ThunderPro2 TP2400 - Haut-parleur MTX Audio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ThunderPro2 TP2400 MTX Audio au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance RMS : 2400W |
|---|---|
| Type de haut-parleur | Haut-parleur coaxial |
| Impédance | 4 Ohms |
| Fréquence de réponse | 20 Hz - 20 kHz |
| Utilisation recommandée | Idéal pour les systèmes audio de voiture |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, vérifier les connexions avant utilisation |
| Informations générales | Garantie limitée de 1 an, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - ThunderPro2 TP2400 MTX Audio
Questions des utilisateurs sur ThunderPro2 TP2400 MTX Audio
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ThunderPro2 TP2400 - MTX Audio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ThunderPro2 TP2400 de la marque MTX Audio.
MODE D'EMPLOI ThunderPro2 TP2400 MTX Audio
225 Watts RMS/450 Watts Peak PowerFrequency Response: 30Hz-22kHz4 OhmTP212225 Watts RMS/450 Watts Peak PowerFrequency Response: 30Hz-22kHz4 OhmTP212SPEAKER OUTPUTS-RIGHT+ -LEFT+ High Frequency Protection Circuit Your TP speaker is equipped with high frequency protection circuitry, which is designed to protect your speaker’s tweeter from accidental overpowering. The protection circuit is designed to “turn on” when the signal (music) being sent to the speaker is reaching levels that could cause serious damage. There will be a noticeable reduction in your speaker’s high frequency output, which lets you know that the protection circuitry is working. When the music level is reduced to a safe level, the speaker will automatically return to normal operation. Prises de casque 1/4” À la place des bornes serre-fils de l’enceinte, le raccordement peut être effectué à l’aide de la prise de casque 1/4”. Si l’amplificateur dispose d’une prise de casque 8 ohms, vous pouvez raccorder l’enceinte à l’amplificateur à l’aide d’un câble muni d’une fiche de casque 1/4” à chaque extrémité. Si l’amplificateur ne dispose pas d’une prise de casque 8 ohms, vous pouvez raccorder l’enceinte à l’amplificateur à l’aide d’un câble de haut-parleur muni d’une fiche de casque 1/4” du côté de l’enceinte et dénudé à l’autre extrémité. Raccordement de deux enceintes à un amplificateur STÉRÉO Vous pouvez raccorder deux enceintes TP Haut-parleurs à un amplificateur stéréophonique afin d’obtenir un son stéréo. Raccordez les bornes positive (+) et négative (-) d’une enceinte aux bornes posi
tive et négative correspondantes de la voie gauche de l’amplificateur. Raccordez les bornes de l’autre enceinte aux bornes correspondantes de la voie droite de l’amplificateur. REMARQUE: Pour optimiser la réponse des graves, il est extrêmement important de raccorder le (+) de l’enceinte au (+) de l’amplificateur et le (-) de l’enceinte au (-) de l’amplificateur. 225 Watts RMS/450 Watts Peak PowerFrequency Response: 30Hz-22kHz4 OhmTP212225 Watts RMS/450 Watts Peak PowerFrequency Response: 30Hz-22kHz4 OhmTP212SPEAKER OUTPUTS-RIGHT+ -LEFT+ Circuit de protection contre les hautes fréquences L’enceinte TP Haut-parleurs est équipée d’un circuit de protection contre les hautes fréquences, conçu pour protéger le haut-parleur d’aigus contre une puissance excessive accidentelle. Ce circuit de protection est conçu pour s’activer lorsque le signal (musical) envoyé à l’enceinte atteint des niveaux pouvant entraîner des dégâts importants. Le niveau de sortie haute fréquence de l’enceinte est alors notablement réduit : cela indique que le circuit de protection fonctionne. Une fois le niveau musical réduit à un niveau acceptable, l’enceinte reprend automatiquement son fonctionnement normal. Prises de casque 1/4” Amplificateur ou récepteur stéréo ENGLISHSPECIFICATIONS- TP1100 Diameter of Subwoofer (1) 10" Type FULL RANGE Frequency Response 66Hz - 20kHz Nominal Impedance 4 OHM Sensitivity (1w-1m) 92.1 dB Power Handling (Watts) 100W RMS/ 200W PEAK Crossover Frequency 3.0 kHz Weight 21 LBS Dimensions 21" X 13 3/4" X 10 1/4" TP1200 Diameter of Subwoofer (1) 12" Type FULL RANGE Frequency Response 39Hz - 20kHz Nominal Impedance 4 OHM Sensitivity (1w-1m) 91.4 dB Power Handling (Watts) 150W RMS/ 300W PEAK Crossover Frequency 2.5 kHz Weight 39.5 LBS Dimensions 24 3/4" x 15 1/4" x 12 3/4" TP2400 Diameter of Subwoofer (2) 12" Type