Juno Electrolux JEH55001A - Cuisinière

JEH55001A - Cuisinière Juno Electrolux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JEH55001A Juno Electrolux au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Juno Electrolux JEH55001A - page 1
Voir la notice : Français FR Deutsch DE
Caractéristiques techniques Juno Electrolux JEH55001A - Cuisinière électrique avec four intégré
Type de cuisson Électrique
Nombre de foyers 4 foyers
Capacité du four 65 litres
Type de four Convection naturelle
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Poids Approx. 50 kg
Utilisation Facilité d'utilisation avec commandes intuitives et affichage clair
Maintenance Nettoyage facile grâce à un revêtement intérieur émaillé
Sécurité Système de sécurité pour éviter les surchauffes
Garantie 2 ans
Informations générales Idéale pour les cuisines modernes, design élégant

FOIRE AUX QUESTIONS - JEH55001A Juno Electrolux

La cuisinière Juno Electrolux JEH55001A ne chauffe pas.
Vérifiez que la cuisinière est correctement branchée et que l'alimentation électrique fonctionne. Si le problème persiste, vérifiez le disjoncteur ou le fusible.
Comment nettoyer la surface de la cuisinière ?
Utilisez un nettoyant doux et une éponge non abrasive. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Les plaques de la cuisinière ne s'allument pas.
Assurez-vous que les boutons de commande sont correctement tournés. Si elles ne s'allument toujours pas, il peut y avoir un problème avec le thermostat ou le câblage.
La cuisinière émet une odeur étrange lors de l'utilisation.
Une odeur peut provenir de résidus de fabrication ou de débris brûlés. Faites fonctionner la cuisinière à vide pendant quelques minutes pour éliminer ces odeurs.
Comment régler la température du four ?
Utilisez le bouton de réglage de température du four pour sélectionner la température souhaitée. Assurez-vous de préchauffer le four avant d'y mettre les aliments.
Y a-t-il un moyen de vérifier si les éléments de la cuisinière fonctionnent ?
Vous pouvez tester chaque élément individuellement en les allumant un à un. Si un élément ne chauffe pas, il pourrait nécessiter un remplacement.
La porte du four ne se ferme pas correctement.
Vérifiez si des débris obstruent le joint de la porte. Si le joint est endommagé, il peut être nécessaire de le remplacer.
Quels types de casseroles et poêles peuvent être utilisés avec la cuisinière ?
Utilisez des casseroles et poêles compatibles avec les surfaces de cuisson, comme l'acier inoxydable, l'aluminium et la fonte. Évitez les ustensiles en verre ou en céramique qui pourraient rayer la surface.
Comment réinitialiser la cuisinière Juno Electrolux JEH55001A ?
Débranchez la cuisinière de l'alimentation électrique pendant environ 10 minutes, puis rebranchez-la. Cela peut réinitialiser l'électronique.
Y a-t-il des accessoires recommandés pour la cuisinière ?
Il est recommandé d'utiliser des grilles et des plaques adaptées à votre modèle pour assurer une cuisson optimale. Consultez le manuel d'utilisateur pour plus de détails.

Questions des utilisateurs sur JEH55001A Juno Electrolux

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JEH55001A - Juno Electrolux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JEH55001A de la marque Juno Electrolux.

MODE D'EMPLOI JEH55001A Juno Electrolux

Juno Electrolux JEH55001A - 1

JEH 55001

Four électrique encastrable

veuillez lire attentivement la présente notice d'utilisation avant d'installer et d'utiliser l'appareil.

Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil avait été vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.

Les symboles suivants sont utilisés dans le texte :

Juno Electrolux JEH55001A - Les symboles suivants sont utilisés dans le texte : - 1

Consignes de sécurité

Juno Electrolux JEH55001A - Les symboles suivants sont utilisés dans le texte : - 2

Conseils et recommandations

Juno Electrolux JEH55001A - Les symboles suivants sont utilisés dans le texte : - 3

Informations liées à la protection de l'environnement

1. Descriptions d'opération étape par étape 2.... 3....

Protection de l'environnement. 7

Vue d'ensemble. 8

Bandeau de commandes 8

Équipement du four. 9

Accessoires du four 9

Premier nettoyage. 10

Cuisson avec le foyer 12

Activation de la zone de cuisson à double circuit. 12

Commande douceur 13

Mettre le four en marche et l'arrêter 13

10 Fonctions du four 143

Installation de la grille, de la plaque du four et de la rôtissoire 15

Insérer/Enlever le filtre à graisse 16

Conseils d'utilisation et guide des cuissons 17

Tableau de cuisson 17

Cuisson 19

Tableau de cuisson 21

Tableau gratins 25

Tableau des surgelés et des plats cuisinés. 25

Rotissage 26

Tableau des aliments à rôtir 26

Grillades de surface 28

Tableau des grillades 28

Grill turbo 29

Faire des conserves 30

Sécher des aliments avec le Air chaud. 32

Nettoyage et entretien 33

Façade du four 33

Intérieur du four. 33

Accessoires. 33

Filtre à graisse. 33

Gradins fils 34

Éclairage du four 35

Porte du four 37

Porte vitrée du four 39

Instructions d'installation 43

Consignes de sécurité pour l'installateur 43

Sécurité

Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : - directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension

  • directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
  • directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE

Sécurité de l'installation électrique

  • Le branchement de l'appareil est du ressort exclusif d'un technicien agréé par le concessionnaire.
  • En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l'appareil : dévissez les fusibles ou mettez l'appareil hors tension.
  • Les réparations de l'appareil sont du ressort exclusif de spécialistes. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à notre service consommateurs ou à votre concessionnaire.

Sécurité pour les enfants

  • Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil est en service.

Sécurité pendant l'utilisation

  • Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
  • Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud.
  • Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionnement.
  • Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d'une cuisson, il peut eventuellement se former un mélange alcohol-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.

Juno Electrolux JEH55001A - Sécurité pendant l'utilisation - 1

Conseils relatifs à l'acrylamide

Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l'amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.

Pour éviter d'endommager l'appareil

  • Ne recouvre pas le four avec du papier d'aluminium et ne pose pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d'endommager l'émail du four sous l'effet de l'accumulation de la chaleur.
  • Les jus de fruits qui s'égouttent des plaques à pâtisserie laissent des tâches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux.
  • Ne posez pas de poids sur la porte du four.
  • Ne versez jamais d'eau dans le four lorsqu'il est brûlant. Cela pourrait endommager l'émail et provoquer des décolorations.
  • N'exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser.
  • Ne stockez pas d'objets inflammables dans le four. Ils pourraient s'enflammer lorsque le four est mis sous tension.
  • Ne conservez pas d'aliments humides dans le four. Cela pourrait endomager l'émail.

Juno Electrolux JEH55001A - Pour éviter d'endommager l'appareil - 1

Remarque relative au revêtement en émail

L'usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n'influencent aucunement sur la performance de l'appareil s'il est utilisé dans des conditions habituelles et en conformité avec les instructions d'utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.

Juno Electrolux JEH55001A - Remarque relative au revêtement en émail - 1

Élimination du matériel d'emballage

Les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d'emballage en fonction de leur signe distinctif dans les conteneurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.

Juno Electrolux JEH55001A - Élimination du matériel d'emballage - 1

Appareils usages

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de l'appareil, nous réservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.

Juno Electrolux JEH55001A - Appareils usages - 1

Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d'usage ce qui pourrait représenter un danger.

Coupez, par exemple, le câble d'alimentation au ras de l'appareil.

Juno Electrolux JEH55001A - Appareils usages - 2

Juno Electrolux JEH55001A - Appareils usages - 3

Juno Electrolux JEH55001A - Appareils usages - 4

Grille

Pour plats, moules à gâteaux, rotis et grillades.

Juno Electrolux JEH55001A - Grille - 1

Plateau multi-usesModule

Pour gâteau, biscuits, pizza

Juno Electrolux JEH55001A - Plateau multi-usesModule - 1

Rôtissoire

À utiliser pour rôtir des aliments ou pour recueillir les graisses.

Juno Electrolux JEH55001A - Rôtissoire - 1

Premier nettoyage

Avant d'utiliser le four pour la première fois, vous devez le nettoyer.

Juno Electrolux JEH55001A - Premier nettoyage - 1

Attention: N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs! La surface pourrait être endommagée.

Juno Electrolux JEH55001A - Premier nettoyage - 2

Pour les faces frontales métalliques, utilisez un produit de nettoyage du commerce.

1. Mettez le sélecteur de fonction du four sur éclairage du four. 2. Retirez tous les accessoires et grilles et nettoyez-les avec de l'eau savonneuse chaude. 3. Nettoyez également le four avec de l'eau savonneuse chaude et séchez-le. 4. Essuyez la face frontale uniquement avec un chiffon humide.

Commande des foyers

Juno Electrolux JEH55001A - Commande des foyers - 1

Tenez également compte du mode d'emploi de votre table de cuisson encastrée. Il contient des indications précieuses sur les récipients de cuisson, la commande, le nettoyage et l'entretien.

Juno Electrolux JEH55001A - Commande des foyers - 2

La cuisine est équipée de commandes de foyer escamotables. Pour utiliser la commande de foyer, enfoncez le bouton correspondant. Le bouton sort alors de son logement.

Niveau de cuisson

  • Vous pouvez sélectionner un niveau de cuisson entre 1 et 9.
  • Vous pouvez sélectionner un niveau de cuisson entre 2 et 7.

1 = puissance minimale 9 = puissance maximale = Activation du double circuit

Juno Electrolux JEH55001A - Niveau de cuisson - 1

Coupez la zone de cuisson env. 5-10 minutes avant la fin de la cuisson afin d'utiliser la chaleur restante. Vous économiserez ainsi l'énergie électrique.

avant gauche arrière gauche arrière droite avant droite

Juno Electrolux JEH55001A - Niveau de cuisson - 2

Cuisson avec le foyer

  1. Pour commencer la cuisson/saisir, sélectionner un niveau de cuisson élevé.

Juno Electrolux JEH55001A - Cuisson avec le foyer - 1

2. Dès que de la vapeur se forme ou que la graisse est chaude, revenez au niveau de poursuite de cuisson requis.

Juno Electrolux JEH55001A - Cuisson avec le foyer - 2

1. Revenez à la position neutre pour terminer la cuisson.

Juno Electrolux JEH55001A - Cuisson avec le foyer - 3

Le voyant de contrôle du fonctionnement des zones de cuisson reste allumé aussi longtemps que la zone de cuisson correspondante est en fonctionnement.

Activation de la zone de cuisson à double circuit

Juno Electrolux JEH55001A - Activation de la zone de cuisson à double circuit - 1

Pour activer l'interrupteur de commande de la zone de cuisson ou de rôtissage à double circuit, tournez-le vers la droite et arrêtez à la butée!

  1. Tournez l'interrupteur de la zone de cuisson-rotissage à double circuit vers la droite. Continuez à tourner après la position 9 malgré une légère résistance jusqu'au symbole où vous sentez nettement une butée.

Juno Electrolux JEH55001A - Activation de la zone de cuisson à double circuit - 2

  1. Repositionnez-le ensuite sur le niveau de cuisson souhaité. 3. Revenez en position arrêt pour terminer la cuisson.

Juno Electrolux JEH55001A - Activation de la zone de cuisson à double circuit - 3

Pour remettre la zone de cuisson - rotissage à double circuit en fonctionnement, il faut activer le circuit extérieur.

Commande du four

Juno Electrolux JEH55001A - Commande du four - 1

Le four est équipé de boutons poussoir permettant d'activer les fonctions Four et de sélectionner les températures. Pour accéder aux fonctions, appuyer sur le bouton-poussoir correspondant. Le bouton-poussoir est alors en position relevée.

Mettre le four en marche et l'arrêter

Juno Electrolux JEH55001A - Mettre le four en marche et l'arrêter - 1

  1. Positionnez l'interrupteur fonctions Four sur la fonction souhaitée. 2. Positionnez le sélecteur de température sur la température souhaitée.

Le voyant de fonctionnement reste allumé aussi longtemps que le four est en fonctionnement.

Le voyant de température reste allumé aussi longtemps que le four chauffe.

  1. Pour éteindre le four, positionnez l'interrupteur fonctions Four et le sélecteur de température sur ARRET.

Juno Electrolux JEH55001A - Mettre le four en marche et l'arrêter - 2

Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur se met en route automatiquement afin de maintenir les surfaces de l'appareil froides. Après avoir arrêté le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l'appareil. Il s'arrête ensuite automatiquement.

