MEDISANA BS 477 - Balance

BS 477 - Balance MEDISANA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BS 477 MEDISANA au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice MEDISANA BS 477 - page 10
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Balance électronique avec affichage LCD, capacité maximale de 180 kg, précision de 100 g.
Fonctionnalités Mesure du poids, fonction tare, indicateur de surcharge, arrêt automatique.
Utilisation Utilisation domestique pour peser les personnes, surface en verre trempé pour un nettoyage facile.
Maintenance Nettoyer avec un chiffon humide, éviter les produits abrasifs, remplacer les piles lorsque l'affichage est faible.
Sécurité Ne pas utiliser sur une surface glissante, ne pas dépasser la capacité maximale, tenir hors de portée des enfants.
Informations générales Dimensions : 30 x 30 cm, alimentée par 2 piles AAA, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - BS 477 MEDISANA

Comment calibrer ma balance MEDISANA BS 477 ?
Pour calibrer votre balance, placez-la sur une surface plane et stable. Allumez la balance et attendez qu'elle affiche '0'. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur le bouton de calibration selon le manuel d'utilisation.
Pourquoi ma balance ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez si les piles sont correctement installées et si elles ne sont pas déchargées. Remplacez les piles si nécessaire.
Comment changer les unités de mesure sur la balance ?
Pour changer les unités, appuyez sur le bouton de sélection d'unité (généralement marqué 'UNIT') jusqu'à ce que l'unité souhaitée s'affiche sur l'écran.
Ma balance affiche des résultats incohérents, que faire ?
Assurez-vous que la balance est sur une surface plane et stable. Vérifiez également que vous n'avez pas déplacé la balance entre les pesées et qu'elle est correctement calibrée.
Comment nettoyer ma balance MEDISANA BS 477 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la surface de la balance. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou abrasifs qui pourraient endommager l'appareil.
Que faire si ma balance ne pèse pas correctement ?
Essayez de recalibrer la balance. Si le problème persiste, vérifiez si des obstructions ou des débris se trouvent sous la balance.
La balance ne se met pas en veille, est-ce normal ?
La MEDISANA BS 477 se met automatiquement en veille après quelques secondes d'inactivité. Si cela ne se produit pas, vérifiez les piles et le fonctionnement général de l'appareil.
Est-ce que la balance peut mesurer le poids avec des chaussures ?
Il est recommandé de peser pieds nus pour obtenir des mesures précises. Les chaussures peuvent fausser le poids affiché.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de MEDISANA.

Questions des utilisateurs sur BS 477 MEDISANA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BS 477 - MEDISANA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BS 477 de la marque MEDISANA.

MODE D'EMPLOI BS 477 MEDISANA

NL Personenweegschaal met lichaamsanalysefunctie
FR Pese-personne avec fonction d'analyse corporelle
DE Personenwaage mit Körper-Analyse-Funktion
GB Personal scales with body analysis function

MEDISANA BS 477 - 1

MEDISANA BS 477 - 2

MEDISANA BS 477 - 3

Art. 40437

MEDISANA BS 477 - 4

Gebruiksaanwijzing

Mode d'emploi

Gebrauchsanweisung

Instruction Manual

FR à partir de la page 7

1 Compartiment à piles (sur la face inférieure)
Affichage
3 Commutateur (sur la face inférieure) pour kilogrammes (kg) livres (lb) stones (st)
4 Touche Haut
5 Touche Bas
6 Touche OK/SET
7 Electrodes

DE ab Section 13

Lisez attentivement le mode d'emploi, et en particulier les consignes de sécurité, avant d'utiliser l'appareil. Conserve bien ce mode d'emploi.

Vous pourriez en avoir besoin par la suite. Lorsque vous remettez l'appareil à un tiers, mettez-lui impératifement ce mode d'emploi à disposition.

1 Consignes de sécurité!

  • Uniquement utiliser cet apparéil conformément au but d'utilisation décrit dans ce mode d'emploi.
  • Toutemploi non conforme annule les droits de garantie.
  • La balance est concu pour un usage domestique. Elle ne convient pas à un usage professionnel en hôpital ou autre institution Médicale.
  • Tout traitement ou régime en cas de surpoids ou de poids trop bas nécessite le suivi par des personnes qualifiées (médecin, diététicien). Les valeurs déterminées par le pèse-personne peuvent être utiles dans ce cadre.
  • Cet apparéil ne convient pas aux femmes enceintes!
  • Ce pèse-personne ne convient pas aux personnes possédant un stimulator cardiaque ou d'autres implants Médicaux. En cas de diabète ou d'autres restrictions Médicales/corporelles, l'indication du taux de graisse peut être inexacte. Il en va de même pour les personnes qui suivent un entrainment sportif poussé.
  • Cet apparéil n'est pas destiné aux personnes (y compris les enfants) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dépourvues d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont été instruites de l'utilisation de l' apparéil.
  • N'utilisez pas l'appareil s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé par terre ou dans l'eau ou bien s'il a ete endommagé.
  • Placez la balance dans un endroit à l'abri d'une chaleur et d'une humidité de l'air extrêmes.

