Juno Electrolux JEH34002E - Cuisinière

JEH34002E - Cuisinière Juno Electrolux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JEH34002E Juno Electrolux au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Juno Electrolux JEH34002E - page 1
Voir la notice : Français FR Deutsch DE
Caractéristiques Détails
Type de produit Cuisinière électrique
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Nombre de foyers 4 foyers
Type de foyers Induction
Puissance totale 7,4 kW
Four Électrique, multifonction
Capacité du four 70 litres
Fonctions du four Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Énergie Classe énergétique A
Sécurité Verrouillage du panneau de commande, protection contre la surchauffe
Entretien Nettoyage facile grâce à la surface lisse
Accessoires inclus Grille, plat à rôtir
Poids 75 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - JEH34002E Juno Electrolux

Pourquoi ma cuisinière Juno Electrolux JEH34002E ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la cuisinière est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment régler la température de cuisson sur ma cuisinière ?
Utilisez le bouton de contrôle de température situé sur le panneau de commande. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température et dans le sens inverse pour la diminuer.
La plaque de cuisson ne chauffe pas, que faire ?
Assurez-vous que la casserole ou la poêle utilisée est compatible avec la plaque. Vérifiez également que la zone de cuisson est correctement sélectionnée et que la température est réglée.
Comment nettoyer la surface de ma cuisinière ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif. Évitez les éponges rugueuses qui pourraient rayer la surface. Pour les taches tenaces, laissez agir le nettoyant quelques minutes avant de frotter.
Que faire si la lumière du four ne s'allume pas ?
Vérifiez l'ampoule du four. Si elle est grillée, remplacez-la par une ampoule de même type et de même puissance. Assurez-vous également que le four est correctement alimenté en électricité.
Pourquoi ma cuisinière dégage-t-elle une odeur étrange ?
Une odeur peut provenir de résidus alimentaires brûlés ou de l'huile. Nettoyez la cuisinière et le four. Si l'odeur persiste, consultez le manuel d'utilisation ou contactez le service après-vente.
Comment programmer le minuteur de ma cuisinière ?
Appuyez sur le bouton 'Minuteur', puis utilisez les boutons de réglage pour définir la durée souhaitée. Appuyez à nouveau sur 'Minuteur' pour confirmer.
Est-il normal que ma cuisinière émette des bruits lors de son utilisation ?
Des bruits légers peuvent être normaux en raison de la dilatation thermique des matériaux. Cependant, si les bruits sont forts ou inhabituels, contactez un technicien.
Comment savoir si le four est préchauffé ?
La plupart des cuisinières Juno Electrolux sont équipées d'un indicateur de température. Lorsque le four atteint la température souhaitée, un témoin lumineux s'éteint.
Que faire si une zone de cuisson ne fonctionne pas ?
Testez d'autres zones de cuisson pour vérifier si le problème persiste. Si seule une zone ne fonctionne pas, il peut s'agir d'un problème de connexion. Contactez un technicien si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur JEH34002E Juno Electrolux

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JEH34002E - Juno Electrolux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JEH34002E de la marque Juno Electrolux.

MODE D'EMPLOI JEH34002E Juno Electrolux

Informations pour les utilisateurs

Juno Electrolux JEH34002E - 1

Four électrique encastrable

Chère cliente, cher client,

veuillez lire attentivement la présente notice d'utilisation avant d'installer et d'utiliser l'appareil.

Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.

Les symboles suivants sont utilisés dans le texte:

Juno Electrolux JEH34002E - Les symboles suivants sont utilisés dans le texte: - 1

Consignes de sécurité

Juno Electrolux JEH34002E - Les symboles suivants sont utilisés dans le texte: - 2

Conseils et recommandations

Juno Electrolux JEH34002E - Les symboles suivants sont utilisés dans le texte: - 3

Informations liées à la protection de l'environnement

  1. Descriptions d'opération étape par étape
    2....
    3....

Sommaire

Notice d'utilisation 5

Sécurité 5

Protection de l'environnement. 7

Description de l'appareil. 8

Vue d'ensemble....8

Bandeau de commandes 8

Equipement du four....9

Accessoires du four 9

Avant la première utilisation.... 10

Premier nettoyage.... 10

Commande des foyers 11

Cuisson avec le foyer 12

Activation de la zone de cuisson à double circuit. 12

Commande du four.... 13

Mettre le four en marche et l'arrêter 13

Fonctions de four 14

Insérez la grille et la plaque du four 15

Conseils d'utilisation et guide des cuissons 16

Tableau de cuisson 16

Cuisson 18

Tableau de cuisson 20

Tableau gratins 23

Tableau des surgeléset des plats cuisinés. 23

Rôtissage 24

Tableau des aliments à rôtir 24

Grillades de surface 26

Tableau des grillades 26

Grill turbo 27

Faire des conserves 27

Sécher des aliments avec le Air chaud. 29

Nettoyage et entretien 30

Façade du four 30

Intérieur du four. 30

Accessoires.... 30

Gradins fils 31

Eclairage du four 32

Porte du four 34

Porte vitrée du four 36

Que faire si ... 39

Instructions d'installation 40

Consignes de sécurité pour l'installateur 40

Notice d'utilisation

⚠️ Sécurité

Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :

–directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension

– directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE

–directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE

Sécurité de l'installation électrique

  • Le branchement de l'appareil est du ressort exclusif d'un technicien agréé par le concessionnaire.
  • En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l'appareil : dévissez les fusibles ou mettez l'appareil hors tension
  • Les réparations de l'appareil sont du ressort exclusif de spécialistes. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à notre service consommateurs ou à votre concessionnaire.

Sécurité pour les enfants

- Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil est en service.

Sécurité pendant l'utilisation

- Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.

- Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud.

- Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionnement.

- Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d'une cuisson, il peut éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.

Juno Electrolux JEH34002E - Sécurité pendant l'utilisation - 1

Conseils relatifs à l'acrylamide

Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l'ami-don, peut provoquer des problèmes de santé dus à l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.

Pour éviter d'endommager l'appareil

  • Ne recouvrez pas le four avec du papier d'aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d'endommager l'émail du four sous l'effet de l'accumulation de la chaleur.
  • Les jus de fruits qui s'égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux.
  • Ne posez pas de poids sur la porte du four.
  • Ne versez jamais d'eau dans le four lorsqu'il est brûlant. Cela pourrait endommager l'émail et provoquer des décolorations.
  • N'exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser.
  • Ne stockez pas d'objet inflammable dans le four. Ils pourraient s'enflammer lorsque le four est mis sous tension.
  • Ne conservez pas d'aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l'émail.

Juno Electrolux JEH34002E - Pour éviter d'endommager l'appareil - 1

Remarque relative au revêtement en émail

L'usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n'influent aucunement sur la performance de l'appareil s'il est utilisé dans des conditions habituelles et en conformité avec les instructions d'utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.

Protection de l'environnement

Juno Electrolux JEH34002E - Protection de l'environnement - 1

Elimination du matériel d'emballage

Les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d'emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.

Juno Electrolux JEH34002E - Elimination du matériel d'emballage - 1

Appareils usagés

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de l'appareil, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.

Juno Electrolux JEH34002E - Appareils usagés - 1

Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d'usage ce qui pourrait représenter un danger.

Coupez, par exemple le câble d'alimentation au ras de l'appareil.

Description de l'appareil

Vue d'ensemble

Juno Electrolux JEH34002E - Vue d'ensemble - 1

text_image Bandeau de commande Poignée de la porte Porte en verre

Bandeau de commandes

Juno Electrolux JEH34002E - Bandeau de commandes - 1

text_image Fonctions du four Sélecteur de température Observation Unschnitt Observation Influent Flueberg® Rebezahlung Unkraft Turks Rangefl Influent Cell Temperature Voyant de température Voyant de fonctionnement Commande plaques de cuisson

Equipement du four

Juno Electrolux JEH34002E - Equipement du four - 1

text_image Voûte et élément chauffant du gril Niveaux de gradin Eclairage du four Ventilateur Sole Gradin fil, amovible

Accessoires du four

Grille

Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades.

Juno Electrolux JEH34002E - Grille - 1

Pour gâteau, biscuits, pizza

Juno Electrolux JEH34002E - Grille - 2

Avant la première utilisation

Premier nettoyage

Avant d'utiliser le four pour la première fois, vous devez le nettoyer.

Juno Electrolux JEH34002E - Premier nettoyage - 1

Attention: N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs! La surface pourrait être endommagée.

Juno Electrolux JEH34002E - Premier nettoyage - 2

Pour les faces frontales métalliques, utilisez un produit de nettoyage du commerce.

1.Mettez le sélecteur de fonction du four sur éclairage du four.
2. Retirez tous les accessoires et grilles et nettoyez-les avec de l'eau savonneuse chaude.
3. Nettoyez également le four avec de l'eau savonneuse chaude et séchez-le.
4.Essuyez la face frontale uniquement avec un chiffon humide.

Commande des foyers

Juno Electrolux JEH34002E - Commande des foyers - 1

Tenez également compte du mode d'emploi de votre table de cuisson encastrée. Il contient des indications précieuses sur les récipients de cuisson, la commande, le nettoyage et l'entretien.

Niveaux de cuisson

  • Vous pouvez sélectionner un niveau de cuisson entre 1 et 9.
  • Vous pouvez sélectionner un niveau de cuisson entre 2 et 7.

1 = puissance minimale
9 = puissance maximale
◎ = Activation du double circuit

Juno Electrolux JEH34002E - Niveaux de cuisson - 1

Coupez la zone de cuisson env. 5-10 minutes avant la fin de la cuisson afin d'utiliser la chaleur restante. Vous économiserez ainsi l'énergie électrique.

Juno Electrolux JEH34002E - Niveaux de cuisson - 2

text_image avant gauche arrière gauche arrière droite avant droite Ein Commande plaques de cuisson

Cuisson avec le foyer

  1. Pour commencer la cuisson/saisir, sélectionner un niveau de cuisson élevé.

Juno Electrolux JEH34002E - Cuisson avec le foyer - 1

text_image 9 8 7 0 2 1 6 4 5 6 7
  1. Dès que de la vapeur se forme ou que la graisse est chaude, revenez au niveau de poursuite de cuisson requis.

Juno Electrolux JEH34002E - Cuisson avec le foyer - 2

text_image 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
  1. Revenez à la position neutre pour terminer la cuisson.

Juno Electrolux JEH34002E - Cuisson avec le foyer - 3

text_image 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Activation de la zone de cuisson à double circuit

Juno Electrolux JEH34002E - Activation de la zone de cuisson à double circuit - 1

Pour activer l'interrupteur de commande la zone de cuisson ou de rôtissage à double circuit, tournez-le vers la droite et arrêtez à la butée !

  1. Tournez l'interrupteur de la zone de cuisson-rôtissage à double circuit vers la droite. Continuez à tourner après le position 9 malgré une légère résistance jusqu'au symbole ;usqu'à ce que vous ressentiez nettement une butée.

Juno Electrolux JEH34002E - Activation de la zone de cuisson à double circuit - 2

  1. Repositionnez-le ensuite sur le niveau de cuisson souhaité.

3.Revenez en position arrêt pour terminer la cuisson.

Juno Electrolux JEH34002E - Activation de la zone de cuisson à double circuit - 3

Pour remettre la zone de cuisson –rôtissage à double circuit en fonctionnement, il fait activer le circuit extérieur.

