SC 35T - Thermomètre Scala - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC 35T Scala au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Thermomètre numérique Scala SC 35T avec affichage LCD, précision de ±0,1°C, plage de mesure de -50°C à 300°C. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour des mesures de température dans divers environnements, y compris en cuisine, pour des applications scientifiques et industrielles. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement l'appareil avec un chiffon doux. Vérifier la pile et la remplacer si nécessaire. |
| Sécurité | Ne pas immerger dans l'eau. Éviter les températures extrêmes lors du stockage. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus, dimensions compactes pour un rangement facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SC 35T Scala
Questions des utilisateurs sur SC 35T Scala
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC 35T - Scala et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC 35T de la marque Scala.
MODE D'EMPLOI SC 35T Scala
efect devices or devices which are taken out of operation at the end of their service life may still contain residues which could present a risk to the environment. Please dispose of the device in a suitable and correct way at a collection point for old electrical items. Batteries must be disposed of correctly. There are containers for battery disposal at battery dealers and in communal collection points. Specifications Type maximum thermometer Measuring range 32.0°C to 43.9°C, Temperature below 32.0°C: display "L“ for low. Temperature above 43.9°C: display "H“ for high. Measurement accuracy 0.1°C between 35.5°C - 42.0°C at a ambient temperature of 18°C-28°C. Self-test Automatic internal check of test value 37.0°C. In case of deviation > 0.1°C, "Err“ will be displayed. Display 3-digit liquid-crystal (LCD display). Battery type 1 no.: LR 41 or SR 41. Battery display The shows when the battery is discharged. Storage temperature -10°C to 50°C Explanation of symbols K-jump Health Co., Ltd. No. 56, Wu Kung 5th Rd. New Taipei Industrial Park New Taipei City, 24890 Taiwan Polygreen Germany GmbH Ruhlsdorfer Str. 95 14532 Stahnsdorf, Germany Importer SCALA Electronic GmbH Ruhlsdorfer Str. 95 14532 Stahnsdorf, Germany Le thermomètre à mesure SC 35 T, SC 37 T, KD-132 Particularités Le SC 35 T, SC 37 T, KD-132 est un thermomètre à maximum, cela signifie que la température la plus élevée est déjà affichée après 60 secondes. La dernière valeur de mesure est à chaque fois mémorisée. Informations de sécurité ♦ Le thermomètre est exclusivement destiné à la mesure de la température du corps humain. ♦ Le thermomètre contient de petites pièces (piles, etc.), qui peuvent ingérées par es enfants. Conservez de ce fait les piles et le thermomètre hors de portée des enfants. Si une pile ou une autre pièce a été ingérée, vous devez immédiatement consulter une aide médicale. ♦ Les piles jointes ne doivent pas être chargées ou réactivées avec d’autres moyens, pas être démontée, jetées au feu ou court-circuitées. ♦ Protégez le thermomètre de la lumière du soleil, des températures de plus de 50°C. ♦ Ne laissez pas tomber le thermomètre, ne le pliez pas et ne l’ouvrez pas (à l’exception du logement des piles pour le remplacement de celles-ci) Mode d’emploi Appuyez sur la touche I/0 pour mettre l’appareil en service. Un signal sonore bref indique l‘état « enclenché ». Un test de segment se produit simultanément le contrôle de tous les segments à l’écran et un test de fonction interne (Voir sous « Test de fonction »)). Il apparaît ensuite un « L » et le signe « °C » en présence d’un capteur de température à moins de 32°C. Après environ 1 seconde, le « °C » commence à clignoter. Le « L » signifie « low » (bas – plus bas que 32°C). Durant la mesure, la température actuelle est en permanence affichée et le «°C» clignote pendant la durée totale de la mesure. La mesure est terminée après environ 60 secondes. En présence de mesure orale et rectale, la température finale approximative est affichée après 60 secondes, elle ne se modifie à partir de ce moment encore que de manière insignifiante. Après la mesure, le thermomètre reste en fonction présentant la valeur de la température mesurée à l’écran jusqu’à son arrêt. Arrêtez l’appareil après l’emploi par un appui bref sur la touche I/0. Vous entendez alors de nouveau un signal sonore. Si l’appareil n’est pas mis à l’arrêt, un signal sonore retentit après environ 3 minutes et l’appareil se met automatiquement à l’arrêt. Alerte à la fièvre: Si une température corporelle mesurée est supérieure à 37,5°C, l’appareil vous alerte par une suite de signaux sonores brefs et par l’écran clignotant. Affichage de la dernière valeur de mesure
