CD639253 - Hotte CONSTRUCTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CD639253 CONSTRUCTA au format PDF.
| Type de produit | Hotte aspirante murale |
| Marque | Constructa |
| Modèle | CD639253 |
| Modes de fonctionnement | Évacuation de l'air / Recyclage de l'air |
| Nombre de vitesses | 3 vitesses + vitesse intensive |
| Éclairage | LED, groupe de risque 1 |
| Filtres | Filtre métallique à graisse (lavable) + filtre à charbon actif (optionnel) |
| Commandes | Effleurement (tactile) |
| Diamètre de conduit d'évacuation | 150 mm (min. 120 mm) |
| Poids | Jusqu'à 40 kg |
| Alimentation | 220-240 V, câble de 1,30 m |
| Entretien des filtres | Nettoyer les filtres métalliques tous les 2 mois (lave-vaisselle ou manuel) |
| Distance de sécurité minimale | Selon le type de table de cuisson (voir notice de montage) |
| Protection contre les retours de gaz | Fonctionnement en recyclage sans restriction ; en évacuation, apport d'air suffisant obligatoire |
| Service après-vente | Contacter le SAV Constructa (numéros fournis) |
| Accessoires optionnels | Kit de recyclage, filtre à charbon, module CleanAir |
FOIRE AUX QUESTIONS - CD639253 CONSTRUCTA
Questions des utilisateurs sur CD639253 CONSTRUCTA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CD639253 - CONSTRUCTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CD639253 de la marque CONSTRUCTA.
MODE D'EMPLOI CD639253 CONSTRUCTA
Utilisation conforme 28
Précautions de sécurité importantes 29
Protection de l'environnement 30
Modes. 31
Utilisation de l'appareil. 31
Nettoyage et maintenance. 32
Anomalies, que faire ? 34
Service après-venture 34
NOTICE DE MONTAGE 35
Précautions de sécurité importantes 36
Consignes generales 38
Installation 39
NOTICE D'UTILISATION
Vous trouvrez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pieces de rechange et services sur Internet sous: www.constructa.de et la boutique en ligne: www.constructa-eshop.com

Utilisation conforme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propretaire suivant.
La sécurité de l'appareil à l'utilisation est garantie s'il a ete encastré conformement à la notice de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu ou l'appareil est installé.
Cet apparéil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. L' apparéil n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur. Surveiller l' apparéil pendant son fonctionnement. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages provoqués par une utilisation inexperte ou des erreurs de manipulation.
Cet apparéil est unconçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximal de 2000 m.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.
Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent enaucun cas s'occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s'ils sont agés de 15 ans et plus et agissant sous surveillance.
Les enfants de moins de 8 ans doivent etre tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation secteur.
Contrôler l' état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Cet apparéil n'est pas conscience pour un fonctionnement avec une minuteurie externe ou une commande à distance.
Précautions de sécurité importantes
Risque d'asphyxie!
Le matériel d'emballage est dangereux pour les enfants. Ne permettez jamais aux enfants de jourer avec les matérielux d'emballage.
Danger de mort!
Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion.
En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation de l'air et d'un foyer à combustion alimenté en air ambiant, veillez imperativement à ce que l'apport d'air soit suffisant.

Les foyers à combustion alimentés en air ambient (par exemple apparèils de chauffage, au gaz, au bois, au fioul ou au charbon, les chauffe-eau, chauffe-eau accumulateurs) prélevent l'air de combustion dans la piece où ils sont installés et rejettent les gaz de fumée à l'extérieur par le biais d'un système spécifique (cheminée par exemple).
Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle préleve de l'air dans la cuisine et dans les pieces voisines; si l'apport d'air frais est trop faible, une dépression se forme. Des gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont réaspirés dans les pieces d'habitation.
Il faut donc toujours s'assurer que l'apport d'air frais est suffisant
- La présence d'une ventouse téléscopique d'apport et d'évacuation d'air ne suffit pas à assurer le respect de la valeur limite. Le fonctionnement sur de l'appareil n'est possible que si la dépression dans la piece ou est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). On y parvient en présence d'ouvertures non obturables aménagées par ex. dans les portes, fenêtres et en association avec des ventouses téléscopiques d'admission/évacuation de l'air à travers la maconnerie ou par d'autres mesures techniques permettant à l'air d'affluer pour assurer la combustion.

