HBF154ES0 - Four BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HBF154ES0 BOSCH au format PDF.

📄 32 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice BOSCH HBF154ES0 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : HBF154ES0

Catégorie : Four

Intitulé Description
Type de four Four encastrable
Capacité 71 litres
Classe énergétique A
Fonctions de cuisson Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Température maximale 275°C
Dimensions (HxLxP) 595 x 594 x 548 mm
Panneau de commande Écran LCD avec boutons
Système de nettoyage Nettoyage par catalyse
Éclairage intérieur Oui, halogène
Sécurité enfant Oui
Accessoires inclus Grille, plaque de cuisson
Poids 36 kg

FOIRE AUX QUESTIONS - HBF154ES0 BOSCH

Comment régler la température du four BOSCH HBF154ES0 ?
Pour régler la température, tournez le bouton de sélection de température situé sur le panneau de commande jusqu'à la température souhaitée, indiquée en degrés Celsius.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un nettoyant pour four et un chiffon humide. Pour un nettoyage efficace, activez la fonction de nettoyage pyrolytique si disponible, et suivez les instructions du manuel.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, consultez un technicien agréé.
Comment utiliser la fonction de grill ?
Sélectionnez le mode grill sur le panneau de commande et réglez la température. Placez les aliments sur la grille et surveillez la cuisson pour éviter de brûler.
Le four émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit léger peut être normal lors du fonctionnement. Si le bruit est fort ou inhabituel, débranchez le four et contactez le service client.
Comment savoir si le four est préchauffé ?
Une fois que le four atteint la température souhaitée, un signal sonore retentit et le témoin lumineux de préchauffage s'éteint.
Comment programmer la minuterie ?
Appuyez sur le bouton de minuterie, puis tournez le bouton pour régler le temps souhaité. Appuyez à nouveau sur le bouton pour confirmer.
Le four affiche un code d'erreur, que signifie-t-il ?
Consultez le manuel d'utilisation pour la signification des codes d'erreur. Si le code persiste, contactez un technicien.
Comment changer l'ampoule du four ?
Débranchez le four, retirez le couvercle de l'ampoule en tournant dans le sens antihoraire, remplacez l'ampoule par une ampoule de la même puissance, puis remettez le couvercle.
Comment désactiver le mode éco ?
Pour désactiver le mode éco, appuyez sur le bouton correspondant sur le panneau de commande, puis sélectionnez un mode de cuisson standard.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HBF154ES0 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HBF154ES0 de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI HBF154ES0 BOSCH

Sécurité  1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- rieure ou pour un futur nouveau propriétaire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. 1.2 Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour être encastré uni- quement. Respecter les instructions de mon- tage spécifiques. Seul un personnel qualifié et agréé peut rac- corder l'appareil sans fiche. En cas de dom- mages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie. Utilisez l‘appareil uniquement: ¡ pour préparer des aliments et des boissons. ¡ pour un usage privé et dans les pièces fer- mées d’un domicile. ¡ jusqu'à une altitude maximale de 4000m au-dessus du niveau de la mer. N’utilisez pas l’appareil: ¡ avec une minuterie externe ou une télécom- mande. 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utili- ser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dan- gers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15ans et plus et agissent sous surveillance. Les enfants de moins de 8ans doivent être te- nus à distance de l’appareil et du cordon d’ali- mentation secteur. 1.4 Utilisation sûre Insérez toujours correctement les accessoires dans le four. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Les objets inflammables stockés dans le com- partiment de cuisson peuvent prendre feu. N'entreposez jamais d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. En cas d'émission de fumée, éteignez l'ap- pareil ou débranchez la prise et gardez la 2Sécurité fr porte fermée pour éteindre les flammes qui pourraient être présentes. Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirer les grosses salis- sures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires. Vous risquez de créer un courant d'air si vous ouvrez la porte de l'appareil. Le papier sulfuri- sé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne posez jamais de papier sulfurisé non fixé sur un accessoire lors du préchauffage et pendant la cuisson. Coupez toujours le papier sulfurisé à la bonne taille et lestez-le avec un plat ou un moule de cuisson. Une surchauffe de l'appareil peut provoquer un incendie. N'installez jamais l'appareil derrière une porte de meuble ni derrière une porte déco- rative. AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures! Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds. Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes. Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de 8 ans. Les récipients ou les accessoires deviennent très chauds. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou l'accessoire chaud du comparti- ment de cuisson. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. La porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes peuvent s'échapper. Si votre plat contient de l'alcool fort, dosez-le uniquement en petite quantité. Ne faites pas chauffer de spiritueux (≥ 15 % vol.) à l'état non dilué (par ex. pour arroser des aliments). Ouvrez la porte de l’appareil avec précau- tion. AVERTISSEMENT‒Risque d'échau- dures! Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Éloigner les enfants. De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Éloignez les enfants. La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le comparti- ment de cuisson chaud. AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de ra- cloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface. Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières. Vous risquez de vous blesser si vous heurtez la porte de l'appareil ouverte. Gardez la porte de l'appareil fermée pendant et après le fonctionnement. L'appareil et ses pièces accessibles peuvent présenter des arêtes coupantes. Prudence lors de la manipulation et du net- toyage. Si possible, portez des gants de protection. Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes. Portez des gants de protection. AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures! Les rails télescopiques deviennent chauds lors du fonctionnement de l'appareil. Laissez refroidir les rails télescopiques chauds avant de les toucher. Ne touchez les rails télescopiques chauds qu'avec des maniques. AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocu- tion! Les réparations non conformes sont dange- reuses. Seul un personnel dûment qualifié peut en- treprendre des réparations sur l'appareil. Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est en- dommagé, seul le fabricant ou son service 3fr Prévention des dégâts matériels après-vente ou toute autre personne de qua- lification équivalente est habilité à le rempla- cer. Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée. Ne mettez jamais en contact le cordon d'ali- mentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil. Ne mettez jamais en contact le cordon d'ali- mentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes. Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimentation. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- mentation secteur endommagé est dangereux. N'utilisez jamais un appareil endommagé. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du sec- teur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. Si l'appareil ou le cordon d'alimentation sec- teur est endommagé, débranchez immédia- tement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. Appelez le service après-vente.

Page21 AVERTISSEMENT‒Risque d'asphyxie! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer. Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. Ne pas laisser les enfants jouer avec les pe- tites pièces. 1.5 Ampoule halogène AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures! Les ampoules du compartiment de cuisson de- viennent très chaudes. Le risque de brûlure persiste encore un certain temps après les avoir éteintes. Ne touchez pas à l'ampoule en verre. Évitez tout contact avec la peau lors du net- toyage. AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocu- tion! Lors du remplacement de la lampe, les contacts de la douille d'ampoule sont sous tension. Avant de changer la lampe, assurez-vous que l'appareil est éteint pour éviter tout risque de choc électrique. De plus, débranchez la fiche secteur ou cou- pez le fusible dans le boîtier à fusibles. 1.6 Fonction de nettoyage AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures! L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne touchez jamais la porte de l'appareil. Laissez l'appareil refroidir. Éloignez les enfants. Prévention des dégâts matériels2 Prévention des dégâts matériels 2.1 De manière générale ATTENTION Si vous placez des objets sur le fond du compartiment de cuisson au-delà de 50°C, cela risque de provoquer une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent alors plus et l'émail est endommagé. Ne placez pas d'accessoires, de papier sulfurisé ni de papier d'aluminium de quelque nature que ce soit sur le fond du compartiment de cuisson. Placez un récipient sur le fond du compartiment de cuisson uniquement lorsqu'une température inférieure à 50°C est réglée. La présence d'eau dans le compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau. Le changement de température peut endommager le fond du comparti- ment de cuisson. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuis- son chaud. Ne jamais placer de plat avec de l'eau sur le fond du compartiment de cuisson. La présence prolongée d'humidité dans le compartiment de cuisson entraîne la formation de corrosion. Laisser sécher le compartiment de cuisson après utili- sation. Ne pas conserver d'aliments humides dans le com- partiment de cuisson pendant une longue période. Ne pas stocker de mets dans le compartiment de cuisson. 4Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte endommage avec le temps les façades de meubles ad- jacents. Après un mode de fonctionnement à haute tempéra- ture, laisser refroidir le compartiment de cuisson uni- quement avec la porte fermée. Ne rien coincer dans la porte de l'appareil. Laisser le compartiment de cuisson refroidir avec la porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé beaucoup d'humidité. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Ne pas garnir trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Utiliser de préférence la lèchefrite à bords hauts. Du produit de nettoyage pour four dans le compartiment de cuisson chaud endommage l'émail. Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four dans un compartiment de cuisson chaud. Avant le réchauffement suivant, éliminer complète- ment les résidus du compartiment de cuisson et de la porte de l'appareil. Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne se ferme plus correctement pendant le fonctionne- ment. Les façades des meubles adjacents peuvent être endommagées. Veillez à ce que le joint soit toujours propre. N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint. L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface d'assise ou de support peut endommager la porte de l'appareil. Ne montez pas, ne vous asseyez pas, ne vous sus- pendez pas et ne vous appuyez pas sur la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil. Protection de l'environnement et économies d'énergie3 Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables. Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matière. Eliminez l'emballage en respectant l'en- vironnement. 3.2 Économies d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appa- reil consommera moins de courant. Préchauffez l'appareil uniquement si la recette ou les re- commandations de réglage le préconisent. Ne pas préchauffer l'appareil vous permet d'économi- ser jusqu'à 20% d'énergie. Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés. Ces types de moule absorbent particulièrement bien la chaleur. Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pendant son fonctionnement. La température du compartiment de cuisson est maintenue et l'appareil n'a pas besoin de chauffer. Faites cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou simultanément. Le compartiment de cuisson est chauffé après la pre- mière cuisson. Le temps de cuisson diminue ainsi pour le gâteau suivant. Si les temps de cuisson sont longs, éteignez l'appareil 10minutes avant la fin du temps de cuisson. La chaleur résiduelle est suffisante pour terminer de cuire le plat. Retirez les accessoires non utilisés du compartiment de cuisson. Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauffés. Laissez décongeler les plats surgelés avant de les pré- parer. Vous économisez ainsi l'énergie nécessaire pour dé- congeler les plats. Vous trouverez des informations sur les produits selon les normes (UE) 65/2014 et (UE) 66/2014 sous le la- bel énergétique et sur Internet, sur la page produit de votre appareil. Remarque En mode veille, l'appareil consomme: 1W max.pour les modèles d'appareils avec affi- chage de l'heure 0,5W max.pour les modèles d'appareils sans affi- chage de l'heure Description de l'appareil4 Description de l'appareil 4.1 Bandeaux de commande Le bandeau de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Éléments de commande Les éléments de commande vous permettent de confi- gurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donnent des informations sur l'état de fonctionnement. Selon le type d’appareil, les détails représentés sur la photo peuvent différer, p.ex. par sa couleur et sa forme. 5fr Description de l'appareil

