VGD553FB0 - Four BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VGD553FB0 BOSCH au format PDF.

📄 56 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice BOSCH VGD553FB0 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : VGD553FB0

Catégorie : Four

Caractéristiques techniques Four encastrable, capacité de 71 litres, classe énergétique A
Modes de cuisson Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Dimensions Largeur : 60 cm, Hauteur : 59.5 cm, Profondeur : 54.8 cm
Poids Environ 30 kg
Utilisation Panneau de contrôle tactile, programmation de la cuisson, éclairage intérieur
Maintenance Nettoyage par catalyse, nettoyage facile des surfaces
Sécurité Verrouillage de sécurité, porte froide, protection contre la surchauffe
Informations générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, compatibilité avec les cuisines modernes

FOIRE AUX QUESTIONS - VGD553FB0 BOSCH

Comment préchauffer le four BOSCH VGD553FB0 ?
Pour préchauffer le four, sélectionnez le mode de cuisson désiré et réglez la température souhaitée. Le four commencera à chauffer et un signal sonore vous informera lorsque la température est atteinte.
Que faire si le four ne s'allume pas ?
Vérifiez que le four est correctement branché à une prise électrique. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un nettoyant pour four adapté et un chiffon doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface. Pour un nettoyage en profondeur, utilisez le mode pyrolyse si disponible.
Le four émet un bruit étrange pendant son fonctionnement, que faire ?
Des bruits étranges peuvent être normaux, mais s'ils persistent, vérifiez si des objets ne bloquent pas le ventilateur. Si le bruit continue, contactez le service après-vente pour une vérification.
Comment régler la minuterie du four ?
Pour régler la minuterie, tournez le bouton de la minuterie ou utilisez l'écran tactile pour sélectionner le temps de cuisson souhaité. Appuyez sur 'Démarrer' pour lancer la minuterie.
Pourquoi la lumière du four ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez si l'ampoule est grillée. Si c'est le cas, remplacez-la par une ampoule de même type. Assurez-vous également que le four est sous tension.
Comment utiliser la fonction de cuisson par convection ?
Pour utiliser la cuisson par convection, sélectionnez le mode 'Convection' sur le panneau de contrôle et réglez la température souhaitée. Ce mode permet une cuisson uniforme grâce à la circulation d'air chaud.
Le four ne chauffe pas correctement, que faire ?
Vérifiez que la température est correctement réglée. Si le problème persiste, il se peut que l'élément chauffant soit défectueux. Contactez le service après-vente pour un diagnostic.
Comment débloquer la porte du four ?
Si la porte du four est bloquée, attendez que le four refroidisse. Si elle reste bloquée, vérifiez si la fonction de sécurité est activée. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails.
Quelle est la capacité du four BOSCH VGD553FB0 ?
Le four a une capacité d'environ 71 litres, ce qui est idéal pour cuisiner plusieurs plats en même temps.
Comment régler les fonctions de cuisson ?
Utilisez le panneau de contrôle pour sélectionner le type de cuisson désiré, puis ajustez la température et le temps de cuisson selon vos préférences.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VGD553FB0 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VGD553FB0 de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI VGD553FB0 BOSCH

[fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation Four encastrable 27en Safety

17.1 Installation en toute sécurité..........................

1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- rieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. 1.2 Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour être encastré uni- quement. Respecter les instructions de mon- tage spécifiques. Seul un personnel qualifié et agréé peut rac- corder l'appareil sans fiche. En cas de dom- mages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie. Utilisez l‘appareil uniquement: ¡ pour préparer des aliments et des bois- sons. ¡ pour un usage privé et dans les pièces fer- mées d’un domicile. ¡ jusqu'à une altitude maximale de 2000m au-dessus du niveau de la mer. N’utilisez pas l’appareil: ¡ avec une minuterie externe ou une télé- commande. Pour changer de type de gaz, appelez le ser- vice après-vente. 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dangers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15ans et plus et agissent sous surveillance. Les enfants de moins de 8ans doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur. 1.4 Utilisation sûre Insérez toujours correctement les accessoires dans le four.

  • "Accessoires", Page34 AVERTISSEMENT‒Risque d'explosion! Du gaz qui s’échappe peut conduire à une ex- plosion. COMPORTEMENT À ADOPTER EN CAS D’ODEUR DE GAZ OU DE DÉRANGE-

MENT SUR L’INSTALLATION DE GAZ

▶ Fermer immédiatement l’arrivée du gaz ou le robinet de la bouteille de gaz.fr Sécurité

▶ Éteindre immédiatement tout feu nu et ciga- rettes. ▶ Interrupteur éclairage et ne plus actionner les interrupteurs de l'appareil. ▶ Ne pas débrancher de fiche secteur de la prise de courant. ▶ Ne pas utiliser le téléphone ou le portable dans la maison. ▶ Ouvrir les fenêtres et aérer en grand la pièce. ▶ Appeler le service après-vente ou la socié- té de distribution de gaz. Du gaz qui s’échappe peut conduire à une ex- plosion. De faibles quantités de gaz peuvent s’accumuler sur une période prolongée et s’enflammer. ▶ Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, fermer la vanne de sécurité de l’arrivée de gaz. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Les objets inflammables stockés dans le com- partiment de cuisson peuvent prendre feu. ▶ N'entreposez jamais d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. ▶ En cas d'émission de fumée, éteignez l'ap- pareil ou désactivez le fusible et gardez la porte fermée pour éteindre les éventuelles flammes. Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salis- sures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires. Vous risquez de créer un courant d'air si vous ouvrez la porte de l'appareil. Le papier sulfuri- sé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. ▶ Ne posez jamais de papier sulfurisé non fixé sur un accessoire lors du préchauffage et pendant la cuisson. ▶ Coupez toujours le papier sulfurisé à la bonne taille et lestez-le avec un plat ou un moule de cuisson. AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures! Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds. ▶ Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes. ▶ Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de 8 ans. Les récipients ou les accessoires deviennent très chauds. ▶ Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou l'accessoire chaud du com- partiment de cuisson. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. La porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes peuvent s'échapper. ▶ Si votre plat contient de l'alcool fort, dosez- le uniquement en petite quantité. ▶ Ne faites pas chauffer de spiritueux (≥ 15 % vol.) à l'état non dilué (par ex. pour arro- ser des aliments). ▶ Ouvrez la porte de l’appareil avec précau- tion. Les rails télescopiques deviennent chauds lors du fonctionnement de l'appareil. ▶ Laissez refroidir les rails télescopiques chauds avant de les toucher. ▶ Ne touchez les rails télescopiques chauds qu'avec des maniques. AVERTISSEMENT‒Risque de brûlure! Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. ▶ Ne jamais toucher les éléments chauds. ▶ Éloigner les enfants. De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. ▶ Ouvrir la porte de l'appareil avec précau- tion. ▶ Éloignez les enfants. La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. ▶ Ne jamais verser d'eau dans le comparti- ment de cuisson chaud. Le ventilateur ne fonctionne pas sans courant électrique. L'appareil peut surchauffer. ▶ Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans courant électrique. L'utilisation d'un détendeur de pression in- adapté, qui autorise une pression trop impor- tante, entraîne une puissance et une tempéra- ture trop élevées, notamment dans le four. L'appareil peut surchauffer. ▶ Si vous utilisez du gaz butane/propane, faites toujours fonctionner l'appareil avec un réducteur de pression.Sécurité fr

▶ Les données de pression sont indiquées sur la plaque signalétique. →Page43 AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. ▶ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs métalliques tranchants pour net- toyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface. L'appareil et ses pièces accessibles peuvent présenter des arêtes coupantes. ▶ Prudence lors de la manipulation et du net- toyage. ▶ Si possible, portez des gants de protection. Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer. ▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières. Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes. ▶ Portez des gants de protection. AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! Les réparations non conformes sont dange- reuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en- treprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appa- reil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son ser- vice après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes. ▶ Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimentation. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- mentation secteur endommagé est dange- reux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Appelez le service après-vente.