Demandez toujours conseil au maître ramoneur compétent qui pourra évaluer l'ensemble du réseau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux adapté pour l'aération.
Si la hotte aspirante est utilisé exclusivement en mode recyclage, le fonctionnement est possible sans restrictions.
Risque d'incendie!
- Les dépôts de graisse dans le filtré à graisse peuvent s'enflammer. Nettoyez régulierement le filtré à graisse. Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans filtré à graisse.
- Les dépôts de graisse dans le filtré àGRAISSSE peuvent s'enflammer. Ne jamais travailler avec une flamme neue à proximité de l'appareil (par ex. flamber). N'installer l'appareil à proximité d'un foyer àcombustibles solides (par ex. bois ou charbon) qu'en présence d'un couvercle fermé et non amovible. Aucune projection d'étincelles ne doit avoir lieu.
L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flames prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire. - Des foyers à gaz sans qu'un récipient ne soit place sur le foyer dégagent une forte chaleur lors du fonctionnement. Un apparéil de ventilation monté au-dessus peut être endommagé ou prendre feu. Utiliser les foyers à gaz uniquement avec un récipient place dessus.
Lors du fonctionnement simultané de plusieurs foyers gaz il y a une forte production de chaleur. Un apparéil de ventilation monté au-dessus peut être endommagé ou prendre feu. Ne faites jamais fonctionner en même temps deux foyers gaz à feu vif pendant plus de 15 minutes. Un brûleur grande puissance de plus de 5kW (Wok)CHAFFE autant que deux brûleurs gaz.
Risque de brûlure!
Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
Risque de blessure!
- Des pieces à l'intérieur de l'appareil peuvent partager des arêtes vives. Porter des gants de protection.
- Des objets déposés sur l'objet peuvent tomber. Ne pas déposer d'objets sur l'objet.
La lumière des lampes LED est très éblouissante et peut cause des dommages aux yeux (groupe de risque 1). Ne pas regarder plus longtemps que 100 secondes directement les lampes LED allumées.
- Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux.
Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. - De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
Protection de l'environnement
Votre nouvel apparéil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l' apparéil et comment correctement eliminer l' apparéil.
Économies d'énergie
Lors de la cuisson, prévoir de l'air frais suffisant afin que la hotte aspirante fonctionne de maniere efficace en produitant peu de bruit.
- Adapter la vitesse du ventilateur à l'intensité des vapeurs de cuisson. N'utiliser le vitesse intensive que si cela s'avere nécessaire. Une faible vitesse du ventilateur est synonyme d'une faible consommation d'énergie.
En cas d'intenses vapeurs de cuisson, selectionner une vitesse de ventilateur plus importante a temps. Les vapeurs de cuisson deja dispersées dans la cuisine nécessitant un fonctionnement plus long de la hotte aspirante.
Eteindre la hotte aspirante quand elle n'est plus utilisée.
Causes de dommages
Attention!
Risque de déterioration par la corrosion. Toujours allumer l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter la formation de condensation. La condensation peut provoquer de la corrosion.
Remplacer immidiatement les ampoules defectueuses, afin d'empêcher une surcharge des ampoules restantes.
Risque de détérioration par pénétration d'humidité dans l'électronique. Ne jamais nettoyer les éléments de commande avec un chiffon mouillé.
Les surfaces peuvent etre endommagées par un nettoyage non conforme. Nettoyer les surfaces en inox seulement dans le sens du metal. Pour les organes de commande, ne pas utiliser de nettoyant pour inox.
Les nettoyants agressifs ou à récurer peuvent endommager la surface. Ne jamais utiliser de nettoyants agressifs ou à récurer.
Risque d'endommagement par le reflux de condensat. Installer le conduit d'air vicié légèrement incliné vers le bas à partir de l'appareil (1° de pente)
Risque d'endommagement par sollicitation incorrecte des éléments de design. Ne tirez pas sur les éléments de design. Ne posez ou ne suspendez aucun objet sur/à des éléments de design.
Attention!
Les surfaces peuvent être endommagées par un film protecteur non retire. Avant la toute première utilisation, retirez le film protecteur des filtres àGRAisse metalliques de toutes les pieces de l'appareil.
Éteindre l'éclairage quand il n'est plus utilisé.
Nettoyer le filtré selon les intervalles indiqués ou le replacer pour augmenter l'efficacité de la ventilation et évit'er tout risque d'incendie.
Elimination ecologique

