin du cycle et il peut être essore une nouvelle fois.
La machine est bruyante ou vibre beaucouppendant le cycle...
Le système de transit a-t-il ete entierement retire de la machine? Vercifie que le support et la garniture en polystyrene ont ete enleves de la machine.
Y-a-t-il des articles dans les poches des vêtements qui risquent de vibrer dans le tambour et de causeurs des déteriorations?
Le lot est-il mal équilibré ? Arrêtez le programme, redistribuez le lot et remette la machine ne marche.
Le cycle prend longtemps...
- Certains programmes prennten longtemps (plus de 2 heures). Une faible pression d'eau peut augmenter la longueur du programme.
La porte ne s'ouvre pas...
Le programme est-il terminé? Levoyant STOP est-il allumé? Dans le cas contraire, le programme n'est pas terminé. Le témoin s'est-il étant? Dans le cas contraire, attendez quelques minutes supplémentaires que le témoin s'éteigne avant de pouvoir ouvrir la porte.
Le programme est fini mais la porte reste verrouillée? Le témoin START et le témoin clignoteront de manière intermittente pour indiquer que l'alimentation en eau a été interrompue pendant le cycle de lavage. Mettez la machine à l'ARRET (OFF) pour remettre la machine à zéro et pour ouvrir la porte.
S'il reste de l'eau dans le tambour, veuillez consulter la section "L'eau ne s'évacue pas...", ci-dessus
Problème au niveau du doseur...
La totalité du détergent n'a pas été rincee.
- Verifiez que le robinet d'eau est ouvert à fond.
- Verifiez que le tuyau d'admission n'est pas coude.
Le bac de dosage ne se ferme pas correctement.
-
Verifiez que le bac est aligné correctement.
-
Verifiez que le bac n'est pas bouche par du détergent (voir la section Nettoyage et entretien de routine)
-
De la vapeur sort du doseur. La machine a ete concue pour et vous ne devez pas vous inquieter.
Le linge n'est pas sec...
Avez-vous sélectionné un temps suffisant pour secher tout le linge ? (Voir le guide du temps de séchage, page 137.)
Le programme de lavage sélectionné est-il automatiquement suivi par un programme de séchage ? (Voir le guide du programme page 142/143.)
Le linge a-t-il ete essore correctement avant le sechage? Selectionnez un programme d'essorage pour eliminer I'eau superflue.
Avez-vous sélectionné le programme de sechage qui convient? Consultez l'étiquette d'entretien du linge
Souvenez-vous que vous devrez peut-être payer la visite du technicien si le problème provient d'une mauvaise installation ou d'un usage incorrect de votre machine.
Note:
L'utilisation de détergents écologiques sans phosphate (voir les informations qui figurent sur le paquet) peut avoir les effets suivants :
Les eaux sales du rincage peuvent etre plus opaques a cause de la presence d'une poudre blanche (zeolithes) maintainue en suspension, sans toutefois que la performance de rincage ne soit affectee.
Présence d'une poudre blanche sur le linge après le lavage, qui n'est pas absorbée par les tissus et qui ne changent pas la couleur des tissus.
La presence de mousse dans la derniere eau de rincage n'est pas nécessairement signe d'un mauvais rincage. Dans ces cas, il est inutile de recommencer les cycles de rincage.
Panne de courant
En cas de panne de courant, le cycle de lavage est interrompu et le programme de lavage et les fonctions sont suspendus. Lorsque le courant est rétabli, le programme et les fonctions de lavage recommencent à où ils s'était arrêtés et le programme s'achève.
En cas de panne de courant, il est possible d'évacuer l'eau et de retarder le lot de la machine en procédant comme suit :
- Mettez la machine à l'arrêt par le biais du bouton de programmation et en coupant l'alimentation électrique. Débranchez la machine du courant de secteur.
- Déplacez doucement la machine de manière à pouvoir acceder à l'arrière de la machine. Veuillez respecter les précautions de sécurité que nous recommendons dans la section "Notes de sécurité" de ce manuel.
- Detachez le tuyau d'évacuation du panneau arrière de la machine et place le tuyau dans une bassine, par terre. Lorsque la bassine est pleine, soulevez l'extrémité du tuyau d'évacuation à une hauteur supérieure à celle de la machine, pour arreter le débit d'eau. Videz la bassine, remettez la place et continuez de vider la machine jusqu'à ce qu'elle soit vide.
- Lorsqu'il n'y a plus d'eau dans la machine, attachez le tuyau à l'arrière de la machine. Ouvrez la porte et retirez la charge.
Vous pouvez ouvrir la porte environ 2 minutes après la panne de courant.
Ne forcez pas la porte a s'ouvrir.

Inleiding 155
Notice Facile