CONSTRUCTA CC3M60050 - Four

CC3M60050 - Four CONSTRUCTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CC3M60050 CONSTRUCTA au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CONSTRUCTA CC3M60050 - page 31
Voir la notice : Français FR Deutsch DE
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Four compact encastrable
Marque Constructa
Modèle CC3M60050
Dimensions (H x L x P) 45.5 x 59.5 x 55.5 cm (estimation)
Poids net 32 kg (estimation)
Tension / Fréquence 220-240 V / 50 Hz
Puissance totale 3300 W (estimation)
Capacité 45 L (estimation)
Nombre de niveaux 3
Modes de cuisson Chaleur tournante 3D, chaleur tournante douce, position pizza, chaleur de sole, gril grande surface, gril air pulsé, convection naturelle
Fonctions spéciales Chauffage rapide, minuterie, programmation fin de cuisson, sécurité enfant, éclairage intérieur
Type d'éclairage Ampoule halogène 25 W
Nettoyage Manuel, supports amovibles, vitres de porte déposables
Sécurité Verrouillage enfants, arrêt automatique
Classe énergétique A (estimation)
Accessoires inclus Grille, lèchefrite
Service après-vente Coordonnées dans la notice, réparation par technicien agréé

FOIRE AUX QUESTIONS - CC3M60050 CONSTRUCTA

Comment régler l'heure sur mon four Constructa CC3M60050 ?
Assurez-vous que le sélecteur de fonction est sur zéro. L'heure clignote après la mise sous tension ou une panne de courant. Utilisez les touches + ou - pour régler l'heure, puis confirmez en effleurant le capteur . Pour modifier l'heure ultérieurement, effleurez le capteur jusqu'à ce que l'heure clignote, puis ajustez.
Comment activer la sécurité enfants ?
Le sélecteur de fonction doit être sur zéro. Effleurez le capteur (sécurité enfants) pendant environ 4 secondes. L'affichage indique SAFE. Pour désactiver, recommencez la même opération jusqu'à disparition de SAFE.
Que faire si un message d'erreur s'affiche (par exemple E0502) ?
Effleurez le capteur pour réinitialiser le message d'erreur. Si l'erreur persiste, notez le code exact et le numéro de produit (E-Nr.) de votre appareil (sur la plaque signalétique) et contactez le service après-vente.
Comment nettoyer la porte du four ?
Vous pouvez déposer les vitres de la porte pour un nettoyage en profondeur. Ouvrez complètement la porte, déverrouillez les leviers, fermez la porte jusqu'à l'arrêt, puis retirez le recouvrement et les vitres. Nettoyez avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux. Remontez en ordre inverse. Attention : ne pas utiliser de racloir à verre.
Comment changer l'ampoule du four ?
Débranchez l'appareil ou coupez le fusible. Une fois le four refroidi, placez un torchon dans le compartiment. Dévissez le cache en verre (tournez à gauche). Retirez l'ampoule halogène défectueuse (25 W, 230 V) et insérez la nouvelle sans la tourner. Revissez le cache et remettez le fusible.
Quel mode de cuisson utiliser pour une pizza ?
Pour une pizza fraîche sur plaque, utilisez le mode Position Pizza (symbole ⎔) à 180-190 °C pendant 20-30 minutes. Pour une pizza surgelée à pâte fine, utilisez Chaleur tournante 3D à 190-210 °C. Préchauffez si indiqué.
Comment programmer la fin de cuisson ?
Réglez d'abord le mode de cuisson et la température. Effleurez le capteur et réglez le temps de cuisson avec +/-. Effleurez à nouveau le capteur et réglez l'heure de fin souhaitée. Le four démarrera automatiquement pour terminer à l'heure choisie. Ne pas programmer si le four est déjà chaud.
Pourquoi ma pâtisserie s'affaisse-t-elle ?
Cela peut provenir d'un excès de liquide ou d'une température trop élevée. La prochaine fois, réduisez la quantité de liquide, baissez la température de 10 °C et prolongez le temps de cuisson. Vérifiez également les proportions de la recette.
Comment décongeler des aliments dans ce four ?
Utilisez la Chaleur tournante 3D à 50-60 °C (selon l'aliment) en plaçant l'aliment sur la grille au niveau 1. Retournez ou remuez pendant la décongélation. Les durées dépendent de la quantité. Laissez reposer 10-30 minutes après. Ne convient pas pour les tartes à la crème.
Comment économiser de l'énergie avec ce four ?
Préchauffez uniquement si nécessaire. Utilisez des moules foncés ou émaillés. Ouvrez la porte le moins possible. Cuisez plusieurs plats à la suite pour profiter de la chaleur résiduelle. Éteignez 10 minutes avant la fin pour utiliser la chaleur restante.

Questions des utilisateurs sur CC3M60050 CONSTRUCTA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CC3M60050 - CONSTRUCTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CC3M60050 de la marque CONSTRUCTA.

MODE D'EMPLOI CC3M60050 CONSTRUCTA

[fr] Notice d'utilisation 31

CC3M600.0

Kompaktbackofen

Four compact

Inhaltsverzeichnis

CONSTRUCTA CC3M60050 - Inhaltsverzeichnis - 1

Utilisation conforme 32

CONSTRUCTA CC3M60050 - Inhaltsverzeichnis - 2

Précautions de sécurité importantes. 32

Généralités. 32

Ampoule halogène. 33

CONSTRUCTA CC3M60050 - Inhaltsverzeichnis - 3

Protection de l'environnement 35

Economie d'energie 35

Elimination ecologique 35

CONSTRUCTA CC3M60050 - Inhaltsverzeichnis - 4

Présentation de l'appareil 36

Bandeau de commande. 36

Touches et affichage 36

Modes de cuisson et fonctions 37

Température. 37

Accessoires de réglage 38

Insertion de l'accessoire. 38

Accessoires en option 39

CONSTRUCTA CC3M60050 - Inhaltsverzeichnis - 5

Avant la première utilisation. 40

Premiere mise en service. 40

Nettoyer le compartment de cuisson et les
accessoires 40

CONSTRUCTA CC3M60050 - Inhaltsverzeichnis - 6

Utilisation de l'appareil 40

Allumer et eteindre I'appareil 40

Réglage du mode de cuisson et de la température. 40

Chauffage rapide 41

CONSTRUCTA CC3M60050 - Inhaltsverzeichnis - 7

Fonctions temps 41

Régler le temps de cuisson 41

Regler la fin 42

Régler la minuterie courte durée 43

Régler l'heure. 43

CONSTRUCTA CC3M60050 - Inhaltsverzeichnis - 8

Sécurité-enfants. 43

Activation et desactivation 43

CONSTRUCTA CC3M60050 - Inhaltsverzeichnis - 9

Nettoyage 44

Nettoyants appropriés 44

Maintenir l'appareil propre 45

CONSTRUCTA CC3M60050 - Inhaltsverzeichnis - 10

Supports 45

Décrocher et accrocher les supports. 45

CONSTRUCTA CC3M60050 - Inhaltsverzeichnis - 11

Portedlappareil 46

Dépose et pose des vitres de la porte. 46

CONSTRUCTA CC3M60050 - Inhaltsverzeichnis - 12

Anomalies, que faire ? 48

Remédier soi-même aux dérangements. 48

Changer l'ampoule au plafond dans le compartment de cuisson 49

CONSTRUCTA CC3M60050 - Inhaltsverzeichnis - 13

Service après-vente 49

Numero de produit et numero de fabrication 49

CONSTRUCTA CC3M60050 - Inhaltsverzeichnis - 14

Testés pour vous dans notre laboratoire . . . 50

Indications generales 50

Gâteaux et pâtisseries 50

Souffles et gratins. 54

Volaille, viande et poisson 54

Légumes et garnitures 57

Desserts 57

L'acrylamide dans l'alimentation 57

Deshydration 58

Mise en conserve 58

Laisser lever la pate 59

Décongélation 60

Maintien au chaud .60

Plats tests. 61

CONSTRUCTA CC3M60050 - Inhaltsverzeichnis - 15

Utilisation conforme

Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité.

Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.

Cet apparéil est donc pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.

Contrôler l' état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.

Seul un expert/agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultat d'un mauvais raccordement.

Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage menager privé et un environnement domestique. Utiliser l' apparéil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l' apparéil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l' apparéil uniquement dans des pieces fermées.

Cet apparéil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m.

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être complais par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille.

Les enfants de moins de 8 ans doivent'être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

Assurez-vous de tous jours insérer les accessoires dans le bon sens dans le compartment de cuisson. "Accessoires" à la page 38

CONSTRUCTA CC3M60050 - Utilisation conforme - 1

Précautions de sécurité importantes

Généralités

CONSTRUCTA CC3M60050 - Généralités - 1

Mise en garde - Risque d'incendie!

  • Tout objet inflatable entreaté dans le compartment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammbables dans le compartment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
  • Les résidus alimentaires épars, laGRAisse et le jus de roti peuvent s'enflammer. Avant utiliseation, retirez les grosses salissures presentes dans le compartment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.
  • Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.

CONSTRUCTA CC3M60050 - Mise en garde - Risque d'incendie! - 1

Mise en garde - Risque de brûlure !

L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du compartment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujourls laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants eloiignes. Cet apparéil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
- Les recipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retarder le écipient ou les accessoires du département de cuisson.

  • Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.

Mise en garde - Risque de brûlures!

  • Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
  • De la vapeur chaudi peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop pres de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloigner les enfants.
    La presence d'eau dans un compartment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartment de cuisson chaud.

Mise en garde - Risque de blessure !

  • Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
  • Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.

Mise en garde - Risque de chocolélectrique!

Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
- L'iso1ation des cables des apparils electromagners peut fondre au contact des pieces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le cable de raccordement des apparils electromagners en contact avec des pieces chaudes de l'appareil.

  • De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
  • Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après.

Mise en garde - Danger par magnétisme!

Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants Electroniques, par ex. stimulateurs cardiaques ou pompes a insuline. En tant que porteur d'un implant Electronique, respecter une distance minimum de 10 cm du bandeau de commande.

Ampoule halogène

Mise en garde - Risque de brûlure !

Les lampes du compartment de cuisson deviennent très chaudes. Le risque de brûlure persististe encore un certain temps après les avoir étéintes. Ne touche pas au cache en verre. Évitez tout contact avec la peau lors du nettoyage.

Mise en garde - Risque de chocolélectrique!

Lors du remplacement de l'ampoule du compartment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boitier à fusibles avant de proceder au remplacement.

CONSTRUCTA CC3M60050 - Mise en garde - Risque de chocolélectrique! - 1

Causes de dommages

Généralités

Attention!

  • Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartment de cuisson: Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartment de cuisson. Ne recouvre pas le fond du compartment de cuisson d'une feuille,quel que soit le type,ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartment de cuisson si vous avez régèle une température supérieure à 50^. Cela cree une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et I'email sera endommagé.
  • Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placé dans le compartment de cuisson ne doit pas entra en contact avec la vitre de la porte. Cela peut conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la porte
    Eau dans le compartment de cuisson chaud: Ne versez jamais d'eau dans le compartment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionally des dommages sur l'email.
  • Humidité dans le compartment de cuisson : si de l'humidité subsiste longtemps dans le compartment de cuisson, cela peut entraîner une corrosion. Laissez secher le compartment de cuisson aprèsutilisation. Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartment de cuisson pendant une longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le compartment de cuisson.
  • Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute température, laissez refroidir le compartment de cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Meme si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent s'endommager avec le temps. Laissez refroidir le compartment de cuisson porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a creé beaucoup d'humidity.
  • Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.
    Joint de porte fortement encrassé : si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre. → "Nettoyage" à la page 44
  • Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de recipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.