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et Electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparèils usages applicables dans les pays de la CE.
Modes
Mode Évacuation de l'air

L'air aspiré est débarrassé des particules de graisse par les filtres à cet effet, transite par un conduit puis gagne l'extérieur.
Remarque. L'air sortant ne doit pénétre ni dans une cheminée en service destinée à evacuer la fumée ou des gaz brûlés, ni dans une gaine servant à aérer les locaux où sont installés des foyers à combustion.
Si l'air sortant circule par une cheminée non en service destinée à evacuer la fumée ou des gaz brûlés, il faudra vous procurer l'accord du ramoneur compétent dans votre quartier.
Si l'air sortant traverse la paroi extérieure, il faudrait utiliser une ventouse téléscopique.
Mode Recyclage de l'air

L'air aspiré se nettoie en traversant les filtres àGRAISSÉ et un filtré au charbon actif, puis il revient dans la cuisine.
Remarque: Pourlier les odeurs dans l'air recyclé, vous devrez incorporer un filtrue au charbon actif. Pour connaître les différentes possibités d'utiliser l'appareil en mode Recyclage d'air, consultez les prospectus ou votre revendeur spécialise. Vous pourrez vous procurer les accessoires dans le commerce spécialisé, auprès du service après-vente ou dans la boutique en ligne.
Utilisation de l'ordinateil
Ces instructions valent pour plusieurs variantes d'appareil.
Certains équipements ne figurant pas sur votre apparéil peuvent y être décrits.
Remarque: Allumez la hotte aspirante des le début de la cuisson; une fois la cuisson achevée, laissez la hotte aspirante fonctionner encore quelques minutes. Ceci permet d'éliminer les buees de cuisson le plus efficacement.
Bandeau de commande

Symbole Explication
① Ventilateur marche/arret
1-3 Vitesses de ventilation
P Vitesse intensive
Allumer/teinde r'elcairage
Régler le ventilateur
Activation
Effleurez le symbole ①.
Le ventilateur demarre à la vitesse de ventilation 2.
Régler le niveau de puissance
Effleurez le symbole 1, 2 ou 3 pour régler une autre vitesse de ventilation.
Désactivation
Effleurez le symbole ①.
La vitesse intensive
Si des odeurs ou buées particulièrement fortes se dégagent, vous pouvez utiliser la vitesse intensive.
Activation
Effleurez le symbole
P.
Remarque: Au bout d'environ 6 minutes, la hotte aspirante rebascule d'elle-même sur la vitesse de ventilation 3.
Désactivation
Si vous souhaitez désactiver la vitesse intensive avant l'écoulement du temps préréglé, effleurez le symbole
P
Éclairage
Vous pouvez allumer et eteindre l'éclairage independamment du ventilateur.
Effleurez le symbole
Nettoyage et maintenance
Risque de brûlure !
L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement. Laisser refroidir l'appareil avant son nettoyage.
Risque de chocolélectrique!
De l'humidité qui pénétre peut occasionally un chocolélectrique. Nettoyer l'appareil uniquement avec un chiffon humide. Avant le nettoyage,sterol la fiche secteur ou déconnecter le fusible dans le boitier à fusibles.
Risque de chocolélectrique!
De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
Risque de blessure!
Des pieces à l'intérieur de l'appareil peuvent partager des arêtes vives. Porter des gants de protection.
Attention!
Les surfaces peuvent être endommagées par un film protecteur non retire. Avant la toute première utilisation, retirez le film protecteur des filtres àGRAISSE METALLIQUES de toutes les pieces de l'appareil.
Nettoyants
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces avec des nettoyants inappropriés, respectez les indications du tableau. Ne pas utiliser
de produits agressifs ou récurants, par ex. de la poudre ou de la crème à récurer.
de produits de nettoyage fortement alcoolisés,
de tampon en paille métallique ni déponges grattantes,
de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs a vapeur,
de nettoyants dissolvant le calcaire,
de nettoyants universels agressifs,
d'aerosols pour four.
Remarque: Rincez soigneusement les chiffons de nettoyage neufs avant de les utiliser.
Remarque: Respectez l'ensemble des notices et des mises en garde accompagnant les produits de nettoyage.
Surface Nettoyants
| Acier inox Eau chaude additionnée de produit àvaisselle :Nettoyez avec une lavette et séchezavec un chiffon doux.Nettoyez les surfaces en inox uniquemoment dans le sens de polissage du métal.Des produits d'entretien spécial inox sont disponibles auprès du service après-vente ou dans les commercés spécifique. Appliquez avec un chiffondoux une pellicule mince de produitd'entretien. | |
| Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit àvaisselle :Nettoyez avec une lavette humide et séchez avec un chiffon doux.N'utilise pas de nettoyant pour inox. | |
| Aluminium et plas-tique | Eau chaude additionnée de produit àvaisselle :nettoyez avec un chiffon doux. |
| Verre Nettoyant pour vitres :Nettoyez avec un chiffon doux. N'utilisepas de racloir à verre. | |
| Éléments de com-mande | Eau chaude additionnée de produit àvaisselle :Nettoyez avec une lavette humide et séchez avec un chiffon doux.Risque d'électrocution par pénétrationd'humidité.Risque de déterioration de l'électroniquepar pénétration d'humidité. Ne nettoyezja帮我is les éléments de commande avecun chiffon humide.N'utilise pas de nettoyant pour inox. |
Retirer le filtré métallique àGRAISSE
- Ouvrez le verrouillage, puis rabattez le filtré àGRAISSÉ métallique. En plaçant l'autre main sous le filtré àGRAISSÉ métallique, interceptez ce dernier.
- Sortez le filtré àGRAISSÉ métallique de sa fixation.