i vous maintenez la touche I/0 appuyée durant plus de 3 secondes, la valeur mesurée en dernier lieu apparaîtra à l’écran. Dès que vous relâchez la touche I/0, l’appareil se met en disponibilité à la mesure. Test de fonctionnement Le fonctionnement correct du thermomètre est contrôlé automatiquement à chaque mise en service. Tous les segments apparaissent et ainsi qu’ensuite L°C. Si une fonction défaillante (précision de mesure) est détectée, alors « Err » (Error = Défaut) est affiché à l’écran. Variations de valeurs de mesure Les températures mesurées varient en rapport avec les types de mesures. Cela est normal et conditionné par la répartition différente de la température dans le corps. Vous avez alors, par exemple, lors d’une mesure rectale de la température de 36,6°C, une valeur orale mesurée de 36,1°C et une mesure à l’aisselle de 35,6°C. Types de mesure Dans la bouche (orale) Dans la cavité buccale, de petites variations sont normales d’une mesure à une autre. Elles sont provoquées par la différente répartition de la température dans la cavité buccale. Introduisez le thermomètre dans une des deux poches de chaleur sous la langue, à gauche et à droite à la racine de la langue. Le capteur de mesure doit posséder un bon contact avec les tissus. Fermez la bouche et respirez lentement par le nez de telle manière que le résultat de la mesure ne soit pas influencé par l’air de la respiration. Temps de mesure: env. 60 secondes. Dans l’anus (rectale) Cela est la méthode la plus sûre. Elle est particulièrement appropriée pour les nourrissons et les enfants en bas âge. La pointe du thermomètre est prudemment introduite sur 1 à 2 cm dans l’anus. Temps de mesure: env. 60 secondes. Sous le bras (à l’aisselle) Ce mode de mesure donne une mesure imprécise d’un point de vue médical. Elle est de ce fait inappropriée pour la réalisation de mesures précises.
Mesure de la température basale L’appareil peut également être employé de manière pratique et pour la mesure des jours de fécondité et des jours de non fécondité de la femme selon la méthode de mesure de la température. Remplacement de la pile Dès que le symbole apparaît à l’écran, la pile est épuisée et un changement de pile est nécessaire. Remplacez la pile épuisée par une pile du même type. Pour cela procédez comme suit: Retirer le capuchon du logement de pile en le tirant. La pile est maintenant accessible. Retirez la pile usée au moyen d’un outil pointu (pincette, petit tournevis, etc.) et positionnez la nouvelle pile (LR 41 ou SR 41). Veuillez respecter la position de montage. Vous obtenez ce type de pile auprès de revendeurs de produits électroménagers ou d’horlogers. Contrôle de la technique de mesure Un contrôle de la précision de mesure du SC 35 T, SC 37 T, KD-132 n’est en règle générale pas nécessaire. Pour les appareils qui ne trouvent pas d’emploi dans la pratique médicale, des contrôles techniques de mesures sont nécessaires après 2 ans. Les services de métrologies réalisent les contrôles techniques de mesure payant. Nettoyage et désinfection Chaque pharmacien offre des tampons imbibés d’alcool (pads d’alcool) de différents fabricants avec lesquels l’appareil peut être entièrement nettoyé. Pour la désinfection lors de l’emploi de l’appareil dans des dispositifs médicaux, nous recommandons Mucocit-F2000 ou HelipurHplus. Ces deux produits sont efficaces contre les microbes d’hôpital et sont disponibles dans toutes les pharmacies. Contamination micro bactérienne Puisqu’une désinfection à cent pour cent n’est souvent pas possible dans le cadre d’un emploi domestique, il est vivement conseillé que chaque patient emploie son propre thermomètre. Vous préviendrez ainsi tout risque d'infection. Garantie Nous donnons 2 ans de garantie à partir de la date d’achat. Nous garantissons le fonctionnement parfait de cet article. Nous éliminons tous les défauts de matériaux et de fabrication durant la période de garantie. Si contre toute attente, des défauts se présentaient, veuillez nous envoyer cet article au importateur. Afin que votre envoie puisse être traité rapidement, veuillez joindre le bon d’achat et une courte description du défaut. Les dommages résultant d’une manipulation non conforme, de la pile et de l’emballage sont exclus de la garantie. Recommandations de mise au rebut Les appareils défectueux ou en fin de vie peuvent contenir des résidus susceptibles de nuire à l'environnement. Après la fin de la durée d’emploi de l’appareil, veuillez jeter celui-ci de manière conforme aux points communaux de collectes pour les vieux appareils électriques. Les piles doivent être correctement déposés aux détritus. Dans le commerce spécialisé, de même qu’à des points de collectes communaux de déchets, des récipients de collecte pour la récupération des piles sont mis à disposition dans ce but. Caractéristiques techniques
Notice Facile