Touches et affichage Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sélec- tionner une fonction, il suffit d'effleurer légèrement le champ correspondant. L'affichage indique le symbole des fonctions ac- tives et les fonctions de temps. "Touches et affichage", Page6 Sélecteur de fonction Le sélecteur de fonction vous permet de régler les modes de cuisson et d'autres fonctions. Vous pouvez tourner le sélecteur de fonction de la position zéro vers la droite ou la gauche. Selon le type d'appareil, le sélecteur de fonction est escamotable. Appuyez sur le sélecteur de fonc- tion pour activer ou désactiver la position zéro . "Modes de cuisson et fonctions", Page6 Sélecteur de température Le sélecteur de température permet de régler la température du mode de cuisson et de sélection- ner les réglages pour d'autres fonctions. Vous pouvez uniquement tourner le sélecteur de température à partir de la position zéro vers la droite, jusqu'en butée et non au-delà. Selon le type d'appareil, le sélecteur de tempéra- ture est escamotable. Appuyez sur le sélecteur de température pour activer ou désactiver la position zéro . "Température et positions de réglage", Page7 Touches et affichage Les touches vous permettent de régler différentes fonctions de votre appareil. L'écran affiche les réglages. Si une fonction est active, le symbole correspondant s'allume. s'allume uniquement si vous modifiez l'heure. Symbole Fonction Utilisation Sécurité enfants Activez ou désactivez la sécurité-enfants. Fonctions de temps Sélectionnez l'heure , la minuterie , la durée et la fin . Pour sélectionner les fonctions de temps individuelles, appuyez plu- sieurs fois sur . Moins Plus Réduisez les valeurs de réglage. Augmentez les valeurs de réglage. Modes de cuisson et fonctions Pour vous permettre de toujours trouver le mode de cuisson adapté à vos mets, nous vous expliquons ci-après les différences et les utilisations. Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement Chaleur tournante 3D Cuire ou rôtir sur un ou plusieurs niveaux. Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrière. Chaleur tournante douce Pour cuire doucement les plats sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer. Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrière. Le plat cuisiné est préparé progressivement avec la chaleur résiduelle. Choisissez une température comprise entre 120°C et 230°C. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique. Position Pizza Préparer des pizzas ou des mets qui requièrent beaucoup de chaleur par le des- sous. La résistance chauffante inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent. Chaleur de sole Cuire les mets au four ou au bain-marie. La chaleur est diffusée par la sole. Gril, grande surface Griller des mets peu épais, tels que steaks, saucisses ou toasts. Gratiner des mets. 6Description de l'appareil fr Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement Toute la surface située sous la résistance chauffante du gril est chauffée. Gril air pulsé Cuire de la volaille, des poissons entiers ou des gros morceaux de viande. La résistance chauffante du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour du mets. Convection naturelle Cuire ou rôtir de manière traditionnelle sur un niveau. Ce mode de maintien au chaud est particulièrement adapté aux gâteaux avec des garnitures fondantes. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode conventionnel. Autres fonctions Vous trouverez ici un aperçu des autres fonctions de votre appareil. Symbole Fonction Utilisation Chauffage rapide Préchauffer rapidement le compartiment de cuisson sans accessoire. "Chauffage rapide", Page10 EcoClean Régler la fonction de nettoyage qui régénère les surfaces autonettoyantes dans le compartiment de cuisson. "EcoClean", Page15 Lampe du four Éclairer le compartiment de cuisson sans chauffage. "Éclairage", Page8 Température et positions de réglage Différents réglages existent pour les modes de cuisson et les fonctions. Remarque : Si la température est réglée au-dessus de 250°C, l'appareil abaisse la température à environ 240°C après env. 10 minutes. Si votre appareil est en mode de cuisson Convection naturelle ou Chaleur de sole, aucun abaissement de température n'est réalisé. Symbole Fonction Utilisation Position zéro L’appareil ne chauffe pas. 50-275 Plage de température Régler la température dans le compartiment de cuisson en °C. 1, 2, 3

Positions gril Régler les positions gril selon le type d'appareil pour le gril, pour la grande sur- face et le gril ou pour la petite surface. 1 = faible 2 = moyenne 3 = forte EcoClean Régler la fonction de nettoyage. Témoin de chauffe L'appareil vous indique quand il chauffe. Lorsque l'appareil chauffe, s'allume. Le symbole s'éteint pendant les coupures de chauffe. Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour l'en- fournement de votre mets est atteint dès que le symbole s'éteint pour la première fois. Remarque : En raison de l'inertie thermique, la tempéra- ture affichée peut être légèrement différente de la tem- pérature réelle du compartiment de cuisson. 4.2 Compartiment de cuisson Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent l'uti- lisation de votre appareil. Supports Vous pouvez insérer des accessoires à différentes hau- teurs dans les supports du compartiment de cuisson. Le compartiment de cuisson possède 5niveaux d'en- fournement. Les niveaux d'enfournement se comptent de bas en haut. Selon le type d'appareil, les supports sont équipées de rails télescopiques ou rails télescopiques à clipser. Les rails télescopiques classiques sont montés de manière fixe et ne peuvent pas être retirés. Les rails télesco- piques à clipser peuvent être fixés selon les besoins sur tous les niveaux d'enfournement libres. Vous pouvez retirer les supports, par ex. pour les laver. "Supports", Page16 7fr Description de l'appareil Surfaces autonettoyantes Les surfaces autonettoyantes du compartiment de cuis- son sont revêtues d'une céramique mate et poreuse, et leur surface est rugueuse. Lorsque l'appareil est en marche, les surfaces autonettoyantes absorbent les éclaboussures de graisse, de rôtissage ou de la cuis- son au gril, et les décomposent. Les surfaces suivantes sont autonettoyantes: Paroi arrière Voûte Parois latérales Utilisez régulièrement la fonction de nettoyage afin de maintenir la capacité de nettoyage des surfaces auto- nettoyantes et de ne provoquer aucun dommage. (Éco- lyse)

Page15 Éclairage La lampe du four éclaire le compartiment de cuisson. Dans la plupart des modes de cuisson et avec la plu- part des fonctions, l'éclairage reste allumé pendant le programme. Lorsque vous arrêtez le programme avec le sélecteur de fonction, l'éclairage s'éteint. En réglant le sélecteur de fonction sur la lampe du four, vous pouvez allumer l'éclairage sans chauffage. Porte de l'appareil Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de pro- gramme, l'appareil continue de fonctionner. Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement se met en marche et s'arrête en fonction de la température de l'appareil. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte. ATTENTION Ne couvrez pas les fentes d'aération au-dessus de la porte de l'appareil. L'appareil surchauffe. Maintenez les fentes d'aération dégagées. Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin que l'appareil refroidisse plus vite une fois le pro- gramme terminé. Eau de condensation En cours de cuisson, de l'eau de condensation peut se former dans le compartiment de cuisson et sur la porte de l'appareil. La présence d'eau de condensation est normale et ne compromet pas le fonctionnement de l'appareil. Après la cuisson, essuyer l'eau de condensa- tion. 4.3 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Les accessoires peuvent être déformés par la chaleur. Cette déformation n’a aucun effet sur leur fonc- tion. Quand ils refroidissent, la déformation disparaît. Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du type d'appareil. Accessoires Utilisation Grille Moules Plats à gratin Récipients Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller Plats surgelés Lèchefrite Gâteaux moelleux Petits gâteaux secs Pain Gros rôtis Plats surgelés Recueillez les liquides qui s'égouttent, par exemple la graisse, lors de la cuisson sur le gril. Plaque à pâtisserie Gâteau cuit sur une plaque Cake simple Fonction d'arrêt La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'acces- soire lors de son extraction. Vous pouvez retirer l'accessoire à peu près à mi-chemin jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place. La sécurité anti- basculement fonctionne uniquement si vous enfournez les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. Insérer les accessoires dans le compartiment de cuisson Insérez toujours les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. C'est la seule façon de pouvoir retirer les accessoires à peu près à moitié sans les faire basculer.

