VI422611 - Cuisinière GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VI422611 GAGGENAU au format PDF.
FOIRE AUX QUESTIONS - VI422611 GAGGENAU
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VI422611 - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VI422611 de la marque GAGGENAU.
MODE D'EMPLOI VI422611 GAGGENAU
Sécurité-incendie 35 Sécurité de cuisson 36 Prévention des brûlures 37 Sécurité des enfants 38 Consignes en matière de nettoyage 39 Sécurité pour la batterie de cuisine 39 Installation et entretien corrects 39 Perturbations électromagnétiques 40 Ventilateur de refroidissement 41 Avertissement issu de la proposition 65 41 Causes de dommages 42 Aperçu 42 Protection de l'Environnement 43 Conseils pour économiser l'énergie 43 Cuisson par Induction 43 Avantages lors de la cuisson par induction 43 Ustensiles de cuisson 43 Présentation de l'appareil 45 Bandeau de commande 45 Bouton de commande 46 Les foyers 46 Indicateur de chaleur résiduelle 46 Accessoires spéciaux 47 Utiliser l'appareil 47 Réglage d'un foyer 47 Conseils de cuisson 48 Zone de cuisson flexible 49 Recommandations d'utilisation de l'ustensile de cuisson 49 En tant que deux foyers indépendants 49 En tant que foyer unique 49 Fonctions de la minuterie 50 Minuterie 50 Fonction Chronomètre 50 Fonction PowerBoost 51 Activer 51 Désactiver 51 Sonde de rôtissage 51 Avantages lors du rôtissage 51 Poêles pour la sonde de rôtissage 52 Niveaux de température 52 Tableau pour la friture 53 Réglages 55 Verrouiller le panneau de commande pour les besoins du nettoyage 55 Coupure de sécurité automatique 55 Réglages de base 56 Pour accéder aux réglages de base : 56 Nettoyage et Entretien 57 Nettoyage quotidien 57 Instructions de nettoyage 58 Tableau de nettoyage 58 Entretien 59 FAQ 60 Que faire en cas de dérangement? 62 Mode démonstration 63 Test de la vaisselle 63 Service après-vente 64 Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.gaggenau.com/zz/store34 fr-ca Définitions de sécurité 9 Définitions de sécurité Définitions de sécuri t é 9 AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort. 9 ATTENTION Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne. AVIS Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité peut entraîner des dégâts matériels ou endommager l'appareil. Remarque : Ceci vous signale des informations et/ou indications importantes.35
9 AVERTISSEMENT Votre nouvel appareil a été conçu pour un fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez bien soin. Lire attentivement toutes les consignes avant l'emploi. Ces précautions réduiront les risques de brûlures, de choc électrique, d'incendie et de lésions corporelles. Lors de l'utilisation d'un appareil électroménager, quelques précautions de sécurité élémentaires doivent être observées, y compris celles qui figurent aux pages suivantes. Contrôler l'appareil après l'avoir déballé. Si l'appareil a été endommagé durant le transport, ne pas le brancher. Sécurité-incendie Ne laissez pas le papier d'aluminium, le plastique, le papier ou les tissus entrer en contact avec un élément de surface, une grille ou un brûleur chaud. Ne laissez pas les casseroles chauffer à sec. Si la table de cuisson est près d'une fenêtre, d'un évent à air forcé ou d'un ventilateur, s'assurer que les matériaux inflammables tels les tentures/rideaux ne flottent pas au-dessus ou près des brûleurs ou éléments. Ils risqueraient de s'enflammer. Toujours avoir un détecteur de fumée en état de marche près de la cuisine. Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance lorsqu'elle est en utilisation. Des débordements causant de la fumée et des déversements graisseux peuvent prendre feu. 9 AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE
1. Ne jamais faire fonctionner les
unités de surface à des températures élevées sans surveillance. Des débordements causant de la fumée et des déversements graisseux peuvent prendre feu. Chauffer l'huile lentement à réglage faible ou moyen.
2. Mettre toujours la hotte EN
MARCHE pendant la cuisson à température élevée et au moment de flamber des aliments (p.ex., crêpes Suzette, cerises jubilée, steak au poivre flambé).
3. Nettoyer souvent les ventilateurs
d'aération. Il ne faut pas que la graisse s'accumule sur le ventilateur ou sur le filtre.
4. Utiliser des casseroles de taille
adéquate. Utiliser toujours des casseroles dont les dimensions conviennent à la taille de l'élément. Si des vêtements s’enflamment, rouler par terre immédiatement pour éteindre les flammes. Veillez à avoir à portée de main un extincteur d'incendie en bon état de9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
marche, placé visiblement près de l'appareil et facile d'accès. Étouffez les flammes d'un feu d'aliments autre qu'un feu de graisse à l'aide de bicarbonate de soude. Ne jamais utiliser d'eau sur les feux de cuisson. 9 AVERTISSEMENT
CONSIGNES SUIVANTES :
1. ÉTOUFFER LES FLAMMES à
l'aide d'un couvercle bien hermétique, d'une tôle à biscuits ou d'un plateau en métal, puis éteindre l'appareil. FAIRE
ATTENTION À NE PAS SE
BRÛLER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement,
RÉCIPIENT QUI BRÛLE. Vous pourriez vous brûler.
3. NE PAS UTILISER D'EAU, y
compris les chiffons ou serviettes mouillées. Une violente explosion de vapeur risque de se produire.
4. Utiliser un extincteur uniquement
si : – Vous savez que vous possédez un extincteur de CLASSE ABC, et vous en connaissez déjà le maniement. – L'incendie est de petite ampleuret contenu dans la zone où il s'est déclaré. – Le service d'incendie est appelé. – On peut combattre l'incendie le dos tourné vers la sortie. Dans la mesure du possible, ne pas faire fonctionner le système de ventilation lorsqu'un feu se déclenche sur une table de cuisson. Toutefois, ne pas passer la main à travers le feu pour mettre le système de ventilation hors tension. Sécurité de cuisson 9 AVERTISSEMENT Utiliser cet appareil uniquement dans le cadre de l'utilisation prévue tel que décrit dans ce manuel. NE JAMAIS utiliser pour chauffer ou réchauffer une pièce. Ceci pourrait faire surchauffer l'appareil. L'appareil ne doit jamais servir à entreposer quoi que ce soit. Lorsque la minuterie est en utilisation, surveillez toujours la table de cuisson et ne laissez rien brûler ou déborder. Des débordements peuvent causer de la fumée et certains aliments et huiles peuvent prendre feu s'ils sont laissés sans surveillance à des températures élevées.37
9 AVERTISSEMENT Si le capteur de friture ne fonctionne pas correctement, la surchauffe peut provoquer un dégagement de fumée et endommager la poêle.
