PMi 2000 - Générateur PRAMAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PMi 2000 PRAMAC au format PDF.
| Type de produit | Groupe électrogène inverter |
| Marque | PRAMAC |
| Modèle | PMi 2000 |
| Dimensions (L x l x h) | 555 x 305 x 460 mm |
| Poids net | 22 kg |
| Moteur | 4 temps, monocylindre, soupapes en tête, 113 cc |
| Puissance nominale (alternatif) | 1700 W (1,7 kVA) |
| Puissance maximale (alternatif) | 2000 W (2,0 kVA) |
| Sortie courant continu | 12 V / 6 A |
| Fréquence | 50 ou 60 Hz (selon réglage) |
| Tension nominale (alternatif) | 230 V (modèle 50 Hz) / 120/240 V (modèle 60 Hz) |
| Capacité réservoir essence | 6,3 L |
| Capacité réservoir huile | 0,41 L |
| Consommation d'essence | Économiseur intégré réduit la consommation à faible charge |
| Niveau sonore | 64 dB(A) à 7 m (ISO 8528-10) |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de manque d'huile ; protection contre les surcharges ; disjoncteur 12 V |
| Fonctions d'affichage | Indique tension, fréquence, puissance consommée |
| Type de démarrage | Lanceur (tirage manuel) |
| Prise alternative | 1 x prise 220 V (type selon pays) |
| Prise continue | 1 x prise 12 V pour charge batterie |
| Entretien régulier | Vérification huile tous les 20 h, nettoyage filtre à air tous les 50 h, remplacement bougie tous les 100 h |
| Garantie | Consulter le manuel pour les conditions (sauf utilisation d'essence alcoolisée) |
FOIRE AUX QUESTIONS - PMi 2000 PRAMAC
Questions des utilisateurs sur PMi 2000 PRAMAC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Générateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PMi 2000 - PRAMAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PMi 2000 de la marque PRAMAC.
MODE D'EMPLOI PMi 2000 PRAMAC
Groupe electrogène INVERTER PMi 2000

Notice d'utilisation
Veuillez dire attentivement la presente notice
avant d'utiliser le groupe electrogène.
Elle contient des indications importantes pour la sécurité de fonctionnement.
Prambule
Merci d'avoir acheté ce groupe electrogène INVERTER.
Cette notice renferme les instructions d'utilisation et de maintenance du PMi 2000.
Les informations fournies concernent le dernier produit en date.
Nous nous réservons le droit de modifier la notice sans avis préalable et dégageons toute responsabilité à cet égard.
Toute reproduction interdite sans autorisation écrite préalable.
La notice d'utilisation est un élément essentiel et doit toujours accompagner le groupe electrogène lorsque celui-ci est déplace.
Merci de faire attention aux indications suivantes :
Danger: si vous ne respectez pas scrupuleusement les indications, vous risquez de provoquer des accidents graves entrainant la mort.
Attention : Si vous avec des questions à propos du groupe électrogène, contactez votre revendeur afin d'éviter d'endommager l'appareil par de fausses manipulations, voire de provoquer des blessures qui pourrait être mortelles.
Remarque : signale une information utile.
Si le groupe tombe en panne ou si vous avez des questions, veuillez contracter votre revendeur.
Danger: tant que vous vous conformez aux instructions de cette notice, le groupe electrogène PMi 2000 fonctionnera de façon sure et fiable. Veillez à bien dire la notice et à l'assimiler avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, afin d'éviter d'endommager l'appareil ou de vous blesser gravement.
Les informations peuvent différer légément en fonction des apparêls.
INVERTER Generator - PMi 2000
Sommaire
- Sécurité
- Emplacement des etiquettes relatives à la sécurité
- Identification des pieces
- Verifications avant mise en marche
- Mise en marche (fonctionnement en altitude)
- Utilisation
- Arrêt en vue de l'entretien
- Transport/stockage
- Identification des pannes et réparation
- Specifications techniques
- Schéma de câblage
1. Sécurité
Pour vous securite, il est important de respecter les consignes qui suivent.
Danger
Si vous observez scrupulcusement les instructions de cette notice, votre PMi 2000 fonctionnera en toute sécurité. Veillez à bien dire la notice et à l'assimiler avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, afin d'éviter d'endommager l'appareil ou de vous blesser gravement.
Danger
- Les gaz d'échéppement contiennent du CO toxique. Ne pas faitionner le groupe electrogène dans un espace sans circulation d'air. Veiller à ce que la ventilation soit suffisante.
Danger
- Dans certaines conditions, l'essence prend feu ou explode facilement. Toujours couper le moteur avant de replir d'essence.
Lors du remplissage, ne pas fumer et se tener a distance de toute etincelle. Veiller a ce que I'endroit soit bien aeré.
Nettoyer immediatement tout débordement d'essence.
Danger
Avant demettre le moteur en marche,toujours vérifier que tout est en ordreafin d'eviter les accidents ou les degats graves.
Le groupe electrogène doit être utilisé à une distance d'au moins 1 mètre de toutBATIMENT ou autre équipement.
Il doit toujours être place sur une surface plane. S'il est en pente, l'essence risquérait de fuir.
- Vous doivent avoir comment arreter rapidement l'appareil et connaître tous les contrôle à effectuer sur les pieces. Ne jamais faire fonctionner le moteur sans respecter scrupuleusement les instructions.
- Tenir les enfants et les animaux domestiques à l'écart de la zone de travail.
Lorsque le moteur fonctionne, se tenir a l'ecart des pieces en rotation.
Le groupe electrogène représenté un danger s'il est mal utilisé ; ne pas ybitsettre les mains.
- No pa sfaire fonctionner le groupe electrogene sous la plue ou la neige; eviter de le mouiller.
2. Emplacement des etiquettes relatives à la sécurité
Ces étiquettes vous averissent des dangers qui risquent de provoquer des accidents graves, VOIRE mortels. Lire attentivement ces étiquettes, ainsi que les avertissements de sécurité et les remarques de cette notice. Si les étiquettes se sont décollées ou sont illisibles, contactez votre remplacer.