Tournez l'accessoire de manière à ce que l'encoche se trouve à l'arrière et pointe vers le bas.

Introduisez l'accessoire entre les deux barres de gui- dage d'un niveau d'enfournement. 8Avant la première utilisation fr Grille com- binée Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil. Tôle par ex. lè- chefrite ou plaque à pâtisserie Introduire la plaque en orientant la par- tie biseautée vers la porte de l'appa- reil.

Pour installer les accessoires à hauteur d'encastre- ment avec les rails télescopiques, sortez ces der- niers. Grille ou tôle Positionnez l'accessoire de manière à ce que son bord se trouve derrière la languette du rail télescopique. Remarque : Lorsqu'ils sont complètement sortis, les rails télescopiques s'enclenchent en place. Repous- sez les rails télescopiques dans le compartiment de cuisson en exerçant une légère pression.

Introduisez complètement l'accessoire pour qu'il ne touche pas la porte de l'appareil. Remarque : Retirez du compartiment de cuisson les ac- cessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le fonc- tionnement. Combiner les accessoires Pour recueillir le liquide qui s'égoutte, vous pouvez com- biner la grille avec la lèchefrite.

Placez la grille sur la lèchefrite de manière à ce que les deux écarteurs se trouvent sur le bord arrière de la lèchefrite.

Introduisez la lèchefrite entre les deux barres de gui- dage d'un niveau d'enfournement. Ce faisant, la grille se trouve au-dessus de la barre de guidage supé- rieure. Grille sur lè- chefrite Autres accessoires Vous pouvez acheter des accessoires auprès du ser- vice après-vente, dans les commerces spécialisés ou sur Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures: www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le service après-vente. Avant la première utilisation5 Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en service. Nettoyez l’appareil et les accessoires. 5.1 Première mise en service Vous devez effectuer des réglages pour la première mise en service avant de pouvoir utiliser votre appareil. 5.2 Nettoyer l'appareil avant la première utilisation Avant de préparer des mets pour la première fois avec l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les accessoires.

Retirez les accessoires et les restes d'emballage, comme les billes de polystyrène, du compartiment de cuisson.

Avant de faire chauffer votre appareil, essuyez les surfaces lisses du compartiment de cuisson avec un chiffon doux et humide.

Tant que l'appareil chauffe, aérez la pièce.

Réglez le mode de cuisson et la température. "Utilisation", Page10 Mode de cuis- son Chaleur tournante 3D Température Maximum Durée 1heure

Éteignez l'appareil après la durée indiquée.

Attendez que le compartiment de cuisson ait refroidi.

Nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette.

Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une brosse douce. 9fr UtilisationUtilisation6 Utilisation 6.1 Allumer l’appareil Tournez le sélecteur de fonction sur une position autre que la position zéro . L’appareil est allumé. 6.2 Éteindre l’appareil Tournez le sélecteur de fonction sur la position zéro . L'appareil est éteint. 6.3 Modes de cuisson et température

Réglez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de fonction.

À l'aide du sélecteur de température, réglez la tempé- rature ou la position gril. L'appareil commence à chauffer au bout de quelques secondes.

Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil. Conseils Vous trouverez le mode de cuisson le plus adapté à vos mets dans la description des modes de cuisson. Vous pouvez régler sur l'appareil la durée et la fin du mode de cuisson. "Fonctions de temps", Page10 Modifier le mode de cuisson Vous pouvez modifier le mode de cuisson à tout mo- ment. Réglez le mode de cuisson souhaité à l'aide du sélec- teur de fonction. Modifier la température Vous pouvez modifier la température à tout moment. Réglez la température souhaitée à l'aide du sélecteur de température. Chauffage rapide7 Chauffage rapide Pour gagner du temps, vous pouvez réduire la durée de chauffe avec le chauffage rapide. Utilisez le chauffage rapide uniquement pour des tem- pératures supérieures à 100°C. Après le chauffage rapide, utiliser de préférence les modes de cuisson suivants: Chaleur tournante 3D Convection naturelle 7.1 Régler le chauffage rapide Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfourner les plats dans le compartiment de cuisson seulement après le chauffage rapide.

Régler le chauffage rapide à l'aide du sélecteur de fonctions.

Régler la température souhaitée à l'aide du sélecteur de température. Le chauffage rapide débute après quelques se- condes. Un signal retentit lorsque le chauffage rapide est ter- miné et le voyant de chauffe s'éteint.

Régler un mode de cuisson approprié à l'aide du sé- lecteur de fonctions.

Introduire les plats dans le compartiment de cuisson. Fonctions de temps8 Fonctions de temps Votre appareil dispose de diverses fonctions de temps qui vous permettent de contrôler son fonctionnement. 8.1 Vue d'ensemble des fonctions de temps Utilisez la touche pour sélectionner les différentes fonctions de temps. Fonction de temps Utilisation Minuterie La minuterie peut être réglée indépen- damment du fonctionnement. Elle n'in- fluence pas l'appareil. Durée Si vous avez réglé une durée pour le fonctionnement, l'appareil s'arrête auto- matiquement de chauffer après écoule- ment de cette durée. Fin Pour la durée, vous pouvez régler une heure à laquelle le fonctionnement Fonction de temps Utilisation s'arrête. L'appareil démarre automati- quement afin que le fonctionnement s'arrête à l'heure souhaitée. Heure Réglez l’heure. 8.2 Régler la minuterie La minuterie fonctionne indépendamment du fonctionne- ment. La minuterie peut être réglée pour une durée comprise entre 23heures et 59minutes avec l'appareil allumé et éteint. La minuterie a son propre signal so- nore, ce qui vous permet de distinguer si le temps écoulé est celui de la minuterie ou d'une durée. Remarque : La minuterie et la durée ne peuvent pas s'écouler en même temps. Si vous avez déjà réglé une durée, il est impossible de régler la minuterie. 10Fonctions de temps fr

Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que apparaisse.

Réglez le temps de la minuterie à l'aide de la touche ou . Touche Valeur recommandée 5minutes 10minutes L'heure de la minuterie peut se régler par pas de 30secondes jusqu'à 10minutes. Ensuite les incré- ments de temps deviennent plus grands à mesure que la valeur est grande. La minuterie se met en marche quelques secondes plus tard et le temps de la minuterie s'écoule. Un signal retentit dès que le temps de la minuterie est écoulé et l'affichage l'indique comme étant sur zé- ro.

Après écoulement du temps de la minuterie: Appuyez sur n'importe quelle touche pour éteindre la minuterie. Modifier la minuterie La minuterie peut à tout moment être modifiée. Condition : apparaît à l'affichage. Modifiez la minuterie à l'aide de la touche ou . Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification. Annuler la minuterie La minuterie peut à tout moment être annulée. Condition : apparaît à l'affichage. Réinitialisez le temps de la minuterie sur zéro à l'aide de la touche . Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification et s'éteint. 8.3 Régler la durée La durée de fonctionnement peut être réglée de 23heures à 59 minutes. Condition : Un mode de cuisson et une température ou un niveau sont réglés.

Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que apparaisse.

Réglez la durée à l'aide de la touche ou . Programme supplé- mentaire Valeur recommandée 10minutes 30minutes Jusqu'à une heure, la durée peut être réglée par pas de 1minute, puis par pas de 5minutes. L'appareil commence à chauffer après quelques se- condes et la durée s'écoule. Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et la durée affichée indique zéro.