INSTRUCTIONS SUIVANTES: ▯ Utiliser seulement une poêle du système ▯ Toujours placer la poêle au centre de la zone de cuisson ▯ Ne pas placer de couvercle sur la poêle ▯ Ne jamais laisser frire de la graisse sans surveillance Ne jamais utiliser l’appareil en cas de projections de liquides ou d’aliments autour du panneau de commande. Toujours éteindre la plaque de cuisson et sécher le panneau de commande. Si les boutons ne sont pas utilisés correctement, des lésions et des dommages peuvent survenir sur l’appareil. Si la plaque s’éteint automatiquement et ne peut être utilisée pendant un certain temps, il est possible qu’elle se rallume plus tard par inadvertance. Pour éviter que cela ne se produise, débrancher le coupe-circuit du disjoncteur automatique. Contacter un technicien agréé. Prévention des brûlures NE PAS TOUCHER AUX ÉLÉMENTS DE SURFACE NI AUX ZONES PRÈS DES ÉLÉMENTS. Les unités de surface peuvent être chaudes même lorsqu'elles sont de couleur foncée. Les zones près des unités de surface peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne pas toucher, ni laisser vêtements, poignées isolantes ou autres matériaux inflammables entrer en contact avec les éléments de surface ni aux zones près des éléments tant qu'ils n'ont pas refroidi. Citons notamment la table de cuisson et les surfaces situées près de celle-ci. Ne pas chauffer ou réchauffer des contenants d'aliments non ouverts. L'accumulation de pression peut faire exploser le contenant et provoquer des blessures. Toujours utiliser des poignées isolantes sèches. Des poignées mouillées ou humides entrant en contact avec les surfaces chaudes peuvent provoquer des blessures par dégagement de vapeur. Ne laissez pas les poignées toucher les éléments chauffants chauds. Ne pas utiliser de serviette ni de chiffon volumineux. Mettre toujours la hotte EN MARCHE pendant la cuisson à température élevée et au moment de flamber des aliments (p.ex., crêpes Suzette, cerises jubilée, steak au poivre flambé). Utiliser les réglages élevés seulement lorsque nécessaire. Pour éviter bulles et éclaboussures, chauffer l'huile lentement à réglage faible ou moyen. L'huile chaude9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
peut causer des brûlures et blessures extrêmement graves. Ne déplacez jamais une poêle contenant de l'huile chaude, en particulier une bassine à friture. Attendez qu'elle se soit refroidie. Attacher les vêtements lâches, etc. avant de commencer. Attacher les cheveux longs de façon à ce qu'ils ne pendent pas et ne pas porter de vêtements lâches ou d'habits ou objets qui pendillent, tels que cravates, foulards, bijoux ou manches. 9 AVERTISSEMENT Risque de brûlure ! Les objets en métal chauffent très vite sur la table de cuisson. Ne jamais poser d'objets en métal sur la table de cuisson (couteaux, fourchettes, cuillers et couvercles). 9 AVERTISSEMENT Risque de brûlures ! Il est possible que la fonction de détection des casseroles pour éteindre la zone de cuisson ne fonctionne pas si des aliments ont été renversés sur la table de cuisson ou si on dépose des objets sur cette dernière. Si l’afficheur ne fonctionne pas quand une zone de cuisson se réchauffe, désarmer le disjoncteur ou retirer le fusible dans le tableau de distribution. Communiquer avec un réparateur autorisé. Sécurité des enfants Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l'appareil, il incombe aux parents ou tuteurs légaux de veiller à ce qu'ils soient formés aux pratiques sécuritaires par des personnes qualifiées. Ne permettre à personne de grimper, rester debout, s'appuyer, s'asseoir ou se pencher sur toute partie d'un appareil, notamment une porte, un tiroir-réchaud ou un tiroir de rangement. Ceci peut endommager l'appareil qui risque de basculer et causer des blessures sérieuses. Ne pas permettre aux enfants d'utiliser cet appareil sauf sous la surveillance attentive d'un adulte. Ne pas laisser les enfants et les animaux seuls ou sans surveillance lorsque l'appareil est en service. Ne jamais les laisser jouer aux alentours de l'appareil, que ce dernier soit en service ou non. 9 ATTENTION Les articles d’intérêt pour les enfants ne doivent pas être rangés dans un appareil électroménager, dans les armoires au–dessus de l’appareil ou sur le dosseret. Les enfants peuvent grimper sur l’appareil pour atteindre ces objets et se blesser sérieusement.39
Consignes en matière de nettoyage Ne nettoyez pas l'appareil pendant qu'il est encore chaud. Certains produits nettoyants produisent des vapeurs nocives lorsqu'ils sont appliqués sur une surface chaude. Chiffons ou éponges humides peuvent causer des brûlures par dégagement de vapeur. Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil. Sécurité pour la batterie de cuisine Tenir la poignée de la casserole en brassant ou tournant les aliments. Ceci l'empêche de bouger et évite les déversements. Utiliser des casseroles de taille adéquate. L'utilisation de casseroles trop petites aura pour effet d'exposer une partie de l'élément chauffant ou du brûleur pouvant présenter un risque de contact direct et d'incendie de vêtements. Sélectionner des ustensiles à fond plat, suffisamment larges pour couvrir l'élément chauffant. Cet appareil est doté de surfaces de différents formats. Un bon rapport ustensile/élément chauffant ou brûleur permet également d'améliorer le fonctionnement de l'appareil. Les ustensiles de cuisson non approuvés pour l'utilisation avec les tables de cuisson en céramique peuvent se briser lors d'un changement soudain de température. Utilisez seulement des casseroles conçues pour les tables de cuisson à induction en céramique. Tourner toujours les poignées an qu'elles ne passent pas au-dessus des zones adjacentes de cuisson ou du bord de l'appareil. Ceci aide à diminuer le risque d' ignition de matériaux inammables, de déversements et de brûlures. 9 AVERTISSEMENT Risques de blessures ! Lorsque vous cuisinez avec un bain- marie, la table de cuisson et le récipient de cuisson peuvent fendre à cause de la surchauffe. Le récipient de cuisson dans le bain- marie ne doit pas entrer en contact direct avec le fond de la casserole remplie d'eau. Utilisez seulement des ustensiles de cuisine résistants à la chaleur. 9 AVERTISSEMENT Risques de blessures ! Les ustensiles de cuisine pourraient sauter vers le haut si des liquides se retrouvent coincés entre le dessous de l'ustensile et la zone de cuisson. Assurez-vous de toujours conserver la zone de cuisson et le dessous des ustensiles de cuisson bien au sec. Installation et entretien corrects Demandez à l'installateur de vous montrer où se trouve le disjoncteur ou le fusible. Identifier sa position pour pouvoir le retrouver facilement. Cet appareil doit être adéquatement installé et mis à la terre par un technicien9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
agréé. Branchez l'appareil uniquement dans une prise correctement reliée à la terre. Pour plus de détails, reportez-vous à la notice d'installation. Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 13100pieds (4 000 m). Cet appareil est destiné uniquement à une utilisation domestique normale. Il n'est pas homologué pour un usage en extérieur. Voyez la Ènoncé de la Garantie Limitée. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant. Ne pas entreposer ni utiliser de produits chimiques corrosifs, vapeurs, substances inflammables ou produits non alimentaires sur ou à proximité de l'appareil. Il a été spécialement conçu pour être utilisé pendant le chauffage et la cuisson des aliments. L'emploi de produits chimiques corrosifs pour chauffer ou nettoyer l'appareil endommagera ce dernier et peut provoquer des blessures. Ne pas se servir de cet appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est endommagé. Communiquer avec un réparateur autorisé. Ne cuisinez pas sur une table de cuisson brisée. Les solutions de nettoyage et les déversements peuvent créer des risques de choc électrique. Ne pas réparer ni remplacer toute pièce de l'appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé par ce manuel. Toute réparation doit être effectuée par un centre de réparation autorisé par l'usine. Pour éviter les risques d'électrocution, avant de réparer l'appareil, mettre l'alimentation hors circuit au niveau du panneau de service et le verrouiller pour éviter tout mise en circuit accidentelle. Perturbations électromagnétiques 9 AVERTISSEMENT Cette table de cuisson à induction génère et utilise de l'énergie à fréquence ISM qui chauffe les casseroles en utilisant un champ électromagnétique. Elle a été testée et est conforme avec la partie 18des règlements FCC régissant les appareils ISM. Cette table de cuisson est conforme aux exigences FCC visant à réduire la perturbation des autres dispositifs dans des installations résidentielles. Les tables de cuisson à induction peuvent perturber la réception radio et télévision. En cas de perturbation de la réception, l'utilisateur devrait essayer d'y remédier en : ▯ Relocalisant l'antenne de réception de la radio ou du téléviseur. ▯ Augmentant la distance entre la table de cuisson et le récepteur. ▯ Branchant le récepteur dans une prise de courant autre que celle de la table de cuisson. C'est à l'utilisateur qu'il incombe de corriger toute perturbation.41
