AX201M - Ventilateur Canarm - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AX201M Canarm au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ventilateur de plafond Canarm AX201M, diamètre de 52 pouces, moteur silencieux, 3 vitesses de fonctionnement. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les espaces de vie, bureaux et salles à manger, offrant une circulation d'air optimale. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des pales avec un chiffon doux, vérification périodique des fixations et du moteur. |
| Sécurité | Installation recommandée par un professionnel, respecter les instructions de montage pour éviter les accidents. |
| Informations générales | Compatible avec les ampoules LED, garantie limitée du fabricant, disponible en plusieurs finitions. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AX201M Canarm
Questions des utilisateurs sur AX201M Canarm
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AX201M - Canarm et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AX201M de la marque Canarm.
MODE D'EMPLOI AX201M Canarm
Canarm Ltée. garantie que chaque nouveau ventilateur ne comporte aucune défectuosité dans le matériel et la main-d'oeuvre, et de ce fait, Canarm Ltée. remplacera ou réparera à son choix, tout unité ou partie de cette unité qui comporte une defectuosité, pour une période de un an suivant la date d'achat. L'unité doit être retournée frais de port payé et une défectuosité doit être décelée. Cette garantie ne couvre pas les frais de démontage et de réinstallation de l'unité sur les lieux de l'usager.
Les éléments réparés ou remplacés sont garanties pour la durée de la garantie originale seulement. Cette garantie s'applique à l'acheteur-usage initial seulement, elle est nulle dans le cas d'altérations, d'accident, d'abus, de négligence ou si l'opération n'est pas conforme aux instructions.
N.B.: Aucune réclamation ne sera honorée par Canarm Ltée. à moins d'autorisation obtenue au préalable.
PROBLÈMES D'INSTALLATION OU D'UTILISATION? NE RETOURNEZ PAS AU MAGASIN. COMMUNIQUEZ AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE CHEZ CANARM AU 1-800-265-1833 (CANADA) 1-800-267-4427 (USA) 1-800-567-2513 (EN FRANÇAIS) DU LUNDI AU VENDREDI ENTRE 8:00H ET 17:00H HNE
MODE D'EMPLOI DU VENTILATEUR D'ÉVACUATION STANDARD
VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION ET GARDEZ CE MANUEL COMME RÉFÉRENCE
Félicitations sur l'achat de votre ventilateur d'évacuation mural à entraînement direct de qualité. Tous ces modèles comportent un moteur fermé à avec une protection thermique contre la surcharge. Les moteurs à vitesse variable sont hautement efficaces et consomment peu d'énergie et de plus, ils peuvent être opérés comme un moteur à vitesse simple. Les moteurs sont soutenus par une monture de moteur très robuste en tiges d'acier soudées de haut calibreet sont revités d'un fini Zinc Brillant. Les ventilateurs vous sont livrés tout assemblé et 100% de nos ventilateurs sont testés avant la livraison.
Celui-ci est un mode d'emploi général décrivant nos ventilateurs à une vitesse, deux vitesses et à vitesse variable ainsi que notre ventilateur à une vitesse anti-explosif.
VENTILATEUR STANDARD
Ces modèles portent un boîtier robuste en acier soudé avec un fini poudré ainsi que des volets en aluminium ou en plastique qui sont retenus par des douilles en nylon de longue durée. Les volets s'ouvrent automatiquement lorsque le ventilateur démarre et se ferment lorsqu'il s'arrête.
| MODÉLE | A | B | C | D | ||
| AX AX-4~ | ||||||
| AX08 | 14 | 3/4" 11 3/4" | 5" 3 7/8"- | |||
| AX10 | 14 | 3/4" 11 3/4" | 5" 3 7/8"- | |||
| AX12 | 16 | 3/4" 13 3/4" | 5" 11" 13 3/4" | |||
| AX14 | 18 | 3/4" 15 3/4" | 5" 11" 13 3/4" | |||
| AX16 | 20 | 3/4" 17 3/4" | 5" 11" 13 3/4" | |||
| AX18 | 22 | 3/4" 19 3/4" | 5" 12" 14" | |||
| AX20 | 24 | 3/4" 21 3/4" | 5" 12" 14" | |||
| AX24 | 28 | 3/4" 25 3/4" | 5" 12" 13 3/4" | |||
| AX30 | 35 | 1/4" 32 3/4" | 5" 13" | - | ||
| AX36 | 41 | 1/4" 38 3/4" | 5" 12" | - | ||
| AX42 | 47 3/4" 44 | 3/4" 5" 11" | - | |||
\~ Moteur antidéflagrant, 50 Hz ou 3 phases

La série P est un ventilateur d'extraction monté sur panneau solidement construit avec une finition enduite de poudre durable.