Commande du four

Mettre le four en marche et l'arrêter

Juno Electrolux JEH34002E - Mettre le four en marche et l'arrêter - 1

text_image Fonctions du four Sélection température Oberhitze Unterhitze Umluft Oberhitze Turbo Raumgrill Infrarot Flächengrill Beleuchtung Infrarot Grill 225 320 100 150 200 250 Temperatur Voyant de température
  1. Positionnez l'interrupteur fonctions Four sur la fonction souhaitée.

  2. Positionnez le sélecteur de température sur la température souhaitée.

Le voyant de fonctionnement reste allumé aussi longtemps que le four est en fonctionnement.

Le voyant de température reste allumé aussi longtemps que le four chauffe.

  1. Pour éteindre le four, positionnez l'interrupteur fonctions Four et le sélec- teur de température sur ARRET.

Juno Electrolux JEH34002E - Mettre le four en marche et l'arrêter - 2

Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur se met en route automatiquement afin de maintenir les surfaces de l'appareil froides. Après avoir arrêté le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l'appareil. Il s'arrête ensuite automatiquement.

Fonctions de four

Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:

Fonction Four UtilisationElément chauffant/ventilateur
Eclairage (Be-leuchtung)Ces fonctions permettent entre autres, par ex. de nettoyer l'intérieur du four et de l'éclairer.
Air chaud (Umluft)Possibilité de faire cuire simulta-nément sur deux niveaux.Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à celle de la fonction Voûte/sole.
Gril turbo (Turbo Raumgrill)Pour rôtir des morceaux de viande plus gros ou des volailles sur un seul niveau. Cette fonction est également appropriée pour cuire au gratin et gratiner.
Grillades minces (Infrarot Grill)Pour faire griller des aliments peu épais devant être placés au milieu de la grille et pour faire des toasts.
Grillades (Infrarot Flächengrill)Pour faire griller des aliments peu épais en grande quantité et pour faire des toasts.
Voûte (Oberhitze)Pour faire dorer des gratins et des soufflés
Sole (Unterhitze)Pour faire cuire des gâteaux avec fond croustillant.
Voûte et sole (Ober-/Unterhitze)Pour faire cuire et rôtir sur un seul niveau.

Insérez la grille et la plaque du four

Juno Electrolux JEH34002E - Insérez la grille et la plaque du four - 1

Sécurité du retrait et protection contre le renversement

Tous les éléments à encastrer possèdent sur le côté droit et sur le côté gauche une petite bosse vers le bas.

Veuillez toujours placer les éléments à encastrer de telle façon que cette voûte se trouve derrière dans l'espace de cuisson. Cette voûte est également importante pour la protection anti-renversement des éléments à encastrer.

Insertion de la plaque du four :

Poussez la plaque du four entre les barres d'insertion du niveau de l'utilisation que vous avez sélectionnée.

Juno Electrolux JEH34002E - Insertion de la plaque du four : - 1

Installation de la grille :

Placez la grille de manière à ce que les deux tiges de guidage soient orientées vers le bas.

Faites glisser la grille entre les barres d'insertion du niveau de l'utilisation que vous avez sélectionnée.

Juno Electrolux JEH34002E - Installation de la grille : - 1

Grâce au cadre de la grille qui augmente lors du fonctionnement, la vaisselle ene risque pas de glisser.

Installez la grille et la plaque du four ensemble :

Posez la grille sur la plaque du four. Faites glisser la plaque du four entre les barres d'insertion du niveau de l'utilisation que vous avez sélectionnée.

Juno Electrolux JEH34002E - Installez la grille et la plaque du four ensemble : - 1

Conseils d'utilisation et guide des cuissons

Tableau de cuisson

Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.

Niveau de cuissonType de cuissonadapté à Durée Remarques/conseils
0Chaleur restante, en position
1Conserver au chaud :Conserver des plats cuits au chaudsi nécessaireles recouvrir
1-2Faire fon-drede la sauce hollandaise, faire fondre du beurre, du chocolat, de la gélatine5-25 minRemuez de temps en temps
Conserverune omelette norvégienne, royale10-40 minCouvrez-la avec un cou-vercle
2-3Faire gon-flerFaire gonfler du riz ou des plats à base de riz Faire réchauffer des plats cuisinés25-50 minVersez au moins le double de quantité d'eau que de riz, remuez le riz au lait de temps en temps.
3-4Cuire à l'étuvée Cuire à la vapeurCuire des légumes ou du poisson à la vapeur Cuire de la viande à l'étouf-fée20-45 minPour les légumes, utilisez juste un peu d'eau (quelques cuillères à soupe)
4-5Cuire à l'eauFaire cuire des pommes de terre à l'étuvée20-60 minUtilisez juste un peu d'eau, par ex. max. 1/4 l d'eau pour 750 g de pommes de terre
Faire cuire des quantités assez importantes d'aliments, ragoûts et sou-pes60-150 minJusqu'à 3 l d'eau plus les ingrédients
6-7Faire cuire à feu douxdes escalopes, des cordons bleus, des steaks de vian-de hâchée, des saucisses, du foie, des roux, des œufs, des gâteaux aux œufs, faire frire des beignets.cuisson continueRetournez de temps en temps
7-8Faire cuire à tempé-rature élevéedes beignets de pommes de terre, des rognons, des steaks, des galettes5-15 min poêle proRetournez de temps en temps
9Porter à ébullition Faire revenir Faire frirePorter des quantités importantes d'eau à ébullition, faire revenir de la viande (goulasch, bœuf brais), faire frire des pommes frites

Juno Electrolux JEH34002E - Tableau de cuisson - 1

Nous vous conseillons de faire bouillir les ingrédients ou de faire revenir des plats sur le niveau de cuisson le plus élevé et de faire mijoter les plats nécessitant une cuisson plus longue en choisissant le niveau de cuisson adéquat.

