TMG 40040 WP CH - Sèche-linge MIELE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TMG 40040 WP CH MIELE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Sèche-linge |
| Capacité de séchage | 8 kg |
| Type de condensation | Condensation avec pompe à chaleur |
| Classe énergétique | A++ |
| Niveau sonore | 65 dB |
| Programmes de séchage | Programmes variés incluant délicat, coton, synthétique |
| Fonctionnalités supplémentaires | Départ différé, affichage du temps restant, filtre à peluches |
| Dimensions (HxLxP) | 85 x 59.6 x 63.6 cm |
| Poids | 50 kg |
| Système de sécurité | Protection contre la surchauffe, verrouillage enfant |
| Entretien | Nettoyage régulier du filtre et du condenseur |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - TMG 40040 WP CH MIELE
Questions des utilisateurs sur TMG 40040 WP CH MIELE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TMG 40040 WP CH - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TMG 40040 WP CH de la marque MIELE.
MODE D'EMPLOI TMG 40040 WP CH MIELE
Mode d'emploi Sèche-linge à pompe à chaleur

Veuillez lire impérativement le mode d'emploi avant l'installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
Elimination de l'emballage de transport
L'emballage protège le sèche-linge contre les dégâts susceptibles de survenir durant le transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après des critères environnementaux et de facilité d'élimination ; ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l'emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit le volume des déchets. Votre agent reprend l'emballage sur place.
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électroniques usagés contiennent encore de précieux matériaux. Mais ils contiennent aussi des substances toxiques dont l'utilisation s'est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de l'appareil. Déposées avec les ordures ménagères, ou traitées de manière inadéquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l'homme et à son environnement. N'éliminez donc en aucun cas votre appareil usagé avec les ordures ménagères ou les déchets encombrants.

Utilisez plutôt les points de collecte que vous connaissez pour la récupération et la valorisation des appareils électriques
et électroniques usagés. Pour de plus amples informations, contactez votre revendeur.
Veillez, en attendant l'évacuation de l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée des enfants.
Economie d'énergie
Voici comment éviter de prolonger inutilement la durée de séchage et d'augmenter la consommation d'énergie :
- essorez le linge avec une vitesse d'essorage maximale en lave-linge. Vous pourrez économiser environ 20% d'énergie, ainsi que du temps, lors du séchage si vous essorez par exemple à 1600 tr/min au lieu de 1000 tr/min ;
- utilisez la charge maximale indiquée pour chaque programme de séchage. C'est alors que la consommation d'énergie est la plus intéressante par rapport à la charge totale ;
- veillez à ce que la température ambiante ne soit pas trop élevée. Si d'autres appareils produisant de la chaleur sont installés dans la pièce, aérez celle-ci, resp. déconnectez les appareils ;
- après chaque séchage, nettoyez les filtres à peluches dans l'ouverture de chargement.
Votre contribution à la protection de l'environnement ...... 2
Prescriptions de sécurité et mises en garde 6
Utilisation du sèche-linge.... 16
Bandeau de commande.... 16
Fonctionnement de l'affichage.... 17
Première mise en service.... 19
EcoFeedback....20
- Suivre les indications d'entretien du linge.... 21
A prendre en compte dès le lavage.... 21
Préparer le linge pour le séchage.... 21
Symboles d'entretien.... 22
Entretien du linge avec le sèche-linge.... 22
-
Charger le sèche-linge.... 23
-
Sélectionner le programme et le lancer.... 24
Sélectionner le programme.... 24
Sélectionner des options ou le départ différé (le cas échéant).... 26
Démarrer le programme.... 26
- Sortir le linge à la fin du programme.... 27
Fin de programme/Infroissable.... 27
Décharger le linge.... 27
Options.... 28
Rythme délicat.... 28
Rafraîchir.... 28
Capacité variable automatique.... 28
Infroissable.... 28
Signal sonore.... 28
Départ différé.... 30
Vue d'ensemble des programmes.... 31
Modifier le déroulement de programme.... 37
Nettoyage et entretien.... 38
Vider le réservoir à eau condensée.... 38
Préparation du réservoir à eau condensée pour le défroissage vapeur.... 39
Filtres à peluches.... 40
Table des matières
Enlever les peluches visibles.... 40
Nettoyer soigneusement les filtres à peluches et la zone du conduit d'air..... 41
Filtre de socle.... 42
Retrait.... 42
Nettoyage.... 42
Trappe d'accès au filtre de socle.... 43
Contrôle de l'échangeur thermique.... 43
Remontage.... 44
Flacon de parfum.... 46
Insertion du flacon de parfum.... 46
Remplacement du flacon de parfum.... 48
Que faire si ... ? 50
Aide en cas d'anomalie.... 50
Indications à l'affichage.... 50
Résultat de séchage non satisfaisant.... 52
Autres problèmes.... 53
Grille en bas à droite.... 56
Filtre à peluches dans le réservoir à eau condensée.... 57
Buse de pulvérisation du défroissage vapeur.... 58
Service après-vente.... 59
Réparations.... 59
Accessoires en option....59
Conditions et période de garantie.... 59
Installation et raccordement.... 60
Vue de face.... 60
Vue de l'arrière.... 61
Transport du sèche-linge.... 61
Installation.... 62
Ajustement du sèche-linge.... 62
Aération....62
Avant de déplacer l'appareil.... 62
Conditions d'installation supplémentaires.... 63
Evacuation externe de l'eau condensée.... 64
Conditions de raccordement particulières nécessitant l'utilisation d'un clapet antiretour.... 64
Pose du tuyau de vidange.... 65
Exemples.... 66
Déplacement de la butée de porte.... 68
Déplacement de la porte.... 68
Montage....73
Branchement électrique.... 74
Consommations.... 75
Caractéristiques techniques 77
Menu Réglages.... 78
Appeler....78
Langue 78
Paliers de séchage 79
Prolongation refroidissement.... 79
Rappel nettoyage....79
Volume signal sonore 80
Bip de validation.... 80
Conductivité....80
Luminosité de l'affichage 81
Veille affichage.... 81
Déclenchement de l'appareil.... 82
Mémoire....82
Infroissable....82

Veuillez impérativement lire le mode d'emploi.
Ce sèche-linge répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages aux personnes et aux biens.
Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois. Il contient des indications importantes en matière de sécurité, d'utilisation et d'entretien du sèche-linge. Vous éviterez ainsi de vous blesser ou de blesser d'autres personnes et d'endommager le sèche-linge.
Conservez soigneusement ce mode d'emploi et remettez-le à tout nouveau détenteur de l'appareil.
Utilisation conforme aux dispositions
Ce sèche-linge est destiné à être utilisé dans un cadre domestique ou présentant des caractéristiques similaires.
Ce sèche-linge n'est pas conçu pour être utilisé à l'extérieur.
N'utilisez le sèche-linge que conformément à l'usage domestique et uniquement pour sécher des textiles lavés dans l'eau, dont l'étiquette apposée par le fabricant précise qu'ils peuvent être séchés au sèche-linge.
Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de manipulation.
Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sensorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de ce sèche-linge en toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une personne responsable.
En présence d'enfants dans le ménage
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance du sèche-linge, à moins qu'ils ne soient sous surveillance constante.
Les enfants de plus de huit ans sont autorisés à utiliser ce sèche-linge sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent le manipuler en toute sécurité. Les enfants doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation.
Les enfants ne doivent jamais nettoyer ou entretenir le lave-/sèche-linge sans surveillance.
Surveillez toujours les enfants qui se trouvent à proximité du sèche-linge. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le sèche-linge.
Sécurité technique
Avant d'installer le sèche-linge, vérifiez qu'il ne présente aucun dommage extérieur visible.
N'installez pas et ne mettez pas en service un sèche-linge endommagé.
Avant de raccorder votre sèche-linge au réseau, comparez les données de raccordement (fusible, tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. En cas de doute, renseignez-vous auprès d'un électricien professionnel.
La sécurité électrique de ce sèche-linge n'est assurée que s'il est raccordé à un système de mise à la terre réglementairement installé. Il est impératif que cette condition de sécurité élémentaire soit respectée. En cas de doute, faites contrôler l'installation domestique par un professionnel. Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages causés par un circuit de mise à la terre manquant ou défectueux.
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge (risque d'incendie par suite de surchauffe).
Si le câble d'alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur.
Toute réparation non conforme risque de présenter des dangers imprévisibles pour l'utilisateur, pour lesquels Miele n'assume aucune responsabilité. Les réparations ne doivent être effectuées que par des professionnels agréés par Miele. Sinon, les dommages qui pourraient en résulter ne seraient pas couverts par la garantie.
Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces d'origine Miele. Ce sont les seules pièces garanties par Miele comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur.
En cas de défaut ou lors des travaux de nettoyage et d'entretien, vous n'aurez déconnecté ce sèche-linge du réseau électrique que si :
– la fiche du sèche-linge est débranchée de la prise secteur, ou
– le(s) disjoncteur(s) de l'installation domestique est/sont déclenché(s),
– le fusible de l'installation domestique est entièrement dévissé et sorti de son logement.
Ce sèche-linge ne doit pas être utilisé à un emplacement non stationnaire (p. ex. à bord d'un bateau).
▶ Ne procédez à aucune modification du sèche-linge qui n'est pas expressément autorisée par Miele.
Informations concernant la pompe à chaleur et l'agent réfrigérant : ce sèche-linge fonctionne avec un agent réfrigérant gazeux qui est comprimé par un compresseur. L'agent réfrigérant, porté à haute température et liquéfié suite à la compression, est conduit dans un circuit fermé traversant le bloc de l'échangeur thermique où il est associé à l'air de séchage.
- Les bruits de ronflement survenant lors du séchage sont générés par la pompe à chaleur et sont normaux. Ils n'ont aucune incidence sur le fonctionnement du sèche-linge.
- L'agent réfrigérant n'est ni combustible ni explosif.
- Si le transport et l'installation du sèche-linge ont été correctement effectués, il n'est en général pas nécessaire d'observer un temps d'attente avant d'utiliser l'appareil (voir chapitre "Installation et raccordement").
Sinon : respecter le temps de repos, sans quoi la pompe à chaleur pourrait être endommagée !
▶ Respectez les instructions du chapitre "Installation et raccordement", ainsi que le chapitre "Caractéristiques techniques".
La fiche doit toujours être accessible pour pouvoir couper le sè-che-linge de l'alimentation réseau.
L'espace d'aération ménagé entre la partie inférieure du sèche-linge et le plancher ne doit pas être réduit ni obstrué par des barrettes de socle, une moquette trop haute, etc. Sinon, l'arrivée d'air ne sera pas suffisante.
Aucune porte fermant à clé, porte coulissante ou s'ouvrant dans le sens inverse de la porte du sèche-linge ne doit se trouver dans l'axe d'ouverture de celle-ci.
Utilisation conforme
La charge maximale est de 8,0 kg (linge sec).
Les charges parfois moins importantes pour certains programmes figurent au chapitre "Vue d'ensemble des programmes".
Risque d'incendie !
Ce sèche-linge ne doit pas être utilisé avec une prise commandée (p. ex. avec une minuterie ou sur une installation électrique avec interruption en période de pointe).
Il existe un risque d'inflammation des textiles si le programme de séchage est interrompu avant la fin de la phase de refroidissement.
En raison du risque d'incendie, il est interdit de sécher des textiles
- n'ayant pas été préalablement lavés ;
- qui n'ont pas été nettoyés à fond et présentent encore des résidus d'huile, de graisse ou d'autres produits (p. ex. linge de cuisine ou utilisé dans les instituts de beauté avec résidus d'huile, de graisse et de crème). Lorsque le linge n'a pas été suffisamment nettoyé, il y a risque d'incendie dû à l'auto-inflammation des textiles, même une fois le cycle de séchage terminé et le linge sorti du sèche-linge ;
- qui ont été traités avec des produits de nettoyage inflammables ou présentent des résidus d'acétone, d'alcool, de benzine, pétrole, kérosène, détachant, térébenthine, cire, dissolvant pour cire ou d'autres produits chimiques (p. ex. sur des serpillières ("mops"), torchons, chiffons qui en sont imprégnés) ;
- qui sont imprégnés de laque ou de spray pour les cheveux, de dissolvant pour vernis à ongles ou d'autres résidus de même nature.
Lavez donc soigneusement le linge de ce type particulièrement sale : utilisez une plus grande quantité de détergent et sélectionnez une température élevée. En cas de doute, lavez-le plusieurs fois.
▶ Videz les poches de tous les objets qui s'y trouvent (p. ex. briquets, allumettes, etc.).
Attention : ne déclenchez jamais le sèche-linge avant que le programme de séchage ne soit terminé, sauf si vous sortez immédiate-ment toutes les pièces de linge et les disposez de sorte que la chaleur dégagée par le linge puisse se dissiper.
Les adoucissants et autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions du fabricant.
En raison du risque d'incendie, il est interdit de sécher des textiles ou des produits
- qui ont été nettoyés avec des produits chimiques industriels (utilisés, par exemple, dans une teinturerie) ;
- qui contiennent principalement du caoutchouc mousse, du caoutchouc ou des composants similaires, par exemple des produits en caoutchouc mousse latex, bonnets de douche, textiles imperméables, articles et vêtements caoutchoutés, oreillers contenant du caoutchouc mousse ;
- dotés d'une garniture ou d'une doublure et qui sont endommagés (p. ex. coussins ou vestes). Le matériau qui s'en échappe pourrait provoquer un incendie.
Dans de nombreux programmes, la phase de chauffage est suivie de celle de refroidissement afin d'assurer que les pièces de linge sont, à l'issue du programme, à une température à laquelle elles ne risquent pas d'être endommagées (p. ex. pour exclure tout risque d'auto-inflammation du linge). Le programme n'est terminé qu'après la phase de refroidissement.
Retirez toujours immédiatement la totalité du linge à la fin du programme.
▶ Ne vous appuyez pas sur la porte et ne vous y adossez pas. Le sèche-linge risquerait de basculer.
▶ Refermez la porte après chaque séchage. Vous éviterez ainsi que
– des enfants ne tentent de grimper dans le sèche-linge ou d'y cacher des objets ;
- de petits animaux ne pénètrent dans le sèche-linge.
Le sèche-linge ne doit jamais être utilisé si
- les filtres à peluches sont manquants ou en mauvais état ;
– le filtre de socle est manquant ou en mauvais état.
La quantité de peluches serait sinon extrêmement importante, ce qui provoquerait un dysfonctionnement de l'appareil.
Les filtres à peluches doivent être nettoyés après chaque sécha- ge !
Les filtres à peluches et le filtre de socle doivent être séchés après avoir été nettoyés à l'eau. Des filtres à peluches/un filtre de socle mouillés risquent de provoquer une défaillance de l'appareil lors du séchage.
N'installez pas le sèche-linge dans une pièce exposée au gel. Des températures aux alentours de zéro degré suffisent pour compromettre le bon fonctionnement du sèche-linge. Le gel de l'eau de condensation dans la pompe et dans le tuyau de vidange risque d'occasionner des dommages.
Si l'eau de condensation est évacuée à l'extérieur, il convient de bloquer le tuyau de vidange pour éviter qu'il ne glisse s'il est accroché à un lavabo, par exemple.
Si le tuyau glissait, l'eau de condensation pourrait s'écouler et provoquer des dégâts.
L'eau de condensation n'est pas potable.
Sa consommation risque de nuire à la santé des hommes et des animaux.
▶ Veillez à ce que le local dans lequel le sèche-linge est installé soit toujours exempt de poussière et de peluches.
Les particules de poussière présentes dans l'air froid aspiré par l'appareil peuvent en effet, à la longue, obstruer l'échangeur thermique.
N'aspergez pas le sèche-linge avec un jet d'eau.
Utilisation du flacon de parfum (accessoire disponible en option)
Seul le flacon de parfum Miele d'origine doit être utilisé.
Le flacon doit impérativement être conservé dans son emballage, il faut donc conserver ce dernier.
Attention, le parfum peut s'écouler ! Tenez bien droit le flacon de parfum ou le filtre à peluches avec le flacon de parfum installé ; il ne doit jamais être couché ou basculé.
Essuyez immédiatement tout parfum répandu avec un chiffon absorbant : sur le sol, le sèche-linge, les composants du sèche-linge (p. ex. le filtre à peluches).
En cas de contact corporel avec du parfum répandu : nettoyer soigneusement la peau à l'eau savonneuse. Rincer les yeux à l'eau claire pendant au moins 15 minutes. En cas d'ingestion, rincer soigneusement la bouche à l'eau claire. Consulter un médecin en cas de contact oculaire ou d'ingestion !
Changez immédiatement les vêtements en cas de contact avec du parfum répandu. Nettoyez soigneusement les vêtements ou les chiffons en les lavant abondamment avec de l'eau et du détergent.
Le non respect des consignes suivantes peut entraîner un risque d'incendie ou d'endommager le sèche-linge :
- ne jamais remettre de parfum dans le flacon à parfum ;
- ne jamais utiliser un flacon à parfum défectueux.
Jetez le flacon de parfum vide avec les ordures ménagères et ne l'utilisez jamais de quelque autre manière.
De plus, tenez compte des informations fournies avec le flacon de parfum.
Accessoires
Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés sur l'appareil que s'ils sont expressément autorisés par Miele.
Si d'autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit de-viennent caduques.
Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en superposant un sèche-linge Miele à un lave-linge Miele. Pour ce faire, il est nécessaire d'utiliser un élément de superposition pour lave-linge/sèche-linge Miele, disponible comme accessoire en option. L'élément de superposition pour lave-linge/sèche-linge doit être adapté aux sèche-linge et lave-linge Miele.
▶ Veillez à ce que le socle Miele disponible comme accessoire en option soit adapté à ce sèche-linge.
⚠️ Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages qui résulteraient du non-respect des présentes prescriptions de sécurité et mises en garde.
Bandeau de commande