Fonctions de four

Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition :

Fonction Four UtilisationElément chauffant/ventilateur
Eclairage (Be-leuchtung)Ces fonctions permettent entre autres, par ex. de nettoyer l'intérieur du four et de l'éclairer. ---
Air pulsé (HeiBluft)Pour cuire gratiner jusqu'à trois niveaux en même temps. Réduisez les températures du four 20-40 °C que vous utilisez pour la chaleur supérieure.inférieure. Corps de chauffedes parois arrières, ventilateur
Turbo pizza (Pizzastufe)Pour cuire sur un gradin des mets nécessitant un brunissage intensif et un fond croustillant Réglez une température du four de 20 à 40° inférieure à celles de la voû-te et de la sole. Sole, Élement chauffant paroi arrières, Ventilateur
Gril turbo (Turbo Raumgrill)Pour rôtir des morceaux de viande plus gros ou des volailles sur un seul niveau. Cette fonction est également appropriée pour cuire au gratin et gratiner.
Gril (Infrarot Grill)Pour faire griller des alimentés peu écais devant être placés au milieu de la grille et pour faire des toasts.
Maxi-gril (Infrarot Flächengrill)Pour faire griller des alimentés peu écais en grande quantité et pour faire des toasts.
Voute (Oberhitze)Pour faire dorer des gratins et des soufflés
Sole (Unterhitze)Pour faire cuire des gâteaux avec fond croustillant. Sole
Voute et sole (Ober-/Unterhitze)Pour faire cuire et rôtir sur un seul niveau. Voute, sole

Juno Electrolux JEH55001A - Fonctions de four - 1

Sécurité du retrait et protection contre le renversement

Tous les éléments à encastrer possèdent sur le côté droit et sur le côté gauche une petite bosse vers le bas.

Veuillez toujours placer les éléments à encastrer de telle façon que cette bosse se trouve derrière dans l'espace de cuisson. Cette bosse est également importante pour la protection anti-renversement des éléments à encastrer.

Installation de la plaque du four ou de la rôtissoire :

Faites glisser la plaque du four ou la rôtissoire entre les barres d'insertion du niveau d'utilisation que vous avez sélectionnée.

Juno Electrolux JEH55001A - Installation de la plaque du four ou de la rôtissoire : - 1

Installation de la grille :

Placez la grille de manière à ce que les deux tiges de guidage soient orientées vers le bas.

Placez la grille entre les barres d'insertion du niveau d'utilisation que vous avez sélectionnée.

Juno Electrolux JEH55001A - Installation de la grille : - 1

Grâce au cadre de la grille qui augmente lors du fonctionnement, la vaisse ne risque pas de glisser.

Juno Electrolux JEH55001A - Installation de la grille : - 2

Insérez la grille et la rôtissoire

Placez la grille sur la rôtissoire.

Faites glisser la rôtissoire entre les barres d'insertion du niveau d'utilisation que vous avez sélectionnée.

Juno Electrolux JEH55001A - Insérez la grille et la rôtissoire - 1

Insérer/ennlever le filtre à graisse

N'utilise le filtré àGRAISSSE que pour rôtir, afin de protégerr l'élement chauffant arrrière du four contre les éclaboussures de graisse.

Insérer le filtre à graisse

Saisissez la poignée du filtre àGRaisse et placez les deux fixations du haut vers le bas dans l'ouverture située sur la paroi arrière du four (orifice du ventilateur).

Juno Electrolux JEH55001A - Insérer le filtre à graisse - 1

Enlever le filtre à graisse

Saisissez la poignée du filtre àGRAISSÉ et retirez-le en le faisant glisser vers le haut.

Tableau de cuisson

Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.

Niveau de cuissonType de cuissonadapté à Durée Remarques/conseils
0Chaleur restante, en position
1Conserver au chaud :Conserver des plats cuits au chaudsi nécessaireles recouvrir
1-2Faire fon-drede la sauce hollandaise, faire fondre du beurre, du chocolat, de la gelatine5-25 minRemuez de temps en temps
Conserverune omelette norvégienne, royale10-40 minCouvrez-la avec un cou-vercle
2-3Faire gon-flerFaire gonfler du riz ou des plats à base de rizFaire réchauffer des plats cuisinés25-50 minVersez au moins le double de quantité d'eau que de riz, remuez le riz au lait de temps en temps.
3-4Cuire à l'étuvetteCuire à la vapeurCuire des légumes ou du poisson à la vapeurCuire de la viande à l'étouf-fée20-45 minPour les légumes, utilisez juste un peu d'eau (quelques cuillères à soupe)
4-5Cuire à l'eauFaire cuire des pommes de terre à l'étuvette20-60 minUtilisez juste un peu d'eau, par ex. max. 1/4 l d'eau pour 750 g de pommes de terre
Faire cuire des quantités assez importantes d'aliments, ragoûts et soupes60-150 minJusqu'à 3 l d'eau plus les ingrédients
6-7Faire cuire à feu douxdes escalopes, des cordons bleus, des steaks de vian-de hachée, des saucisses, du foie, des roux, des øefs, des gâteaux aux øefs, faire frire des beignets.cuisson continueRetournez de temps en temps
7-8Faire cuire à tempé-rature élevéedes beignets de pommes de terre, des rognons, des steaks, des galettes5-15 min poège proRetournez de temps en temps
9Porter à ébullition Faire revenir Faire frirePorter des quantités importantes d'eau à ébullition, faire revenir de la viande (goulasch, bœuf brais), faire frire des pommes frites

Juno Electrolux JEH55001A - Tableau de cuisson - 1

Nous vous conseillons de faire bouillir les ingrédients ou de faire revenir des plats sur le niveau de cuisson le plus élevé et de faire mijoter les plats nécessitant une cuisson plus longue en CHOISSANT LE Niveau DE CUISON ADÉQUAT.

Juno Electrolux JEH55001A - Tableau de cuisson - 2

Les graisses et les huiles surchauffées s'enflamment très rapidement. Lorsque vous faites cuire des aliments dans de la graisse ou dans de l'huile (par ex. des pommes de terre frites), restez à proximité.