  • Page43 AVERTISSEMENT‒Risque d'asphyxie! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de por- tée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. AVERTISSEMENT‒Risque d'empoisonnement! L’utilisation de l’appareil de cuisson au gaz conduit à la formation de chaleur, d’humidité et de produits de combustion dans la pièce où l’appareil est installé. ▶ Veillez à une ventilation suffisante de la cui- sine, notamment lorsque vous utilisez l’ap- pareil de cuisson au gaz. ▶ Lors d’une utilisation intensive et prolongée de l’appareil, assurez une ventilation sup- plémentaire afin d’évacuer en toute sécuri- té les produits de combustion vers l’exté- rieur, par exemple en réglant le dispositif de ventilation mécanique existant sur une puissance plus élevée et en assurant en même temps un échange d’air avec de l’air frais dans le lieu d’installation. ▶ Consultez un personnel qualifié pour l'ins- tallation du système de ventilation supplé- mentaire. 1.5 Ampoule halogène AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures! Les ampoules du compartiment de cuisson deviennent très chaudes. Le risque de brûlure persiste encore un certain temps après les avoir éteintes. ▶ Ne touchez pas à l'ampoule en verre.fr Prévention des dégâts matériels

▶ Évitez tout contact avec la peau lors du net- toyage. AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! Lors du remplacement de la lampe, les contacts de la douille d'ampoule sont sous tension. ▶ Avant de changer la lampe, assurez-vous que l'appareil est éteint pour éviter tout risque de choc électrique. ▶ En outre, coupez le fusible dans la boîte à fusibles. 2 Prévention des dégâts matériels 2.1 De manière générale ATTENTION! Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson chaud et entraîner des dom- mages durables sur l'appareil. En cas de déflagration, la porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas échéant, tomber. Les vitres des portes peuvent se briser et se fendre. La dépression qui en résulte peut entraîner une forte déformation du compartiment de cuisson vers l'in- térieur. ▶ Ne faites pas chauffer de spiritueux (≥ 15 % vol.) à l'état non dilué (par ex. pour arroser des aliments). Si vous placez des objets sur le fond du compartiment de cuisson au-delà de 50°C, cela risque de provoquer une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent alors plus et l'émail est endommagé. ▶ Ne placez pas d'accessoires, de papier sulfurisé ni de papier d'aluminium de quelque nature que ce soit sur le fond du compartiment de cuisson. ▶ Placez un récipient sur le fond du compartiment de cuisson uniquement lorsqu'une température infé- rieure à 50°C est réglée. La présence d'eau dans le compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau. Le change- ment de température peut endommager le fond du compartiment de cuisson. ▶ Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. ▶ Ne jamais placer de plat avec de l'eau sur le fond du compartiment de cuisson. Une humidité prolongée dans le compartiment de cuis- son favorise la formation de corrosion. ▶ Essuyer l'eau de condensation après chaque cuis- son. Après un mode de fonctionnement à haute température, laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement avec la porte fermée. ▶ Ne conservez pas d'aliments humides dans le com- partiment de cuisson pendant une longue durée. ▶ Ne stockez pas de plats dans le compartiment de cuisson. ▶ Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. ▶ Ne pas garnir trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. ▶ Utiliser de préférence la lèchefrite à bords hauts. Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- ment de cuisson chaud endommage l'émail. ▶ Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four dans un compartiment de cuisson chaud. ▶ Avant le réchauffement suivant, éliminer complète- ment les résidus du compartiment de cuisson et de la porte de l'appareil. Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne se ferme plus correctement pendant le fonctionne- ment. Les façades des meubles adjacents peuvent être endommagées. ▶ Veillez à ce que le joint soit toujours propre. ▶ N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint. L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface d'assise ou de support peut endommager la porte de l'appareil. ▶ Ne montez pas, ne vous asseyez pas, ne vous sus- pendez pas et ne vous appuyez pas sur la porte de l'appareil. ▶ Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil. En fonction du modèle d'appareil, les accessoires risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la porte de l'appareil. ▶ Toujours veiller à insérer les accessoires jusqu'à la butée dans le compartiment de cuisson. Du film d'aluminium sur la vitre de la porte peut conduire à des décolorations définitives. ▶ Une feuille d'aluminium placée dans le comparti- ment de cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. 3 Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables.

Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matière. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.Protection de l'environnement et économies d'énergie fr

3.2 Économies d’énergie Si vous respectez ces consignes, votre appareil consommera encore moins d’énergie. Préchauffez l'appareil uniquement si la recette ou les recommandations de réglage le préconisent.

Ne pas préchauffer l'appareil vous permet d'écono- miser jusqu'à 20% d'énergie. Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés.

Ces types de moule absorbent particulièrement bien la chaleur. Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pen- dant son fonctionnement.

La température du compartiment de cuisson est maintenue et l'appareil n'a pas besoin de chauffer. Faites cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou simultanément.

Le compartiment de cuisson est chauffé après la première cuisson. Le temps de cuisson diminue ainsi pour le gâteau suivant. Si les temps de cuisson sont longs, éteignez l'appareil 10minutes avant la fin du temps de cuisson.

La chaleur résiduelle est suffisante pour terminer de cuire le plat. Retirez les accessoires non utilisés du compartiment de cuisson.

Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauf- fés. Laissez décongeler les plats surgelés avant de les préparer.

Vous économisez ainsi l'énergie nécessaire pour décongeler les plats.fr Description de l'appareil

4 Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commandeLe champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des infor-mations sur l’état de fonctionnement.Remarque:Selon le type d’appareil, les détails repré-sentés sur la photo peuvent différer, p.ex. par sa cou-leur et sa forme.

Sélecteur de fonction Le sélecteur de fonction vous permet de régler le mode de cuisson ou d'autresfonctionnalités. Vous pouvez tourner le sélecteur de fonction vers la gauche oula droite à partir de la position zéro.

Affichage L'affichage indique le symbole des fonctions actives et les fonctions de temps.

Sélecteur de tempé-ratureLe sélecteur de température vous permet de régler la température pour le modede cuisson.

Champs tactiles Les champs tactiles vous permettent de régler directement différentes fonctions.TouchesLes touches vous permettent de sélectionner directement différentes fonctions.Remarque:Si une touche n'a aucune fonction, un signal retentit.Symbole Touche ExplicationFonctions de temps Régler la minuterie et l'heureMoins Réduire la valeur de réglagePlus Augmenter la valeur de réglageAffichageL'écran affiche les valeurs de réglage actuelles ou lesoptions de sélection.La valeur que vous pouvez actuellement régler estmise en évidence. Elle apparaît en caractères blancssur un fond foncé.Symbole ExplicationMinuterie : Affichage de l'heureDescription de l'appareil fr

Sélecteur de température Le sélecteur de température vous permet de régler la température ou le gril. Symbole Nom Explication Min - Max Température L'appareil est allumé. La température du compartiment de cuisson est réglée en °C. Gril, grande surface Le gril est allumé. 4.2 Modes de cuisson et fonctions Afin de vous permettre de toujours trouver le mode de cuisson adapté à vos plats, nous vous expliquons ici les diffé- rences et les utilisations. Symbole Mode de cuisson ou fonction Température ou niveau Utilisation

Chaleur ventilée 130-260°C Pour poursuivre la cuisson, par exemple pour des gâ- teaux aux fruits humides, pour mettre en conserve, pour des mets au bain-marie. Le ventilateur fait circuler l'air chaud autour des aliments. Remarque:Vous ne pouvez pas utiliser la chaleur venti- lée en même temps que le gril. Chaleur de sole 130-260°C Préparer des gâteaux et des pâtisseries, des soufflés, de la volaille, des morceaux de viande maigre. Pour enclen- cher la chaleur de sole, réglez la température. La cha- leur est diffusée par la sole. Gril, grande sur- face Griller des mets peu épais, par exemple steaks, sau- cisses ou toasts ou pour gratiner. Toute la surface située sous la résistance chauffante du gril est chauffée. Tournebroche Rôtis, rôtis roulés et volailles Éclairage du com- partiment de cuis- son - Allume l'éclairage du compartiment de cuisson. 4.3 Compartiment de cuisson Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent l'utilisation de votre appareil. Niveaux d'enfournement Le compartiment de cuisson possède 5niveaux d'en- fournement. Introduisez toujours l'accessoire jusqu'en butée, afin qu'il ne touche pas la vitre de la porte. Introduisez les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. Surfaces autonettoyantes La paroi arrière et les parois latérales du compartiment de cuisson sont autonettoyants. Les surfaces autonet- toyantes du compartiment de cuisson sont revêtues d'une céramique mate et poreuse, et leur surface est rugueuse. Lorsque l'appareil est en marche, les sur- faces autonettoyantes absorbent les éclaboussures de graisse provenant du rôtissage ou de la cuisson au gril, et les décomposent. Éclairage du compartiment de cuisson Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume. Dans la plupart des modes de fonctionnement, l'éclai- rage du compartiment de cuisson s'allume dès le dé- marrage du mode de fonctionnement. Il s'éteint lorsque l'appareil cesse de fonctionner . Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe selon les besoins. L'air chaud s'échappe au- dessus de la porte de l'appareil. ATTENTION! La couverture des fentes d'aération entraîne une sur- chauffe de l'appareil. ▶ Ne pas couvrir les fentes d'aération. Afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après un fonctionnement, le ventilateur continue de fonctionner pendant un certain temps.fr Accessoires