Juno Electrolux JEH34002E - Tableau de cuisson - 2

Les graisses et les huiles surchauffées s'enflamment très rapidement. Lors- que vous faites cuire des aliments dans de la graisse ou dans de l'huile (par ex. des pommes de terre frites), restez à proximité.

Cuisson

Fonction du four : Air chaud (Umluft) ou Voûte et sole (Ober-/Unterhitze)

Plats de cuisson

  • Pour cuire avec les fonctions Voûte et sole (Ober-/Unterhitze), utilisez de préférence des plats en métal foncé et dotés d'un revêtement.
  • Avec la fonction Air chaud (Umluft), tous les types de plats sont adaptés, y compris les plats en métal clair.

Niveaux de gradin

  • Les fonctions Voûte et sole (Ober-/Unterhitze) ne permettent respectivement de cuire que sur un seul niveau de gradin à la fois.
  • La fonction Air chaud (Umluft) permet de faire cuire simultanément des gâteaux secs et des petits gâteaux sur 2 plaques à pâtisserie.

1 plaque à pâtisserie : par ex. niveau de gradin 3

1 plat de cuisson : par ex. niveau de gradin 1

2 plaques à patisserie :par ex. niveaux de gradin 1 et 3

Juno Electrolux JEH34002E - Niveaux de gradin - 1

Conseils d'ordre général

  • Insérer les plaques à pâtisserie avec la partie biseautée vers l'avant !
  • Avec la fonction Voûte et sole (Ober-/Unterhitze) ou Air chaud (Umluft), vous pouvez aussi cuire des aliments en plaçant simultanément deux plats à côté l'un de l'autre sur la grille. Cela ne rallonge que de peu la durée de la cuisson

Juno Electrolux JEH34002E - Conseils d'ordre général - 1

Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se déformer. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la déformation disparaît.

Conseils relatifs aux tableaux de cuisson

Les tableaux ci-après présentent une sélection de plats et les températures correspondantes, les durées de cuisson et les gradins adéquats.

  • Les données de température et de durée de cuisson ne sont que des valeurs indicatives car elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité d'aliments à cuire et du type de moule.
  • Lorsque vous utilisez le four pour la première fois, nous vous recommandons de sélectionner la température minimum et de sélectionner une température plus élevée seulement en cas de besoin, par ex. lorsqu'il est nécessaire de faire dorer une préparation plus intensément ou lorsque la durée de cuisson est trop longue.
  • Si vous ne trouvez pas d'indications concrètes correspondant à votre propre recette, choisissez une préparation similaire.
  • La cuisson de gâteaux sur les plaques à pâtisserie ou dans des moules sur plusieurs niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes.
  • Faite cuire les aliments contenant du liquide (par ex. les pizzas ou les tartes aux fruits, etc.) sur un seul niveau.
  • Les différences de hauteurs des aliments dans le plat de cuisson peuvent entraîner une dorure non homogène. Dans ce cas, ne modifiez pas la température sélectionnée. La dorure s'homogénéisera au cours de la cuisson.

Juno Electrolux JEH34002E - Conseils relatifs aux tableaux de cuisson - 1

Lors de cuissons plus longues, il est possible d'éteindre le four env.

10minutes avant la fin de la cuisson de manière à utiliser la chaleur résiduelle.

Les valeurs indiquées dans les tableaux concernent un four froid, si cela n'est pas autrement spécifié.

Tableau de cuisson

Nature de la préparationFonctions FourNiveau de gradinTempérature en °CDurée en h : min

Préparation dans des plats de cuisson

Fougasse ou gâteau rodon Air chaud (Umluft) 1 150-160 0:50-1:10
Biscuit de Savoie/gâteau royalAir chaud (Umluft) 1 140-160 1:10-1:30
Gâteau biscuit Air chaud (Umluft) 1 140 0:25-0:40
Gâteau biscuit Voûte et sole(Ober-/Unterhitze) 1 160 0:25-0:40
Fond de tarte pâte brisée Voûte et sole (Ober-/Unterhitze) 3 180-200 0:10-0:25
Fond de tarte pâte molle Air chaud (Umluft) 3 150-170 0:20-0:25
Tarte aux pommes nappéesVoûte et sole (Ober-/Unterhitze) 1 170-190 0:50-1:00
Gâteau aux pommes (2plats de cuisson ∅20cm, placés en diagonale)Air chaud (Umluft) 1 160 1:10-1:30
Gâteau aux pommes (2plats de cuisson ∅20cm, placés en diagonale)Voûte et sole (Ober-/Unterhitze) 1 180 1:10-1:30
Tarte salée (par ex. quiche lorraine)Voûte et sole (Ober-/Unterhitze) 1 180-200 0:30-1:10
Tarte au fromage Voûte et sole(Ober-/Unterhitze) 1 170-190 1:00-1:30

Cuisson dans des plaques à pâtisserie

Brioche tressée/en couronneVoûte et sole(Ober-/Unterhitze)3 170-190 0:30-0:40
Gâteau de Noël fourréVoûte et sole(Ober-/Unterhitze)3 160-180^1) 0:40-1:00
Pain (pain de seigle)- d'abord- puisVoûte et sole(Ober-/Unterhitze)1 250^1) 160-1800:200:30-1:00
Choux garnis/éclairsAir chaud (Umluft) 3160-170 ^1) 0:15-0:30
Biscuit rouléVoûte et sole(Ober-/Unterhitze)3 180-200^1) 0:10-0:20
Gâteaux de pâte sablée,secsAir chaud (Umluft) 3150-160 020-0:40
Nature de la préparationFonctions FourNiveau de gradinTempérature en °CDurée en h : min
Gâteaux au beurre/sucre Voûte et sole (Ober-/Unterhitze)3 190-210 ^1) 0:15-0:30
Gâteaux aux fruits (pâte levée/sablée)Air chaud (Umluft) 3150 0:35-0:50
Gâteaux aux fruits (pâte levée/sablée)Voûte et sole (Ober-/Unterhitze)3 1700:35-0:50
Gâteaux aux fruits pâte briséeVoûte et sole (Ober-/Unterhitze)3 170-190 0:40-1:20
Biscuits avec nappage déli-cat (par ex. fromage blanc, crème, gâteau à la crème recouvert d'amandes)Voûte et sole (Ober-/Unterhitze)3 160-180 0:40-1:20
Pizza (avec garniture abondante)Voûte et sole (Ober-/Unterhitze)1 190-210 ^1) 0:30-1:00
Pizza (fine) Voûte et sole(Ober-/Unterhitze)1 230-250 ^1) 0:10-0:25
Pain plat Voûte et sole(Ober-/Unterhitze)1 250-270 0:08-0:15
Tartes flambées (Suisse) Voûte et sole (Ober-/Unterhitze)1 200-220 0:35-0:50

Petits biscuits

1) Préchauffer le four

Petits biscuits pâte sablée Air chaud (Umluft) 3 150-160 0:06-0:20
Petits biscuits pâte sablée Air chaud (Umluft) 1 / 3 150-160 0:06-0:20
Petits gâteaux secs Air chaud (Umluft) 3 140 0:20-0:30
Petits gâteaux secs Air chaud (Umluft) 1 / 3 140 0:25-0:40
Petits gâteaux secsVoûte et sole(Ober-/Unterhitze)3 160^1) 0:20-0:30
Petits gâteaux secs pâte molleAir chaud (Umluft) 3 150-160 015-0:20
Petits gâteaux secs pâte molleAir chaud (Umluft) 1 / 3 150-160 00:15-0:20
Meringues, baisersAir chaud (Umluft)380-1002:00-2:30
MacaronsAir chaud (Umluft) 3 100-120 030-0:60
Biscuits pâte levéeAir chaud (Umluft) 3 150-160 020-0:40
Biscuits pâte feuilletéeAir chaud (Umluft) 3 170-1801)0:20-0:30
Petits painsAir chaud (Umluft) 3160 1)0:20-0:35
Nature de la préparationFonctions FourNiveau de gradinTempérature en °CDurée en h : min
Petits pains Voûte et sole(Ober-/Unterhitze)3 1801)0:20-0:35
Petits cakes (20/plaque) Air chaud (Umluft) 3 1401)0:20-0:30
Petits cakes (20/plaque) Air chaud (Umluft) 1 / 4 1401)0:25-0:40
Petits cakes (20/plaque) Voûte et sole (Ober-/Unterhitze)3 1701)0:20-0:30

Conseils de cuisson

Qualité de la cuisson Cause possible Solution
Le dessous du gâteau est trop clairLe gâteau n'est pas assez enfoncé dans le fourEnfoncez le gâteau plus avant dans le four
Le gâteau se désagrège (il devient pâteux, s'arrondit, de l'eau s'écou-le)La température de cuisson est trop élevéeRéduisez la température
La durée de la cuisson est trop courteProlongez la durée de la cuis-sonUne température de cuis-son plus élevée ne permet pas de diminuer la durée de la cuisson
La pâte est trop molle Diminuez la quantité de liquide Attention à la consistance de la pâte, en particulier si vous utili-sez un appareil ménager pour mélanger
Le gâteau est trop sec La température de cuisson est trop basseAugmentez la température de cuisson
La durée de la cuisson est trop longue
La dorure du gâteau n'est pas homogèneLa température et la durée de la cuisson sont respectivement trop élevée et trop courteDiminuez la température et pro-longez la durée de la cuisson
La répartition de la pâte n'est pas homogèneEtalez la pâte de façon homo-gène
Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuissonLa température de cuisson est trop basseAugmentez légèrement la tem-pérature de cuisson

Tableau gratins

Plat Fonction dufourNiveau de cuissonTempé-ratu-re °CDurée h. : min.
Gratin de pâtesVoûte et sole (Ober-/Unterhitze)1 180-200 0:45-1:00
LasagneVoûte et sole (Ober-/Unterhitze)1 180-200 0:25-0:40
Gratin de légumes^1) Air chaud (Umluft)1 160-170 0:15-0:30
Baguettes garnies^1) Air chaud (Umluft)1 160-170 0:15-0:30
Gratins sucrésVoûte et sole (Ober-/Unterhitze)1 180-200 0:40-0:60
Gratins de poissonVoûte et sole (Ober-/Unterhitze)1 180-200 0:30-1:00
Légumes farcis Air chaud(Umluft)1 160-170 0:30-1:00

Tableau des surgeléset des plats cuisinés

Produits à cuireFonctions dufourNiveau-de cuissonTempérature °CTemps
Pizza surgeléeVoûte et sole (Ober-/Unterhitze)3selon les indicationsdu fabricantselon les indicationsdu fabricant
frites1)(300-600 g)Air chaud (Umluft) 3200-22015-25 minutes
BaguettesVoûte et sole (Ober-/Unterhitze)3selon les indicationsdu fabricantselon les indicationsdu fabricant
Tarte aux fruitsVoûte et sole (Ober-/Unterhitze)3selon les indicationsdu fabricantselon les indicationsdu fabricant

1) Remarque : veuillez retourner les frites 2 à 3 fois

Rôtissage

Fonction four Air chaud (Umluft)

Plats à rôtir

  • Tous les plats résistants à la chaleur peuvent être utilisés pour rôtir des aliments (conformez-vous aux indications du fabricant!).
  • Nous vous conseillonsz de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie de couvercle. De cette façon, la viande sera plus savoureuse.
  • Les viandes pour lesquelles doivent se former une croûte peuvent être rôties dans une cocotte sans couvercle.