  • Introduire l'accessoire : Selon le modele d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartment de cuisson.

  • Transporter l'appareil: Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.

CONSTRUCTA CC3M60050 - Attention! - 1

Protection de l'environnement

Viete nouvel apparéil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouvrez ici des conseils comment vous pouvez economiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l' apparéil et comment correctement éliminer l' apparéil.

Economie d'énergie

  • Préchauffez l'appareil uniquement si cela est indiquedans la recette ou dans les tableaux de la noticed'utilisation.
    Laissez décongeler les plats cuinés congeles avant de les placer dans le compartment de cuisson.

CONSTRUCTA CC3M60050 - Economie d'énergie - 1

CONSTRUCTA CC3M60050 - Economie d'énergie - 2

Utilisez des mouses de couleur foncée, laqués noirs ou émailles. Ces types de mouses absorbent bien la chaleur.

CONSTRUCTA CC3M60050 - Economie d'énergie - 3

CONSTRUCTA CC3M60050 - Economie d'énergie - 4

Retirez du compartment de cuisson tous les accessoires qui ne sont pas nécessaires.

CONSTRUCTA CC3M60050 - Economie d'énergie - 5

CONSTRUCTA CC3M60050 - Economie d'énergie - 6

Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pendant le fonctionnement.

CONSTRUCTA CC3M60050 - Economie d'énergie - 7

CONSTRUCTA CC3M60050 - Economie d'énergie - 8

Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux, faites-les cuire les uns après les autres. Le compartment de cuisson est encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez aussi placer 2 moulés à cake côte à côte dans le compartment de cuisson.

CONSTRUCTA CC3M60050 - Economie d'énergie - 9

CONSTRUCTA CC3M60050 - Economie d'énergie - 10

Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez eteindre l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, puis terminer la cuisson grâce a la chaleur résiduelle.

Elimination ecologique

CONSTRUCTA CC3M60050 - Elimination ecologique - 1

Eliminez l'emballage en respectant I'environnement.

CONSTRUCTA CC3M60050 - Elimination ecologique - 2

Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et Electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usages applicables dans les pays de la CE.

CONSTRUCTA CC3M60050 - Elimination ecologique - 3

Présentation de l'appareil

Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages et les éléments de commande. De plus, vous allez découvert les différentes fonctions de votre apparéil.

Remarque : Des variations de détails ou de couleurs sont possibles selon le modele d'appareil.

Bandeau de commande

Le bandeau de commande vous permet de régler les différentes fonctions de votre apparéil. Ci-après l'aperçu du bandeau de commande ainsi que la disposition des éléments de commande.

CONSTRUCTA CC3M60050 - Bandeau de commande - 1

□ Touches et affichage

Les touches sont des zones tactiles sous lesquelles se trouvent des capteurs. Effleurez uniquement le symbole pour selectionner la fonction.

L'affichage indique le symbole des fonctions actives et les fonctions de temps.

2 Sélecteur de fonctions

Le selecteur de fonctions vous permet de régler le mode de cuisson ou d'autres fonctions.

Vou puez tourné le sélecteur des fonctions à gauche ou à droite à partir de la position zéro.

3 Selecteur de température

Régléz la température pour le mode de cuisson avec le sélectionur de température ou seLECTIONnez le réglage pour d'autres fonctions.

Vous pouvez uniquement tourner le selector de température à partir de la position zéro vers la droite, jusqu'en butée. Vous ne pouvez pas le tourner plus loin.

Remarque: Sur certains appeareils, les manettes sont escamotables. Pour l'enclencher et la désenclencher, appuyez sur la manette en position zéro.

Touches et affichage

Les touches vous permettent de régler différentes fonctions supplémentaires de votre apparéil. Les valeurs pour ce faire apparaissent à l'affichage.

Capteur Signification
Minuterie Réglez la minuterie.
Fonctions de tempsSélectionnez le temps de cuisson I→I, la fin →I et l'heure en effleurant plu- sieurs fois le symbole correspondant.
Sécurité enfants Pour bloquer et débloquer les fon-c-tions du four sur le bandeau de com-mande, effleurez le capteur pendant env. 4 secondes.
MoinsDiminuer les valeurs de réglage.
PlusAugmenter les valeurs de réglage.

Bandeau d'affichage

La fonction qui peut être régée ou qui est actuellement en cours apparait dans le bandeau d'affichage.

Pour selectionner les différentes fonctions de temps, effleurez plusieurs fois le capteur ②. Le symbole de la fonction selectionnée à ce moment s'allume.

Modes de cuisson et fonctions

Le sélecteur de fonctions vous permet de régler les modes de cuisson et d'autres fonctions.

Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson approprié pour votre plat, nous vous expliquons ci-après les différences et les utilisations.

Mode de cuisson Utilisation
Chaleur tournante 3D Pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux. Le ventilateur répartitUniformément dans le compartment de cuisson la chaleur de la résistance située dans la paroi arrêté.
Chaleur tournante douce Pour la cuisson douce de mets scélectionnés sur un niveau, sans préchauffage. Le ventilateur répartit dans le compartment de cuisson la chaleur de la résistance ronde située dans la paroi arrêté. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.
Position Pizza Pour la préparation de pizzas et de mets qui demandent beaucoup de chaleur par le bas. La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrêté chauffent.
Chaleur de sole Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson de gâteaux. La chaleur est diffusée par la sole.
Gril, grande surface Pour griller des pieces peu écaisSES, telles que des steaks, des saucisses ou des toasts, et pour gratiner. Toute la surface située sous la résistance du grill est chauffée.
Gril air pulsé Pour le rôtissage de volalles, de poissons entiers et de gros morceaux de vande. La résistance du grill et le ventilateur fonctionnement en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour du mets.
Convection naturelle Pour la cuisson et le rôtissage traditionnels sur un niveau. Convient particulièrement pour les gâteaux avec garniture fondante. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode conventionnel.

Autres fonctions

Votre nouveau four vous offre bien d'autres fonctions que nous vous expliquons ici brievement.

Fonction Utilisation
Chauffage rapide Chauffer rapidement le compartment de cuisson sans accessoire.
Éclairage du compartment de cuissonAllumer l'éclairage du compartment de cuisson, sans fonctionnement.
Cela facilité par exemple le nettoyage du compartment de cuisson.

Température

Le sélecteur de température vous permet de régler la température du compartment de cuisson. Par ailleurs, vous pouvez selectionner les puissances pour d'autres fonctions.

En cas de températures très élevées, après un certain temps, l'appareil réduit légarement la température.

Position Signification
• Position zéro Le four ne chauffe pas.
50-275 Plage de température La température pouvant être selectionnée dans le comparti-ment de cuisson en °C.
1,2,3Positions grill
Positions grill pour le grill, grande surface □ et petite surface □ (selon le type d'appareil). 1 = position 1, faible 2 = position 2, moyen 3 = position 3, fort

Affichage de la température

Lors du chauffage du four, le symbole apparait sur le bandeau d'affichage. Il disparait dans les pauses de chauffage.

Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour l'enfournement des mets est atteint des que le symbole s'eteint pour la première fois.

Remarque: Du à l'inertie thermique, la température affichée peut être légèrement différente de la température réelle dans le compartment de cuisson.

Différentes fonctions dans le compartment de cuisson facilitent l'utilisation de votre apparéil. Ainsi par ex., une large surface du compartment de cuisson est éclairée et un ventilateur de refroidissement protège l' apparéil d'une surchauffe.

Ouvrir la porte de l'appareil

Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un fonctionnement en cours, le fonctionnement se poursuit.

Eclairage du compartment de cuisson

Dans la plupart des modes de cuisson et avec la plupart des fonctions, l'éclairage du compartment de cuisson reste allumé pendant le fonctionnement. Lorsque vous quitterz le fonctionnement avec le sélecteur de fonction, il s'estint.

En réglant le/selecteur des fonctions sur la position d'éclairage du compartment de cuisson, vous pouvez allumer l'éclairage sans chauffage. Cela vous facilité les choses par ex. lors du nettoyage de votre apparéil.

Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur de refroidissement se met en marche et s'arrête selon les besoin. L'air chaud s'échappe audressus de la porte.

Attention!

Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon l'appareil surchauffe.

Afin que le compartment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de fonctionner un certain temps.

Accessoires

Votre apparéil est livré avec divers accessoires. Vous trouvrez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation.

Accessoires de réglage

Les accessoires livres peuvent diverger en fonction du type d'appareil.

CONSTRUCTA CC3M60050 - Accessoires de réglage - 1

Grille

Pour des recipients, des moules à souffle et a gâteaux. Pour des roits, des grillades et des plats surgelés.

CONSTRUCTA CC3M60050 - Grille - 1

Lèchefrite

Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgeles et gros rots.
Elle peut servir à recuperer laGRAISSSE si vous faites griller directement sur la grille.

Utilisez exclusivement des accessoires d'origine. Ils ont ete specialement elabores pour vous apparueil.

Vou pouve acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialise ou sur Internet.

Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Cela n'influe en rien sur le fonctionnement. Dés qu'il refroidit, la déformation disparait.

Insertion de l'accessoire

Le compartmentement de cuisson possède 3 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement du compartmentement de cuisson se comptent du bas vers le haut.

CONSTRUCTA CC3M60050 - Insertion de l'accessoire - 1

Toujours introduire l'accessoire entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement.

L'accessoire peut être retire à peu après moitié sans qu'il ne bascule.

Remarques

Assurez-vous de tousjours inserer les accessoires dans le bon sens dans le compartment de cuisson.
- Enfournez toujours complètement l'accessoire dans le compartment de cuisson afin qu'il ne soit pas en contact avec la porte de l'appareil.
Retirez du département de cuisson les accessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le fonctionnement.
Il est possible de retarder les supports du compartment de cuisson pour les nettoyer. Page 45

Fonction d'arret

L'accessoire peut être retiret jusqu'à environ la moitié jusqu'à ce qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt empêche le basclement de l'accessoire lors de son extraction. L'accessoire doit être correctement introduit dans le compartment de cuisson, afin que la sécurité anti-basculément fonctionne.

En introduisant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt a soit orienté vers le bas. Le côte ouvert doit être orienté vers la porte de l'appareil et la courbure vers le bas

CONSTRUCTA CC3M60050 - Fonction d'arret - 1

En introduisant des plaques, veillez à ce que le taquet d'arrêt a soit à l'arrière et orienté vers le bas. La partie inclinée de l'accessoire b doit être orientée vers l'avant en direction de la porte de l'appareil.

Exemple illustré : lèchefrite

CONSTRUCTA CC3M60050 - Fonction d'arret - 2

Combiner les accessoires

Vou puez enfournar la grille et la lechefrite ensemble, pour recuperer les liquides qui s'egouttent.

En posant la grille, assurez-vous que les deux espaceurs a reposent sur le bord arrière. En introduisant la lechefrite, la grille se trouve au-dessus de la barre de guidage supérieure du niveau d'enfournement.

Exemple illustré : lèchefrite

CONSTRUCTA CC3M60050 - Combiner les accessoires - 1

Accessoires en option

Les accessoires en option sont en vente auprès du service après-venture, dans le commerce spécialise ou sur Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre apparéil dans nos brochures ou sur Internet.

