CD626250 - Hotte CONSTRUCTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CD626250 CONSTRUCTA au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de hotte | Hotte aspirante |
| Dimensions | 60 cm de largeur |
| Débit d'air | Jusqu'à 600 m³/h |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux de puissance + mode intensif |
| Filtration | Filtres à charbon et filtres métalliques lavables |
| Éclairage | Éclairage LED intégré |
| Installation | Installation murale |
| Niveau sonore | Max 65 dB |
| Consommation énergétique | Classe énergétique C |
| Entretien | Filtres lavables en machine, nettoyage régulier recommandé |
| Sécurité | Protection contre les surchauffes |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CD626250 CONSTRUCTA
Questions des utilisateurs sur CD626250 CONSTRUCTA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CD626250 - CONSTRUCTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CD626250 de la marque CONSTRUCTA.
MODE D'EMPLOI CD626250 CONSTRUCTA
Utilisation conforme 28
Précautions de sécurité importantes 29
Protection de l'environnement 30
Modes. 31
Utilisation de l'appareil. 31
Nettoyage et maintenance. 32
Anomalies, que faire ? 34
Service après-vente 34
NOTICE DE MONTAGE 35
Précautions de sécurité importantes 36
Consignes générales 38
Installation 39
NOTICE d'utilisation
Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.constructa.de et la boutique en ligne : www.constructa-eshop.com

Utilisation conforme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
La sécurité de l'appareil à l'utilisation est garantie s'il a été encastré conformément à la notice de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé.
Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. L'appareil n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur. Surveiller l'appareil pendant son fonctionnement. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages provoqués par une utilisation inexperte ou des erreurs de manipulation. Cet appareil est inconçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2000 m.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.
Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent en aucun cas s'occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et agissant sous surveillance.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation secteur.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Cet appareil n'est pas conçu pour un fonctionnement avec une minuterie externe ou une commande à distance.
Risque d'asphyxie!
Le matériel d'emballage est dangereux pour les enfants. Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec les matériaux d'emballage.
Danger de mort!
Il y a risque d'intoxication par reaspiration des gaz de combustion.
En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation de l'air et d'un foyer à combustion alimenté en air ambient, veillez impérativement à ce que l'apport d'air soit suffisant.

Les foyers à combustion alimentés en air ambient (par exemple appareils de chauffage, au gaz, au bois, au fioul ou au charbon, les chauffe-eau, chauffe-eau accumulateurs) prélevent l'air de combustion dans la pièce où ils sont installés et rejettent les gaz de fumée à l'extérieur par le biais d'un système spécifique (cheminée par exemple).
Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle préleve de l'air dans la cuisine et dans les pièces voisines ; si l'apport d'air frais est trop faible, une dépression se forme. Des gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont réaspirés dans les pièces d'habitation.
Il faut donc toujours s'assurer que l'apport d'air frais est suffisant. La présence d'une ventouse télescopique d'apport et d'évacuation d'air ne suffit pas à assurer le respect de la valeur limite. Le fonctionnement de l'appareil n'est possible que si la dépression dans la pièce où est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). On y parvient en présence d'ouvertures non obturables aménagées par ex. dans les portes, fenêtres et en association avec des ventouses télescopiques d'admission/évacuation de l'air à travers la maçonnerie ou par d'autres mesures techniques permettant à l'air d'affluer pour assurer la combustion.

Demandez toujours conseil au maître ramoneur compétent qui pourra évaluer l'ensemble du réseau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux adapté pour l'aération.
Si la hotte aspirante est utilisée exclusivement en mode recyclage, le fonctionnement est possible sans restrictions.
Risque d'incendie!
- Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Nettoyez régulièrement le filtre à graisse. Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans filtre à graisse.
- Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Ne jamais travailler avec une flamme nue à proximité de l'appareil (par ex. flamber). N'installer l'appareil à proximité d'un foyer à combustibles solides (par ex. bois ou charbon) qu'en présence d'un couvercle fermé et non amovible. Aucune projection d'étincelles ne doit avoir lieu. L'huile et la graisse chaude s'enflamment rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Éteindre le foyer. Étouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire.
- Des foyers à gaz sans qu'un récipient ne soit place sur le foyer dégagent une forte chaleur lors du fonctionnement. Un apparéil de ventilation monté au-dessus peut être endommagé ou prendre feu. Utiliser les foyers à gaz uniquement avec un récipient place dessus. Lors du fonctionnement simultané de plusieurs foyers gaz il y a une forte production de chaleur. Un apparéil de ventilation monté au-dessus peut être endommagé ou prendre feu. Ne faites jamais fonctionner en même temps deux foyers gaz à feu vif pendant plus de 15 minutes. Un brûleur grande puissance de plus de 5kW (Wok)CHAFFE autant que deux brûleurs gaz.
Risque de brûlure!
Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Éloigner les enfants.
Risque de blessure!
- Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent avoir des arêtes vives. Porter des gants de protection.
- Des objets déposés sur l'objet peuvent tomber. Ne pas déposer d'objets sur l'objet. La lumière des lampes LED est très éblouissante et peut causer des dommages aux yeux (groupe de risque 1). Ne pas regarder plus longtemps que 100 secondes directement les lampes LED allumées.
- Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
- De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
Protection de l'environnement
Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils sur comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l'appareil et comment correctement éliminer l'appareil.
Économies d'énergie
Lors de la cuisson, prévoir de l'air frais suffisant afin que la hotte aspirante fonctionne de manière efficace en produisant peu de bruit. - Adapter la vitesse du ventilateur à l'intensité des vapeurs de cuisson. N'utiliser le vitesse intensive que si cela s'avère nécessaire. Une faible vitesse du ventilateur est synonyme d'une faible consommation d'énergie. En cas d'intenses vapeurs de cuisson, sélectionner une vitesse de ventilateur plus importante à temps. Les vapeurs de cuisson déjà dispersées dans la cuisine nécessitant un fonctionnement plus long de la hotte aspirante. Éteindre la hotte aspirante quand elle n'est plus utilisée.
Attention!
Risque de déterioration par la corrosion. Toujours allumer l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter la formation de condensation. La condensation peut provoquer de la corrosion.
Remplacer immédiatement les ampoules défectueuses, afin d’empêcher une surcharge des ampoules restantes.
Risque de détérioration par pénétration d'humidité dans l'électronique. Ne jamais nettoyer les éléments de commande avec un chiffon mouillé.
Les surfaces peuvent être endommagées par un nettoyage non conforme. Nettoyer les surfaces en inox seulement dans le sens du métal. Pour les organes de commande, ne pas utiliser de nettoyant pour inox.
Les nettoyants agressifs ou à récurer peuvent endommager la surface. Ne jamais utiliser de nettoyants agressifs ou à récurer.
Risque d'endommagement par le reflux de condensat. Installer le conduit d'air vicié légèrement incliné vers le bas à partir de l'appareil (1° de pente)
Risque d'endommagement par sollicitation incorrecte des éléments de design. Ne tirez pas sur les éléments de design. Ne posez ou ne suspendez aucun objet sur/dès éléments de design.
Attention!
Les surfaces peuvent être endommagées par un film protecteur non retiré. Avant la toute première utilisation, retirez le film protecteur des filtres à GRAISSE METALLIQUES de toutes les pièces de l'appareil.
Éteindre l'éclairage quand il n'est plus utilisé. Nettoyer le filtre selon les intervalles indiqués ou le remplacer pour augmenter l'efficacité de la ventilation et éviter tout risque d'incendie.
Élimination écologique

Éliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Cet appareil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une回收请注意,您要求的法语技术支持校对任务已完成。根据您的指示,我仅提供需要纠正的段落的修正版本,不添加任何未在原始文本中出现的词或信息。以下是根据您的规则进行校正后的文本: La directive définit le cadre pour une reprise et une recyclage des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
Mode d'évacuation de l'air

L'air aspiré est débarrassé des particules de graisse par les filtres à cet effet, transite par un conduit puis gagne l'extérieur.
Remarque. L'air sortant ne doit pénétrer ni dans une cheminée en service destinée à évacuer la fumée ou des gaz brûlés, ni dans une gaine servant à aérer les locaux où sont installés des foyers à combustion.
Si l'air sortant circule par une cheminée non en service destinée à évacuer la fumée ou des gaz brûlés, il faudra vous procurer l'accord du ramoneur compétent dans votre quartier. Si l'air sortant traverse la paroi extérieure, il faudrait utiliser une ventouse télescopique.
Mode de recyclage de l'air

L'air aspiré se nettoie en traversant les filtres à graisse et un filtre au charbon actif, puis il revient dans la cuisine.
Remarque: Pour éliminer les odeurs dans l'air recyclé, vous devrez incorporer un filtre au charbon actif. Pour connaître les différentes possibilités d'utiliser l'appareil en mode Recyclage d'air, consultez les prospectus ou votre revendeur spécialisé. Vous pourrez vous procurer les accessoires dans le commerce spécialisé, auprès du service après-vente ou dans la boutique en ligne.
Utilisation de l'ordinateur
Ces instructions valent pour plusieurs variantes d'appareil. Certains équipements ne figurant pas sur votre appareil peuvent y être décrits.
Remarque: Allumez la hotte aspirante dès le début de la cuisson; une fois la cuisson achevée, laissez la hotte aspirante fonctionner encore quelques minutes. Ceci permet d'éliminer les buées de cuisson le plus efficacement.

Symbole d'explication
① Ventilateur marche/arrêt
1-3 vitesses de ventilation
P Vitesse intensive
Allumer/éteindre l'éclairage
Activation
Effleurez le symbole ①.
Le ventilateur démarrera à la vitesse de ventilation 2.
Régler le niveau de puissance
Effleurez le symbole 1, 2 ou 3 pour régler une autre vitesse de ventilation.
Désactivation
Effleurez le symbole ①.
La vitesse intensive
Si des odeurs ou buées particulièrement fortes se dégagent, vous pouvez utiliser la vitesse intensive.
Activation
Effleurez le symbole
Remarque : Au bout d'environ 6 minutes, la hotte aspirante rebascule d'elle-même sur la vitesse de ventilation 3.
Désactivation
Si vous souhaitez désactiver la vitesse intensive avant l'écoulement du temps préréglé, effleurez le symbole
Éclairage
Vous pouvez allumer et éteindre l'éclairage indépendamment du ventilateur.
Effleurez le symbole
Risque de brûlure !
L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement. Laisser refroidir l'appareil avant son nettoyage.
De l'humidité qui pénétre peut occasionnellement un choc électrique. Nettoyer l'appareil uniquement avec un chiffon humide. Avant le nettoyage, débrancher la fiche secteur ou déconnecter le fusible dans le boîtier à fusibles.
De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
Risque de blessure!
Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent avoir des arêtes vives. Porter des gants de protection.
Attention!
Les surfaces peuvent être endommagées par un film protecteur non retire. Avant la toute première utilisation, retirez le film protecteur des filtres àGRAISSE METALLIQUES de toutes les pieces de l'appareil.
Nettoyants
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces avec des nettoyants inappropriés, respectez les indications du tableau. Ne pas utiliser
de produits agressifs ou récurants, par ex. de la poudre ou de la crème à récurer. de produits de nettoyage fortement alcoolisés, de tampon en paille métallique ni déponges grattantes, de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à vapeur, de nettoyants dissolvant le calcaire, de nettoyants universels agressifs, d'aerosols pour four.
Remarque: Rincez soigneusement les chiffons de nettoyage neufs avant de les utiliser.
Remarque: Respectez l'ensemble des notices et des mises en garde accompagnant les produits de nettoyage.
Surface Nettoyants
| Acier inox Eau chaude additionnée de produit àvaisselle :Nettoyez avec une lavette et séchezavec un chiffon doux.Nettoyez les surfaces en inox uniquemoment dans le sens de polissage du métal.Des produits d'entretien spécial inox sont disponibles auprès du service après-vente ou dans les commercés spécialisés. Appliquez avec un chiffondoux une pellicule mince de produitd'entretien. | |
| Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit àvaisselle :Nettoyez avec une lavette humide et séchez avec un chiffon doux.N'utilise pas de nettoyant pour inox. | |
| Aluminium et plas-tique | Eau chaude additionnée de produit àvaisselle :nettoyez avec un chiffon doux. |
| Verre Nettoyant pour vitres :Nettoyez avec un chiffon doux. N'utilisepas de racloir à verre. | |
| Éléments de com-mande | Eau chaude additionnée de produit àvaisselle :Nettoyez avec une lavette humide et séchez avec un chiffon doux.Risque d'électrocution par pénétrationd'humidité.Risque de déterioration de l'électroniquepar pénétration d'humidité. Ne nettoyezja帮我is les éléments de commande avecun chiffon humide.N'utilise pas de nettoyant pour inox. |
Retirer le filtre métallique à graisse
- Ouvrez le verrouillage, puis rabattez le filtré àGRAISSÉ métallique. En plaçant l'autre main sous le filtré àGRAISSÉ métallique, interceptez ce dernier.
- Sortez le filtre àGRAISSÉ métallique de sa fixation.

Remarques
La graisse peut s'accumuler dans le bas du filtre à graisse métallique. Pour éviter que de la graisse ne coule, tenez le filtre à graisse métallique à l'horizontal.
Nettoyer le filtre métallique à graisse
Ces instructions valent pour plusieurs variantes d'appareil. Certains équipements ne figurant pas sur votre appareil peuvent y être décrits.
Risque d'incendie!
Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Nettoyez régulièrement le filtre à graisse. Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans filtre à graisse.
Remarques
N'utilisez pas de détergents agressifs, contenant de l'acide ou fortement alcalins. ■ Nous vous recommandons de nettoyer les filtres àGRAISSÉ tous les deux mois. Pendant le nettoyage des filtres àGRAISE METALLIQUES, nettoyez également leur fixation dans l'appareil au moyen d'un essuie-tout humide. Vous pouvez laver les filtres à graisse métalliques au lave-vaisselle ou à la main.
Remarque: En présence de salissures tenaces, vous pouvez utiliser un dégraissant spécial. Vous pouvez le commander via la boutique en ligne.
Trempez les filtres à GRAISSE METALLIQUES dans du produit de nettoyage chaud. Utilisez une brosse pour le nettoyage, puis rincez bien les filtres. Laissez s’égouter les filtres à GRAISSE METALLIQUES sur une surface absorbante.
Remarque : lors du nettoyage au lave-vaisselle, de légères décolorations peuvent apparaître. Les décolorations n'influent en aucun cas sur le fonctionnement des filtres àGRAISSE métalliques.
Utilisez un liquide vaisselle ménager. Ne nettoyez pas les filtres àGRAISSE METALLIQUES fortement encrassés en même temps que la vaisselle. Placez les filtres àGRAISSE METALLIQUES librement dans le lave-vaisselle. Ne coincidez pas les filtres à graisse métallique. Pour le réglage de la température, choisissez 50°C maximum.
Risque de blessure!
Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent avoir des arêtes vives. Porter des gants de protection.
Remarque: Nettoyez toutes les parties du boîtier accessibles.
- Mettez en place le filtre àGRAISSÉ métallique et enclenchez le verrouillage. Avec l'autre main sous le filtre àGRAISSÉ métallique, interceptez ce dernier. Remarque: Veillez à placer correctement les filtres àGRAISSÉ métalliques.
- Si le filtre àGRAISSÉ métallique n'a pas correctement été mis en place, ouvrez le verrouillage et mettez-le correctement en place.

Anomalies, que faire ?
Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous-même facilement aux anomalies. Avant de contacter le service après-vente, veuillez vérifier les points suivants:

Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
Tableau de dérangements
| Panne Cause possible Remède | ||
| L'appareil ne fonctionne pas | La fiche n'est pas connectée | Connector l'appareil au secteur |
| Panne de cou- rant | Vérifier si d'autres appa- reils de cuisine fon-c tionnement | |
| Fusible défec-tueux | Vérifier dans le coffret à fusibles, si leFuse pour l'appareil est en bon état | |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | Les lampes DEL sont défec-tueuses. | Appelez le service après- vente. |
| L'éclairage des touches ne fonctionne pas. | L'unité de com-mande est défectuese. | Appelez le service après- vente. |
LED
Le remplacement des LED défectueuses est exclusivement réservé au fabricant, à son service après-vente ou à un spécialiste/agréé (installeur d'équipement électrique).

Risque de blessure!
La lumière des lampes LED est très éblouissante et peut causer des dommages aux yeux (groupe de risque 1). Ne pas regarder plus longtemps que 100 secondes directement les lampes LED allumées.
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin de nous permettre de vous aider. Vous trouvez plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil (après avoir déposé le filtre métallique à graisse).
Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente.
Service après-vente o
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070 222 145
FR0140101200
CH0848840040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de rechange d'origine adaptées à votre appareil.
Accessoires
(non compris dans la livraison)
Remarque: Ces instructions valent pour plusieurs variantes d'appareil. Il est possible que des accessoires spéciaux soient mentionnés et qu'ils ne soient pas compatibles avec votre appareil.
Remarque : Respectez les instructions de montage, chapitre Accessoires.
Accessoires Référence
| Kit de démarrage pour le mode recirculation de l'air | CZ51DXU0X0 |
| CZ51DXA0X0 | |
| Filtre de changge pour kit de démarrage | |
| Module de recyclage de l'air CleanAir | CZ5270X0 |
| Filtre de changange pour module de recyclage de l'air CleanAir (non régénérable) | CZ5170X1 |
| Filtre de changange pour module de recyclage CleanAir ( régénérable) | CZ50XXP0X0 |
NOTICE de montage





Cet appareil s'installe contre un mur. - Accessoires spéciaux (p. ex. pour le mode Recyclage de l'air) : tenez compte de la notice d'installation les accompagnant. - Les surfaces de l'appareil craint. Lors de l'installation, évitez de les endommager.
Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
La sécurité de l'appareil à l'utilisation est garantie s'il a été encastré conformément à la notice de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé.
Les surfaces de l'appareil sont fragiles. Lors de l'installation, évitez de les endommager. La largeur de la hotte aspirante doit être équivalente à celle de la table de cuisson.
L'installation doit avoir lieu en respectant les prescriptions actuellement en vigueur dans le bâtiment, ainsi que les prescriptions publiées par les compagnies distributrices d'électricité et de gaz.
Risque d'incendie!
- Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Les distances de sécurité indiquées doivent être respectées, afin d'éviter une accumulation de chaleur. Respectez les indications relatives à votre appareil de cuisson. Si vous table de cuisson combine des foyers gaz et électrique, l'écart maximal s'applique.
- Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Ne jamais travailler avec une flamme nue à proximité de l'appareil (par ex. flamber). N'installer l'appareil à proximité d'un foyer à combustibles solides (par ex. bois ou charbon) qu'en présence d'un couvercle fermé et non amovible. Aucune projection d'étincelles ne doit avoir lieu.
Le mode d'évacuation de l'air vicié devra être conforme aux arrêtés municipaux, préfectoraux, et aux prescriptions légales (par ex. aux ordonnances publiques applicables au bâtiment).
Danger de mort!
Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion. L'air sortant ne doit pénétrer ni dans une cheminée en service destinée à évacuer la fumée ou des gaz brûlés, ni dans une gaine servant à aérer les locaux où sont installés des foyers à combustion. Si l'air sortant circule par une cheminée non en service destinée à évacuer la fumée ou des gaz brûlés, il faudra vous procurer l'accord du ramoneur compétent dans votre quartier.
Danger de mort!
Il y a risque d'intoxication par reaspiration des gaz de combustion.
En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation de l'air et d'un foyer à combustion alimenté en air ambiant, veillez impérativement à ce que l'apport d'air soit suffisant.

Les foyers à combustion alimentés en air ambiant (par exemple appareils de chauffage, au gaz, au bois, au fioul ou au charbon, les chauffe-eau, chauffe-eau accumulateurs) prélevent l'air de combustion dans la pièce où ils sont installés et rejettent les gaz de fumée à l'extérieur par le biais d'un système spécifique (cheminée par exemple).
Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle préleve de l'air dans la cuisine et dans les pièces voisines ; si l'apport d'air frais est trop faible, une dépression se forme. Des gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont réaspirés dans les pièces d'habitation.
Il faut donc toujours s'assurer que l'apport d'air frais est suffisant. La présence d'une ventouse téléscopique d'apport et d'évacuation d'air ne suffit pas à assurer le respect de la valeur limite.
Le fonctionnement de l'appareil n'est possible que si la dépression dans la pièce où est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). On y parvient en présence d'ouvertures non obturables aménagées par ex. dans les portes, fenêtres et en association avec des ventouses téléscopiques d'admission/évacuation de l'air à travers la maçonnerie ou par d'autres mesures techniques permettant à l'air d'affluer pour assurer la combustion.

Demandez toujours conseil au maître ramoneur compétent qui pourra évaluer l'ensemble du réseau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux adapté pour l'aération.
Si la hotte aspirante est utilisée exclusivement en mode recyclage, le fonctionnement est possible sans restrictions.
Danger de mort!
Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion. Lors de l'installation d'une ventilation avec un foyer relié à une cheminée, l'alimentation électrique de la hotte doit être munie d'un circuit de sécurité approprié.
Risque de blessure!
- Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent avoir des arêtes vives. Porter des gants de protection. Si l'appareil n'est pas correctement fixé, il peut tomber. Tous les éléments de fixation doivent être montés solidement et de façon sûre. L'appareil est lourd. 2 personnes sont nécessaires pour déplacer l'appareil. Utiliser exclusivement des moyens appropriés.
- Des modifications sur la construction électrique ou mécanique sont dangereuses et peuvent conduire à des dysfonctionnements. Ne pas effectuer des modifications sur la construction électrique ou mécanique.
- Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent avoir des arêtes vives. Il y a risque d'endommagement du câble d'alimentation. Pendant l'installation, veiller à ne pas plier ni coincer le câble d'alimentation.
- À tout moment, il doit être possible de séparer l'appareil du réseau électrique. L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. Si la prise n'est plus accessible après l'installation, un système coupe-circuit dans les phases est à prévoir dans l'installation à câblage fixe, conformément aux dispositions d'installation. Seul un electricien qualifié est autorisé àalerçoder à l'installation électrique fixe. Nous vous recommandons d'installer un disjoncteur différentiel (interrupteur FI) dans le circuit d'alimentation de l'appareil.
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
Risque d'asphyxie!
Le matériel d'emballage est dangereux pour les enfants. Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec les matériaux d'emballage.
Vérifier le mur
Le mur doit être plat, vertical et offrir une portance suffisante. La profondeur des trous percés doit être adaptée à la longueur des vis. Les chevilles doivent offrir une retenue sûre. - Les vis et chevilles ci-jointes conviennent pour la maçonnerie massive. En présence d'autres matériaux de construction (p. ex. la plaque de plâtre, le béton cellulaire, les briques Poroton), il faut utiliser des moyens de fixation correspondants. La hotte aspirante pese 40kg max.
Branchement électrique
Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent dégager des arêtes vives. Il y a risque d'endommagement du câble d'alimentation. Pendant l'installation, veiller à ne pas plier ni coincer le câble d'alimentation.
Les données de raccordement nécessaires se trouvent sur la plaque signalétique sur le dessus de l'appareil.
Cet appareil est conforme aux dispositions CE régissant l'antiparasitage.
Risque d'électrocution!
À tout moment, il doit être possible de séparer l'appareil du réseau électrique. L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. Si la prise n'est plus accessible après l'installation, un système coupe-circuit dans les phases est à prévoir dans l'installation à câblage fixe, conformément aux dispositions d'installation. Seul un Electricien qualifié est autorisé à procéder à l'installation électrique fixe. Nous vous recommendons d'installer un disjoncteur différentiel (interrupteur FI) dans le circuit d'alimentation de l'appareil.
Attention!
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de conduites électriques, de tuyaux de gaz ou d'eau au niveau des perçages.
Attention!
Selon la construction, les trous de perçage doivent être placés différemment. Avant l'installation, tenez compte de la construction de la hotte aspirante.
- Du plafond au bord inférieur de la hotte aspirante, tracer une ligne médiane verticale sur le mur.
- Marquer les emplacements des vis et le contour de la zone d'accrochage.
- Percer des trous de 8mm et d'une profondeur de 80mm et enforcer les chevilles à fleur du mur. A
- Visser la cornière affectée au capot de cheminée. B
- Visser 2 vis de fixation dotées d'une rondelle, jusqu'à une profondeur d'env. 5 mm.




