B7275 - Chaise haute FISHER PRICE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B7275 FISHER PRICE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chaise haute FISHER PRICE B7275, adaptée pour les bébés à partir de 6 mois jusqu'à 3 ans, avec un poids maximum de 15 kg. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions pliée : 80 x 60 x 20 cm ; Dimensions dépliée : 100 x 60 x 80 cm. |
| Matériaux | Structure en métal, assise en plastique, housse en tissu lavable. |
| Utilisation | Facile à plier et déplier, réglable en hauteur sur plusieurs niveaux, avec plateau amovible pour un nettoyage facile. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage de la housse en machine à 30°C, vérification régulière des fixations et des mécanismes de pliage. |
| Sécurité | Système de harnais à 5 points pour maintenir l'enfant en sécurité, conforme aux normes de sécurité en vigueur. |
| Informations générales | Produit léger et facile à transporter, disponible en plusieurs coloris, recommandé pour un usage intérieur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - B7275 FISHER PRICE
Téléchargez la notice de votre Chaise haute au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B7275 - FISHER PRICE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B7275 de la marque FISHER PRICE.
MODE D'EMPLOI B7275 FISHER PRICE
- Toujoursattacherlesceinturesdesécuritéunefoisquel’enfantestdansle produit,etce,jusqu’àcequ’ilpuisses’asseoirouensortirtoutseul(environ
- Toujoursfixerleproduitsurunechaiseàl’aidedescourroiesdudessousetde l’arrière.Nejamaisutiliserleproduitsuruntabouretousurunbancquin’apas dedossier. Prévenirtoutrisquedeblessuregraveoumorteile:
- Nespasutiliserdansdesvéhiculesmotorisés. WARNING
- Lire toutes les instructions avant l'assemblage et d’utiliser le produit. Conserver ces instructions car elles contiennent des renseignements importants. IMPORTANT ! Avant l'assemblage et chaque utilisation, vérifier que ce produit ne comporte pas de pièces endommagées ou manquantes, de joints lâches ou de bords tranchants. NE PAS l’utiliser si des pièces manquent ou sont endommagées. Communiquer avec Fisher-Price
pour obtenir des pièces de rechange et des instructions au besoin. N’utiliser que des pièces du fabricant. Care
- Le siège d’appoint les courroies et les ceintures peuvent être essuyés avec une solution nettoyante douce et un linge humide. Ne pas utiliser d’eau de Javel. Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs. Rincer pour éliminer les résidus de savon.
- Les plateaux de base et d’alimentation sont résistants au lave-vaisselle, dans le panier supérieur. Ils peuvent être placés dans le panier inférieur quand le cycle de séchage chaud n’est pas sélectionné. Consumer Information Información para el consumidor Service à la cliéntèlePreventseriousinjuryordeathfrom fallsorslidingout:Alwayssecure
- Mettre le siège d’appoint à l’envers.
- Tout en tirant sur le loquet, lever ou baisser la patte (position 1, 2 ou 3).
- Lâcher le loquet pour verrouiller la patte en place.
- Répéter ce procédé pour régler l’autre patte à la même hauteur. Adjusting the Seat Height Ajustar la altura de la silla Pour régler la hauteur du siège d’appoint Side View Vista lateral Vue du côté Leg Pata Patte Attaching to a Chair Ajustar la altura de la silla Pour régler la hauteur du siège d'appoint Leg Pata PatteLatchSeguroLoquet• Wrap the back straps around the back of the chair
- Faire passer les courroies arrière autour du dossier de la chaise
. Attacher les courroies
. S’assurer d’entendre un « clic ». Tirer l’extrémité libre de la courroie pour la serrer sur la chaise
- Placer le siège d’appoint sur une chaise.
- Faire passer les courroies du dessous sous la chaise
Attacher les courroies
. S’assurer d’entendre un « clic ». Tirer l’extrémité libre de la courroie pour la serrer sur la chaise
Attaching to a Chair Ajustar la altura de la silla Pour régler la hauteur du siège d'appoint Bottom Strap Cinturón inferior Courroie du dessous• Lift the seat back and "snap" it into place.
- Levantar el respaldo y ajustarlo en su lugar.
- Relever le dossier du siège et bien l’emboîter. Seat Back Respaldo Dossier du siège
- Toujoursattacherlesceinturesde sécuritéunefoisquel’enfantest dansleproduit,etce,jusqu’àcequ’il puisses’asseoirouensortirtoutseul (environ2ansetdemi).Leplateau n’estpasconçupourretenirl’enfant dansleproduit.
- Glisser une portion de l’extrémité fixe de la courroie de retenue vers le haut dans le passant de façon à former une boucle . Tirer sur l’extrémité libre de la courroie . Pour desserrer les courroies de retenue :
- Glisser une portion de l’extrémité libre de la courroie de retenue dans le passant de façon à former une boucle . Agrandir la boucle en tirant dessus vers le passant. Tirer sur l’extrémité fixe de la courroie de retenue pour raccourcir l’extrémité libre de la courroie de retenue .
- Mettre l’enfant dans le siège d’appoint. Glisser la courroie d’entrejambe entre ses jambes.
- Fixer les courroies de retenue à la courroie d’entrejambe. S’assurer d’entendre un « clic » de chaque côté.
- Tirer sur le système de retenue pour s’assurer qu’il est bien attaché. Il doit résister. Restraint Belt Cinturón de seguridad Courroie de retenue Crotch Belt Cinturón de la entrepierna Courroie d’entrejambe
- S’assurer que l’enfant est bien attaché dans le siège d’appoint.
- Le plateau de base peut être fixé à l’accoudoir du siège dans une de trois positions. Installer et emboîter le plateau de base sur les boutons de l’accoudoir. Base Tray Bandeja base Plateau de base Buttons Botones Boutons
quel’enfantestdansleproduit,etce, jusqu’àcequ’ilpuisses’asseoirouen sortirtoutseul(environ2ansetdemi). Leplateaun’estpasconçupourretenir l’enfantdansleproduit. WARNING
- Pour enlever le plateau de base, il suffit de soulever les pattes de chaque côté du plateau de base
- Pour retirer le plateau d’alimentation, il suffit de placer son doigt dans la rainure à l’avant et de soulever le plateau
- Emboîter le plateau d’alimentation sur le plateau de base. Remarque : Le plateau n'est pas conçu pour aller au micro-ondes.
- Emboîter le plateau d’alimentation sur le plateau de base.
- Soulever la patte et baisser le dossier du siège.
- Tourner le plateau de base et l’emboîter dans le bouton le plus à l’avant de l’accoudoir. Seat Back Respaldo Dossier du siège Tab Lengüeta Patte
- Faire passer les courroies autour des plateaux.
- Attacher les courroies. S’assurer d’entendre un « clic ».
- Tirer l’extrémité libre de la courroie pour la serrer
. Fixer l’extrémité libre de la courroie
Notice Facile