POLAR Loop Crystal - Smartwatch

Loop Crystal - Smartwatch POLAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Loop Crystal POLAR au format PDF.

📄 59 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice POLAR Loop Crystal - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Smartwatch
Affichage Écran OLED
Connectivité Bluetooth
Compatibilité iOS et Android
Fonctions principales Suivi de l'activité, suivi du sommeil, notifications
Autonomie de la batterie Jusqu'à 5 jours
Résistance à l'eau Résistant à l'eau jusqu'à 20 mètres
Dimensions Largeur : 20 mm, Longueur : 240 mm
Poids 38 g
Matériaux Bracelet en silicone, boîtier en plastique
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas utiliser sous l'eau chaude
Informations supplémentaires Application mobile pour le suivi des données et des statistiques

FOIRE AUX QUESTIONS - Loop Crystal POLAR

Comment synchroniser ma POLAR Loop Crystal avec mon smartphone ?
Pour synchroniser votre POLAR Loop Crystal avec votre smartphone, téléchargez l'application Polar Flow, créez un compte, puis suivez les instructions à l'écran pour connecter votre montre via Bluetooth.
Que faire si ma POLAR Loop Crystal ne se charge pas ?
Assurez-vous que le câble de chargement est correctement connecté à la montre et à une source d'alimentation. Essayez de nettoyer les contacts de charge avec un chiffon sec. Si le problème persiste, contactez le support technique Polar.
Comment réinitialiser ma POLAR Loop Crystal ?
Pour réinitialiser votre POLAR Loop Crystal, maintenez enfoncé le bouton pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne. Relâchez le bouton et votre montre redémarrera.
Pourquoi ma POLAR Loop Crystal ne suit-elle pas mes pas correctement ?
Vérifiez que la montre est bien ajustée à votre poignet et que les capteurs ne sont pas obstrués. Assurez-vous également que l'option de suivi des pas est activée dans les paramètres de l'application Polar Flow.
Comment mettre à jour le firmware de ma POLAR Loop Crystal ?
Connectez votre POLAR Loop Crystal à votre smartphone via l'application Polar Flow. Si une mise à jour est disponible, une notification apparaîtra. Suivez les instructions pour installer la mise à jour.
Ma POLAR Loop Crystal se déconnecte souvent de mon smartphone, que faire ?
Assurez-vous que votre smartphone est à jour et que le Bluetooth est activé. Éloignez-vous des autres appareils Bluetooth qui pourraient interférer. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la connexion Bluetooth.
Comment changer le bracelet de ma POLAR Loop Crystal ?
Pour changer le bracelet, tirez doucement sur le bracelet actuel pour le défaire des attaches. Ensuite, alignez le nouveau bracelet avec les attaches et poussez-le fermement jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Comment utiliser les fonctions de suivi de sommeil de ma POLAR Loop Crystal ?
Pour utiliser les fonctions de suivi de sommeil, portez votre POLAR Loop Crystal pendant la nuit. Les données de sommeil seront synchronisées avec l'application Polar Flow le matin pour que vous puissiez les consulter.
Que faire si l'écran de ma POLAR Loop Crystal est cassé ?
Si l'écran de votre POLAR Loop Crystal est cassé, il est recommandé de contacter le service client Polar ou un centre de réparation agréé pour obtenir une évaluation et un devis de réparation.
Comment personnaliser les paramètres de notifications de ma POLAR Loop Crystal ?
Ouvrez l'application Polar Flow, allez dans les paramètres de votre montre et sélectionnez 'Notifications'. Vous pourrez activer ou désactiver les notifications pour les appels, messages et applications.

Questions des utilisateurs sur Loop Crystal POLAR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Smartwatch au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Loop Crystal - POLAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Loop Crystal de la marque POLAR.

MODE D'EMPLOI Loop Crystal POLAR

Polar Loop Crystal Manuel d'utilisation...5.

Introduction 5.

Aperçu .5

Contenu ..7.

Voici donne Polar Loop Crystal...8

Demarrage 9

Configurer donne Polar Loop Crystal...10

Télécharger et installer Polar FlowSync...10.

Brancherète Polar Loop Crystal...10.

Rejoindre Polar Flow 11

Régler la taille du bracelet.

Obtenir l'application mobile Polar Flow

Associer vous Polar Loop Crystal à votre dispositif...mobile.

Batterie et chargement

Soyez actif

Suivrevoitré activitéquotidienne

Objectif d'activité 19

Données d'activité 20

Alertedinactivité 23

Informations sur le sommeil sur le service Web et dans .l'application .Flow

Données d'activité dans l'application et sur le service...Web...Flow...24

Voues entrainer avecVote Polar Loop...Crystal 25

Mettre en place un émetteur de fréquence...cardiaque...25.

Associer un émetteur de fréquence cardiaque 26

Commencer I'entrainement 26

Assistance basée sur la fréquence cardiaque pendant l'entrainment 27

Arreter l'entraînement 28

Synchronisation 29

Synchronisation avec l'application Flow 29.

Synchronisation avec le service Web Flow via...FlowSync. 29

Fonctions 31

EnergyPointer 32

Notifications téléphone (application Polar Flow pour..iOS) 33

Réglages de notifications téléphone 33

Utiliser la fonction Notifications telephone 34

La fonction Notifications telephone fonctionne via connexion...Bluetooth.. 3

Notifications téléphone (application Polar Flow pour Android) 36

Réglages de Notifications téléphone sur l'application mobile...Polar...Flow

Régler l'activation/la désactivation de Notifications téléphone 36

Ne pas déranger 37

Bloquer des applis..37

Réglages de téléphone...37

Utiliser la fonction Notifications telephone 38

La fonction Notifications téléphone fonctionne via connexion...Bluetooth..38.

Alarme .39

Réglages 40

Réglage de l'écran 40

Réglage d'heure...40

Mode avion. 41

Messages affichés 42

Mise à jour du firmware 45

Reinitialiser le Polar Loop Crystal 46

Informations importantes 47

Entretenir voire Polar Loop Crystal 48

Nettoyage 48

Rangement 48

Service après-vente 49

Précautions d'emploi 50

Interférences pendant l'entraînement avec fréquence cardiaque. 50

Minimiser les risques lors de l'entrainment 50

Caracteristiques techniques 52

Logiciel Polar FlowSync...54.

Compatibilité de l'application mobile Polar...Flow...54

Étanchéité des produits Polar...54

Garantie internationale Polar...57.

Décharge de responsabilité...59.

POLAR LOOP CRYSTAL MANUEL D'UTILISATION

INTRODUCTION

Merci d'avoir besoin le magnifique et intelligent Polar Loop Crystal!

Ce manuel d'utilisation vous guide pour commencer à utiliser votre nouvel ami. Pour consulter le video et la dernière version de ce manuel d'utilisation, accedez à support.polar.com/fr/support/Loop_Crystal.

APERCU

POLAR Loop Crystal - APERCU - 1

Polar Loop Crystal

Le Polar Loop Crystal suit toutes vos activités - chaque pas et saut de la journée - et ind pour votre santé. Il vous récompensera lorsque vous en aurez fait assez et vous aidera à bo n'avez pas encore atteint leur objectif d'activité quotidienne.

Cable USB

Le produit est fourni avec un cable USB personnelé. Utilisez-le pour charger la batterie, mais chroniser les données entre votre Polar Loop Crystal et le service Web Flow via le logiciel FI

Visualisez d'un coup d'eel votre activité et vos données d'entrainment. L'application Flow synchronise vos données d'activité et d'entrainment sans fil vers le service Web Polar Flow. Téchéargez-la dans StoreSM ou dans Google TMPlay

Logiciel Polar FlowSync

Polar Flowsync synchronise vos données entre votre Polar Loop Crystal et le service Web Pola给您 ordinateur. Accedez à flow.polar.com/start pour commencer à utiliser votre Polar Loop Crystal, et télécharger et installer le logiciel FlowSync.

Suivez vos accomplissements, obtenez des conseils et consultez des analyses détaillées de votre de vos résultats d'entrainment. Informez tous vos amis de vos accomplissements. Vous trouvez sur flow.polar.com.

CONTENU

POLAR Loop Crystal - CONTENU - 1

Contenu du kit

  1. Polar Loop Crystal
  2. Boucle avec barrettes àressort (fixée au Polar Loop Crystal)
  3. Outil pour boucle
  4. Barrette àressort supplémentaire
  5. Câble USB personnelé
  6. Guide de démarrage avec outil de mesure

VOICI VOTRE POLAR LOOP CRYSTAL

POLAR Loop Crystal - VOICI VOTRE POLAR LOOP CRYSTAL - 1
Composants du Polar Loop Crystal

  1. Écran
  2. Bouton tactile
  3. Boucle
  4. Connecteur USB personnelé

DÉMARRAGE

CONFIGURER VOTRE POLAR LOOP CRYSTAL

Vou aurez besoin d'un ordinateur avec une connexion Internet car la configuration de votre Polar Loop

Crystal s'effectue sur le service Web Polar Flow. Vérifiez si dessous la configuration minimale re PC et Mac.

PC

Logiciel:Windows7,Windows8 et versions ulterieures

Matériel: Port USB

Mac

Logiciel: Mac OS X 10.6, OS X 10.7, OS X 10.8 et versions ultérieures

Matériel: Port USB

TÉLECHARGER ET INSTALLER POLAR FLOWSYNC

Vou dez tlechger et instaler le logicel Polar FlowSync pour configurer vret Polar Loop ( chroniser vos donnees d'activite et maintainir voe Polar Loop Crystal a jour.

  1. Allez sur flow.polar.com/start et teléchargez Polar FlowSync.
  2. Executez le pack d'installation et suivez les instructions à l'écran.

Si un message pop-up s'affiche, vous indiquant de redémarrer votre ordinateur, vous pouvez continuer.

Une fois l'installation terminée, FlowSync s'ouvre automatiquement et vous demande de connecter duit Polar.

Pour obtenir des instructions plus détaillées concernant l'installation de FlowSync, visitez la page polar.com/support/FlowSync.

BRANCHER VOTRE POLAR LOOP CRYSTAL

POLAR Loop Crystal - BRANCHER VOTRE POLAR LOOP CRYSTAL - 1

Votre nouveau Polar Loop Crystal est en mode stockage et se reveille lorsque vous le brang d'inatuteur pour le configurer.

Branchez vous Polar Loop Crystal sur le port USB de votre ordinateur avec le cable fourni dans l'emballage de vente. L'extrémité magnétique du cable s'emboîte lorsqu'elle est correctement connectée à votre bracelet. Laissez-vous ordinateur installer tout pilote USB sugéré.