9 ATTENTION Les personnes avec un stimulateur cardiaque ou autre dispositif médical similaire devraient redoubler de vigilance lorsqu'elles sont à proximité d'une table de cuisson à induction en marche. Consultez votre médecin ou le fabricant du stimulateur cardiaque pour de plus amples renseignements sur les effets que peuvent causer les champs électromagnétiques provenant d'une table de cuisson à induction. Ventilateur de refroidissement La table de cuisson est équipée d'un ventilateur de refroidissement sur sa face inférieure. Si la table de cuisson se trouve au-dessus d'un tiroir, il ne doit y avoir aucun objet ou papier à l'intérieur du tiroir. Ces derniers pourraient être aspirés et nuire au refroidissement de l'appareil ou endommager le ventilateur. Il doit y avoir une distance minimale de ¾" (20mm) entre le contenu du tiroir et l'entrée du ventilateur. Avertissement issu de la proposition 65 : Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par l'État de la Californie comme cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent, l'emballage de votre produit pourrait porter l'étiquette suivante, comme requis par la Californie :
&DQFHUHWGRPPDJHVjODUHSURGXFWLRQZZZ3:DUQLQJVFDJRY$9(57,66(0(17,668'(/$352326,7,21â'(/e7$7'($9(57,66(0(17/$&$/,)251,(â42 fr-ca Causes de dommages Causes de dommages Causes de dommages AVIS ▯ Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la table de cuisson. ▯ Ne faites jamais chauffer un récipient à vide. Cela pourrait causer des dommages. ▯ Ne posez pas de casseroles ou de poêles chaudes sur le bandeau de commande ou près de celui-ci, ni sur les afficheurs. Cela pourrait causer des dommages. ▯ Si des objets durs et pointus tombent sur la table de cuisson, ils peuvent occasionner des dommages. ▯ Les feuilles en aluminium et les récipients en plastique fondent sur les foyers chauds. L'utilisation d'une feuille de protection sur la table de cuisson n'est pas recommandée. Aperçu Le tableau suivant répertorie les dommages les plus fréquents : Dommages Cause Solution Taches Mets ayant débordé. Enlevez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre. Détergents inappropriés. Utilisez exclusivement des détergents appropriés pour ce type de table de cuisson. Rayures Sel, sucre et sable. Ne vous servez pas de la table de cuisson comme surface de rangement ni de travail. Les fonds de récipients rugueux rayent la table de cuisson. Vérifiez les récipients. Décolorations Détergents inappropriés. Utilisez exclusivement des détergents appropriés pour ce type de table de cuisson. Abrasion des récipients. Soulevez les casseroles et les poêles pour les déplacer. Écaillement Sucre, aliments à forte teneur en sucre. Enlevez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre.43 Causes de dommages fr-ca Protection de l'Environnement Conseils pour économiser l'énergie ▯ Placez un couvercle adéquat sur les ustensiles de cuisine. La cuisson avec des ustensiles non recouverts augmente considérablement la consommation d'énergie. Utilisez un couvercle en verre pour maximiser la visibilité sans devoir soulever le couvercle. ▯ Utilisez des ustensiles de cuisine avec un fond solide et plat. Les bases courbes augmentent la consommation d'énergie. ▯ Le diamètre du fond de la casserole doit correspondre à la taille de l'élément. Remarque : le fabricant indique habituellement le diamètre supérieur de l'ustensile de cuisine. Il est normalement plus élevé que le diamètre de la base de l'ustensile. ▯ Choisissez des ustensiles de cuisine d'un format approprié pour la quantité de nourriture à faire cuire. Une casserole à moitié pleine utilisera beaucoup d'énergie. ▯ Utilisez une petite quantité d'eau pour cuisiner. Vous pourrez ainsi économiser de l'énergie, tout en permettant aux légumes de conserver une plus grande part de leurs vitamines et minéraux. ▯ Sélectionnez le niveau de puissance le plus faible pour maintenir la cuisson. Si le niveau de puissance est trop élevé, vous gaspillerez de l'énergie. Cuisson par Induction Avantages lors de la cuisson par induction La cuisson par induction est totalement différente de la cuisson traditionnelle, la chaleur étant directement générée dans le récipient. Ce qui offre toute une série d'avantages : ▯ Gain de temps lors de la cuisson et du rôtissage. ▯ Économie d'énergie. ▯ Entretien et nettoyage plus faciles. Les aliments qui ont débordé ne brûlent pas aussi rapidement. ▯ Puissance thermique contrôlée et sécurité accrue. Le foyer génère ou coupe la puissance thermique immédiatement après chaque commande. Le foyer coupe immédiatement la puissance thermique dès que le récipient est retiré du foyer, même s'il est encore allumé. Ustensiles de cuisson N'utilisez que des récipients ferromagnétiques pour la cuisson par induction, par exemple : ▯ des récipients en acier émaillé ▯ des récipients en fonte ▯ des récipients spéciaux pour la cuisson par induction en acier inox. Pour vérifier si la casserole est compatible pour la cuisson par induction, veuillez consulter le chapitre ~ "Test de la vaisselle". Pour obtenir un bon résultat de cuisson, la zone ferromagnétique du fond du récipient devrait correspondre à la taille du foyer. Si le récipient n'est pas détecté sur un foyer, essayez de nouveau sur un foyer d'un diamètre plus petit.
LQ44 fr-ca Causes de dommages Si la zone de cuisson flexible est utilisée comme unique foyer, vous pouvez utiliser des récipients plus grands particulièrement adaptés à cette zone. Pour de plus amples informations sur le positionnement de la casserole, lisez ici Il existe aussi des récipients spéciaux pour la cuisson par induction dont le fond n'est pas entièrement ferromagnétique : ▯ Si le fond du récipient n'est que partiellement ferromagnétique, seule la zone ferromagnétique se réchauffe. Il se peut donc que la chaleur ne soit pas uniformément répartie. La zone non ferromagnétique pourrait présenter une température trop basse pour la cuisson. ▯ Si le fond du récipient contient entre autres de l'aluminium, cela réduit aussi la surface ferromagnétique. Il se peut que ce récipient ne chauffe pas correctement ou, éventuellement, qu'il ne soit même pas détecté. Ustensile de cuisson non adapté N'utilisez en aucun cas une plaque d'adaptation pour l'induction ou un ustensile de cuisson en : ▯ inox traditionnel ▯ verre ▯ terre ▯ cuivre ▯ aluminium Caractéristiques du fond du récipient La composition du fond du récipient peut influencer le résultat de cuisson. Utilisez des casseroles et des poêles fabriquées dans des matériaux diffusant uniformément la chaleur, comme les récipients "sandwich" en acier inoxydable, ce qui permet d'économiser du temps et de l'énergie. Utilisez des récipients avec un fond plat, les fonds de récipient inégaux nuisent à la puissance thermique. Casserole manquante ou de taille inappropriée Si vous ne placez pas de casserole sur l'élément choisi, ou si la casserole est fabriquée d'un matériau inadéquat ou n'est pas de la taille appropriée, le niveau de puissance affiché sur l'indicateur de l'élément clignotera. Placez une casserole adéquate sur l'élément pour faire cesser le clignotement. Si vous prenez plus de 90secondes pour placer une casserole adéquate sur l'élément, ce dernier se désactivera automatiquement. Casseroles vides ou casseroles à base mince Ne chauffez pas de casseroles vides, et n'utilisez pas des casseroles à base mince. La table de cuisson comprend un système de sécurité interne. Une casserole vide peut toutefois chauffer assez rapidement pour que la fonction « d'arrêt automatique » ne puisse pas s'activer à temps, ce qui laissera la casserole atteindre des températures très élevées. La base de la casserole pourrait fondre et endommager la vitre de la table de cuisson. Dans une telle situation, ne touchez pas la casserole et éteignez la table de cuisson. Si l'appareil ne fonctionne plus après avoir refroidi, veuillez contacter le service technique. Détection du récipient Chaque foyer possède une limite inférieure pour la détection du récipient et celle-ci dépend du diamètre ferromagnétique et du matériau du fond du récipient. Vous devriez toujours utiliser le foyer qui correspond le mieux au diamètre du fond du récipient.45 Présentation de l'appareil fr-ca Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Vous trouverez des informations sur les dimensions et les puissances des foyers dans Bandeau de commande Surfaces de commande Quand le foyer commence à chauffer, les symboles des champs de commande disponibles à ce moment s'allument. En effleurant un symbole, la fonction respective est activée. Un signal sonore de validation retentit. Remarques ▯ Les symboles correspondants des champs de commande s'allument en fonction de leur disponibilité. Les surfaces de commande disponibles s'allument en blanc. Elles s'allument en orange dès que la fonction a été sélectionnée. ▯ Maintenez toujours le panneau de commande propre et sec. L'humidité nuit au fonctionnement. ▯ Ne jamais poser de récipient chaud en-dehors du foyer de devant, ni sur le panneau de commande. L'électronique du panneau de commande risque de surchauffer. Surfaces de commande − Verrouiller le panneau de commande pour les besoins du nettoyage Ú Sonde de rôtissage t Réglages de base A / @ Sélection des réglages ® Minuterie Š Minuterie courte durée Afficher ‹‹ État de fonctionnement ‚-‚ƒ Puissances de cuisson
- /œ Chaleur résiduelle ‹‹ Minuterie courte durée ‹‹.‹‹ Fonction Minuterie š / › Foyer Ž / ˜ Fonction PowerBoost ª Zone de cuisson flexible activée « Zone de cuisson flexible désactivée ‘ Sonde de rôtissage ¬/«/ª Affichage de la température de la sonde de rôtissage46 fr-ca Présentation de l'appareil Bouton de commande Les boutons de commande vous permettent de sélectionner la puissance de cuisson, la fonction PowerBoost et la zone de cuisson flexible. Les boutons de commande sont dotés d'un anneau lumineux qui comporte un affichage visuel pour chaque fonction. L'anneau lumineux change de couleur lorsque certaines fonctions ou certains processus sont activés. Les foyers Indicateur de chaleur résiduelle La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle. Il indique qu'un foyer est encore chaud. Ne pas toucher le foyer tant que l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé, ni immédiatement après qu'il se soit éteint. Selon le degré de la chaleur résiduelle, l'affichage est le suivant : ▯ Affichage • : température élevée ▯ Affichage œ : faible température L'anneau lumineux du bouton de commande clignote. Si l'ustensile de cuisson est retiré du foyer pendant le processus de cuisson, l'affichage des niveaux de cuisson clignote et le bouton de commande s'allume en orange. Tourner le bouton de commande sur la position 0. Lorsque le foyer est éteint, l'indicateur de chaleur résiduelle s'allume et l'anneau lumineux du bouton de commande clignote. Même si la table de cuisson est déjà éteinte, l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé tant que le foyer est encore chaud. 1 Puissance de cuisson minimale 12 Puissance de cuisson maximale Ž Fonction PowerBoost ª Zone de cuisson flexible activée Foyer Û Foyer à une zone Utilisez des casseroles de taille appropriée á Zone de cuisson flexible Voir le chapitre ~ "Zone de cuisson flexible" Utilisez uniquement un ustensile de cuisson adapté à la cuisson par induction, voir le chapitre47 Présentation de l'appareil fr-ca Accessoires spéciaux Vous pouvez commander les accessoires suivants auprès de votre distributeur : Utilisez l'accessoire seulement de la manière indiquée. Le fabricant n'est pas responsable de l'utilisation non conforme des accessoires. Utiliser l'appareil Dans ce chapitre, il est indiqué comment régler un foyer. Dans le tableau, vous trouverez les puissances de cuisson et les temps de cuisson pour différents plats. Réglage d'un foyer Régler la puissance de cuisson souhaitée à l'aide du bouton de commande. Sélection de la puissance de cuisson Enfoncer le bouton de commande et le tourner sur la puissance de cuisson souhaitée. La puissance de cuisson sélectionnée s'allume dans l'affichage du foyer. L'anneau lumineux du bouton de commande s'allume. Éteindre un foyer Tourner le bouton de commande sur la position 0. L'indicateur de chaleur résiduelle s'allume et l'anneau lumineux du bouton de commande clignote jusqu'à ce que le foyer soit refroidi. Remarque : Si aucun ustensile ne se trouve sur le foyer ou s'il n'est pas reconnu, la puissance de cuisson sélectionnée clignote et l'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en orange. Après env. 9 minutes, le foyer s'éteint. Dans ce cas, l'anneau lumineux du bouton de commande clignote. Tourner de nouveau le bouton de commande sur la position 0, l'anneau lumineux cesse de clignoter. VA 420000 Réglette de jonction pour associer d'autres appareils Vario de la série 400à montage en affleurement VA 420001 Réglette de jonction pour associer d'autres appareils Vario de la série 400à montage en affleurement, avec couvercle et réglette de rattrapage VA 420010 Réglette de jonction pour associer d'autres appareils Vario de la série 400à montage en saillie VA 420011 Réglette de jonction pour associer d'autres appareils Vario de la série 400à montage en saillie, avec couvercle et réglette de rattrapage VA 450401 Rallonge 38cm (15 “) 0 Foyer éteint. Puissance de cuisson
puissance minimale Puissance de cuisson
puissance maximale48 fr-ca Présentation de l'appareil Conseils de cuisson Recommandations ▯ Pour chauffer de la purée, des veloutés et des sauces épaisses, remuer de temps en temps. ▯ Pour préchauffer, régler la puissance de cuisson 10 -
▯ Dès que de la vapeur s'échappe, diminuer la puissance de cuisson lorsque vous cuisez des mets avec un couvercle. Le résultat de cuisson n'est pas influencé par l'échappement de la vapeur. ▯ Après la cuisson, maintenir le récipient fermé jusqu'au service. ▯ Pour la cuisson en cocotte-minute, respecter les consignes du fabricant. ▯ Ne pas faire cuire les mets trop longtemps, afin de conserver la valeur nutritive. La minuterie permet d’optimiser le temps de cuisson. ▯ Pour un résultat plus sain, veiller à ne pas faire brûler l'huile. ▯ Pour faire dorer les mets, faites-les frire par petites portions. ▯ Les ustensiles de cuisine peuvent atteindre des températures élevées pendant la cuisson. Utiliser des maniques. ▯ Dans le chapitre ~ "Protection de l'Environnement" vous trouverez des recommandations pour cuisiner en économisant le plus possible d'énergie Tableau des cuissons Le tableau indique la puissance de cuisson appropriée pour chaque mets. Le temps de cuisson peut varier selon la nature, le poids, l'épaisseur et la qualité des aliments. Puissance de cuisson Méthodes de cuisson Exemples
11- 12 Chauffage rapide Eau
Saisir Viande Réchauffer Graisse/huile, liquides Porter à ébullition Soupes, sauces Blanchir Légumes
7- 10 Rôtir Viande, pommes de terre
8- 9 Cuisson de pain et de pâtisseries Plats à base d'oeufs ou de farine, par ex. crêpes
Cuire à feux doux dans un récipient ouvert Pâtes, liquides
6- 7 Cuire à point dans un récipient ouvert Knödel, raviolis, garnitures de potage, pot-au-feu,
5- 6 Cuire à point dans un récipient ouvert Saucisses bouillies
6- 7 Cuisson à la vapeur Légumes, pommes de terre, poisson
Étuver Légumes, fruits, poisson Braiser Paupiettes, rôtis, légumes
3- 4 Braiser Goulasch
4- 5 Cuire avec un couvercle Soupes, sauces
3- 4 Décongeler Produits surgelés
Laisser gonfler Riz, légumes secs, légumes Mettre en pause Plats aux œufs, par ex. omelette
1- 2 Chauffer/maintenir au chaud Soupes, légumes en sauce
1 Chauffer/maintenir au chaud Potées/Ragoûts Faire fondre Beurre, chocolat49 Présentation de l'appareil fr-ca Zone de cuisson flexible Elle peut être utilisée en tant que foyer unique ou en tant que deux foyers individuels, en fonction des besoins. Elle est constituée de quatre inducteurs fonctionnant indépendamment les uns des autres. Lorsque la zone de cuisson flexible est en fonctionnement, seule la zone couverte par un récipient est activée. Recommandations d'utilisation de l'ustensile de cuisson Placez l'ustensile de cuisson au milieu du foyer. La reconnaissance de la casserole et la répartition de chaleur sont ainsi garanties. En tant que deux foyers indépendants La zone de cuisson flexible peut être utilisée comme deux foyers indépendants. Activer Voir le chapitre ~ "Utiliser l'appareil" En tant que foyer unique Utilisation de l'ensemble de la zone de cuisson en associant les deux foyers. Liaison des deux foyers
1. Placer l'ustensile de cuisson. Tourner l'un des
boutons de commande sur la position ª.
2. Sélectionner la puissance de cuisson avec l'autre
bouton de commande. L'afficheur ª s'allume. La puissance de cuisson s'allume dans les affichages des deux foyers. La zone de cuisson flexible a été activée. Modifier la puissance de cuisson Modifier la puissance de cuisson avec le bouton de commande ayant servi à sélectionner auparavant la puissance de cuisson. Ajouter un nouvel ustensile de cuisson Placer le nouvel ustensile de cuisson. Tourner le bouton de commande ayant servi à sélectionner la zone de cuisson sur la position 0, puis le tourner de nouveau sur la position ª. L'ustensile de cuisson est reconnu et la puissance de cuisson précédemment sélectionnée reste inchangée. Remarque : Si la casserole est poussée sur le foyer utilisé ou si elle est soulevée, le foyer lance une recherche automatique et la puissance de cuisson précédemment sélectionnée reste inchangée. Séparation des deux foyers Tourner le bouton de commande ayant servi à sélectionner la zone de cuisson sur la position 0. L'afficheur « s'allume. La zone de cuisson flexible a été désactivée. Les deux foyers continuent à fonctionner comme deux foyers indépendants. Remarque : Si vous éteignez, puis rallumez ultérieurement la table de cuisson, la zone de cuisson flexible fonctionne à nouveau comme deux foyers indépendants. En tant que foyer unique Diamètre inférieur ou égal à 5 X po (13 cm) Placez le récipient sur l'une des quatre positions illustrées sur l'image. Diamètre supérieur à 5 X po (13 cm) Placez le récipient sur l'une des trois positions illustrées sur l'image. Si le récipient occupe plus d'un foyer, placez-le à partir du bord supérieur ou inférieur de la zone de cuisson flexible. En tant que deux foyers indépendants Les foyers avant et arrière, qui pos- sèdent deux inducteurs chacun, peuvent être utilisés indépendamment l'un de l'autre. Réglez la puissance de cuisson souhaitée pour chaque foyer individuel. Utilisez uniquement un réci- pient par foyer.50 fr-ca Fonctions de la minuterie Fonctions de la minuterie Fonctions de la minuteri e Votre table de cuisson dispose de deux fonctions Minuterie : ▯ Minuterie courte durée▯ Minuterie Minuterie La minuterie vous permet de régler une durée allant jusqu'à 99 minutes. Il fonctionne indépendamment des foyers et des autres réglages. Cette fonction ne désactive pas automatiquement un foyer. Réglages
1. Effleurer le symbole Š, ‹‹ s'allument dans l'affichage
de la minuterie, ainsi que les symboles b et @.
2. Dans les 10 secondes qui suivent, régler le temps de
cuisson souhaité à l'aide des symboles A et @. Remarque : Si vous maintenez enfoncé le symbole A ou @, le temps de cuisson se règle plus vite.
3. Effleurer à nouveau le symbole Š pour confirmer le
temps de cuisson sélectionné. Le temps commence à s'écouler. Remarque : Si aucune confirmation n'est effectuée dans les 10 secondes, la minuterie démarre automatiquement. Modifier ou supprimer le temps de cuisson
1. Effleurer le symbole Š.
2. Modifier le temps de cuisson à l'aide des symboles
A et @ ou le régler sur ‹‹.
3. Effleurer le symbole Š pour confirmer le temps de
cuisson. Après écoulement du temps de cuisson Un signal sonore retentit. Sur l'afficheur de la minuterie courte durée, ‹‹ clignote. Effleurer le symbole Š, les affichages s'éteignent et le signal sonore se coupe. Fonction Chronomètre La fonction Chronomètre indique le temps écoulé depuis l'activation. Elle fonctionne indépendamment des foyers et des autres réglages. Cette fonction ne désactive pas automatiquement un foyer. Activer
1. Sélectionner la puissance de cuisson. L'afficheur ®
2. Effleurer le symbole ®. Dans l'affichage de la
minuterie, ‹‹.‹‹ s'allument. Le temps commence à s'écouler. Arrêter la minuterie Effleurer le symbole ® pour interrompre la fonction de minuterie. Les affichages de la minuterie restent allumés. Effleurer de nouveau le symbole ®, la minuterie redémarre. Désactiver Maintenir enfoncé le symbole ® pendant quelques secondes. La minuterie est arrêtée et les affichages de la minuterie disparaissent. La fonction est désactivée.
Fonctions de la minuterie fr-ca Fonction PowerBoost Grâce à la fonction PowerBoost, il est possible de chauffer de grandes quantités d'eau plus rapidement qu'en utilisant la puissance de cuisson ‚ƒ. Cette fonction est disponible pour un foyer si l'autre foyer n'est pas allumé. Sinon les symboles ˜ et ‚ƒ clignotent dans l'affichage du foyer souhaité; enfin la puissance de cuisson ‚ƒ est automatiquement réglée sans que la fonction ne s'active. Tournez le bouton de commande sur la position 0. Remarque : La fonction PowerBoost peut aussi être activée dans la zone flexible lorsque la zone de cuisson est utilisée comme foyer unique. Activer Appuyer sur le bouton et le tourner sur la position Ž. Les affichages ˜ et Ž s'allument. La fonction est activée. Désactiver Tourner le bouton de commande sur la puissance de cuisson souhaitée. Les affichages ˜ et Ž disparaissent et la puissance de cuisson sélectionnée s'allume. La fonction a été désactivée. Remarque : Dans certaines circonstances, la fonction PowerBoost peut s'éteindre automatiquement pour protéger les éléments électroniques à l'intérieur de la table de cuisson. Dans ce cas, la puissance de cuisson ‚ƒ se règle automatiquement. Tourner le bouton de commande sur la position 0ou sur une puissance de cuisson souhaitée. Sonde de rôtissage Cette fonction permet de faire rôtir les aliments en conservant la température appropriée de la poêle. Avantages lors du rôtissage ▯ Le foyer chauffe uniquement si cela est nécessaire pour maintenir la température. Cela permet d'économiser de l'énergie et de ne pas surchauffer l'huile ou la graisse. ▯ Le rôtissage à technique sensorielle indique quand la poêle vide a atteint la température optimale. De l'huile ou de la graisse, et, ensuite les aliments peuvent être ajoutés dans la poêle. Remarques ▯ Ne posez jamais de couvercle sur la poêle. Sinon, la fonction ne sera pas correctement activée. Il est possible d'utiliser un tamis protecteur pour éviter des projections de graisse. ▯ Utilisez une huile ou graisse adaptée au rôtissage. Si vous utilisez du beurre, de la margarine, de l'huile d'olive ou du saindoux, sélectionner le niveau de température 1ou 2. ▯ Ne faites jamais chauffer sans surveillance une poêle avec ou sans mets. ▯ Si le foyer a une température supérieure à celle de la casserole ou inversement, le capteur de température ne s'active pas correctement.52 fr-ca Fonctions de la minuterie Poêles pour la sonde de rôtissage Il existe des poêles spécialement adaptées pour la sonde de rôtissage. Vous pouvez vous procurer ultérieurement cet accessoire en option auprès d'un commerce spécialisé ou de notre service technique après-vente. Indiquez toujours le numéro de référence correspondant. ▯ GP900001Poêle avec un diamètre de 15 cm. ▯ GP900002Poêle avec un diamètre de 19 cm. ▯ GP900003Poêle avec un diamètre de 21 cm. Les poêles sont anti-adhérentes, si bien que peu d'huile est nécessaire pour saisir les aliments. Remarques ▯ La sonde de rôtissage a été spécialement réglée pour ce type de poêle. ▯ Assurez-vous que le diamètre du fond de la poêle correspond à la taille du foyer. Placer la poêle au centre du foyer. ▯ Sur la zone de cuisson flexible, il est possible que la sonde de rôtissage ne s'active pas si la taille de poêle est différente ou si la poêle est mal positionnée. Voir le chapitre ~ "Zone de cuisson flexible" ▯ Les autres types de poêle peuvent surchauffer. La température peut se régler au-dessous ou au-dessus du niveau de température sélectionné. Essayer d'abord avec le niveau de température le plus bas, en le modifiant au besoin. Niveaux de température Niveau de température Convient pour 1 très bas Préparation et réduction de sauces, cuisson à l'étuvée de légumes et rôtissage de mets avec de l'huile d'olive extra-vierge, du beurre ou de la margarine. 2 bas Rôtissage de mets avec de l'huile d'olive extra-vierge, du beurre ou de la margarine, par ex. omelettes. 3 bas - moyen Friture de poisson et aliments à frire épais, comme les boulettes de viande hachée et les sau- cisses. 4 moyen - haut Cuisson de steaks mi-saignant ou à point, produits surgelés panés, aliments fins comme des escalopes ou des émincés et des légumes. 5 haut Cuisson de mets à des températures élevées, par ex. steaks saignants, galettes de pommes de terre et pommes de terre sautées.53 Fonctions de la minuterie fr-ca Tableau pour la friture Le tableau indique le réglage approprié pour chaque type de nourriture. Le temps de friture peut varier en fonction du type, du poids, de la taille et de la qualité de la nourriture. Le réglage de température varie en fonction du type de poêle à frire qui est utilisé. Faites chauffer préalablement la poêle et ajoutez l'huile et la nourriture une fois que le signal sonore a retenti. Niveau de température Temps total de rôtissage à partir du signal sonore (min.) Viande Escalope, nature ou panée 4 6- 10 Filet 4 6- 10 Côtelettes* 3 10- 15 Cordon bleu* 4 10- 15 Steak, saignant (1¼" / 3 cm d'épaisseur) 5 6- 8 Steak, mi-saignant ou à point (1¼" / 3 cm d'épaisseur) 4 8- 12 Blanc de volaille (¾" / 2 cm d'épaisseur)** 3 10- 20 Saucisses, ébouillantées ou crues* 3 8- 20 Hamburger, galettes de viande hachée* 3 6- 30 Viande émincée, Gyros 4 7- 12 Viande hachée 4 6- 10 Lard 2 5- 8 Poisson Poisson entier, frit, par ex. truite 3 10- 20 Filet de poisson nature ou pané 3- 4 10- 20 Scampi, crevettes 4 4- 8 Plats aux œufs Crêpes** 5 1,5- 2,5 Omelette** 2 3- 6 Œufs au plat 2- 4 2- 6 Œufs brouillés 2 4- 9 Galette épaisse sucrée 3 10- 15 Pain doré** 3 4- 8 Pommes de terre Pommes de terre sautées (à partir de pommes de terre en robe des champs)
Pommes de terre sautées (à base de pommes de terre crues) 4 15- 25 Galettes de pommes de terre** 5 2,5- 3,5 Röstis suisses 2 50- 55 Pommes de terre glacées 3 15- 20
- Retourner plusieurs fois. ** Durée totale par portion. Frire portion par portion.54 fr-ca Fonctions de la minuterie Légumes Ail, oignons 1- 2 2- 10 Courgettes, aubergines 3 4- 12 Poivrons, asperges vertes 3 4- 15 Cuisson à l'étuvée de légumes avec ajout de graisse et sans ajout d'eau, par ex. courgettes, poivrons verts
Champignons 4 10- 15 Légumes glacés 3 6- 10 Oignons frits 3 5- 10 Produits surgelés Escalope 4 15- 20 Cordon bleu* 4 10- 30 Blanc de volaille* 4 10- 30 Croquettes de poulet 4 10- 15 Gyros, Kebab 4 10- 15 Filet de poisson nature ou pané 3 10- 20 Bâtonnets de poisson 4 8- 12 Frites 5 4- 6 Poêlées, par ex. poêlée de légumes au poulet 3 6- 10 Pâtés impériaux 4 10- 30 Camembert/fromage 3 10- 15 Sauces Sauce tomate aux légumes 1 25- 35 Sauce béchamel 1 10- 20 Sauce au fromage, par ex. au gorgonzola 1 10- 20 Sauces réduites, par ex. sauce tomate, sauce bolognaise 1 25- 35 Sauces sucrées, par ex. sauce à l'orange 1 15- 25 Divers Camembert/fromage 3 7- 10 Plats cuisinés déshydratés avec ajout d'eau, par ex. poêlée de pâtes 1 5- 10 Croûtons 3 6- 10 Amandes/noix/pignons de pin 4 3- 15 Niveau de température Temps total de rôtissage à partir du signal sonore (min.)
- Retourner plusieurs fois. ** Durée totale par portion. Frire portion par portion.55 Fonctions de la minuterie fr-ca Réglages Choisissez dans le tableau le niveau de température approprié. Placez le récipient vid sur le foyer.
1. Sélectionner le niveau de température souhaité à
l'aide du bouton de commande. Les niveaux de température 1à 5sont disponibles pour cette fonction, voir le tableau des niveaux de température.
2. Effleurer le symbole Ú, il s'allume en orange.
L'affichage ‘ et le niveau de température sélectionné s'allument. La fonction est activée. L'affichage de la température ¬, « ou ª et les niveaux de température sélectionnés s'allument jusqu'à ce que la température de cuisson soit atteinte. Un signal retentit ensuite et l'affichage de la température disparaît.
3. Quand la température de rôtissage est atteinte,
commencez par mettre l'huile, puis les aliments dans la poêle. Remarques ▯ Si un niveau de température supérieur à 5est sélectionné, le niveau se règle automatiquement sur †. Dans ce cas, tourner le bouton de commande sur la position 5. ▯ Retourner les mets afin qu'ils ne brûlent pas. Désactiver la sonde de rôtissage Tourner le bouton de commande ayant servi à sélectionner la température sur la position 0. Le foyer s'éteint et l'indicateur de chaleur résiduelle apparaît. Verrouiller le panneau de commande pour les besoins du nettoyage Si vous essuyez le panneau de commande lorsque la table de cuisson est allumée, vous risquez de modifier des réglages. Pour éviter cela, la table de cuisson est dotée d'une fonction de verrouillage permettant de verrouiller le panneau de commande pour le nettoyage. Allumer : effleurer le symbole −. Un signal retentit. Les affichages des fonctions actives clignotent. Le panneau de commande est verrouillé pendant 10 minutes. La surface du panneau de commande peut alors être nettoyée sans modifier les réglages. Éteindre : dans les 10 minutes qui suivent, effleurer à nouveau le symbole −. Si la fonction n'est pas désactivée dans cet intervalle de 10 minutes, la table de cuisson s'éteint. Remarques ▯ La fonction de blocage n'affecte pas le bouton de commande. La table de cuisson peut être éteinte à tout moment. ▯ Pendant le blocage, l'alimentation électrique de la table de cuisson est coupée. Les foyers peuvent encore être chauds. Coupure de sécurité automatique Pour votre protection, cet appareil est équipé d'une coupure de sécurité. Selon la puissance de cuisson sélectionnée, le chauffage du foyer est désactivé si aucun processus de cuisson n'est lancé après un temps défini. Un signal sonore indique que le temps est écoulé. L'anneau lumineux du bouton de commande activé clignote. Le symbole ”‰ s'allume dans l'affichage des foyers.
Puissance de cuisson Désactiver après ‚ 10 heures ƒ jusqu'à … 5 heures † jusqu'à ˆ 4 heures ‰ 3 heures Š jusqu'à ‚‹ 2 heures ‚‚ jusqu'à ‚ƒ 1 heure Niveau de température sonde de rôtissage Désactiver après ‚ jusqu'à † 3 heures56 fr-ca Réglages de base Tourner le bouton de commande sur la position 0. L'appareil peut à présent de nouveau être allumé comme d'habitude. Réglages de base Réglages de base L'appareil propose différents réglages de base. Ces réglages de base peuvent être adaptés à vos besoins personnels. Pour accéder aux réglages de base : La table de cuisson doit être éteinte.
1. Appuyer sur un bouton de commande et le tourner
vers la gauche sur la position Ž.
2. Tourner le bouton de commande vers la droite sur la
3. Tourner le bouton de commande vers la gauche sur la
position 0. Le symbole t s'allume. L'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en jaune.
4. Effleurer le symbole t.
Les affichages montrent les informations de produit.
5. Effleurer de nouveau le symbole t pour appeler les
réglages de base. Dans les afficheurs, ™‚ et ‹¯ s'allument comme préréglage.
6. Effleurer plusieurs fois le symbole t jusqu'à afficher
la fonction souhaitée. Affichage Fonction ™‚ Signaux sonores ‹¯ Tous les signaux sonores activés.* ‹”” Uniquement un signal d'erreur activé. ™ƒ Fonction de gestion de la puissance. Limiter la puissance totale de la table de cuisson (watt) ‹”” Désactivé.* ‚‹‹‹ Puissance minimale
І‹‹ Puissance maximale de la table de cuisson ™„ Vérifier les ustensiles de cuisson, résultat de la cuisson ‹ Non adapté ‚ Non optimal ƒ Adapté ™… Restaurer les paramètres par défaut ‹”” Réglages individuels.* ‹¯ Rétablir les réglages usine.
- Réglages usine Informations sur le produit Affichage Index du SAV (KI) ‹‚ Numéro de fabrication ”š Numéro de fabrication 1 І. Numéro de fabrication 2 ‹†57 Réglages de base fr-ca