Lorsque la durée est écoulée: Pour arrêter le signal prématurément, appuyez sur n'importe quelle touche. Pour régler de nouveau une durée, appuyez sur la touche . Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil. Modifier la durée La durée peut être modifiée à tout moment. Condition : apparaît à l'affichage. Modifiez la durée à l'aide de la touche ou . Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification. Annuler la durée La durée peut à tout moment être annulée. Condition : apparaît à l'affichage. Réinitialisez la durée à l'aide de la touche . Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification et continue à chauffer sans durée. 8.4 Régler la fin L'heure à laquelle la durée se termine peut être reportée jusqu'à 23heures et 59minutes. Remarques La fin n'est pas réglable pour les modes de cuisson avec la fonction gril. Pour obtenir un bon résultat de cuisson, ne différez plus la fin de cuisson lorsque le four a commencé à fonctionner. Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop long- temps dans le compartiment de cuisson afin qu'ils ne se gâtent pas. Conditions Un mode de cuisson et une température ou un ni- veau sont réglés. Une durée est réglée.

Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que apparaisse.

Appuyez sur la touche ou . L'affichage indique la fin calculée.

Différez la fin à l'aide de la touche ou . Au bout de quelques secondes, l'appareil valide le ré- glage et l'affichage indique la fin réglée. Lorsque l'heure de début calculée est atteinte, l'appa- reil commence à chauffer et la durée s'écoule. Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et la durée affichée indique zéro.

Lorsque la durée est écoulée: Pour arrêter le signal prématurément, appuyez sur n'importe quelle touche. Pour régler de nouveau une durée, appuyez sur la touche . Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil. Modifier l'heure de fin Pour obtenir un bon résultat de cuisson, vous ne pouvez modifier la fin réglée que lorsque le fonctionnement a commencé et que la durée s'écoule. Condition : apparaît à l'affichage. Différez la fin à l'aide de la touche ou . Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification. Annuler la fin La fin réglée peut être supprimée à tout moment. Condition : apparaît à l'affichage. 11fr Sécurité enfants Utilisez la touche pour réinitialiser la fin à l'heure actuelle plus la durée programmée. Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification et commence à chauffer. La durée s’écoule. 8.5 Régler l’heure Après avoir branché l'appareil ou après une panne de courant, l'heure clignote dans l'affichage. L'heure dé- marre à "12:00" heures. Réglez l’heure actuelle. Condition : Le sélecteur de fonction doit être sur la po- sition zéro .

Réglez l'heure avec ou .

Appuyez sur . L'écran affiche l'heure réglée. Sécurité enfants9 Sécurité enfants Protéger l'appareil afin que les enfants ne puissent pas l'allumer ou en modifier les réglages par mégarde. Remarque : Après une coupure de courant la sécurité enfants n'est plus active. 9.1 Activer et désactiver la sécurité enfants Condition : Le sélecteur de fonction doit être sur la po- sition zéro . Pour activer la sécurité enfants, maintenir la touche enfoncée jusqu'à ce que apparaisse sur l'affi- chage. Pour désactiver la sécurité enfants, maintenir la touche enfoncée jusqu'à ce que disparaisse de l'affichage. Nettoyage et entretien10 Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin. 10.1 Produits de nettoyage N'utilisez pas de produits de nettoyage inappropriés afin d'éviter d'endommager les différentes surfaces de l'ap- pareil. AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc élec- trique. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. ATTENTION Les produits de nettoyage inappropriés endommagent les surfaces de l'appareil. N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou agressifs. N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- coolisés. N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en laine d'acier. N'utilisez pas de nettoyant spécial lorsque l'appareil est encore chaud. L'application d'un nettoyant pour four dans le comparti- ment de cuisson chaud endommage l'émail. N'utilisez aucun nettoyant pour four dans un comparti- ment de cuisson chaud. Avant le prochain chauffage, retirez complètement les résidus du compartiment de cuisson et de la porte de l'appareil. Les lavettes éponges neuves contiennent des résidus de production. Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves avant de les utiliser. Produits de nettoyage appropriés Utilisez uniquement des produits de nettoyage adaptés pour les différentes surfaces de votre appareil. Respectez les instructions de nettoyage de l'appareil. "Nettoyage de l'appareil", Page14 Appareil Surface Produits de nettoyage appropriés Remarques Acier inox Produit de nettoyage chaud Produits de nettoyage spéciaux pour les sur- faces chaudes en acier inox Éliminez immédiatement les taches de calcaire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier inox afin d'éviter la corrosion. Appliquez une fine pellicule de produit d'entretien pour acier inox. Surfaces en émail, en plastique, la- Produit de nettoyage chaud N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloir à verre. 12Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage appropriés Remarques quées ou sérigra- phiées par ex. bandeau de commande Boutons Produit de nettoyage chaud Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux. Ne les enlevez pas et ne les retirez pas. Couvercle Surface Produits de nettoyage appropriés Remarques Vitres de la porte Produit de nettoyage chaud N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon- di. "Porte de l'appareil", Page17 Recouvrement de la porte En acier inox: Nettoyant pour inox: En plastique: Produit de nettoyage chaud N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloir à verre. Conseil : Pour un nettoyage plus approfondi, retirez la plaque du cou- vercle. "Porte de l'appareil", Page17 Poignée de la porte Produit de nettoyage chaud Pour éviter les salissures tenaces, retirez immédiatement le détartrant de la poignée de la porte. Joint de porte Produit de nettoyage chaud Ne les enlevez pas et ne les retirez pas. Table de cuisson Surface Produits de nettoyage appropriés Remarques Surfaces émaillées Produit de nettoyage chaud Eau vinaigrée Nettoyants pour four En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez une brosse ou une éponge spirale inox. Pour que la table de cuisson puisse sécher après le nettoyage, lais- sez le couvercle de l'appareil ouvert. Remarques L'émail est cuit à des températures très élevées, ce qui entraîne de légères différences de couleur. Cela n'affecte pas la fonctionnalité de l'appareil. Les bords de plaques à pâtisserie minces ne peuvent pas être émaillés complètement et peuvent être rugueux. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise. Une couche blanche se forme sur les surfaces émaillées à cause des résidus alimentaires. Cette couche n'entraîne aucun risque pour la santé. Cela n'affecte pas la fonctionnalité de l'appareil. Vous pouvez éliminer cette couche avec de l'acide citrique. Surfaces autonet- toyantes - Suivez les instructions pour les surfaces autonettoyantes. "Nettoyage des surfaces autonettoyantes dans le compartiment de cuisson", Page14 Vitre sur l'éclai- rage du four Produit de nettoyage chaud En cas de fort encrassement, utilisez un nettoyant pour four. Supports Produit de nettoyage chaud En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez une brosse ou une éponge spirale inox. Conseil : Pour le lavage, retirez les supports. "Supports", Page16 Système télesco- pique Produit de nettoyage chaud En cas de fort encrassement, utilisez une brosse. Afin de ne pas éliminer la graisse de lubrification, nettoyez les rails té- lescopiques en position rentrée. Ne le passez pas au lave-vaisselle. 13fr Aide au nettoyage Surface Produits de nettoyage appropriés Remarques Conseil : Pour le lavage, retirez le système télescopique. "Supports", Page16 Accessoires Produit de nettoyage chaud Nettoyants pour four En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez une brosse ou une éponge spirale inox. Les accessoires émaillés vont au lave-vaisselle. 10.2 Nettoyage de l'appareil Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uni- quement comme indiqué et avec des produits de net- toyage appropriés. AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures! Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces acces- sibles deviennent très chauds. Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes. Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de 8 ans. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirer les grosses salissures pré- sentes dans le compartiment de cuisson, sur les ré- sistances de chauffe et sur les accessoires. Condition : Respectez les instructions relatives aux pro- duits de nettoyage. "Produits de nettoyage", Page12

Nettoyez l'appareil avec du produit de nettoyage chaud et une lavette. Pour certaines surfaces, vous pouvez utiliser des produits de nettoyage alternatifs. "Produits de nettoyage appropriés", Page12

Séchez avec un chiffon doux. 10.3 Nettoyage des éléments de commande AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc élec- trique. Ne retirez pas les boutons de commande pour le net- toyage. N'utilisez pas de tissu éponge mouillé.

Respectez les informations sur les produits de net- toyage.

Nettoyez avec une lavette humide et du produit de nettoyage chaud.

Séchez-les ensuite avec un chiffon doux. 10.4 Nettoyage des surfaces autonettoyantes dans le compartiment de cuisson La paroi arrière, la voûte et les panneaux de côté du compartiment de cuisson sont autonettoyants et ont une surface rugueuse. ATTENTION Les surfaces autonettoyantes risquent de s'endomma- ger si elles ne sont pas nettoyées régulièrement. Si vous constatez des taches foncées sur les sur- faces autonettoyantes, nettoyez le compartiment de cuisson avec la fonction de nettoyage. Si une demande de nettoyage apparaît, nettoyez le compartiment de cuisson à l'aide de la fonction de nettoyage. N'utilisez aucun produit de nettoyage pour four ni d'aides au nettoyage abrasifs. Si du produit de net- toyage pour four est appliqué accidentellement sur les surfaces autonettoyantes, tamponnez immédiate- ment avec de l'eau et une lavette éponge. Ne frottez pas. Utilisez la fonction de nettoyage. "EcoClean", Page15 10.5 Nettoyage des surfaces en inox

Respectez les informations sur les produits de net- toyage.