text_image
Perfect Dry V OK A EcoFeedback Start/Stop Départ/Arrêt Einstellungen/Régétages Trockenstufe Pallier de séchage Dauer Durée Startvorwahl Départ différé ① ② ③ ④ ⑤ Schonen plus Rythme délicat Auffrischen Rafraîchir Mengenautomatik Détection charge Knitterschutz Infroissable Summer Signal sonore Baumwolle/Coton Baumwolle/Coton Pflegeleicht Synthétique Finish Wolle Finish laine Dampfplätten Défroissage vapeur Lüften warm/Air chaud Weitere Programme Autres programmes Oberhermden Chemises Express Jeans Outdoor Textiles modernes Imprägnieren Imperméabilisation① Ecran avec touches sensitives
Vous trouverez davantage d'explications à la page suivante.
② Touche Départ/Arrêt
Lance le programme sélectionné et interrompt un programme en cours.
③ Touche Palier de séchage
Pour tous les programmes avec pa-
liers de séchage.
④ Touche Durée
Pour sélectionner la durée des programmes à durée programmée.
⑤ Touche Départ différé
Permet de sélectionner le départ différé.
⑥ Touches d'options
Les programmes peuvent être complétés par différentes options.
⑦ Sélecteur de programme
Pour sélectionner les programmes.
⑧ Interface optique
Pour le service après-vente
⑨ Touche ①
Pour enclencher et déclencher le sèche-linge. Le sèche-linge se déclenche automatiquement pour des raisons d'économie d'énergie. Cela intervient 15 minutes après la fin du programme et/ou de la phase Infroissable, ou après l'enclenchement de l'appareil, si celui-ci n'est pas utilisé entre-temps.
Fonctionnement de l'affichage

text_image
Perfect Dry V OK Λ → EcoFeedback Einstellungen/Régages Start/Stop Départ/Arrêt Trockenstufe Palier de séchage Dauer Durée Startvorwahl Départ différéCe sont elles qui permettent d'utiliser l'affichage, dès que les symboles s'allument.
- Touche sensitive ∨
Fait défiler la liste de sélection vers le bas ou diminue les valeurs.
Confirme le programme sélectionné, une valeur réglée, ou bien ouvre un sous-menu.
Fait défiler la liste de sélection vers le haut ou augmente les valeurs.
Si aucune opération n'est effectuée, les symboles des touches sensitives s'éteignent à nouveau. C'est le cas également lorsqu'une sélection n'est pas confirmée par OK.
Pour de plus amples informations, consultez le chapitre "EcoFeedback".
Réglages
Les réglages sont appelés en effleurant simultanément les touches sensitives ∨ et ∧.
Ce menu vous permet d'adapter l'électronique du sèche-linge aux exigences du moment. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet au chapitre correspondant, à la fin de ce mode d'emploi.
Quand le sélecteur de programme est à la position Autres programmes, les programmes suivants peuvent être sélectionnés
- Fin
- Automatic plus
- Finish soie
- Défroissage doux
- Textiles sport
- Air froid
- Programme panier
Témoin Perfect Dry
Le système Perfect Dry mesure l'humidité résiduelle du linge dans les programmes avec paliers de séchage et assure ainsi un séchage parfaitement adapté.
Le témoin Perfect Dry . . .
... clignote après le démarrage du programme et s'éteint lorsque la durée du programme s'affiche.
... s'allume avec le palier de séchage atteint, vers la fin du programme.
... reste éteint pour les programmes suivants : Finish laine, Finish soie, Air froid, Air chaud, Programme panier
Estimation du temps restant
Après le démarrage du programme, la durée probable de celui-ci s'affiche en heures et en minutes.
La durée des programmes Coton, Synthétique, Fin, Express, Jeans, Défroissage doux peut varier ou "sauter". Elle dépend notamment de la quantité et du type de linge ou de l'humidité résiduelle. L'électronique intelligente s'adapte donc en conséquence et de manière de plus en plus précise.
Exemples d'utilisation
Faire défiler une liste de sélection
Les flèches ♦ à l'écran vous indiquent qu'une liste de sélection est disponible.
Automatic plus

Effleurez la touche sensitive ∨ pour faire défiler la liste de sélection vers le bas, et la touche sensitive ∧ pour la faire défiler vers le haut.
La touche sensitive OK permet de valider le point affiché à l'écran.
Identification du point sélectionné
Séch. normal


Si un point d'une liste de sélection est validé avec OK, il sera indiqué par une coche √.
Réglage des valeurs numériques
Durée h
0:20
La valeur numérique est rétroéclairée en blanc. Effleurez la touche sensitive ∨ pour diminuer la valeur numérique, et la touche sensitive ∧ pour l'augmenter.
La touche sensitive OK permet d'activer la valeur numérique affichée à l'écran.
Quitter un sous-menu
Pour quitter le sous-menu, sélectionnez ↩.
Retirez le film de protection et les autocollants publicitaires
Enlevez
– le film de protection de la porte,
- tous les autocollants publicitaires (s'il y en a) de l'avant du lave-linge et du couvercle.
⚠️ Veuillez ne pas retirer autocollants visibles après ouverture de la porte (p. ex. la plaque signalétique) !
Après l'installation
⚠️ Avant la première mise en service, installez et raccordez correctement le sèche-linge. Si le sèche-linge a été transporté sans respecter les instructions figurant au chapitre "Installation et raccordement", il convient d'attendre environ 1 heure avant de le brancher au secteur.
Lorsque le sèche-linge est enclenché, Miele Willkommen s'allume brièvement à l'affichage.
Régler la langue d'affichage
Le système vous invite à régler la langue d'affichage souhaitée. Il est possible de modifier la langue à tout moment par le biais du menu Réglages.
deutsch


■ En effleurant les touches sensitives ∨ et ∧, vous pouvez faire défiler la liste de sélection jusqu'à ce que la langue souhaitée soit en surbrillance.
Les flèches ♦ à l'affichage indiquent qu'une autre sélection suit celle-ci.
■ Confirmez la langue en effleurant la touche sensitive OK.
Terminer la première mise en service conformément au mode d'emploi

■ Confirmez en effleurant la touche sensitive OK.
■ Lisez le chapitre "1. Suivre les indications d'entretien du linge" et "2. Charger le sèche-linge".
■ Vous pouvez ensuite charger le sèche-linge et sélectionner un programme comme décrit au chapitre "3. Sélectionner un programme et le lancer".
La première mise en service est terminée lorsqu'un programme de plus de 1 heure a été effectué en entier.
La touche sensitive EcoFeedback vous permet d'obtenir des informations sur la consommation d'énergie du sèchelinge.
Lorsque vous effleurez la touche sensitive EcoFeedback, deux informations différentes s'affichent à l'écran :
- avant le début du programme, une prévision de consommation
- pendant le séchage, la consommation électrique.
Le témoin de contrôle de la touche sensitive EcoFeedback s'allume et une indication apparaît à l'affichage.
Les deux s'éteignent automatiquement au bout de quelques secondes, ou bien il est également possible de confirmer avec OK.
De plus, à la fin du programme avant d'ouvrir la porte, vous pouvez afficher les éléments suivants :
- la consommation d'énergie et
- le degré d'encrassement des filtres à peluches et du filtre de socle (0 % = faible, 50 % = moyen, 100 % = fort). Un encrassement de plus en plus important se traduit par une augmentation de la durée des programmes et entraîne donc un accroissement de la consommation d'énergie.
1. Prévision
■ Après avoir sélectionné un programme, effleurez la touche sensitive Eco-Feedback.
La prévision de consommation s'affiche pendant quelques secondes, au moyen de petites barres :
Energie