7. Ensuite, sélectionnez le réglage souhaité à l'aide des
8. Effleurer le symbole t pendant au moins 4 secondes.
Les réglages ont été mémorisés. Menu Quitter les réglages de base
1. Tourner le bouton de commande vers la gauche sur la
2. Tourner le bouton de commande vers la droite sur la
3. Tourner le bouton de commande vers la gauche sur la
position 0. Le symbole t et l'anneau lumineux du bouton de commande disparaissent. Nettoyage et Entretien Nettoyage quotidien Remarque : Les recommandations de nettoyants sont fournies à titre indicatif et n'ont pas valeur de promotion d'une marque particulière. Table de cuisson vitrocéramique 9 ATTENTION N'appliquez pas de nettoyant sur le verre lorsque la surface est chaude, utilisez seulement le grattoir à lame de rasoir. Les vapeurs générées à cette occasion peuvent être nocives pour la santé. L'échauffement du nettoyant peut provoquer une attaque chimique de la surface. Nettoyer la surface lorsqu'elle est parfaitement froide, sauf dans les cas suivants : enlever immédiatement le sucre sec, le sirop de sucre, les produits à base de tomate et le lait au moyen du grattoir à lame de rasoir (voir le tableau spécial d'entretien). Essuyer les projections avec une éponge humide propre ou du papier essuie-tout. Rincer et sécher. Utiliser du vinaigre blanc s'il reste des taches ; rincer. Appliquer une petite quantité du nettoyant pour tables de cuisson en vitrocéramique. Si la surface est sèche, la polir avec du papier essuie-tout ou un chiffon propre. Joue latérale en acier inoxydable Pour cette pièce, utiliser un tampon nettoyeur. Pour les salissures peu importantes ou importantes, utiliser un nettoyant en poudre, tel que BonAmi® ou SoftScrub® (sans eau de Javel). Essuyer avec une éponge ou un chiffon humide, rincer et sécher. Manette de commande Essuyer avec un chiffon savonneux chaud, rincer et sécher.58 fr-ca Réglages de base Instructions de nettoyage Utilisez les produits nettoyants en petites quantités ; appliquez le nettoyant sur un papier essuie-tout ou un chiffon propre et sec. Passez sur la surface et polissez avec un chiffon sec et propre. Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez des nettoyants pour table de cuisson en vitrocéramique comme BonAmi®, Soft Scrub®(sans eau de Javel), et du vinaigre blanc. Éviter ces nettoyants ▯ Nettoyants à vitres contenant de l'ammoniaque ou un agent chloré de blanchiment. Ces ingrédients peuvent endommager ou colorer durablement la table de cuisson. ▯ Nettoyants caustique - les nettoyants comme Easy Off® peuvent colorer la surface de la table de cuisson. ▯ Nettoyants abrasifs. ▯ Les tampons à récurer en métal et éponges à laver, comme Scotch Brite®, peuvent rayer ou laisser des marques dans le métal. ▯ Les tampons à récurer savonneux, comme SOS®, peuvent rayer la surface. ▯ Les nettoyants en poudre contenant un agent chloré de blanchiment peuvent colorer durablement la table de cuisson. ▯ Les nettoyants inflammables, tels l'essence à briquet ou WD-40. Tableau de nettoyage Type de salissures Solution possible Sucre sec, sirop de sucre, lait ou morceaux de tomates. Film ou feuille de plastique fondu. Il faut ENLEVER IMMEDIATEMENT tous ces dépôts. Si vous ne les enlevez pas tout de suite, vous risquez d'endommager durable- ment la surface. Enlever ces salissures pen- dant que la surface est encore chaude, à l'aide du grattoir à lame de rasoir. Mettre une lame neuve et bien affûtée dans le grattoir. Enle- ver la poêle et éteindre le foyer. Porter des gants de cui- sinier, tenir le grattoir avec un angle de 30°, veiller à ne pas rayer le verre. Enlever les salissures de la zone chauf- fée. Une fois que la surface a refroidi, enlever les résidus et appliquer un nettoyant pour table de cuisson en vitrocéra- mique. 9 AVERTISSEMENT Risque des lésions ! La lame est très aigui- sée. Risque de cou- pures. Protéger la lame quand elle n'est pas uti- lisée. Remplacer immé- diatement la lame si elle présente des imperfec- tions. Aliments brûlés, traînées foncées et taches Ramollir pendant 30minutes en plaçant un papier essuie- tout ou une éponge humide sur la salissure. Utiliser un tampon à récurer en plastique et un nettoyant pour tables de cuisson en vitrocéramique ou bien le grattoir à lame de rasoir. Rincer et sécher. Projections de graisse Utiliser une éponge ou une lavette savonneuse pour enle- ver la graisse ; rincer soigneu- sement et sécher. Appliquer un nettoyant pour tables de cuisson en vitrocéramique.59 Réglages de base fr-ca Entretien Cet appareil ne requiert pas d'autre entretien qu'un nettoyage quotidien. Pour obtenir les meilleurs résultats, appliquer chaque jour une crème de nettoyage pour tables de cuisson. Marques laissées par le métal : Tache chatoyante Les poêles contenant de l'alu- minium, du cuivre ou de l'inox peuvent laisser des marques. Dans ce cas, il faut traiter avec un nettoyant pour tables de cuisson en vitrocéramique dès que la surface a refroidi. Si cela ne suffit pas à enlever les marques, essayer avec un produit abrasif doux (Bon Ami®, Soft Scrub® sans eau de Javel) et du papier essuie- tout humide. Rincer et réap- pliquer du nettoyant pour tables de cuisson en vitrocé- ramique. Si vous n'enlevez pas avant la prochaine cuis- son les marques laissées par le métal, vous aurez beaucoup de mal à le faire plus tard. Taches d'eau calcaire : Liquides de cuisson ayant débordé sur la surface Les minéraux contenus dans certaines eaux peuvent être transférés à la surface et générer des taches. Utiliser du vinaigre blanc non dilué, rincer et sécher. Remettre en état avec du nettoyant pour tables de cuisson en vitrocé- ramique. Enlever les traces de débordement et les taches avant de réutiliser la table de cuisson. Rayures de surface : Les petites rayures sont courantes et n'affectent pas la cuisson. Elles se polissent et sont moins visibles si le nettoyant pour tables de cuisson en vitrocéramique est appliqué quotidienne- ment. Appliquer un nettoyant pour tables de cuisson en vitrocé- ramique avant l'utilisation, afin d'éliminer les grains de sable ou autres (sel et épices). Pour réduire les rayures, utiliser des poêles à fonds lisses, propres, et les sécher avant utilisation. Utili- ser chaque jour le nettoyant pour tables de cuisson en vitrocéramique recommandé. AVIS Les bagues de diamant rayent la surface. Type de salissures Solution possible60 fr-ca FAQ FAQ FAQ Bruits Pourquoi entend-on des bruits pendant la cuisson? En fonction de la nature du fond du récipient, des bruits peuvent se produire pendant l'utilisation de la table de cuisson. Ces bruits sont normaux, ils font partie de la technologie de chauffage par induction. Ils n'indiquent aucun défaut. Bruits possibles : Bourdonnement profond comme dans un transformateur : Bruit généré lors d'une cuisson à puissance élevée. Le bruit disparaît ou s'atténue après réduction de la puissance de cuisson. Sifflement grave : Généré quand l'ustensile de cuisson est vide. Il disparaît lorsque de l'eau ou des aliments sont ajoutés dans l'ustensile de cuisson. Crépitement : Ce bruit survient avec les ustensiles de cuisson composés de différents matériaux superposés ou lors de l'utilisation simultanée d'ustensiles de cuisson de taille différente et de matériaux différents. L'intensité du bruit peut varier en fonction de la quantité et du mode de préparation des aliments. Sifflements aigus : Peuvent se produire lorsque deux foyers sont utilisés simultanément à la puissance de cuisson maximum. Les sifflements disparaissent ou s'atténuent dès que la puissance de cuisson est réduite. Bruit du ventilateur : La table de cuisson est dotée d'un ventilateur qui se met en marche en cas de températures élevées. Le ven- tilateur peut également continuer de tourner par inertie, une fois la table de cuisson éteinte, si la tempéra- ture détectée est encore trop élevée. Ustensiles de cuisson Quels sont les ustensiles de cuisson compatibles avec la table de cuisson à induction? Vous trouverez des informations concernant les ustensiles adaptés à la cuisson par induction au chapitre ~ "Cuisson par Induction" Pourquoi le foyer ne chauffe-t-il pas alors que la puissance de cuisson clignote? Le foyer sur lequel l'ustensile de cuisson est placé n'est pas allumé. Assurez-vous que le foyer sur lequel le récipient est placé est allumé. L'ustensile de cuisson est trop petit pour le foyer allumé ou ne convient pas pour l'induction. Assurez-vous que l'ustensile de cuisson est adapté à la cuisson par induction et qu'il est placé sur le foyer qui correspond le mieux à la taille du récipient. Vous trouverez des informations concernant le type, la taille et la position des ustensiles de cuisson dans les chapitres ~ "Test de la vaisselle"et ~ "Zone de cuisson flexible" Pourquoi l'ustensile de cuisson prend si longtemps à chauffer ou bien pourquoi ne chauffe-t-il pas suffisamment, alors qu'une