Plats à cuisson

  • Pour cuire avec la fonction Voute et sole (Ober-/Unterhitze), utilisez de préférence des plats en métal foncé dotés d'un revêtement.
  • Pour cuire avec la fonction Air pulsé (HeiBluft), vous pouvez utiliser tous types de plats, même des plats en métal clair.

Niveau de gradin

La fonction Voute et sole (Ober-/Unterhitze) permet seulement de faire cuire une préparation sur un seul niveau de gradin. - La fonction Air pulsé (HeiBluft) permet de faire cuire une préparation sur deux ou trois niveaux de gradin à la fois :

1 plaque à pâtisserie : par ex. niveau de gradin 3

Juno Electrolux JEH55001A - Niveau de gradin - 1

1. Plat à cuisson : par ex. niveau de gradin 1

Juno Electrolux JEH55001A - Niveau de gradin - 2

2 Plaques à pâtisserie : par ex. niveaux de gradin 1 et 3

Juno Electrolux JEH55001A - Niveau de gradin - 3

2 plaques à pâtisserie : niveaux de graduation 1, 3 et 5

Juno Electrolux JEH55001A - Niveau de gradin - 4

Remarques générales

  • Insérez la plaque partie en biseau vers l'avant!
  • Les fonctions Voûte et sole (Ober-/Unterhitze) ou Air pulsé (Heißluft) permettent de placer simultanément deux plats à cuisson l'un à côté de l'autre sur la grille. Cela ne prolonge que très légèrement la durée de la cuisson.

Juno Electrolux JEH55001A - Remarques générales - 1

Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se déformer. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la déformation disparaît.

Remarques relatives aux tableaux de cuisson

Les tableaux indiquent les températures, durées de cuisson et niveaux de gradin recommandés pour la cuisson d'une sélection de préparations.

  • Ces indications de température et de durée de cuisson sont seulement des valeurs indicatives puisqu'elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité d'ingrédients et du type de plat de cuisson.
  • Pour une première préparation, nous conseillons de régler la température au niveau le plus bas et de ne dépasser un niveau de température plus élevé qu'en cas de nécessité, par exemple si vous souhaitez un meilleur brunissement ou si la cuisson dure trop longtemps.
  • Si vous ne trouvez pas de données correspondant spécifiquement à votre recette, guidez-vous à l'aide d'un gâteau similaire.
  • La cuisson sur plusieurs niveaux à la fois de gâteaux sur plaques à pâtisserie ou dans des moules peut se prolonger de 10 à 15 minutes.
  • Les préparations avec sauce / jus (par exemple les pizzas, les tartes aux fruits, etc.) seront cuites sur un seul niveau.
  • Des différences d'épaisseur de la préparation peuvent conduire à un doré non homogène au début de la cuisson. Ne modifiez pas la température sélectionnée pour autant. Les différences de doré se résorbent au cours de la cuisson.

Juno Electrolux JEH55001A - Remarques relatives aux tableaux de cuisson - 1

En cas de durées de cuisson plus longues, vous pouvez éteindre le four 10 minutes environ avant la fin de la cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. Sauf précision spécifique, les données indiquées dans les tableaux concernent l'insertion des préparations dans un four à froid.

Cuisson sur un niveau de gradin

Type n de pâtisserieFonction du fourNiveau de grainTempérature °CDurée heures min

Pâtisserie dans un moule

Brioche ou babe Air pulsé (HeiBluft) 1 150-160 0:50-1:10
Gâteaux sablés/cake Air pulsé (HeiBluft) 1 140-160 1:10-1:30
Tarte fourrée Air pulsé (HeiBluft) 1 140 0:25-0:40
Tarte fourrée Voûte et sole1 1600:25-0:40
Fond de tarte pâté brisée Airpulsé (HeiBluft) 3 170-1801)0:10-0:25
Fond de tarte pâté molle Airpulsé (HeiBluft) 3 150-1700:20-0:25
Tarte aux pommes nappée1 170-190 0:50-1:00
Tourte aux pommes (2moules Ø20cm, disposés en diagonale)Air pulsé (HeiBluft) 1 160 1:10-1:30
Tourte aux pommes (2moules Ø20cm, disposés en diagonale)Vôûte et sole (Ober-/Unterhitze)1:10-1:30
Tartes salées (par ex. qui-che lorraine)Air pulsé (HeiBluft) 1 160-1800:30-1:10
Tarte au fromageVôûte et sole (Ober-/Unterhitze)1 170-190 1:00-1:30

Cuisson sur plaques à pâtisserie

Brioche tressée / couronneVoûte et sole(Ober-/Unterhitze)3 170-190 0:30-0:40
Gâteau de Noël fourréVoûte et sole(Ober-/Unterhitze)3 160-1801) 0:40-1:00
Pain (pain de seigne)- d'abord- ensuiteVoûte et sole(Ober-/Unterhitze)12301) 160-1800:250:30-1:00
Choux garnis / éclairsVoûte et sole(Ober-/Unterhitze)3 160-1701) 0:15-0:30
Biscuit rouléVoûte et sole(Ober-/Unterhitze)3 180-2001) 0:10-0:20
Gâteau aux crumblesAir pulsé (Heißenluft) 3150-1600:20-0:40
Gâteau au beurre / au sucreVoûte et sole(Ober-/Unterhitze)3 190-2101) 0:15-0:30
Type n de pâtisserieFonction du fourNiveau de grainTempérature °CDurée heures min
Gâteau aux fruits (pât levée / sablée)2)Air pulsé (HeiBluft) 3150 0:350:50
Gâteau aux fruits (pât levée / sablée)2)Voute et sole (Ober-/Unterhitze)3 1700:35-0:50
Gâteau aux fruits sur pât briséeAir pulsé (HeiBluft) 3160-1700:40-1:20
Gâteaux sur plaque à pâtisserie avec garniture délica-te (par ex. du fromage blanc, de la crème, des amandes effilées)Voute et sole (Ober-/Unterhitze)3 160-180 1)0:40-1:20
Pizza (bien garnie)2)Air pulsé (HeiBluft) 1180-2001)0:30-1:00
Pizza (fine) Air pulsé (HeiBluft) 1 200-2201)0:10-0:25
Pain plat Air pulsé (HeiBluft) 1 200-220 0:08-0:15
Tartes flambées (Suisse) Airpulsé (HeiBluft) 1 180-2000:35-0:50