| 1- Étiquette niveau d'huile | 2- Interrupteur moteur |
| 3- Affichage (V/Hz/W) | 4- Étiquette de mise en garde |
3. Identification des pieces


| A- Starter | B- Event du bouchon d'essence |
| C- Bouchon d'essence | D- Panneau de commande |
| E- Affichage (V/Hz/W) | F- Interrupteur moteur |
| G- Lanceur | H- Trappe d'accès moteur |
| I- Accès à la bougie | J- Silencieux d'échéppement |
Panneau de commande :

| 1- Interrupteur de l'économiseur d'essence | 2- Voyant de mise sous tension |
| 3- Voyant de surcharge | 4- Voyant de niveau d'huile |
| 5- Prise 220V alternatif | 6- Affichage (V/Hz/W) |
| 7- Borne de terre | 8- Protection prise 12V |
| 9- Prise 12V continu |
Attention :
Astuce : L'appareil est doté d'un affichage intelligent : en fonctionnement, il indique la tension, la fréquence et la puissance consommée. Ces indications sont utiles pour éviter les surcharges.
Fonction economisier d'essence :
Lorsque le moteur est déconnecté de l'équipement électrique, le groupe ralentit automatiquement. Lorsque l'équipement est connecté, la charge électrique ramène le groupe à une vitesse de rotation correcte. Ce système permet de réduire la consommation d'essence de l'appareil.
Danger :
- L'interrupteur économique ne peut fonctionner que si un apparéil électrique 220V est relié au générateur.
Lorsque le groupe est connecté avec une forte charge électrique, fermer l'interrupteur économiqueur pour éviter les changements de régimes moteur.
Si vous utilisez la sortie 12V, fermez l'interrupteur economiseur.
En position OFF :
Le robinet économiqueur d'essence est fermé et la vitesse de rotation du groupe est maintainue à un niveau supérieur à la vitesse de rotation standard.

4. Verifications avant mise en marche
Danger
- Inspector le groupe électrogène, le placer sur une surface plane et veiller à ce que le moteur soit coupé.
1. Vérifier le niveau d'huile
Danger
Utiliser de l'huile sans additifs ou de l'huile pour moteur à 2 temps risque de raccourcir la durée de vie du groupe.
Utiliser de l'huile à forté teneur en addilifs ou de l'huile pour moteur à 4 temps de qualité. Les performances de l'huile doivent être égales ou supérieures au niveau SG/SF requis par le fabricant ou fixé par l'American Petroleum Institute.
Choisir une huile pour moteur de degré de viscosité ajustat pour la température moyenne de l'endetroit où vous vivez.