Nettoyez avec un tissu éponge et de l'eau chaude ad- ditionnée de produit à vaisselle dans le sens du pon- çage.

Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.

Appliquez une fine pellicule de produit d'entretien pour acier inox avec un chiffon doux. Conseil : Vous pouvez vous procurer les produits de nettoyage pour acier inox auprès du service après-vente ou sur la boutique en ligne. Aide au nettoyage11 Aide au nettoyage La fonction d'aide au nettoyage est une alternative ra- pide pour nettoyer le compartiment de cuisson de temps en temps. L'aide au nettoyage fait évaporer le produit de nettoyage et ramollit les salissures. Les salis- sures se retirent ainsi plus facilement. 11.1 Réglage de l'aide au nettoyage AVERTISSEMENT‒Risque d'échaudures! La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuis- son chaud. 14EcoClean fr Condition : Le compartiment de cuisson doit avoir com- plètement refroidi.

Retirez les accessoires du compartiment de cuisson.

Ajoutez une goutte de liquide vaisselle à 0,4 l d'eau et versez le mélange au milieu du fond du comparti- ment de cuisson. N'utilisez pas d'eau distillée.

Réglez le mode de cuisson Chaleur de sole à l'aide du sélecteur des fonctions.

Réglez le thermostat sur 80°C.

Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que apparaisse.

Réglez la durée sur 4minutes à l'aide de ou de . L'appareil commence à chauffer après quelques se- condes et la durée s'écoule. Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et la durée affichée indique zéro.

Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir pendant envi- ron 20 minutes. 11.2 Nettoyage du compartiment de cuisson après utilisation ATTENTION De la corrosion apparaît lorsque le compartiment de cuisson reste humide trop longtemps. Après l'aide au nettoyage, essuyez le compartiment de cuisson et laissez-le sécher complètement. Condition : Le compartiment de cuisson est refroidi.

Ouvrez la porte de l'appareil et retirez l'eau résiduelle à l'aide d'une lavette éponge absorbante.

Nettoyez les surfaces lisses du compartiment de cuis- son avec une lavette ou une brosse douce. Vous pouvez éliminer les résidus tenaces à l'aide d'une spi- rale à récurer en acier inox.

Retirez les traces de calcaire avec un chiffon trempé dans du vinaigre. Rincez à l'eau claire et séchez en frottant avec un chiffon doux, également sous les joints de porte.

Lorsque le compartiment de cuisson est suffisam- ment nettoyé: Pour laisser refroidir le compartiment de cuisson, ouvrez la porte de l'appareil en position de cran- tage à environ 30° pendant environ 1heure. Pour faire sécher rapidement le compartiment de cuisson, faites chauffer l'appareil environ 5 minutes porte ouverte avec la chaleur tournante 3D à 50°C. EcoClean12 EcoClean Utilisez régulièrement la fonction de nettoyage EcoClean afin de maintenir la capacité de nettoyage des surfaces autonettoyantes et de ne provoquer aucun dommage. Les surfaces autonettoyantes du compartiment de cuis- son sont revêtues d'une céramique mate et poreuse, et leur surface est rugueuse. Lorsque l'appareil est en marche, les surfaces autonettoyantes absorbent les éclaboussures de graisse provenant du rôtissage ou de la cuisson au gril, et les décomposent. Les surfaces suivantes sont autonettoyantes: Paroi arrière Voûte Parois latérales ATTENTION Les surfaces autonettoyantes risquent de s'endomma- ger si elles ne sont pas nettoyées régulièrement. Si vous constatez des taches foncées sur les sur- faces autonettoyantes, nettoyez le compartiment de cuisson avec la fonction de nettoyage. Si une demande de nettoyage apparaît, nettoyez le compartiment de cuisson à l'aide de la fonction de nettoyage. N'utilisez aucun produit de nettoyage pour four ni d'aides au nettoyage abrasifs. Si du produit de net- toyage pour four est appliqué accidentellement sur les surfaces autonettoyantes, tamponnez immédiate- ment avec de l'eau et une lavette éponge. Ne frottez pas. 12.1 Recommandation de nettoyage L'appareil enregistre le type et la durée de fonctionne- ment de l'appareil et recommande l'utilisation de la fonc- tion de nettoyage si nécessaire. Si s'allume lorsque l'appareil est éteint, utilisez la fonction de nettoyage dès que possible. Pour supprimer la notification qui apparaît, appuyez sur n'importe quelle touche sauf sur la touche . La notification continue cependant à apparaître tant que la fonction de nettoyage n'a pas été entière- ment exécutée. Pour réinitialiser la recommandation de nettoyage, maintenez la touche enfoncée pendant environ 4 secondes. La notification n'apparaît plus jusqu'à ce que l'appareil ait de nouveau relevé de nom- breuses utilisations. Remarques Si l'appareil s'encrasse prématurément, par ex. lorsque vous cuisez de la volaille ou des rôtis particu- lièrement gras, ou si vous voyez apparaître des taches foncées sur les surfaces autonettoyantes, n'at- tendez pas de recevoir la notification de nettoyage pour procéder au nettoyage de votre four. Plus vous utilisez régulièrement la fonction de nettoyage, plus vous préservez la capacité de nettoyage des surfaces autonettoyantes. Après une coupure de courant, la recommandation de nettoyage est réinitialisée. Il est préférable de dé- marrer la fonction de nettoyage après une panne de courant. 15fr Supports 12.2 Préparation de l'appareil pour la fonction de nettoyage Afin d'obtenir un bon résultat de nettoyage, préparez soigneusement l'appareil. ATTENTION Les nettoyants pour four endommagent les surfaces au- tonettoyantes. N'utilisez pas de produit de nettoyage pour four sur les surfaces autonettoyantes. Si du produit de net- toyage pour four se retrouvait toutefois sur ces sur- faces, épongez immédiatement avec de l'eau et une lavette éponge. Ne frottez pas et n'utilisez pas d'ac- cessoires de nettoyage abrasifs.

Sortez les accessoires et les ustensiles du comparti- ment de cuisson.

Décrochez les supports et retirez-les du comparti- ment de cuisson. "Supports", Page16

Éliminez les grosses salissures avec du produit de nettoyage et un chiffon doux: – du fond du compartiment de cuisson– de l'intérieur de la porte de l'appareil– du couvercle en verre de la lampe du four Vous évitez ainsi les tâches tenaces.

Le compartiment de cuisson doit être complètement vide. 12.3 Réglage de la fonction de nettoyage Aérez la cuisine pendant que la fonction de nettoyage est en marche. AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures! L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne touchez jamais la porte de l'appareil. Laissez l'appareil refroidir. Éloignez les enfants. Condition : Préparation de l'appareil pour la fonction de nettoyage.

Réglez EcoClean à l'aide du sélecteur des fonc- tions. L'écran affiche la durée. La durée d'1heure ne peut pas être modifiée.

Réglez la position nettoyage à l'aide du sélecteur de température. La fonction de nettoyage démarre au bout de quelques secondes et la durée s'écoule. Dès que la fonction de nettoyage est terminée, un si- gnal retentit et la durée affichée indique zéro.

Éteignez l’appareil.

Essuyage de l'appareil.

Page16 12.4 Essuyage de l'appareil après la fonction de nettoyage

Laissez l'appareil refroidir.

Essuyez le compartiment de cuisson avec un chiffon humide. Remarque : Des taches rougeâtres peuvent se for- mer sur les surfaces pendant le fonctionnement et la fonction de nettoyage. Il ne s'agit pas de corrosion, mais de restes d'aliments salés. Les composants ali- mentaires tels que le sucre et les protéines ne sont pas décomposés par le revêtement de surface et peuvent adhérer à la surface. Ces taches ne pré- sentent pas un danger pour la santé et ne compro- mettent pas la capacité de nettoyage des surfaces autonettoyantes.

Accrochez les supports. "Supports", Page16 Supports13 Supports Pour nettoyer à fond les supports et le compartiment de cuisson, vous pouvez retirer les supports. 13.1 Décrocher les supports AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures! Les supports peuvent être très chauds. Ne jamais toucher les supports, lorsqu'ils sont chauds. Laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés à une distance sûre.