POLAR Loop Crystal - BRANCHER VOTRE POLAR LOOP CRYSTAL - 2

Eviter d'utiliser des hubs USB. Ils risquent de ne pas fournir assez d'énergie pour charger d'activité.

REJOINDRE POLAR FLOW

  1. Le service Web Polar Flow s'ouvre automatiquement dans votre navigateur Internet.

L'écran du Polar Loop Crystal commence par afficher le symbole de synchronisation.

POLAR Loop Crystal - REJOINDRE POLAR FLOW - 1

Si le service Web Polar Flow ne s'ouvre pas, débranche puis rebranche vous Polar Crystal.

  1. Créez un compte Polar ou connectez-vous si vous en possédez déjà un. Cliquez ensuite sur Sui-vant.

Votr compte Polar est your ticket d'acces a tous les services Polar pour lesquels you connecter, comme le service Web Polar Flow et polarpersonaltrainer.com.

3. Entrer les réglages:

renseignez vos réglages physiques. Faites preuve de précision. Si les réglages sont correctement permettront d'obtenir une assistance personnelle et une interprétation précise de votre activités tidienne et de vos séances d'entrainment.

Selectionnez le format hora que vous souhaitez voir sur l'écran du Polar Loop Crystal. poignet auquel vous porterez le bracelet; ici déterminé l'orientation de l'écran.

Il est recommendé de porter le bracelet sur votre main non dominant pour obtenir le plus précis.

Selectionnez enfin vous niveau d'activité afin d'obtenir un objectif d'activité quotidienne adapt

Voupouez modifier vos réglages à tout moment sur le service Web et dans l'application Flow.

  1. Démarrez la synchronisation en cliquant sur Terminate. Les réglages sont alors synchronisés entre le Polar Loop Crystal et le service Web Polar Flow.

Attendez que la synchronisation soit terminée avant de débrancher votre Polar Loop Crystal l'opération terminée, l'écran du Polar Loop Crystal affiche une coche, puis le symbole de L'agenda du service Web Polar Flow s'ouvre sur l'écran de votre ordinateur.

POLAR Loop Crystal - Entrer les réglages: - 1

POLAR Loop Crystal - Entrer les réglages: - 2

POLAR Loop Crystal - Entrer les réglages: - 3

Si une mise à jour de firmware est disponible pour votre Polar Loop Crystal, nous vmandons de l'installer à ce stade. Pour plus d'informations, reportez-vous à Mise à jour du firmware.

Vouss pouvez maintainant commencer à personnaliser la taille du bracelet ou charger entierement Loop Crystal. Si la batterie n'est pas totalement chargée lorsque vous débranchez votre Polar L pensez à la charger pleinement ultérieurement.

Pour plus d'informations sur le service Web, reportez-vous au chapitre Service Web Polar Flow.

RÉGLER LA TAILLE DU BRACELET

Suivez ces étapes pour adapter vous Polar Loop Crystal en l'ajustant à la taille de votre poig

  1. Ouvrez la boucle en appuyant sur les boutons sur le cote de la boucle.

POLAR Loop Crystal - RÉGLER LA TAILLE DU BRACELET - 1

  1. Detachez la boucle aux deux extrémités.

À l'aide de l'outil pour boucle fourni dans le kit, sortez les barrettes à ressort. Retirez du bracelet.

POLAR Loop Crystal - RÉGLER LA TAILLE DU BRACELET - 2

  1. Mesurez laaille de votre poignet.

Découpez l'outil de mesure du guide de démarrage sur les pointillés.

Enroulez-le awhile de votre poignet en l'ajustant correctement et observez les nombres obte un numero à chaque extrémité du bracelet. Chaque numéro représenté le nombre de bloc nures à l'intérieur de votre bracelet que vous doivent enlever.

Le bracelet est plus comfortable à porter lorsqu'il est un peu lâche.

POLAR Loop Crystal - RÉGLER LA TAILLE DU BRACELET - 3

  1. Rétrecissez soigneusement le bracelet aux deux extrémités.

Pour vous assurer que l'écran sera au milieu, il est important que vous raccourcissiez les du bracelet.

Comptez le nombre de blocs à partir d'une extrémité selon le nombre mesure. Suivez la la rainure et entre les trous de la barrette à ressort, puis coupe le bracelet avec préc

Veillez à ne pas couper dans les trous de la barrette à dessort.

Répétez l'action de l'autre côté du bracelet.

POLAR Loop Crystal - RÉGLER LA TAILLE DU BRACELET - 4

  1. Remettez la boucle en place.

Prenez une barrette àressort et place-la à l'intérieur du premier trou à l'extrémité du b tez une extréminent de la barrette àressort dans le trou de barrette àressort de la bol

Utilisez l'outil pourmettre en place I'autre extrémité dans I'autre trou de la barre à ressoc boucle.

Faites la même chose sur l'autre extrémité du bracelet.

Si vous éprouvez des difficultés à remettre la boucle, vérifie que la ligne de coupe Si nécessaire, raccourcissez le bracelet.

POLAR Loop Crystal - RÉGLER LA TAILLE DU BRACELET - 5

  1. Essayez le bracelet pour voir s'il vous va.

Vous pouvez ajuster la longueur si nécessaire en déplaçant l'une des barrettes à ressort sur le trou de la barre de ressort extérieur jusqu'à ce que le bracelet soit parfaitement nécessaire, coupez à nouveau le bracelet bloc par bloc.

Si, par mégarde, vous coupez trop court le bracelet du Polar Loop Crystal, contactez leur ou le Centre de service après-vente Polar dans un début d'un mois suivant la date d'obtenir notamment un bracelet de remplacement.

Obtenez l'application mobile Polar Flow pour suivre et analyser vos données d'activité à la volée chroniser vos données sans fil de votre Polar Loop Crystal vers le service Polar Flow.

Pour commencer à utiliser l'application Flow, téléchargez-la depuis l'App Store ou Google Play sur mobile.

Pour obtenir de l'aide et pour plus d'informations sur l'utilisation de l'application Polar Flow, accedez à support.polar.com/fr/support/polar_flow_app.

Pour utiliser le Polar Loop Crystal avec l'application mobile Polar Flow, vous devez installer votre ordinateur. Pour plus d'informations sur l'installation du produit, reportez-vous à Configurer votre Polar Loop Crystal.

ASSOCIER VOTRE POLAR LOOP CRYSTAL A VOTRE DISPOSITIF MOBILE

Avant l'association

  • Procedez à la configuration sur flow.polar.com/start comme découvert au chapitre Configurer votre Polar Loop Crystal pour obtenir un compte Polar.
  • Téléchargez l'application Flow depuis l'App Store ou Google Play.
  • Vérifiez sur votre dispositif mobile que le Bluetooth est activé et que le mode avion est désactivé.
  • Vérifiez que votre dispositif mobile est connecté à Internet.

Pour associer un dispositif mobile :

  1. Sur votre dispositif mobile, ouvre l'application Polar Flow et connectez-vous avec votre cor
  2. Attendez que la vue de connexion produit apparaissé sur votre dispositif mobile.
  3. Appuyez sur le bouton de votre Polar Loop Crystal pour l'associer à l'application. Attendez que l'écran du Polar Loop Crystal s'éteigne pour que la synchronisation puisse commencer.

POLAR Loop Crystal - Pour associer un dispositif mobile : - 1

Portez vous Polar Loop Crystal suffisamment pres du téléphone pour que l'association ne

  1. Sur votre dispositif mobile, appuyez sur OK pour accepter l'association.

L'application Polar Flow démarre la synchronisation avec votre Polar Loop Crystal via Bluetooth, puis se synchroise avec le service Web Polar Flow via une connexion Internet. Les paramètres de vous seront transférés du service Web vers l'application mobile et l'application affichera vos données d'activité et une assistance personnelles.

Pour plus d'informations sur l'application mobile, reportez-vous à Application mobile Polar Flow.

BATTERIE ET CHARGEMENT

Au terme de la durée de vie du produit, Polar vous encourage à limiter les effets possibles l'environnement et sur la santé publique en vous conformant aux législations locales concernant I des déchets et, dans la mesure du possible, en procédant au tri sélectif des apparils électronces pas ce produit au rebut avec les déchets urbains solides non triés.

Le Polar Loop Crystal est doté d'une batterie interne rechargeable. Lorsqu'il est entierement chan Loop Crystal peut tener sa charge jusqu'à 8 jours, en fonction de l'usage. Par exemple, si vous coup à l'écran ou que vous utilisez votre Polar Loop Crystal pour un entrainment avec fréque vous doivent recharger plus souvent la batterie.

Utilisez le cable USB inclus dans le kit du produit pour charger votre Polar Loop Crystal via USB sur toute ordinateur. Si vous souhaitez brancher votre connecteur USB à une prise, utilise: tateur d'alimentation USB (non inclus dans la livraison). Si la batterie s'est déchargée et que l'écran ne

s'allume pas lors du raccordement, cela peut prendre jusqu'à 20 secondes avant que l'animation gement apparaisse. L'écran alternera entre le symbole de charge et le pourcentage du niveau d lorsqu'elle est chargée à 100% . Le chargement complet de la batterie dure environ 90 minutes.

POLAR Loop Crystal - BATTERIE ET CHARGEMENT - 1

Vous pouvez charger la batterie via une prise murale. En cas de chargement via une prise n adaptateur secteur USB (non fourni avec le produit). Si vous utilisez un adaptateur secteur USB celui-ciporte bien le marquage « Sortie 5 VCC » et qu'il fournit un minimum de 500mA Utilisez s的进步 un adaptorateur secteur USB presentant l'homologation de sécurité adaptee (marquage « LF « Limited Power Supply » (alimentation à puissance limitee), « UL listed » (homologue UL) ou « CE

POLAR Loop Crystal - BATTERIE ET CHARGEMENT - 2

Ne chargez pas les produits Polar avec un chargeur 9 volts. L'utilisation d'un chargeur 9 volts endommager votre produit Polar.

Votr Polar Loop Crystal you informe lssque le nveau de charge de la batterie basse. Pour d'informations sur les notifications de batterie faible, reportez-vous a Messages affichés.

SOYEZ ACTIF

SUIVRE VOTRE ACTIVITE QUOTIDIENNE

Le Polar Loop Crystal suitonne activite grace a un accelerometre 3D interne qui enregistre les de vourpe poignet. Il indique vourde gred d'activite dans vourve quotidienne en analysant la fré l'intensité et la regulaté de vos mouvements, mais aussi en tenant compte de vos informations

Pour plus d'informations sur le suivi d'activité Polar 24/7, visitez la page support.polar.com.