Plus il y a de barres visibles, plus la consommation d'énergie sera élevée.
La prévision de consommation change en fonction du programme et des options sélectionnées.
Vous pouvez visualiser la consommation d'énergie effective.
Exemple :
Energie 2,0 kWh
Tant que la consommation d'énergie est trop faible, < 0,1 kWh est affiché. La consommation change en fonction de la progression du programme et de l'humidité résiduelle.
Les données de la prévision sont réinitialisées à l'ouverture de la porte ou lors de l'arrêt automatique en fin de programme.
Réglage Total consommation
- Donne des informations sur la consommation lors du dernier programme
et
- additionne les consommations d'énergie au fil du temps.
Pour de plus amples informations, consultez le chapitre "Réglages".
1. Suivre les indications d'entretien du linge
A prendre en compte dès le la- vage
- Lavez soigneusement le linge particulièrement sale : utilisez suffisamment de détergent et sélectionnez une température élevée. En cas de doute, lavez-le plusieurs fois.
- Ne séchez pas du linge encore trop mouillé. Essorez le linge avec une vitesse d'essorage maximale en lave-linge. Plus la vitesse d'essorage est élevée, plus vous pouvez économiser d'énergie et de temps lors du sécha-ge.
- Avant de sécher les textiles de couleur neufs pour la première fois, la-vez-les séparément et ne les séchez pas avec des textiles clairs. Lors du séchage, ces textiles risqueraient de déteindre (également sur les pièces en matière synthétique du sèche-linge). De même, des peluches d'une autre couleur pourraient se déposer sur le linge.
- Vous pouvez sécher le linge amidonné en machine. Mais pour obtenir le même apprêt, doublez la dose d'amidon.
Préparer le linge pour le séchage
Débarrassez le linge de tous corps étrangers (p. ex. doseurs de lessive, briquet, etc.).
Ces objets pourraient fondre ou exploser : cela risquerait d'endommager le sèche-linge et le linge.
⚠️ Veuillez lire le chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde". Il y a risque d'incendie en cas de mauvaise utilisation ou d'erreur de manipulation!
- Trier les textiles selon le type de fibres et de tissu, en rassemblant le linge de même taille ou portant les mêmes symboles d'entretien, et en fonction du palier de séchage désiré.
- Contrôlez le linge et assurez-vous que les ourlets et coutures sont in-tacts. Vous éviterez ainsi que la gar-niture des textiles ne s'en échappe. Risque d'incendie lors du séchage !
- Aérez les textiles.
- Attachez ensemble les ceintures en tissu et les rubans de tablier.
- Fermez ... ... les housses de couettes et les taies d'oreillers afin qu'aucune petite pièce de linge ne pénètre à l'intérieur. ... les crochets et boutons-pression.
- Recousez ou enlevez les baleines de soutien-gorge qui se sont détachées.
- Ouvrez les vestes et les longues fermetures Eclair afin que le linge puisse sécher de façon homogène.
- Les textiles faciles d'entretien se froissent facilement, et plus la charge est importante, plus ce risque augmente. Ceci s'applique particulièrement aux textiles très délicats (p. ex. chemises, chemisiers). Dans les cas extrêmes, réduisez la charge.
1. Suivre les indications d'entretien du linge
Symboles d'entretien
| Séchage | |
| température normale/élevée | |
| température réduite : sélectionner Rythme délicat (pour les textiles délicats) | |
| séchage en machine interdit | |
| Repassage au fer et à la calandre | |
| à température élevée | |
| à température moyenne | |
| à faible température | |
| Repassage exclu | |
Entretien du linge avec le sè-che-linge
Lisez le chapitre "Vue d'ensemble des programmes".
Tous les programmes et les charges y sont indiqués.
- Respectez la charge maximale pour chaque programme. C'est alors que la consommation d'énergie est la plus intéressante par rapport à la charge totale.
- En cas de demi-charge, vous pouvez choisir l'option Capacité variable automatique.
-
Sélectionnez un palier de séchage à la demande, p. ex. . . .
... Séchage normal+, si vous voulez plier et ranger le linge après le séchage.
... Repasseuse, si vous voulez traiter le linge après le séchage, p. ex. le repasser à la repasseuse. -
La doublure des textiles garnis de duvet a tendance à rétrécir en fonction de la qualité. N'utilisez pour ces textiles que le programme Défroissage doux.
- Les tissus de lin pur ne doivent être séchés que si l'étiquette d'entretien l'indique. Sinon, le tissu risque de devenir rêche. N'utilisez pour ces textiles que le programme Défroissage doux.
- La laine et la laine mélangée ont tendance à feutrer et à rétrécir. N'utilisez pour ces textiles que le programme Finish laine.
- Les textiles à maille (p. ex. T-shirts, sous-vêtements), ont tendance à rétrécir au premier lavage. Ne les séchez donc pas de manière excessive, pour éviter qu'ils ne rétrécissent encore plus. Achetez-les éventuellement une ou deux tailles au-dessus.
- Pour les textiles qui craignent la chaleur et se froissent facilement, réduisez la charge et sélectionnez l'option Rythme délicat.
2. Charger le sèche-linge
Il est absolument nécessaire de lire d'abord le chapitre "1. Suivre les indications d'entretien du linge".
■ Pour enclencher l'appareil, pressez la touche ①.
Vous pouvez également enclencher le sèche-linge après l'avoir chargé, mais dans ce cas, l'éclairage du tambour ne s'allumera pas (économie d'énergie).
Ouverture de la porte

■ Ouvrez la porte en la saisissant par le marquage orange sur le côté.
■ Mettez le linge dans le tambour sans le tasser.
Ne surchargez jamais le tambour. Sinon, le linge risque d'être abîmé, le résultat de séchage ne sera pas satisfaisant et il vous faudra compter avec l'apparition accrue de faux plis.
Lorsque vous fermez la porte, veillez à ne pas coincer de linge dans l'ouverture.
Le linge pourrait être endommagé !

Si vous séchez du linge sans utiliser le flacon de parfum : la languette située sur le coulisseau doit être repoussée entièrement vers le bas (flèche).
Fermer la porte

■ Fermez la porte avec un peu d'élan.
3. Sélectionner le programme et le lancer
Sélectionner le programme

text_image
Baumwolle/Coton Baumwolle/Coton Pflegeleicht Synthétique Finish Wolle Finish laine Dampfglätten Défroissage vapeur Lüften warm/Air chaud Weitere Programme Autres programmes Oberhemden Chemises Express Jeans Outdoor Textiles modernes Imprägnieren Imperméabilisation■ Tournez le sélecteur de programme.
Selon le positionnement du sélecteur de programme, différents programmes et diverses possibilités de réglage s'allument à l'écran.
Lorsque vous sélectionnez un programme, la charge maximale pouvant être placée dans l'appareil s'affiche à l'écran pendant quelques secondes (se rapporte au poids du linge sec). Vous pouvez valider avec OK ou bien attendre que le palier de séchage pré-réglé ou la durée du programme s'allume automatiquement.
En cas de doute, enlever le surplus de linge !
Autres programmes
D'autres programmes peuvent être sélectionnés à l'affichage.

text_image
Baumwolle/Coton Baumwolle/Coton Pflegeleicht Synthétique Finish Wolle Finish laine Dampfglätten Défroissage vapeur Lüften warm/Air chaud Weitere Programme Autres programmes Oberhemden Chemises Express Jeans Outdoor Textiles modernes Imprägnieren ImperméabilisationAutomatic plus

■ Effleurez la touche sensitive ∨ ou ∧ pour faire défiler la liste de sélection jusqu'à ce que le programme souhaité s'allume.
■ Confirmez en effleurant la touche sensitive OK.
Programmes avec paliers de sécha- ge
- Coton, Synthétique, Fin, Jeans, Chemises, Express, Défroissage doux, Défroissage vapeur, Automatic plus, Textiles sport, Textiles modernes
Lorsque l'un de ces programmes a été sélectionné, il est alors possible de modifier le palier de séchage.
■ Pressez la touche Palier de séchage.
Le palier de séchage actuellement sélectionné est indiqué par √.
Séch. normal


■ Effleurez la touche sensitive ∨ ou ∧ pour faire défiler la liste de sélection jusqu'à ce que le palier de séchage souhaité soit sélectionné.
■ Confirmez en effleurant la touche sensitive OK.
Pour les programmes Coton et Express, tous les degrés de séchage sont possibles ; pour les autres, le choix est limité.

Attention : lorsque le programme
Défroissage vapeur est sélectionné, le réservoir à eau condensée doit être rempli conformément au présent mode d'emploi (voir chapitre "Nettoyage et entretien").
Autres programmes et programmes à durée réglable
- Coton , Finish laine, Finish soie, Défroissage doux, Imperméabilisation
La durée du programme est automatiquement déterminée par le sèche-linge et n'est pas modifiable.
– Air froid, Air chaud, Programme panier
Vous pouvez sélectionner une durée par intervalles de dix minutes.
Air froid : 20 min - 1:00 h
Air chaud : 20 min - 2:00 h
Programme panier : 40 min - 2:30 h
■ Pressez la touche Durée.
Durée h
0:20
■ La touche sensitive ∨ permet d'augmenter la durée, et la touche ∧, de la diminuer.
■ Confirmez en effleurant la touche sensitive OK.
3. Sélectionner le programme et le lancer
Sélectionner des options ou le départ différé (le cas échéant)
Options

text_image
Schonen plus Rythme délicat Auffrischen Rafraîchir Mengenautomatik Détection charge Knitterschutz Infroissable Summer Signal sonore■ Pressez une touche.
La touche s'allume lors de la sélection.
Une option n'est sélectionnable que si l'affichage de la charge est éteint.
Toutes les options ne peuvent pas être combinées ou sélectionnées/dé-sélectionnées : voir chapitre "Options".
Pour de plus amples informations, consultez le chapitre "Options".
Départ différé
■ Pressez la touche Départ différé, pour sélectionner le départ différé.
Pour de plus amples informations, consultez le chapitre "Départ différé".
Démarrer le programme
■ Pressez la touche Départ/Arrêt qui clignote.
La touche Départ/Arrêt s'allume.
A l'écran, Séchage et la durée du programme s'allument. Pour les programmes avec paliers de séchage, chaque palier de séchage atteint s'allume ensuite à la place de Séchage.
Le témoin Perfect Dry clignote/s'allume uniquement pour les programmes avec paliers de séchage (voir également chapitre "Utilisation du sèche-linge").
Peu avant la fin du programme, l'affichage indique Refroidissement. Le linge est refroidi, mais le programme n'est pas encore terminé !
4. Sortir le linge à la fin du programme
Fin de programme/Infroissable
Fin de programme : Infroissable/Arrêt (si l'option Infroissable a été sélectionnée) ou Arrêt s'allument. La touche Départ/Arrêt n'est plus allumée.
10 minutes après la fin du programme la touche Départ/Arrêt se met à clignoter lentement et l'écran s'éteint : économie d'énergie.
Ce sèche-linge s'éteint automatiquement 15 minutes après la fin du cycle Infroissable (et pour les programmes sans option Infroissable, 15 minutes après la fin du programme).
Décharger le linge
⚠️ N'ouvrez jamais la porte avant la fin du séchage.
■ Ouvrez la porte en la saisissant par le marquage orange sur le côté.