Petits biscuits

Petits biscuits pâté brisée Airpulsé (Heißenft) 3 150-1660 0:06-0:20
Petits gâteaux secs Air pulsé (Heißenft) 3 140 0:20-0:30
Petits gâteaux secs Voute et soleOber-/Unterhitze3 1601)0:20-0:30
Petits gâteaux secs pâté molleAir pulsé (Heißenft) 3 150-1600:15-0:20
Meringues, baisersAir pulsé (Heißenft) 3380-1002:00-2:30
MacaronsAir pulsé (Heißenft) 3 100-1200:30-0:60
Petits gâteaux secs pâté le-véeAir pulsé (Heißenft) 3 150-1600:20-0:40
Petits gâteaux secs pâté feuilletéeAir pulsé (Heißenft) 3 170-1801)0:20-0:30
Petits painsAir pulsé (Heißenft) 3 1601)0:20-0:35
Petits painsVôute et sole (Ober-/Unterhitze)3 1801)0:20-0:35
Petits cakes (20/ plaque) Airpulsé (Heißenft) 3 1401)0:20-0:30
Petits cakes (20/ plaque)Vôute et sole (Ober-/Unterhitze)3 1701)0:20-0:30

1) Préchauffer le four 2) Utilisez la plaque multi-uses ou une léchefrite

Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin

Type de gâteauAir pulsé (Heißen)Air pulsé (Heißen)Durée en h : min
niveau de gradin à partir du basTempératu- re en °C
2 niveaux 3 niveaux
Gâteaux sur plaques à pâtisserie
Choux garnis/éclairs 1 / 4 --- 1600-1801)0:35-0:60
Gâteaux de pâte sablée, secs1 / 3---140-1600:30-0:60
Petits biscuits
Petits biscuits pâte sablée1 / 31 / 3 / 5150-1600:15-0:35
Petits gâteaux secs1 / 31 / 3 / 51400:20-0:60
Petits gâteaux pâte molle1 / 3---160-1700:25-0:40
Meringues, baisers1 / 3---80-1002:10-2:50
Macarons1 / 3 --- 100-120 0:40-1:20
Biscuits pâte levée1 / 3---160-1700:30-0:60
Biscuits pâte feuilletée1 / 3 --- 170-1801)0:30-0:50
Petits pains1 / 4---1600:30-0:45
Petits cakes (20/ plaque)1 / 4---1401)0:25-0:40

1) Préchauffer le four

Conseils de cuisson

Résultat de la cuissonCause possibleSolution
Le dessous du gâteau est trop clairLa hauteur de gradin n'est pas ajustéEnforcez le gâteau plus avant dans le four
Le gâteau se désagrite (il devient pâteux, s'ar-rondit, de l'eau s'écoule)La température de cuisson est trop élevéRéduisez un peu la températu-re
La durée de la cuisson est trop courteProlongez la durée de la cuis-sonUne température de cuis-son plus élevé ne permet pas de diminuer la durée de la cuisson
La pâté est trop liquideDiminuez la quantité de liquide Attention à la constance de la pâté, en particulier si vous utilissez un apparil ménager pour mélanger
Le gâteau est trop sec Latempérature de cuisson est trop BASSEAugmentez la température de cuisson
La durée de la cuisson est trop longueDiminuez la durée de la cuisson
La dorure du gâteau n'est pas homogèneLa température et la durée de la cuisson sont respectivement trop élevé et trop courteDiminuez la température et prolongez la durée de la cuisson
La répartition de la pâte n'est pas homogèneEtalez la pâte de façon homogène
Le filtré à graisse est installé Enlevez le filtré à graisse
Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuissonLa température de cuisson est trop BASSEAugmentez légèrement la température de cuisson
Le filtré à graisse est installé Enlevez le filtré à graisse

Tableau Turbo pizza (Pizzastufe)

Nnature de la préparationNiveau de gradinTempérature °CDurée en h : min.
Pizzas (de faisible épaisleur) 1 180 -2001)20 - 30
Pizzas (très garnies) 1 180 - 200 20- 30
Tourtes 1 180 - 200 45 - 60
Tarte aux épinsards 1 160 -180 45 -60
Quiche Lorraine 1 170 - 190 40 - 50
Gâteau au fromage blanc1 140 - 16060 - 90
Gâteau au fromage blanc sur pla-que1 140 - 16050 - 60
Gâteau aux pommes, couvert1 150 - 17050 - 70
Tourte aux légumes1 160 - 18050 - 60
Pain plat1 250 - 2701)10 - 20
Gâteau feuilleté1 160 - 1801)40 - 50
Tartes flambées1 250 - 2701)12 - 20
Vol-au-vent1 180 - 2001)15 - 25

1) Préalumer le four.

Tableau de gratins

Plat Fonction dufourNiveau de cuissonTempé-ratu- re °CDurée h. : min.
Gratin de pâtesVoute et sole (Ober-/Unterhitze)1 180-200 0:45-1:00
LasagneVoute et sole (Ober-/Unterhitze)1 180-200 0:25-0:40
Gratin de létigumes1)Air pulsé (Heißenluft)1 160-170 0:15-0:30
Baguettes garnies1)Air pulsé (Heißenluft)1 160-170 0:15-0:30
Gratins sucrésVoute et sole (Ober-/Unterhitze)1 180-200 0:40-0:60
Gratins de poissonVoute et sole (Ober-/Unterhitze)1 180-200 0:30-1:00
Létigumes farcis Air pulsé (Heißenluft) 1 160-170 0:30-1:00

Préchauffez le four

Tableau des surgelés et des plats cuisinés

Produits à cui-reFonctions dufourNiveau-de cuis-sonTempérature °CTemps
Pizza surgeléeVôute et sole (Ober-/Unterhitze)3selon les indicationsdu fabricantselon les indicationsdu fabricant
frites1)(300-600 g)Air pulsé (Heißenuft) 3200-2205-25 minutes
BaguettesVôute et sole (Ober-/Unterhitze)3selon les indicationsdu fabricantselon les indicationsdu fabricant
Tarte aux fruitsVôute et sole (Ober-/Unterhitze)3selon les indicationsdu fabricantselon les indicationsdu fabricant

Remarque : veuillez retourner les frites 2 à 3 fois

Plats à rôtir

  • Tous les plats à rôtir résistants à la chaleur peuvent être utilisés (respectez les consignes d'utilisation du fabricant!).
  • Vous pouvez placer les rôts de grande taille directement sur la l'échefe ou sur la grille sous laquelle vous aurez placé la l'échefe.
  • Nous vous recommandons de faire rôtir les viandes maigres dans un plat de cuisson pourvu d'un couvercle. Cela rend la viande plus juteuse.
  • Vous pouvez faire rôtir toutes les viandes susceptibles de cuire en formant une croute dans un plat à rôtir sans couvercle.