OBJECTIF D'ACTIVITE

Votre Polar Loop Crystal you fixe un objectif d'activite quotidienne et you donne des conseils l'atteindre. Votre objectif d'activite est representé sous la forme d'une barre qui se remplit progressivement

pour indiquer où vous vous situez par rapport à votre objectif. Une fois que la barre est pleit atteint votre objectif. L'objectif d'activité est basé sur vos données personnelles et le réglage de d'activité, que vous trouvez dans les régles d'objet d'activité quotidienne sur le service Web Flow.

Identifiez-vous sur le service Web Flow, cliquez sur votre nom/photo de profil dans l'angle supérieur accedez à l'onglet d'objet d'activité quotidienne sous Réglages.

Le réglage d'objet d'activité quotidienne offre le choix entre trois niveaux d'activité. Sélectionnez celui qui décrit le mieux nombre journée et votre activités type (voir nombre 1 dans l'image ci-dessous). Sous la sélection (numéro 2 dans l'image ci-dessous), vous pouvez voir dans qu'elle mesure vous devez à partir atteindre libre objectif d'activité quotidienne au niveau choisi. Par exemple, si vous travailliez à bureau et passez la plupart de la journée assis, vous doivent atteindre environ 7 heures d'activité sité pendant une journée ordinaire. Pour les personnes qui restent debout et marchent beaucoup de heures de travail, les attentes sont plus élevées.

POLAR Loop Crystal - OBJECTIF D'ACTIVITE - 1

Le temps d'activité requis dans la journee pour atteindre votre objectif d'activité dépend du niveau avecCHOI et de l'intensité de vos activités.atteignez leur objectif plus rapidement avec des intenses ou restez actif à un rythme légèrement plus modéré tout au long de la journée. L'ag aussi un impact sur l'intensité requise pour atteindre leur objectif d'activité. Plus vous estes jeune, plus votre activité doit être intense.

DONNÉES D'ACTIVITE

Votre Polar Loop Crystal dispose d'un écran à LED que vous pouze activer en touchant un

Altemez entre les vues de l'écran ACTV, CALS, STEP et TIME en appuyant de manière répétée sur le bouton tactile.

Vou obtiendrez plus d'informations détaillées sur chaque titre. Patientez deux secondes et l'écran s'affichera automatiquement.

BARRE d'activité - se remplit lors que vous bougezACTV fait référence à l'activité quotidienne. L'objet d'activité quotidienne est représenté par une barre La barre d'activité se remplit lorsque vous atteignez votre objectif quotidien. Une fois que vous avez atteint votre objectif quotidien et la barre d'activité est pleine, votre activité est indiquée sous forme de pourcentage de votre objectif quotidien. Vous pouvez atteindre votre objectif plusrapidement avec rythme léç Vously plus intenses ou rester actif à un rement plus modéré tout au long de la journée.
To go - ce qu'il vous resté à atteindre votre objectifTO GO fait ↔reference aux options disponibles pour pour objectif d'activité quotidienne. Il vous indique combien de temps vous doivent être actif sisser des activités d'intensité faible, moyenne ou Vous avez un objectif, mais plusieurs manières de L'objet d'activité quotidienne peut être atteint à faible, moyenne ou ↑élevée. Dans le Polar Loop est ↔syntème de faible intensité, WALK d'intensité moyenne et JOG d'intensité ↑élevée. Vous trouvez d'autres exemples d'activités d'intensité faible, moyenne et sur le service Web et dans l'application mobile pourrez désirer votre manière d'atteindre votre objectif.
JOG fait référence à une activités d'intensité élevé telle qu jogging, cours de conditionnement physique, saut à la corde basketball, football, tennis, handball ou squash. Le Polar Loop Crystal affiche le temps restant pour atteindre votre objectif si vous pratiquez des activités d'intensité élevée.
WALK fait ↔reference à une activités d'intensité moyenne telle que marche, tonte de la pelouse, entrainement en circuit, bowling, skateboard, danse douce, natisation douce ou tennis de table. Le Polar Loop Crystal affiche le temps restant pour atteindre votre objectif si vous pratiquez des activités d'intensité moyenne.
UP fait ↔reference à une activités de faible intensité début que ménage, vaisselle, jardinage, guitare, pâtisserie billard, marche lente, fléchettes ou tai chi. Le Polar Loop Crystal affiche le temps restant pour atteindre votre objectif si vous pratiquez des activités de faible intense.
CALS fait référence aux calories brûlées mesurées en kilo-calories. L'affichage des calories inclut votre taux métabolique de base ainsi que les calories brûlées lors de vos activités p dont la journée. Si vous portez en plus un émetteur de quence cardiaque pendant vos séances d'entrainment, les calories basées sur la fréquence cardiaque sont également calculées en calories quotidiennes. Les calories du taux métabolique de base sont calculées même si vous ne portez pas le Polar Loop Crystal.
STEP fait référence aux pas que vous avez effectués. La quantité et le type de vos mouvements corporels sont gistrés et convertis en une estimation de pas.
TIME fait référence à l'heure. Pouroogleir des instructions concernant la modification de l'heure, reportez-vous à Réglages.

ALERTE D'INACTIVITE

Il est nothingie que I'activite physique constitue un facteur essentiel dans le maintien de la sancté. En plus d'être

physiquement actif, il est important d'eviter la position assise prolongée. Le fait de rester assist temps est néfaste pour la santé, même les jours où vous vous entrainez et pratiquez une ac suffisante. Notre Polar Loop Crystal détecte si vous restez inactif trop longtemps pendant la jour vous permet d'internompre votre position assise afin d'éviter ses effets néfastes sur votre santé.

Si vous étés immobile depuis pres d'une heures, vous receivez une alerte d'inactivité. Vote Pola vibre et les LED à l'écran commencer à clignoter. Levez-vous et trouvez un moyen de vous une petite promenade, étrez-vous ou pratique une autre activité modérée. Le clignotement cette vous commencez à bouger. Si vous appuyez sur le bouton tactile tandis que les LED clignoter IT'S TIME TO MOVE! apparait. Si vous ne bougez pas dans les cinq minutes, vous receivez une mention

d'activité , que vous pouvez voir dans l'application Flow et sur le service Web Flow après syn

L'application Flow émet la même notification si le réglage d'alerte d'inactivité est activé dans l'application

Flow et que vous disposifit mobile dispose d'une connexion Bluetooth à votre Polar Loop Crystal.

L'application et le service Web Flow indiquent combien de mentions d'inactivité vous avez reçues, permet de consulter ultérieurement votre routine quotidienne et d'apporter des changements pour aie vie plus active.

INFORMATIONS SUR LE SOMMEIL SUR LE SERVICE WEB DANS L'APPLICATION FLOW

Si vous portez votre Polar Loop Crystal pendant la nuit, celui-ci assure le suivi de la duréeVotez sommeil (réparateur/agite).Vous n'vez pas besoin d'activer le mode sommeil. Le dispositif automatiquement que vous dormez a partir des mouvements de�te poignet. Le temps de sonlite (réparateur/agite) apparaissent sur le service Web et dans l'application Flow après synchronisa Polar Loop Crystal.

Votre temps de sommeil est le temps de repos continu le plus long qui intervient en l'espace 18h à 18h le lendemain. Les interruptions de moins d'une heures dans votre sommeil n'arrêtent sommeil, mais elles ne sont pas prises en compte dans le temps de sommeil. Les interruption d'1 heures arrêtent le suivi du temps de sommeil.

Les périodes ou vous dormez paisiblement et ne bougez pas trop sont comptabilisées comme s'rateur. Les périodes ou vous bougez et changez de position sont comptabilisées comme sommeil lieu de simplement cumuler toutes les périodes immobiles, l'algorithmme accorde plus d'importance a périodes immobiles longues qu'aux courtes. Le pourcentage de sommeil répartateur est le résultat par liaison du sommeil répartateur par rapport au temps de sommeil total. Le sommeil répartateur d'sonneil et doit être interprétré en association avec le temps de sommeil.

La connaissance de la quantité de sommeil réparateur et agité donne un aperçu de la qualité nocturne, et indique si celui-ci est affecté par d'eventuels changements dans votre vie quotidiennow permit de rechercher des façons d'améliorer libre sommeil et de vous sentir reposé pendant la

L'application mobile Polar Flow vous permet de suivre et d'analyser vos données d'activité à la volée, et de synchroniser vos données sans fil de votre Polar Loop Crystal vers le service Polar Flow. Le Flow fournit l'aperçu le plus détaillé de vos informations d'activité.

Efficacité de l'activité suit tous vos choix d'activité pendant la jourée et indique dansquelle mesure ils vous aient à rester enonne sante. Il vous recompensera lorsque vous en aurez fait assez et vo您可以 n'avez pas encore atteint votre objectif d'activite quotidienne.L'Efficacite de I'activite vous offre une retroaction sur toute activite quotidienne, hebdomadaire et mensuelle, car plus vous bougez, plus fices pour toute sante seront elevés. Vous pouvez consulter le suivi sur toute téléphone portable Web.

Zones d'activité: Le Polar Loop Crystal suit vos activités quotidiennes sur cinq niveaux d'intensité : repos, position assise, faible, moyenne et élevé. Il mesure les différentes zones d'activité (faible, moyen-, si bien que plus l'intensité est élevé, plus vous atteindrez votre objectif rapidement. Dans Polar Loop Crystal, « UP » est synonyme de faible intensité, « WALK » d'intensité moyenne et « , d'intensité élevé. Vous trouvez d'autres exemple d'activités d'intensité faible, moyenne et élevé sur le service Web Polar Flow.

Analyse d'activité avancée : La durée d'activité totale vous indique la durée cumulée de vos mouvements qui sont bénéfiques pour votre corps et votre santé. En plus d'obtenir de nombreux détails sur physique et tous ses bénéfices pour votre santé, vous pouvez également voir les périodes d'inarsque vous estes resté immobile trop longtemps.

Voutrouvez plus d'informations dans l'application mobile Polar Flow et sur le service Web Polar Flow.

VOUS ENTRAINER AVEC VOTRE POLAR LOOP CRYSTAL

Le Polar Loop Crystal suit toutes vos activités. Pour tirer davantage profit de vos sports quotid蒸发 utiliser l'émetteur de fréquence cardiaque Bluetooth Smart® qui convient parfaitement au Polar Loop Crystall.

L'émetteur de fréquence cardiaque vous permet d'obtenir des informations supplémentaires sur党的建设. Vous pouvez consulter votre fréquence cardiaque précise et en temps réel sur la Portal. En plus de la fréquence cardiaque, vous découvert l'effet principal de votre entrainment et concentrer sur toute objectif: éliminer des graisses ou améliorer libre condition physique. Cette filleappee EnergyPointer. Pour plus d'informations, reportez-vous à EnergyPointer.

En utilisant un émetteur de fréquence cardiaque, vous pouvez suivre vos séances de vélo avec plus de précision. Si vous portez un émetteur de fréquence cardiaque, une séance d'entrainemer sur le service Web Polar Flow après synchronisation de vos données.

Nous recommendons d'utiliser I'emetreur de frquence cardiaque Polar H7 Bluetooth Smart®. Nous ne pouvons pas garantir la pleine compatibilité avec des émetteurs de frquence cardiaque d'autres fabi

METTRE EN PLACE UN ÉMETTEUR DE FREQUENCY CARDIAQUE

  1. Humidifiez l'électrode de ceinture.
  2. Placez la ceinture au de la poitrine, juste en sous des muscles pectoraux, et fixez l'autre extrémité de la ceinture crochet. Reglez la longu de la ceinture pour l'aj correctement et confortablement
  3. Fixez le connecteur ature.
  4. Verifiez que l'électrode difie est bien ajustée votre peu et que le Polar du connecteur est tré et à l'endetroit.

POLAR Loop Crystal - METTRE EN PLACE UN ÉMETTEUR DE FREQUENCY CARDIAQUE - 1

POLAR Loop Crystal - METTRE EN PLACE UN ÉMETTEUR DE FREQUENCY CARDIAQUE - 2

Détachez le connecteur de la ceinture et rincez cette dernière à l'eau après chaque séance d'entrainment. La sueur et l'humidité peuvent maintainir l'émetteur de fréquence cardiaque activé. Veillez donc toujours à l'essuyer. Pour obtaining des instructions d'entretien plus détaillées, reportez-vous à Entretenir votre Polar Loop Crystal.

ASSOCIER UN ÉMETTEUR DE FREQUENCY CARDIAQUE

Avant de démarrer l'entrainment avec l'émetteur de fréquence cardiaque, vous doivent associier cevez Polar Loop Crystal.

  1. Mettez votre émetteur de fréquence cardiaque compatible en place. Assurez-vous que les états de la ceinture sont humidifiées. Si nécessaire, reportez-vous aux instructions plus détaillées manuel d'utilisation de l'émetteur de fréquence cardiaque.
  2. Placez le Polar Loop Crystal a cote de l'émetteur.
  3. Appuyez sur le bouton tactile du Polar Loop Crystal, puis attendez que l'écran à LED s doit ensuite quelques secondes que le message PAIRED défile sur l'affichage.

POLAR Loop Crystal - ASSOCIER UN ÉMETTEUR DE FREQUENCY CARDIAQUE - 1

Votre frquence cardiaque actuelle et EnergyPointer sont maintainant ajoutes a la rotation de I'ecran.

Si le message PAIRED n'apparait pas à l'écran, repêze les étapes 2 et 3, et assurez-vous de l'absence de vétement entre le Polar Loop Crystal et l'émetteur de fréquence cardiaque.

Si vous rencontres des difficultés lors de l'association, visitez support.polar.com/fr/Loop_Crystal pour obtenir des instructions supplémentaires.

COMMENCER L'ENTRAJINEMENT

Notez que le Polar Loop Crystal ne peut pas enregistrer la fréquence cardiaque dans l'eau car Bluetooth Smart® ne fonctionne pas dans l'eau.

Pour commencer une séance d'entrainment avec fréquence cardiaque, mettez l'émetteur de fréque diaque et le Polar Loop Crystal en place. Appuyez sur le bouton tactile, puis attendez que l'é s'éteigne. Attendez ensuite quelques secondes que votre fréquence cardiaque apparaisse sur l'écran

POLAR Loop Crystal - COMMENCER L'ENTRAJINEMENT - 1

Vous ne pouvez pas commencer de seance d'entrainment avec fréquence cardiaque pendant Polar Loop Crystal synchronise les données avec l'application mobile Polar Flow. Attendez que le synchronisation disparaisse pour commencer une seance d'entrainment.

POLAR Loop Crystal - COMMENCER L'ENTRAJINEMENT - 2

Pendant que vous vous entrainez avec un émetteur de fréquence cardiaque, vous ne pouvez chroniser le Polar Loop Crystal avec l'application mobile Polar Flow. Vous pouvez synchroniser une fois la séance d'entrainment terminée.

ASSISTANCE BASEE SUR LA FREQUENCY CARDIAQUE PENDANT L'ENTRAJINEMENT

Pour consulter les données pendant l'entrainment, appuyez sur le bouton tactile. Voitre fréquence actuelle est affichée en battements par minute (bpm).

POLAR Loop Crystal - ASSISTANCE BASEE SUR LA FREQUENCY CARDIAQUE PENDANT L'ENTRAJINEMENT - 1

Attendez deux secondes et l'écran indique l'effet principal actuel de votre entrainment, à savoirGRAisses ou améliorer la condition physique. Pour plus d'informations, reportez-vous à EnergyPointer.

FAT BURNDans la zone des graisses brûlées, l'intensité d'entrainment est plus faible et la source est principalement laGRAisse. Les graisses sont ainsi brûlées efficacement et votre métabolisme, principalement l'oxydation des graisses, augmente.
FITDans la zone de condition physique, l'intensité d'entrainment est plus élevé et vous améliorer avec en renforçant votre cœur et en améliorant circulation du sang dans vos muscles et vos poumons La source d'énergie principale réside dans cides.

ARRÊTER L'ENTRAîNEMENT

Pour arreter l'enregistrement de la seance, detachez la ceinture de votre poitrine et retirez le cieinture.

Pensez à détacher le connecteur de la ceinture afin d'interrompre la connexion entre l'émette quence cardiaque et le Polar Loop Crystal. Si vous laissez le connecteur attaché, la batterie d Loop Crystal se décharge.
①Après avoir retire l'émetteur de fréquence cardiaque, attendez deux minutes avant de l'utiliser autre disposifit ou logiciel.

Après l'entraînement, vos données sont automatiquement synchronisées vers l'application mobile Polsa si vous avez mis l'application en service et qu'elle est en cours d'exécution sur votre dispositif mobile.

SYNCHRONISATION

Actualisez vos données d'activité et d'entrainment entre votre Polar Loop Crystal, le service Wel et l'application mobile Polar Flow où que vous vous trouviez. Vous pouvez synchroniser vos dor vers l'application mobile, et via l'application mobile ou le cable USB vers le service Web Polar

Pour assurer la sécurité de vos données, synchronisez votre Polar Loop Crystal avant que sa pleine, auquel cas le message MEM. FULL apparait. Vous trouverez plus d'informations sous Messages affichés.

Les données sont synchronisées de votre Polar Loop Crystal vers l'application Polar Flow via Bluetooth et de

l'application Polar Flow vers le service Web Polar Flow via une connexion Internet. Vote Polar synchronise automatiquement les données vers l'application Polar Flow pour iOS lorsque vous atte votre objectif d'activité quotidienne, lorsque vous receivez une alerte d'inactivité et après l'arrêt de l'entrainment avec un émetteur de fréquence cardiaque. Vous pouvez également synchroniser vos à tout moment en appuyant sur le bouton tactile de votre Polar Loop Crystal. L'activation du synchronisation si la première date de plus de 15 minutes. La synchronisation vers l'application Pofonctionne si celle-ci est en cours d'exécution sur votre dispositif mobile, au moins en arrrière-platéléphone se trouve à une portée de 10 m de votre Polar Loop Crystal et que le Bluetooth est activé sur votre dispositif mobile.

Pour synchroniser les données du Polar Loop Crystal vers l'application Polar Flow pour Android, l'application et appuyez sur le bouton tactile de votre Polar Loop Crystal. Pour obtenir des inst détaillées, visitez la page support.polar.com.

Pour obtenir de l'aide et pour plus d'informations sur l'utilisation de l'application Polar Flow, accedez à support.polar.com/fr/support/polar_flow_app.

Pour synchroniser les données avec le service Web Polar Flow, vous avez besoin du logiciel I avez déjàinstallélelogiciellorsde laconfiguration devoitre Polar Loop Crystal.

  1. Branchez vous Polar Loop Crystal sur votre ordinateur avec le cable USB. Vérifie que l FlowSync est en cours d'exécution sur votre ordinateur.
  2. La fenêtre FlowSync s'ouvre à l'écran et la synchronisation démarre.
  3. Une fois l'opération terminée, le message Terminé apparait.

Chaque fois que vous raccordez votre Polar Loop Crystal à votre ordinateur, le logiciel Polar Fere vos données vers le service Web Polar Flow et synchronise les événuts réglages que ve fiés. Si la synchronisation ne démarre pas automatiquement, lancez FlowSync depuis l'icone du t (Windows) ou depuis le dossier Applications (Mac OS X).

Chaque fois qu'une mise à jour du firmware est disponible, FlowSync vous en informé et vous l'installer.

Si vous modifiez des réglages sur le service Web Flow tandis que votre Polar Loop Cryste ne saient ordinateur, activez le bouton de synchronisation de FlowSync pour transférer les réglages vers Polar Loop Crystal.

Pour obtenir de l'aide et pour plus d'informations sur l'utilisation du service Web Flow, accedez à support.polar.com/fr/support/polar_flow_web_Service.

Pour obtenir de l'aide et pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel FlowSync, accedez à support.polar.com/fr/support/flowsync.

FONCTIONS

ENERGYPOINTER

EnergyPointer vous indique pendant une seance d'entrainment si celui-ci a pour principal effet de graisses ou d'améliorer votre condition physique.

Viete Polar Loop Crystal calcule automatiquement un point de changement personalise, ou l'effect de vrie entrainement passe de la perte de gratse à l'amelioration de la condition physique. C nomme EnergyPointer. La valeur EnergyPointer moyenne correspond a 69% de vrie frquence c maximale. Toutefois, il est normal que la valeur EnergyPointer varie, tout comme vrie condition mentale au quotidien. Votre Polar Loop Crystal detecte vrie frquence cardiaque et la variabilité partir de I'etat quotidien de vrie corps et, si nécessaire, ajuste la valeur EnergyPointer en cor exemple, si vrie corps a recupere de la sance d'entrainement precedente et que vous n'etes stressé, vous etes pret pour un entrainement plus intensif et la valeur EnergyPointer change. La gyPointer maximale possible correspond a 80% de vrie frquence cardiaque maximale.

La fonction Notifications téléphone vous permet de receivevoir sur votre Polar Loop Crystal des no émanant de votre téléphone. Notre Polar Loop Crystal vous informe si vous receivez un appel message (par exemple un SMS ou un message WhatsApp). Il vous avise également au sujet nements figurant dans le calendrier de votre téléphone portable. Pendant l'entrainment avec frais diaque avec votre Polar Loop Crystal, vous ne pouvez receivevoir que les notifications concernant condition que l'application Polar Flow soit en cours d'execution sur votre téléphone.

  • Pour utiliser la fonction Notifications téléphone, vous doivent disposer de l'application mobile Polar Flow pour iOS et associier yourselves Polar Loop Crystal à cette-ci.
  • Pour l'instant, la fonction Notifications téléphone est disponible uniquement pour iOS.
  • Veuillez noter que, lorsque la fonction Notifications téléphone est activée, la batterie de votre dispositif Polar et celle de votre téléphone s'épuisent plus vite car le Bluetooth est activé en perm

RÉGLAGES DE NOTIFICATIONS TÉLÉPHONE APPLICATION MOBILE POLAR FLOW

Dans l'application mobile Polar Flow, la fonction Notifications téléphone est désactiveré par défici

Activez/désactivez la fonction Notifications téléphone dans l'application mobile comme suit.

  1. Ouvrez l'application mobile Polar Flow.
  2. Accederà Dispositif > Notifications.
  3. Sous SMART NOTIFICATIONS, Sélectionnez Activer (pas d'aperçu) ou Déactiver.
  4. Synchronisez votre Polar Loop Crystal avec l'application mobile en appuyant sur le bouton tac-tile de votre Polar Loop Crystal.
  5. Le message NOTIFICATIONS ON ou NOTIFICATIONS OFF apparait sur I'ecran de votre Polar Loop Crystal.

Chaque fois que vous modifiez les réglages de notification dans l'application mobile Polar Flo synchroniser votre Polar Loop Crystal avec l'application mobile.

NE PAS DERANGER

Si you souhaitez désactiver les alertes de notification à certaines heures de la journée, activez la fonction Ne pas déranger dans l'application mobile Polar Flow. Si cette fonction est activée, vous ne recevrez aucune

alerte de notification pendant la période définie. La fonction Ne pas déranger est activée par défaut pour la période de 22h à 7h.

Modifiez les réglages de la fonction Ne pas déranger comme suit :

  1. Ouvrez l'application mobile Polar Flow.
  2. Accedez a Dispositif.
  3. Sous SMART NOTIFICATIONS, vous pouvez activer ou désactiver la fonction Ne pas déranger et régler les heures de début et de fin correspondantes.
  4. Synchronisez vous Polar Loop Crystal avec l'application mobile en appuyant sur le bouton给您 Polar Loop Crystal.

TELEPHONE

Les réglages de notification sur votre téléphone déterminent quelles notifications vous receivez sur Loop Crystal. Pour modifier les réglages de notification sur votre téléphone iOS:

  1. Accédez à Réglages > Notifications.
  2. Vérifie que les applications dont vous souhaitez receivevoir des notifications sont bien répertoc. Inclure et que leur style d'alerte est Bannières ou Alertes.

Veuillez noter que les notifications émanant de Facebook et Twitter ont été bloquées afin la batterie de votre Polar Loop Crystal.

Voune ne recevrez pas de notifications des applications repertoriées sous Ne pas inclure.

UTILISER LA FONCTION NOTIFICATIONS TÉLÉPHONE

Lors de la réception d'une notification,Vote Polar Loop Crystal you en avise discretement en affichant le texte CALL/ nom de l'applant*,CALENDAR ouMESSAGE sur I'écran. Un événement du calendrier et un message entrainent I'émission d'une seule alerte, tandis que I'alerte concernant un appel entrant ne cesse que lorsque vous appuyez sur le bouton tactile de votre Polar Loop Crystal ou que vous téléphone.

*) Le nom de l'aggellant apparait sur l'écran s'il figure dans le repertoire de votre téléphone et que son nom comprend uniquement des caractères latins de base et des caractères spéciaux des langues suivant Finnois, Suédois, Allemand, Norvégien ou Espagnol.

LA FONCTION NOTIFICATIONS TÉLÉPHONE FONCTIONNE VIA CONNEXION BLUETOOTH.

La connexion Bluetooth et la fonction Smart Notifications fonctionnent entre vous Polar Loop Cry:電話 lorsque leurs ci se trouvent à une portée de 10 m l'un de l'autre. Si vous Polar Loop

trouve hors de portée pendant moins de deux heures, votre téléphone restaure automatiquement dans les 15 minutes qui suivent le retour de votre Polar Loop Crystal dans la zone de portée

Si vous Polar Loop Crystal se trouve hors de portée pendant plus de deux heures, restaurez appuyant sur le bouton tactile de votre Polar Loop Crystal. La petite icone Bluetooth sur l'écran phone commence à clignoter et se fixe une fois la connexion établie.

Si la fonction Notifications téléphone ne fonctionne pas ou cette de fonctionner, visitez la page support.polar.com pour plus d'instructions.

NOTIFICATIONS TÉLÉPHONE (APPLICATION POLAR FLOW POUR ANDROID)

La fonction Notifications téléphone pour permet de receivevoir sur votre Polar Loop Crystal des noitant de votre téléphone. Notre Polar Loop Crystal vous informe si vous receivez un appel entrassage (par exemple un SMS ou un message WhatsApp). Il vous avise également au sujet des figurant dans le calendrier de votre téléphone portable. Retenez que, pendant l'entrainment en fideaque avec votre Polar Loop Crystal, vous ne pouze receivevoir de notifications.

Assurez-vous de posseder Android version 5.0 ou supérieur sur votre téléphone.
Veillez à dispose de la dernière version du firmware sur votre Polar Loop Crystal.
- Pour utiliser la fonction Notifications téléphone, vous doivent disposer de l'application mobile Polar Flow pour Android et associier votre Polar Loop Crystal à celle-ci.
- Pour pouvoir utiliser la fonction Notifications téléphone, l'application Polar Flow doit être executée sur votre téléphone.
- Veuillez noter que, lorsque la fonction Notifications téléphone est activée, la batterie de votre dispositif Polar et celle de votre téléphone s'épuisent plus vite car le Bluetooth est activé en perm

Nous avons vérifié sa fonctionnalité avec certains des modèles de téléphone les plus courant Samsung Galaxy S5, Samsung Galaxy S6, Nexus 5, LG G4, Sony Xperia Z3. Il peut y avoir de fonctionnalité avec d'autres modèles de téléphone prénant en charge Android 5.0.

RÉGLAGES DE NOTIFICATIONS TÉLÉPHONE SUR L'APPLICATION MOBILE POLAR FLOW RÉGLER L'ACTIVATION/LA DÉSACTIVATION DE NOTIFICATIONS TÉLÉPHONE

Dans I'application mobile Polar Flow, la fonction Notifications telephone est désactivere par défis

Activez/désactivez la fonction Notifications téléphone dans l'application mobile Polar Flow comme su

  1. Ouvrez l'application mobile Polar Flow.
  2. Synchronisez votre Polar Loop Crystal avec l'application mobile en appuyant sur le bouton libre cette Polar Loop Crystal.
  3. Accedez a Dispositif.
  4. Sous la fonction Notifications téléphone, Sélectionnéz Activ (pas d'aperçu) ou Désactiver.

Lorsque vous activez Notificationssc telephone, vous serez guidepour activer les notifications telephone (c.-a.-d. accorder a l'application Polar Flow I'acces a vos notifications telephone), les ave pas déjà activees.Activer les notifications ? s'affiche.Appuyez sur Activer.Ensuite, choisissez Polar Flow et appuyez sur OK.

  1. Synchronisez votre Polar Loop Crystal avec l'application mobile en appuyant sur le bouton tactile de votre Polar Loop Crystal.
  2. Le message NOTIFICATIONS ON ou NOTIFICATIONS OFF apparait sur l'écran de votre Polar Loop Crystal.

Chaque fois que vous modifiez les réglages de notification dans l'application mobile Polar Flo synchroniser votre Polar Loop Crystal avec l'application mobile.

NE PAS DERANGER

Si vous souhaitez désactiver les alertes de notification à certaines heures de la journée, activez la fonction Ne pas déranger dans l'application mobile Polar Flow. Si cette fonction est activée, vous ne receivez aucune alerte de notification pendant la période définie. La fonction Ne pas déranger est activée par d période de 22h à 7h.

Modifiez les réglages de la fonction Ne pas déranger comme suit:

  1. Ouvrez l'application mobile Polar Flow.
  2. Accedez à Dispositif.
  3. Sous Notificationsts telephone, you pouze activer ou desactiver la fonction Ne pas deranger et regler les heures de debut et de fin correspondantes. Le reglage Ne pas deranger est v reglage de la fonction Notifications telephone est Activer (pas d'aperçu).
  4. Synchronisez votre Polar Loop Crystal avec l'application mobile en appuyant sur le bouton votre Polar Loop Crystal.

BLOQUER DES APPLIS

Dans l'application Polar Flow, vous pouvezbloquer les notifications de certaines applications. Dés
avaze reçu la première notification d'une application sur votre Polar Loop Crystal, l'application figurera alors
dans Dispositif > Notifications > Bloquer des applications et vous pourrez la bloquer si vous le souhaitez.

RéGLAGES DE TÉLÉPHONE

Pour pouvoir receiveoir des notifications de votre telephone sur votre Polar Loop Crystal, vous de activer les notifications pour les applications mobiles que vous souhaitez receiveoir. Vous pouze le via les réglages de l'application mobile ou via les réglages Notifications d'application de votre iOS Android. Consultez le manuel d'utilisation de votre téléphone pour en savoir plus sur les réglages d'application.

Ensuite, l'application Polar Flow doit être autorisée à dire les notifications sur votre téléphone. Voic accorder à l'application Polar Flow l'accès à vos notifications de téléphone (c.-à.-d. activer les notifications sur l'application Polar Flow). L'application Polar Flow vous guide pour accorder l'accès au besoin (cf. chapitre Régler l'activation/la désactivation de la fonction Notifications téléphone).

UTILISER LA FONCTION NOTIFICATIONS TÉLÉPHONE

Lors de la réception d'une notification,Vote Polar Loop Crystal you en avise discretement en affichant le texte CALL/ nom de l'applant*,CALENDAR ouMESSAGE sur I'ecran. Un événement du calendrier et un message entrainent I'émission d'une seule alerte, tandis que I'alerte concernant un appel entrant ne cesse que lorsque vous appuyez sur le bouton tactile de votre Polar Loop Crystal ou que voit téléphone.

*) Le nom de l'aggellant apparait sur l'écran s'il figure dans le repertoire de votre téléphone et que son nom comprend uniquement des caractères latins de base et des caractères spéciaux des langues suivant Finnois, Suédois, Allemand, Norvégien ou Espagnol.

LA FONCTION NOTIFICATIONS TÉLÉPHONE FONCTIONNE VIA CONNEXION BLUETOOTH.

La connexion Bluetooth et la fonction Smart Notifications fonctionnement entre vous Polar Loop Cry-telephone lorsque ceux-ci se trouvent à une portée de 10m l'un de l'autre. Si vous Polar Loop trouve hors de portée pendant moins de deux heures, votre téléphone restaure automatiquement dans les 15 minutes qui suivent le_retour de votre Polar Loop Crystal dans la zone de portée

Si vous Polar Loop Crystal se trouve hors de portée pendant plus de deux heures, restaurez appuyant sur le bouton tactile de votre Polar Loop Crystal. La petite icône Bluetooth sur l'écran phone commence à clignoter et se fixe une fois la connexion établie.

Si la fonction Notificationsné telephone ne fonctionné pas ou cette de fonctionner, visitez la page support.polar.com pour plus d'instructions.

ALARME

Vouss pouvez activer une alarmesur vous Polar Loop Crystal via l'application mobile Polar Flow

  1. Ouvrez l'application mobile Polar Flow.
  2. Accedez à Réglages > Général > Alarme
  3. Reglez l'alarme sur Activer.
  4. Indiquez l'heure de l'alarme.
  5. Precisez la répétition de l'alarme: Lun au ven, Tous les jours ou Désactiver.
  6. Synchronisez vous Polar Loop Crystal avec l'application mobile en appuyant sur le bouton给您 Polar Loop Crystal.
  7. Le message ALARM ON apparait sur I'ecran du Polar Loop Crystal.

RéGLAGES

RéGLAGE DE L'ÉCRAN

Vouss pouvezCHOISIR surquel poignet youssousouhaitezportervoire Polar LoopCrystal que ce s Web Polar Flow ou dans l'application mobile Polar Flow. Le reglage change I'orientation de I'ecran du Polar Loop Crystal en consequence.

Il est recommandé de porter le bracelet sur votre main non dominant pour obtenir les résultats précis.

Voussoupiez modifier vos réglages à tout moment sur le service Web et dans l'application mo

Pour modifier le réglage de l'écran sur votre ordinateur

  1. Branchez vous Polar Loop Crystal sur le port USB de votre ordinateur, allez sur flow.polar.com et connectez-vous.
  2. Accedez à Réglages et Produits.
  3. Choisissez vous Polar Loop Crystal, les Reglages et changez de poignet.

L'orientation de l'écran de votre Polar Loop Crystal changera à la prochaine synchronisation

Pour changer le réglage de l'écran dans l'application mobile

  1. Accedez à Réglages.
  2. Sélectionnez le poignet souhaité pour porter votre Polar Loop Crystal.

RéGLAGE D'HEURE

L'heure actuelle et son format sont transférés depuis votre système informatique vers votre Polartal lorsque vous procédez à la synchronisation avec le service Web Polar Flow. Pour modifierdevrez d'abord changer le fuseau hora sur votre ordinateur, puis synchroniser votre Polar Loop

Si vous modifiez le fuseau horsaire sur votre dispositif mobile, et que vous synchronisez l'application Flow avec le service Web Polar Flow et votre Polar Loop Crystal, l'heure change également su la Loop Crystal.

MODE AVION

POLAR Loop Crystal - MODE AVION - 1

Le mode avion coupe toute communication sans fil sur votre Polar Loop Crystal. Vous pouze utiliser ce dernier pour collecter l'activité, mais pas lors des séances d'entrainment avec émette quence cardiaque ni pour synchroniser vos données vers l'application mobile Polar Flow.

Activier le mode avion

  1. SurVote Polar Loop Crystal, alternez entre les vues de I'ecran a I'aide du bouton tactil message TIME apparait a I'ecran, appuyez sur le bouton pendant 8 secondes. L'ecran indique d'abord ACTV, puis une ligne pointillée apparait.
  2. La ligne commence à diminuer jusqu'à ne devenir qu'un point.
  3. Lorsque l'icone représentant un avion apparait, relâchez le bouton. Le message FLIGHT MODE ACTIVATED apparait.

Désactiver le mode avion

  1. Sur vous Polar Loop Crystal, appuyez sur le bouton pendant 2-3 secondes.
  2. Lorsque l'icone représentant un avion apparait, relâchez le bouton. Le message FLIGHT MODE DEACTIVATED apparait.

MESSAGE AFFICHÉS

BATT. LOW

POLAR Loop Crystal - MESSAGE AFFICHÉS - 1

BATT. LOW s'affiche lorsque le niveau de charge de la titerie devient faible. Vous doivent au rechargement dans les 24 heures.

CHARGE

POLAR Loop Crystal - MESSAGE AFFICHÉS - 2

Le texte CHARGE apparait quand la batterie est presque vide. L'intensité des LED est réduite. Vous ne pouvez plus liser d'émetteur de fréquence cardiaque ou l'application mobile Polar Flow avec le Polar Loop Crystal jusqu'à ce soit rechargé.

MEM. FULL

POLAR Loop Crystal - MESSAGE AFFICHÉS - 3

MEM. FULL s'affiche lorsque la capacité de mémoire du Polar Loop Crystal est pleine à 80%. Synchronisé vos donées d'activité vers le service Web Polar Flow à l'aide d'u cable USB ou l'application mobile Polar Flow. Le Polar Loop Crystal peut stocker 12 jours de données d'activité. Lorsque la mémoire est pleine, les données d'activité les plus ancériennes sont écrasées par les plus récentes.

L'application mobile Polar Flow yous permet de suivre et d'analyser vos donnees d'activite a la vollee, et desynchroniser vos donnees sans fil de votre Polar Loop Crystal vers le service Polar Flow.

L'application Polar Flow you permit de consulter une représentation visuelle instantanée de vos d'activité et d'entrainment quand vous le souhaitez.

Obtenez les détails de votre activité 24h/24, 7 jours/7. Découvre ce qui vous sépare de votre tidien et comment atteindre ce dernier. Visualisez les pas, la distance parcourue, les calories br temps de sommeil. Recevez des alertes d'inactivité lorsqu'il est temps de vous lever et de bou

Si vous avez utilise un émetteur de fréquence cardiaque pendant vos séances d'entrainment, ve罷 égarlement analyser vos résultats d'entrainment en direct. Il vous suffit de sélectionner la séance d'entrainment que vous souhaitez examiner et vous verrez la courbe de fréquence cardiaque av quence cardiaque maximale et moyenne, les calories brûlées, ainsi que le pourcentage de graiss ries brûlées. Vous pouvez également vérifier le temps passé à brûler des graisses et les zone de votre condition physique, et en savoir plus sur l'Efficacité de l'entrainment. La fonction Effic: l'entrainment vous donne un compte-rendu motivant sur votre séance d'entrainment et vous info effets de votre exercice. Remarque: la fonction Efficacité de l'entrainment est disponible uniquemystre séance d'entrainment a duré plus de dix minutes dans une zone de fréquence cardiaque 50% de votre fréquence cardiaque maximale.

Pour commencer à utiliser l'application Flow, téléchargez-la depuis l'App Store ou Google Play sur mobile.

Pour obtaining de l'aide et pour plus d'informations sur l'utilisation de l'application Polar Flow, accédez à support.polar.com/fr/support/polar_flow_app.

Pour pouvoir utiliser un nouveau dispositif mobile (smartphone, tablette), vous devez préalablement à votre Polar Loop Crystal. Pour plus d'informations, reportez-vous à Obtenir l'application mobile Polar Flow.

Remarque : pour utiliser le Polar Loop Crystal avec l'application mobile Polar Flow, vous devez duit sur votre ordinateur. Pour plus d'informations sur l'installation du produit, reportez-vous à Demarrage.

Vous avez rejoint le service Web Polar Flow lors de Web présente votre objectif d'activité et les détails de vos habitudes quotidiennes et vos choix affectent notre nement avec fréquence cardiaque, et découvert-en plus vez aussi partager les moments forts de votre activités suivant.

la configuration de votre Polar Loop Cry leur activités, et vous permet de comprend bien-être. Analysez tous les détails de v sur votre performance et votre progressio et de votre entrainement avec les personne

Flux

Dans le Flux, vous pouvez voir ce à quoi vous et vos amis vous étés consacrés demièrement. Consultez les séances d'entrainment et les résumés d'activité les plus récents, partagez vos valeurs accomplissements, et commentez et aimez les activités de vos amis.

Explorer

Sous Explorer, vous pouvez parcourir la carte et voir les séances d'entrainment partagées des autres utilisateurs, avec des informations sur le parcours. Vous pouvez aussi revivre les parcours d'autres et voir les temps forts.

Agenda

Sous Agenda, vous pouvez consulter votre activité quotidienne, mais aussi revoir les résultats d'entrainment antérieurs. Vous pouvez désirir d'afficher votre historique d'activité et d'entrainment par mois ou par这段时间, ainsi que sous forme de résumé mensuel ou hebdomadaire avec un affi

Progrès

Sous Progrès, vous pouvez suivre votre évolution par le biais de rapport. Les rapportés constituent un moyen pratique de suivre vos progrès en matière d'entrainment sur des périodes plus longues.

MISEÀ JOUR DU FIRMWARE

Vous pouvezmettre a jour le firmware de votre Polar Loop Crystal afin de le maintainir a jou qu'une nouvelle version du firmware est disponible, FlowSync vous en informe lorsque vous conn Polar Loop Crystal a voyage ordinateur. Les mises a jour du firmware sont telechargees via Flov L'application mobile Polar Flow youinsigne egalement lorsqu'un nouveau firmware est disponible, mise a jour ne peut pas etre effectuee par son bias.

Les mises à jour du firmware sont réalisées pour améliorer les fonctionnalités de votre Polar L Elles peuvent inclure des améliorations des fonctions existantes, des fonctions totally nouvelles corrections de bug.