N'oubliez pas de linge dans le tambour !
Il risquerait d'être endommagé lors d'un deuxième séchage.
L'éclairage du tambour s'allume lors- que le sèche-linge est enclenché et que la porte est ouverte. Il s'éteint au bout de quelques minutes (économie d'énergie).
■ Si le sèche-linge est encore enclenché, déclenchez-le en pressant la touche ①.
Un signal sonore retentit.
Enlevez les peluches des 2 filtres à peluches dans l'ouverture de chargement de la porte : chapitre "Nettoyage et entretien", paragraphe "Filtres à peluches".
■ Fermez la porte avec un peu d'élan.
■ Videz le réservoir à eau condensée.
Conseil : vous pouvez utiliser l'eau condensée pour le programme Défroissage vapeur. Voir chapitre "Nettoyage et entretien", paragraphe "Préparation du réservoir à eau condensée pour le défroissage vapeur".

text_image
Schonen plus Rythme délicat Auffrischen Rafraîchir Mengenautomatik Détection charge Knitterschutz Infroissable Summer Signal sonoreAppuyez sur la touche correspondante pour activer ou désactiver une option. Toutes les options ne peuvent pas être combinées ou sélectionnées/dé-sélectionnées.
La touche s'allume lors de la sélection.
Rythme délicat
Le séchage des textiles délicats (symbole d'entretien ⚙, p. ex. en acrylique) est effectué à une température plus basse et sa durée est prolongée.
Rafraîchir
Utilisez Rafraîchir pour éliminer ou réduire les odeurs des vêtements encore propres (secs ou humides).
L'air de séchage est tempéré pendant une durée limitée. Les textiles sont ensuite aérés sans apport d'air chaud supplémentaire jusqu'à ce qu'ils soient secs (palier de séchage Séchage normal), ce qui n'est pas modifiable.
Le linge sera encore plus frais s'il est humide, que vous utilisez le flacon de parfum et que la charge est réduite. La réduction des odeurs est moins efficace si les vêtements comportent des fibres synthétiques.
Capacité variable automatique
Si, pour le séchage, vous n'avez que la moitié de la charge maximale affichée et indiquée au chapitre "Vue d'ensemble des programmes". Dans ce cas, vous pouvez appuyer sur cette touche pour raccourcir et ainsi optimiser le séchage.
Infroissable
En fonction du programme choisi, le tambour tourne selon un rythme particulier pendant 2 heures après la fin du programme. Ce "rythme anti-froissement" contribue à réduire les faux plis si vous ne déchargez pas immédiatement le linge à la fin du programme de séchage.
Signal sonore
Ce sèche-linge vous indique la fin du programme par un signal sonore (quatre tonalités simples pendant 1 heure au maximum, à intervalles réguliers).
Options sélectionnables en complément des programmes
| Rythme délicat1 | Rafraîchir1 | Capacité variable automatique1 | Infroissable | Signal sonore | |
| Coton ---XX | |||||
| Coton XXXXX | |||||
| Synthétique XXXXX | |||||
| Finish laine ---X | |||||
| Défroissage vapeur ---XX | |||||
| Air chaud X ---XX | |||||
| Chemises XX - XX | |||||
| Express ---XX | |||||
| Jeans XX - XX | |||||
| Textiles modernes O ---XX | |||||
| Imperméabilisation ---XX | |||||
| Fin | O ---XX | ||||
| Automatic plus | O ---XX | ||||
| Finish soie | ---XX | ||||
| Défroissage doux | O ---XX | ||||
| Textiles sport | O ---XX | ||||
| Air froid | ---XX | ||||
| Programme panier ---X |
^1 = ces options ne sont pas combinables entre elles
X = sélectionnable
O = non modifiable/toujours actif
- = non sélectionnable
Sélectionner
Le départ différé vous permet de différer le départ du programme jusqu'à 24 heures maximum.
■ Après avoir sélectionné le programme, pressez la touche Départ différé.
L'affichage indique :
Départ ds h
00:00
■ La touche ∧ permet d'augmenter la durée de 1 à 24 heures ; la touche sensitive ∨ permet de la diminuer.
■ Confirmez en effleurant la touche sensitive OK.
Le curseur passe des heures aux minutes.
■ Procédez de même pour régler les minutes ; la sélection s'effectue par intervalles de 15 minutes.
■ Confirmez en effleurant la touche sensitive OK.
Modifier (le cas échéant)
■ Pressez la touche Départ différé.
■ Sélectionnez Modifier le délai et modifiez-le.
Supprimer (le cas échéant)
■ Pressez la touche Départ différé.
■ Sélectionnez Supprimer le délai et confirmez avec la touche OK.
Lancement du départ différé
■ Pressez la touche Départ/Arrêt.
L'affichage indique dans combien d'heures et de minutes aura lieu le départ automatique du programme, et ce, jusqu'à ce que le programme démarre automatiquement.
Le tambour tourne brièvement après 1 h (réduit la formation de faux plis).
Modifier le départ différé en cours
■ Pressez la touche Départ différé.
Vous avez la possibilité de démarrer immédiatement le programme ou de modifier le délai :
■ Effleurez pour cela la touche sensitive ∧ ou ∨.
■ Confirmez en effleurant la touche sensitive OK.
Ajouter/décharger du linge
■ Vous pouvez ouvrir la porte et ajouter/retirer du linge.
■ Pour que le départ différé continue, pressez la touche Départ/Arrêt.
Annuler
■ Pressez la touche Départ/Arrêt.
Annuler le départ différé s'allume.
■ Confirmez en effleurant la touche sensitive OK.
| Coton □ ** | 8,0 kg* maximum | |
| Articles coton normalement humide, tel que décrit sous Coton | ||
| Remarque | Seul un Séchage normal peut être effectué.Le programme Coton □ est le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour sécher le linge en coton normalement humide. | |
| Coton 8,0 kg* maximum | ||
| Séchage intensif, Séchage normal +, Séchage normal, Légère humidité | ||
| Articles textiles à une ou plusieurs épaisseurs en coton : T-shirts, sous-vêtements, layette, tenue de travail, vestes, couvertures, tabliers, blouses, serviettes/serviettes de bain/peignoirs en éponge, linge de lit en flanelle/éponge | ||
| Remarque | Sélectionnez Séchage intensif pour des textiles de nature différente, à plusieurs couches et particulièrement épais.N'utilisez pas le programme Séchage intensif pour les textiles à maille (p.ex. T-shirts, sous-vêtements, layette), ils risqueraient de rétrécir. | |
| Fer à repasser △, Fer à repasser △□, Repasseuse | ||
| Articles textiles en coton ou lin qui seront traités ultérieurement : nappes, draps, linge amidonné | ||
| Remarque | Laissez le linge enroulé jusqu'au moment de passer la repasseuse pour qu'il reste humide. | |
| Synthétique 4,0 kg* maximum | ||
| Séchage normal +, Séchage normal, Légère humidité, Fer à repasser △, Fer à repasser △□ | ||
| Articles textiles faciles d'entretien en synthétique, coton ou fibres mélangées : vêtements de travail, blouses, pulls, robes, pantalons, linge de table, bas | ||
* Poids du linge sec
** Remarque à l'intention des instituts de contrôle : programme de contrôle conforme à la directive 392/2012/UE pour l'étiquetage énergétique, mesuré selon la norme EN 61121 (sans options)
Vue d'ensemble des programmes
| Finish laine 2,0 kg* maximum | |
| Articles textiles en laine et en laine mélangée : pulls, gilets, collants | |
| Remarque – Les lainages sont brièvement aérés, ce qui les rend plus moelleux, mais ils ne sont pas tout à fait secs.– Sortez immédiatement le linge une fois le programme terminé. | |
| Défroissage vapeur 1,0 kg* maximum | |
| Séchage normal, Fer à repasser | |
| Articles – coton ou lin– textiles faciles d'entretien en coton, fibres mélangées ou synthétiques. Par exemple : pantalons en coton, anoraks, chemises | |
| Remarque – Pour tous les articles, qui– doivent être humectés avant le repassage ;– présentent des plis et doivent être défroissés.– Sélectionnez Fer à repasser , lorsque les textiles doivent être repassés.– Ce programme utilise de l'eau provenant du réservoir à eau condensée. Celle-ci est injectée dans le tambour par une buse de pulvérisation située dans l'ouverture de chargement. Le réservoir à eau condensée doit donc être rempli d'eau au moins jusqu'au repère –min–.– Il faut s'attendre à ce que le bruit de fonctionnement soit plus important car une pompe à eau condensée se met en marche. |
* Poids du linge sec
| Air chaud 8,0 kg* maximum | |
| Articles – séchage final de textiles à plusieurs couches qui, en raison de la nature des fibres, ne sèchent pas de manière uniforme : vestes, oreillers, sacs de couchage et autres textiles volumineux– séchage de pièces de linge isolées : serviettes de bain, maillots de bain, serviettes | |
| Remarque | Au début, ne choisissez pas la durée la plus longue. Après plusieurs essais vous affinerez le réglage. |
| Chemises 2,0 kg* maximum | |
| Séchage normal +, Séchage normal, Légère humidité, Fer à repasser , Fer à repasser | |
| Articles chemises, chemisiers | |
| Express 4,0 kg* maximum | |
| Séchage intensif, Séchage normal +, Séchage normal, Légère humidité, Fer à repasser , Fer à repasser , Repasseuse | |
| Articles textiles non délicats pour le programme Coton | |
| Remarque | Durée de programme abrégée. |
| Jeans 3,0 kg* maximum | |
| Séchage normal +, Séchage normal, Légère humidité, Fer à repasser , Fer à repasser | |
| Articles tous les vêtements en toile de jean : pantalons, vestes, jupes, chemises | |
| Textiles modernes 2,5 kg* maximum | |
| Séchage normal, Fer à repasser | |
| Articles textiles modernes séchables en machine | |
* Poids du linge sec
Vue d'ensemble des programmes
| Imperméabilisation 2,5 kg* maximum | |
| Séchage normal | |
| Articles pour sécher des textiles séchables en machine, comme les vêtements microfibres, de ski et d'extérieur, le coton fin au tissage serré (popeline), les nappes | |
| Remarque | - Ce programme comporte une phase de fixation supplémentaire pour l'imperméabilisation.- Les textiles imperméabilisés doivent être traités exclusivement avec des agents d'imprégnation portant la mention "convient aux textiles à membrane". Ces produits sont basés sur des liaisons chimiques au fluor.- Ne pas sécher de textiles imprégnés d'un produit paraffineux. Ris-que d'incendie ! |
| Fin 2,5 kg* maximum | |
| Séchage normal +, Séchage normal, Légère humidité, Fer à repasser △, Fer à repasser △□ | |
| Articles textiles délicats portant le symbole d'entretien ☉ en fibres synthétiques, mélangées, soie artificielle ou coton facile d'entretien, p. ex. chemises, chemisiers, lingerie, textiles avec applications | |
| Remarque | Pour un séchage pratiquement sans faux plis : réduisez la charge. |
| Automatic plus 5,0 kg* maximum | |
| Séchage normal +, Séchage normal, Légère humidité, Fer à repasser △, Fer à repasser △□ | |
| Articles Charge composée de textiles pour les programmes Coton et Syn-thétique. | |
* Poids du linge sec
| Finish soie 1,0 kg* maximum | |
| Articles textiles en soie adaptés au sèche-linge : chemisiers, chemises | |
| Remarque | Programme destiné à réduire les faux plis, mais pas à sécher complètement le linge.- Sortez immédiatement le linge une fois le programme terminé. |
| Défroissage doux 1,0 kg* maximum | |
| Séchage normal, Fer à repasser | |
| Articles – coton ou lin– textiles faciles d'entretien en coton, fibres mélangées ou synthétiques : pantalons en coton, anoraks, chemises | |
| Remarque | Pour linge/textiles secs et humides.- Sélectionnez Fer à repasser , lorsque les textiles doivent être repassés.- Programme de défroissage des faux plis formés pendant l'essorage en lave-linge.- Sortez immédiatement le linge une fois le programme terminé. |
* Poids du linge sec
Vue d'ensemble des programmes
| Textiles sport 3,0 kg* maximum | |
| Séchage normal +, Séchage normal, Légère humidité, Fer à repasser △, Fer à repasser △□ | |
| Articles vêtements de sport et de fitness séchables en machine | |
| Air froid 8,0 kg* maximum | |
| Articles tous les textiles devant être aérés | |
| Programme panier charge maximale du panier 3,5 kg | |
| Remarque | - Ce programme doit être sélectionné uniquement en combinaison avec le panier de séchage Miele (accessoire en option).- Utilisez ce programme pour sécher ou aérer des articles séchables en machine, mais ne supportant pas les sollicitations mécaniques.- Observez le mode d'emploi du panier de séchage.![]() |
| Textiles/articles | voir le mode d'emploi du panier de séchage |
* Poids du linge sec
Un changement de programme n'est plus possible (protection contre toute modification involontaire).
Si la position du sélecteur de programme est modifiée, Non modifiable s'affiche à l'écran jusqu'à ce que le programme d'origine soit réglé.
Pour pouvoir sélectionner un autre programme, vous devez annuler celui qui est en cours.
Annuler un programme en cours et sélectionner un nouveau programme
■ Pressez la touche Départ/Arrêt.
Annuler le programme s'allume à l'affichage.
■ Confirmez en effleurant la touche sensitive OK.
- Refroidissement s'affiche à l'écran pour autant qu'une certaine durée et température de séchage ont été atteintes.
- Attendez jusqu'à ce que Arrêt s'allume ou bien appuyez à nouveau sur la touche Départ/Arrêt, jusqu'à ce que Arrêt s'allume.
■ Pour déclencher l'appareil, pressez la touche ①.
■ Pour enclencher l'appareil, pressez la touche ①.
■ Sélectionnez un nouveau programme et démarrez-le immédiatement.
Ajouter ou retirer du linge
■ Pressez la touche Départ/Arrêt.
Annuler le programme s'allume à l'affichage.
■ Confirmez en effleurant la touche sensitive OK.
- Refroidissement s'affiche à l'écran pour autant qu'une certaine durée et température de séchage ont été atteintes.
- Attendez jusqu'à ce que Arrêt s'allume ou bien appuyez à nouveau sur la touche Départ/Arrêt, jusqu'à ce que Arrêt s'allume.