Juno Electrolux JEH55001A - Plats à rôtir - 1

Remarques concernant le tableau de rôtissage

Les valeurs indiquées dans le tableau ci-après sont des valeurs indicatives.

  • Nous vous recommandons de faire seulement rôtir au four des morceaux de viande et de poisson pesant 1 kg minimum.
  • Pour éviter que le jus de la viande ou la graisse brûle, nous vous recommandons d'ajouter un peu d'eau dans le plat à rôtir.
  • Si nécessaire, retournez le rôti (au bout de 1/2 - 2/3 de la durée de la cuisson).
  • Arrosez plusieurs fois les rôts de grande taille et la volaille avec le jus. Le rôti sera meilleur.
  • Pour utiliser la chaleur résiduelle, éteignez le four env. 10 minutes avant la fin de la cuisson.

Tableau des aliments à rôtir

Aliments à rôtirAir pulsé (Heißenlicht)
Température en °CNiveau de cuisson TensTemps de cuisson en minutes
1 niveau2 niveaux

Porc

1 kg de rôti de porc (collier, jam-bonneau, rôtis roulés), selon l'épaissur150-160 1 ---14-20
Côtes de proc salée, selon l'épaissur150-160 1 ---10-15
Rôti de viande hachée 160-170 1--- 60-70
Aliments à rôtirAir pulsé (HeiBluft)
Température en °CNiveau de cuissonTemps de cuisson en minutes
1 niveau2 niveaux

Boeuf

Rôti de boeuf, selon l'épaissur 150-160 1 --- 18-20
Filet de boeuf, selon l'épaissur 1190-200 1)1--
Roast beef, selon l'épaissur 190-200 1)1--

Veau

Rôti de vase, selon l'épaisseur 170-180 1 --- 14-17

Agneau

Gigot d'agneau (1800 g) 170-1801 --- 90

Morceaux de viande à cuire sur la plaque du four

Escalopes "cordon bleu" 220-2301)34/1
Saucisses 220-2301)34 / 112-15
Escalopes ou côtelettes panées220-2301)34 / 115-20
Boulettes de viande210-2201)34 / 115-20

Poisson

Truite pesant 200-250 g190-200 3 ---20-25
4 files de truite (poids à la pièce 200 g)170-180 3 ---20-25
Filets de sandre panés(poids total env. 1 kg)190-200 3 ---25-30

Volaille

Poulet150-160 1 ---55-60
1 kg de rôti de dinde, selon l'épaissieur150-160 1 ---11-15
Canard (2000-2500 g)150-160 1 ---90-120
Oie (4500 g)150-160 1 ---150-180

1) Préchauffez le four

Grillades de surface

Fonction Four : Gril (Infrarot Grill) ou Maxi-gril (Infrarot Flächengrill) à la température maximum

Juno Electrolux JEH55001A - Grillades de surface - 1

Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites griller un aliment.

Juno Electrolux JEH55001A - Grillades de surface - 2

Lorsque vous utilisez les fonctions Gril, faites toujours préchauffer le four vide pendant 5 minutes!

  • Utilisez simultanément la lèchefrite et la grille lorsque vous faites griller un aliment.
  • Les durées des grillades sont des valeurs indicatives.
  • Les morceaux de viande peu épicés et les morceaux de poisson sont particulièrement adaptés pour le gril.

Tableau des grillades

Nature de l'aliment àgrillerNiveau de gratin Durée de la grillade
1. Côté 2. Côté
Boulettes de viande hachée4 8-10 min 6-8 min
Filet de porc 4 10-12 min 6-10 min
Saucisses à griller 4 8-10 min6-8 min
Steacks dans le filet de porc ou de veau4 6-7 min5-6 min
Filet de bœuf, rosbif(env 1 kg)3 10-12 min10-12 min
Pains toastés1)g3 4-6 min3-5 min
Toasts garnis3 6-8 min---

Utilisez la grille pour grillades sans la lèchefrite sans la préchauffer

Grill turbo

Fonction du four : Gril turbo (Turbo Raumgrill)

PlatTempératu- re en °CNiveau de cuissonTemps de grillade en minutesRetournez après... minutes
Poulet (900-1000 g) 160 3 500-60 25-30
Rôti de porcfarci (2000 g) 160 1 90-95 45
Gratin de pâte 180 1 30 ---
Gratin de pommes de ter- res200 3 2023 ---
Gnocchi, gratinés 180 3 20-23 ---
Choux-fleur avec de la sauce hollandise200 3 15---

Fonction four : sole (unterhitze)

  • Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension disponibles dans le commerce.
  • Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne sont pas adaptés. Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier niveau de gradin à partir du bas.
  • Pour faire des conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y déposer jusqu'à six bocaux en verre de un litre chacun.
  • Les bocaux doivent être remplis à la même hauteur et être hermétiquement fermés.
  • Disposez les bocaux sur la plaque de telle sorte qu'ils ne soient pas en contact les uns avec les autres.
  • Versez env. 1/2 litre d'eau sur la plaque de telle sorte qu'il y ait assez d'humidité dans le four.
  • Dès que le liquide contenu dans les bocaux commence à bouillir (pour 1 bocal de 1 litre, au bout d'environ 35-60 minutes), éteignez le four ou diminuez la température sur 100°C (voir tableau).

Tableau de cuisson pour les conserves

Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives.