FULL RANGE Frequency Response 40Hz - 20kHz Nominal Impedance 4 OHM Sensitivity (1w-1m) 91 dB Power Handling (Watts) 200W RMS/400W PEAK Crossover Frequency 2.0 kHz Weight 67 LBS Dimensions 39 1/2" X 15 1/4" X 15 3/4" *Due to continual product development, all specifications are subject to change without notice. TP FEUILLETON Toutes nos félicitations pour l’achat de ces excellentes enceintes MTX très performantes! Ces enceintes vous donneront entière satisfaction pendant de longues années. TP Haut-parleurs de MTX sont chacune constitués seul 10" et seul ou double 12" de graves de 30 centimètres adaptés à notre haut-parleur d’aigus haute fréquence à pavillon de conception la gen
eration 2 X-radial, offrant une dispersion acoustique et une zone de couverture uniformes avec un son d’excellente qualité. L’enceinte haut-parleurs a été conçue pour donner satisfaction dans diverses appli
cations, notamment la reproduction sonore en direct à niveau moyen, les installations de sonorisation, les applications de karaoké et les systèmes mobiles de divertissements. Grâce à son haut-parleur de graves à longue course et son haut-parleur d’aigus à pavillon avec circuit de protection haute fréquence, l’enceinte TP Haut-parleurs convient aussi bien pour la voix que pour la musique. Montées sur un coffret léger et solide, les poignées de transport de l’enceinte facilitent l’utilisation partout où vous en avez besoin. Des renforts d’angles robustes permettent le placement en position verticale et l’empilage sans risque de plusieurs enceintes. Les entrées à bornes serre-fils polyvalentes et prise de casque 1/4” facilitent le raccordement à tout amplificateur. Vous pouvez utiliser soit une seule enceinte pour un fonctionnement monophonique, soit une paire raccordée à un amplificateur stéréopho
nique. Quelques modeles sont equipes avec les tasses de mont de pole a allo pur monter de position.
AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure, NE PAS SUSPENDRE
Les caractéristiques techniques des enceintes indiquent les valeurs efficace (RMS) et de crête de la puissance. Généralement, les amplificateurs de puissance sont également caractérisés par leur puis
sance efficace, valeur indiquant le niveau de puissance que peut délivrer de façon continue un amplifi
cateur à une enceinte sans endommagement de l’amplificateur ni distorsion de son signal. Consultez le manuel d’utilisation de l’amplificateur pour vérifier sa puissance de sortie selon son impédance nominale de fonctionnement lorsqu’il est raccordé aux enceintes. Ces valeurs doivent être prises en compte pour la sélection de l’amplificateur convenant le mieux à l’alimentation du système. En règle générale, la puissance de sortie de l’amplificateur doit être supérieure ou égale à la puissance efficace nominale des enceintes.
AVERTISSEMENT: Une puissance excessive risque d’endommager grave-
ment l’enceinte. RACCORDEMENT L’enceinte TP Haut-parleurs est livrée équipée de bornes serre-fils polyvalentes et de prises jack de casque 1/4” facilitant le raccordement selon le besoin. ATTENTION: Avant d’effectuer les raccordements, s’assurer que l’amplificateur est hors tension. Bornes serre-fils polyvalentes Pour raccorder l’enceinte à un amplificateur à l’aide des bornes serre-fils polyvalentes, utilisez un câble deux conducteurs à code couleur ou une paire torsadée souple. Les deux types de câble sont con
stitués de deux conducteurs isolés et sont souvent repérés pour faciliter le bon raccordement. L’isolant peut présenter, sur un côté du fil, une crête ou une bande colorée. Les isolants des deux conducteurs peuvent aussi être de différentes couleurs (rouge et noire par exemple). Veillez à raccorder le (+) de l’enceinte au (+) de l’amplificateur et le (-) de l’enceinte au (-) de l’amplificateur.
1) Séparez les conducteurs à chaque extrémité sur 5 cen
2) Dénudez l’extrémité de chaque conducteur sur 8 mm
3) Dévissez la borne positive (+) et insérez l’extrémité
dénudée (+) d’un conducteur dans le trou sur le côté de la borne.
4) Serrez la borne à la main pour immobiliser le fil.
5) Raccordez l’autre extrémité dénudée du conducteur à la
borne (+) de l’amplificateur.
6) Répétez les étapes 3 à 5 pour raccorder l’enceinte à la
bornes négative (-) de l’amplificateur. 5 centimètres 1.2cm borne poteau “+” bornes
Notice Facile