Risque de brûlure :
ne touchez pas la paroi arrière du tambour lorsque vous ajoutez ou déchargez du linge ! Des températures élevées règnent à l'intérieur du tambour.
■ Ajoutez du linge ou déchargez-en une partie.
■ Fermez la porte.
Poursuite du programme :
(le cas échéant, modifier auparavant le palier de séchage)
■ Pressez la touche Départ/Arrêt.
Durée du programme
Toute modification du déroulement de programme peut entraîner une modification du temps indiqué à l'affichage.
Vider le réservoir à eau condensée
L'eau condensée qui s'est formée pendant le séchage est collectée dans le réservoir.
Videz le réservoir à eau condensée après le séchage.
Lorsque la quantité maximale de remplissage du réservoir d'eau condensée est atteinte, Vider le réservoir s'allume.
Eteindre Vider le réservoir : ouvrir et fermer la porte du sèche-linge pendant qu'il est enclenché.
⚠️ Pour éviter que la porte et la face avant du réservoir ne soient endommagées lorsque vous retirez ce dernier de l'appareil :
fermez toujours complètement la porte.
*Vous pouvez ignorer cette mise en gar-de si votre modèle est doté d'une butée de porte à droite.

text_image
Miele■ Sortez le réservoir à eau condensée.
■ Portez le réservoir à eau condensée en le tenant à l'horizontale pour que l'eau ne s'échappe pas. Pour ce faire, tenez-le à l'avant et à l'arrière.

■ Videz le réservoir à eau condensée.
■ Remettez le réservoir en place dans le sèche-linge.
⚠️ L'eau condensée n'est pas potable ! Sa consommation peut présenter un danger pour la santé des hommes et des animaux.
Vous pouvez utiliser l'eau condensée pour le programme Défroissage vapeur. Pour cela, le réservoir à eau condensée doit être rempli, voir ce qui suit.
Préparation du réservoir à eau condensée pour le défroissage vapeur
⚠️ Pour le programme Défroissage vapeur, l'eau condensée qui s'est accumulée lors du dernier séchage est envoyée depuis le réservoir à eau condensée jusque dans le tambour. Par conséquent, il est essentiel que le réservoir à eau condensée soit rempli d'eau au moins jusqu'au repère -min-.

text_image
-min- MieleLe repère -min- se trouve à l'avant, sur le côté gauche.
■ Utilisez l'eau condensée produite lors du séchage.
Si le réservoir à eau condensée est vide
■ vous pouvez utiliser de l'eau condensée disponible dans le commerce (pour le repassage) pour remplir le réservoir.
L'eau du robinet ne doit être utilisée que dans des cas exceptionnels : une utilisation plus fréquente risque d'entartrer la buse de pulvérisation du défroissage vapeur (située dans l'ouverture de chargement).

1 Raccord d'écoulement, 2 Joint en caoutchouc
■ Laissez l'eau rentrer par les bagues du raccord d'écoulement 1.
⚠️ N'utilisez que de l'eau pure pour remplir le réservoir ! Aucun parfum, détergent ni aucune autre substance ne doit lui être ajouté.
Contrôler le joint en caoutchouc de temps en temps
Si de l'eau du robinet a souvent été utilisée, il est possible que des taches de calcaire blanches se soient formées sur le joint en caoutchouc 2.
■ Nettoyez soigneusement les résidus calcaires éventuellement présents sur le joint en caoutchouc 2 en frottant avec un chiffon humide.
■ Remettez ensuite le réservoir à eau condensée bien en place.
Filtres à peluches
Ce sèche-linge comporte 2 filtres à peluches situés dans l'arrondi de l'ouverture de chargement de la porte : les filtres à peluches supérieur et inférieur récupèrent les peluches générées lors du séchage.
Enlever les peluches visibles
Après chaque programme de sécha- ge, enlevez les peluches produites.
Conseil : vous pouvez éliminer les pe-luches en utilisant l'aspirateur, donc sans contact direct avec les mains.
■ Ouvrez la porte.
⚠️ Le flacon de parfum (s'il est utilisé) doit d'abord être retiré. Voir chapitre "Flacon de parfum".

■ Retirez le filtre à peluches supérieur en le tirant vers l'avant.

■ Enlevez les peluches (voir flèche) . . .

■ . . . à la surface de tous les filtres à peluches.
■ . . . du déflecteur de linge perforé.
■ Remettez le filtre à peluches supérieur en place jusqu'à encliquetage audible.
■ Fermez la porte.
En cas d'obstruction particulièrement importante : voir ci-après.
Nettoyer soigneusement les filtres à peluches et la zone du conduit d'air
Procédez à un nettoyage approfondi si le temps de séchage a augmenté ou si les surfaces des filtres à peluches sont visiblement obstruées/encrassées.

En cas d'utilisation du flacon de
parfum : retirez-le d'abord !
■ Retirez le filtre à peluches supérieur en le tirant vers l'avant.

■ Tournez la plaquette jaune située sur le filtre à peluches inférieur dans la direction de la flèche (jusqu'à encliquetage audible).

■ Tirez le filtre à peluches vers l'avant (en tenant la plaquette) pour le sortir.

- Eliminez les peluches visibles dans la zone du conduit d'air supérieur (orifices) avec l'aspirateur et le grand suceur.
Nettoyage à l'eau des filtres à peluches
■ Rincez les surfaces des filtres à l'eau courante chaude.
■ Secouez vigoureusement les filtres à peluches et essuyez-les avec précaution.
Nettoyage et entretien
⚠️ Des filtres à peluches mouillés risquent de provoquer une défaillance de l'appareil lors du séchage.
■ Remettez le filtre à peluches inférieur bien en place et verrouillez la plaquette jaune.
■ Renfoncez bien le filtre à peluches supérieur.
■ Fermez la porte.
Filtre de socle
Ne nettoyez le filtre de socle que lorsque Nettoyer le circuit d'air s'allume.
Eteindre Nettoyer le circuit d'air : en- clencher et déclencher le sèche-linge / confirmer avec OK.
Retrait

■ Pour ouvrir, appuyez contre la surface ronde en creux située sur la trappe de l'échangeur thermique.
Le clapet s'ouvre.

■ Retirez le filtre de socle en le tenant par la poignée.
Dans le sèche-linge, la cheville de guidage droite sort. Elle permet de s'assurer que la trappe de l'échangeur thermique ne puisse se fermer que si le filtre de socle est inséré dans le bon sens.
Nettoyage

■ Triez sur l'appignée pour la sortir du filtre de socle.
■ Nettoyez soigneusement le filtre de socle à l'eau courante.
■ Eliminez toute trace d'eau du filtre de socle.
⚠️ Le filtre de socle ne doit pas être mouillé lors de sa remise en place. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
■ Enlevez les peluches de la poignée avec un chiffon humide.
Trappe d'accès au filtre de socle

■ Enlevez les peluches à l'aide d'un chiffon humide. Ce faisant, veillez à ne pas endommager le joint.
■ Contrôlez si les ailettes de refroidissement sont recouvertes de peluches.
Contrôle de l'échangeur thermique
Risque de blessure ! Ne touchez pas aux ailettes de refroidissement avec les mains. Vous pourriez vous couper.
■ Regardez si des peluches se sont accumulées.
En cas d'encrassement visible :
Utilisez l'aspirateur et la brosse à meubles. Passez la brosse à meubles avec précaution sur les ailettes, sans forcer. Veillez à ne pas déformer ni endommager les ailettes !

■ Aspirez les saletés visibles avec précaution.
Remontage

■ Effiliez corrétement le filtre de socle sur la poignée.
Pour pouvoir insérer le filtre de socle exactement devant le bloc de l'échangeur thermique :

■ Enfilez la poignée sur les deux chevilles de guidage de sorte que le filtre de socle soit correctement placé à l'avant :
- L'inscription Miele sur la poignée ne doit pas être à l'envers !
■ Insérez entièrement le filtre de socle.
Lorsque vous insérez le filtre de socle, la cheville de guidage droite va également s'enfoncer.
■ Fermez la trappe d'accès à l'échangeur thermique.
⚠️ Le sèche-linge ne peut à nouveau être utilisé que lorsque le filtre de socle est en place et que la trappe d'accès à l'échangeur thermique est refermée. L'étanchéité du système d'eau condensée et le bon fonctionnement du sèche-linge ne sont assurés que si la trappe est fermée !
Sèche-linge
Déconnectez le sèche-linge du réseau électrique.
⚠️ N'utilisez aucun solvant, produit abrasif, nettoyant pour le verre ou détergent universel !
Ils pourraient endommager les surfaces en matière synthétique et d'autres pièces.
■ Nettoyez le sèche-linge avec un chiffon légèrement humide et un produit de nettoyage non abrasif ou de l'eau savonneuse, et avec un chiffon doux.

■ Nettoyez le joint tout autour de l'intérieur de la porte avec un chiffon humide.
■ Séchez le tout avec un chiffon doux.
■ Vous pouvez nettoyer les éléments en inox (p. ex. le tambour) avec un produit spécial pour l'inox, mais ce n'est pas indispensable.
Flacon de parfum
Utilisez le flacon de parfum (accessoire disponible en option) si vous souhaitez que votre linge ait un parfum particulier.
⚠️ Lisez d'abord le chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde", paragraphe "Utilisation du flacon de parfum (accessoire disponible en option)".
Insertion du flacon de parfum
Tenir le flacon de parfum uniquement de la manière illustrée. Ne pas le tenir en biais ni le basculer, autrement le parfum s'échappera.

■ Tenez fermement le flacon de parfum, afin qu'il ne puisse pas s'ouvrir par inadvertance !
■ Retirez le sceau de protection.
■ Ouvrez la porte du sèche-linge.
Le flacon se place dans le filtre à peluches supérieur. Vous y trouverez une ouverture à droite, près de la poignée.
Si vous n'utilisez pas de flacon de parfum : le coulisseau doit toujours rester fermé (repoussé avec la languette complètement vers le bas).

■ Ouvrez le coulisseau avec sa languette, jusqu'à ce que la languette se trouve en haut à droite.

■ Introduisez le flacon de parfum dans l'ouverture jusqu'à la butée.

Les repères ① et ② doivent se faire face.

text_image
0 click !- Une faible résistance se fait ressentir et un léger "clic" se fait entendre.

■ Tournez la bague extérieure ® légèrement vers la droite.
Le repère ② doit se trouver à la position ① : c'est la position à laquelle la résistance se fait ressentir.
Avant le séchage
Il est possible de choisir l'intensité du parfum.

■ Tournez la bague extérieure légèrement vers la droite : plus le flacon de parfum est ouvert, plus l'intensité est forte.
La diffusion du parfum ne peut être satisfaisante que si le linge est humide et que les temps de séchage sont plus longs, avec une répartition suffisante de la chaleur. Le parfum est alors également perceptible dans le local où est installé le sèche-linge. Le programme Air froid ne permet pas la diffusion du parfum.
Après le séchage
Pour éviter les fuites inutiles de parfum :

text_image
0 click !■ Tournez la bague extérieure vers la gauche jusqu'à ce que le repère ② se trouve à la position ⑩.
- Une faible résistance se fait ressentir.
Si le séchage doit de temps à autre s'effectuer sans parfum : retirez le flacon de parfum et rangez-le dans son emballage d'origine, voir ci-après.
Remplacement du flacon de parfum
Si l'intensité du parfum n'est plus suffisamment puissante :

■ Tournez la bague extérieure vers la gauche jusqu'à ce que les repères ① et ② se trouvent face à face.

Le flacon de parfum peut se commander auprès d'un revendeur Miele, du service après-vente Miele, ou encore sur Internet.

⚠️ Ne couchez jamais le flacon de parfum – sinon, le parfum s'en échappera !
N'entreposez le flacon de parfum que dans son emballage d'origine.