Type de conserveTempérature en°CCuisson jusqu'à ébullition en minPoursuite de la cuisson à 100°C en min
Baies
Fraisés, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau mûres160-170 35-45 ---
Groseilles à maquereau vertes 160-170 35-45 10-15
Fruits à noyau
Pôires, coings, pruneaux 160-170 35-45 10-15
Légumes
Carottes1)160-170 50-60 5-10
Championons1)160-170 40-60 10-15
Concombres 160-170 50-60 ---
Cornichons mélangés 160-170 50-60 15
Choux-raves, petits.POIS, asperges160-170 50-60 15-20
Haricots 160-170 50-60 ---

Poursuivre la cuisson dans le four éteint

Fonction four: air pulsé (HeiBluft)

  • Utilisez des plaques graissées ou recouvertes de papier à four.
  • Pour obtenir plusieurs résultats, éteignez le four à la moitié du temps de déssèchement, ouvrez la porte du four et laissez refroidir pendant toute la nuit. L'aliment sera alors parfaitement désséché.
Aliment à secherTempérature en °CNiveau d'enfournementTemps en heures (valeur indicative)
Gradin 1Gradin 2

Légumes

Haricots 60-7031/4
Poivrons (lamelles) 60-7031/4
Potage de légumes 60-7031/4
Champignons 50-6031/4
Choux 40-50 3 1 / 42-3

Fruits

Prunes60-7031/4
Abricots 60-7031/4
Pommes en tranches60-7031/4
Pôires60-7031/4

Nettoyage et entretien

Juno Electrolux JEH55001A - Nettoyage et entretien - 1

Avertissement: Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.

Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le four avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression!

Attention : N'utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ou d'objet tranchant.

Façade du four

  • Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux imbibé d'eau savonneuse.
  • Si la façade est en métal, nettoyez-la à l'aide d'un produit de nettoyage habituel.

Intérieur du four

Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement être éliminées et ne risquent pas de brûler.

1. Allumez l'éclairage du four pour le nettoyer. 2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de l'eau et du liquide vaisselle, puis essuyez-le.

Juno Electrolux JEH55001A - Intérieur du four - 1

Éliminez les salissures tenaces à l'aide de détergents spécifiques pour certains jours.

Juno Electrolux JEH55001A - Intérieur du four - 2

Avertissement: En cas d'utilisation d'un spray de nettoyage du four, il est impératif de respecter les consignes du fabricant.

Accessoires

Rincez les accessoires (grille, plateau multi-uses) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.

Filtre à graisse

1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle. 2. En cas de salissures fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau à laquelle vous avez ajouté 2-3 cuillères de produit vaisselle.

Gradins fils

Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.

Enlever un gradin fil

Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi du four (1) et ensuite le décrocher à l'arrête (2)

Juno Electrolux JEH55001A - Enlever un gradin fil - 1

Juno Electrolux JEH55001A - Enlever un gradin fil - 2

Mettre en place le gradin fil

Juno Electrolux JEH55001A - Mettre en place le gradin fil - 1

Important ! Les extrémités arrondies des tiges de guidage doivent être orientées vers l'avant !

Juno Electrolux JEH55001A - Mettre en place le gradin fil - 2

Pour la mise en place, accrochez d'abord la grille dans le haut (1) et insérez-la ensuite à l'avant, puis appuyez dessus (2).

Juno Electrolux JEH55001A - Mettre en place le gradin fil - 3

Éclairage du four

Juno Electrolux JEH55001A - Éclairage du four - 1

Avertissement: Risque d'électrocution! Avant de remplacer la lampe du four :

-Mettez le four hors service. - Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l'armoire à fusibles.

Juno Electrolux JEH55001A - Éclairage du four - 2

Placez un torchon sur la sole du four afin de protéguer la lampe du four et la vitre de protection.

Remplacer la lampe du four/nettoyer la vitre de protection

1. Enlevez la vitre de protection en la dévissant vers la gauche et nettoyez-la. 2. Si nécessaire : Remplacez la lampe du four, 25 watts, 230V, résistante à une température de 300°C. 3. Remettez la vitre de protection en place.

Juno Electrolux JEH55001A - Remplacer la lampe du four/nettoyer la vitre de protection - 1

Remplacer la lampe latérale du four/ nettoyer la vitre de protection

1. Enlevez le gradin fil de gauche. 2. Enlevez la vitre de protection à l'aide d'un objet étroit arrondi (p. ex. une cuillère à café) et nettoyez-la. 3. Si nécessaire : Remplacez la lampe du four, 25 watts, 230V, résistante à une température de 300°C. 4. Remettez la vitre de protection en place. 5. Mettez en place le gradin fil.

Juno Electrolux JEH55001A - Remplacer la lampe latérale du four/ nettoyer la vitre de protection - 1

Juno Electrolux JEH55001A - Remplacer la lampe latérale du four/ nettoyer la vitre de protection - 2

Voute du four

Pour le nettoyage de la voûte du four, l'élément chauffant de la voûte peut être rabattu.

Rabatte l'élément chauffant

Juno Electrolux JEH55001A - Rabatte l'élément chauffant - 1

Avertissement: Ne rabattez l'élément chauffant que lorsque le four est hors service et qu'il n'y a plus de danger de brûlure!

1. Enlevez le gradin fil latéral. 2. Saisissez l'élément chauffant à l'avant et tirez-le vers l'avant au-dessus de l'estampage à la paroi intérieure du four. 3. L'élément chauffant se rabat vers le bas.

Juno Electrolux JEH55001A - Rabatte l'élément chauffant - 2

Attention: Ne forcez pas l'élément chauffant vers le bas! Si on le force, l'élément chauffant peut casser.

Nettoyer la voute du four

Juno Electrolux JEH55001A - Nettoyer la voute du four - 1

1. Ramenez l'élément chauffant jusqu'à la voute du four. 2. Tirez l'élément chauffant vers l'avant contre la force du ressort et guidez-le au-dessus de l'estampage du four. 3. Laissez-le se verrouiller dans le support. 4. Mettez en place le gradin fil.

Juno Electrolux JEH55001A - Nettoyer la voute du four - 2

Attention: L'élément chauffant doit se couvrir des deux côtés au-dessus des estampages dans la paroi intérieure du four et être correctement verrouillé.

Juno Electrolux JEH55001A - Nettoyer la voute du four - 3

Porte du four

Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la porte du four.

Décrochage de la porte du four

1. Ouvrez complètement la porte du four.

Juno Electrolux JEH55001A - Décrochage de la porte du four - 1

2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte.