Remarques
La graisse peut s'accumuler dans le bas du filtre à graissé métallique.
Pour éviter que de la graisse ne coule, tenez le filtré à graisse métallique à l'horizontal.
Nettoyer le filtré métallique àGRAISSSE
Ces instructions valent pour plusieurs variantes d'appareil.
Certains équipements ne figurant pas sur votre apparéil peuvent y être décrits.
Risque d'incendie!
Les dépôts de graisse dans le filtré à graisse peuvent s'enflammer. Nettoyez régulièrement le filtré à graisse. Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans filtré à graisse.
Remarques
N'tuilisez pas de détergents agressifs, contenant de l'acid ou fortement alcalins.
■ Nous vous recommendons de nettoyer les filtres àGRAISSÉ tous les deux mois.
Pendant le nettoyage des filtres àGRAISE METALLIQUES, nettoyez également leur fixation dans l'appareil au moyen d'un essuie-tout humide.
Vous pouvez laver les filtres a graisse metalliques au lavevaisselle ou a la main
À la main :
Remarque: En présence de salissures tenaces, vous pouze utiliser un dégraissant spécial. Vous pouze le commander via la boutique en ligne.
Trempez les filtres àGRAISSÉMETALLIQUES dans du produit de nettoyage chaud.
Utilisez une Brosse pour le nettoyage, puis rincez bien les filtres.
Laissez s'égouter les filtres àGRAISSE METALLIQUES sur une surface absorbante.
Au lave-vaisselle:
Remarque : lors du nettoyage au lave-vaisselle, de légères décolorations peuvent apparaître. Les décolorations n'influent enaucun cas sur le fonctionnement des filtres àGRAISSÉ métalliques.
Utilisez un liquide vaisselle menager.
Ne nettoyez pas les filtres àGRAISSE METALLIQUES fortement encrassés en même temps que la vaisse.
Placez les filtres àGRAISSE METALLIQUES librement dans le lavevaisselle. Ne coincidence pas les filtres a GRAISSE METALLIGE.
Pour le réglage de la température, choisissez 50^ maximum.
Incorporer le filtré métallique àGRAISSSE
Risque de blessure!
Des pieces à l'intérieur de l'appareil peuvent partager des arêtes vives. Porter des gants de protection.
Remarque: Nettoyez toutes les parties du boitier accessibles.
- Mettez en place le filtré àGRAISSÉ métallique et enclenchez le verrouillage. Avec l'autre main sous le filtré àGRAISSÉ métallique, interceptez ce dernier.
Remarque: Veillez à placer correctement les filtres àGRAISSÉ métalliques. - Si le filtré àGRAISSÉ métallique n'a pas correctement été mis en place, ouvre le verrouillage et mettez-le correctement en place.