La disponibilité des accessoires en option ainsi que la possibilité de les commander en ligne varie selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente.

Remarque: Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous les apparêls. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre apparéil (E-Nr.). "Service après-vente" à la page 49

Accessoires
Grille à pâtisserie/de rôtissage
Plaque à pâtisserie
L'échefrite
Plaque à pâtisserie, avec revêtement anti-adhérent
L'échefrite, avec revêtement anti-adhérent
Plat profond à soufflé
Set vapeur pour four
Poèle professionnelle
Couvercle pour poèle professionnelle
Plaque à pizza
Grille anti-éclaboussures
Plaque de cuisson céramique
Cocotte en verre, 5,1 litres
L'échefrite en verre
Tiroir ComfortFlex (1 niveau)*
Sortie totale du panier sur 3 niveaux*
* Accessoire non adapté à tous les-apparils, indiquez la référence (E-Nr.) lors de la commande

CONSTRUCTA CC3M60050 - Accessoires en option - 1

Avant la première utilisation

Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel apparéil, vous doivent à quelques réglages. Nettoyez aussi le compartment de cuisson et les accessoires.

Première mise en service

L'heure apparait une fois les branchements électriques effectuels. Reglez l'heure actuelle.

Régler l'heure

Le sélecteur de fonction doit être régé sur zéro.

L'heure est réglée sur 12:00 en usine.

  1. Reglez l'heure à l'aide des champs - ou +.
  2. Pour confirmer, effleurez le champ ①.
    L'heure régée est affichée sur le bandeau d'affichage.

Nettoyer le compartment de cuisson et les accessoires

Avant de préparer pour la première fois des mets avec l'appareil, nettoyez le compartment de cuisson et les accessoires.

Nettoyage du compartment de cuisson

Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartment de cuisson à vide, portefermée.

Assurez-vous qu'il n'y a pas de restes d'emballage comme des micro-billes de polystyrene dans le compartment de cuisson. Avant la chauffe, essuyez les surfaces lisses dans le compartment de cuisson avec un chiffon doux et humide. Aérez la cuisine pendant que vous chauffez le four.

Procedeux réglages indiqués. Vous apprendrez dans les chapitres suivants comment régler le mode de cuisson et la température. → "Utilisation de l'appareil" à la page 40

Réglages

Mode de cuisson Chaleur tournante 3D

Température maximale

Durée 1 heures

Éteignez le four après écoulement du temps indiqué.

Lorsque le compartment de cuisson a refroidi, nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette.

Nettoyer les accessoires

Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionné de produit à vaisselle et une lavette ou une brosse douce.

CONSTRUCTA CC3M60050 - Nettoyer les accessoires - 1

Utilisation de l'ordinateil

Nous vous avons déjàprésenté les éléments de commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous vous expliquons comment régler votre apparéil.

Allumer et teedeindre l'appareil

Le sélecteur de fonction allume et esteint l'appareil. Dés que vous le tournez dans une position autre que la position zéro, l'appareil s'allume. Pour eteindre l'appareil, tournez toujours le sélecteur de fonction sur la position zéro.

Réglage du mode de cuisson et de la température

Le sélecteur de fonction et de température permet de régler très facilement votre apparéil. Le tableau des modes de cuisson vous indique le meilleur mode de cuisson approprié pour chaque plat.

Exemple illustré: convection naturelle à 190^

  1. Reglez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de fonction.

CONSTRUCTA CC3M60050 - Réglage du mode de cuisson et de la température - 1

  1. Reglez la température ou la position gril à l'aide du sélecteur de température.

CONSTRUCTA CC3M60050 - Réglage du mode de cuisson et de la température - 2

Au bout de quelques secondes, le four commence à chauffer.

Pour éteindre le four, réglez le sélecteur de fonction sur zéro.

Remarque: Il est également possible de régler sur l'appareil le temps de cuisson et l'heure de fin. "Fonctions temps" à la page 41

Modifier

Voussouspoucezmodifierà tout momentle mode de cuisson et la température au moyen du selecteur correspondant.

Chauffage rapide

Lechauffage rapide permét de réduire la durée de chauffe.

Utilisé uniquement le chauffage rapide pour des températures supérieures à 100 °C.

Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre plat seulement lorsque lechauffage rapide est terminé.

  1. Reglez le selecteur de fonction sur

  2. Reglez la températe à l'aide du sélecteur de température.

Au bout de quelques secondes, le four commence à chauffer.

Un signal retentit lorsque le chauffage rapide est terminé. Enfournez le plat dans le compartment de cuisson.

Utilissez ensuite de préférence :

Chaleur tournante 3D

CONSTRUCTA CC3M60050 - Chauffage rapide - 1

Fonctions temps

Votre apparéil dispose de différentes fonctions de temps.

Fonction de temps Utilisation
→ITemps de cuisson Le four s'était automatiquement si le temps de cuisson régle est écoulé.
→IHeure de fin Sélectionnéz le temps de cuisson et l'heure de fin souhaïée. Le four démarre automatiquement, de sorte que le fonctionnement soit terminé à l'heure souhaïée.
Minuterie courte durée La minuterie courte durée fonctionne comme un minuteur de cuisine. Elle marche indépendamment du mode de fonctionnement et n'influence pas le four.
Heure Si aucune autre fonction n'est sélectionnée, l'houraappeit sur le bandeau d'affichage du four.

Pour acceder au temps de cuisson, selectionnez un mode de cuisson, puis effleurez le capteur. Dés que le temps de cuisson est reglé, vous pouvez régler l'heure de fin.

Un signal retentit après l'écoulement du temps de cuisson ou de la minuterie. Vous pouvez couper le signal prematurément en effleurant le capteur ©

Régler le temps de cuisson

Vou puez regler sur le four le temps de cuisson pour votre plat. Ainsi, le temps de cuisson ne sera pas dépasse involontairement et vous ne devez pas interrompre vos autres occupations pourmettre fin au fonctionnement.

Il est possible de régler au maximum 23 heures et 59 minutes. Le temps de cuisson peut être régé jusqu'à une heures par pas de une minute, puis par pas de 5 minutes.

Selon le capteur que vous effleurez en premier, le temps de cuisson commence à une autre valeur de reférence :

10 minutes avec le capteur - et 30 minutes avec le capteur +.

Exemple illustré : temps de cuisson de 45 minutes.

  1. Reglez le mode de cuisson et la température ou le niveau Grill.

2.Effleurez le capteur 已

Dans le bandeau d'affichage, --: -- et le

symbole apparaissent.

CONSTRUCTA CC3M60050 - Régler le temps de cuisson - 1

  1. Reglez le temps de cuisson avec - ou +.

CONSTRUCTA CC3M60050 - Régler le temps de cuisson - 2

Au bout de quelques secondes, le four commence à chauffer. Le temps de cuisson s'écoule visible dans le bandeau d'affichage.

Le temps est ecoulé

Un signal retentit. Le four)cesse de chauffer. 0000 apparait dans le bandeau d'affichage.

Dés que le signal est terminé, vous pouze effleurer le capteur + et régler de nouveau une durée.

Dès que vous plat est prét, éteignez le four. Pour ce faire, tournez le sélecteur de fonction sur la position zéro.

Modifier et annuler

Vous pouvez modifier à tout moment la durée au moyen du capteur - ou +. La modification est validée au bout de quelques secondes.

Pour annuler, réglez le temps de cuisson à l'aide du capteur - sur 00:00. Le four continue àCHAuffer sans durée.

Régler la fin

Vous pouvez différer l'heure de la fin du temps de cuisson. Vous pouvez enfournier le mets par ex. le matin et régler le four de telle manière qu'il sera prét à midi.

Remarques

Veillez à ce que les alimentés ne restent pas trop longtemps dans le four afin qu'ils ne se gâtent pas.
Réglez la fin tant que le four est froid.
- Ne règlez plus une fin lorsque le four a commencé à fonctionner. Cela pourrait influencer le résultat de cuisson.

La fin du temps de cuisson peut être différée d'un maximum de 23 heures et 59 minutes.

Exemple illustré : il est 10:30 heures, la durée régée est de 45 minutes et le plat doit être prét à 12:30 heures.

  1. Reglez le mode de cuisson et la température ou le niveau Gril.
  2. Effleurez le capteur et reglez le temps de cuisson avec - ou +.
    3.Effleurez le capteur Dans le bandeau d'affichage, -: et le symbole apparaissent.

CONSTRUCTA CC3M60050 - Remarques - 1

  1. Reglez l'heure de fin avec le capteur - ou +.

CONSTRUCTA CC3M60050 - Remarques - 2

Au bout de quelques secondes, le four valide les réglages. L'heure de fin s'affiche dans le bandeau d'affichage. Dès que le four démarre, le temps de ciisson s'écoule.

Le temps est ecoulé

Un signal retentit. Le four)cesse de chauffer. 0000 apparait dans le bandeau d'affichage.

Dés que le signal est terminé, vous pouze effleurer le capteur + et régler de nouveau une durée.

Dés que vous plat est prét, éteignez le four. Pour ce faire, tournez le sélecteur de fonction sur la position zéro.

Modifier et annuler

La touche - ou + permet de modifier l'heure de la fin. La modification sera validée après quelques secondes. L'heure de la fin n'est plus modifiable si la durée s'écoule déjà. Le résultat de cuisson ne correspondait plus.

Pour annuler, à l'aide de la touche -, ramenez l'heure de la fin complètement à zéro à l'houre actuelle plus la durée. L'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule.

Régler la minuterie courte durée

Vou puez utiliser la miniterie courte durée lorsque le four est allumé ou eteint. Cependant aucun temps de cuisson ni aucune heures de fin ne peuvent etre regles.

Il est possible de régler au maximum 23 heures et 59 minutes. L'heure de la minuterie peut se régler par pas de 30 secondes jusqu'à 10 minutes. Ensuite les incréments de temps deviennent plus grands à mesure que la valeur augmente.

Selon le capteur que vous effleurez en premier, la minutes commence à une autre valeur de reference : 5 minutes avec le capteur - et 10 minutes avec le capteur +.

  1. Effleurez le capteur .
    Le symbole s'allume dans le bandeau d'affichage.
  2. Reglez la minuterie avec - ou +.

Le temps de la minuterie commence à s'écouler au bout de quelques secondes.

Conseil: Si le temps de la minuterie regle se rapporte au fonctionnement du four, utilisez le temps de cuisson. Le four s'eteint ainsi automatiquement.

La minuterie courte durée est écoulée

Un signal retentit. Les symboles 0000 apparaisent dans le bandeau d'affichage.

Éteignez la minuterie courte durée à l'aide d'un capteur quelconque.

Modifier et annuler

Vous pouvez a tout moment modifier le temps de la minuterie au moyen de la touche - ou +. La modification est validée au bout de quelques secondes.

Pour annuler, reglez la minuterie courte durée à l'aide du capteur - sur 00:00. La minuterie courte durée est désactivée.

Régler l'heure

Après avoir branché l'appareil ou après une panne de courant, l'heure clignote dans le bandeau d'affichage. Reglez l'heure.

Le selecteur de fonction doit etre sur la position zero.

  1. Reglez l'heure avec le capteur - ou +.
  2. Pour confirmer, effleurez le champ

Modifier l'heure

Vous pouvez au besoin remodifier l'heure par ex. pour le passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver.

Pour ce faire, sur l'appareil eteint, effleurez le capteur 念 jusqu'a ce que I'heure clignote, et modifiez I'heure au moyen de la touche - ou +.

CONSTRUCTA CC3M60050 - Modifier l'heure - 1

Sécurité-enfants

Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil par mégarde ou modifier des réglages, leur apparéil est équipé d'une sécurité enfants.

Remarques

La sécurité-enfants n'a pas d'impact sur une table de cuisson eventuèlement raccordée.
- Àprous une coupure de courant la sécurité-enfants n'est plus active.

Activation et désactivation

Pour activer la sécurité enfants, le selecteur de fonction doit être régle sur zéro.

Effleurez le champ pendant env. 4 secondes.

SFAE apparait dans le bandeau d'affichage. La sécurité enfants est activée.

Remarque: Si une minuterie est reglee, celle-ci continue a s'ecouler. Tant que la sécurité enfants est activée, il est impossible de modifier la minuterie.

Pour désactiver, effleurez de nouveau le champ pendant 4 secondes jusqu'à ce que SRFÉ disparaissé du bandeau d'affichage.

CONSTRUCTA CC3M60050 - Activation et désactivation - 1

Nettoyage

Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre apparéil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous trouvrez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre apparéil.

Nettoyants appropriés

Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuilles respecter les indications dans le tableau. Selon le modele d'appareil, les zones ne sont pas toutes presents sur votre apparéil.

Attention!

Dégats de la surface

N'utilisiez pas de

  • nettoyants agressifs ou abrasifs,
    nettoyants à forté teneur d'alcool,
    tampons en paille métallique ni d'éponges à dos récurant,
    nettoyeur haute pression ou nettoyeur a vapeur,
    nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.

Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.

Conseil : Des produits de nettoyage et d'entretien particulièrement recommendés sont en vente auprès du service après-vente. Respectez les indications respectives du fabricant.

CONSTRUCTA CC3M60050 - Dégats de la surface - 1

Mise en garde - Risque de brûlure !

L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du compartment de cuisson ni les résistances chauffantes. Tout jours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés.

Cet apparéil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.

Niveau Nettoyage

Exterieur de I'appareil

Façade en inox Eau chaude additionné de produit à vaiselle : Nettoyer avec une lavette et secher avec un chiffon doux.

Éliminer immédiatement les taches de calcaire, projections de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures.

Des produits d'entretien spéciaux pour inox qui sont appropriés pour des surfaces chaudes sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialise. Appliquer avec un chiffon doux une pellicule mince de produit d'entretien.

Matière plastique Eau chaude additionné de produit à vaisse l: Nettoyer avec une lavette et secher avec un chiffon doux.

Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni deracloirs a verre.

Surfaces laquéesEau chaude additionné de produit à vaiselle :Nettoyer avec une lavette et secher avec un chif-fon doux.
Bandeau de com-mandeEau chaude additionné de produit à vaiselle :Nettoyer avec une lavette et secher avec un chif-fon doux.Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre.
Vitres de la portèEau chaude additionné de produit à vaiselle :Nettoyer avec une lavette et secher avec un chif-fon doux.Ne pas utiliser de racloir à verre ni de spirales à récurer en inox.
Poiignée de la portèEau chaude additionné de produit à vaiselle :Nettoyer avec une lavette et secher avec un chif-fon doux.Si du détartrant parvient sur la poignée de la porte, l'essuyer immédiatement. Sinon ces taches ne pourrait plus être enlevées.

L'intérieur de l'appareil

Surfaces émail-
lées Eau chaude additionnée de produit à vaiselle ou
eau vinaigrée :
Nettoyez avec une lavette et sechez avec un chif
fon doux.

Ramollissez les résidus d'aliment incrustés avec un chiffon humide et de l'eau additionné de produit à vaisselle. En cas salissures importantes, utilisez une spirale à récurer en inox ou un produit de nettoyage pour four.

Attention!

N'utilise jamais de produit de nettoyage pour four dans un compartment de cuisson chaud. Cela pourrait endommager l'email. Avant le prochain chauffage, retirez les résidus du compartment de cuisson et de la porte de l'appareil.

Après le nettoyage, laissez le compartment de cuisson ouvert, afin qu'il sèche.

Remarque: Des dépôts blancs peuvent se former à cause des résidues d'aliments. Ceux-ci sont inoffensifs et n'ont aucune influence sur les fonctionnalités de l'appareil.

Le cas échéant, retirez-les avec de l'acide citrique.
Eau chaude additionné de produit à vaisse:
Nettoyer avec une lavette et secher avec un chiffon doux.

En cas de salissures importantes, utiliser un produit de nettoyage pour four.

Joint de porte Eau chaude additionnee de produit a vaisselle: Ne pas I'enlever! Nettoyer avec une lavette.

Ne pas récurer.

Recouvrement de la porteen acier inoxydable :utilisez un nettoyant pour inox. Respectez les indi-cations des fabricants. N'utilise pas de produit d'entretien pour inox.en plastique :nettoyez avec de l'eau chaude additionné de produits à vaisselle et une lavette. Séchéz ensuite avec un chiffon doux. N'utilise pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre.Retirez le recouvrement de la porte pour le net-tyage.
Supports Eau chaude additionné de produit à vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Système téléscopiqueEau chaude additionné de produit à vaisselle :Nettoyer avec une lavette ou une brosse.Ne pas eliminer laGRAisse de lubrification sur les rails téléscopiques, les nettoyer de préférence en position rentrée. Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.
Accessoires Eau chaude additionné de produit à vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse.En cas de salissures importantes, utiliser une spi-rale à récycler en inox.

Remarques

  • Des légères différences de teintes apparaissent sur la façade de l'appareil en raison des différents materiaux tels que le verre, le plastique et le métal.
    Des ombres ressemblant à des stries sur la vitre de la porte sont des reflets de l'éclairage du compartment de cuisson.
    L'email est cuit à des températures très élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement.

Les bords de plaques minces ne peuvent pas etre complètement émailles. Illes peuvent donc presenter des asperités. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise.

Maintenir l'appareil propre

Afin d'éviter la formation de salissures tenaces, maintenez l'appareil toujours propre et éliminez immédiatement les salissures.

Mise en garde - Risque d'incendie!

Les résidus alimentaires épars, laGRAisse et le jus de roti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirez les grosses salissures presentes dans le compartment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.

Conseils

Nettoyez le compartment de cuisson après chaque utilisation. Ainsi les salissures ne peuvent pas s'incruster.
- Éliminez immédiatement les taches de calcaire, de graissse, de fécule et de blanc d'œuf.
Pour faire cuire des gâteaux très humides, utilisez la lechebreite.
Pour le rotissage, utilisez un recipient approprié, par ex, une cocotte.

CONSTRUCTA CC3M60050 - Conseils - 1

Supports

Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre apparéil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et netoyer les supports.

Décrocher et accrocher les supports

Mise en garde - Risque de brûlures !

Les supports deviennent très chauds. Ne jamais toucher les supports chauds. Laisser toujours l'appareil refroidir. Eloigner les enfants.

CONSTRUCTA CC3M60050 - Mise en garde - Risque de brûlures ! - 1
Décrocher les supports

  1. Soulever un peu le support à l'avant a et le décrocher b (fig. 1).
  2. Tirer ensuite tout le support vers l'avant et l'enlever (fig. 2).

CONSTRUCTA CC3M60050 - Mise en garde - Risque de brûlures ! - 2

CONSTRUCTA CC3M60050 - Mise en garde - Risque de brûlures ! - 3

Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une éponge à vaisselle. Utilisez une Brosse en cas de salissures tenaces.

Accrocher les supports

Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. Veillez pour les deux supports à ce que les barres coudees se trouvent à l'avant.

  1. Engager le support d'abord au milieu dans la prise arrrière a, jusqu'à ce que le support soit appliqué contre la paroi du compartment de cuisson et le pousser vers l'arrière b (fig. 1).
  2. L'engager ensuite dans la prise avant c, jusqu'à ce que le support soit appliqué là aussi contre la paroi du compartment de cuisson et le pousser vers le bas d (fig. 2).

CONSTRUCTA CC3M60050 - Accrocher les supports - 1

CONSTRUCTA CC3M60050 - Accrocher les supports - 2

Porte de l'appareil

Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre apparéil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez nettoyer la porte de l' apparéil.

Dépose et pose des vitres de la porte

Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte de l'appareil.

Caler la porte de l'appareil

  1. Ouvrir complètement la porte de l'appareil.
  2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à droite (fig. 1).
  3. Fermer la porte de l'appareil jusqu'à l'arrêt (fig. 2).

CONSTRUCTA CC3M60050 - Caler la porte de l'appareil - 1

CONSTRUCTA CC3M60050 - Caler la porte de l'appareil - 2

Dépose des vitres

  1. Entrebaillez la porte de l'appareil.
  2. Appuyez à gauche et à droite au niveau du recouvrement (fig. 1).
  3. Enlevez le recouvrement (fig. 2).

CONSTRUCTA CC3M60050 - Dépose des vitres - 1

CONSTRUCTA CC3M60050 - Dépose des vitres - 2

  1. Retirez la vente extérieure (fig. 3) et posez-la avec précaution sur une surface plane.

CONSTRUCTA CC3M60050 - Dépose des vitres - 3

  1. Retirez le joint de porte (fig. 4).

CONSTRUCTA CC3M60050 - Dépose des vitres - 4

  1. Retirez la vitre interieure (fig. 5) et posez-la avec précaution sur une surface plane.

CONSTRUCTA CC3M60050 - Dépose des vitres - 5

  1. Si nécessaire, vous pouvez enlever la moulure pour eau de condensation pour la nettoyer. Pour ce faire, ouvre complètement la porte de l'appareil (fig. 6).

  2. Rabattez la moulure pour eau de condensation vers le haut et retirez-la (fig. 7).

CONSTRUCTA CC3M60050 - Dépose des vitres - 6

CONSTRUCTA CC3M60050 - Dépose des vitres - 7

Nettoyez les vitres avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux. Essuyez la moulure pour eau de condensation avec un chiffon et du produit de nettoyage chaud.

Mise en garde

Risque de blessure!

  • Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
  • Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.

Pose des vitres

  1. Ouvrez complètement la porte de l'appareil et remettez en place la moulure pour eau de condensation. Pour ce faire, enforcez la moulure à la verticale et tournez-la vers le bas (fig. 11).

CONSTRUCTA CC3M60050 - Pose des vitres - 1

  1. Insérez la vitre interieure en veillant à ce qu'elle soit bien en place dans le support inférieur (fig. 2).

CONSTRUCTA CC3M60050 - Pose des vitres - 2

  1. Appuyez sur la partie supérieure de la vitre interieure (fig. 3).

CONSTRUCTA CC3M60050 - Pose des vitres - 3

  1. Accrochez le joint de porte (fig. 4).

CONSTRUCTA CC3M60050 - Pose des vitres - 4

fr Anomalies, que faire ?

  1. Insérez la vitre extérieure en veillant à ce que la vitre soit bien en place dans le support inférieur (fig. 5).

CONSTRUCTA CC3M60050 - Pose des vitres - 5

  1. Appuyez sur la partie supérieure de la vitre extérieur (fig. 6).

CONSTRUCTA CC3M60050 - Pose des vitres - 6

  1. Posez le recouvrement et appuyez jusqu'à ce qu'il s'encliquette de façon audible (fig. 7).
  2. Rouvre la porte de l'appareil.
  3. Fermez les deux leviers de verrouillage à gauche et à droite (fig. 8)

CONSTRUCTA CC3M60050 - Pose des vitres - 7

CONSTRUCTA CC3M60050 - Pose des vitres - 8

  1. Fermez la porte de l'appareil.

Attention!

Réutilise le compartment de cuisson uniquement lorsque les vitres sont correctement installées.

? Anomalies, que faire ?

Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'a un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez essayer de remedier par vous même à la panne à l'aide du tableau.

Remédier soi-même aux dérangements

Voussoupiezouventfacimellemremediervous-memeacertainsderegamementstechniquessurl'appareil.

Si le résultat de cuisson d'un Mets n'est pas optimal, vous trouverez à la fin de la notice d'utilisation de nombreux conseils et astuces pour la préparation.

"Testés pour vous dans notre laboratoire" à la page 50

Dérangement Cause pos-sibleRemède/Remarques
L'appareil ne fonctionne pas.Fusible défec-tueux.Vérifiéz le fusible dans le boîtier àfusibles.
Coupure de courantVérifiéz si la lumière de la cuisine ou d'autres apparêls menagersfonctionnent.
L'heure clignote à l'écran.Panne de cou-rant.Régléz de nouveau l'heure.
Impossible de régler l'appareil. Un symbole declé apparait ouSAFE.La sécurité enfants estactivée.Désactivez la sécurité enfants enappuyant env. 4 secondes sur latouché portant le symbole de lacle.

Mise en garde - Risque de blessures!

Les réparations non conformes sont dangereuses. Net tentez jamais de réparer vous-même l'appareil. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectieux,appelez le service après-vente.

Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplancer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boitier à fusibles. Appeler le service après-vente.

Messages d'erreur affichés à l'écran

Si un message d'erreur avec « E » apparait, par ex.
E0502, effleurez le champ ©. Le message d'erreur est réinitialisé. Reglez de nouveau l'heure le cas échéant.

S'il s'agit d'une erreur occasionnelle, vous pouvez de nouveau utiliser votre apparéil comme d'habitude. Si le message d'erreur réapparait,appelez le service après vente en indiquant le message d'erreur exact et le numéro de produit (E-Nr.) de votre apparéil.

"Service après-vente" à la page 49

Changer l'ampoule au plafond dans le compartment de cuisson

Si la lampe dans le compartment de cuisson est défectueuse, vous devez la changer. Des ampoules halogènes de 230V, 25 W, résistantes aux températures élevées, sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-vente.

Saisissez l'ampoule halogène avec un chiffon sec. Cela prolonge la durée de vie de l'ampoule. Utilisez exclusivement ces ampoules.

A Mise en garde - Risque de chocolélectrique!

Lors du remplacement de l'ampoule du compartment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boitier à fusibles avant de procéder au remplacement.

Mise en garde - Risque de brûture!

L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du compartment de cuisson ni les résistances chauffantes. Tout jours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés.

Cet apparéil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.

  1. Étaler un torchon dans le compartment de cuisson froid afin d'éviter des endommagements.
  2. Devisser le cache en verre en tournant a gauche (fig. 1).
  3. Retirer l'ampoule - ne pas la tourner (fig. 2). Introduire une ampoule neue, tout en veillant à la position des tiges-contacts. Pousser l'ampoule à fond.

CONSTRUCTA CC3M60050 - Mise en garde - Risque de brûture! - 1

CONSTRUCTA CC3M60050 - Mise en garde - Risque de brûture! - 2

  1. Revissez le cache en verre. Selon le type d'appareil, le cache en verre est equipope d'un anneau d'etanchete. Remettez l'anneu d'etanchete en place avant de visser.

  2. Enlever le torchon, puis armer le fusible.

Service après-vente

Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.

Numero de produit et numero de fabrication

Lors de votre appel, veuilles indiquer le numero de produit (E-Nr.) complet et le numero de fabrication (FD-Nr.), afin de nous permettre de mistroux vous aider. Vous trouvrez la plaque signalétique portant ces nombres en ouvrant la porte de l'appareil.

Sur certains apparecs équipés d'un vaporisateur, la plaque signalétique se trouve derrière le bandeau de commande.

CONSTRUCTA CC3M60050 - Numero de produit et numero de fabrication - 1

Pour éviter de devoir les recherche en cas de besoin, vous pouvez inscrite ici les données de votre apparéil et le numéro de téléphone du service après-vente.

CONSTRUCTA CC3M60050 - Numero de produit et numero de fabrication - 2

CONSTRUCTA CC3M60050 - Numero de produit et numero de fabrication - 3

Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, meme pendant la période de garantie.

Voutrouvez lesdonnéesdecontact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.

Commande de réparation et conseils en cas de dérangements

B070222145

FR 0140101200

CH 0848 840 040

Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuee par des techniciens de SAV formés qui disposent des pieces de rechange d'origine adaptées à votre apparéil.

CONSTRUCTA CC3M60050 - Commande de réparation et conseils en cas de dérangements - 1

Testés pour vous dans notre laboratoire

Vous trouvez ici unchiox de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez des indications concernant l'accessoire le plus adapté et la hauteur à laquelle il doit être enfourné. Nous vous donnons des conseils concernant les recipients et la préparation.

Remarque : Lors de la préparation des alimentents, une grande quantité de vapeur d'eau peut s'accumuler dans le compartment de cuisson.

Votre apparéil est très économique en énergie et ne génère que peu de chaleur extérieure pendant son fonctionnement. En raison de la grande différence de température entre l'intérieur et l'extérieur de l'appareil, de la condensation peut se former au niveau de la porte et du bandeau de commande ou à la surface des meubles voisins. Il s'agit d'un phénomène physique normal. La condensation peut être réduite grâce au préchauffage ou en ouvrant légersement la porte.

Indications generales

Valeurs de réglage recommendées

Dans le tableau, vous trouvrez le mode de cuisson optimal pour différents plats. La temperature et la durée dépendent de la quantité et de la recette. C'est pourquois des plages de réglages sont indiquées. Commencez par les valeurs les plus basses. Une cuisson à basse temperature permet d'obtenir un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez les à la prochaine cuisson.

Remarque: Les temps de cuisson ne peuvent pas etre réduits en augmentant les températures. Les mets seraient cuits a l'extérieur mais pas a I'intérieur.

Les valeurs de réglage s'entendant pour un enfournement du plat dans le compartmenté de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques minutes.

Pour certains mets, le préchauffage est obligatoire et indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos accessoires uniquement une fois le préchauffage terminé.

Si vous désirez préparer votre propre recette, reférez-vous à un met similaire dans le tableau. Vous trouvez des informations supplémentaires dans les astuces figurant juste après les tableaux de réglages.

Retirez les accessoires inutilisés du compartment de cuisson. Vous obtiendaç ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie.

Mode de cuisson Chaleur tournante douce

La chaleur tournante douce est un mode de cuisson intelligent pour la préparation en douceur de viandes, poissons et pâtisseries. L'appareil règle de manière optimale la fourniture d'énergie dans le compartment de cuisson. Le plat cuisine est préparé progressivement avec la chaleur résiduelle. Il reste ainsi juteux et brunit moins. Il est possible d'économiser l'énergie selon la préparation et le plat cuisine. Cet effet se perd en cas d'ouverture prematurée de la porte pendant la cuisson ou en cas de préchauffage.

Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre apparéil. Ils sont parfaitement adaptés au compartment de cuisson et aux modes de cuisson. Retirez les accessoires inutilisés du compartment de cuisson.

Enfournez les plats dans le compartment de cuisson froid et vide. Choisissez une température comprise entre 120^ et 230^ . Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson. Faites cuire uniquement sur un niveau.

Le mode de cuisson Chaleur tournante douce est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.

Cuire sur un niveau

Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire sur un niveau :

Patisseries à bord haut et moule sur la grille : hauteur 1
Pâtisseries plates et plaque à pâtisserie : hauteur 1 ou 2

Cuire sur plusieurs niveaux

Utilisez la chaleur tournante. Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment. Cuire sur deux niveaux :

Lèchefrite : niveau 3

Plaque à pâtisserie : niveau 1

Accessoires

Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre apparéil. Ils sont parfaitement adaptations au comportement et aux modes de cuisson.

Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement. → "Accessoires" à la page 38

papier de cuisson

Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température可以选择. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format.

Gâteaux et pâtisseries

Votre appeareil vous proposé plusieurs modes de cuisson pour la préparation de gâteaux et de petites pâtisseries. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux mets.

Veuillez également noter les indications relatives à la levée de la pate.

Moules

Pour une cuisson optime, nous vous recommendons d'utiliser des moules foncés en métal.

Les moules en fer-blanc, en ceramique et en verre allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne dore pas de manière uniforme.

Si vous voulez utiliser des mouses en silicone, basez-vous sur les indications et les recettes du fabricant. Les mouses en silicone sont souvent plus petits que les mouses normaux. Les quantités et les recettes peuvent différer.

Produits congeles

N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la glace de l'aliment.

Les produits congélés sont précuits partiellement de manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure même après la cuisson.

Pain et petits pains

Attention!

Ne versez jamais d'eau dans le compartment de cuisson chaud et ne posez jamais de recipient rempli d'eau sur le fond du compartment de cuisson. Le changement de température peut endommager l'émail.

Certsains mets sont mistroux, lorsquils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes sont indiquées dans le tableau.

Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'appliquent aussi bien pour la pâte sur la plaque à pâtisserie que dans un moule à cake.

Gâteau dans un moule

Plat Accessoires/rixcients Niveaud'enfournementMode de cuissonTempérature en °CDurée en min.
Cake, simple Moule à savarin/à cake 1 150-160 70-85
Cake, fin Moule à savarin/à cake 1 150-160 70-80
Fond de tarte, pâté à cake Moule démontable Ø 26 cm 1 160-180 20-30
Tarte aux fruits ou gâteau au fromage blanc, fond en pâté briséeMoule démontable Ø 26 cm 1 170-190 70-90
Tarte Moule à tarte 1 220-240 30-45
Kouglof Moule à kouglof 1 160-170 50-70
Gâteau à la levureMoule démontable Ø 28 cm1Ø160-17025-35
Tarte génoise, 3 oeufsMoule démontable Ø 26 cm1Ø160-170*25-35
Tarte génoise, 6 oeufsMoule démontable Ø 28 cm1Ø150-160*35-45
* préchauffer

Gâteau cuit sur la plaque

Plat Accessoires/récients Niveaud'enfournementMode de cuissonTempérature en °CDurée en min.
Cake avec garniturePlaque à pâtisserie1160-17025-45
Cake, 2 niveauxL'échefrite + plaque à pâtisserie3+1®140-16030-50
Gâteau en pâte brisée avec garniture sèchePlaque à pâtisserie1160-18030-40
Gâteau en pâte brisée avec garniture sèche, 2 niveauxL'échefrite + plaque à pâtisserie3+1®150-16035-45
Gâteau en pâte brisée avec garniture fondanteL'échefrite1160-18060-80
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture sècheL'échefrite1 □160-180 15-25
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture sèche, 2 niveauxL'échefrite + plaque à pâtisserie3+1®140-15020-35
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture fondanteL'échefrite2 □160-180 35-50
Brioche tressée, couronne briochéePlaque à pâtisserie1160-17030-40
Biscuit rouléPlaque à pâtisserie1180-200*10-15
Strudel, sucreL'échefrite1190-20050-60
Strudel, congeléL'échefrite1®200-22030-45
* préchauffer

Pet. pâtisseries

Plat Accessoires/recipient Niveaud'enfournementMode de cuissonTempérature en °CDurée en min.
Muffins Plaque à muffins 1 170-190 20-35
Muffins, 2 niveaux Plaque à muffins 3+1 150-170 25-35
Petites pâtisseries à pâte levée Plaque à pâtisserie 1 150-170 25-35
Petites pâtisseries en pâte levée, 2 niveauxL'échefrite + plaque à pâtisserie3+1®150-17025-35
Feuilletés Plaque à pâtisserie 1 180-200*15-30
Feuilletés, 2 niveauxL'échefrite + plaque à pâtisserie3+1®180-200*20-35
Pâtisserie en pâte à chouxPlaque à pâtisserie 1 200-220 30-45
* préchauffer

Petits gâteaux secs

Plat Accessoires/recipient Niveaud'enfournementMode de cuissonTempérature en °CDurée en min.
Biscuiterie dresséePlaque à pâtisserie 1 140-150* 20-35
Biscuiterie dressée, 2 niveauxL'échefrite + plaque à pâtisserie3+1®140-150*25-40
Petits gâteaux secsPlaque à pâtisserie 2 140-160 12-25
Petits gâteaux secs, 2 niveauxL'échefrite + plaque à pâtisserie3+1®140-16020-30
Meringue Plaque à pâtisserie 1 90-100100-130
Meringue, 2 niveauxL'échefrite + plaque à pâtisserie3+1®90-100120-150
MacaronsPlaque à pâtisserie 1 100-110 30-45
Macarons, 2 niveauxL'échefrite + plaque à pâtisserie3+1®100-11035-50
* préchauffer 5 min

Pain et petits pains
Pizzas, quiches et gâteaux salés

Plat Accessoires/recipient Niveaud'enfournementMode de cuissonTempérature en °CDurée en min.
Pain, 750 g (dans un moule à cake et sur sole)Lèchefrite ou moule à cake1®220 - 23010-15 25
190 - 200*-35
Pain, 1000 g (dans un moule à cake et sur sole)Lèchefrite ou moule à cake220 - 230190 - 200*10-15 30
-45
Pain, 1500 g (dans un moule à cake et sur sole)Lèchefrite ou moule à cake210 - 220180 - 190*10-15 45
-55
Pain pitaLèchefrite1®240- 250*15-20
Petits pains, sucrés, fraisPlaque à pâtisserie1®180 - 200*10-20
Petits pains, sucrés, frais, 2 niveauxLèchefrite + plaque à pâtisserie3+1®160 - 170*20-30
Petits pains, fraisPlaque à pâtisserie1®180 - 20025-35
Gratiner des toastsGrille2¥220 - 2407-10
* préchauffer
Plat Accessoires/recipient Niveaud'enfournementMode de cuissonTempérature en °CDurée en min.
Pizza, fraîche, sur la plaquePlaque à pâtisserie1180 - 19020 - 30
Pizza, fraîche, sur la plaque, 2 niveauxL'echefrite + plaque à pâtisserie3+1170 - 19035 - 50
Pizza, fraîche, fond mince, dans un moule à pizzaPlaque à pizza1 ⓹ 250 - 260*8 - 13
* préchauffer
PlatAccessoires/repcientsNiveau d'enfournementMode de cuissonTempérature en °CDurée en min.
Pizza, réfrigérée Grille 1 190-200 10-15
Pizza, congelée, pâté fine 1 piece Grille 1 190-210 10-20
Pizza, congelée, pâté fine 2 pieces L'echefrite + grille 3+1 190-200 20-25
Pizza, congelée, pâté épaissé 1 piece Grille 1 180-200 20-25
Pizza, congelée, pâté épaissé 2 pieces L'echefrite + grille 3+1 190-210 20-30
Mini-pizzas, congelées L'echefrite 1 180-200 15-20
Gâteaux salés cuits dans le mouleMoule démontable Ø 28 cm1Ø170-19065-80
QuicheMoule à tarte, fer noir1Ø200-21035-45
PiroguesPlat à gratin1Ø170-19050-70
EmpanadaL'echefrite 1 190-200 40-50
BörekL'echefrite 1 190-200 40-50
* préchauffer

Conseils pour la pâtisserie

Vous souhaitez vérifier si la pâtisserie est cuite?Piqué une brochette en bois sur le point le plus haut de la pâtisserie. Si la pâte n'accroche pas à la brochette en bois, la pâtisserie est préte.
La pâtisserie s'affaisse.La prochaine fois, utiliseze moins de liquide. Ou alors, baissez la température de 10 °C et rallongez le temps de cuisson. Vérifiez les ingrédients indiqués et les instructions de préparation sur la recette.
La pâtisserie est plus haute au centre et plus BASSE sur les bords.Graissez uniquement le fond du moule démontable. ÀpRES la cuisson, demoulez avec précaution la pâtisserie à l'aide d'un couteau.
Le jus des fruits remonte.Utilisez la l'échéfrite lors de la prochaine cuisson.
Les petites pâtisseries se collent les unes aux autres lors de la cuisson.Il convient de laisser un espace d'environ 2 cm autour de chaque morceau de pâtisserie. Il y aura ainsi suffis-ramment de place pour que les pâtisseries l'vent et dorent de tous les côtes.
La pâtisserie est trop sèche.Augmentez la température de 10 °C et réduisez le temps de cuisson.
La pâtisserie est trop clair dans l'ensemble.Si le niveau d'enfournement et l'accessoire sont corrects, augmentez évientellement la température ou ral-longez le temps de cuisson.
La pâtisserie est trop claire sur le des-sus mais trop foncée en dessous.La prochaine fois, enfournez un niveau au-dessus.
La pâtisserie est trop foncée sur le dessus mais trop claire en dessous.La prochaine fois, enfournez un niveau en-dessous. Baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
La pâtiserie en moule moulé ou le cake est plus foncé à l'arrière.Ne placez pas le moule directement contre la paroi arrière, mais au centre de l'accessoire.
La pâtisserie est trop foncée dans l'ensemble.La prochaine fois, baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
La pâtisserie a doré de manière irré-gulière.Choisissez une température un peu plus BASse. Le papier de cuisson dépassant de la plaque peut également influencer la circulation de l'air. Découpez tou-jours le papier de cuisson au bon format. Veillez à ne pas placer le moule directement devant les ouvertures de la paroi arrière du compartment de cuisson. Pour cuire de petites pâtisseries, utilisez si possible des dimensions et des épaisseurs similaires.
Vous avez cuisine sur plusieurs niveaux. La pâtisserie de la plaque supérieure est plus foncée que celle de la plaque inférieure.Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez toujours la chaleur tournante. Les pâtisseries sur plaques ou en moles enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
La pâtisserie a l'air préte, mais n'est pas cuite à l'intérieur.Cuissez plus longtemps à bassé température et ajoutez moins de liquide. Pour des pâtisseries à garniture fon-dante, précuisz d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture.
La pâtisserie ne se démoule pas une fois renversée.Laissez la pâtisserie refroidir encore 5 à 10 minutes après la cuisson. Si elle ne se démoule toujours pas, décollez encore une fois le bord à l'aide d'un couteau. Renversez de nouveau la pâtisserie et couvre le moule plusieurs fois à l'aide d'un linge froid et mouillé. La prochaine fois, baissez le moule et parsemez avec de la chapelure.

Souffles et gratins

Votre appeareil vous proposé plusieurs modes de cuisson preparer un souffle/gratin. Vous trouvez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux mets.

L'etat de cuisson d'un souffle/gratin dépend de la taille du réseau et de la hauteur du souffle/gratin.

Utilisez un récipient large et plat pour les souffles et gratins. Dans un récipient étroit et haut, les plats

mettront plus de temps à cuire et seront plus fonçés sur le dessus.

Utilisez toujours les hauteurs d'enfournement indiquées.

Vous peuvent préparer votre recette dans des mouses ou avec la lechefrite sur un niveau.

Moules sur la grille : hauteur 1
Lèchefrite : hauteur 1

Préparer des mets simultanément vous permet d'économiser jusqu'à 45% d'énergie. Placez les moulées côte à cote dans le compartment de cuisson.

Plat Accessoires/recipientes Niveau

d'enfournement

Mode de

cuisson

Tempera

ture en ^ C

Durée en

min.

Gratin,relevé,ingredientscuitsa point Plat a gratin 1200-22040-60

Gratin sucre Plat a gratin 1 170-190 40-60

Gratin de pommes de terre, ingredients crus, Plat a gratin 1 170-180 50-60 4 cm d'épaisseur

Volaille, vande et poisson

Votre appeareil vous proposé différents modes de cuisson pour la préparation de volaille, de viande et de poisson. Les tableaux de réglages vous indiquent les réglages optimaux pour quelques mets.

Cuisson sur la grille

La cuisson sur la grille est plus particulièrement adaptée aux grosses volailles ou à plusieurs morceaux cuits simultanément.

Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau d'enfournement indiqué. Veillez à ce que la grille soit bien placée sur la lèchefrite. → "Accessoires" à la page 38

En fonction de la taille et du type de roti, ajoutez jusqu'à 12 litres d'eau dans la lechefrite. Le liquide qui s'égoutte est récapué. Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une sauce. Cela produit également moins de fumée et le compartment de cuisson reste propre.

Cuisson dans un récipient

Mise en garde - Risque de blessures par bris de verre!

Poser le recipient en verre chaud sur un support sec. Si le support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.

A Mise en garde - Risque de brûlure !

A l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la vapeur chaude loin de vous.

Utilisez seulement un récipient ajusté au four. Un récipient en verre est le dernier ajusté. Vérifie que le récipient peut être logé dans le compartment de cuisson.

Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium réfléchissant la chaleur comme un miroir et ne sont donc adaptées que dans certaines conditions. La volaille, la viande et le poisson cuit lentement et dore moins. Utilisez une température plus élevé et/ou un temps de cuisson plus long.

Veuillez consultier les indications du fabricant de votre填补éplicant de cuisson.

Récipient ouvert

Pour préparer de la volaille, de la viande et du poisson, utilisez de préférence un plat à roiti à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez pas de recipient adapté, utilisez la lèchefrite.

Récipient fermé

Le compartment de cuisson reste plus propre lors d'une cuisson avec un recipient fermé. Veillez à ce que le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le recipient sur la grille.

La volaille, la viande et le poisson peuvent également devenir croustillant dans un plat à roti fermé. Utilisez pour cela un plat à roti avec un couvercle en verre et choisissez une température plus élevé.

Griller

Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au grill. Ne cuisez jamais au grill en laissant la porte de l'appareil ouverte.

Placez la pièce à griller directement sur la grille. Introduire également la lichefrite, biseau vers la porte de l'appareil, au moins à un niveau d'enfournement en dessous. Cela permettra de recueillir la graisse.

Prenez si possible des morceaux d'épaissur et de poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller directement sur la grille.

Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince.
Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, du jus s'en échappe et elle se dessèche.

Salez la viande uniquement une fois grillée. Le sel absorbe l'eau de la viande.

Remarques

L'élément chauffant du grill clignote toujours, c'est tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se produit dépend de la position gril chosesie.
La cuisson au grill peut générer de la fumée.