Pourmettreà jourlefirmware,vousdevez:

  • Disposer d'un compte sur le service Web Flow (compte Polar)
  • Installer le logiciel FlowSync
  • EnregistererVote Polar Loop Crystal sur le service Web Flow

Pourmettreà jourlefirmware:

  1. Branchez vous Polar Loop Crystal sur votre ordinateur avec le cable USB.
  2. FlowSync démarre la synchronisation de vos données.
  3. Une fois l'opération terminée, vous etes invite àmettre à jour le firmware.
  4. Choisissez Oui. Le nouveau firmware est installé (çale peut nécessiter un certain temps) et le Polar Loop Crystal redémarre.

La mise à jour du firmware ne vous fera perdre aucune donnée: Avant le début de la nées de votre Polar Loop Crystal sont synchronisées avec le service Web Flow.

RéINITIALISER LE POLAR LOOP CRYSTAL

Si vous rencontres des problèmes avec votre Polar Loop Crystal, essayez de le réinitialiser. Brévote ordinateur avec le cable USB et effectuez une Réinitialisation dans les Paramètres de Polar FlowSync. Une réinitialisation supprime toutes les données de votre Polar Loop Crystal et permet comme s'il était neuf.

Pour plus d'informations, consultez la page support.polar.com/fr/Loop_Crystal.

INFORMATIONS IMPORTANTES

ENTRETENIR VOTRE POLAR LOOP CRYSTAL

Comme tout apparéil électronique, le Polar Loop Crystal doit rester propre et être traité avec s'tructions ci-dessous vous aidont à respecter les contraintes de garantie, dévelopir le dispositif et état, et éviter tout problème de chargement ou de synchronisation.

NETTOYAGE

Veillez à toujours maintainir votre dispositif propre.

Lustrez your product with soin a l'aide d'un tissu non pelucheux ou nettoyez-le a la main avec de I'eau tiède. Ne trempez pas Your Polar Loop Crystal dans I'eau et ne le portez pas à la piscine.
- Voitre Polar Loop Crystal ne doit pas etre exposé à des contraintes chimiques ou mécaniques (parfum, usure dans sauna (ou hammam), chlore ou eau de mer, etc.).
- Sèchez à l'aide d'un tissu doux non pelucheux pour en sublimer le brillant.
- Évitez tout contact avec les matériaux fortement abrasifs et les nettoyants pour vitre.
- Si vous ne portez pas le dispositif en permanence, essuyez toute humidité avant de le ranger. Ne le rangez pas dans un matériel imperméable à l'air ou dans un environnement humide, tel qu'tique ou un sac de gym humide.
Le produit est livre avec une garantie Polar de deux ans standard, hommis pour le bracelet a cristaux (sous garantie d'un an).
- Veuillez noter que cette garantie est proposée par Polar et non Swarovski. Par conséquent, contactez toujours un centre clientèle Polar agréé en cas de problème rencontres avec le produit.

Maintenez le port USB du dispositif propre pour garantir un chargement et une synchronis faites.

Si vous dispositif ne se charge pas correctement ou s'il ne se connecte pas à FlowSync, cela peut etre d'u au fait que la surface de charge a l'arriere du dispositif n'est pas suffisamment propria. catement la poussiere, les poils ou la saleté accumulés sur les broches de chargement. U cela un chiffon sec approprié pour le nettoyage du verre. Vous pouvez aussi utiliser, par Brosse a dents pour atteindre la saleté difficile a eliminer dans la cavite.

RANGEMENT

Rangez Your dispositif dans un endroit sec et à l'abri de la chaleur. Évitez les endroits humid, riaux imperméables à l'air ( comme un sac plastique ou un sac de sport), ainsi que la proximie conducteur ( comme une serviette humide). N'exposez pas directement le dispositif aux rayons du jour d'une période prolongée, en le laissant par exemple dans une voiture.

Il est recommandé de ranger le dispositif partiellement ou totalement charge. Une fois le dispos batterie se décharge lentement. Si vous prévoyez de ne pas utiliser le dispositif pendant plusieu recommandé de le recharger au bout de quelques temps. Cela prolongera la durée de vie de

SERVICE APRÈS-VENTE

Durant la période de garantie, nous vous recommendons de vous adresser à un Centre de se agrée Polar pour toute réparation eventuelle. La garantie ne couvre pas les dommages directs ou causés par un service après-vente non agréé par Polar Electro. Pour plus d'informations, reportez Garantie internationale Polar.

Pour obtenir les coordonnées et l'adresse de tous les Centres de service après-vente agreés Pd page_support.polar.com et le site Web propre à chaque pays.

PRECAUTIONS D'EMPLOI

Le Polar Loop Crystal est concu pour vous renseigner sur toute activite et mesurer la frquenc Aucun autre usage n'est sous-entendu ou induit.

Le dispositif d'entrainment Polar ne doit pas etre utilise pour obtenir des mesures environnementement sitant une précision professionnelle ou industrielle.

INTERFÉRENCES PENDANT L'ENTRAINEMENT AVEC FRÉQUENCY CARDIAQUE

Interférences electromagnétiques et équipement d'entrainment

Des interférences sont possibles à proximé d'appareils électriques. Les bornes WLAN peuvent ég provoquer des interférences lors de vos entrainements avec le dispositif d'entrainment. Pour évite ture erronée ou tout dysfonctionnement, éloignez-vous des sources possibles d'interfERENCE.

L'équipement d'entrainment doté de composants électroniques ou électriques (par ex., affichages à moteurs et freins électriques) peut être à l'origine de signaux parasites brouilleurs. Pour résoudre blèmes, essayez l'une des solutions suivantes:

  1. Retirez la ceinture de l'émetteur de fréquence cardiaque de votre poitrine et utilisez l'équip d'entrainment comme vous le feriez normalement.
  2. Déplacez le dispositif d'entrainment jusqu'à ce que vous trouviez une zone sans parasites symbole du cœur ne clignote plus. Les interférences sont souvent pires sur le milieu de l'équipment, tandis que le côte gauche ou croit de l'écran est relativement exempt de pa
  3. Replacez la ceinture de l'émetteur de fréquence cardiaque sur votre poitrine et conservez possible le dispositif d'entrainment dans cette zone libre de toute interférence.

Si le dispositif d'entrainment ne fonctionne toujours pas avec l'équipment d'entrainment, ce dernier est peut-être trop bruyant sur le plan électrique pour la mesure de fréquence cardiaque sans fil. P d'informations, reportez-vous à support.polar.com.

MINIMISER LES RISQUES LORS DE L'ENTRAJINEMENT

L'entrainment peut désenter certains risques. Avant de commencer un programme d'entrainment il est recommendé de prendre le temps de répondre aux quelques questions suivantes concernant santé. Si vous répondez où à une de ces questions, nous vous recommendons de consulter ou avant d'entamer tout programme d'entrainment.

  • Avez-vous cesseré toute pratique d'une activité physique depuis plus de 5 ans ?
    Avez-vous de l'hypertension ou un taux de cholestérolevé?
  • Prenez-vous des médicaments pour la pression arterielle ou pour le cœur ?

Avez-vous (ou avez-vous eu) des problèmes respiratoires ?
- Présentez-vous desSYMPTOMES d'une pathologiequelconque?
- Étes-vous en période de convalescence ou suivez-vous actuellement un traitement Médical ?
- Étes-vous porteur d'un stimulator cardiaque ou d'un autre apparéil électronique implanté ?
- Est-ce que vous fumez ?
- Étes-vous enceinte ?

Notez que, outre l'intensité de l'entrainment, la fréquence cardiaque peut aussi être affectée par divers facteurs comme les médicaments pour le cœur, la circulation sanguine, le psychisme et l'asthme, pour les voies respiratoires, ainsi que par certaines boissons énergétiques, l'alcool et la nicotine.

Il est essentiel que vous restiez attentif aux réactions de votre organisme pendant l'entrainment. Si, lors de leur entrainment, vous ressentez une douleur inattendue ou une fatigue excessive, il est mandé d'arrête l'entrainment ou de continuer à moindre intensité.

Remarque! Vous pouvez utiliser les produits Polar même si vous utilisez un stimulator cardiaque ou tout autre dispositif electronique implanté. En théorie, les produits Polar ne doivent pas pouvoir cause d'interférences avec le stimulator cardiaque. Dans la pratique, il n'esteagle aucun rapport laissant pas quiconque ait experimenté des interférences. Nous ne pouvons toutefois pas émettre de garantie concernant l'adéquation de nos produits avec tous les stimulateurs cardiaques ou autres dispositifs. compte tenu de leur variété. En cas de doute ou si vous ressentez des sensations inhabituelle l'utilisation de produits Polar, consultez votre médecin ou contactez le fabricant du dispositif electrémilpantié afin de vous assurer de votre sécurité.

Si vous étés allergique à toute substance qui entre en contact avec la peau ou si vous soup c tion allergique provoquee par ce produit, vérifie les matériaux de fabrication repertoriés dans Cart techniques. Pour eviter les reactions cutanées dues à l'émetteur de fréquence cardiaque, ne le même la peau, mais par-dessus un t-shirt. Humidifiez bien ce tee-shirt à l'endroit où vous place trodes pour garantir un fonctionnement ajustat.

Du fait de l'humidité et de l'abrasion intense combinées, la surface de l'émetteur de féquen peut déteindre, tachant ainsi les vêtements. Si vous appliquez sur votre peu du parfum, de la ou un spray insecticide, assurez-vous que le produit n'entre pas en contact avec le dispositif ou l'émetteur de fréquence cardiaque. Évitez de porter des vêtements dont les couleurs peuvent le dispositif d'entrainment (surtout les dispositifs d'entrainment de couleurs claires/vives).