Anomalies, que faire ?
Dans de nombreux cas, vous pourrez remedier vous-même facilement aux anomalies. Avant de contactez le service après-venture, veuillez vérifier les points suivants:

Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
Tableau de dérangements
| Panne Cause possible Remède | ||
| L'appareil ne fonctionne pas | La fiche n'est pas connectée | Connector l'appareil au secteur |
| Panne de cou- rant | Vérifier si d'autres appa- reils de cuisine fon-c tionnement | |
| Fusible défec-tueux | Vérifier dans le coffret à fusibles, si leFuse pour l'appareil est en bon état | |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | Les lampes DEL sont défec-tueuses. | Appelez le service après- vente. |
| L'éclairage des touches ne fonctionne pas. | L'unité de com-mande est défectuese. | Appelez le service après- vente. |
LED
Le remplacement des LED défectueuses est exclusivement réservé au fabricant, à son service après-vente ou à un spécialiste/agréé (installeur d'équipement électrique).

Risque de blessure!
La lumière des lampes LED est très éblouissante et peut causeer des dommages aux yeux (groupe de risque 1). Ne pas regarder plus longtemps que 100 secondes directement les lampes LED allumées.
Service après-venture
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numero de produit (n° E) et le numero de fabrication (n° FD), afin de nous permettre de mistrés ou autres aiders. Vous trouvezz plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil (après avoir déposé le filtre metallique àGRAISE).
Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrite ici les données de votre apparéil et le numéro de téléphone du service après-vente.
N°EN°FD
Service après-vento O
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouvrez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070 222 145
FR0140101200
CH0848840040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuee par des techniciens de SAV formés qui disposent des pieces de rechange d'origine adaptées à votre apparéil.
Accessoires
(non compris dans la livraison)
Remarque: Ces instructions valent pour plusieurs variantes d'appareil. Il est possible que des accessoires spéciaux soient mentionnés et qu'ilns ne soient pas compatibles avec votre apparéil.
Remarque : Respectez les instructions de montage, chapitre Accessoires.
Accessoires Reference
| Kit de démarrage pour le mode recirculation de l'air | CZ51DXU0X0 |
| CZ51DXA0X0 | |
| Filtre de changge pour kit de démarrage | |
| Module de recyclage de l'air CleanAir | CZ5270X0 |
| Filtre de changange pour module de recyclage de l'air CleanAir (non régénérable) | CZ5170X1 |
| Filtre de changange pour module de recyclage CleanAir ( régénérable) | CZ50XXP0X0 |
NOTICE DE MONTAGE





Cet apparéil s'installé contre un mur.
- Accessoires spéciaux (p.ex. pour le mode Recyclage de l'air): tenez compte de la notice d'installation les accompagnant.
- Les surfaces de l'appareil craignent. Lors de l'installation, évitez de les endommager.
Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propretaire suivant.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
La sécurité de l'appareil à l'utilisation est garantie s'il a eté encastré conformément à la notice de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu ou l'appareil est installé.
Les surfaces de l'appareil sont fragiles. Lors de l'installation, évitez de les endommager. La largeur de la hotte aspirante doit équivaloir à celle de la table de cuisson.
L'installation doit avoir lieu en respectant les prescriptions actuellement en vigueur dans le bathtub, ainsi que les prescriptions publiées par les compagnies distributrices d'électricité et de gaz.
Risque d'incendie!
- Les dépôts de graisse dans le filtré à graisse peuvent s'enflammer. Les distances de sécurité indiquées doivent être respectées, afin d'éviter une accumulation de chaleur. Respectez les indications relatives à votre apparéil de cuisson. Si vous table de cuisson combine des foyers gaz et électrique, l'écart maximal s'applique.
- Les dépôts de graisse dans le filtré àGRAISSSE peuvent s'enflammer. Ne jamais travailler avec une flâme nue à proximité de l'appareil (par ex. flamber). N'installer l'appareil à proximité d'un foyer àcombustibles solides (par ex. bois oucharbon) qu'en présence d'un couvercle fermé et non amovible. Aucune projectiondétincelles ne doit avoir lieu.
Le mode d'évacuation de l'air vicié devra être conforme aux arrêtés municipaux, préfectoraux, et aux prescriptions légales (par ex. aux ordonnances publiques applicables au bâtiment).
Danger de mort!
Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion. L'air sortant ne doit pénétre ni dans une cheminée en service destinée à evacuer la fumée ou des gaz brûlés, ni dans une gaine servant à aérer les locaux où sont installés des foyers à combustion. Si l'air sortant circule par une cheminée non en service destinée à evacuer la fumée ou des gaz brûlés, il faudra vous procurer l'accord du ramoneur compétent dans votre quartier.
Danger de mort!
Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion.
En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation de l'air et d'un foyer à combustion alimenté en air ambiant, veillez imperativement à ce que l'apport d'air soit suffisant.

Les foyers à combustion alimentés en air ambient (par exemple apparèils de chauffage, au gaz, au bois, au fioul ou au charbon, les chauffe-eau, chauffe-eau accumulateurs) prélevent l'air de combustion dans la piece où ils sont installés et rejettent les gaz de fumée à l'extérieur par le biais d'un système spécifique (cheminée par exemple).
Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle préleve de l'air dans la cuisine et dans les pièces voisines ; si l'apport d'air frais est trop faible, une dépression se forme. Des gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont réaspirés dans les pièces d'habitation.
Il faut donc toujours s'assurer que l'apport d'air frais est suffisant
La presence d'une ventouse téléscopique d'apport et d'évacuation d'air ne suffit pas à assurer le respect de la valeur limite.
Le fonctionnement sur de l'appareil n'est possible que si la dépression dans la piece ou est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). On y parvient en presence d'ouvertures non obturables aménagées par ex. dans les portes, fenêtres et en association avec des ventouses téléscopiques d'admission/évacuation de l'air à travers la maconnerie ou par d'autres mesures techniques permettant à l'air d'affluer pour assurer la combustion.

Demandez toujours conseil au maître ramoneur compétent qui pourra évaluer l'ensemble du réseau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux adapté pour l'aération.
Si la hotte aspirante est utilisée exclusivement en mode recyclage, le fonctionnement est possible sans restrictions.
Danger de mort!
Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion. Lors de l'installation d'une ventilation avec un foyer relié à une cheminée, l'alimentation électrique de la hotte doit être munie d'un circuit de sécurité approprié.
Risque de blessure!
- Des pieces à l'intérieur de l'appareil peuvent partager des arêtes vives. Porter des gants de protection.
Si l'appareil n'est pas correctement fixé, il peut tomber. Tous les éléments de fixation doivent être montés solidement et de façon sure.
L'appareil est lourd. 2 personnes sont nécessaires pour déplacer l'appareil. Utiliser exclusivement des moyens appropriés. - Des modifications sur la construction électricque ou mécanique sont dangereuses et peuvent conduire à des dysfonctionnements. Ne pas effectuer des modifications sur la construction électricque ou mécanique.
Risque de chocolélectrique!
- Des pieces à l'intérieur de l'appareil peuvent partager des arêtes vives. Il y a risque d'endommagement du cable d'alimentation. Pendant l'installation, veiller à ne pas plier ni coincer le cable d'alimentation.
- À tout moment, il doit être possible de séparer l'appareil du réseau électrique. L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. Si la prise n'est plus accessible après l'installation, un système coupe-circuit dans les phases est à prévoir dans l'installation à câblage fixe, conformément aux dispositions d'installation. Seul un electricien qualifié est autorisé àalerçeder à l'installation électrique fixe. Nous vous recommandons d'installer un disjoncteur différentiel (interrupteur FI) dans le circuit d'alimentation de l'appareil.
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est déflectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
Risque d'asphyxie !
Le matériel d'emballage est dangereux pour les enfants. Ne permette jamais aux enfants de jour avec les matérielaux d'emballage.
Consignes generales
Vérifier le mur
Leurudoutetreplat,vertical et offrir une portance suffisante.
La profondeur des troucs percés doit être adaptée à la longueur des vis. Les chevilles doivent offrir une retenue sure.
- Les vis et chevilles ci-jointes conviennent pour la maconnerie massive. En présence d'autres matériaux de construction (p. ex. la plaque de plâtre, le beton cellulaire, les briques Poroton), il faut utiliser des moyens de fixation correspondants.
La hotte aspirante pese 40kg max.
Branchement électrique
Risque de chocolélectrique!
Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent désenter des arêtes vives. Il y a risque d'endommagement du cable d'alimentation. Pendant l'installation, veiller à ne pas plier ni coincer le cable d'alimentation.
Les données de raccordement nécessaires se trouvent sur la plaque signalétique sur le dessus de l'appareil.
Longueur du cable de branchement : env. 1,30 m
Cet apparéil est conforme aux dispositions CE régissant l'antiparasitage.
Risque d'électrocution!
À tout moment, il doit être possible de séparer l'appareil du réseau électrique. L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. Si la prise n'est plus accessible après l'installation, un système coupe-circuit dans les phases est à prévoir dans l'installation à câblage fixe, conformément aux dispositions d'installation. Seul unElectricien qualifié est autorisé à procéder à l'installation électrique fixe. Nous vous recommendons d'installer un disjoncteur différentiel (interrupteur FI) dans le circuit d'alimentation de l'appareil.
Installation
Preparer l'installation
Attention!
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de conduites électriques, de tuyaux de gaz ou d'eau au niveau des perçages.
Attention!
Selon la construction, les trous de perçage doivent être places différentement. Avant l'installation, tenez compte de la construction de la hotte aspirante.
- Du plafond au bord inférieur de la hotte aspirante, tracer une ligne mediane verticale sur le mur.
- Marquer les emplacements des vis et le contour de la zone d'accrochage.
- Percer des trous de 8mm et d'une profondeur de 80mm et enforcer les chevilles à fleur du mur. A
- Visser la cornière affectee au capot de cheminée. B
- Visser 2 vis de fixation dotées d'une rondelle, jusqu'à une profondeur d'env.5mm.