MEDISANA BS 477 - Consignes de sécurité! - 1

  • Protégez l'appareil contre l'humiédité. Tenez la balance à distance de l'eau. La surface de la balance devient glissante si elle est mouillée ou humide; veillez à ce qu'elle reste sèche.

MEDISANA BS 477 - Consignes de sécurité! - 2

  • Risque de basculement!
    Ne placez jamais la balance sur une surface non plane. Ne montez jamais sur le coin de la balance. Lors de la pesée, ne vous mettez pas d'un côté ni au bord de la balance.

MEDISANA BS 477 - Consignes de sécurité! - 3

  • Risque de glissade !
    Ne montez jamais sur la balance avec les pieds humides. Ne montez jamais sur la balance avec des chaussettes.

MEDISANA BS 477 - Consignes de sécurité! - 4

  • Placez le pese-personne sur un sol ferme et plat. Les surfaces non dures et non planes ne conviennent pas pour les mesures et doivent de faux résultats.

  • La plage de mesure du pèse-personne va jusqu'à 180 kg (396 lb / 28 st 4 lb). Ne surchargez pas la balance car cela pourrait cause des dommages irréparables.

MEDISANA BS 477 - Consignes de sécurité! - 5

  • Manipuez la balance avec précaution. Évitez les coups et les secousses. Veillez à ce qu'aucun objet ne tombe sur la balance et à ne pas la faire tomber.

  • N'essayez pas de démonter l'appareil car cela entrainerait l'annulation de la garantie. En dehors des piles, cet apparéil ne contient pas de pieces nécessitant un entretien de la part de l'utilisateur.

  • En cas de dérangements, ne réparez pas l'appareil vous-même, car cela annulerait tout droit à la garantie. Adressez-vous au service clientèle agréé pour effectuer les réparations.

Merci de votre confiance et félicitations !

Nos you felicitons de I'achat du Pese-personne avec fonction d'analyse corporelle BS 477 . You avez acquis un produit de qualite MEDISANA. Cet appeareil est destiné au pesage et au calcul du taux graisse corporelle, de la teneur en eau et du taux de la masse musculaire du corps. Afin d'obtenir l'effet desirede et de pouvoir profiter longtemps de votre Pese-personne avec fonction d'analyse corporelle BS 477, nous vous recommendons de dire soigneusement les instructions suivantes pour I'utilisation et I'entretien.

2 Éléments fournis et emballage

Veuillez vérifier si l'appareil est au complet et ne présente aucun dommage. En cas de doute, ne faites pas fonctionner l'appareil et adressez-vous à votre revendeur ou à un point de service après-vente.

La fourniture comprend:

1 MEDISANA Pese-personne avec fonction d'analyse corporelle BS 477
- 2 piles bouton lithium, 3V / type CR2032
1 mode d'emploi

Les emballages sont réutilisables ou peuvent être recyclés afin de recupérer les matières premières. Respectez les règes de protection de l'environnement lorsque vous jetez les emballages dont vous n'avez plus besoin. Si vous remarquez lors du déballage un dommage survenu durant le transport, contactez immédiatement votre revendeur.

MEDISANA BS 477 - Éléments fournis et emballage - 1

AVERTISSEMENT Veillez à garder les films d'emballage hors de portée des enfants. Ils risqueraient de sétouffer!