Juno Electrolux JEH34002E - Plats à rôtir - 1

Précision relative au tableau

Les valeurs fournies dans le tableau suivant sont indicatives.

  • Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au four à partir d'un poids de 1 kg.
  • Pour éviter que les sucs ou les graisses qui sortent de la viande ne brûlent, versez un peu de liquide dans le plat de cuisson.
  • Au besoin, retournez l'aliment à mi-cuisson ou - aux deux tiers de la cuisson.
  • Arrosez de leur jus de cuisson les gros ôtis ou les grosses volailles plusieurs fois au cours de la cuisson. Les résultats de cuisson n'en seront que meilleurs.
  • Éteignez le four env. 10 minutes avant la fin de la cuisson, de manière à utiliser la chaleur résiduelle.

Tableau des aliments à rôtir

Aliments à rôtirAir chaud (Umluft)
Température en °CNiveau de cuisson Temps de 1 niveau 2 niveauxcuisson en minutes
Porc
1 kg de rôti de porc (collier, jam-bonneau, rôtis roulés), selon l'épaisseur150-160 1 ---14-20
Côtes de proc salée, selon l'épaisseur150-160 1 ---10-15
Rôti de viande hachée 160-170 1--- 60-70
Boeuf
Rôti de boeuf, selon l'épaisseur 150-160 1 --- 18-20
Filet de boeuf, selon l'épaisseur 1190-200 1)1--
Roast beef, selon l'épaisseur 190-200 1)1--
Aliments à rôtirAir chaud (Umluft)
Température en °CNiveau de cuissonTemps de cuisson en minutes
1 niveau2 niveaux

Veau

Rôti de veau, selon l’épaisseur 170-180 1 --- 14-17

Agneau

Gigot d'agneau (1800 g) 170-1801 --- 90

Morceaux de viande à cuire sur la plaque du four

Escalopes “cordon bleu” 220-2301)34/1
Saucisses 220-2301)3 4 / 112-15
Escalopes ou côtelettes panées 220-2301)3 4 / 115-20
Boulettes de viande 210-2201)3 4 / 115-20

Poisson

Truite pesant 200-250 g190-200 3 ---20-25
4 filets de truite (poids à la pièce 200 g)170-180 3 ---20-25
Filets de sandre panés(poids total env. 1 kg)190-200 3 ---25-30

Volaille

Poulet150-160 1 ---55-60
1 kg de rôti de dinde, selon l’épaisseur150-160 1 ---11-15
Canard (2000-2500 g)150-160 1 ---90-120
Oie (4500 g)150-160 1 ---150-180

Fonction Four : Grillades minces (Infrarot Grill) ou Grillades (Infrarot Flächengrill) à la température maximum

Juno Electrolux JEH34002E - Précision relative au tableau - 1

Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites griller un aliment.

Juno Electrolux JEH34002E - Précision relative au tableau - 2

Lorsque vous utilisez les fonctions Gril, faites toujours préchauffer le four vide pendant 5 minutes !

  • Pour griller, utiliser simultanément la grille et la plaque de four.
  • Les durées des grillades sont des valeurs indicatives.
  • Les morceaux de viande peu épais et les morceaux de poisson sont particulièrement adaptés pour le gril.

Tableau des grillades

Nature de l'aliment à grillerNiveau de gratin Durée de la grillade
1. Côté 2. Côté
Boulettes de viande hâchée4 8-10 min 6-8 min
Filet de porc 4 10-12 min 6-10 min
Saucisses à griller 4 8-10 min6-8 min
Steacks dans le filet de porc ou de veau46-7 min5-6 min
Filet de bœuf, rosbif (env 1 kg)3 10-12 min10-12 min
Pains toastés ^1) g34-6 min3-5 min
Toasts garnis36-8 min---

1) Utilisez la grille pour grillades sans la plaque et sans la préchauffer

Grill turbo

Fonction du four : Gril turbo (Turbo Raumgrill)

PlatTempérature en °CNiveau de cuissonTemps de grillade en minutesRetournez après...minutes
Poulet (900-1000 g) 160 3 50-60 25-30
Rôti de porcfarci (2000 g) 160 1 90-95 45
Gratin de pâte 180 1 30 ---
Gratin de pommes de ter-res200 3 20-23 ---
Gnocchi, gratinés 180 3 20-23 ---
Choux-fleur avec de la sauce hollandaise200 3 15 ---

Faire des conserves

Fonction Four : Sole (Unterhitze)

- Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension disponibles dans le commerce.

- Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne sont pas adaptés.

- Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier niveau de gradin à partir du bas

- Pour faire des conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y déposer jusqu'à six bocaux en verre de un litre chacun.

- Les bocaux doivent être remplis à la même hauteur et être hermétiquement fermés.

- Disposez les bocaux sur la plaque de telle sorte qu'ils ne soient pas en contact les uns avec les autres.

- Versez env. 1/2 litre d'eau sur la plaque de telle sorte qu'il y ait assez d'humidité dans le four.

- Dès que le liquide contenu dans les bocaux commence à bouillir (pour 1-bocal de 1 litre, au bout d'env 35-60 minutes), éteignez le four ou diminuez la température sur 100°C (voir tableau).

Tableau de cuisson pour les conserves

Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives.