puissance de cuisson élevée est réglée? L'ustensile de cuisson est trop petit pour le foyer allumé ou ne convient pas pour l'induction. Assurez-vous que l'ustensile de cuisson est adapté à la cuisson par induction et qu'il est placé sur le foyer qui correspond le mieux à la taille du récipient. Vous trouverez des informations concernant le type, la taille et la position des ustensiles de cuisson dans les chapitres ~ "Test de la vaisselle"et ~ "Zone de cuisson flexible"61 FAQ fr-ca Comment s'allument les zones de cuisson à double ou triple foyers? Ces zones de cuisson peuvent détecter des ustensiles de taille différente. En fonction de la matière et des propriétés de l'ustensile, le foyer s'adapte en activant automatiquement une zone de cuisson à un, deux ou trois foyers. Cela permet ainsi de garantir une puissance adaptée pour un bon résultat de cuisson. Les ustensiles qui conviennent le mieux sont ceux qui correspondent approximativement à la taille du foyer et qui possèdent un fond complètement ferromagnétique. Vous trouverez des informations concernant le type d'ustensiles approprié pour l'induction dans le chapitre ~ "Cuisson par Induction" Nettoyage Comment nettoyer la table de cuisson? Vous obtiendrez des résultats optimaux avec des détergents spéciaux pour vitrocéramique. Il est recom- mandé de ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ni abrasifs, de détergents pour lave-vaisselle (concentrés) ni de tampons à récurer. Vous trouverez des informations supplémentaires concernant le nettoyage et l'entretien de la table de cuis- son au chapitre ~ "Nettoyage et Entretien" Ustensiles de cuisson62 fr-ca FAQ Que faire en cas de dérangement? En règle générale les anomalies de fonctionnement se corrigent facilement. Veuillez tenir compte des consignes figurant dans le tableau avant d'appeler le service après- vente. Affichage Cause possible Solution Aucune L'alimentation électrique est coupée. Vérifier à l'aide d'autres appareils électriques si l'alimentation électrique a été court-circuitée. L'appareil n'a pas été branché confor- mément au schéma de branchement. S'assurer que l'appareil a été branché conformé- ment au schéma de branchement. Dysfonctionnement de l'électronique. Si vous ne parvenez pas à résoudre une anomalie de fonctionnement, contactez le service après- vente technique. Un signal retentit Le panneau de commande est humide ou un objet le recouvre. Sécher le panneau de commande ou retirer l'objet. Le foyer a été éteint. L'anneau lumineux du bouton de commande clignote. Le bouton de commande n'a pas été tourné pendant un long moment. La coupure de sécurité automatique a été activée. Tourner le bouton de commande sur la position 0. Rallumer le foyer. L'appareil est trop chaud. Tenir compte du message d'erreur sur le panneau de commande. L'affichage des foyers clignote. L'ustensile de cuisson n'est pas détecté. S'assurer que l'ustensile de cuisson est adapté à la cuisson par induction. S'assurer que le diamètre du fond du récipient cor- respond au foyer. Tourner le bouton de commande sur la position 0. Rallumer le foyer. ”ƒ L'électronique a subi une surchauffe et a coupé le foyer correspondant. Retirer les ustensiles de cuisson du foyer. Le foyer a suffisamment refroidi lorsque l'affichage d'ano- malie s'éteint. Tourner le bouton de commande sur la position 0. Régler ensuite la puissance de cuis- son comme d'habitude. ”… L'électronique a subi une surchauffe et a coupé tous les foyers. ”† + puissance de cuis- son et signal sonore Un ustensile de cuisson chaud se trouve dans la zone du panneau de commande. L'électronique risque de surchauffer. Retirer le récipient. L'affichage de l'anomalie s'éteint peu de temps après. La cuisson peut se poursuivre. ”† et signal sonore Un ustensile de cuisson chaud se trouve dans la zone du panneau de commande. Le foyer a été coupé pour protéger l'électronique. Retirer le récipient. Patienter quelques secondes. Vous pouvez poursuivre la cuisson lorsque l'affi- chage s'éteint. ”‚ / ”‡ Le foyer a surchauffé et a été coupé pour protéger le plan de travail. Attendre que l'électronique ait suffisamment refroidi et rallumer le foyer. ”‰ Le foyer est resté en fonctionnement pendant une longue période sans inter- ruption. La coupure de sécurité automatique a été activée. Voir le chapitre ~ "Coupure de sécurité auto- matique" “Š‹‹‹ “Š‹‚‹ La tension de fonctionnement est défectueuse, en dehors de la plage de fonctionnement. Contacter le distributeur d'électricité. —…‹‹ La table de cuisson n'est pas branchée correctement Débrancher la table de cuisson du secteur. S'assu- rer qu'elle a bien été branchée conformément au schéma de branchement. Ne poser aucun récipient chaud sur le panneau de commande.63 FAQ fr-ca Remarques ▯ Si le code de dysfonctionnement ne figure pas dans le tableau, débrancher la table de cuisson du secteur, patienter 30 secondes et la brancher à nouveau. Si l'affichage apparaît encore, contacter le service après-vente technique et transmettre le code de dysfonctionnement exact. ▯ Si une erreur survient, l'appareil ne passe pas en mode veille. Mode démonstration Si les affichages š“ ‹¯ apparaissent, le mode démo est activé. L'appareil ne chauffe pas. Débrancher l'appareil du secteur. Patienter 30 secondes, puis rebrancher de nouveau l'appareil. Désactiver ensuite le mode démo dans les 3 minutes comme suit :
1. Tourner l'un des boutons de commande vers la
gauche sur la position Ž.
2. Tourner le même bouton de commande vers la droite
3. Tourner le même bouton de commande vers la gauche
sur la position 0. L'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en jaune.
4. Tourner le même bouton de commande vers la droite
sur la position 1. L'affichage ‹¯ s'allume et l'anneau lumineux est vert. Patienter 5 secondes. L'affichage ‹”” s'allume et l'anneau lumineux s'allume en jaune. Le mode démo a été désactivé. Test de la vaisselle Cette fonction permet de contrôler la rapidité et la qualité du processus de cuisson en fonction du récipient. Le résultat est une valeur de référence et dépend des caractéristiques du récipient et du foyer utilisé.
1. À température ambiante, placez la casserole au centre
avec env. 200 ml (8 oz.) d'eau au centre du foyer le mieux adapté au diamètre du fond de la casserole.
2. Aller aux réglages de base et sélectionner le réglage
™„. L'afficheur ‹”” s'allume.
3. Effleurer le symbole @ ou A. L'affichage ‹¯ s'allume.
Un signal sonore retentit et les affichages du foyer s'allument. La fonction a été activée. L'affichage ¥—¯ s'allume. Au bout de quelques secondes, le résultat de la qualité et de la rapidité du processus de cuisson apparaît dans les affichages des foyers. Contrôlez le résultat à l'aide du tableau suivant : Pour activer de nouveau la fonction, sélectionnez le symbole @ ou A. Remarques ▯ Le Wok et les accessoires Wok ne doivent pas être utilisés avec cette fonction. ▯ La zone de cuisson flexible est réglée comme un foyer, vérifier uniquement un récipient. ▯ Si le foyer utilisé est beaucoup plus petit que le diamètre de l'ustensile de cuisson, il est probable que seul le centre de l'ustensile sera chauffé et le résultat de cuisson peut s'avérer non optimal ou insatisfaisant. ▯ Vous trouverez des informations concernant cette fonction au chapitre ~ "Réglages de base" ▯ Vous trouverez des informations concernant le type, la taille et la position des ustensiles de cuisson dans les chapitres et ~ "Zone de cuisson flexible". Résultat ‹ Le récipient n'est pas compatible pour le foyer, ce qui explique pourquoi il ne chauffe pas.* ‚ Le récipient chauffe plus lentement que prévu et le processus de cuisson n'est pas optimal.* ƒ Le récipient chauffe correctement et le processus de cuisson est correct.
- En présence d'un foyer plus petit, testez de nouveau le récipient sur le foyer plus petit.64 fr-ca Service après-vente Service après-vente Service après-vente Si votre appareil doit être réparé, notre service après- vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens. Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit (n° E) et le numéro de série (n° FD) afin que nous puissions vous donner une réponse précise. La plaquette d'identification comportant ces numéros se trouve sur le dessous de l'appareil. Pour ne pas avoir à chercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les références de l'appareil et le numéro de téléphone du service après- vente. Veuillez lire le mode d'emploi et les directives d'entretien fournis avec l'appareil. Tout manquement à cette consigne pourrait entraîner une erreur à l'utilisation de l'appareil et des demandes de réparations inutiles, qui pourraient ne pas être sous garantie. Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente. Demande de réparation et conseils en cas de dysfonctionnement N° E N° FD Service après-vente O CA 8774424436 toll-free*DJJHQDX
Notice Facile