Installation
- Accrocher et aligner l'appareil. A
- Marquer le perçage pour la vis de blocage. B
- Redécrocher l'appareil.

Terminer l'installation de l'appareil
- Percer le trou pour la vis de blocage 8mm et la profondeur de perçage de 80mm et enficher la cheville à fleur du mur. A
- Commencer par retirer le film protecteur à l'arrière et le retirer entièrement après le montage.
- Accrocher l'appareil. B

Conduit d'évacuation
Remarque: Le fabricant de l'appareil n'assume aucune garantie pour les problèmes de fonctionnement liés à la tuyauterie.
L'appareil atteint un rendement d'autant meilleur que le tuyau d'évacuation est court et droit et que son diamètre est grand. Si les tuyaux d'évacuation sont longs, représentent de nombreux coudes ou ont un diamètre inférieur à 150 mm, la puissance maximale d'aspiration ne sera pas atteinte et l'aérateur fera plus de bruit. - Les tuyaux rigides ou coudés constituent le conduit d'évacuation doivent être fabriqués dans un matériel non inflammable.
Tuyaux ronds
Nous recommandons un diamètre intérieur de 150 mm, mais d'au moins 120 mm.
Gaines plates
La section intérieure doit correspondre au diamètre des tuyaux ronds.
0 150 mm env. 177 cm²
0 120 mm env. 113 cm²
- Les gaines plates ne doivent pas présenter de déformations trop importantes. Si des tuyaux de plusieurs diamètres sont utilisés, il faut prévoir des bandes d'étanchéité.
Réaliser le raccordement de l'évacuation de l'air
Remarque: Si vous utilisez un conduit en aluminium, lissez préalablement la zone de raccordement.
- Fixer le conduit d'évacuation directement sur le manchon d'évacuation.
- Réaliser la jonction vers l'orifice d'évacuation d'air.
- Étancher les zones de jonction de façon appropriée.
Réaliser le raccordement électrique
- Brancher la fiche secteur sur la prise avec terre.
- Si un raccordement fixe est nécessaire, respecter les consignes dans le chapitre Raccordement électrique.
Risque de blessure!
Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent avoir des arêtes vives. Porter des gants de protection.
- Séparez les capots de cheminée. Pour ce faire, retirez le ruban adhésif.
- Retirez les pellicules protectrices recouvrant les deux capots de cheminée.
- Faites coulisser les capots de cheminée l'un dans l'autre.
Remarques
Pour éviter les rayures, posez du papier, à titre de protection, sur les bords du capot extérieur. - Les ouïes du capot intérieur de cheminée sont orientées vers le bas.
- Posez les capots de cheminée sur l'appareil.
- Poussez le capot de cheminée intérieur vers le haut et accrochez-le sur les côtés gauche et droit contre la cornière de retenue. A
- Enclenchez le capot de cheminée vers le bas. B 7. À l'aide de deux vis, vissez le capot de cheminée latéralement contre la cornière de retenue.
- Fixez le capot de cheminée extérieur avec deux vis sur le dessous de l'appareil.