Type de conserveTempérature en°CCuisson jusqu'à ébullition en minPoursuite de la cuisson à 100°C en min
Baies
Fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau mûres160-170 35-45 ---
Groseilles à maquereau vertes 160-170 35-45 10-15
Fruits à noyau
Poires, coings, pruneaux 160-170 35-45 10-15
Légumes
Carottes ^1) 160-170 50-60 5-10
Champignons ^1) 160-170 40-60 10-15
Concombres 160-170 50-60 ---
Cornichons mélangés 160-170 50-60 15
Choux-raves, petits pois, asperges160-170 50-60 15-20
Haricots 160-170 50-60 ---

1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint

Sécher des aliments avec le Air chaud

Fonction Four: Air chaud (Umluft)

  • Utilisez des plaques graissées ou recouvertes de papier à four.
  • Pour obtenir de meilleurs résultats, éteignez le four à la moitié du temps de desséchage, ouvrez la porte du four et laissez refroidir pendant toute la nuit.
    • L'aliment sera alors parfaitement desséché.
Aliment à sécherTempérature en °CNiveau d'enfournementTemps en heures (valeur indicative)
Gradin 1Gradin 2

Légumes

Haricots 60-7031/4
Poivrons (lamelles) 60-7031/4
Potage de légumes 60-7031/4
Champignons 50-6031/4
Choux 40-50 3 1 / 4 2-3

Fruits

Prunes60-7031/4
Abricots 60-7031/4
Pommes en tranches60-7031/4
Poires60-7031/4

Nettoyage et entretien

Juno Electrolux JEH34002E - Nettoyage et entretien - 1

Avertissement: Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.

Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le four avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression!

Attention : N'utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ou d'objet tranchant.

Façade du four

  • Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux imbibé d'eau savonneuse.
  • Si la façade est en métal, nettoyez-la à l'aide d'un produit de nettoyage habituel.

Intérieur du four

Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement être éliminées et ne risquent pas de brûler.

  1. Allumez l'éclairage du four pour le nettoyer.
  2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de l'eau et du liquide vais- selle puis essuyez-le.

Juno Electrolux JEH34002E - Intérieur du four - 1

Eliminez les salissures tenaces à l'aide de détergents spécifiques pour fours.

Juno Electrolux JEH34002E - Intérieur du four - 2

Avertissement : En cas d'utilisation d'un spray de nettoyage du four, il est impératif de respecter les consignes du fabricant.

Accessoires

Rincez les accessoires (grille, plateau multi-usages) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.

Gradins fils

Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.

Enlever un gradin fil

Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi du four (1) et ensuite le décrocher à l'arrière (2)

Juno Electrolux JEH34002E - Enlever un gradin fil - 1

Important! Les extrémités arrondies des tiges de guidage doivent être orientées vers l'avant!

Juno Electrolux JEH34002E - Enlever un gradin fil - 2

Pour la mise en place, accrochez d'abord la grille dans le haut (1) et insérez-la en-suite à l'avant, puis appuyez dessus (2).

Juno Electrolux JEH34002E - Enlever un gradin fil - 3

Avertissement: Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :

-Mettez le four hors service.
- Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l'armoire à fusibles.

Juno Electrolux JEH34002E - Enlever un gradin fil - 4

Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et la vitre de protection.

Remplacer la lampe du four/nettoyer la vitre de protection

  1. Enlevez la vitre de protection en la dévissant vers la gauche et nettoyez-la.
  2. Si nécessaire:

Remplacez la lampe du four, 25 watts, 230 V, résistant à une température de 300 °C.

  1. Remettez la vitre de protection en place.

Juno Electrolux JEH34002E - Remplacer la lampe du four/nettoyer la vitre de protection - 1

Pour le nettoyage de la voûte du four, l'élément chauffant de la voûte peut être rabattu.

Rabattre l'élément chauffant

Juno Electrolux JEH34002E - Rabattre l'élément chauffant - 1

Avertissement: Ne rabattez l'élément chauffant que lorsque le four est hors service et qu'il n'y a plus de danger de brûlure!

1.Enlevez le gradin fil latéral.
2. Saisissez l'élément chauffant à l'avant et tirez-le vers l'avant au-dessus de l'estampage à la paroi intérieure du four.
3.L'élément chauffant se rabat vers le bas.

Juno Electrolux JEH34002E - Rabattre l'élément chauffant - 2

Attention: Ne forcez pas l'élément chauffant vers le bas! Si on le force, l'élément chauffant peut casser.

Juno Electrolux JEH34002E - Rabattre l'élément chauffant - 3

Nettoyez la voûte du four

Fixer l'élément chauffant

  1. Ramenez l'élément chauffant jusqu'à la voûte du four.
  2. Tirez l'élément chauffant vers l'avant contre la force du ressort et guidez-le au-dessus de l'estampage du four.
  3. Laissez-le se verrouiller dans le support.
    4.Mettez en place le gradin fil.

Juno Electrolux JEH34002E - Fixer l'élément chauffant - 1

Attention: L'élément chauffant doit se trouver des deux côtés au-dessus des estampages dans la paroi intérieure du four et être correctement verrouillé.

Juno Electrolux JEH34002E - Fixer l'élément chauffant - 2

Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.

Décrochage de la porte du four

1.Ouvrez complètement la porte du four.

Juno Electrolux JEH34002E - Décrochage de la porte du four - 1

text_image 90°
  1. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte.

Juno Electrolux JEH34002E - Décrochage de la porte du four - 2

  1. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu'à atteindre la première position d'accrochage (env. 45°).

Juno Electrolux JEH34002E - Décrochage de la porte du four - 3

text_image 45°
  1. Saisissez chaque côté de la porte du four et dégagez-la du four en la tirant en oblique vers le haut (attention la porte est lourde!).

Juno Electrolux JEH34002E - Décrochage de la porte du four - 4

Déposez la porte du four (face extérieure vers le bas) sur un support doux et plan, sur une couverture par exemple, pour éviter de la rayer.