Soulevez le support qui se trouve à l'avant et décro- chez-le. 16Porte de l'appareil fr

Ensuite, poussez tout le support vers l'avant et retirez- le. 13.2 Accrocher des supports

Insérez d'abord le support dans la prise arrière, pous- sez-le légèrement vers l'arrière

et insérez-le dans la prise avant. Les supports s'adaptent à droite et à gauche. Les ni- veaux d'enfournement 1 et 2 se trouvent en bas, les niveaux d'enfournement 3, 4 et 5 en haut. Extrayez le rail de sortie vers l'avant. Porte de l'appareil14 Porte de l'appareil Normalement, il suffit de nettoyer l'extérieur de la porte de l'appareil. Si la porte de l'appareil est très sale à l'in- térieur et à l'extérieur, vous pouvez l'enlever et la net- toyer. 14.1 Charnières de porte AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Les charnières peuvent se fermer violemment si elles ne sont pas bloquées. Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, veillez à ce que les leviers de verrouillage soient complète- ment fermés ou ouverts.

Les charnières de la porte du four ont chacune un le- vier de verrouillage. Lorsque les leviers de ver- rouillage sont fermés, la porte du four est sécurisée. Elle ne peut pas être décrochée. 17fr Porte de l'appareil

Lorsque les leviers de verrouillage pour le décro- chage de la porte du four sont ouverts, les charnières sont sécurisées. Les charnières ne peuvent pas se refermer. 14.2 Retirer la porte de l'appareil

Ouvrez complètement la porte du four.

Ouvrez le levier de verrouillage des charnières gauche et droite.

Fermez la porte du four jusqu'en butée. Avec les deux mains, tenez-la à gauche et à droite. Refermez- la un peu plus et retirez-la. 14.3 Démonter les vitres de la porte Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte du four. AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs mé- talliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface. Les composants dans la porte de l'appareil peuvent pré- senter des arêtes coupantes. Utiliser des gants.

Démontez la porte du four. "Retirer la porte de l'appareil", Page18

Placez la porte, poignée vers le bas, sur un chiffon.

Pour retirer le recouvrement supérieur de la porte du four, appuyez sur la languette à gauche et à droite avec les doigts. Extrayez le recouvrement et retirez-le.

Soulevez la vitre supérieure et retirez-la.

Soulevez la vitre et retirez-la. 14.4 Monter les vitres de la porte Lors du montage, assurez-vous que le lettrage «Right above» en bas à gauche n'est pas à l'envers. 18Porte de l'appareil fr

Engagez la vitre vers l'arrière en l'inclinant.

Tenez la vitre supérieure aux deux fixations et faites-la glisser vers l'arrière en l'inclinant. Insérez la vitre dans les deux ouvertures du bas. La face lisse de la vitre doit être à l'extérieur.

Posez le recouvrement en haut de la porte du four et appuyez dessus. Les languettes doivent s'encliqueter des deux côtés.

Accrochez la porte du four. "Accrocher la porte de l'appareil", Page19 Remarque : Utilisez uniquement le four une fois les vitres correctement installées. 14.5 Accrocher la porte de l'appareil Accrochez la porte du four en procédant dans l'ordre in- verse du décrochage. AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! La porte du four peut tomber tombe par inadvertance ou une charnière peut se refermer inopinément. Dans ce cas, ne pas tenir la charnière. Appeler le ser- vice après-vente.

En accrochant la porte du four, veillez à ce que les deux charnières soient introduites dans le sens de l'ouverture.

L'encoche de la charnière doit s'engager des deux côtés.

Refermez les deux leviers de verrouillage.

Fermez la porte de l’appareil. 14.6 Sécurité de porte supplémentaire Il existe des dispositifs de protection supplémentaires qui empêchent tout contact avec les portes du four. Uti- lisez ces dispositifs de protection si des enfants se trouvent à proximité du four. Vous pouvez vous procurer 11023590 cet accessoire spécial auprès du service après-vente. AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures! La porte du four peut devenir très chaude en cas de temps de cuisson longs. Surveiller les petits enfants lorsque le four est en ser- vice. 19fr DépannageDépannage15 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel qualifié est en droit d’effectuer des réparations sur l’appareil. Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-vente. "Service après-vente", Page21 AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabri- cant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. 15.1 Dysfonctionnements Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonctionne pas. La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée. Branchez l’appareil au réseau électrique. Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. L’alimentation électrique est tombée en panne. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. L'appareil ne s'éteint pas complè- tement après écoulement d'une durée. Après écoulement d'une durée, l'appareil cesse de chauffer. La lampe du four et le ventilateur de refroidissement ne s'éteignent pas. Pour les modes de cuisson avec chaleur ventilée, le ventilateur situé dans la paroi arrière du compartiment de cuisson continue de fonctionner. Réglez le sélecteur de fonction sur la position zéro. L'appareil est éteint. La lampe du four et le ventilateur de la paroi arrière sont éteints. Le ventilateur de refroidissement s'arrête automatiquement lorsque l'appareil a refroidi. L'heure clignote à l'affichage. L’alimentation électrique est tombée en panne. Réglez de nouveau l'heure. "Régler l’heure", Page12 s'allume et il est impos- sible de régler l'appareil. La sécurité enfants est active. Désactivez la sécurité enfant avec . "Sécurité enfants", Page12 apparaît. Recommandation de nettoyage Exécutez entièrement la fonction de nettoyage. "EcoClean", Page15 Supprimez temporairement la notification qui apparaît en appuyant sur une touche de votre choix. "Recommandation de nettoyage", Page15 Une notification avec apparaît, par exemple - . Anomalie de l'électronique

Appuyez sur . Réglez de nouveau l'heure le cas échéant. Si le défaut était unique, le message d'erreur disparaît.

Si le message d'erreur réapparaît, appelez le service après-vente. Indiquez le message d'erreur exact et le numéro de produit (E-Nr.) de votre appareil. "Service après-vente", Page21 15.2 Changer la lampe du four Si l'éclairage du compartiment de cuisson est défaillant, remplacez la lampe du four. Remarque : Des ampoules halogènes de 230V, 40 - 43 W sont en vente dans le commerce spécialisé ou au- près du service après-vente. Utilisez exclusivement ces ampoules. Utilisez uniquement un chiffon propre et sec pour toucher les nouvelles ampoules halogènes. Cela prolonge la durée de vie de l'ampoule. 20Transport et mise au rebut fr AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures! Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces acces- sibles deviennent très chauds. Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes. Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de 8 ans. AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! Lors du remplacement de la lampe, les contacts de la douille d'ampoule sont sous tension. Avant de changer la lampe, assurez-vous que l'appa- reil est éteint pour éviter tout risque de choc élec- trique. De plus, débranchez la fiche secteur ou coupez le fu- sible dans le boîtier à fusibles. Conditions L’appareil est débranché du secteur électrique. Le compartiment de cuisson est refroidi. Une nouvelle ampoule halogène est disponible pour le remplacement.

Pour éviter tout endommagement, placez un torchon dans le compartiment de cuisson.

Tourner le couvercle en verre vers la gauche.

Retirez l'ampoule halogène sans la tourner.

Insérez la nouvelle ampoule halogène et enfoncez-la fermement dans la douille. Veillez à la position des goupilles.

Selon le type d'appareil, le couvercle en verre est équipé d'un anneau d'étanchéité. Posez l'anneau d'étanchéité.

Revisser le couvercle en verre.

Retirez le torchon du compartiment de cuisson.

Branchez l'appareil au secteur. Transport et mise au rebut16 Transport et mise au rebut Vous trouverez ici des explications sur la préparation de votre appareil pour le transport et le stockage. Vous ap- prendrez également comment mettre au rebut les appa- reils usagés. 16.1 Mettre au rebut un appareil usagé La destruction dans le respect de l’environnement per- met de récupérer de précieuses matières premières.

Débrancher la fiche du cordon d’alimentation secteur.

Couper le cordon d’alimentation secteur.

Éliminez l’appareil dans le respect de l’environne- ment. Vous trouverez des informations sur les circuits ac- tuels d'élimination auprès de votre revendeur spéciali- sé ou de l’administration de votre commune/ville. Cet appareil est marqué selon la direc- tive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électro- niques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une re- prise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. 16.2 Transporter l’appareil Conservez l'emballage d'origine de l'appareil. Transpor- tez l'appareil en position verticale. Respectez les flèches de transport situées sur l'emballage.

Fixez toutes les parties mobiles à l'intérieur et au-des- sus de l'appareil avec un ruban adhésif qui peut être retiré sans laisser de traces.

Afin d'éviter d'endommager l'appareil, insérez les dif- férents accessoires, tels que les tôles de cuisson, avec du carton fin sur les bords dans les gradins cor- respondants.

Afin d'éviter tout choc contre le côté intérieur de la vitre de la porte, placez du carton ou toute autre pro- tection similaire entre la face avant et la face arrière.

Fixez la porte et, le cas échéant, le couvercle supé- rieur au flanc de l'appareil avec du ruban adhésif. Si l'emballage d'origine n'est plus disponible

Afin de pouvoir garantir une protection suffisante contre tout endommagement lié à son transport, em- ballez l'appareil dans un emballage de protection.