Formation de condensation Vous apprendrez ici comment la condensation se forme, comment éviter les dommages et comment ré- duire la formation de condensation. La préparation d'aliments dans le compartiment de cuisson peut générer une importante quantité de va- peur d'eau dans le compartiment de cuisson. Votre ap- pareil étant très économe en énergie, il laisse très peu de chaleur s'échapper pendant son fonctionnement. En raison des grandes différences de température entre l'intérieur de l'appareil et les parties extérieures de l'ap- pareil, de l'eau de condensation peut se déposer sur la porte de l'appareil, le bandeau de commande ou les habillages de porte meuble avoisinants. La formation d'eau de condensation est un phénomène physique normal. Afin d'éviter tout dommage, essuyez l'eau de conden- sation. Si de l'eau de condensation s'accumule dans la gouttière, retirez-la à l'aide d'une éponge. Un trop-plein de gouttière peut endommager le meuble encastré. Laissez sécher l'appareil avec la porte ouverte. Si vous préchauffez l'appareil, vous réduisez la forma- tion de condensation. 5 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Accessoires Utilisation Grille combinée ¡ Vaisselle ¡ Moules à gâteau ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Plaque à pâtisserie ¡ Gâteau cuit sur une plaque ¡ Petites pâtisseries Jeu de rails télescopiques Les rails télescopiques permettent d'extraire davantage les accessoires. Tournebroche ¡ Rôtissage de morceaux de viande ¡ Rôtissage de grosses volailles Remarque:À utiliser uniquement avec la plaque à pâtisserie émaillée. Tiges de sécurité Verrouiller les charnières. Remarque:Ne jetez pas les tiges de sécuri- té. Conservez les tiges de sécurité dans un endroit sûr. Vous avez toujours besoin des tiges de sécurité lorsque vous retirez la porte de l'appareil ou lorsque vous nettoyez les vitres de la porte. 5.1 Autres accessoires Vous pouvez acheter des accessoires auprès du ser- vice après-vente, dans les commerces spécialisés ou sur Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures: www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser- vice après-vente. Autres accessoires Utilisation Jeu de rails télescopiques Jeu de rails télescopiques pour un niveau Régulateur de pression Régulateur de pression pour le gaz butane/pro- pane 5.2 Fonction d'arrêt La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'acces- soire lors de son extraction. Vous pouvez retirer l'accessoire à peu près à mi-che- min jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place. Insérez l'ac- cessoire dans le bon sens dans le compartiment de cuisson pour que la sécurité anti-basculement fonc- tionne.Avant la première utilisation fr

5.3 Insérer les accessoires dans le compartiment de cuisson

Tournez l'accessoire de manière à ce que l'encoche se trouve à l'arrière et pointe vers le bas.

Introduisez l'accessoire entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement. Grille combi- née Le côté ouvert doit être orienté vers la porte de l'appareil et la courbure vers le bas . Plaque, par ex. lèchefrite ou plaque à pâtisserie La partie inclinée de l'accessoire doit être orientée vers l'avant en direction de la porte de l'appareil.

Pour poser les accessoires à des niveaux d'enfour- nement avec les rails télescopiques, sortez ces der- niers. Grille ou tôle Positionnez l'accessoire de ma- nière à ce que son bord se trouve derrière la languette du rail té- lescopique. Remarque:Lorsqu'ils sont complètement sortis, les rails télescopiques s'enclenchent en place. Repous- sez les rails télescopiques dans le compartiment de cuisson en exerçant une légère pression.

Introduisez complètement l'accessoire pour qu'il ne touche pas la porte de l'appareil. Remarque:Retirez du compartiment de cuisson les accessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le fonctionnement. 6 Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en ser- vice. Nettoyez l’appareil et les accessoires. 6.1 Régler l'heure Après le raccordement, trois zéros clignotent dans l'affi- chage. Réglez l'heure.

Réglez l'heure avec ou . Remarque:Après écoulement du délai de réglage, l'heure est automatiquement mémorisée. 6.2 Nettoyer l'appareil avant la première utilisation Avant de préparer des mets pour la première fois avec l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les accessoires.

Retirez les accessoires et les supports du comparti- ment de cuisson. →Page41

Retirez tous les éléments de l'emballage, par ex. pièces de polystyrène, du compartiment de cuisson.

Certaines parties sont recouvertes d'un film protec- teur. Retirez le film protecteur.

Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux et humide.

Nettoyez le compartiment de cuisson avec du pro- duit de nettoyage.

Pour éliminer l'odeur du neuf, faites chauffer l'appa- reil à vide et fermé.

Tournez le sélecteur de fonction sur

Réglez la température maximale. Si vous faites chauffer l'appareil pour la première fois, il se peut que vous entendiez des crépitements provenant du compartiment de cuisson.

Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe.

Éteignez l'appareil au bout d'1heure.

Laissez refroidir l'appareil.

Lorsque le compartiment de cuisson est refroidi, nettoyez les surfaces lisses avec du produit de net- toyage.

Si nécessaire, nettoyez les vitres de la porte.

Nettoyer soigneusement les accessoires avec du produit de nettoyage et une lavette douce.fr Utilisation

7 Utilisation 7.1 Mettre l’appareil sous tension AVERTISSEMENT‒Risque d'explosion! Si du gaz s'accumule dans le compartiment de cuis- son, une explosion peut se produire dans ce dernier lors de l'allumage. ▶ Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 15se- condes, éteignez l'appareil et ouvrez la porte de la pièce ou une fenêtre. ▶ Attendez au moins 1minute avant de rallumer le brûleur.

Ouvrez la porte de l’appareil.

Appuyez sur le sélecteur de température et réglez-le sur la position maximale.

Maintenez le sélecteur de température enfoncé pen- dant quelques secondes, le temps que la flamme se stabilise.

Fermez la porte de l'appareil avec précaution.

Réglez la température à l'aide du sélecteur de tem- pérature. Ne tournez pas le sélecteur de température au-delà de la position minimale. a L'appareil commence à chauffer. Remarque:Le sélecteur de fonction vous permet de régler les fonctions supplémentaires. 7.2 Modifier le mode de cuisson et la température

Modifiez la température à l'aide du sélecteur de température. 7.3 Éteindre l'appareil

Tournez le sélecteur de température sur la position zéro. 7.4 Régler le gril La porte de l'appareil doit être fermée pendant la cuis- son au gril. Remarques ¡ Vous ne pouvez pas utiliser le brûleur à gaz et le gril en même temps. ¡ N'utilisez pas le gril pendant plus de 60minutes.

Ouvrez la porte de l’appareil.

Appuyez sur le sélecteur de température et réglez-le sur .

Maintenez le sélecteur de température enfoncé pen- dant quelques secondes, le temps que la flamme se stabilise.

Fermez la porte de l'appareil avec précaution. 7.5 Éteindre le gril

Tournez le sélecteur de température sur la position zéro. 8 Tournebroche 8.1 Préparer le tournebroche

Glissez un crochet de maintien sur le tournebroche et vissez la poignée.

Faites glisser le rôti au centre du tournebroche.

Fixez le rôti à l'aide des crochets de maintien.

Bloquez les crochets de maintien avec des vis mo- letées. 8.2 Mettre en place le tournebroche AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures! Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces acces- sibles deviennent très chauds. ▶ Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes. ▶ Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de 8 ans.Fonctions de temps fr

Insérez le cadre du tournebroche dans les douilles filetées.

Placez le tournebroche sur le cadre du tourne- broche et dévissez la poignée.

Insérez la lèchefrite au niveau d'enfournement 1 et insérez le tournebroche dans le logement du mo- teur.

Pour mieux récupérer la graisse qui s'égoutte, ver- sez un peu d'eau dans la lèchefrite.

Fermez la porte de l’appareil. 8.3 Activer le tournebroche Remarque:Si vous utilisez le tournebroche, préchauf- fez l'appareil avec le mode de cuisson . Insérez le tournebroche avant de régler la fonction de cuisson .

Réglez le thermostat sur .

Réglez le sélecteur de fonction sur . 8.4 Retirer le tournebroche AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures! Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces acces- sibles deviennent très chauds. ▶ Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes. ▶ Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de 8 ans.

Ouvrez la porte de l’appareil.

Retirez lentement la lèchefrite jusqu'à ce qu'elle dé- passe à moitié du compartiment de cuisson.

Retirez complètement la lèchefrite du compartiment de cuisson et posez-la sur le plan de travail.

Vissez la poignée sur le tournebroche.

Retirez le tournebroche du cadre du tournebroche en le tenant par la poignée. 9 Fonctions de temps 9.1 Régler la minuterie courte durée La minuterie courte durée n'a pas d'influence sur les fonctions du four. Remarque:Vous pouvez régler la durée de la minute- rie courte durée de 1minute à 23heures et 59mi- nutes.

Appuyez sur . a clignote et trois zéros sont affichés.

Réglez la durée souhaitée avec et . a Un signal retentit après écoulement de la durée. Remarques ¡ Pour modifier la durée restante, appuyez sur et modifiez la durée restante avec ou . ¡ Pour annuler la minuterie courte durée, appuyez sur . Ensuite, appuyez simultanément sur et . Désactiver le signal sonore

Pour arrêter le signal sonore, appuyez sur . Remarque:Le signal s'arrête automatiquement au bout de quelques minutes. 9.2 Régler l'heure Si nécessaire, vous pouvez changer l'heure, par exemple passer de l'heure d'été à l'heure d'hiver. Condition:L'appareil est éteint.

Appuyez simultanément sur et .fr Nettoyage et entretien

Réglez l'heure avec et . a Après quelques secondes, l'heure réglée est affi- chée. 9.3 Modifier le signal sonore Vous pouvez choisir parmi 3signaux sonores diffé- rents.

Appuyez simultanément sur et .

Appuyez sur . a Le signal sonore actuellement sélectionné s'affiche, par exemple «Tone 1».

Pour sélectionner un autre signal sonore, appuyez sur . 10 Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin. 10.1 Produits de nettoyage Afin d'éviter d'endommager les différentes surfaces de l'appareil, n'utilisez pas de produits de nettoyage inap- propriés. AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc élec- trique. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pres- sion pour nettoyer l’appareil. ATTENTION! Les produits de nettoyage inappropriés endommagent les surfaces de l'appareil. ▶ N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs. ▶ N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- coolisés. ▶ N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en laine d'acier. ▶ N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud. ▶ Utilisez uniquement des nettoyants pour vitres, des racloirs à verre ou des produits d'entretien pour acier inox si ceux-ci sont recommandés dans les instructions de nettoyage de la pièce correspon- dante. Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- ment de cuisson chaud endommage l'émail. ▶ Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four dans un compartiment de cuisson chaud. ▶ Avant le réchauffement suivant, éliminer complète- ment les résidus du compartiment de cuisson et de la porte de l'appareil. Le sel présent dans les lavettes éponges neuves peut endommager les surfaces. ▶ Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves avant de les utiliser. 10.2 Produits de nettoyage appropriés Utilisez uniquement des produits de nettoyage adaptés pour les différentes surfaces de votre appareil. Extérieur de l'appareil Respectez les instructions de nettoyage de l'appareil. Surface Produits de nettoyage appro- priés Remarques Façade en acier inox ¡ Produit de nettoyage chaud ¡ Produits de nettoyage spé- ciaux pour les surfaces chaudes en acier inox Pour éviter la corrosion sur les façades en acier inoxy- dable, enlevez immédiatement les taches de calcaire, de graisse, de fécules et de protéines. Appliquez une fine pellicule de produit d'entretien pour acier inox. Bandeau de com- mande Produit de nettoyage chaud Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloir à verre. Vitres de la porte Produit de nettoyage chaud Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. Poignée de la porte Produit de nettoyage chaud Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux. Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détartrant de la poignée de la porte.Nettoyage et entretien fr

Intérieur de l'appareil Surface Produits de nettoyage appro- priés Remarques Surfaces émaillées ¡ Produit de nettoyage chaud ¡ Eau vinaigrée ¡ Nettoyants pour four Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux. Faites ramollir les restes d'aliments carbonisés à l'aide d'un chiffon humide et d'un produit de nettoyage. En cas d'encrassement important, utilisez une spirale à récurer en inox ou un produit de nettoyage pour four. Après le nettoyage, laissez le compartiment de cuisson ouvert afin qu'il sèche. Remarque:Des dépôts blancs peuvent se former à cause des résidus d'aliments. Ces dépôts ne présentent aucun risque pour la santé et n'influencent pas le fonc- tionnement de l'appareil. Vous pouvez éliminer les dé- pôts avec de l'acide citrique. Surfaces autonet- toyantes Veuillez tenir compte des consignes concernant les sur- faces du compartiment de cuisson figurant à la suite du tableau.

  • "Nettoyer les surfaces autonettoyantes", Page40 Couvercle en verre de l'éclairage du compartiment de cuisson ¡ Produit de nettoyage chaud ¡ Nettoyants pour four Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux. En cas de fort encrassement, utilisez un nettoyant pour four. Vitres de la porte Produit de nettoyage chaud Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. Joint de porte Produit de nettoyage chaud Nettoyez avec une lavette. Ne retirez pas le joint de porte et ne le récurez pas. Recouvrement de la porte en inox Nettoyant pour acier inoxydable Respectez les indications des fabricants. N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloir à verre. N'utilisez pas de produit d'entretien pour inox. Conseil:Retirez de préférence le recouvrement de la porte. Recouvrement de la porte en plastique Produit de nettoyage chaud N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloir à verre. N'utilisez pas de produit d'entretien pour inox. Conseil:Retirez de préférence le recouvrement de la porte. Supports Produit de nettoyage chaud Mettez à tremper et nettoyez avec une lavette ou une brosse. Système télescopique Produit de nettoyage chaud Nettoyez avec une lavette ou une brosse. Afin de ne pas éliminer la graisse de lubrification, net- toyez les rails télescopiques en position rentrée. Ne les passez pas au lave-vaisselle. Accessoires Produit de nettoyage chaud Mettez à tremper et nettoyez avec une lavette ou une brosse. Si l'accessoire est très sale, nettoyez-le avec une spirale en acier inoxydable. Conseil:Vous pouvez nettoyer les accessoires émaillés au lave-vaisselle. Remarques ¡ De légères différences de teintes apparaissent sur la face avant de l'appareil en raison des différents matériaux tels que le verre, le plastique ou le métal. ¡ Les ombres ressemblant à des stries sur les vitres de la porte sont des reflets de l'éclairage du com- partiment de cuisson. ¡ L'émail est cuit à des températures très élevées. Ce- ci peut engendrer des différences de teintes. Les différences de couleur sont normales et ne nuisent pas au fonctionnement. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être émaillés complètement et peuvent par conséquent être rugueux. Cela n'af- fecte pas la protection contre la corrosion.fr Nettoyage et entretien

10.3 Nettoyer l’appareil Nettoyez l'appareil comme indiqué, afin de ne pas en- dommager les différentes surfaces et pièces par un nettoyage incorrect ou par des produits de nettoyage non appropriés. AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures! Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces acces- sibles deviennent très chauds. ▶ Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes. ▶ Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de 8 ans. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salissures pré- sentes dans le compartiment de cuisson, sur les ré- sistances de chauffe et sur les accessoires. Condition:Respectez les instructions concernant les produits de nettoyage.

  • "Produits de nettoyage", Page38

Nettoyez l'appareil avec du produit de nettoyage chaud et une lavette. Pour certaines surfaces, vous pouvez utiliser des produits de nettoyage alternatifs.

  • "Produits de nettoyage appropriés", Page38

Séchez avec un chiffon doux. Conseils ¡ Si vous nettoyez le compartiment de cuisson après chaque utilisation, les salissures ne peuvent pas brûler. ¡ Retirez toujours immédiatement les taches de cal- caire, de graisse, d'amidon et de blanc d'œuf. ¡ Pour maintenir propre le compartiment de cuisson, utilisez un récipient approprié, par ex. une cocotte. 10.4 Nettoyer les surfaces autonettoyantes Les surfaces autonettoyantes sont revêtues d'une céra- mique mate, hautement poreuse. Les projections de la cuisson et du rôtissage sont absorbées et décompo- sées par cette couche pendant le fonctionnement de l'appareil. Condition:Le compartiment de cuisson est refroidi.

Nettoyez les résidus de couleur brun ou blanc avec de l'eau et une éponge douce. Remarque:Des taches peuvent se former sur les sur- faces autonettoyantes. Les résidus de sucre et de pro- téines des aliments ne sont pas décomposés et restent sur les surfaces. Les taches rougeâtres sont des rési- dus d'aliments salés, et non de la rouille. Ces taches ne sont pas dangereuses pour la santé. Ces taches ne compromettent pas la capacité de nettoyage des sur- faces autonettoyantes. 10.5 Changer l'ampoule du compartiment de cuisson Si l'éclairage du compartiment de cuisson est défec- tueux, changez-en. Remarque:Des ampoules halogènes de 230V, 40W, G9 sont en vente dans le commerce spécialisé ou au- près du service après-vente. Utilisez exclusivement ces ampoules. Utilisez uniquement un chiffon propre et sec pour toucher les nouvelles ampoules halogènes. Cela prolonge la durée de vie de l'ampoule. AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures! Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces acces- sibles deviennent très chauds. ▶ Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes. ▶ Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de 8 ans. AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! Lors du remplacement de la lampe, les contacts de la douille d'ampoule sont sous tension. ▶ Avant de changer la lampe, assurez-vous que l'ap- pareil est éteint pour éviter tout risque de choc élec- trique. ▶ De plus, débranchez la fiche secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. Conditions ¡ Le fusible / disjoncteur a été retiré / se trouve en po- sition éteinte. ¡ Le compartiment de cuisson est refroidi. ¡ Une nouvelle ampoule halogène est disponible pour le remplacement.

Ouvrez la porte de l’appareil.

Pour éviter tout endommagement, placez un tor- chon dans le compartiment de cuisson.

Retirez les accessoires et les supports du comparti- ment de cuisson. →Page41

Retirez le couvercle en verre. S'il est difficile d'ouvrir le couvercle en verre de face avec la main, utilisez une cuillère comme aide.

Retirez l'ampoule du compartiment de cuisson.

Remplacez l'ampoule du compartiment de cuisson par une ampoule du même type.

Remettez en place le cache en verre de l'ampoule du four.

Retirez le torchon à vaisselle.

Vérifiez que l'éclairage du four refonctionne.Supports fr

11 Supports Pour nettoyer soigneusement les supports et le com- partiment de cuisson ou pour changer les supports, vous pouvez décrocher ceux-ci. 11.1 Décrocher les supports Les supports sont fixés respectivement à 3points aux parois latérales dans le compartiment de cuisson.

Saisissez les supports sur le devant et tirez-les vers le milieu du compartiment de cuisson. a Le crochet avant du support se détache du trou.

Ouvrez davantage les supports et retirez-les des trous arrière de la paroi latérale.

Engagez les crochets du support dans les trous ar- rière de la paroi latérale.

Poussez le crochet avant du support dans le trou. 12 Porte de l’appareil Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre ap- pareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment nettoyer la porte de l'appareil. Remarque:Pour que la porte de l'appareil ne touche pas le meuble encastré, la porte de l'appareil s'ouvre à un peu moins de 90°. 12.1 Démonter les vitres de la porte Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez démonter les vitres de la porte de l'appareil. AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. ▶ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface.

Ouvrez complètement la porte de l'appareil.

Bloquez les deux charnières à gauche et à droite avec les tiges de sécurité. Les tiges de sécurité doivent être complètement in- troduites dans les trous des charnières.

Levez la partie inférieure de la vitre intérieure avec les deux mains jusqu'à ce que les tiges de fixation sortent de la fixation.

Levez délicatement la partie supérieure de la vitre intérieure, jusqu'à ce que les tiges de fixation sortent de la fixation.

Déposez la vitre intérieure et placez-la avec précau- tion sur une surface plane.

Nettoyez les vitres de porte avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux. 12.2 Monter les vitres de la porte

Insérez la vitre intérieure. Les quatre tiges de fixation doivent s'enclencher dans les fixations prévues à cet effet.

Enlevez les tiges de sécurité et fermez la porte de l'appareil. Remarque:Ne jetez pas les tiges de sécurité. Conser- vez les tiges de sécurité dans un endroit sûr. Vous avez toujours besoin des tiges de sécurité lorsque vous retirez la porte de l'appareil ou lorsque vous net-fr Dépannage

toyez les vitres de la porte. Si vous n'avez pas de tiges de sécurité, vous pouvez en commander auprès du service après-vente. 12.3 Décrocher la porte de l'appareil En cas d'encrassement particulièrement important, vous pouvez décrocher la porte de l'appareil pour faci- liter le nettoyage.

Ouvrez complètement la porte de l'appareil.

Bloquez les deux charnières à gauche et à droite avec les tiges de sécurité. Les tiges de sécurité doivent être complètement in- troduites dans les trous des charnières.

Saisissez la porte de l'appareil latéralement avec les deux mains et fermez-la à environ 30degrés. Ne fermez pas complètement la porte de l’appareil. Cela risque de tordre les charnières et d'endomma- ger l'émail.

Soulevez légèrement la porte de l'appareil et retirez- la complètement. 12.4 Accrocher la porte de l'appareil AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Si les charnières ne sont pas bloquées à cause d'un loquet incomplet, elles peuvent se fermer violemment. ▶ Si la charnière se referme lors du décrochage ou de l'accrochage de la porte de l'appareil, ne mettez pas la main dans la charnière. ▶ Appelez le service après-vente. Une vitre de porte ou une porte d'appareil mal installée est dangereuse. ▶ Assurez-vous que toutes les vitres de porte et la porte de l'appareil sont correctement posées avant de remettre l'appareil en service.

Saisissez la porte de l'appareil latéralement avec les deux mains.

Glissez les charnières dans les évidements de l'ap- pareil. L'encoche en bas aux charnières doit s'encranter dans le cadre de l'appareil.

Abaissez la porte de l'appareil.

Retirez les tiges de sécurité. Remarque:Ne jetez pas les tiges de sécurité. Conser- vez les tiges de sécurité dans un endroit sûr. Vous avez toujours besoin des tiges de sécurité lorsque vous retirez la porte de l'appareil ou lorsque vous net- toyez les vitres de la porte. Si vous n'avez pas de tiges de sécurité, vous pouvez en commander auprès du service après-vente. 13 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- nage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel qualifié est en droit d’effectuer des réparations sur l’appareil. ▶ Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-vente.

  • "Service après-vente", Page43 AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entre- prendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimen- tation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habi- lité à le remplacer.

13.1 Dysfonctionnements

Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonctionne pas. La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée.

Branchez l’appareil au réseau électrique.Mise au rebut fr

Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonctionne pas. L’alimentation électrique est tombée en panne.

Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché.

Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. L'interrupteur de sécurité est activé.

Laissez l'appareil refroidir.

Vérifiez l'alimentation en gaz. L'éclairage du compartiment de cuisson ne fonctionne pas. L'ampoule du compartiment de cuisson est défectueuse.

Changez l'ampoule du compartiment de cuisson.

  • "Changer l'ampoule du compartiment de cuisson", Page40 Les plats préparés au four brûlent en très peu de temps. Le thermostat est défectueux.
  • "Service après-vente", Page43. Les flammes du brûleur ne sortent pas de tous les orifices. Dépôt normal de saleté.

Nettoyez les brûleurs de manière professionnelle. Buée sur les vitres de la porte. C'est un phénomène normal dû aux variations de température.

Chauffez l'appareil à 100C° et éteignez l'appareil après 5minutes. L'écran est figé ou ne réagit pas. Dysfonctionnement

Coupez le fusible se trouvant dans le boîtier à fusibles.

Enclenchez le fusible après environ 10secondes.

Si le dysfonctionnement réapparaît, appelez le service après-vente. De la condensation se forme sur la porte de l'appareil ou de l'eau de condensation goutte. La porte de l’appareil ne se ferme pas correctement.

Vérifiez que la porte de l'appareil est correctement installée et qu'elle se ferme correctement.

  • "Porte de l’appareil", Page41 Encrassement du joint.

Vérifiez que le joint n'est pas sale, endommagé ou mal positionné.

Nettoyez ou remplacez le joint ou assurez-vous qu'il est correctement posi- tionné. Formation normale de condensation.

  • "Formation de condensation", Page34 14 Mise au rebut 14.1 Mettre au rebut un appareil usagé La destruction dans le respect de l’environnement per- met de récupérer de précieuses matières premières.

Éliminez l’appareil dans le respect de l’environne- ment. Vous trouverez des informations sur les circuits ac- tuels d'élimination auprès de votre revendeur spé- cialisé ou de l’administration de votre commune/ ville. Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- tive aux appareils électriques et élec- troniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appa- reils usagés applicables dans les pays de la CE. 15 Service après-vente Pour plus d'informations sur ladurée etles conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consul- teznotre site Web. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre appareil. Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.fr Comment faire

15.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appa- reil. Vous trouverez la plaque signalétique avec les numé- ros en ouvrant la porte de l’appareil. Pour retrouver rapidement les données de votre appa- reil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. 16 Comment faire Vous trouverez ici des conseils concernant les réci- pients et la préparation de plats. 16.1 La meilleure façon de procéder ATTENTION! Les aliments acides peuvent endommager la grille ▶ Ne placez pas d'aliments acides, tels que des fruits ou des grillades assaisonnées avec de la marinade acide, directement sur la grille. Remarque:Remarque pour les personnes aller- giques au nickel Dans de rares cas, de faibles traces de nickel peuvent se retrouver dans les aliments.

Avant toute utilisation, retirez du compartiment de cuisson les récipients dont vous n'avez pas besoin.

Sélectionnez les plats de votre choix dans les re- commandations de réglage.

Placez les plats dans un récipient adapté. Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil.

Préchauffez l'appareil uniquement si la recette ou les recommandations de réglage le préconisent. Ta- pissez l'accessoire de papier cuisson uniquement après le préchauffage.

Réglez l’appareil selon les réglages recommandés. Réglez d'abord la durée plus courte. Prolongez la durée si nécessaire.

Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson. 16.2 Conseils pour la pâtisserie Pour obtenir un bon résultat de cuisson, voici quelques conseils. Questions Conseil Votre gâteau doit lever de manière uniforme. ¡ Graisser uniquement le fond du moule dé- montable. ¡ Après la cuisson, déta- cher soigneusement le gâteau du moule à l'aide d'un couteau. Lors de la cuisson, les petites pâtisseries ne doivent pas coller les unes aux autres. Laisser une distance mini- male de 2cm autour de chaque pièce de pâtisse- rie. Les pâtisseries auront ainsi suffisamment de place pour lever et dorer de tous les côtés. Vérifier si le gâteau est bien cuit. Piquer dans le gâteau avec un bâtonnet de bois à l’endroit le plus élevé. Le gâteau est cuit si la pâte n'adhère plus au bâ- tonnet de bois. Vous voulez utiliser votre propre recette. Se baser sur une pâtisse- rie similaire dans les ta- bleaux de cuisson. Utiliser des moules en sili- cone, verre, plastique ou céramique. ¡ Le moule doit résister à des températures al- lant jusqu'à 250°C. ¡ Dans ces moules, les gâteaux seront moins dorés. 16.3 Tableau des plats Vous trouverez ici un aperçu des plats. Remarque:Pour obtenir un résultat de cuisson uniforme, placez l'aliment au centre de la grille. Plat Poids en

Niveau d'en- fournement Mode de cuisson Température en°C Durée enmin. Lasagnes 3 2 Brûleur 210

55 – 60 Rôti de veau 2,5 2 Brûleur 190 – 200

140 – 150 Filet de porc 1,5 3 Brûleur +

130 – 140 Pommes de terre au four 2 3 Brûleur +

Préchauffez l'appareil au moins 8minutes.Comment faire fr

Niveau d'en- fournement Mode de cuisson Température en°C Durée enmin. Épaule de porc 2 2 Brûleur 190 – 200

90 – 95 Burger de bœuf 0,8 5 -

1er côté: 11 2e côté: 7 Steak de veau 0,6 5 -

1er côté: 12 2e côté: 7 Saucisses 0,8 5 -

1er côté: 14 2e côté: 10 Poulet rôti 1 Tournebroche + -

80 – 90 Truite saumonée 1 2 Brûleur 190 – 200

45 – 50 Gâteau en pâte brisée 1 3 Brûleur 170 – 180

40 – 45 Tarte aux pommes 1 3 Brûleur +

70 – 75 Choux 0,8 3 Brûleur 170

70 – 75 Gâteau à la crème dessert 1 3 Brûleur 160 – 170

55 – 60 Génoise 1 2 Brûleur +

60 – 65 Muffins par 0,03 2 Brûleur +

Préchauffez l'appareil au moins 8minutes. 16.4 Conseils pour la cuisson suivante Si la cuisson ne donne pas les résultats escomptés, voici quelques conseils. Problème Conseil Votre gâteau s'affaisse. ¡ Vérifiez les ingrédients ajoutés et suivez les conseils de prépara- tion figurant dans la re- cette. ¡ Utilisez moins de li- quide. Ou: ¡ Réduisez la tempéra- ture de cuisson de 10°C et prolongez le temps de cuisson. Votre gâteau est trop sec. Augmentez la tempéra- ture de cuisson de 10°C et raccourcissez le temps de cuisson. Votre gâteau est trop clair dans l'ensemble. ¡ Vérifiez le niveau d'en- fournement et l'acces- soire. ¡ Augmentez la tempé- rature de cuisson de 10°C. Ou: ¡ Prolongez le temps de cuisson. Problème Conseil Le gâteau est trop foncé dans l'ensemble. Réduisez la température de cuisson et prolongez le temps de cuisson. Votre gâteau est trop clair sur le dessus mais trop foncé en dessous. Enfournez le gâteau à un niveau supérieur. Votre gâteau est trop fon- cé sur le dessus mais trop clair en dessous. ¡ Enfournez le gâteau à un niveau inférieur. ¡ Réduisez la tempéra- ture de cuisson et ral- longez le temps de cuisson Vôtre gâteau a doré de manière irrégulière. ¡ Réduisez la tempéra- ture de cuisson. ¡ Découpez le papier de cuisson aux bonnes di- mensions. ¡ Placez le moule au centre. ¡ Formez des petites pâ- tisseries de même taille et de même épaisseur.fr Instructions de montage

Problème Conseil Votre gâteau est cuit à l'extérieur mais pas à l'in- térieur. ¡ Réduisez la tempéra- ture de cuisson et pro- longez le temps de cuisson. ¡ Ajoutez moins de li- quide. Pour un gâteau avec une garniture fondante: ¡ Précuisez le fond. ¡ Parsemez le fond cuit d'amandes ou de cha- pelure. ¡ Placez la garniture sur le fond. Votre gâteau ne se dé- moule pas une fois ren- versé. ¡ Après la cuisson, lais- sez refroidir le gâteau pendant

¡ Détachez les bords du gâteau avec précau- tion à l'aide d'un cou- teau. ¡ Renversez à nouveau le gâteau et couvrez le moule plusieurs fois d'une serviette humide et froide. ¡ La prochaine fois, graissez le moule et saupoudrez de chape- lure. 16.5 Conseils pour le rôtissage suivant Si le rôtissage ne réussit pas tout de suite, voici quelques conseils. Questions Conseil Votre rôti est trop cuit et la croûte est brûlée par endroits. ¡ Sélectionner une tem- pérature inférieure. ¡ Réduire la durée de cuisson. Questions Conseil Votre rôti est trop sec. ¡ Sélectionner une tem- pérature inférieure. ¡ Réduire la durée de cuisson. La croûte de votre rôti est trop fine. ¡ Augmenter la tempéra- ture. Ou: ¡ Après la fin de la du- rée de cuisson, allu- mer brièvement le gril. Votre de sauce pour rôti est brûlée. ¡ Choisir un récipient plus petit. ¡ Ajouter plus de liquide lors de la cuisson. Votre sauce du rôti est trop claire et aqueuse. ¡ Choisir un récipient plus grand pour une évaporation plus im- portante de liquide. ¡ Ajouter moins de li- quide lors de la cuis- son. Lorsque vous braisez de la viande, celle-ci brûle. ¡ Vérifier si le plat à rôti et le couvercle sont compatibles et se ferment bien. ¡ Réduire la tempéra- ture. ¡ Ajouter du liquide pen- dant le braisage. Votre rôti n'est pas entiè- rement cuit. ¡ Découper le rôti. ¡ Préparer la sauce dans le plat à rôtir. ¡ Disposer les tranches de rôti dans la sauce. ¡ Terminer la cuisson des tranches de rôti avec le micro-ondes. 17 Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- reil.  17.1 Installation en toute sécurité Respectez ces consignes avant de commen- cer à installer l'appareil. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen- tation secteur avec une rallonge ou un adap- tateur non autorisé. ▶ N’utilisez pas de bloc multiprise. ▶ Utilisez uniquement une rallonge certifiée, d'une section minimale de 1,5mm² et conforme aux exigences de sécurité natio- nales en vigueur.Instructions de montage fr

▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun cordon d’alimentation plus long n’est disponible, contacter un électricien spécialisé pour adapter l’installa- tion domestique. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cor- dons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ATTENTION! Le fait de porter l'appareil par la poignée risque de casser celle-ci. La poignée de porte ne résiste pas au poids de l'appareil. ▶ Ne jamais transporter ni porter l'appareil par la poignée de la porte. ¡ Seule une installation effectuée selon les présentes instructions de montage garantit une utilisation en toute sécurité. L'installa- teur est responsable des dommages résul- tant d'une installation incorrecte. ¡ Contrôlez l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne le raccordez pas s'il présente une avarie en raison du transport. ¡ Avant la mise en service, retirez le matériau d'emballage et les films adhésifs du com- partiment de cuisson et de la porte. ¡ Respectez la notice de montage pour l'ins- tallation des accessoires. ¡ Les meubles d'encastrement doivent résis- ter à une température jusqu'à 90 °C, la fa- çade des meubles voisins jusqu'à 70 °C. ¡ N'installez pas l'appareil derrière une plaque décorative ou une porte de meuble. Il existe un risque de surchauffe. ¡ Réalisez des travaux de découpe sur le meuble avant la mise en place de l'appa- reil. Enlevez les copeaux. Le fonctionne- ment des composants électriques peut être compromis. ¡ La prise de raccordement de l'appareil doit donc être disposée à l'extérieur de l'espace d'encastrement. ¡ Mettez toujours à la terre les appareils élec- triques. ¡ Lorsque vous montez l'appareil, vous devez respecter les directives d'installation actuel- lement en vigueur ainsi que les prescrip- tions des fournisseurs locaux d'électricité et de gaz. En Allemagne, par exemple, les normes en vigueur sont: DVGW-TRGI/ TRGF et en Autriche ÖVGW-TR. ¡ Coupez l'alimentation électrique et l'alimen- tation en gaz avant de commencer les tra- vaux. Assurez-vous que les indications de la plaque signalétique concernant la ten- sion, le type de gaz et la pression du gaz correspondent aux prescriptions locales de raccordement. ¡ Portez des gants de protection pour éviter des coupures. Certaines pièces acces- sibles lors du montage peuvent posséder des arêtes coupantes. ¡ Dimensions indiquées dans les illustrations en mm. 17.2 Dimensions de l’appareil Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil 17.3 Installation sous un plan de travail Observez les cotes d'encastrement et les distances de sécurité lors de l'installation sous un plan de travail. Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- diaire doit présenter une découpe de ventilation.fr Instructions de montage

17.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, les dimensions minimales doivent être respectées, y compris la sous-structure si nécessaire. L'épaisseur minimale du plan de travail résulte de la distance minimale nécessaire . Type de table de cuisson monté en mm affleurant en mm en mm Table de cuisson induction 37 38 5 Table de cuisson induction Full Zone 58 58 5 Table de cuisson gaz 27 38 5 Table de cuisson électrique 27 30 2 Fixez le plan de travail sur le meuble d'encastrement. Respectez les instructions de montage de la table de cuisson. 17.5 Installation dans un meuble haut Respectez les cotes d'encastrement et les distances de sécurité dans le placard vertical.Instructions de montage fr

¡ Assurez-vous que le plancher intermédiaire pré- sente un espace par rapport au mur d'installation afin d'aérer l'appareil. ¡ Si le meuble haut possède une paroi arrière en plus des parois arrières préfabriquées, celle-ci doit être retirée. ¡ Encastrez l'appareil à une hauteur qui permette de retirer sans problème les accessoires. 17.6 Installation de deux appareils superposés Votre appareil peut également être installé sur un autre appareil. 17.7 Directives pour la ventilation Installez cet appareil uniquement dans une pièce suffi- samment aérée. ¡ Si la puissance totale de tous les appareils à gaz est inférieure à 11kW, cette condition est remplie si la pièce d'installation présente un volume de plus de 15m³ et possède au moins une porte donnant sur l'extérieur ou une fenêtre ouvrable. ¡ Si la puissance totale de tous les appareils à gaz est supérieure à 11 kW, cette condition est remplie si la pièce d'installation présente un volume de plus de 2m³ par kW et possède au moins une porte donnant sur l'extérieur ou une fenêtre ouvrable. Par ailleurs, il doit y avoir une hotte aspirante ou une ventilation contrôlée sans mode recyclage qui dispose d'un débit minimal de 15m³/h par kW de puissance totale pour tous les appareils à gaz. Assurez-vous que des ouvertures d'aération appro- priées sont disponibles. Remarque:Dans certains pays, les conditions rela- tives au volume minimal de la pièce varient. Rensei- gnez-vous auprès du service après-vente. 17.8 Branchement électrique Respectez les présentes consignes pour pouvoir effec- tuer le branchement électrique de l'appareil en toute sécurité. ¡ La protection par fusible doit s'effectuer conformé- ment à l'indication de puissance figurant sur la plaque signalétique et aux prescriptions locales. ¡ L'appareil est conforme à la classe de protection I et ne peut utilisé qu'avec une prise à conducteur de protection. ¡ Pour tous les travaux de montage, l'appareil doit être hors tension. ¡ L'encastrement doit garantir la protection contre les contacts accidentels.fr Instructions de montage

¡ Seul un personnel qualifié et agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. Il doit appliquer les réglemen- tations du fournisseur d'électricité régional. Raccordement électrique de l'appareil sans connecteur à fiche de contact de sécurité Remarque:Seul du personnel qualifié et agréé peut raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garan- tie. Un dispositif de sectionnement doit être intégré dans l’installation électrique fixe, conformément aux prescrip- tions d’installation.

Identifiez le conducteur de phase et le conducteur neutre dans la prise de raccordement. L'appareil risque d'être endommagé en cas de rac- cordement incorrect.

Branchez l'appareil uniquement sur une tension de réseau comprise entre 220et 240V.

Raccordez les fils du cordon d'alimentation secteur conformément au code de couleur: ‒ vert-jaune: conducteur de protection ‒ bleu = (neutre) conducteur neutre ‒ marron = phase (conducteur externe) 17.9 Raccordement au gaz Raccordez l'appareil conformément aux prescriptions actuellement en vigueur. Avant d'installer l'appareil, vérifiez que les conditions lo- cales concernant le type de gaz et la pression du gaz sont compatibles avec les réglages de l'appareil. Vous trouverez les réglages autorisés de l'appareil sur la plaque signalétique. Seul un personnel qualifié et agréé est autorisé à raccorder l'appareil aux conduites de gaz et aux joints d'étanchéité conformément aux normes actuellement en vigueur. Raccorder le gaz à l'appareil Le raccordement au gaz s'effectue à l'arrière de l'appa- reil. Un coude de raccordement conforme à la norme EN ISO 228 G1/2 mâle est prémonté. Un adaptateur pour gaz naturel conforme à la norme EN ISO 228 G1/2 - EN 10226 R1/2 et un raccord de tuyau conforme à la norme EN ISO 228 G1/2 - gaz bu- tane/propane sont fournis avec l'appareil. Réglages standard des brûleurs Les brûleurs sont préréglés pour du gaz liquéfié G30/31 à 28-30/37 mbar. Un jeu d'injecteurs pour du gaz naturel G20 de 20 mbar est fourni avec l'appareil. Raccordement au gaz naturel Remarques ¡ Utilisez exclusivement des conduites de raccorde- ment ou des tuyaux flexibles qui répondent aux prescriptions en vigueur et qui sont agréés pour cet usage. ¡ Pour étancher le filetage, utilisez uniquement un mastic d'étanchéité homologué.

Vissez l'adaptateur et le joint au coude de raccorde- ment.

Tenez la pièce d'adaptation à l'aide d'une clé et vis- sez-la à une conduite de raccordement fixe ou à un tuyau flexible de raccordement au gaz. Raccordement au gaz butane/propane Remarques ¡ Utilisez exclusivement des conduites de raccorde- ment ou des tuyaux flexibles qui répondent aux prescriptions en vigueur et qui sont agréés pour cet usage. ¡ Pour étancher le filetage, utilisez uniquement un mastic d'étanchéité homologué. Condition:Si vous raccordez l'appareil à du gaz bu- tane/propane, vous devez toujours installer un déten- deur de pression de gaz approprié. Pour choisir un dé- tendeur de pression de gaz approprié, tenez compte de la consommation totale de gaz de l'appareil indi- quée sur la plaque signalétique.

Fixez le raccord de tuyau et le joint sur le coude de raccordement.

Poussez le tuyau de gaz flexible sur la douille de flexible.

Serrez le collier de serrage. Tuyaux flexibles En cas de tuyaux flexibles, respectez les points sui- vants. ¡ Ne pincez pas et n'écrasez pas les flexibles. ¡ N'exposez pas les flexibles à des forces de traction ou de torsion. ¡ Éloignez les flexibles d'arêtes coupantes. ¡ Ne laissez pas les tuyaux entrer en contact avec des pièces dont la température peut dépasser la température ambiante de plus de 70°C. ¡ Toute la longueur des flexibles doit être accessible pour l'inspection.Instructions de montage fr

Installer une vanne de sécurité Vous devez installer une vanne de sécurité pour ouvrir et fermer l'arrivée de gaz.

Installez la vanne de sécurité entre la conduite d'ar- rivée de gaz de la pièce concernée et l'appareil.

Veillez à ce qu'il soit possible d'accéder à tout ins- tant à cette vanne. Contrôler le bon comportement de combustion et l'étanchéité

Après le raccordement de la conduite de gaz, véri- fiez l'étanchéité des raccordements avec une solu- tion savonneuse.

Allumez l'appareil en procédant selon la notice d'uti- lisation.

Allumez tous les brûleurs et vérifiez que les flammes restent stables, tant aux réglages élevés qu'aux réglages bas. 17.10 Encastrer l'appareil

Poussez l'appareil et centrez-le. Ne pliez pas le câble de raccordement.

Ouvrez la porte du four en grand.

Vissez l'appareil au meuble.

Mettez le couvercle de protection en place. Remarque:N'obstruez jamais l'écart entre le plan de travail et l'appareil par des baguettes supplémentaires. 17.11 Changer le type de gaz Si l'appareil n'est pas déjà équipé pour le type de gaz existant, il doit être modifié. Seul un spécialiste agréé est habilité à convertir l'appareil à un autre type de gaz conformément à la réglementation en vigueur. La plaque signalétique indique le type de gaz préréglé en usine et la pression de gaz.

  • "Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD)", Page44 Pour convertir l'appareil à un autre type de gaz, rempla- cez les injecteurs et réglez le débit de gaz minimal. Remplacement des injecteurs des brûleurs du four

Soulevez légèrement la plaque de fond vers l'avant, puis retirez-la vers l'avant.

Dévissez l'injecteur et remplacez-le par un injecteur adapté au nouveau type de gaz.

  • "Tableau général des injecteurs", Page52

Remplacez l'étiquette de gaz par la nouvelle éti- quette fournie avec le jeu d'injecteurs.

Pour assembler le brûleur du four et la plaque de base, procédez dans l'ordre inverse. Régler le débit de gaz minimal

Ouvrez la porte de l’appareil.

Maintenez enfoncée le bouton de commande du four, puis tournez le bouton de commande en posi- tion maximale. a Le brûleur à gaz s'allume.

Maintenez le bouton enfoncé pendant 15secondes.

Fermez la porte de l’appareil.

Desserrez la vis d'ajustage intérieure.

Refixez le bouton de commande et faites chauffer le four pendant 15 minutes.

Tournez le régulateur sur la position minimale.

Réglez la vis d'ajustage intérieure jusqu'à ce que la flamme soit correcte et stable. Pour augmenter le débit de gaz, desserrez la vis d'ajustage. Pour réduire le débit de gaz, resserrez la vis d'ajustage. Le réglage est correct lorsque la pe- tite flamme atteint une taille d'environ 3 à 4 mm. Dans le cas d'un raccordement au gaz liquide, ser- rez la vis d'ajustage.

Refixez le bouton de commande.

Assurez-vous que la flamme ne s'éteigne pas lorsque vous modifiez rapidement le débit de gaz de maximum à minimum et inversement, et lorsque vous ouvrez et fermez la porte de l'appareil. Remplacez les injecteurs du brûleur du gril sur les appareils équipés d'un brûleur de gril

Dévissez les vis de la fixation avant et tirez le brû- leur vers l'avant pour le sortir du raccordement au gaz. Sur la paroi arrière, le brûleur est encore relié à l'ali- mentation en gaz et à l'allumage électrique.

Déposez prudemment le brûleur avec sa face avant sur le fond du compartiment de cuisson.

Dévissez la buse et remplacez-la par une buse adaptée au nouveau type de gaz.

  • "Tableau général des injecteurs", Page52

Remplacez l'étiquette du type de gaz par la nouvelle étiquette fournie avec le jeu d'injecteurs.

Pour installer le brûleur, suivez les instructions dans l'ordre inverse. Tableau général des injecteurs Type de gaz/brûleur mbar Numéro d'injec- teur Bypass Puis- sance en Watt Puis- sance mi- nimum en Watt Consommation maxi- male Gaz naturel G20/brûleur du four 20 135 (H1) Espace 3600 1200 G20: 352l/h Gaz naturel G20/brûleur du gril 20 130 (H3) 3000 G20: 298l/h Gaz butane propane G30/G31/ brûleur du four

30/37 83 (S) 3000 G30: 218g/h G31: 214g/h Pression de service nominale La pression de service nominale de votre appareil est de : ¡ pour du gaz naturel - NG (G20) 20 mbar/2,0kPa ¡ pour du gaz butane/propane - LPG (G30) 30mbar/ 3,0kPa ¡ pour du gaz butane/propane - LPG (G31) 37mbar/ 3,7kPa Vous devez utiliser votre appareil avec ces valeurs de pression. Toutes les données figurant sur la plaque si- gnalétique de votre appareil se rapportent à ces ni- veaux de pression. Le fabricant décline toute responsa-Instructions de montage fr

bilité quant au fonctionnement, aux performances de l'appareil ou à tout autre risque si vous utilisez l'appa- reil à des pressions différentes de celles indiquées pour l'appareil. Remarque:Si vous utilisez l'appareil avec du gaz bu- tane/propane, utilisez un détendeur de pression de gaz. Le détendeur de pression doit être raccordé et en- tretenu par un spécialiste agréé. 17.12 Démonter l'appareil

Mettez l'appareil hors tension.