- Si le flacon de parfum doit être entreposé, p. ex. pendant le nettoyage du filtre à peluches : ne rangez pas l'emballage à l'envers ni à la verticale afin d'éviter les fuites de parfum.
- Conservez-le dans un endroit frais et sec.
- Conservez-le à l'abri de la lumière du soleil.
- En cas de nouvel achat : ne retirez le sceau de protection que juste avant l'utilisation.
Nettoyage des filtres à peluches
Si les filtres à peluches et le filtre de socle ne sont pas nettoyés, l'intensité du parfum s'en trouvera diminuée !
⚠️ Pour nettoyer le filtre à peluches, il faut retirer le flacon de parfum.
⚠️ Pour éviter les fuites de parfum : ne rangez le flacon de parfum que dans son emballage d'origine, et de la manière illustrée !
■ Nettoyez les filtres à peluches et le filtre de socle : voir chapitre "Nettoyage et entretien".
Aide en cas d'anomalie
Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des dérangements. Dans bon nombre de cas, cela vous permet de gagner du temps et d'économiser de l'argent, car vous ne devez pas faire appel au service après-vente. Les tableaux ci-dessous vous aideront à déceler les causes de l'anomalie ou de la panne et à y remédier. Mais attention :
⚠️ Les réparations des appareils électriques ne doivent être effectuées que par des professionnels agréés. L'utilisateur s'expose à de graves dangers en cas de réparations non conformes.
Certaines des instructions à l'écran sont sur plusieurs lignes ; pour les lire dans leur intégralité, effleurez les touches sensitives ∨ ou ∧.
Indications à l'affichage
| Problème Cause et dépannage | |
| Après la mise en marche, l'indication suivante s'allume : 000 | Le code est activé.■ Voir chapitre "Menu réglages", paragraphe "Code de verrouillage". |
| Modifier charge voir [IMAGE]s'allume après une interruption de programme | Il ne s'agit pas d'une anomalie.Pour certains programmes, une sous-charge ou un tambour vide entraîne l'arrêt du programme. Cela peut également être le cas si les pièces de linge sont déjà sèches.■ Ouvrez et fermez la porte pour pouvoir continuer le séchage.■ Séchez les pièces de linge isolées avec le programme Air chaud. |
| ⚠️ SAV ⚪ défaut F s'allume après une interruption de programmei Nettoyer les filtres s'allume à la fin du programme | La cause n'est pas immédiatement identifiable.■ Déclenchez le sèche-linge, puis réenclenchez-le.■ Démarrez un programme.Si le programme s'arrête encore et que le message d'erreur s'affiche de nouveau, une panne est survenue. Contactez le service après-vente Miele.Encrassement dû aux peluches.■ Nettoyez le filtre à peluches.■ Nettoyez le filtre de socle.Voir le chapitre "Nettoyage et entretien".Désactiver l'indication:■ Validez avec OK. |
| ⊗ Nettoyer circuit air - voir [icon] s'allument après une interruption de programme | Encrassement plus important dû aux peluches.■ Nettoyez le filtre à peluches.■ Nettoyez le filtre de socle.Nettoyer le circuit d'air:■ le conduit d'air en-dessous du filtre de socle;■ l'échangeur thermique.Désactiver l'indication:■ déclencher/enclencher le sèche-linge. |
| ▽ Vider réservoir voir [icon] s'allume après une interruption de programme | Le réservoir à eau condensée est plein ou le tuyau de vidange fait un coude.■ Videz le réservoir à eau condensée.■ Contrôlez le tuyau de vidange.Désactiver l'indication:■ ouvrir et fermer la porte du sèche-linge en marche, ou bien déclencher/enclencher le sèche-linge |
| i Remplir réservoir d'eau condensée | Il s'agit d'un rappel : le programme Défroissage vapeur utilise de l'eau provenant du réservoir à eau condensée.Il est essentiel que le réservoir à eau condensée soit rempli d'eau au moins jusqu'au repère -min-.■ Validez avec OK. |
| i Ouvrir+fermer porte | Après sélection du programme Défroissage vapeur, il vous est signalé d'ajouter le linge.■ Mettez le linge dans le tambour. |
| Refroid. final Le programme | est terminé mais le linge doit encore être refroidi.■ Vous pouvez sortir le linge et l'étendre, ou le laisser refroidir plus longtemps. |
Résultat de séchage non satisfaisant
| Problème Cause et dépannage | |
| Le linge n'est pas suffisamment sec. | La charge était composée de différents tissus.■ Terminez le séchage avec le programme Air chaud.■ Sélectionnez un programme adapté la prochaine fois.Conseil : vous pouvez adapter individuellement l'humidité résiduelle de certains programmes. Voir chapitre "Menu réglages". |
| Le linge ou les oreillers garnis de plumes déga-gent une odeur dés-agréable lors du sécha-ge. | Le linge a été lavé avec trop peu de détergent.Les plumes ont tendance à dégager une odeur caractéristique à la chaleur.■ Lessive : utilisez suffisamment de détergent lors du lavage.■ Oreillers : laissez-les aérer en dehors du sèche-linge.■ Pour le séchage, utilisez le flacon de parfum (accessoire en option) si vous préférez un parfum particulier. |
| Des pièces de linge en fibres synthétiques sont chargées d'électricité statique après le sécha-ge. | Les textiles synthétiques ont tendance à se charger d'électricité statique.■ L'ajout d'un adoucissant au dernier cycle de rinça-ge permet de réduire la charge statique lors du séchage. |
| Des peluches se sont formées. | Le frottement qui intervient principalement lors du port du linge ou en partie lors du lavage provoque la formation de peluches, qui se détachent lors du séchage. La sollicitation des vêtements dans le sèche-linge est plutôt réduite.Les peluches sont récupérées par les filtres à peluches et le filtre de socle, et s'enlèvent facilement (chapitre "Nettoyage et entretien").■ Voir le chapitre "Nettoyage et entretien". |
Autres problèmes
| Problème Cause et dépannage | |
| Le séchage dure très longtemps ou s'inter-rompt*. | Il est possible que la température ambiante ait fortement augmenté.■ Aérez afin que la température ambiante ne soit pas trop élevée. |
| Des résidus de détergent, des cheveux et des peluches ultrafines peuvent causer des obstructions.Il est possible que les ailettes de refroidissement soient encrassées.■ Nettoyez les filtres à peluches et le filtre de socle.■ Eliminez les peluches visibles : (1) . . . en bas à gauche, derrière la trappe de l'échangeur thermique (voir chapitre "Nettoyage et entretien") ; (2) . . . des ailettes de refroidissement, derrière la grille, en bas à droite (voir la fin de ce chapitre). | |
| La grille en bas à droite est obstruée.■ Enlevez le panier à linge ou tout autre objet. | |
| Les filtres à peluches et le filtre de socle ont été remis en place alors qu'ils étaient mouillés.■ Les filtres à peluches et le filtre de socle doivent être secs. | |
| Le linge n'a pas été suffisamment essoré.■ A l'avenir, essorez votre linge dans la machine à laver avec une vitesse d'essorage plus élevée. | |
| Le tambour est surchargé.■ Respectez la charge maximale de chaque pro-gramme de séchage. | |
| L'appareil ne peut pas déterminer exactement le degré d'humidité du linge à cause des fermetures Eclair métalliques.■ A l'avenir, ouvrez les fermetures Eclair.■ Si le problème survient de nouveau, séchez à l'avenir les pièces de linge ou vêtements comportant de longues fermetures Eclair uniquement avec le programme Air chaud. | |
| * Avant de démarrer un nouveau programme :■ Déclenchez le sèche-linge, puis réenclenchez-le. | |
| Des bruits de fonctionnement (ronronnement / bourdonnement) se font entendre. | Il ne s'agit pas d'un dérangement !Ceux-ci proviennent du compresseur (pompe à cha-leur) ou bien du programme Défroissage vapeur que vous avez sélectionné.■ Vous ne devez rien entreprendre. Il s'agit des bruits normaux dus au fonctionnement du com-presseur ou de la pompe à eau condensée. |
| Impossible de démarrer un programme | La cause n'est pas immédiatement identifiable.■ Branchez la fiche.■ Enclenchez le sèche-linge.■ Fermez la porte du sèche-linge.■ Vérifiez le fusible de l'installation domestique. |
| Panne de courant ? Une fois le courant rétabli, le programme en cours auparavant redémarre automatiquement là où il s'est arrêté. | |
| L'affichage est sombre et la touche Départ/ Arrêt clignote lente-ment. | Ce sèche-linge est en veille. Il ne s'agit pas d'un défaut, mais d'une fonction dont dispose l'appareil.Si le sèche-linge est en mode Infroissable, le tambour tourne de temps en temps.■ Voir chapitre "Menu réglages", paragraphe "Veille affichage". |
| Le sèche-linge est dé-clenché une fois le pro-gramme terminé. | Ce sèche-linge se déclenche automatiquement. Il ne s'agit pas d'un défaut, mais d'une fonction dont dispose l'appareil.■ Voir chapitre "Menu réglages", paragraphe "Dé-clenchement de l'appareil". |
| L'éclairage du tambour ne s'allume pas. | L'éclairage du tambour s'éteint automatiquement ... ... lorsque la porte est fermée. ... lorsque la porte est ouverte, au bout de quelques minutes (économie d'énergie).L'éclairage du tambour s'allume à l'ouverture de la porte, lorsque le sèche-linge est enclenché. |
| Pas suffisamment de jets d'eau pour la réhu-midification | Le filtre du réservoir à eau condensée est encrassé.■ Nettoyez le filtre du réservoir à eau condensée (accessoire disponible en option) : voir à la fin de ce chapitre. |
| La buse de pulvérisation qui se trouve dans l'ouverture de chargement est fortement entartrée.■ Changez la buse de pulvérisation (accessoire disponible en option) : voir à la fin de ce chapitre.■ Utilisez uniquement de l'eau condensée, jamais d'eau du robinet. | |
Grille en bas à droite
⚠ En règle générale, les ailettes de refroidissement situées derrière la grille, en bas à droite ne doivent jamais être nettoyées. Nettoyez-les uniquement si le temps de séchage s'allonge excessivement en raison de la présence élevée de poussière ou de peluches dans le local où a été installé le sèche-linge.
■ Ouvrez tout d'abord la trappe d'accès au filtre de socle, en bas à gauche.

text_image
1. 2. 3.■ Glissez le manche d'une cuillère sous la grille.
■ Tirez afin que le haut de la grille s'ouvre (1.).
■ Tirez afin que le bas de la grille s'ouvre (2.).
■ Rabattez la grille vers la droite (3.) ...
■ ... et tirez-la vers l'avant en tirant sur les 3 crochets pour l'extraire de la face avant du sèche-linge.
Risque de blessure ! Ne touchez pas aux ailettes de refroidissement avec les mains. Vous pourriez vous couper.
Utilisez l'aspirateur et la brosse à meubles. Passez la brosse à meubles avec précaution sur les ailettes, sans forcer.
Ne déformez pas les ailettes et ne les abîmez pas !

■ Aspirez les saletés visibles avec précaution.
■ Remettez la grille en place, en enfonçant les 3 crochets dans les trous de la face avant (en bas à droite).
■ Appuyez bien sur la grille, en haut et en bas du côté gauche.
Filtre à peluches dans le réservoir à eau condensée
Dans certaines circonstances, vous pouvez rencontrer des problèmes lors du déroulement du programme Défroissage vapeur. Il se peut que le filtre à peluches, qui est raccordé au joint en caoutchouc du réservoir à eau condensée par l'intermédiaire d'un tuyau, soit obstrué.

text_image
Miele■ Sortez le réservoir à eau condensée.

■ Retirez le raccord d'écoulement en plaçant le doigt sous le tenon latéral.
Ne tirez pas trop fort sur le tuyau afin qu'il ne se détache pas !

■ Faites passer l'extrémité du tuyau dans l'ouverture et tenez-la bien.
■ Avec l'autre main, retirez le filtre à pe-luches du tuyau.
■ Rincez le filtre à peluches avec un jet d'eau jusqu'à ce que les peluches soient éliminées.
■ Remettez le filtre à peluches propre sur le tuyau.
■ Laissez le tuyau et son filtre à peluches se relâcher dans le réservoir à eau condensée.
■ Replacez le raccord d'écoulement du bon côté dans l'ouverture du réservoir à eau condensée. Pour cela, tenez compte de l'illustration.
Buse de pulvérisation du défroissage vapeur
Si des dépôts calcaires se sont formés sur la buse de pulvérisation, cela aura des répercussions sur le jet d'eau.
Dans ce cas, la buse de pulvérisation doit être retirée et remplacée par une nouvelle buse (accessoire disponible en option).
Vous ne pouvez remplacer la buse qu'avec un outil spécial. Cet outil est fourni avec la nouvelle buse de pulvérisation.
⚠️ N'utilisez aucun autre outil. Si- non, vous risquez d'endommager la buse de pulvérisation ou le sèche- linge.
⚠️ Ne procédez jamais au défroissage vapeur si la buse de pulvérisation n'est pas vissée !
■ Ouvrez la porte du sèche-linge.
Vous pouvez voir la buse de pulvérisation en haut à gauche de l'ouverture de chargement.

■ Placez l'outil sur la buse de pulvérisation.
■ Tournez l'outil vers la gauche et retirez la buse de pulvérisation.
■ Placez la nouvelle buse dans l'outil.
■ Tournez l'outil vers la droite pour installer la buse de pulvérisation.
Réparations
En cas de dérangements auxquels vous n'arrivez pas à remédier vous-même, veuillez vous adresser à votre reven- deur Miele ou au service après-vente Miele.
Vous trouverez le numéro de téléphone du service après-vente à la fin de ce mode d'emploi.
Veuillez indiquer le modèle et le numéro de référence de votre sèche-linge au service après-vente. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique visible lorsque la porte est ouverte.

Vous pouvez vous procurer les accessoires adaptés à ce sèche-linge auprès d'un revendeur Miele ou du service après-vente Miele.