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Batterie
Temps de fonctionnement en charge pleinegazou'à 8 jours avec suivi d'activité 24/7 et 1h d'entrainment par jour (sans notifications téléphone)Jusqu'à 3 jours avec suivi d'activité 24/7 et 1h d'entrainment par jour (avec notifications téléphone)
Type Lithium polymère 38 mAH, rechargeable, non replacable.
Chargement Alimentation conformeUSB ou portUSB de l'ordinateur équipé d'un teur A de type USB.
Temps de charge complète 90 minutes
Mémoire
Capacité 4 Mo
Examples 12 jours d'activité et 4 séancesd'entraînement d'une heuresou7 jours d'activité et 8 séancesd'entraînement d'une heures.
Communication
USB Câble USB personnelé Polar L'extrémité du cable du Polar Lot tal est magnétisée: le tener éloigu cartes de crédit ou d'objets en f
Sans fil Bluetooth Smart®
Généralités
Température de fonctionnement: De0 °C à +50 °C
Température de chargement:De 0 °C à +45 °C
Précision du cardio:± 1 bpm. Définition applicable quence régulière.

op Crys-he des
fer.

aune fré-

Plage de mesure de la fréquence cardiaque :15-240 bpm
Étanchéité
Polar Loop Crystal IPX7Non prévu pour la baignade ou tion. Protégé contre les projections gouttes d'eau. Ne pas nettoyer a haute pression.

la nata-

et les

jet

Taille
Circonférence Bracelets blanc et roseMin. 140 mm Max. 220 mm
Circonférence Bracket noirMin. 145 mm Max. 240 mm
Poids 38 g
Largeur 20 mm
Écran
85 LED dans une matrice 5 x 17
Bouton
Bouton tactile capacitif
Capteurs
Accéléromètre 3D

Tarovski®

Matériaux du bracelet
Plaque avant et sangle Silicone
Pièces décoratives de la plaqueavant Acier inoxydable, cristaux Sw
Plaque arrière Fibre de verre, polycarbonate
Vis de la plaque arrière Acier inoxydable
Pièces du connecteur de la plaquArrièreAcier inoxydable
Boucle Acier inoxydable

Pour utiliser le logiciel FlowSync, vous avez besoin d'un ordinateur dated'un système d'exploitation Microsoft Windows ou Mac, avec une connexion Internet et un port USB libre.

FlowSync est compatible avec les systèmes d'exploitation suivants:

Système d'exploitation de l'ordinateur 32 bits 64 bits
Windows 7 X X
Windows 8 X X
Windows 8.1 X X
Windows 10 X X
OS X 10.9 X
OS X 10.10X
OS X 10.11X
macOS 10.12X
macOS 10.13X
macOS 10.14X

COMPATIBILITÉ DE L'APPLICATION MOBILE POLAR FLOW

Les dispositifs Polar fonctionnent avec la plupart des smartphones modernes. La configuration minerecommande est la suivante :

Dispositifs mobiles iOS dotés d'iOS version 11 ou ultérieure
- Dispositifs mobiles Android avec fonctionnalité Bluetooth 4.0 et Android 5 ou versions ultérieures (verifiez les specifications complètes du téléphone auprès de son fabricant)

Les différents dispositifs Android géront de manière très diverse les technologies utilisées dans net et services tels que Bluetooth Low Energy (BLE) et les différents protocôles et normes. De ce patabilité varie entre les fabricants de téléphones et Polar ne peut malheureusement pas garantir les fonctions peuvent être utilisées avec tous les dispositifs.

ÉTANCHÉITÉ DES PRODUITS POLAR

La plupart des produits Polar peuvent etre portes pour nager. Toutefois, il ne s'agit pas d'instruments de plonge.Pour preserver I'etanchete, n'appuyez pas sur les boutons du dispositif sous I'eau. En cas de mesure de la frquence cardiaque dans I'eau avec un dispositif et un capteur de fréquence cardiaque Pola GymLink, vous pouze rencontres des problèmes d'interférences pour les raisons suivantes:

  • L'eau de piscine représentant une forte teneur en chlore et l'eau de mer sont très conductrices. Les électrodes de l'émetteur de fréquence cardiaque peuvent former un court-circuit, empêchant l'émeDETector les signaux ECG.
    Un plongeon dans I'eau ou un mouvement musculaire intense en natation de compétition peut déplacer l'émetteur de fréquence cardiaque vers un endroit du corps où les signaux ECG sont ind
    L'intensité du signal ECG est individuelle et peut varier selon la composition des tissus de chacun. Des problèmes surviennent plus fréquement en cas de mesure de la fréquence cardiaque

Les dispositifs Polar avec mesure de la fréquence cardiaque au poignet sont adaptés à la nataion et à

la baignade. Ils collectent vos données d'activité à partir des mouvements de votre poignet mên vous ragez. Toutefois, nos tests ont démontré que la mesure de la fréquence cardiaque au position ne pas de manière optimale dans l'eau. Nous déconseillons donc la mesure de la fréquence poignet dans le cadre de la notation.

Dans le secteur de l'horlogerie, l'étanchéité est généralement indiquée en mètres et désigne la pression hydrostatique à cette profondeur. Polar utilise le même système d'indication. L'étanchéité des produits Polar est testée conformément à la norme internationale ISO 22810 ou CEI 60529. Chaque dispositif Polar portant une indication d'étanchéité est testé avant expédition afin de vérifier sa résistance à la pression de

Les produits Polar sont répartis en quatre catégories différentes en fonction de leur étanchéité. gorie d'étanchéité au dos de votre produit Polar et comparez-la au tableau ci-dessous. Veuillez définitions ne s'appliquent pas nécessairement aux produits d'autres fabricants.

Lors de la pratique de n'importe quelle activite sous l'eau, la pression dynamique generee par dans I'eau est supereure à la pression statique. Ainsi, le fait de deplacer le produit sous I'eau le soumet à une pression plus importante que s'il restait immobile.

Marquage au dos du produitÉclaboussures, sueur, gouttes de pluie, etc.Baignade et nationPlongée sous-marine avec tuba (sans bou-teilles)Plongée sous-marine auto-nome (avec bou-teilles)Caracteristique d'étanchéité
Étanche IPX7OK - - - Nepas laveravec unjethaute pression. Protégé contre les éclaboussures, les gouttes de pluie, etc. Norme de référence : CEI 60529.
Étanche IPX8OK OK- - Minimum pour labaignadeet la nation. Norme de référence : CEI 60529.
ÉtancheOK OK- - Minimum pour labaignade
Étanche à20/30/50 mètresConvient pourla notationet la notation.Norme de référence:ISO 22810.
Étanche à100 mètresOK OK OK -Pour utilisation gratuitedans l'eau mais pas pourplongée autonome.Norme de référence:ISO 22810.

GARANTIE INTERNATIONAL POLAR

  • Cette garantie n'afecte pas les droits légaux des consommateurs applicables dans le cadre des légis-lations nationales ou fédérales en vigueur, ni les droits des consommateurs à l'encontre du concernant les litiges liés aux contrats d'achat et de vente.
  • La presente garantie internationale Polar est émise par Polar Electro Inc. pour les clients ayant fait l'acquisition de ce produit aux États-Unis ou au Canada. La presente garantie internationale émise par Polar Electro Oy pour les clients ayant fait l'acquisition de ce produit dans d'a
  • Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. garantissant au client/à l'acheteur initial que ce produit est exempt de defaults liés aux matières premières ou à la fabrication, et ce, pendant un-delai de compter de la date d'achat. La période de garantie associée au bracelet à cristaux est de
    Le reçu de l'achat initial constitue votre preuve d'achat!
  • La garantie ne couvre pas la batterie, l'usure nomale, les dégats liés à une mauvaise utilisation, à une utilisation abusive, aux accidents ou au non-respect des précautions d'emploi, à un mauvais à une utilisation commerciale, les boîtiers/écrans cassés ou rayés, les brassards, les ceintur tiques ni les vêtements Polar.
  • La garantie ne couvre pas les dommages, pertes, dépenses ou frais, directs ou indirects, de portée générale, consécutifs ou particuliers, causés par ou liés au produit.
  • Les produits achetés d'occasion ne sont pas couverts par la garantie de deux (2) ans, sauf stipulation contraire de la législation locale.
    Durant la période de garantie, l'appareil est soit réparé, soit remplace par le Centre de service après-venture agreeé Polar,quel que soit le pays d'achat.

La garantie couvrant tout produit est limiteaux pays dans lesquels ce produit est commercialis

CE

Ce produit est conforme aux Directives 2014/53/UE et 2011/65/UE.

La Déclaration de conformité correspondante et d'autres informations réglementaires pour chaque présences sur www.polar.com/fr/informations_reglementaires.

POLAR Loop Crystal - CE - 1

Le symbole représentant une poubelle sur roues barrée d'une croix indique que les produits Pol truments électroniques, soumis à la directive 2012/19/UE de l'Union européen et du Conseil su tif des déchets électriques et électroniques (WEEE); les piles et les accumulateurs utilisés dans entrent dans le cadre de la Directive 2006/66/CE du 6 septembre 2006 de l'Union européen relative aux piles et accumulateurs et aux déchets de piles et d'accumulateurs. Ces produits et cumulateurs contenus dans les produits Polar doivent donc être triés séparément dans les pays

europeenne. Polar you encourage également à limiter les effets possibles des déchets sur l'envi et sur la santé publique dans tous les autres pays, en vous conformant aux législations locales tri sélectif et, dans la mesure du possible, en séparant les déchets électroniques ainsi que les mulateurs.

Fabrique par Polar Electro Oy, Professorintie 5, FI-90440 KEMPELE, Tél +358 8 5202 100, Fax 300, www.polar.com.

Polar Electro Oy est une entreprise certifiée ISO 9001:2008.

© 2015 Polar Electro Oy, FI-90440 KEMPELE, Finlande. Tous droits réservés. Aucune partie de peut être utilisée ou reproductive sousquelque forme ou parquelque moyen que ce soit sans l préalable de Polar Electro Oy.

Les noms et logos contenus dans ce manuel d'utilisation ou sur l'emballage de ce produit sont commerciales de Polar Electro Oy. Les noms et logos indiqués par un symbole © containus da d'utilisation ou sur l'emballage de ce produit sont des marques commerciales de Polar Electro C est une marque déposée de Microsoft Corporation et Mac OS est une marque déposée d'Apple est une marque de service d'Apple Inc. Google Play est une marque déposée de Google Inc. logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces Polar Electro Oy fait l'objet d'une licence. Swarovski® est une marque déposée de Swarovski A

DéCHARGE DE RESPONSABILITÉ

  • Les informations containues dans ce manuel sont données à titre indicatif seulement. Les produits décrits sont susceptibles de modification sans avis préalable de la part du fabricant, en rarefactionnements techniques permanents.
  • Polar Electro Inc./Polar Electro Oy ne prennant aucun engagement, n'accordent aucune garantie quant à ce manuel, ni aux produits décrits dans celui-ci.
  • Polar Electro Inc./Polar Electro Oy ne sont donc enaucun cas responsables des dommages, pertes, depenses ou frais, directs ou indirects, de portee generale, consecutive ou particuliere, caus à l'usage des produits décrits dans ce manuel.

2.0 FR 12/2015

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : POLAR

Modèle : Loop Crystal

Catégorie : Smartwatch