3 Caracteristiques

  • Mise en marche comfortable „step-on“ • Verre de sécurité de qualité supérieure (6 mm) • Technologie de capteurs • Entrée de l'âge de 10 à 80 ans • Taille de 100 à 240 cm • Plage de mesure jusqu'à 180 kg, 396 lb ou 28st 4lb • Graduation de 100 g, 0,2 lb ou 1/4 lb • Commutation KG, LB et ST • Mesure directe du poids • Manipulation aisée • Arrêt automatique • Affichage de signalement de surcharge • Affichage de signalement de pile déchargée

4 Conditions nécessaires pour des résultats corrects

Des résultats fiables ne peuvent être obtenu qu'à certaines conditions :

  • Effectuez les mesures pieds nus uniquement.
  • Les pieds doivent bien reposer sur les surfaces de contact au niveau des electrodes.
    Tenez-vous droit.
    Effectuez la mesure environ 15 minutes après le lever ou après la douche ou le bain en vous essuyant légèrement les pieds préalablement avec une serviette.
  • Effectuez les mesures si possible toujours au même moment de la journée.
  • Ne procédez pas à la mesure après une activité physique intense; attendez dans ce cas au moins une-heure.
  • Le dessous des pieds doit être exempt de saleté. Si le dessous des pieds est particulièrement sec ou si l'épaissur de la corne est importante, les mesures peuvent être erronées.

Les résultats des mesures permettent un contrôle sur de l'évolution des taux de graisse, d'eau et de muscle lorsque les mesures sont effectuees de maniere consequente. Lorsque les mesures sont effecuées dans d'autres conditions, les résultats obtenus peuvent différer.

5 Insérer/changer les piles

Viete nouvelle balance est déjà equipee de deux piles bouton (de type CR2032). Avant de pouvoir mettre en marche la balance, vous devez retirer la bande isolante qui se trouve dans le compartment a piles 1 sur la face inférieure de l'appareil. Remplacez la pile lorsque le symbole "LO" apparait a I'ecran 2 ou lorsque rien ne s'affiche une fois que vous etes monte sur I'appareil. Ouvrez le compartment a piles 1 situé sur le dessous de I'appareil et inserez deux piles bouton (type CR2032). Veuillez tener compte de I a polarite des piles (pole positif vers le haut; tourné vers le couvercle). Refermez le compartment a piles 1.

MEDISANA BS 477 - Insérer/changer les piles - 1

AVERTISSEMENT Instructions de sécurité relatives aux piles

  • Ne désassemblez pas les piles!
  • Nettoyez le cas échéant les contacts de l'appareil et des piles avant de placer celles-ci!
  • Retirez immédiatement les piles usagées de l'appareil !
  • Danger accru de fuite! Evitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses! En cas de contact avec l'électrolyte, rincez tout de suite les endroits concernés à l'eau claire en abondance et consultez immédiatement un médecin!
  • En cas d'ingestion d'une pile, consultez immédiatement un médecin!
  • Introduisez correctement les piles en faisant attention à la polarité !
    Veiliez a ce que le compartment des piles soit parfaitement fermé!
  • Retirez-les de l'appareil lors d'une non-utilisation prolongée!
  • Conserve les piles hors de portée des enfants!
  • Ne rechargez pas les piles! Risque d'explosion!
  • Ne pas les court-circuiter! Risque d'explosion!
  • Ne pas les jeter au feu! Risque d'explosion!
  • Stockez les piles que vous n'utilise pas dans leur emballage et voirlez à ce qu'elles restent éloignées d'objets métalliques afin d'éviter des courts-circuits!
  • Ne jetez pas les piles et batteries usées dans les ordures menagères! Jetez-les dans un conteneur prévu à cet effet ou dans un point de collecte des batteries, dans un commerce spécialisé !!

6 Modification de l'unité de poids

Vous pouvez afficher votre poids en kilogrammes (kg), livres (lb) ou stones (st). Mettez la balance en marche en l'effleurant du pied puis actionnez la touche 3, jusqu'à ce que l'écran affiche l'unité souhaitée.

7 Pesée / Fonction "step-on"

  1. Veillez à ce que la balance repose sur un sol ferme et plat. Si vous ne souhaitez que vous peser mais avecAAParavant deplacé la balance,vousdevrez d'abord l'initialiser.Appuyez pour cela brievement avecle pied au centre de la surface de la balance.Lecran affiche « 0.0kg .Si la balancer s'arrête,la fonction « Step-on » est prete pour vous.Cette procedure est inutile si la balancen'a pas ete deplacee.
  2. Montez sur la balance et ne bougez plus. L'appareil se met automatique en marche et l'écran affiche brièvement « 0.0 kg »
  3. Notre poids apparait à l'écran après avoir clignoté trois fois.
  4. Descendez du pèse-personne. Le pèsep成年人ne s'éteint automatiquement au bout de 12 sec.

8 Programmer les données personnelles

Le pèse-personnes peut enregistrer les données de 10 personnes: sexes, âge etaille.
Le pèse-personnes a des valeurs prédéfinies. Ce sont : kg, Homme, 30 ans, 170 cm.

  1. Appuyez brievement avec le pied au centre de la surface de la balance. L'écran affiche « 0.0 kg »
  2. Appuyez sur la touche SET 6. Le numero de la case mémoire afférente clignote sur l'écran.
  3. Maintenant vous pouvez selectionner la case de mémoire souhaïée pour votre profil d'utilisateur (0 - 9) en appuyant sur la touche 4 et la touche 5 .
  4. Appuyez sur la touche SET 6 pour enregistrer vos paramètres. L'écran affiche le symbole pour le sexe en clignotant.

$$ = \text {h o m m e} = \text {f e m m e} $$

  1. Sélectionnez votre sexe enCHOISIGANT le symbole sur I'ecran en appuyant sur la touche 4 et la touche 5
  2. Appuyez sur la touche SET ⑥ pour enregistrer vos paramètres. L'âge préréglé commence à clignoter sur l'écran.
  3. Sélectionnez votre âge avec la touche 4 et la touche 5 .
  4. Appuyez sur la touche SET ⑥ pour enregistrer vos paramètres. La taille pré régée commence à clignoter sur l'écran.
  5. Sélectionnez votre taille avec la touche 4 et la touche 5 .
  6. Appuyez sur la touche SET 6 pour enregistrer vos paramètres.
  7. Le procédé de sélection est maintainant terminé. L'écran affiche "0.0".

9 Pesée et mesure des taux de graisse, d'eau et de muscle

  1. Appuyez brievement avec le pied au centre de la surface de la balance. L'écran affiche « 0.0 kg »
  2. Appuyez sur la touche SET6. La case mémoire clignote sur l'écran.
  3. Vous pouvez désirer votre case mémoire personnelle (0 à 9) avec la touche ▲ 4 et la touche 5
  4. Vos données personnes seront affichées.
  5. Attendez que l'écran affiche « 0.0 ». Mettez-vous à pieds nus sur le pesepersonnes et restez immobile. Placez vos pieds sur les electrodes ⑦. Tout d'abord s'affiche le poids.
  6. L'écran affiche tour à tour les valeurs mesurées de masseGRAISEUSE fat% hydrique TBW, musculaireosseuse,HMC et IBmesoin calorique.La sequence d'affichage des valeurs mesurées est repétée deux fois.Ensuite,le pese-personne s'arrête automatiquement.Desendez du pesepersonne.

MEDISANA BS 477 - Pesée et mesure des taux de graisse, d'eau et de muscle - 1

REMARQUES

Les données des tableaux suivants n'ont qu'une valeur indicative. Si vous avez des questions concernant votre taux deGRAisse et leur etat de sanfe,adresse-vous a youre medecin.

Répartition du taux deGRAISSEN

Femmes

Âgefaible normalélevé trèselevéObese
UnderfatHealthOverfat
12-20<1818-2828-33>33
21-42<2020-3030-35>35
43-65<2121-3131-36>36
66-100<2222-3232-37>37

Hommes

Âgefaible normalélevé trèsélevéOverfatObese
UnderfatHealth
12-20 <1515-2121-26>26
21-42 <1717-2323-28>28
43-65 <1818-2424-29>29
66-100 <1919-2525-30>30

Le Body-Mass-Index (BMI)

Pour les femmes comme pour les hommes

Âgefaiblenormalélevé
<24 <1919-24>24
25-34 <2020-25>25
35-44 <2121-26>26
45-54 <2222-27>27
55-64 <2323-28>28
>64 <2424-29>29

10 Messages d'erreur

Les messages d'erreur suivants peuvent s'afficher :

MEDISANA BS 477 - Messages d'erreur - 1

La balance est surcharge.

MEDISANA BS 477 - Messages d'erreur - 2

La pile est faible et doit'être remplacées.

MEDISANA BS 477 - Messages d'erreur - 3

Pas de détention de valeurs d'analyse corporelle possible.
Cf. point 4 (Conditions nécessaires pour des résultats corrects).

Si vous pèse-personne ne fonctionnait pas correctement, vérifie les points suivants avant de contacter le service après-vente.

  • Vérifiez que la pile est correctement positionnée.
  • Vérifiez que vous avez seLECTIONné la bonne unité de poids.
  • Vérifiez que la balance est place sur un sol fixe et plat. Elle ne doit pas toucher un mur ou un autre objet.
  • Répétez la pesée.