Vous pouvez également commander ces produits et bien d'autres encore sur Internet.
Panier de séchage
Le panier de séchage vous permet de faire sécher ou aérer les produits qui ne supportent pas les sollicitations mécaniques.
Flacon de parfum
Pour le séchage, utilisez le flacon de parfum si vous préférez un parfum particulier.
Conditions et période de garantie
Votre sèche-linge est garanti 2 ans.
Pour de plus amples informations concernant les conditions de la garantie, consultez le livret de garantie.
Vue de face

text_image
Miele ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧① Câble d'alimentation secteur
② Bandeau de commande
③ Réservoir à eau condensée (vider après le séchage)
④ Porte (ne pas ouvrir pendant le séchage)
⑤ Trappe d'accès à l'échangeur thermique (ne pas ouvrir pendant le séchage)
⑥ Quatre pieds à vis réglables en hauteur
⑦ Orifice de l'air froid (ne pas obstruer avec un panier à linge ou d'autres objets)
⑧ Tuyau de vidange pour l'eau condensée
Vue de l'arrière

① Couvercle en saillie avec "poignées" de transport (flèches)
② Accessoires pour le raccordement externe de l'eau condensée : collier de serrage, adaptateur et portetuyau
③ Tuyau de vidange pour l'eau condensée
④ Câble d'alimentation secteur
Transport du sèche-linge
Pour transporter le sèche-linge (du socle d'emballage jusqu'à son emplacement), utilisez
- les pieds avant
- et les "poignées" à l'arrière du couvercle en saillie.
⚠️ Transportez le sèche-linge comme indiqué sur les illustrations suivantes.
⚠ En cas de transport de l'appareil couché : ne faites basculer le sèche-linge que du côté gauche !

text_image
90° max.
Si le sèche-linge a été transporté sans respecter ces instructions, il convient d'attendre environ 1 heure avant de le brancher au secteur. Sinon, la pompe à chaleur risque d'être endommagée.
Installation
Ajustement du sèche-linge
⚠️ Aucune porte fermant à clé, porte coulissante ou s'ouvrant dans le sens inverse de la porte du sèche-linge ne doit se trouver dans l'axe d'ouverture de celle-ci.

Pour pouvoir fonctionner correctement, ce sèche-linge doit être bien d'aplomb.

Le réglage des pieds à vis permet de compenser des inégalités du sol pouvant atteindre un demi centimètre.
Aération
⚠️ Ne pas obstruer l'orifice de l'air froid situé à l'avant ! Sinon, le refroidissement par air de l'échangeur thermique ne sera pas suffisant.
⚠️ L'espace d'aération ménagé entre la partie inférieure du sèche-linge et le plancher ne doit pas être réduit ni obstrué par des barrettes de socle, une moquette trop haute, etc. Sinon, l'arrivée d'air ne sera pas suffisante.
L'air chaud qui s'échappe pour le refroidissement par air de l'échangeur thermique réchauffe l'air ambiant. Veillez donc à ce que les locaux soient suffisamment aérés : ouvrez par exemple la fenêtre. Sinon la durée de séchage se prolongera (augmentation de la consommation d'énergie).
Avant de déplacer l'appareil
Une faible quantité d'eau condensée restant près de la pompe après le séchage peut s'écouler quand le sèchelinge est basculé. Recommandation : faire fonctionner le programme Air chaud environ 1 minute avant le transport. Le reste de l'eau condensée sera ainsi évacué dans le réservoir ou par le tuyau de vidange.
Conditions d'installation supplémentaires
Coulissant sous un plan de travail
Ce sèche-linge peut être installé au-dessous d'un plan de travail.
⚠ Attention, forte concentration de chaleur : l'air chaud qui s'échappe du sèche-linge doit pouvoir être évacué. Dans le cas contraire, cela provoquerait un dérangement.
– Il n'est pas possible de démonter le couvercle de l'appareil.
- Le raccordement électrique doit être installé à proximité du sèche-linge et être facilement accessible.
- Le temps de séchage peut légèrement augmenter.
Accessoires en option\*
- Elément de superposition pour la-ve-linge/sèche-linge\*
Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en superposant le sèche-linge à un lave-linge Miele. Pour cela, seul l'élément de superposition pour lave-linge/sèche-linge Miele nécessaire doit être utilisé.
- Socle\*
Un socle avec tiroir est disponible pour ce sèche-linge.
Evacuation externe de l'eau condensée
Remarque
L'eau condensée produite lors du séchage est pompée dans le réservoir prévu à cet effet par le tuyau de vi-dange se trouvant sur la face arrière du sèche-linge.
Vous avez également la possibilité d'évacuer l'eau condensée vers l'extérieur avec le tuyau de vidange. Vous n'aurez alors plus à vider le réservoir à eau condensée.
Longueur du tuyau : 1,60 m Hauteur de refoulement max. : 1,50 m Longueur de refoulement max. : 4,00 m
Accessoires
- Rallonge de tuyau
- Clapet antiretour
Conditions de raccordement particulières nécessitant l'utilisation d'un clapet antiretour
⚠️ Sans clapet antiretour, l'eau risquerait de refluer ou d'être aspirée à nouveau dans le sèche-linge et de s'écouler.
Cette eau pourrait causer des dommages au sèche-linge, ainsi qu'au local où est installé l'appareil.
En cas de conditions de raccordement particulières, telles que décri-tes ci-après, un clapet antiretour doit être utilisé.
Hauteur de refoulement max. avec cla- pet antiretour : 1,00 m
Conditions de raccordement particulières nécessitant l'installation, d'un clapet antiretour :
– vidange dans un lavabo ou un écoulement au sol, quand l'extrémité du tuyau est plongée dans l'eau ;
- raccordement à un siphon de lava-
bo ;
- diverses possibilités de raccordement auxquelles, p. ex., un lave-linge ou un lave-vaisselle sont également raccordés.
⚠️ Le clapet antiretour doit être monté de sorte que la flèche sur le clapet antiretour indique le sens de circulation.
Sinon, le sèche-linge ne pourrait pas être vidangé.
Pose du tuyau de vidange
⚠️ Ne tirez pas sur le tuyau de vidange, ne l'étirez pas et ne le pliez pas.
Cela risquerait de l'endommager.
Le tuyau de vidange contient un peu d'eau résiduelle. Ayez donc un récipient à portée de la main.

■ Retirez le tuyau de vidange du manchon.
■ Déroulez le tuyau rangé sur l'enrouleur, puis extrayez-le doucement des supports.
■ Laissez l'eau résiduelle s'écouler dans le récipient.

■ Selon les besoins, dirigez le tuyau vers la gauche ou vers la droite.
- Pour une pose à droite, vous pouvez coincer le tuyau dans la rainure.
- Laissez le tuyau en place dans le support de fixation inférieur pour ne pas le plier par inadvertance.
Exemples
- Vidange dans un lavabo ou un écoulement au sol
Utilisez le porte-tuyau pour que le tuyau de vidange ne fasse pas de coude.

■ Avec les pouces, enfoncez les petits ergots de verrouillage à gauche et à droite du porte-tuyau (flèches som- bres) et ...
- ... tirez ensuite le porte-tuyau vers l'avant pour le déposer (flèches claires).*
Si vous accrochez le tuyau de vidange à un lavabo par exemple, bloquez-le pour qu'il ne puisse pas glisser (en l'attachant, p. ex.) : voir dessin représentant la vue de face. L'eau qui s'écoulerait risquerait sinon de provoquer des dégâts.
Il est possible de placer le clapet antiretour à l'extrémité du tuyau.
* Vous pouvez ensuite remettre le porte-tuyau par la suite si vous ne souhaitez plus que la vidange d'eau condensée se fasse à l'extérieur.
- Raccordement direct au siphon d'un lavabo

■ En haut sur la face arrière du sèchelinge, retirez l'adaptateur 1 et le collier de serrage 3 placé derrière.
■ Raccordez le tuyau de vidange comme suit.

- Adaptateur
- Ecrou-raccord du lavabo
- Collier de serrage
- Extrémité du tuyau (fixée au portetuyau)
- Clapet antiretour
- Tuyau de vidange du sèche-linge
■ Fixez l'adaptateur 1 avec l'écrou-rac-cord 2 sur le siphon du lavabo.
En général, l'écrou-raccord du lavabo est muni d'une rondelle que vous devez d'abord enlever.
■ Enfilez l'extrémité du tuyau 4 sur l'adaptateur 1.
■ Utilisez le porte-tuyau.
■ A l'aide d'un tournevis, vissez le collier de serrage 3 à fond, juste derrière l'écrou-raccord du lavabo.
■ Enfoncez le clapet antiretour 5 dans le tuyau de vidange 6 du sèche-linge.
Montez le clapet antiretour 5 de sorte que la flèche indique le sens de circulation (en direction du lavabo).
■ Fixez le clapet antiretour à l'aide des colliers de serrage.
Déplacement de la butée de porte
Vous avez la possibilité de déplacer vous-même la butée de porte de ce sèche-linge.
⚠️ Pour des raisons de sécurité, il est nécessaire de déconnecter le sèche-linge du secteur.
Il vous faut :
- un tournevis Torx T20 et T30 ;
- un tournevis plat ou une pince à bec fin ;
– le cache "crochet de fermeture" fourni
– le cache "charnière de porte" fourni - une surface douce (couverture)
Déplacement de la porte
1. Enlever la porte du sèche-linge
■ Ouvrez la porte.

text_image
A B Miolo■ A l'aide du tournevis Torx T20, dévissez les deux vis du support de la charnière de la porte Ⓐ.
La porte ne peut pas tomber.
■ Maintenez fermement la porte et ti-rez-la vers vous : le support de la charnière de porte et ses 2 tenons doivent être extraits des ouvertures du sèche-linge.
Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur une surface douce (couverture), afin d'éviter les rayures.
2. Changer la serrure de porte du sè-che-linge
A l'aide du tournevis Torx T30, dévissez les deux vis de la serrure de porte Ⓑ.

■ A l'aide du tournevis, poussez la serrure de porte vers le haut.
La serrure de porte se détache de son emplacement et peut être retirée.
■ Tournez la serrure de porte de 180°.

■ De l'autre côté de l'ouverture de la porte, enfoncez la serrure dans les ouvertures ©.
■ Ajustez la position de la serrure de manière à ce que les trous de vis recouvrent ceux de la face avant Ⓓ.
■ Vissez-y les deux vis Torx pour fixer la serrure de porte.
- Démonter le crochet de fermeture de la porte

■ Retirez d'abord le joint de la porte et mettez-le de côté.

■ Dévissez la vis Ⓔ du crochet de fermeture à l'aide du tournevis Torx T20.
■ Retirez le crochet de fermeture et le "cache crochet de fermeture" Ⓕ en les faisant glisser.

■ Retirez le crochet de fermeture.
Désormais vous n'avez plus besoin de ce "cache crochet de fermeture".

■ Placez maintenant le crochet de fermeture sur le nouveau cache fourni avec le sèche-linge.
■ Dans un premier temps, mettez ce "cache crochet de fermeture" de côté.
4. Démonter la charnière de la porte
Le cache "cache charnière de porte" doit être dégagé au niveau du point de blocage Ⓖ et retiré.

text_image
G H 1. 2.A l'aide d'un tournevis, enfoncez légèrement le point de blocage Ⓖ du "cache charnière de porte".
■ Enlevez le "cache charnière de porte"
® en forçant quelque peu.
Désormais vous n'avez plus besoin de ce "cache charnière de porte".
5. Changer la charnière de la porte
La charnière de porte est fixée à la porte au moyen de 2 axes angulaires. Vous devez retirer ces axes angulaires à l'aide d'un tournevis ou d'une pince à bec plat.

■ Placez la pointe du tournevis sous les deux axes angulaires ① et tournez-les pour les placer à la verticale.

■ Avec un tournevis ou une pince à bec plat, tirez d'abord l'un des axes angulaires, puis l'autre ②, vers le milieu, jusqu'à ce que chacun puisse être complètement retiré.
Conseil : il se peut que les axes angulaires soient difficiles à enlever. Vous parviendrez à les retirer plus facilement en exerçant un mouvement de levier et en tirant simultanément avec votre outil.
■ Retirez la charnière de porte et tournez-la de 180°.
■ Placez la charnière de porte sur le côté opposé de la porte.

■ Fixez la charnière de porte avec les deux axes angulaires ②.
■ Placez la pointe du tournevis sous les axes angulaires et mettez les en "position de repos" ①.
Il vous faut maintenant le nouveau "cache charnière de porte" fourni avec le sèche-linge.

text_image
1. 2.■ Enfoncez le nouveau "cache charnière de porte" Ⓗ jusqu'à ce qu'il s'en-cliquette.
6. Changer le crochet de fermeture de la porte
Il vous faut maintenant le nouveau "cache crochet de fermeture" fourni avec le sèche-linge et sur lequel vous avez déjà placé le crochet de fermeture.