Transportez l'appareil à la verticale.

Ne tenez pas l'appareil par la poignée de la porte ni par les raccordements situés à l'arrière car ceux-ci pourraient être endommagés.

Ne posez aucun objet lourd sur l'appareil. Service après-vente17 Service après-vente Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de l’appareil et conformes à l’ordonnance d’écoconception correspondante sont disponibles auprès de notre ser- vice après-vente pour une durée d’au moins 10 ans à partir de la mise sur le marché de votre appareil dans l’Espace économique européen. Remarque : Dans le cadre des conditions de la garan- tie, le recours au service après-vente est gratuit. 21fr Comment faire Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, scannez le QR code fi- gurant sur le document joint afin d'obtenir les coordon- nées du service après-vente ainsi que les conditions de garantie, adressez-vous à notre service après-vente, votre revendeur ou consultez notre site web. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre appareil. Vous trouverez les coordonnées du service après-vente en scannant le QR code figurant sur le document joint relatif aux coordonnées du service après-vente et aux conditions de garantie, ou sur notre site web. Ce produit contient des sources de lumière de la classe d'efficacité énergétique G. Vous trouverez les informations relatives au règle- ment(EU) 65/2014, (EU) 66/2014 et (EU) 2023/826 en ligne sous www.bosch-home.com sur la page produit et la page de service de votre appareil dans les notices d'utilisation et les documents complémentaires. 17.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appa- reil. Vous trouverez la plaque signalétique avec les numéros en ouvrant la porte de l’appareil. Pour retrouver rapidement les données de votre appa- reil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. Comment faire18 Comment faire Vous trouverez ici les bons réglages, ainsi que les ac- cessoires et récipients les plus adaptés pour vos diffé- rents mets. Les recommandations sont adaptées de ma- nière optimale à votre appareil. Pour obtenir des tableaux de cuisson détaillés pour votre appareil et des conseils sur la cuisson avec votre appareil, consultez les instructions sur Internet: www.bosch-home.com 18.1 Conseils de préparation Respectez ces informations lorsque vous préparez des mets. La température et la durée dépendent des quantités préparées et de la recette. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Sélectionnez d'abord la valeur la plus faible. Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfourne- ment des mets dans le compartiment de cuisson froid. Insérez les accessoires dans le compartiment de cuisson uniquement après le préchauffage. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Veillez à insérer les accessoires dans le bon sens. 18.2 Remarques relatives à la cuisson Pour la cuisson, respectez les niveaux d'enfournement indiqués. Cuire sur un niveau Hauteur pâtes/pâtisseries levées ou moule sur la grille

pâtes/pâtisseries plates ou sur une plaque à pâtisserie

Cuire sur plusieurs niveaux Hauteur Lèchefrite Plaque à pâtisserie

Cuire sur plusieurs niveaux Hauteur Moules sur la grille: première grille deuxième grille Hauteur

Cuire sur trois niveaux Hauteur Plaques à pâtisserie Lèchefrite Plaques à pâtisserie

Remarques Utilisez la chaleur tournante pour cuire sur plusieurs niveaux. La cuisson des mets sur des plaques enfour- nées en même temps ne sera pas forcément termi- née au même moment. Dans ce cas, vous pouvez retirer ce qui est cuit sur la première plaque et poursuivre la cuisson pour l'autre plaque. Si nécessaire, vous pouvez modifier la posi- tion et l'orientation des plaques à pâtisserie. Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. Préparer des mets simultanément vous permet d'économiser de l'éner- gie. Pour un résultat de cuisson optimal, nous vous re- commandons d'utiliser des moules foncés en métal. 18.3 Conseils pour le rôtissage et la grillade Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfourne- ment dans le compartiment de cuisson froid d'une vo- laille, d'un morceau de viande ou de poisson non far- ci(e) et prêt(e) à cuire, qui sort du réfrigérateur. ATTENTION Les aliments acides peuvent endommager la grille Ne placez pas d'aliments acides, tels que des fruits ou des grillades assaisonnées avec de la marinade acide, directement sur la grille. Plus la volaille, la viande ou le poisson est gros, plus la température est basse et plus le temps de cuisson est long. 22Comment faire fr Retournez la volaille, la viande ou le poisson après environ 1/2 à 2/3 du temps de cuisson indiqué. Ajoutez un peu plus de liquide à la volaille dans le ré- cipient. Recouvrez de liquide le fond du récipient jus- qu'à une hauteur d'environ 1 à 2cm. Lorsque vous retournez la volaille, veillez avant tout à ce que la poitrine ou la peau soient en-dessous. Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince pour grillade. Si vous piquez la viande avec une four- chette, elle perdra du jus et se dessèchera. Ne salez les steaks qu'après les avoir grillés. Le sel absorbe l'eau de la viande. Remarque pour les personnes allergiques au nickel Dans de rares cas, de faibles traces de nickel peuvent se retrouver dans les aliments. 18.4 Sélection des mets Mets Accessoires/réci- pients Hauteur d'enfourne- ment Mode

cuis- son Température en°C/posi- tion gril Durée en min. Cake, simple Moule à savarin ou à cake 2 160-180 50-60 Cake, simple, 2niveaux Moule à savarin ou à cake 3+1 140-160 60-80 Tarte aux fruits ou au fromage blanc avec fond en pâte brisée Moule démontable Ø26cm 2 160-180 70-90 Tarte génoise, 6 œufs Moule démontable Ø28cm 2 160-170 35-45 Biscuit roulé Lèchefrite 2 170-190

15-20 Tarte en pâte brisée avec garniture fon- dante Lèchefrite 2 160-180 60-90 Muffins Plaque à muffins sur la grille 2 170-190 20-40 Petites pâtisseries, avec levure Lèchefrite 3 150-170 25-35 Petits gâteaux secs Lèchefrite 3 140-160 20-30 Petits gâteaux secs, 2niveaux Lèchefrite

Plaque à pâtisserie 3+1 130-150 25-35 Petits gâteaux secs, 3niveaux 2x Plaque à pâtisserie

Lèchefrite 5+3+1 130-150 30-40 Pain, 1000g, dans un moule à cake et sur sole Lèchefrite

Moule à cake 2 200-220 35-50 Pizza, fraîche Lèchefrite 3 170-190 20-30 Pizza, fraîche, pâte fine Lèchefrite 2 250-270

15-25 Quiche, tarte plate garnie Moule à tarte 2 190-210 35-45 Gratin salé, frais, ingrédients cuits Plat à gratin 2 200-220 30-60 Poulet, 1,3kg, non farci Récipient ouvert 2 200-220 60-70 Petits morceaux de poulet, pièces de 250g Récipient ouvert 3 220-230 30-35 Oie, non farcie, 3kg Récipient ouvert 2 170-190 120-140 Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, 1,5kg Récipient ouvert 1 180-200 140-160 Filet de bœuf, à point, 1kg Récipient ouvert 3 210-220 45-55 Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Récipient fermé 2 200-220 100-120

Rosbif, à point, 1,5 kg Récipient ouvert 2 200-220 60-70

Préchauffer l'appareil.

Au début, ajoutez du liquide dans le récipient, la pièce à rôtir doit être immergée aux 2/3 dans du liquide 23fr Comment faire Mets Accessoires/réci- pients Hauteur d'enfourne- ment Mode

cuis- son Température en°C/posi- tion gril Durée en min. Hamburger, 3à 4cm d'épaisseur Grille combinée 4 3

Gigot d'agneau désossé, à point, 1,5kg Récipient ouvert 2 170-190 70-80

18.5 Yaourt Votre appareil vous permet de préparer vos propres yaourts. Préparer du yaourt

Retirez les accessoires et les supports du comparti- ment de cuisson.

Faites chauffer 1litre de lait à 3,5% de matières grasses sur la table de cuisson à 90°C puis laissez- le refroidir à 40°C. Faites chauffer le lait UHT seule- ment jusqu'à 40°C.

Mélangez 30 g de yaourt dans le lait.

Versez le mélange dans de petits récipients, par ex. dans de petits verres pourvus de couvercles.

Filmez les récipients, par ex. avec du film alimentaire.

Placez les récipients sur le fond du compartiment de cuisson.

Réglez l'appareil conformément aux recommanda- tions de réglage.

Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur après la préparation. Yaourt Plat Accessoires/réci- pients Hauteur d'enfourne- ment Mode de cuisson/ fonction Température en°C Durée, mi- nutes Yaourt Tasse/verre Fond du compartiment de cuisson - 4à 5heures 18.6 Plats tests Ces aperçus ont été élaborés pour des instituts de contrôle, en vue de faciliter le contrôle de l'appareil se- lon la norme EN 60350-1. Cuisson Veuillez tenir compte de ces informations lorsque vous cuisinez des plats tests. Indications générales Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfourne- ment des mets dans le compartiment de cuisson froid. Veuillez noter les indications de préchauffage figurant dans les tableaux. Les valeurs de réglages s'en- tendent sans chauffage rapide. Utilisez ensuite les températures de cuisson indi- quées les plus basses. Hauteurs d'enfournement Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson sur unni- veau: Lèchefrite et plaque à pâtisserie, niveau3 Moules sur la grille: hauteur 2 Remarque : Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment. Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson sur deux ni- veaux: Lèchefrite: hauteur3 Plaque à pâtisserie : hauteur 1 Moules sur la grille: première grille: hauteur 3 deuxième grille: hauteur 1 Hauteurs d'enfournement pour la cuisson sur trois ni- veaux: Plaque à pâtisserie : hauteur 5 Lèchefrite: hauteur3 Plaque à pâtisserie : hauteur 1 Cuisson avec deux moules démontables:

Retourner le mets après 2/3 du temps de cuisson.

Enfournez la lèchefrite sous la grille.

Ne retournez pas les aliments. Couvrez le fond d'eau. 24Comment faire fr Si votre appareil peut cuire sur plusieurs niveaux, placez les moules côte à côte ou en quinconce dans dans le compartiment de cuisson. Cuisson Plat Accessoires/réci- pients Hauteur d'enfourne- ment Mode

cuis- son Température en°C Durée, mi- nutes Biscuiterie dressée Lèchefrite 3 140-150 30-40 Biscuiterie dressée Lèchefrite 3 140-150 30-40 Biscuiterie dressée, 2niveaux Lèchefrite

Plaque à pâtisserie 3+1 140-150

30-45 Biscuiterie dressée, 3niveaux 2x Plaque à pâtisserie

25-35 Petits gâteaux Lèchefrite 3 150

25-35 Petits gâteaux, 2 niveaux Lèchefrite

Plaque à pâtisserie 3+1 150

25-35 Petits gâteaux, 3 niveaux 2x Plaque à pâtisserie

35-45 Biscuit à l'eau Moule démontable Ø26cm 2 160-170

30-40 Biscuit à l'eau Moule démontable Ø26cm 2 170 30-40 Biscuit à l'eau, 2niveaux Moule démontable Ø26cm 3+1 150-160

30-45 Griller Mets Accessoires/réci- pients Hauteur d'enfourne- ment Mode de cuisson Température en°C/position gril Durée en min. Dorer des toasts Grille combinée 5 3 0,2-1,5

Préchauffer l'appareil 5 minutes. Sur les appareils avec fonction de chauffage rapide, ne pas utiliser cette fonction pour préchauffer.

Préchauffer l'appareil. Sur les appareils avec fonction de chauffage rapide, ne pas utiliser cette fonction pour préchauffer. 25fr Notice de montage Notice de montage19 Notice de montage Respectez ces informations lors de l'installation de l'ap- pareil. 19.1 Consignes importantes Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4000m. N'utilisez pas la poignée de la porte pour transporter, ni pour encastrer l'appareil. Pour tous les travaux de montage, l'appareil doit être hors tension. Seule une installation effectuée selon cette notice de montage garantit une utilisation en toute sécurité. En cas de dommages résultant d'une installation incor- recte, l'installateur est responsable. Contrôlez l'état de l'appareil après l'avoir déballé. En cas de dégâts dus au transport, ne raccordez pas l’appareil. Respectez la notice de montage pour l'installation des accessoires. Avant la mise en service, retirez le matériau d'embal- lage et les films adhésifs du compartiment de cuisson et de la porte. Les meubles d'encastrement doivent résister à une température jusqu'à 90°C, et la façade des meubles voisins, jusqu'à 70°C. N'installez pas l'appareil derrière une porte de meuble ni derrière une porte décorative s'il existe un risque de surchauffe. Réalisez les travaux de découpe sur le meuble avant la mise en place de l'appareil. Enlevez les copeaux. Le fonctionnement des composants électriques peut être compromis. Portez des gants de protection pour éviter les cou- pures. Certaines pièces accessibles lors du montage peuvent posséder des arêtes coupantes. Les dimensions indiquées dans les illustrations sont en mm. 19.2 Dimensions de l’appareil Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil. La prise de raccordement de l'appareil doit se situer dans la zone de la surface A ou à l'extérieur de la zone d'encastrement. Les meubles non fixés doivent être fixés au mur au moyen d'une équerre B usuelle du commerce. 19.3 Monter l'appareil sous un plan de travail Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- diaire doit présenter une découpe de ventilation. Fixez le plan de travail sur le meuble d'encastrement. Respectez les instructions de montage de la table de cuisson. 19.4 Installation dans un meuble haut Pour la ventilation de l'appareil, les planchers intermé- diaires doivent présenter une découpe de ventilation. Si le meuble haut possède un panneau arrière en plus des panneaux arrière préfabriqués, retirez celui- ci. 26Notice de montage fr Encastrer l'appareil à une hauteur qui permette de re- tirer sans problème les accessoires. 19.5 Installation dans un angle En cas d'encastrement dans un angle, respectez les dimensions minimales pour pouvoir ouvrir le cou- vercle. La dimension dépend de l'épaisseur de la plaque de meuble et de la poignée. 19.6 Branchement électrique Respectez les présentes consignes pour pouvoir effec- tuer le branchement électrique de l'appareil en toute sé- curité. Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, vous devez vous assurer que votre système d'alimentation électrique domestique est mis à la terre et qu'il est conforme aux exigences de sécurité applicables. L'installation de votre appareil doit être effectuée par un technicien qualifié. Respectez à la fois les règle- ments de votre distributeur d'électricité locale et les règlements généraux. L'absence d'un conducteur de protection ou une installation incorrecte peut dans certains cas conduire à des dégâts matériels ou des blessures graves, telles qu'un décès ou des lésions corporelles dues à un choc électrique. Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages cor- porels ou sur l'appareil résultant d'un branchement électrique incorrect ou inapproprié. L'appareil doit être hors tension pour tous les travaux de montage. L'appareil répond à la classe de protection I et doit uniquement être branché sur une prise secteur avec terre. Le câble de raccordement électrique H05 V V-F 3G doit avoir une section minimale de 1,5mm². Le conducteur de protection jaune-vert doit être raccordé en premier et être un peu plus long du côté appareil que les deux autres fils. Un dispositif de coupure omnipolaire avec un écarte- ment des contacts d'au moins 3mm doit être pré- sent, conformément aux prescriptions de sécurité. Au- cun dispositif de coupure n'est nécessaire en cas de raccordement par une prise avec terre facilement ac- cessible à tout moment. La protection contre le contact accidentel doit être garantie pendant l'installation. Déterminez les phases et le conducteur neutre dans la prise de raccordement. L'appareil risque d'être en- dommagé en cas de branchement incorrect. Branchez le four conformément aux indications figu- rant sur la plaque signalétique. Pour le raccordement, déposez l'appareil devant le meuble d'encastrement. Le câble de raccordement doit être suffisamment long. Attention! Veillez, pen- dant le montage, à ne pas coincer le câble secteur et à ce qu'il n'entre pas en contact avec des pièces chaudes de l'appareil. Tous les travaux réalisés sur l'appareil, y compris le remplacement du câblage, doivent uniquement être effectués par le service après-vente. 19.7 Câble de raccordement avec fiche avec terre Ne brancher l'appareil qu'à une prise de contact à la terre correctement installée. Si la prise n'est plus accessible après l'installation, un système coupe-circuit dans les phases est à prévoir dans l'installation à câblage fixe, conformément aux dis- positions d'installation. 19.8 Câble de raccordement sans fiche avec terre Seul un spécialiste agréé est habilité à raccorder l'appa- reil. Dans l'installation à câblage fixe, prévoyez un système coupe-circuit dans les phases conformément aux régle- mentations d'installation. Identifiez le conducteur de phase et le conducteur neutre dans la prise de raccor- dement. L'appareil risque d'être endommagé en cas de raccordement incorrect. Il doit être raccordé uniquement conformément au sché- ma de raccordement. Vous trouverez les informations relatives à la tension sur la plaque signalétique. Raccor- dez les fils du cordon d'alimentation secteur conformé- ment au code de couleur: Couleur du câble Type de câble Vert-jaune Câble de mise à la terre Bleu Conducteur neutre (nul) Marron Phase (conducteur exté- rieur) 19.9 Fixer l’appareil Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le. Visser fermement l'appareil. N'obstruez pas l'écart entre le plan de travail et l'appa- reil par des baguettes supplémentaires. 27fr Notice de montage Ne fixez pas de baguette de protection thermique sur les panneaux de côté du meuble d'encastrement. Pour démonter: Mettre l'appareil hors tension. Desserrer les vis de fixation. Soulever légèrement l'appareil et le retirer complète- ment. 28Thank you for buying a Bosch Home Appliance! Register your new device on MyBosch now and profit directly from: