NC2213675 - Suppression de callosités Sichler - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NC2213675 Sichler au format PDF.
| Type de produit | Ponceuse pédicure électrique anti-callosité et cors |
| Marque | Sichler |
| Modèle | NC2213675 |
| Dimensions | 15,5 x 6 x 2,5 cm |
| Poids | 108 g |
| Alimentation | 2 piles AA 1,5 V (non fournies) |
| Rotation | 360°, 40 fois par seconde |
| Niveau de bruit | 70 dB (à 30 cm) |
| Température de stockage | 0 - 40 °C |
| Fonctions principales | Élimination des callosités et cors, arrêt automatique en cas de pression excessive |
| Entretien et nettoyage | Pinceau de nettoyage inclus, rinçable à l'eau courante |
| Sécurité | Bouton de sécurité, ne pas utiliser sur peau irritée, blessée ou diabétique, max 2-3 secondes par zone |
| Pièces détachées | Rouleaux de rechange (NC-2223 fin, NC-2224 fort), capuchon protecteur |
| Contenu de l'emballage | Ponceuse, 2 rouleaux, capuchon, mode d'emploi |
| Garantie | Via le revendeur |
| Importateur | Pearl, 6 rue de la Scheer, F-67600 Sélestat |
FOIRE AUX QUESTIONS - NC2213675 Sichler
Questions des utilisateurs sur NC2213675 Sichler
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Suppression de callosités au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NC2213675 - Sichler et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NC2213675 de la marque Sichler.
MODE D'EMPLOI NC2213675 Sichler
Ponceuse pédicure électrique
anti-callosité et cors
Mode d'emploi

Votre nouvelle ponceuse pédicure....4
Contenu 4
Accessoires ....4
Consignes préalables .... 5
Consignes de sécurité ....5
Consignes importantes pour le traitement des déchets ... 8
Consignes importantes sur les piles et leur recyclage .....8
Déclaration de conformité....9
Description du produit....10
Mise en marche 11
Utilisation....12
Changement du rouleau 13
Nettoyage....14
Caractéristiques techniques .... 14
Votre nouvelle ponceuse pédicure
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d'avoir choisi cette ponceuse anti-callosité et cors. Effectuez votre pédicure vous-même et en toute simplicité.
Afin d'utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes.
Contenu
- Ponceuse anti-callosité
- 2 rouleaux
- Capuchon pour rouleaux
- Mode d'emploi
Accessoires requis (non fournis) : 2 piles AA Mignon
Accessoires
NC-2223 : 3 rouleaux de rechange, fins
NC-2224 : 3 rouleaux de rechange, forts
Consignes préalables
Consignes de sécurité
- Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.
- Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente !
- Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement.
- Utilisez le produit uniquement sur vos pieds et talons.
- Ne partagez pas votre rouleau avec d'autres personnes.
- N'utilisez pas ce produit si vous souffrez de diabète ou d'une mauvaise circulation du sang.
- N'utilisez pas ce produit plus de 2 à 3 secondes au même endroit de votre peau.
- N'utilisez pas ce produit sur une peau rougie, inflammée, infectée ou sur des ampoules.
- Si vous souffrez d'une maladie de la peau ou de toute autre maladie, veuillez consulter votre médecin pour lui parler de l'utilisation de ce produit.
FR
- N'utilisez pas l'appareil sur des plaies ouvertes, sur des verrues, ou sur des éraflures.
- Interrompez immédiatement le processus si vous res-sentez une douleur ou si vous constatez une irritation de la peau.
- Une utilisation trop répétée peut conduire à des irritations de la peau.
- Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
- Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- N'exposez pas l'appareil au rayonnement direct du soleil, et conservez-le dans un endroit frais et sec.
- N'allumez l'appareil que lorsque un rouleau est installé.
- N'introduisez aucun objet dans les ouvertures de l'appareil !
- Conservez l'appareil hors de portée des enfants.
- Pendant l'utilisation, maintenez l'appareil à distance de votre cuir chevelu, des paupières, des cils, des vêtements, des brosses à cheveux, des câbles, des lacets, etc.
6 Sichler Beauty
FR
- N'exercez pas de pression forte sur la peau et ne restez pas plus de 2-3 secondes sur une même partie de votre peau.
- Fermez le capuchon protecteur lorsque vous n'utilisez pas l'appareil.
- Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. Attention, risque de blessure !
- N'ouvrez jamais le produit, sauf pour remplacer les piles. Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit !
- Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peut l'en-dommager.
- N'exposez pas l'appareil à une chaleur extrême.
- Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation.
- Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité.
- Sous réserve de modification et d'erreur !
Consignes importantes pour le traitement des déchets
Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la pou-belle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité.
Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité.

Consignes importantes sur les piles et leur recyclage
Les piles ne doivent PAS être jetées dans la poubelle ordinaire. La législation oblige aujourd'hui chaque consommateur à jeter les batteries/piles usagées dans les poubelles spécialement prévues à cet effet.
Vous pouvez déposer vos piles dans les déchetteries municipales et dans les lieux où elles sont vendues.
- Maintenez les piles hors de portée des enfants.
- Les batteries/piles dont s'échappe du liquide sont dangereuses. Ne les manipulez pas sans gants adaptés.
- N'essayez pas d'ouvrir les batteries/piles. Ne les jetez pas au feu.
8 Sichler Beauty
FR
- Les piles normales ne sont pas rechargeables. Attention : risque d'explosion !
- N'utilisez ensemble que des batteries/piles du même type, et remplacez-les toutes en même temps !
- Retirez les batteries/piles de l'appareil si vous ne comptez pas l'utiliser pendant un long moment.
Déclaration de conformité
La société PEARL.GmbH déclare ce produit NC-2213 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2004/108/CE, concernant la compatibilité électromagnétique, et 2011/65/UE, relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
Kulcan, A.
Directeur Service Qualité
Dipl. Ing. (FH)
Andreas Kurtasz
13.04.2015
Description du produit

- Capuchon protecteur
- Rouleau
- Bouton de déverrouillage
- Bouton de sécurité
- Bouton marche/arrêt
- Couvercle du compartiment à piles
- Verrouillage des piles
- Pinceau de nettoyage
Mise en marche
Déballez l'appareil et mettez les piles en place.
- Faites tourner le verrouillage des piles (7) de 90° vers la gauche, jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

- Tirez le couvercle du compartiment à piles (6) vers le bas.

- Insérez 2 piles AA Mignon dans le compartiment à piles. Veillez à respecter la polarité.
- Remettez le compartiment à piles en place sur l'appareil.
FR
- Faites tourner le verrouillage des piles de 90° vers la droite, jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Utilisation
- Lavez votre peau et séchez-la complètement.
- Retirez le capuchon de protection.
- Pour allumer l'appareil, appuyez sur le bouton de sécurité (4) et poussez en même temps le bouton marche/arrêt (5) vers le haut.
- Faites glisser doucement l'appareil pendant 2 à 3 secondes sur votre peau, à l'endroit où elle en a besoin.

ATTENTION!
N'exercez aucune pression forte avec l'appareil. En cas de pression trop forte, l'appareil s'arrête.

Interrompez le processus si votre peau vous fait mal ou si elle rougit.

ATTENTION!
N'utilisez pas l'appareil plus de 2 à 3 secondes au même endroit.
- Pour éteindre l'appareil, poussez le bouton marche/arrêt (5) vers le bas.
12 Sichler Beauty
- Lavez votre peau pour éliminer tous les résidus de particules de peau.
- Nettoyez l'appareil (cf. paragraphe Nettoyage).
- Remettez le capuchon de protection (1).
Changement du rouleau
- Éteignez l'appareil.
- Retirez le capuchon de protection (1).
- Maintenez d'une main le rouleau par ses deux côtés, puis pressez avec l'autre main sur le bouton de déver-rouillage. Sortez le rouleau en le tirant vers le haut.
- Insérez un nouveau rouleau, jusqu'à ce qu'il s'enclenche avec un clic.

NOTE :
Lors de la mise en place du rouleau, veillez à ce que les roues dentées du rouleau et de l'appareil se trouvent du même côté.
- Remettez le capuchon de protection (1).
Nettoyage
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
- Retirez le capuchon de protection (1).
- Nettoyez l'appareil avec le pinceau de nettoyage (8).
- Placez l'appareil sous l'eau courante.
- Allumez l'appareil et laissez-le fonctionner pendant 5 à 10 secondes.
- Éteignez l'appareil.
- Séchez l'appareil.
- Remettez le capuchon de protection (1).
Caractéristiques techniques
| Pile | 2 x 1,5 V AA |
| Niveau de bruit | 70 dB(à 30 cm de distance) |
| Rotation | 360°, 40 fois par seconde |
| Température de stockage | 0 - 40 °C |
| Dimensions | 15,5 x 6 x 2,5 cm |
| Poids | 108 g |
Service commercial : 0033 (0) 3 88 58 02 02
Importé par :
Pearl | 6 rue de la Scheer | F-67600 Sélestat