Valeurs de réglage recommendées

Les valeurs de réglage s'entendant pour un enfournement dans le compartment de cisson froid d'une volaille, d'un morceau de viande ou de poisson non farcis et préts à cuire, sortant du réfrigerateur.

Le tableau fournit des indications de poids pour la volaille, la viande et le poisson. Si vous souhaitez préparer un poisson, une viande ou une volaille lourds, utilisez dans tous les cas une température plus BASSE. En présence de plusieurs morceaux, referez-vous au poids des morceaux les plus lourds pour déterminer le temps de cuisson. Les morceaux doivent être approximativement de la même taille.

Généralement, plus une volaille, une viande ou un poisson est volumieux, plus la température doit être basse et plus le temps de cuisson est long.

Retournez la volaille, la viande ou le poisson après environ 12 à 13 du temps de cuisson indiqué.

Volaille

Piquez la peau du canard ou de l'oise sous les ailes.
Cela permet au gras de s'écouler.

Coupez la peau au niveau du magret du canard. Ne returnez pas le magret.

Ajoutez un peu plus de liquide à la volaille dans le récipient. Le fond du récipient doit être recouvert d'env. 0,5 à 1 cm de liquide.

Lorsque vous returnez la volaille, veillez avant tout à ce que la poitrine ou la peau soient en bas.

Pour obtenir une peau de volaille dorée et croustillante, enduirez la peau de beurre ou arrosez-la d'eau salée ou de jus d'orange vers la fin de la cuisson.

Vande

Arrosez la viande maigre à votre convenance avec de laGRAISSÉ ou recouvre-la de tranches de lard.

Volaille

Plat Accessoires/rixcipliers Niveaud'enfournementMode de cuissonTempérature en °CDurée en min.
Poulet, 1,3 kg Récipient, ouvert 1 200-210 60-70
Petits morceaux de poulet, 250 g pièce Grille 1 210-220 35-40
Sticks de poulet, nuggets congelés L'échérite 1 190-210 20-25
Canard, 2 kg Récipient, ouvert 1 180-200 90-110
Oie, 3 kg Grille 1 160-170 110-130
Cuisses d'oise, pièces de 350 gRécipient, ouvert1+150-160110-130
Dindonneau, 2,5 kgRécipient, ouvert1+170-19080-100

Ajoutez un peu de liquide pour cuire de la vande maigre. Dans le recipient en verre, le fond doit être recouvert sur env. 12 cm de haut.

Découpez la couenne en croix. Lorsque vous retournez le roti, voirlez d'abord à ce que la couenne soit en bas.

Une fois le roiti prét, laissez le reposer encore

10 minutes dans le compartment de cuisson fermé et étenteint. Le jus de viande sera moins réparti. Enveloppez le roti, par ex. dans du papier aluminium. Le temps de repos recommandé n'est pas compris dans le temps de cuisson indiqué.

Il est possible de préparer des roits et des viandes braisées dans un réseau. Vous pouvez-retirer le roti et le réseau du compartment de cuisson et préparer la sauce directement dans le réseau.

La quantité de liquide dépend du type de viande, du matériel du réseau et de l'utilisation d'un couvercle. Si vous préparez de la viande dans un plat en émail ou en métal foncé, il convient d'ajouter un peu plus de liquide que dans un réseau en verre.

Pendant la cuisson, le liquide s'evapore dans le recipient. Si nécessaire, ajoutez du liquide.

L'ecart entre la viande et le couvercle doit etre d'au moins 3 cm. Le volume de la viande peut augmenter.

Pour les viandes braisées, précuisez d'abord la vande, si besoin. Ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou autre pour le fond de sauce. Le fond du recipient doit être recouvert sur 1 à 2 cm de haut.

Poisson

Un poisson entier ne doit pas etre returné. Enfournez le poisson entier dans le compartment de cuisson en position intermediaire, la nageoire dorsale vers le haut. Une pomme de terre coupée ou un petit recipient allant au four placedans le ventre du poisson permit de le stabiliser.

Vous saurez que le poisson est cuit lorsque la nageoire dorsale se detache facilement.

Pour cuire à l'étuvée, ajoutez deux à trois cuillerées à soupe de liquide, ainsi qu'un peu de jus de citron ou de vinaigre dans le écipient.

Plat Accessoires/rixcipliers Niveaud'enfournementMode de cuissonTempérature en °CDurée en min.
Blanc de dinde, sans os, 1 kg, dans un reçipient ferméRécipient fermé 1 ☐220 - 240 80 - 100
Gigot de dinde, avec os, 1 kg Récipient, ouvert 1 ☑180 - 190 80 - 100

Vande

Plat Accessoires/rixcipliers Niveau
d'enfournementMode de cuissonTempérature en °C/Niveau grillDurée en min.
Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, 1,5 kgRécipient ouvert 1 ¥180-200 100-120
Rôti de porc avec couenne par ex. épale, 2 kgRécipient ouvert1 ¥180-200120-140
Rôti de porc, 1,5 kg Récipient ouvert 1 ¥210-220 60-70
Côtelettes de porc, 2 cm d'épaissur Grille 3 ¥3 18-22
Filet de bœuf médium, 1 kg Récipient ouvert 1 ¥210-220 40-50
Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kgRécipient fermé1 ¥200-220140-160
Rosbif, mèdium, 1,5 kgRécipient ouvert1 ¥200-21060-70
Hamburger, 3-4 cm d'épaissurGrille2 ¥325-30
Rôti de veau, 1,5 kgRécipient ouvert 1 ¥160-180 100-120
Jarret de veau, 1,5 kgRécipient ouvert1 ¥200-210110-120
Gigot d'agneau sans os, mèdium, 1,0 kg ficeléRécipient ouvert1 ¥180-19070-80
Selle d'agneau avec os, mèdium, 1,5 kgRécipient ouvert1 ¥180-190*35-40
Saucisses à grillerGrille 3 ¥3 12-18
Rôti de viande hachée, 1 kgRécipient ouvert1 ¥180-19070-80
* sans�回uner

Poisson

Plat Accessoires/recipient Niveaud'enfournementMode de cuissonTempérature en°C / position grilDurée en min.
Poisson entier, grillé 300 g, par ex. truiteGrille2170 - 18020 - 25
Poisson entier, grillé 1,5 kg, par ex. saumonGrille1160 - 17035 - 50
Fillet de poisson, 2-3 cm d'épaissur, grilléGrille2315 - 20
Poisson entier,étuvé 300 g, par ex.truiteRécipient fermé1170 -18040 - 45
Poisson entier,étuvé 1,5 kg, par ex.saumonRécipient fermé1170 - 18050 - 60
Fillet de poisson nature, 2-3 cm d'épaissur,étuvéRécipient fermé 1170 - 180 30 - 40

Astuces concernant les rots, viandes braises et grillades

Le compartment de cuisson est très sale.Préparez votre plat cuisine dans un plat à roiti fermé ou utilisez la plaque de grill. Si vous utilisez la plaque de grill, vous obliendrez des résultats de cuisson optimaux. Vous pouvez acheter la plaque de grill en supplément.
Le roiti est trop foncé et la croûte est brûlée par endroits et/ou le roiti est trop sec.Vérifiez le niveau d'enfournement et la température. La prochaine fois, baissez la température et réduisez le temps de cuisson.
La croûte est trop fine.Augmentez la température ou allumez brievements le grill vers la fin du temps de cuisson.
Le roti a l'air cuit, mais la sauce est brûlée.La prochaine fois, choisissez un plat à roiti plus petit et ajoutez plus de liquide, le cas échéant.
Le roti a l'air cuit, mais la sauce est trop claire et contient trop d'eau.La prochaine fois, choisissez un plat à roiti plus grand et ajoutez moins de liquide, le cas échéant.
La viande braisée est brûlée. Le plat à rôti et le couvercle doit être adaptés et bien fermer. Réduisez la température et ajoutez du liquide pendant la cuisson, si besoin.
Le morceau grillé est trop sec.Ne salez la viande qu'après l'avoir fait griller. Le sel absorbe l'eau de la viande. Ne piquez pas le morceau à griller lorsque vous leeturnez. Utilisez une pince.

Légumes et garnitures

Référez- vous aux indications du tableau.

Vous trouvez ici des indications de préparation de legumes grillés, de pommes de terre et de produits à base de pommes de terre congeles.

Plat Accessoires/recipient Niveaud'entour-nementMode de cuissonTempéra-ture en°C / position grillDurée en min.
Légumes grillés L'échefrite 3 3 10 - 20
Pommes de terre au four, coupées en deux L'échefrite 1 170 - 190 45 - 60
Produits à base de pomme de terre, congelés, L'échefrite 1 200 - 220 25 - 35 par ex. frites, croquettes, beignets de pomme de terre, rôstis
Produits de pommes de terre congelés, frites, L'échefrite + plaque à pâtisserie 3+1 200 - 220** 30 - 40 2 niveau
* préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide

Desserts

Avec votre apparéil, vous pouvez réaliser vous-même des soufflés et des yaourts.

Souffles

Les souffles peuvent également être préparés sur la lechefrite, au bain-marie. Pour cela, enfournez la lechefrite au niveau 2.

Yaourt

Enlevez les supports et les accessoires du compartment de cuisson. Le compartment de cuisson doit être vide.

  1. Faire chauffeur 1 litre de lait (3,5% MG) sur la table de cuisson à 90^ et le laisser refroidir à 40^ . Pour le lait UHT, faire chauffeur à 40^ .
  2. Delayer 150g de yaourt (température du frigo).
  3. En replir des tasses ou des petits verres et recouvrir de film alimentaire.
  4. Placer les tasses ou les verres sur le fond du compartment de cuisson et suivre les indications du tableau.
  5. Avec la préparation, laisser refroidir le yaourt au réfrigérateur.
Plat Accessoires/repcients Niveaud'enfournementMode de cuissonTempérature en °CDurée en min/h.
YaourtRamequins-®506 - 7h
Soufflés dans des ramequinsRamequins1160 -17030 - 40min

L'acrylamide dans l'alimentation

L'acrylamide se retrouve principalement dans les produits de pommes de terre et de céréales chauffés à fortétempérature, comme les chips, les frites, les

toasts, les petits pains, le pain et autres produits de boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice, speculoos).

Astuces de préparation faibles en acrylamide
Généralités■ Les temps de cuisson doivent si possible rester brefs.■ Les plats doivent dorer et non brunir.■ Les plats cuisinés volumineux et épais contiennent moins d'acrylamide.
CuireEn convection naturelle, 200 °C max.En chaleur tournante, 180 °C max.

Astuces de préparation faibles en acrylamide

Petits gâteaux secs En convection naturelle, 190 C max.

En chaleur tournante, 170^ max.

L'ceuf ou le jaune d'oeuf réduit la formation d'acrylamide.

Frites au four

Les répartir uniformément sur la plaque et sur une seule épaissur. Cuire env. 400 à 600 g par plaque,

afin que les frites ne se desschent pas et qu'elles deviennent croustillantes.

Deshydration

Avec la chaleur tournante, vous pouvez également déhydrater des alimentes. Grace à ce processus de conservation, les arômes sont concentrés par la déhydrationation.

Utilisez uniquement des fruits, des herbes et des légumes frais et lavez-les soigneusement. Recouvre la grille de papier cuisson ou sulfurisé. Laissez les fruits s'égouter et séchez-les.

Coupez-les en gros morceaux égaux ou en tranches fines. Posez les fruits non pelés sur la feuille, face coupée vers le haut. Veiliez à ce que les fruits et les championons ne se superposent pas sur la grille.