Accrochage de la porte du four

  1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d'env. 45°. Introduisez simultanémentles charnières situées dans la partie inférieure de la porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four. Baissez la porte vers le bas, jusqu'au point de résistance.

2.Ouvrez complètement la porte du four.

  1. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d'origine.

4.Fermez la porte du four

Juno Electrolux JEH34002E - Accrochage de la porte du four - 1

Porte vitrée du four

La porte du four est équipée de deux vitres appliquées l'une derrière l'autre. La vitre intérieure est amovible pour permettre le nettoyage.

Juno Electrolux JEH34002E - Porte vitrée du four - 1

Attention ! Sous l'effet d'un choc, en particulier au niveau des arêtes de la vitre avant, le verre peut se briser.

Démontage de la vitre de la porte

1.Ouvrez complètement la porte du four.

Juno Electrolux JEH34002E - Démontage de la vitre de la porte - 1

text_image 90°
  1. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte.

Juno Electrolux JEH34002E - Démontage de la vitre de la porte - 2

  1. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu'à atteindre la première position d'accrochage (env. 45°).

Juno Electrolux JEH34002E - Démontage de la vitre de la porte - 3

text_image 45°
  1. Saisissez des deux côtés de la porte le support de la porte (B) situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déver-rouillage du support. Puis retirez le support en le sortant vers le haut.

Juno Electrolux JEH34002E - Démontage de la vitre de la porte - 4

  1. Saisissez le bord supérieur de la vitre de la porte et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut.

Juno Electrolux JEH34002E - Démontage de la vitre de la porte - 5

Nettoyage de la vitre de la porte

Lavez la vitre de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien la rincer et de l'essuyer soigneusement.

Montage de la vitre de la porte

  1. Insérez la vitre de la porte, en oblique par le haut, dans le profil de la porte situé au niveau de l'arête inférieure de la porte, puis abaissez-la.

Juno Electrolux JEH34002E - Montage de la vitre de la porte - 1

  1. Saisissez le support de la porte (B) sur les côtés, appliquez-le dans sa position d'origine sur le bord intérieur de la porte et fixez-le sur l'arête supérieure de la porte..

Juno Electrolux JEH34002E - Montage de la vitre de la porte - 2

Un rail de guidage (C) est présent sur le support de la porte. Celui-ci doit être introduit entre la vitre extérieure de la porte et le coude de guidage (D). La fermeture de l'attache (E) doit être encliquetée.

Juno Electrolux JEH34002E - Montage de la vitre de la porte - 3

3.Ouvrez complètement la porte du four.

Juno Electrolux JEH34002E - Montage de la vitre de la porte - 4

text_image 90°
  1. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux deux charnières de la porte dans leur position d'origine.

Juno Electrolux JEH34002E - Montage de la vitre de la porte - 5

5.Fermez la porte du four

Que faire si ...

Symptôme Cause possible Solution
Les zones de cuisson ne fonctionnent pasSuivre les instructions de montage de la table de cuisson
Le four ne chauffe pas Le fourn'est pas sous tensionMettez le four sous tension
Les réglages requis n'ont pas été effectuésVérifiez les réglages
Le fusible de l'installation domestique (boîtier) a disjonctéVérifiez le fusible. Si les fusi-bles sautent plusieurs fois, veuillez contacter un électricien agréé.
L'éclairage du four est en panneL'ampoule est grillée Remplacez l'ampoule du four

Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre ma-gasin vendeur.

Juno Electrolux JEH34002E - Que faire si ... - 1

Avertissement ! Le montage et le branchement de l'appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. Des réparations inadéquates peuvent s'avérer très dangereuses pour l'utilisateur.

Juno Electrolux JEH34002E - Que faire si ... - 2

En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.

Juno Electrolux JEH34002E - Que faire si ... - 3

Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox:

La façade froide de l'appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après l'ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.

Instructions d'installation

Juno Electrolux JEH34002E - Instructions d'installation - 1

Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.

Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.

Juno Electrolux JEH34002E - Instructions d'installation - 2

Consignes de sécurité pour l'installateur

  • Prévoir, pour l'installation électrique, un dispositif permettant de débrancher l'appareil du secteur au niveau de tous les pôles une ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
    Sont considérés comme appropriés des dispositifs de protection tels que par ex. les disjoncteurs, les fusibles (dévisser les fusibles de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
    • L'encastrement doit garantir la protection contre tout contact.
  • Le niveau de sécurité de l'armoire encastrable doit être conforme à DIN 68930.
  • Les cuisinières et les plaques de cuisson encastrables sont équipées de systèmes de branchement spécifiques. Par mesure de sécurité, elles ne peuvent être combinées qu'avec des appareils du même fabricant.

Juno Electrolux JEH34002E - Consignes de sécurité pour l'installateur - 1

text_image 1 min. 50 mm =

Juno Electrolux JEH34002E - Consignes de sécurité pour l'installateur - 2

text_image 2 7 20 min 600 530 min. 30 560 min. 10 584 541 546 114 596° 10 567 21 592

Juno Electrolux JEH34002E - Consignes de sécurité pour l'installateur - 3

text_image 3 100-200 100 4

Juno Electrolux JEH34002E - Consignes de sécurité pour l'installateur - 4

text_image 5 H05VV-F H05RR-F min.1,60 m

Juno Electrolux JEH34002E - Consignes de sécurité pour l'installateur - 5

text_image 6 90° ①

Juno Electrolux JEH34002E - Consignes de sécurité pour l'installateur - 6

text_image 7 2x 3,5x25

822 926 805-A-241105-01 Sous réserve de Modificationsx

Juno Electrolux JEH34002E - Consignes de sécurité pour l'installateur - 7

Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Juno Electrolux

Modèle : JEH34002E

Catégorie : Cuisinière