| MODÉLE | A X A SQUARE | B | C c/c | |
| P | P-4~ | |||
| P08 | 13 3/8" | 5 1/4" | - | 12" |
| P10 | 15 3/8" | 5 1/2" | - | 14" |
| P12 | 17 1/4" | 11" | 13 3/4" | 16" |
| P14 | 19 1/4" | 11" | 13 3/4" | 18" |
| P16 | 21 1/4" | 11" | 13 3/4" | 20" |
| P18 | 23 1/4" | 11 1/4" | 14" | 22" |
| P20 | 25 1/4" | 11 1/4" | 14" | 24" |
| P24 | 29 1/4" | 11" | 13 3/4" | 28" |
| P30 | 35 1/4" | 13 1/4" | - | 34" |
| P36 | 41 1/4" | 13 1/2" | - | 40" |
\~ Moteur antidéflagrant, 50 Hz ou 3 phases

Les ventilateurs anti-explosifs sont munis d'un moteur anti-explosif à une vitesse ainsi que des pales en aluminium afin de prévenir les étincelles lorsqu'un objet en métal obstrut la rotation de la pale. Les ventilateurs anti-explosifs sont fabriqués du même boîtier en acier robuste et de qualité et du même grillage à haut calibre que les ventilateurs Standard. Ces ventilateurs devront être utilisés pour ventilé les endroits hasardeux. L'endroit est considéré hasardeux si l'atmosphère contient ou peut contenir un gaz, une vapeur, ou de la poussière en quantité explosive.
LA TEMPÉRATURE AMBIANTE DU MOTEUR NE DEVRAIT PAS EXCÉDER +40°C OU -25°C À MOINS QUE LA PLAQUE SUR LE MOTEUR INDIQUE SPÉCIFIQUEMENT UNE AUTRE VALEUR. LE TABLEAU SUIVANT INDIQUE LES CLASSES HASARDEUSES AUXQUELLES RÉPONDENT LES VENTILATEURS ANTI-EXPLOSIFS DE CANARM.
| Les ventilateurs anti-explosifs de Canarm RÉPONDENT aux classifications hasardeuses suivantes :CLASSE 1, DIVISION 1 (GAS ET VAPEURS) | Les ventilateurs anti-explosifs de Canarm NE RÉPONDENT PAS aux classes hasardeuses suivantes :CLASSE 1, DIVISION 1 (GAS ET VAPEURS) | ||
| GROUPE C | ACÉTALDÉHYDE, CYCLOPROPANE, DIÉTHLÉTHER, ÉTHYLÈNE, ISOPRÈNE | GROUPE A | ACEETYLÈNE |
| GROUPE D | ACÉTONE, ACRYLONITRILE, AMMONIAC, BENZÈNE, BUTANE, ÉTHYLÈNE DICHLORIDE, GAZOLINE, HEXANE, MÉTHANE, MÉTHANOL, NAPHTHA, PROPANE, PROPYLÈNE STYRÈNE, TOLUÈNE, VINYLE, ACÉTATE, VINYLE CHLORIDE, XYLÈNE | GROUPE B | BUTADIÈNE, OXYDE D'ÉTHYLÈNE, HYDROGÈNE, OXYDE DE PROPYLÈNE |
| CLASSE 2, DIVISION 1 (POUSSIÈRES COMBUSTIBLES) | CLASSE 2, DIVISION 1 (POUSSIÈRES COMBUSTIBLES) | ||
| GROUPE F | CARBON NOIR, COKE OU POUSSIÈRE DE CHARBON | GROUPE E | ALUMINIUM, MAGNÉSIUM, ET AUTRESPOUSSIÈRES DE MÉTAL AVEC DESCARACTERISTIQUES SIMILAIRES |
| GROUPE G | FARINE, AMIDON OU POUSSIÈRE DE GRAIN | ||
INSTALLATION
L'installation est simple et rapide. Un encadrement robuste dans l'ouverture du mur devrait être préparé à l'avance aux grandeurs mentionnes pour votre ventilateur dans le tableau ci-dessus. A l'aide de boulons pour cadrage de bois ou d'écrous, boulons et rondelles de blocage pour cadrage de métal, posez le ventilateur à l'aide des quatre trous de montage fournies, un dans chacun des coins.
CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
MISE EN GARDE: FERMEZ LE COURANT AU DISJONCTEUR AVANT PROCÉDER AUX RACCORDEMENTS.

text_image
MISE EN GARDE Haut Voltage, veuillez fermer le courant avant de procéder à l'enretien.MISE EN GARDE: TOUS LES TRAVAUX ÉLECTRIQUES DEVRONT ÊTRE EXÉCUTÉS PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
Ces ventilateurs portent un moteur à une, deux ou vitesse variable. Les moteurs à une ou deux vitesses peuvent recevoir du 120V seulement. Les moteurs à vitesse variable sont à voltage double. Tous les moteurs à voltage double sont préparés en usine pour recevoir du 240V. Suivez les indications sur la plaque du moteur pour rebrancher le moteur sur le 120V. Faîtes les connexions dans la boîte de connexion du moteur selon les indications sur la plaque du moteur. Consultez le Tableau #1 pour la grandeur de fil à être utilisé. Les ventilateurs à deux vitesses demandent un contrôle à 2 vitesses ou un interrupteur à levier 3 postions pour changer la vitesse de grande/petite/fermé. Consultez le diagramme fournie avec le contrôle pour l'installation à 2 vitesses.
Tableau 1 Grosseur minium de fil pour moteur à trois phases
| Moteur HP | 25 à 50 Pieds 100 Pieds | 150 à 200 Pieds | |||||||
| 200V 230V 460V 200V 230V 460V | 200V 230V 460V | ||||||||
| 1/8 14(18)* 14(18)* 14(18)* 14(18)* 14(18)* 14(18)* 14(18)* | |||||||||
| 1/6 14(18)* 14(18)* 14(18)* 14(18)* 14(18)* 14(18)* 14(18)* | |||||||||
| 1/4 14(18)* 14(18)* 14(18)* 14(16)* 14(18)* 14(18)* 14(18)* | |||||||||
| 1/3 14(18)* 14(18)* 14(18)* 14(16)* 14(18)* 14(18)* 12 14 14(18)* | |||||||||
| 1/2 14(16)* 14(18)* 14(18)* 12 14(16)* 14(18)* 10 12 14(18)* | |||||||||
| 3/4 14(16)* 14(16)* 14(18)* 12 14 14(18)* 10 10 14(16)* | |||||||||
| 1 14 14(16)* 14(18)* 12 12 14(18)* 8 10 14(16)* | |||||||||
| 1 1/2 12 14 14(18)* 10 10 14(16)* 6 8 14 | |||||||||
| 2 12 12 14(18)* 8 10 14(16)* 6 6 12 | |||||||||
| 3 10 12 14(18)* 6 8 14 4 6 12 | |||||||||
| Tableau B Grosseur minium de fil pour moteur à phase simple | |||||||||
| Moteur HP | 25 à 50 Pieds | 100 Pieds | 150 à 200 Pieds | ||||||
| 200V 230V 460V 200V 230V 460V 200V 230V 460V | |||||||||
| 1/8 14(18)* 14(18)* 14 | 14(18)* 12 14(18)* 10 8 14 | ||||||||
| 1/6 14(16)* 14(18)* 12 | 14(18)* 10 14(18)* 6 6 12 | ||||||||
| 1/4 14 14(18)* 10 14(16)* 6 14 6 4 10 | |||||||||
| 1/3 14 14(18)* 10 14(16)* 8 14 6 4 10 | |||||||||
| 1/2 12 14(18)* 8 14 6 12 4 3 8 | |||||||||
| 3/4 10 14(16)* 6 12 4 10 2 1 6 | |||||||||
| 1 10 14(16)* 6 12 4 10 2 1 6 | |||||||||
| 1 1/2 | 8 14 6 | 12 3 8 1 | 1/0 | 6 | |||||
| 2 | 6 | 14 | 4 | 10 | 2 | 8 | 1/0 | 2/0 | 4 |
| 3 | 6 | 12 | 3 | 8 | 1/0 | 6 | 2/0 | 4/0 | 3 |
