KDW 1112 - Lave-vaisselle Koenic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KDW 1112 Koenic au format PDF.

📄 54 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Koenic KDW 1112 - page 27
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Koenic

Modèle : KDW 1112

Catégorie : Lave-vaisselle

Caractéristiques Techniques Lave-vaisselle encastrable, capacité de 12 couverts, classe énergétique A++
Dimensions Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm
Programmes de lavage 6 programmes, incluant Eco, Intensif, Rapide, et Prélavage
Niveau sonore 49 dB
Consommation d'eau 9 litres par cycle
Utilisation Commandes électroniques avec affichage LED, options de départ différé
Entretien et Maintenance Filtres lavables, entretien régulier recommandé pour le bras gicleur
Sécurité Système de sécurité anti-débordement, verrouillage de porte
Informations Générales Poids : 45 kg, garantie de 2 ans, compatible avec les tablettes de lavage

FOIRE AUX QUESTIONS - KDW 1112 Koenic

Le lave-vaisselle ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le programme sélectionné est valide.
Pourquoi le lave-vaisselle laisse-t-il des résidus sur la vaisselle ?
Cela peut être dû à un chargement incorrect, un filtre obstrué ou l'utilisation d'un détergent inadapté. Vérifiez le chargement, nettoyez le filtre et utilisez un détergent pour lave-vaisselle de bonne qualité.
Comment nettoyer le filtre du lave-vaisselle ?
Ouvrez la porte du lave-vaisselle et retirez le panier inférieur. Retirez le filtre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, rincez-le sous l'eau chaude pour enlever les résidus et remettez-le en place.
Le lave-vaisselle émet un bruit étrange pendant le cycle, que faire ?
Vérifiez que la vaisselle est bien placée et qu'aucun objet ne bloque les hélices. Si le bruit persiste, cela peut indiquer un problème avec la pompe ou le moteur, et il est conseillé de contacter un technicien.
Comment régler la dureté de l'eau dans le lave-vaisselle ?
Consultez le manuel d'utilisation pour localiser le réglage de la dureté de l'eau. Utilisez un tournevis pour ajuster la molette en fonction du niveau de dureté de votre eau.
Mon lave-vaisselle ne se remplie pas d'eau, que faire ?
Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert et qu'il n'y a pas de pli dans le tuyau d'arrivée. Si le problème persiste, le filtre d'entrée d'eau peut être obstrué.
Quel est le programme de lavage le plus économique ?
Le programme éco est généralement le plus économique en termes de consommation d'eau et d'énergie. Consultez le panneau de commande pour sélectionner ce programme.
Comment détartrer mon lave-vaisselle Koenic KDW 1112 ?
Utilisez un produit de détartrage spécialement conçu pour les lave-vaisselle. Suivez les instructions du fabricant et effectuez le détartrage tous les 3 à 6 mois selon la dureté de votre eau.
Le lave-vaisselle ne sèche pas correctement la vaisselle, que faire ?
Assurez-vous que le produit de rinçage est rempli. Vous pouvez également vérifier le réglage de la température de séchage et envisager d'utiliser un cycle de séchage supplémentaire.
Comment faire face à une fuite d'eau sous le lave-vaisselle ?
Coupez l'eau immédiatement et vérifiez les joints et les tuyaux pour détecter des fuites. Si vous ne trouvez pas la source de la fuite, il est recommandé de faire appel à un technicien.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KDW 1112 - Koenic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KDW 1112 de la marque Koenic.

MODE D'EMPLOI KDW 1112 Koenic

Consignes de sécurité

  • Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou inexpérimentées et sans connaissances, s’ils sont surveillées ou s’ils ont reçu des instructions concernant l’utilisation en toute sécurité du produit et s’ils comprennent les risques qui en découlent.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
  • Le nettoyage et la maintenance de l’appareil ne doivent pas être réalisés par des enfants à moins qu’ils soient agés de 8 et plus et qu’ils soient sous la surveillance d’un adulte.
  • Cet appareil est destiné au lavage de 2 couverts maximum.
  • La porte ne doit pas être laissée en position ouverte car cela peut entraîner des risques de blessures.
  • Respectez les consignes de la procédure sur le chargement du lave-vaisselle.