Râpez les légumes, puis blanchissez-les. Laissez les légumes blanchis s'égoutter et répartissez-les uniformément sur la grille.

Sechez les herbes avec la tige. Disposez les herbes uniformement et légarement regroupées sur la grille.

Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la déhydrationatation :

1ere grille : niveau 2
2ème grille : niveau 3 + 1

Retournez plusieurs fois les fruits et legumes très juteux. Séparer les éléments déshydratés du papier des qu'ils sont secs.

Vous trouvrez dans le tableau les régages de déshydration pour divers alimentes. La température et la durée dépendent du type, de l'humidité, de la maturité et de l'épaissur de l'aliment à déhydrater. Plus l'aliment à déhydrater est séché longtemps, moins il se conservera. Plus les tranches sont fines, plus la déshydration sera rapide et plus l'aliment conservera son arôme. C'est pourquoi des plages de régages sont indiquées.

Si vous souhaitez déshhydrater d'autres alimentes, référez-vous à un aliment Similaire dans le tableau.

Plat Accessoires/repcients Niveaud'enfournementMode de cuissonTempérature en °CDurée en min.
Fruits à pêpins (branches de pommes, 3 mm d'épaissur par grille 200 g)1-2 grilles 2 / 1+380 4 - 8 h
Racines comestibles (carottes), rapiées, blanches1-2 grilles 2 / 1+380 4 - 7 h
Championons en rondelles 1-2 grilles 2 / 1+380 5 - 8 h
Fines herbes, nettoyées 1-2 grilles 2 / 1+360 2 - 5 h

Mise en conserve

Avec votre apparéil, vous pouvezmettre des fruits et des légumes en conserve.

Mise en garde - Risque de blessure!

Si les alimentés ne sont pas correctement mis en conserve, les bocaux peuvent éclater. Respecter les indications concernant la mise en conserve.

Pots

Utilisez uniquement des bocaux propres et non endommages. Utilisez uniquement des joints en caoutchouc résistants à la chaleur, propres et intacts. Verifier préalablement les attaches et pince.

Pour la mise en conserve, utilisez uniquement des bocaux de même dimension et contenant le même aliment. Le compartmentement de cuisson permet de réaliser simultanément six bocaux de 1 / 2 1 ou 112 litres maximum. N'utilise pas de bocaux plus grands ou plus hauts. Les couvercles pourraient éclater.

Les bocaux ne doivent pas se toucher pendant la mise en conserve dans le compartment de cuisson.

Préparation de fruits et légumes

Utilisez uniquement des fruits et des legumes d'excellente qualite. Lavez-les soigneusement.

Épluchez, dénoyautez et concassez les fruits ou les légumes, puis replisssez les bocaux jusqu'à 2 cm du bord.

Fruits :mettre les fruits dans les bocaux avec un mélange d'eau et de sucre porté à ébullition et écumé (environ 400 ml pour un bocal d'1 litre). Pour un litre d'eau :

env. 250 g de sucre pour les fruits doux
env. 500g de sucre pour les fruits acides

Légumes : replissez les bocaux avec les légumes et de l'eau chaude portée à ébullition.

Essuyer les bords du pot,ils doivent etre propres.
Placer un joint en caoutchouc et un couvercle sur
chaque pot.Fermer les bocaux avec des agrafes.
Placer les pots sur la lechefrite,sans quils ne se
touchent.Verser 500 ml d'eau chaude (environ 80^) Dans la lechefrite.Regler comme indiqued sur le tableau.

Terminer la mise en conserves

Fruites : Au bout d'un moment, des bulles commencant à remonter. Éteindre l'appareilès que tous les bocaux commencer à faire des bulles. ÀpRES avoir laissé reposer les pots, les sortir du compartment de cuisson.

Légumes: Au bout d'un moment, des bulles commence à remonter. Dés que tous les bocaux commencer à faire des bulles, réduire la température à 120^ et laisser les pots continuer à mousse dans le compartment de cuisson fermé, comme indiquédans le tableau. Éteignez l'appareil ensuite et laissez

reposer encore quelques minutes, comme indiqué dans le tableau.

Retirez les pots du compartment de cuisson et posezles sur un linge propre. Ne posez pas les pots chaudsur un dessous de plat froid ou humide, car ilspourraient eclater. Recouvre les bocaux, afin de lesproteger des courants d'air. Ne retirez les pince qu'une fois que les pots sont froids.

Les temps indiqués dans le tableau de réglages sont des valeurs de referencia pour la mise en conserve de fruits et légumes. Ils peuvent être influencés par la température ambiente, le nombre de pots, la quantité, la chaleur et la qualité du contenu. Les indications sont valables pour des pots ronds de 1 litre. Avant de changer de température ou d'éteindre, vérifie que le contenu des pots mousse bien. Le contenu des pots ne commence à mousse qu'après 30 à 60 minutes environ.

Plat Accessoires/repcients Niveaud'enfournementMode de cuissonÉtape Température en °CDurée en minutes
Légumes, par ex. carottesBocaux, 1 litre1®1. 160-170Jusqu'à ébullition: 30-40
2. 120 Dès l'ébullition: 30-40
3.- Chaleur résiduelle: 30
Légumes, par ex. concombreBocaux, 1 litre1®1. 160-170Jusqu'à ébullition: 30-40
2.- Chaleur résiduelle: 30
Fruits à noyau, par ex. cerises, prunesBocaux, 1 litre1®1. 160-170Jusqu'à ébullition: 30-40
2.- Chaleur résiduelle: 35
Fruits à pêpins, par ex. pommes, femmesBocaux, 1 litre1®1. 160-170Jusqu'à ébullition: 30-40
2.- Chaleur résiduelle: 25

Laisser lever la pate

Votre pate lève nettement plus rapidement qu'atémpérature ambiente et ne se dessèche pas.Commencez toujours avec la préparation à froid

Une pâté à la levure de boulanger doit toujours reposer deux fois. Veuillez notes les indications des tableaux de réglages concernant la 1ère et la 2nde levées (fermentation de la pâté et fermentation individuelle).

Fermentation de la pate

Placez la pate dans un saladier thermorésistant et posez-le sur la grille. Réglez le four comme indiqué sur le tableau.

Pendant la cuisson, n'ouvre pas la porte de l'appareil, sous peine de laisser échapper l'humidité. Ne couvre pas la pate.

Pendant le fonctionnement, de la condensation se forme et la vitre s'embue. Essuyez le compartment de cuisson après la fermentation. Eliminez les résidus calcaires au vinaigre et rincez à l'eau claire.

Fermentation individuelle

Placez-vous pâtisserie au niveau d'enfournement indiquédans le tableau.

Si vous désirez préchauffer, effectuez la fermentation individuelle hors de l'appareil dans un endroit chaud.

La température et le temps de cuisson dépendent du type et de la quantité d'ingREDIENTs. Les indications du tableau de réglage sont donc fournies à titre indicatif.

Plat Accessoires/recipient Niveaud'enfournementMode de cuissonÉtape Température en °CDurée en minutes
Pâté à la levure de boulanger, légèreBol, plaque à pâtisserie 1 □1.5025-30
2.5010-20
Pâté à la levure de boulanger, épaisse et riche en matière grasseBol, plaque à pâtisserie 1 □1.5020-40
2.5015-25

Décongélation

Convient pour décongeler les fruits, les légumes et les pâtisseries congelez. Il est recommendé de décongeler la volaille, la viande et le poisson au réfrigérateur. Ne convient pas pour les tartes à la crème.

Utilisez les hauteurs d'enfournement suivantes pour la décongélation :

1ere grille : hauteur 1

Les durées figurant dans le tableau sont fournies à titre indicatif. Elles dépendent de la qualité, de la température de congélation (-18^) et de la nature des alimentés. C'est pourquoi des plages de durées sont indiquées. Choisissez d'abord la durée la plus courte, puis prolongez-la, si nécessaire.

Conseil: Les morceaux congelés à plat ou les portions déconglient plus vite qu'empilés.

Retirez l'aliment congèle de son emballage et déposez-le dans un réseau adapté, sur la grille.

Pendant la décongélation, remuez ou returnez les aliments une ou deux fois. Les gros morceaux doivent être returnés plusieurs fois. Si nécessaire, séparez les aliments entre-temps ou bien retirez du compartment de cuisson les morceaux déjà décongelezés.

Laissez reposer le plat decongelé entre 10 et 30 minutes dans l'appareil éteint, afin que la température s'équilibre.

Plat Accessoires/recipientes Niveau

d'enfournement

Mode de cuisson

Température en °C

Durée en min.

Pain, banal Plaque à pâtisserie 1 50 40-70

Gâteau, fondant Plaque à pâtisserie 1 50 70-90

Gâteau, sec Plaque à pâtisserie 1 60 60-75

Maintien au chaud

Vous pouvez maintainir vos plats préparés au chaud avec le mode de cuisson par convection naturelle, à 70^ . Vous évitez ainsi la formation de condensation et n'avez pas besoin d'essuyer le compartment de cuisson.

Ne maintenez pas vos plats préparés au chaud plus de deux heures. Veuillez notes que certains plats peuvent continuer de cuire pendant le maintain en chaud. Couvre les plats, le cas échéant.

Plats tests

Ces tableaux ont ete concus pour des laboratoires d'essai, afin de tester plus facilement les appeareils. Selon EN 60350-1.

Cuisson

Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.

Niveau d'enfournement pour la cuisson sur deux niveaux :

Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Cuisson avec deux moules démontables :
Sur un niveau

CONSTRUCTA CC3M60050 - Cuisson - 1

Cuire

Plat Accessoires/recipient Niveaud'enfournementMode de cuissonTempérature en °CDurée en min.
Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 1140 - 150** 20 - 25
Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 1140 - 150** 20 - 35
Biscuiterie dressée, 2 niveauxL'échefrite + plaque à pâtisserie3+1®140 - 150**25 - 40
Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 1150-160 30 - 35
Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 1150 - 160** 20 - 30
Petits gâteaux, 2 niveaux L'échefrite + plaque à pâtisserie 3+1150 - 160** 25 - 35
Biscuit à l'eauMoule démontable Ø 26 cm1®160 - 170*25 - 35
Biscuit à l'eauMoule démontable Ø 26 cm1®160 - 170*25 - 35
Tourte aux pommes2 moulés à pâtisserie en fer noir Ø 20 cm1®160 - 17065 - 75
Tourte aux pommes2 moulés à pâtisserie en fer noir Ø 20 cm1®180 - 19060 - 80
* préchauffer, ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide.
** préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide.

Griller

Plat Accessoires/rixcipliers Niveaud'enfournementMode de cuissonPosition grilDurée en min.
Bunir des toastsGrille33**0,5-1,0
Hamburger de bœuf, 12 piècesGrille23***25-30
** préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide.***回头er après 2/3 du temps de cuisson

Remarques

  • Les valeurs de réglage s'entendant pour un enfournement dans le compartment de cuisson froid.
    Veuillez noter les indications de prechauffage dans les tableaux. Les valeurs de reglages s'entendant sans chauffage rapide.
    Utilisez ensuite les températures de cuisson indiquées les plus basses.

Grillades

Enfournez également la l'échefte. Le liquide est récapué et le compartment de cuisson reste propre.

CONSTRUCTA CC3M60050 - Grillades - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CONSTRUCTA

Modèle : CC3M60050

Catégorie : Four