■ Mettez en place le "cache crochet de fermeture" Ⓕ muni du crochet de fermeture en les faisant glisser.
■ Vissez la vis Ⓔ.
Montage
7. Montage de la porte

■ Enfoncez le joint dans la rainure de la porte pour le remettre en place.
■ Tenez la porte devant le sèche-linge.
■ Enfoncez le support de la charnière de porte et ses 2 tenons dans les ouvertures du sèche-linge.
Le support de la charnière de porte doit reposer sur la face avant du sèche-linge : la porte ne peut alors pas tomber.

text_image
A Miolo■ Vissez la porte sur le support de la charnière de porte Ⓐ pour la fixer au sèche-linge.
Etant donné que vous avez changé la butée de porte, la porte s'ouvre dorénavant de l'autre côté.

■ Glissez le marquage orange vers le côté opposé, vous verrez ainsi de quel côté il faut ouvrir la porte.
Remarque
Conservez les deux caches ("cache crochet de fermeture" et "cache charnière de porte"). Vous en aurez de nouveau besoin, p. ex. si vous devez de nouveau changer la butée de porte après un déménagement.
Branchement électrique
Ce sèche-linge est livré prêt à brancher, avec cordon d'alimentation et fiche.
La fiche doit toujours être accessible pour pouvoir couper le sèche-linge de l'alimentation réseau.
L'installation électrique à laquelle le raccordement est effectué doit être réalisée dans les règles de l'art.
Il est interdit de brancher le sèche-linge au moyen d'une rallonge, d'une prise multiple, etc. afin de prévenir tout danger potentiel (risque d'incendie).
La plaque signalétique vous renseigne sur la puissance nominale et les fusibles nécessaires. Comparez les indications figurant sur la plaque signalétique avec les données du réseau électrique.
| Char-ge1kg tr/min % kWh min | Palier d'essorage lave-linge | Humidité résiduelle | Energie | Durée | |
| Coton 2 | 8,0 | 1000 | 60 | 2,14 | 156 |
| 4,0 | 1000 | 60 | 1,28 | 94 | |
| Coton Séchage normal 8,0 | 1200 | 53 | 1,90 | 141 | |
| 8,0 | 1400 | 50 | 1,80 | 134 | |
| 8,0 | 1600 | 44 | 1,60 | 119 | |
| Coton Séchage normal+ Rythme délicat 8,0 1000 60 2,19 163 | |||||
| Coton Fer à repasser 8,0 | 1000 | 60 | 1,52 | 115 | |
| 8,0 | 1200 | 53 | 1,35 | 101 | |
| 8,0 | 1400 | 50 | 1,25 | 94 | |
| 8,0 | 1600 | 44 | 1,05 | 80 | |
| Synthétique Séchage normal+ Rythme délicat | 4,0 | 1200 | 40 | 0,69 | 55 |
| 4,0 | 1200 | 40 | 0,80 | 60 | |
| Synthétique Fer à repasser 4,0 1200 40 0,60 48 | |||||
| Automatic plus Séchage normal 5,0 800 50 1 43 106 | |||||
| Chemises Séchage normal 2,0 600 60 0,75 60 | |||||
| Textile moderne Séchage normal | 2,5 800 50 0,88 68 | ||||
| Jeans Séchage normal | 3,0 900 60 1,42 106 | ||||
| Express Séchage normal | 4,0 1000 60 1,20 88 | ||||
| ^1 Poids du linge sec | |||||
| ^2 Programme de contrôle conforme à la directive 392/2012/UE pour l'étiquetage énergétique, mesuré selon la norme EN 61121 | |||||
| Toutes les valeurs non identifiées sont déterminées en référence à la norme EN 61121 | |||||
| Consommation lorsque l'appareil est éteint : 0,10 WConsommation en état de fonctionnement : 2,50 W | |||||
Remarque concernant les essais comparatifs
Pour les essais selon la norme EN 61121, il convient, avant de commencer les essais d'évaluation, d'effectuer un cycle de séchage avec 3 kg de linge en coton présentant 70 % d'humidité résiduelle initiale, conformément à la norme mentionnée ci-dessus. Pour ce faire, sélectionner le programme Coton Séchage normal, sans option.
Les consommations effectives peuvent varier en fonction de la charge, des différents types de textiles, de l'humidité résiduelle après essorage, des variations de tension du réseau électrique et des options sélectionnées.
Consommations
Les données de consommation indiquées par la fonction EcoFeedback peuvent différer de celles figurant ici. Les variations sont dues à la façon de déterminer les données dans le sèche-linge. Par exemple, la durée du programme est influencée par les différences de composition et d'humidité résiduelle du linge, ce qui a un impact sur la consommation d'énergie.
| Hauteur 850 mm | |
| Largeur 596 mm | |
| Profondeur 643 mm | |
| Profondeur porte ouverte 1077 mm | |
| Coulissant sous un plan de travail oui | |
| Possibilité d'installation en colonne oui | |
| Poids 61,5 kg | |
| Volume du tambour 120 l | |
| Charge 1,0-8,0 kg (poids du linge sec) | |
| Volume du réservoir à eau condensée 4,8 l | |
| Longueur du flexible 1,60 m | |
| Hauteur maximale de refoulement 1,50 m | |
| Longueur maximale de refoulement 4,00 m | |
| Longueur du câble de raccordement 2,00 m | |
| Tension de raccordement | Voir plaque signalétique |
| Puissance de raccordement | Voir plaque signalétique |
| Fusible | Voir plaque signalétique |
| Marques d'homologation Voir plaque signalétique | |
| Consommation d'énergie | Voir chapitre "Consommations" |
| LED diodes électroluminescentes | Classe 1 |
Appeler
Les réglages vous permettent d'adapter l'électronique du sèche-linge aux exigences du moment. Vous pouvez modifier ces réglages en tout temps.
Ouvrir le menu Réglages
■ Enclenchez le sèche-linge.
Le sélecteur de programme ne doit pas être placé sur Autres programmes.
■ Effleurez simultanément les touches sensitives ∨ et ∧.
L'affichage indique :
Langue

Vous avez maintenant appelé les réglages.
Sélectionner les réglages
■ Effleurez la touche sensitive ∨ ou ∧ jusqu'à ce que le réglage souhaité s'affiche à l'écran.
- La touche sensitive ∨ permet de faire défiler la liste de sélection vers le bas.
- La touche ∧ permet de faire défiler la liste de sélection vers le haut.
■ Confirmez en effleurant la touche sensitive OK.
Editer les réglages
■ Lorsque vous effleurez la touche sensitive ∨ ou ∧, les différentes options disponibles pour ce réglage s'affichent.
Vous pouvez par exemple
- sélectionner une valeur ; l'option activée sera alors indiquée par √,
- modifier une barre,
- modifier des chiffres.
■ Confirmez en effleurant la touche sensitive OK.
Quitter le menu Réglages
■ Effleurez la touche sensitive ∨ ou ∧, jusqu'à ce que Retour ⇌ apparaisse à l'écran.
■ Confirmez en effleurant la touche sensitive OK.
Langue
Plusieurs langues sont proposées pour l'affichage.
Le drapeau ▶ placé après le mot Langue sert de point de repère, au cas où l'utilisateur ne comprendrait pas la langue qui a été sélectionnée.
Paliers de séchage
Vous pouvez adapter individuellement les paliers de séchage des programmes Coton, Synthétique, Automatic plus.
Les barres vous indiquent le réglage sélectionné.
Réglage d'usine : niveau intermédiaire
- plus humide ■=□
la durée du programme est abrégée.
- plus sec ■■■■■■
Pla durée du programme est prolongée.
Exception :
le programme Coton ◁ reste in- changé.
Prolongation refroidissement
Pour tous les programmes avec paliers de séchage, vous pouvez prolonger la phase de refroidissement automatique avant la fin du programme par intervalles de 2 minutes, jusqu'à 18 minutes. Le linge sera ainsi plus fortement refroidi.
Possibilités de sélection
- 00 minutes (réglage d'usine)
- 02, 04, 06 ... 18 minutes
Rappel nettoyage
Après le séchage, les peluches doivent être éliminées. De plus, le message Nettoyer le circuit d'air se charge de vous le rappeler dès qu'une certaine quantité de peluches s'est accumulée. Le témoin réagissant en fonction de cette quantité, vous pouvez fixer vous-même le moment auquel il doit s'activer.
Déterminez par essais successifs l'option correspondant le mieux à vos besoins.
Possibilités de sélection
- désactivé
Nettoyer le circuit d'air n'apparaît pas. Mais lorsque la circulation d'air est fortement entravée, l'interruption du programme et l'affichage du message Nettoyer le circuit d'air qui s'en-suivent ne sont pas liés à cette option.
- peu sensible
Nettoyer le circuit d'air s'affiche uniquement lorsque la quantité de peluches est importante.
- normal (réglage d'usine)
- sensible
Nettoyer le circuit d'air s'affiche dès qu'une faible quantité de peluches s'est déposée.
Le signal sonore peut être réglé pour être plus ou moins fort.
Les barres vous indiquent le réglage sélectionné.
Réglage d'usine : niveau intermédiaire.
- moins fort ■=====□
- plus fort ■■■■■■
La modification est audible au moment de la sélection.
Bip de validation
Vous pouvez activer une tonalité qui se fera entendre à chaque action sur une touche.
Possibilités de sélection
- activé
- désactivé (réglage d'usine)
Conductivité
⚠️ faible ne doit être sélectionné que si l'humidité résiduelle est incorrectement calculée à cause d'une eau extrêmement douce.
Possibilités de sélection
- normale (réglage d'usine)
- faible
Condition pour la sélection faible
L'eau qui a servi à laver le linge est extrêmement douce et la conductance (conductivité électrique) est inférieure à
150 μS/cm. Pour connaître la conductance de l'eau potable, vous pouvez vous adresser aux services des eaux.
⚠️ Activez l'option faible uniquement si la condition susmentionnée est remplie.
Sinon, le résultat de séchage ne sera pas satisfaisant.
Total consommation
La consommation totale peut être affichée.
Possibilités de sélection
- Affichage
Affichage de la consommation totale en kWh.
- Fonction mise à zéro
La consommation totale jusqu'ici est supprimée avec remettre à zéro.
Code
Le code protège votre sèche-linge contre toute utilisation par des tiers non autorisés.
Possibilités de sélection
- activer
Le code est 250 et peut être activé.
Lorsque le code est activé, il doit être entré après la mise en marche afin de pouvoir utiliser le sèche-linge.
- désactiver
Quand le sèche-linge doit être utilisé sans saisir de code. Apparaît uniquement si le code a été activé auparavant.
- modifier
Il est possible d'entrer le code de votre choix.
!
Attention ! Notez le nouveau code. Si vous l'oubliez, seul le service après-vente Miele sera en mesure de déverrouiller l'appareil.
Luminosité de l'affichage
La luminosité de l'affichage peut être modifiée selon divers niveaux.
Les barres vous indiquent le réglage sélectionné.
Réglage d'usine : niveau intermédiaire.
- plus sombre

- plus clair

La modification est visible au moment de la sélection.
Veille affichage
Pour des raisons d'économie d'énergie, au bout de 10 minutes, l'affichage et l'éclairage des touches deviennent sombres et la touche Départ/Arrêt clignote lentement. Vous pouvez modifier ce réglage.
Possibilités de sélection
- activé (réglage d'usine)
l'affichage devient sombre (au bout de 10 min.) :
- si aucun programme n'est sélectionné après la mise en marche,
- pendant le déroulement du pro- gramme,
- après la fin du programme.
- activé sauf pdt prg
l'affichage devient sombre (comme décrit ci-dessus), mais pas pendant le déroulement du programme.
- désactivé
l'affichage ne devient jamais sombre.
Les témoins peuvent être rallumés en appuyant sur une touche quelconque.
Déclenchement de l'appareil
Pour des raisons d'économie d'énergie, le sèche-linge se déclenche automatiquement au bout de 15 minutes. Vous pouvez rallonger ou raccourcir ce délai.
Le déclenchement automatique a lieu au bout de 10, 15 ou 20 minutes
- si aucune autre opération n'est effectuée après la mise en marche ;
- à la fin du cycle Infroissable ;
- à la fin d'un programme sans cycle Infroissable.
Mais : pas de déclenchement automatique en cas d'anomalie.
Possibilités de sélection
- au bout de 10 minutes ;
- au bout de 15 minutes (réglage d'usine) ;
- au bout de 20 minutes.
Mémoire
Réglages possibles : pour le programme sélectionné, l'électronique enregistre le palier de séchage ou une option. De plus, la durée d'un programme Air est également enregistrée. A la prochaine sélection de programme, ces réglages s'afficheront.
Possibilités de sélection
- désactivé (réglage d'usine)
- activé
Exception :
le programme Coton □ reste in- changé.
Infroissable
Une fois que vous avez pressé la touche Infroissable : le tambour tourne pendant 2 h max. après la fin du séchage, dans un cycle Infroissable spécial. Cela contribue à minimiser les faux plis lorsque le linge n'est pas déchargé immédiatement à la fin du programme. Vous pouvez raccourcir la durée.
Possibilités de sélection
-1 h
- 2 h (réglage d'usine)