Avertissement : Les couteaux et autres ustensiles

avec des bouts coupants doivent être mis dans le panier le bout vers le bas ou mis en position horizontale. IM_KDW1112_180620_V05_HR.indb 27 20/6/18 2:05 pmFrançais

Consignes de sécurité Size - A5

  • Ce produit est conçu pour la préparation de quantités adaptées à un domicile, ou à un environnement similaire, non commercial. Les environnements similaires au domicile peuvent être la cuisine du personnel d’un magasin, un bureau, de petites entreprises agricoles et autres, une chambre d’hôte, un petit hôtel ou des logements résidentiels de même importance.
  • Le lave-vaisselle est muni d’orifices de ventilation au socle. Ces ouvertures ne doivent pas être bouchées par une moquette.
  • Un cordon d’alimentation détérioré ne peut être remplacé que par un service après-vente agréé afin de ne pas s’exposer à d’éventuels risques.

Consignes de sécurité

  • Lisez intégralement ce mode d’emploi avant la première utilisation. Si vous cédez ce produit à quelqu’un, donnez-lui mode d’emploi. Soyez attentif aux mises en garde sur le produit et dans ce mode d’emploi. In contient des informations importantes pour votre sécurité, l’utilisation et l’entretien de l’équipement.
  • N’utilisez le produit que pour son usage prévu et avec les accessoires et composants recommandés. Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques.
  • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est sous tension.
  • N’essayez sous aucun prétexte (ex.: cordon d’alimentation endommagé, produit tombé, etc.) de réparer le produit vous -même. Pour l’entretien et les réparations, veuillez consulter un réparateur agréé.
  • La tension du secteur doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique.
  • Évitez de détériorer le cordon d’alimentation en le pliant ou par contact avec des angles vifs.
  • Veuillez tenir l’appareil, y compris son cordon d’alimentation et sa fiche électrique, à l’écart de toute source de chaleur, telle qu’un poêle, une plaque chauante ou tout autre appareil/équipement générant de la chaleur.
  • Pour débrancher l’appareil de la prise de courant, tirez sur la fiche électrique et non pas sur le cordon.
  • Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé, en cas de dysfonctionnement, avant de monter ou de démonter les accessoires et avant chaque nettoyage.
  • Utilisez cet appareil dans un lieu en intérieur non humide et jamais à l’extérieur.
  • Ce produit n’est pas adapté à une utilisation commerciale. Il est conçu uniquement pour une utilisation domestique.se.
  • Respectez les consignes d’installation fournies.
  • Cet appareil es branché à l’alimentation d’eau. Respectez la pression minimale et maximale d’arrivée d’eau, voir la section Données Techniques. Respectez toutes les instructions concernant l’installation des tuyaux démontables, utilisez de nouveaux tuyaux pour l’installation. Ne réutilisez pas de vieux tuyaux. IM_KDW1112_180620_V05_HR.indb 29 20/6/18 2:05 pm30 Français Size - A5 Félicitations!! Merci d’avoir acheté un produit KOENIC. Veuillez lire soigneusement ce manuel et le conserver pour une consultation future. Usage prévu Cet appareil n’est destiné qu’au nettoyage de la vaisselle et de la coutellerie qui peuvent être lavés au lave-vaisselle ou adéquats pour les lave-vaisselles. Toute autre utilisation peut endommager l’appareil ou entraîner des blessures. Cet appareil n’est destiné qu’à l’utilisation domestique et non pas à l’utilisation commerciale. Imtron GmbH n’assume aucune responsabilité quant à des dommages au produit, à des dommages matériels ou à des blessures corporelles dus à une négligence ou un usage inapproprié du produit, ou à un usage du produit non indiqué par le fabricant. Avant de l’utiliser pour la premiere fois Retirez soigneusement le produit et les accessoires de leur emballage d’origine. Il est conseillé de conserver l’emballage d’origine pour le rangement. Si vous souhaitez disposer de l’emballage d’origine, veuillez respecter les recommandations légales en vigueur. Si vous avez des questions concernant le rebut approprié, contactez le service de déchetterie local. Vérifiez que le contenu est complet et qu’il n’est pas endommagé. Si le contenu livré est incomplet ou endommagé, contactez immédiatement votre revendeur. Après avoir déballé, veuillez consulter la section Nettoyage et entretien. Mise au rebut Ne pas éliminer cet appareil dans les déchets ménagers municipaux non triés. Les retourner au point de collecte désigné pour le recyclage des WEEE. Se conduire ainsi aidera à préserver les ressources et à protéger l’environnement. Contacter votre revendeur ou les autorités locales pour de plus amples informations. Sommaire 1 x Lave-vaisselle 1 x Manuel d’utilisation 1 x Carte de garantie Contrôle et composants

Control panel A1 Bouton Marche/arrêt A2 Touche de sélection du programme P A3 Touche de sélection de la fonction F A4 Bouton de la minuterie A5 Voyant de stockage A6 Voyant Extra sec A7 Achage A8 Achage du temps A9 Voyant de raccordement d’eau A10 Voyant d’adoucissant (sel) A11 Voyant de la fonction de lavage A12 Voyant de la fonction biberon/plats A13 Voyant de la fonction de lavage des verres A14 Bouton Start/Pause

Ouverture du réservoir d’eau

Compartiment des pastilles/poudre détergente

Bras d’aspersion supérieur

Bras d’aspersion inférieur

Sortie d’eau avec filtre Retour

Cordon d’alimentation avec fiche secteur

Raccordement des eaux usées Accessoires

Plateau pour biberons

Entonnoir IM_KDW1112_180620_V05_HR.indb 30 20/6/18 2:05 pm31 Français Entonnoir Remarque: Le lave-vaisselle est muni d’un cordon d’alimentation avec fiche. Veillez à ce qu’une prise murale adaptée soit disponible à l’endroit souhaité. Fig.

Posez le lave-vaisselle sur une surface horizontale et stable. Tenez compte des dimensions du produit. Remarque: Ce lave-vaisselle n’est pas destiné à être encastré. Fig.

Assurez-vous que les raccordements de vidange ne présentent pas de fuites.

  • Fixez le boyau de vidange à la sortie de vidange à l’arrière de l’appareil.
  • Utilisez un tournevis pour bien serrer la vis du collier.
  • Positionnez le boyau de vidange dans un évier, un drain de plancher ou similaire. Si besoin, fixez le boyau de vidange avec des câbles, des ventouses ou similaire.
  • Assurez-vous que le tuyau d’évacuation descende pour permettre la bonne circulation des eaux usées. Fig.

Branchez l’arrivée d’eau à un robinet d’alimentation d’eau (3/4”) avec le tuyau fourni et veillez à le serrer fermement. Remarque: En cas de nouvelles conduites d’eau ou si elles n’ont pas été utilisées pendant longtemps, laissez l’eau s’évacuer jusqu’à obtenir une eau claire et exempte d’impuretés. Si cette précaution n’est pas prise, l’arrivée d’eau risque de se boucher et d’endommager l’appareil. S’il n’y a pas de raccord d’eau, vous pouvez aussi remplir d’eau à la main dans l’ouverture du réservoir d’eau. La capacité du réservoir d’eau intégré est de 5,0 litres. Si susamment d’eau a été ajouté, un rapide bip retentira et le voyant de raccord d’eau s’éteindra. Le réservoir d’eau doit être rempli avant chaque séquence de lavage. Remarque: Remplissez l’ouverture du réservoir d’eau uniquement avec de l’eau claire du robinet. Ne remplissez jamais le réservoir d’eau avec du détergent ou similaire. Fig.

Branchez la fiche d’alimentation au secteur. Préparation Mettre du sel dans le bac à sel Fig.

Selon la dureté de votre eau du robinet (taux de dureté) utilisez plus de sel (adoucissant d’eau). Respectez toujours les instructions indiquées avec le sel.

  • Retirez le panier et dévissez et enlevez le bouchon du bac à sel.
  • Avant le premier lavage, ajoutez 1l d’eau dans le bac à sel de votre machine.
  • Mettez le bout de l’entonnoir (fourni) dans l’orifice et versez environ 0,13kg de sel. Il est normal qu’une petite quantité d’eau ressorte du bac à sel.
  • Après avoir rempli le bac, revissez fermement le bouchon dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Immédiatement après avoir rempli de sel le bac à sel, un programme de lavage doit être déclenché (programme rapide est suggéré). Sinon, le système du filtre, de la pompe et des autres parties importantes de l’appareil peuvent être endommagés par l’eau salée qui n’est pas couverte pas la garantie. IM_KDW1112_180620_V05_HR.indb 31 20/6/18 2:05 pm32 Français Size - A5 Remarque: Dépendant de la dissolution totale du sel, le voyant d’avertissement du sel peut être encore allumé bien que le bac à sel soit remplit. Attention
  • N’utilisez que du sel spécialement destiné à être utiliser pour les lave-vaisselle ! Tous les autres types de sel qui ne sont pas spécialement destinés à l’utilisation aux lave-vaisselle, en particulier le sel de table, endommageront l’adoucissant d’eau. Dans le cas de dégâts provoqués par l’utilisation de sel inadéquat, le fabricant ne donne aucune garantie et ne sera pas tenu responsable des dégâts occasionnés.
  • Si le sel déborde, un programme de trempage ou un programme rapide devrait être eectué pour retirer l’excès de sel.
  • Ne remplissez de sel que juste avant de commencer un des programmes complets de lavage. Cela évitera des grains de sel ou de l’eau salée, qui auront été éventuellement versés, de rester au fond de la machine pendant une durée indéterminée, pouvant entraîner la corrosion.
  • Le bac à sel ne doit être re-rempli que lorsque le voyant d’avertissement de sel du tableau de fonctions s’allume. Ajuster la consommation de sel Fig.

Allumer le mode de réglage : Le mode de réglage doit être activé dans les 60 secondes après avoir allumé le produit et que les portes soient fermées. Appuyez sur le bouton Start/ Pause et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes, la machine se mettra en mode de réglage, ce qui est indiqué par la configuration de sel préréglée clignotante HX (par défaut : H3). Ajuster le niveau de consommation de sel : Appuyez sur le bouton Start/ Pause pour sélectionner le réglage approprié conformément à votre environnement local. Respectez le tableau suivant pour trouver le réglage approprié. Taux de dureté d’eau Réglage °dH

0-5 0-0,94 H1 6-11 1,0-2,0 H2 12-17 2,1-3,0 H3* 18-22 3,1-4,0 H4 23-34 4,1-6,0 H5 35-55 6,1-9,8 H6 L’appareil quittera automatiquement le mode de réglage 5 secondes après le dernier réglage/bouton opérationnel. Remarque:

Degré de mesure allemand de la dureté d’eau

millimol, unité internationale de la dureté d’eau

réglage d’usine Contactez votre distributeur d’alimentation d’eau pour des informations concernant la dureté de votre alimentation d’eau. Ajouter du détergent Fig.

Le compartiment doit être rempli de nouveau avant le commencement de chaque cycle de lavage. Pour la quantité adéquate, respectez les instructions indiquées avec le détergent.

  • Ajoutez toujours la poudre détergente juste avant de commencer chaque cycle de lavage, autrement elle pourrait s’humidifier et ne pas se dissoudre correctement. IM_KDW1112_180620_V05_HR.indb 32 20/6/18 2:05 pm33 Français Support pour les assiettes Fig.

Repliez les supports pour assiettes. Fig.

Respectez l’organisation générale de l’emplacement des assiettes et des couverts dans le panier. Voir le tableau suivant pour les désignations éventuelles.

Respectez l’organisation de l’emplacement de la coutellerie dans le panier à coutellerie. Voir le tableau suivant pour les désignations possibles.

Cuillères de service

Le tiroir à couverts peut être retiré. Remarque: N’utilisez que du détergent spécialement fabriqué pour l’utilisation en lave-vaisselles. Gardez votre détergent frais et sec. Charger le panier du lave-vaisselle

  • Ne nettoyez que la vaisselle et les couverts qui résistent au lave- vaisselle ou qui sont adaptés. Respectez les instructions des fabricants.
  • Raclez toute grande quantité restante de nourriture. Ramollissez les restes de nourriture brûlée dans une poêle.
  • Il n’est pas nécessaire de rincer la vaisselle au robinet.
  • Mettez la vaisselle dans le lave- vaisselle de la manière suivante : - La vaisselle telles les tasses, verres, plats/casseroles, etc. est tournée vers le bas. - La vaisselle ronde, ou celle avec des renfoncements, doit être chargée inclinée afin que l’eau puisse s’écouler. - Tous les ustensiles sont rangés en sécurité et ne peuvent pas se renverser. - Tous les ustensiles sont mis de ma- nière à ce que les jets d’eau puissent pivoter librement durant le lavage. Remarque: Les très petits éléments ne devraient pas être lavés au lave-vaisselle car ils pourraient facilement tomber du panier. Attention
  • Les couteaux à longues lames rangés debout sont éventuellement dangereux.
  • Ne laissez aucun élément dépasser par le bas.
  • Ne à surchargez pas votre lave-vaisselle car les résultats seront moindres. IM_KDW1112_180620_V05_HR.indb 33 20/6/18 2:06 pm34 Français Size - A5 Attention Il est dangereux d’ouvrir la porte durant le lavage, car l’eau chaude peut vous brûler. - Patientez quelques minutes avant de vider le lave-vaisselle pour éviter la manipulation de vaisselle et ustensiles tant qu’ils sont encore chauds et plus susceptibles de se casser. De plus, ils sècheront mieux. - Videz le lave-vaisselle. Changer le programme de lavage Le programme de lavage peut être changé lorsque le lave-vaisselle ne fonctionne que pendant peu de temps. Autrement, le détergent peut avoir déjà été libéré, et l’appareil peut avoir déjà vidé l’eau de lavage.
  • Appuyez sur le bouton «Start/Pause» (Marche/Pause) pour mettre la machine en état de veille.
  • Appuyez sur le Bouton de sélection de programme P plus de trois secondes. Changez le programme sur le réglage du cycle souhaité.
  • Appuyez à nouveau sur le bouton «Start/ Pause» (Marche/Pause) pour continuer le cycle de lavage. Remarque: Si la porte est ouverte durant le lavage, la machine se mettra sur pause. Lorsque la porte est refermée la machine continuera de fonctionner 10 secondes plus tard. Pauser le processus de lavage Si vous avez oublié de mettre de la vaisselle, le processus peut être mis en pause et il cette dernière peut être ajoutée, mais veillez à ce que le compartiment de détergent ne soit pas déjà ouvert.

1. Appuyez sur le bouton Start/Pause.

2. Après que les bras gicleurs s’arrêtent de

fonctionner, la porte peut être totalement ouverte.

3. Ajoutez les plats oubliés.

4. Appuyez sur le bouton Start/Pause de

nouveau pour continuer le processus de lavage. Fonctionnement Lavage des assiettes Fig.

Respectez les étapes suivantes pour commencer le cycle de lavage :

1. Préparation du lave-vaisselle

2. Chargement du panier du lave-

3. Ajoutez le détergent ou le produit de

4. Veillez à ce que le robinet/

l’alimentation d’eau soit ouvert, que l’appareil soit branché au secteur et que la porte soit correctement refermée.

5. Appuyez sur le bouton «On/O»

pour allumer le lave-vaisselle et sélectionnez votre programme, voir la section Sélection du programme. Remarque: Sélectionnez la fonction extra sec si vous souhaitez que la vaisselle soit extra sèche.

6. Appuyez sur le bouton Start/Pause.

Pour arrêter le processus appuyez à nouveau sur le bouton Démarrer/ Pause. Pour commencer le processus de rinçage avec un délai, appuyez sur le bouton retardateur Définissez le nombre d’heures selon lequel délayer le démarrage en appuyant plusieurs fois. Le délai peut être de 1 heure à 24 heures. Appuyez ensuite sur le bouton Start/Pause. Le lave-vaisselle commence le cycle de rinçage lorsque la durée du retardateur est écoulée.

7. Lorsque le cycle de lavage est

terminé, le signal du lave-vaisselle sera émis pendant 8 secondes, puis s’arrêtera. - Arrêtez l’appareil avec le bouton «On/O» et coupez l’arrivée d’eau. - Ouvrez la porte du lave-vaisselle . IM_KDW1112_180620_V05_HR.indb 34 20/6/18 2:06 pm35 Français Fig.

Sélection du programme Respectez le tableau suivant pour sélectionner le programme pertinent selon vos besoins. Pro- gramme Objectif Description du cycle Détergent Durée de fonction- nement en min. Consom- mation d’énergie en kWh Consom- mation d’eau en kWh

(*EN 50242) Il s’agit du programme normal; il convient pour nettoyer la vaisselle de saleté normale et c’est le programme le plus ecace à la fois pour sa consommation d’énergie et pour sa consommation d’eau pour ce type de vaisselle. Lavage (55 °C) Rinçage Rinçage (68 °C) Séchage

Pour les paniers à peine sales ne nécessitant pas une excellente performance de séchage. Lavage (50 °C) Rinçage Rinçage (65 °C) Séchage

Rapid Un cycle plus court pour les paniers à peine sales et un lavage rapide. Lavage (45 °C) Rinçage Rinçage (55 °C)

(3 in 1) 29 0,35 5 Warm Lavage de fruits : pour les fruits d’une certaine taille, tels que les pommes, les raisins ou les poires. Ne convient pas pour les fruits à chair tendre Lavage (36 °C) Rinçage Un peu de de poudre de bicar- bonate de sodium

0,2 5 Cold Lavage de fruits : pour les fruits à chair tendre tels que les fraises Rinçage - 6 0,01 5 Pour les biberons et les assiettes Lavage (69 °C) Rinçage Rinçage (70 °C) Séchage - 120 0,5 5 Pour la vaisselle et les verres peu sales Lavage (50 °C) Rinçage Rinçage (65 °C) Séchage - 90 0,4 5 IM_KDW1112_180620_V05_HR.indb 35 20/6/18 2:06 pm36 Français Size - A5 Clause:

  • EN 50242: Ce programme est un cycle de test. Les données du test de comparaison conformément à EN 50242, sont comme suit: - Capacité: 2 réglages - La consommation en: mode arrêt est de 0,45 W mode marche est de 0,49 W Durée avant mise hors-tension automatique : La machine s’éteindra automatiquement 30minutes après la fin du programme. Nettoyage et entretien Attention
  • Lors du nettoyage, ne jamais utiliser de solvants ou des matériaux abrasifs, des brosses dures, des objets métalliques ou pointus. Les solvants sont dangereux pour la santé humaine et peuvent ronger les éléments en plastique, alors que des mécanismes et des outils de nettoyage agressifs peuvent rayer les surfaces.
  • Nettoyez les surfaces extérieures de l’appareil avec un chion humide et puis essuyez-les soigneusement. Assurez- vous qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur de l’appareil (par exemple, par le bouton).
  • Nettoyez le contour de la porte avec uniquement un chion doux, chaud et humide. Afin d’éviter la pénétration d’eau dans le verrouillage de la porte et des composants électriques, n’utilisez aucun type de détergent vaporisateur. Nettoyage de l’assemblage du filtre Le filtre empêche les gros résidus de nourriture ou d’autres détritus de pénétrer dans la pompe. Vérifiez les filtres en cas de blocage chaque fois que le lave-vaisselle est utilisé. Fig.

Le système du filtre consiste d’un filtre à grosses mailles, un plat (Filtre principal) et un micro filtre (petites mailles).

  • Filtre principal A: Les particules de nourriture et de saleté retenues par ce filtre sont pulvérisées par un jet d’eau spécial et lavés pour évacuation.
  • Micro filtre B: Ce filtre retient les résidus de saleté et de nourriture dans l’emplacement du siphon et les empêche d’être déposés sur la vaisselle durant le cycle de lavage. Démontez et nettoyez le filtre en respectant les étapes suivantes :
  • Tournez le bouchon du filtre (filtre B) dans le sens contraire des aiguilles et retirez l’assemblage entier du filtre.
  • Lavez les filtres sous le robinet.
  • Remettez-les en faisant l’inverse. Veillez à ce que l’assemblage du filtre soit correctement placé. Attention Ne pas utiliser le lave-vaisselle sans que le système de filtre soit installé. Nettoyage des jets d’eau Fig.

Les jets d’eau peuvent être facilement retirés pour un nettoyage régulier des embouts, afin d’éviter d’éventuels blocages.

  • Prenez le jet d’eau par le milieu, tirez- le vers le haut et retirez-le.
  • Lavez les jets sous un robinet d’eau
  • Remettez-les soigneusement en place et veillez à ce que les jets d’eau soient correctement fixés et puissent tourner librement. IM_KDW1112_180620_V05_HR.indb 36 20/6/18 2:06 pm37 Français Codes d’erreur Codes Signification Causes possibles

Durée plus longue d'arrivée Panne du débitmètre, du robinet d’évacuation ou de la pompe. Ils doivent être réparés par un réparateur qualifié

N’atteignant pas la température requise Anomalie du tuyau de chauage ou de la thermistance, ils doivent être réparés par un réparateur qualifié

Débordement Certains éléments du lave-vaisselle fuient

Adhésion du bouton tactile De l’eau ou d’autre matière dans la zone de la touche causent E9. Ils doivent être réparés par un réparateur qualifié si après avoir retiré l’eau/matière, le problème (E9) persiste.

Anomalie de communication Il doit être réparé par un réparateur qualifié

Anomalie du flotteur du réservoir d’eau Il doit être réparé par un réparateur qualifié

Anomalie du générateur de vapeur Il doit être réparé par un réparateur qualifié Dépannage En cas de problèmes pendant le fonctionnement, veuillez consulter le tableau suivant. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus tels indiqués dans Solutions, veuillez contacter votre fabricant. Problème Causes possibles Solution L’appareil ne fonctionne pas

  • Alimentation interrompue • Vérifiez la source d'alimentation
  • Pression d'eau trop faible • Assurez-vous que l'arrivée d'eau est correctement connectée et que le robinet est ouvert
  • La porte de la machine à laver est mal fermée.
  • Vérifiez que la porte est correctement fermée L’eau n’est pas pompée hors du lave- vaisselle
  • Le tuyau d'évacuation est obstrué
  • Vérifiez le tuyau d'évacuation
  • Le filtre est obstrué • Vérifiez et lavez le filtre
  • L'évier de la cuisine est bouché • Vérifiez que l'eau s'écoule bien dans l'évier, et appelez un technicien en cas de problème Tâches de rouille sur la coutellerie
  • La coutellerie n'est pas en matériaux inoxydable
  • Ne pas nettoyez ces éléments dans la machine à laver
  • Aucun programme lancé après remplissage des sels
  • Lancez toujours un programme rapide après remplissage des sels
  • Le couvercle du compartiment à adoucissant mal fermé
  • Vérifiez et fermez-le hermétiquement IM_KDW1112_180620_V05_HR.indb 37 20/6/18 2:06 pm38 Français Size - A5 Bruits de chocs dans le compartiment
  • Les jets d'eau butent dans un élément du panier
  • Interrompez le programme et réorganisez les éléments Bruits de cliquetis • De la vaisselle se déplace dans le compartiment Bruits de chocs dans les tuyaux d’eau
  • Cela est entraîné par l'installation particulière des tuyaux ou un croisement
  • Cela n'influence pas le bon fonctionnement du lave-vaisselle La vaisselle n’est pas propre
  • Vaisselle mal chargée • Réorganisez la vaisselle
  • Les jets d'eau sont bloqués
  • Pas assez de détergent • Ajoutez du détergent
  • Le programme n'est pas assez puissant
  • Choisissez un autre programme
  • Le filtre est sale ou inséré incorrectement
  • Nettoyez le filtre et assurez- vous qu’il est bien inséré Pellicule pale sur le verre
  • Trop de détergent • Utilisez moins de détergent et choisissez le cycle le plus court pour nettoyer les verres Taches noires ou grises sur la vaisselle
  • Des ustensiles d'aluminium ont frotté sur la vaisselle
  • Utilisez un nettoyant légèrement abrasif Les assiettes ne sèchent pas
  • Charge incorrecte • Placez les assiettes de nouveau
  • Assiettes retirées trop tôt • Ne retirez pas les assiettes immédiatement après le lavage. Caracteristiques Consommation énergétique 730 - 860 W Tension nominal / Fréquence 220 - 240 V ~ 50 Hz Pression d’eau (écoulement d’eau) 0.4 - 10 bar (0.04 - 1 MPa)
  • Ceci est un Lave-vaisselle
  • Le test Erp a été réalisé selon EN50242:2016, (EU) 1016/2010 & (EU) 1059/2010
  • Voir site web ci-dessus pour de plus amples détails techniques ou contactez le fabricant pour recevoir une fiche technique. www.koenic-online.com. IM_KDW1112_180620_V05_HR.indb 38 20/6/18 2:06 pmNederlands

IM_KDW1112_180620_V05_HR.indb 52 20/6/18 2:06 pm53 Français Fiche produit

Nom du fournisseur Nom du marque Imtron KOENIC b Référence du modèle KDW 1112

Capacité nominale, en nombre de couverts standard, correspondant au cycle de lavage standard

d Classe d’ecacité énergétique, A e Label écologique de l’Union européenne Oui

Consommation d’énergie annuelle (AE C ) en kWh par an Consommation d’énergie de 125 kWh par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard avec alimentation en eau froide et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d’énergie dépend des conditions d’utilisation de l’appareil.

Consommation d’énergie (E

Consommation d’électricité en mode arrêt et en mode laissé sur marche (P

Consommation d’eau annuelle (AW C ) en litres par an Consommation d’eau de 1400 litres par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard. La consommation réelle d’eau dépend des conditions d’utilisation l’appareil. j Classe d’ecacité de séchage B

Mention indiquant que le «programme standard» est le cycle de lavage standard auquel se rapportent les informations qui figurent sur l’étiquette et sur la fiche, que ce programme convient au lavage d’une vaisselle normalement sale et qu’il constitue le programme le plus ecace en termes de consommation combinée d’énergie et d’eau; ECO 55 °C

La durée du programme correspondant au cycle de lavage standard, exprimée en minutes et arrondie à l’entier le plus proche; 160 min

Durée du mode laissé sur marche (T

), dans le cas où le lave-vaisselle ménager est équipé d’un système de gestion de la consommation d’électricité 30 min

Émissions acoustiques dans l’air, exprimées en dB(A) re 1 pW 58 dB(A) o Si le lave-vaisselle ménager est intégrable Non IM_KDW1112_180620_V05_HR.indb 53 20/6/18 2:06 pm54 Nederlands Size - A5 Productkaart