11 Nettoyage et entretien

Retirez la pile avant de nettoyer l'appareil. N'utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs ou de brosses dures. Nettoyez la balance avec un chiffon doux et humidifié légèrement. N'utilisez enaucun cas de produits de nettoyage détergents ou d'alcool. L'eau ne doit pas pénétrer dans l'appareil. Attendez que l'appareil soit complètement sec pour le réutiliser. N'exposez pas l'appareil aux rayons directs du soleil, protégéz-le des saletés et de l'humidité. Ne conservez pas la balance à la verticale et retirez la pile de l'appareil lorsque vous ne vous en servez pas durant une période prolongée. La pile risquera de couler.

12 Elimination de l'appareil

MEDISANA BS 477 - Elimination de l'appareil - 1

Cet apparéil ne doit pas être place avec les ordures menagères. Chaque consommateur doit ramener les apparéils électriques ou électroniques, qu'ils contiennent des substances nocives ou non, à un point de collecte de sa commune ou dans le commerce afin de permettre leur élimination écologique. Retirez la pile avant de jeter l' apparéil. Ne mettez pas les piles usages à la poubelle, place les avec les déchets spéciaux ou déposez-les dans un point de collecte des piles usages dans les commercés spécialisés. Pour plus de renseignements sur l'élimination des déchets, veuillez vous adresser aux services de votre commune ou bien à votre revendeur.

13 Caracteristiques techniques

Nom et modele: :MEDISANA Pese-personne avec fonction d'analyse corporelle BS 477

Alimentation électrique : 6 V = , 2 x 3 V piles bouton lithium / type CR2032

Système d'affichage : Affichage numérique

Mémoire : pour 10 personnes

Plage de mesure : jusqu'à 180 kg, 396 lb ou 28 st 4 lb

Ecart de mesure maximum: ± 1 %

Taux de masseGRAISSUE:de 5 à 50%,en incréments de 0,1%

Taux de masse hydrique : de 20 à 70 %, en incréments de 0,1 %

Taux de masse musculaire : de 20 à 70 %, en incréments de 0,1 %

Taux de masse osseuse : de 0,5 à 8 kg, en incréments de 0,1 kg

Graduation : 100 g, 0,2 lb ou 1/4 lb

Arrêt automatique : au bout de 12 sec. environ

Dimensions (L x i x h) : 30 x 30 x 2,4 cm

Poids env. : 1,7 kg

Numéro d'article : 40437

Numéro EAN : 40 15588 40437 5

C

Dans le cadre du travail continu d'amélioration des produits, nous nous réservons le droit de procéder à des modifications techniques et de design.

La derniere version de ce mode d'emploi est disponible sur le site www.medisana.com

14 Conditions de garantie et de réparation

En cas de recours à la garantie, veuillesz vous adresser à votre revendeur spécialisé ou contactez directement le service clientèle. S'il est nécessaire d'expédier l'appareil, veuillesz indiquer le défaut constaté et joindre une copie du justificatif d'achat.

Les conditions de garantie sont les suivantes:

  1. Une garantie de trois ans à compter de la date d'achat est accordée sur les produits MEDISANA. En cas d'intervention de la garantie, la date d'achat doit être prouvée ennantant le justificatif d'achat ou la facture.
  2. Durant la période de garantie, les defaults liés à des erreurs de matériel ou de fabrication sont éliminés gratuitelement.
  3. Les services effectués sous garantie n'entrainment pas de prolongation de la période de garantie, ni pour l'appareil, ni pour les composants replacés.
  4. Sont exclus de la garantie:

a. tous les dommages dus à un usage incorrect, par exemple au nonrespect de la notice d'utilisation.
b. les dommages dus à une remise en état ou des interventions effectuees par I'acheteur ou par de tierces personnes non autorisées.
c. les dommages survenus durant le transport de l'appareil depuis le site du fabricant jusqu'à chez l'utilisateur ou lors de l'expédition de l'appareil au service clientèle.
d. les accessoires soumis à une usure normale (batteries, piles etc.).

  1. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs causés directement ou indirectement par l'appareil, y compris lorsqu'elle demmage survenu sur l'appareil est couvert par la garantie.

MEDISANA BS 477 - Conditions de garantie et de réparation - 1

MEDISANA AG

Jagenbergstraße 19

41468 NEUSS

ALLEMAGNE

MEDISANA BS 477 - MEDISANA AG - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDISANA

Modèle : BS 477

Catégorie : Balance