Installation
- Accrocher et aligner l'appareil. A
- Marquer le perçage pour la vis de blocage. B
- Redecrocher l'appareil.

Terminer l'installation de l'appareil
- Percer le trou pour la vis de blocage 08mm et la profondeur de perçage de 80mm et enforcer la cheville à fleur du mur. A
- Commencer par retarder le film protecteur à l'arrière et le retarder entiement après le montage.
- Accrocher l'appareil. B
- Visser le vis de blocage - avec la rondelle - et serrer solidement toutes les vis. C

Conduit d'évacuation
Remarque: Le fabricant de l'appareil n'assume aucune garantie pour les problèmes de fonctionnement liés à la tuyauterie.
L'appareil atteint un rendement d'autant meilleur que le tuyau d'évacuation est court et croit et que son diamètre est grand.
Si les tuyaux d'évacuation sont longs, représentent de nombreux coudes ou ont un diamètre inférieur à 150 mm, la puissance maximale d'aspiration ne sera pas atteinte et l'aérateur fera plus de bruit.
- Les tuyaux rigides ou couples constituent le conduit d'évacuation doivent être fabriqués dans un matériel non inflammable.
Tuyaux ronds
Nous recommendons un diamètre interieur de 150 mm, mais d'au moins 120 mm.
Gaines plates
La section interieure doit correspondre au diamètre des tuyaux ronds.
0 150 mm env. 177 cm²
0 120 mm env. 113 cm²
- Les gains plates ne doivent pasprésenter de dévoiements trop importants.
Si des tuyaux de plusieurs diamètres sont utilisés, il faut prévoir des bandes d'étanchéité.
Raccordement de l'appareil
Réaliser le raccordement de l'évacuation de l'air
Remarque: Si vous utilisez un conduit en aluminium, lissez préalablement la zone de raccordement.
- Fixer le conduit d'évacuation directement sur le manchon d'évacuation.
- RÉalisér la jonction vers l'orifice d'évacuation d'air.
- Étancher les zones de jonction de façon appropriée.
Réaliser le raccordement electrique
- Brancher la fiche secteur sur la prise avec terre.
- Si un raccordement fixe est nécessaire, respecter les consignes dans le chapitre Raccordement electrique.
Monter le capot de cheminée
Risque de blessure!
Des pieces à l'intérieur de l'appareil peuvent partager des arêtes vives. Porter des gants de protection.
- Séparez les capots de cheminée.
Pour ce faire, retirez le ruban adhesif - Retirez les pellicules protectrices recouvrant les deux capots de cheminée.
- Faites coulisser les capots de cheminée l'un dans l'autre.
Remarques
Pour eviter les rayures, posez du papier, à titre de protection, sur les bords du capot extérieur.
Les ouies du capot interieur de cheminée sont orientées vers le bas.
- Posez les capots de cheminée sur l'appareil.
- Poussez le capot de cheminée interieur vers le haut et accrochez-le sur les cotes gauche et droit contre la cornière de retenue. A
- Enclenchez le capot de cheminée vers le bas. B
7.À l'aide de deux vis,vissez le capot de cheminée lateralement contre la corniere de retenue. - Fixez le capot de cheminée extérieur avec deux vis sur le dessous de l'appareil.