| N.B.:Article 310-5 NEC grosseur minium de conducteur pour filage général à 115- 440VAC est le numéro 14AWGLes grandeurs de fils ci-dessus sont basés sur une baisse approximative de 5% lors du départ; conducteurs en cuivre; et isolation type 75C THHW,THW, RH, RHW etc. Pour un fil en aluminium, augmentez le fil d'un minimum de deux grandeurs. Voir Article 310 NEC pour ampacités desconducteurs en aluminium.Type S, SO, SJ, SJO, ETC. grandeur de fil de cable flexible. Voir article 400 NEC pour ampérage relatif. | |||||||||
Si votre unité contient le moteur ECsmart, veuillez suivre ces schémas de câblage:

text_image
Information sur le moteur Bascule de tension 120 vac Fil NPT 1/2" Positif Neutre Mise-à-terre R BG FII NPT 1/4" Doit être branché il n'est pas utilisé Block de controle 0-10V
text_image
Schéma de câblage à vitesse variable ECsmart CCW CW DC 0-10v Régulation de vitesse 0V-10V RP Rhèostat Régulation de vitesse 0V-10V RP 50-100K Ω Rhèostat Vitesse maximale de fonctionnomont 0V-10V RP DC 0-10VOPÉRATION:
Veuillez contacter Canarm Ltd. Pour toutes questions relatives aux connections électriques ou de contrôle de nos moteurs EC.
MISE EN GARDE: LES VENTILATEURS À VITESSE VARIABLE DEVRAIENT ÊTRE AJUSTÉS AFIN QUE LA VITESSE MINIUM OUVRE LES VOLETS D'AU MOINS 1" AFIN DE PERMETTRE UN AÉRATION ADÉQUATE DU MOTEUR. Tous les ventilateurs sont à entraînement direct. Les ventilateurs avec
moteur à vitesse variable peuvent être opérés comme moteur à une vitesse économe d'énergie ou comme moteur variable avec un contrôle adéquat. Tel que mentionné, les ventilateurs à 2 vitesses requièrent un contrôle à 2 vitesses ou un interrupteur à levier à 3 positions pour pouvoir changer la vitesse du moteur de grande à petite.
MISE EN GARDE: UNE GRILLE INTÉRIEUR DEVRAIT ÊTRE UTILSÉ SI LE VENTILATEUR EST INSTALLÉ À MOINS DE 7 PEIDS (2 METRE) DU SOL.

text_image
A MISE EN GARDE Pièces mobiles, veuillez fermer le courant avant de procéder à l'entretien.ACCESSOIRES:
Canarm vous offre une gamme complète de contrôle manuel et thermostatique. Canarm vous offre également des ensembles de volets muraux d'évacuation, les volets de remplacement ainsi que des capots de protection contre les intempéries.
ENTRETIEN:
LES MOTEURS COMPORTENT UNE PROTECTION AUTOMATIQUE CONTRE LA SURCHARGE ET POURRAIENT DÉMARRER SANS AVERTISSEMENT. DÉBRANCHER TOUJOURS L'UNITE AVANT DE
PROCEDER A L'ENTRETIEN. Le moteur, les pales et les volets devraient être nettoyés régulièrement pour éviter une accumulation de saleté qui pourrait endommager le moteur et nuire au bon fonctionnement de votre ventilateur. Les volets automatiques devraient pouvoir opérer librement. Comme pour tout les appareils mécaniques, des inspections régulières devront être entreprises afin de s'assurer que toute la quincaillerie et les vis à pales soient bien serrées.
Canarm Ltd. - Siège Social
Notice Facile