Juno Electrolux JEH55001A - Décrochage de la porte du four - 2

  1. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu'à atteindre la première position d'accrochage (env.).

Juno Electrolux JEH55001A - Décrochage de la porte du four - 3

  1. Saisissez chaque côté de la porte du four et dégagez-la du four en la tirant en oblique vers le haut (ATTENTION la porte est lourde!).

Juno Electrolux JEH55001A - Décrochage de la porte du four - 4

Déposez la porte du four (face extérieure vers le bas) sur un support doux et plan, sur une couverture par exemple, pour éviter de la rayer.

Accrochage de la porte du four

  1. Saisissez chaque cote de la porte du four, cote poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d'environ. Introduisez simultanément les charnières situées dans la partie inférieure de la porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four. Baissez la porte vers le bas, jusqu'au point de résistance.

2. Ouvrez complètement la porte du four.

Juno Electrolux JEH55001A - Accrochage de la porte du four - 1

Juno Electrolux JEH55001A - Accrochage de la porte du four - 2

3. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d'origine.

Juno Electrolux JEH55001A - Accrochage de la porte du four - 3

4. Fermez la porte du four

Porte vitrée du four

La porte du four est équipée de trois vitres appliquées l'une derrière l'autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour permettre le nettoyage.

Juno Electrolux JEH55001A - Porte vitrée du four - 1

Attention! Sous l'effet d'un choc, en particulier au niveau des arêtes de la vitre avant, le verre peut se briser.

Démontage des vitres de la porte

1. Ouvrez complètement la porte du four.

Juno Electrolux JEH55001A - Démontage des vitres de la porte - 1

2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte.

Juno Electrolux JEH55001A - Démontage des vitres de la porte - 2

  1. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu'à atteindre la première position d'accrochage (env.).

Juno Electrolux JEH55001A - Démontage des vitres de la porte - 3

  1. Saisissez des deux côtés de la porte le support de la porte (B) situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture du support. Puis retirez le support en le sortant vers le haut.

Juno Electrolux JEH55001A - Démontage des vitres de la porte - 4

  1. Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut.

Juno Electrolux JEH55001A - Démontage des vitres de la porte - 5

Nettoyage des vitres de la porte

Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer soigneusement.

Montage des vitres de la porte

  1. Insérez les vitres de la porte l’une après l’autre, en oblique par le haut, dans le profil de la porte situé au niveau de l’arête inférieure de la porte, puis abaissez-les.

Juno Electrolux JEH55001A - Montage des vitres de la porte - 1

Installez d'abord la plus petite vitre, et la plus grande en dernier lieu.

Juno Electrolux JEH55001A - Montage des vitres de la porte - 2

  1. Saisissez le support de la porte (B) sur les côtés, appliquez-le dans sa position d'origine sur le bord intérieur de la porte et fixez-le sur l'arête supérieure de la porte.

Juno Electrolux JEH55001A - Montage des vitres de la porte - 3

Juno Electrolux JEH55001A - Montage des vitres de la porte - 4

Un rail de guidage (C) est présent sur le support de la porte. Celui-ci doit être introduit entre la vitre extérieure de la porte et le coude de guidage (D). La fermeture de l'attache (E) doit être encliquetée.

Juno Electrolux JEH55001A - Montage des vitres de la porte - 5

Juno Electrolux JEH55001A - Montage des vitres de la porte - 6

3. Ouvrez complètement la porte du four.

Juno Electrolux JEH55001A - Montage des vitres de la porte - 7

4. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d'origine.

Juno Electrolux JEH55001A - Montage des vitres de la porte - 8

Juno Electrolux JEH55001A - Montage des vitres de la porte - 9

5. Fermez la porte du four

Symptôme Cause ppossible Solution
Les zones de cuisson ne fonctionnent pasSuivre les instructions de montage de la table de cuisson
Le four ne chauffe pas Le fourn'est pas sous tensionMettez le four sous tension
Les régliages requis n'ont pas été effectuelsVérifiez les régliages
Le fusible de l'stiflation domestique (boîtier) a disjonctéVérifiez le fusible. Si les fusi-bles sautent plusieurs fois, veuilles contacter un électri-cien/agréé.
L'éclairage du four est en panneL'ampoule est grillée Remplaceez l'ampoule du four

Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.

Juno Electrolux JEH55001A - Montage des vitres de la porte - 10

Avertissement! Le montage et le branchement de l'appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agrées. Des réparations inadéquates peuvent s'avérer très dangereuses pour l'utilisateur.

Juno Electrolux JEH55001A - Montage des vitres de la porte - 11

En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.

Juno Electrolux JEH55001A - Montage des vitres de la porte - 12

Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox:

La façade froide de l'appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après l'ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.

Instructions d'installation

Juno Electrolux JEH55001A - Instructions d'installation - 1

Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agrées.

Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.

Juno Electrolux JEH55001A - Instructions d'installation - 2

Consignes de sécurité pour l'installateur

  • Prévoir, pour l'installation électrique, un dispositif permettant de débrancher l'appareil du secteur au niveau de tous les pôles, une ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Sont considérés comme appropriés des dispositifs de protection tels que par ex. les disjoncteurs, les fusibles (dévisser les fusibles de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
  • L'encastrement doit garantir la protection contre tout contact.
  • Le niveau de sécurité de l'armoire encastrebale doit être conforme à DIN 68930.
  • Les cuisinières et les plaques de cuisson encastrables sont équipées de systèmes de branchement spécifiques. Par mesure de sécurité, elles ne peuvent être combinées qu’avec des appareils du même fabricant.

Juno Electrolux JEH55001A - Consignes de sécurité pour l'installateur - 1

Juno Electrolux JEH55001A - Consignes de sécurité pour l'installateur - 2

Juno Electrolux JEH55001A - Consignes de sécurité pour l'installateur - 3

Juno Electrolux JEH55001A - Consignes de sécurité pour l'installateur - 4

Juno Electrolux JEH55001A - Consignes de sécurité pour l'installateur - 5

Juno Electrolux JEH55001A - Consignes de sécurité pour l'installateur - 6

822 926 811-A-241105-01 Sous réserve de MobilitatioRx

Juno Electrolux JEH55001A - Consignes de sécurité pour l'installateur - 7

Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Juno Electrolux

Modèle : JEH55001A

Catégorie : Cuisinière