Degre de viscosite SAE
Température ambiente
Démonter la jauge à huile, l'essuyer avec un chiffon propre et la plonger dans l'orifice du réservoir pour vérifier le niveau d'huile. Veiller à ne pas laisser tomber la jauge dans le réservoir.
Si le niveau d'huile est inférieur au niveau minimum de la jauge, le compléten avec de l'huile appropriée par l'orifice de remplissage.
Danger
- Ne pas faire fonctionner le moteur s'il manque d'huile, sous peine de l'endommager.
Remarque :
Le système d'alerte de manque d'huile coupe le moteur avant que le niveau d'huile attaigne le seuil de minimum. Néanmoins, pour éviter les désagreements dus à l'arrêt inopiné du groupe, nous vous conseillons de vérifier régulièrement le niveau d'huile.

| 1- Bouchon d'huile | 2- Orifice de replissage de l'huile | 3- Niveau supérieur de l'huile |
2. Vérifier le niveau d'essence :
Utiliser de l'essence pour voitures. (Il est préférible d'utiliser du sans plomb ou de l'essence à faible teneur en plomb pour réduire l'accumulation de calamine dans la chambre de combustion.)
Si le niveau d'essence est trop bas, le compléter.
Ne jamais utiliser de melange ou fuel domestique.
Veiller à ce que poussière, impuretés et eau ne puissant pénétrer dans le réservoir d'essence.
Après avoir rempli le réservoir, revisser le bouchon à fond.
Danger
-
Dans certaines conditions, l'essence prend feu ou explode facilement.
-
Faire le plein d'essence dans un endroit bien ventilé et toujours couper le moteur au préalable. Ne pas fumer à proximé du réservoir du groupe electrogène ni des pieces contenant de l'essence.
L'essence ne doit pas s'échapper du réservoir (il ne doit pas y avoir d'essence dans l'orifice de replissage). Àpres avoir rempli le réservoir,
INVERTER Generator - PMi 2000
revisser le bouchon à fond.
Veiller à ne pas laisser déborder l'essence lors du replissage du groupe electrogène. Les flaques et vapeurs d'essence risquent de prendre feu. En cas de renversement d'essence, veiller à ce que l'endroit concerne ait bien seché avant demettre le moteur en marche.
- Éviter d'exposer la peau à de l'essence de façon prolongée ou répetée. Ne pas laisser les enfants toucher à l'essence.
Bio carburants :
Si vous decide d'utiliser de l'essence contenant de l'alcool (bioethanol), sa teneur en octane ne doit pas etre inférieure a cette qui est recommandee par le fabricant. Il existe deux types d essence a l'alcool : l'une contient de I'ethanol, I'autre du methanol.
Ne pas utiliser d'alcool contenant plus de 10% d'ethanol.
Ne pas utiliser d'essence contenant plus de 5% de methanol.
DANGER:
- Les dégats du circuit de combustion et les problèmes de performances dus à l'utilisation d'essence à l'alcool ne sont pas pris en charge dans la garantie. Le fabricant ne fournit pas de garantie pour l'emploi d'essence contenant de l'alcool, car les conditions d'application n'en ont pas été confirmées.
- Avant d'acheter de l'essence dans une station que vous ne connaissiez pas, essayez de savoir si l'essence qui vous est proposée contient ou non de l'alcool. Si elle en contient, faites-vous confirmer le type d'alcool et le dosage. Si l'essence utilisée contient de l'alcool ou si vous ne savez pas si elle en contient et que des phénomènes inhabituels surviennent durant l'utilisation, changez pour de l'essence sans alcohol.
3. Verifier le filtré à air
Vérifier que le filtré à air est propre et fonctionne correctement.
Retirer le cache, desserrer la vis de la cloche du filtre à air et.xxrirer la cloche pour examiner le filtre.
Nettoyer ou changer le filtré si nécessaire.
Attention
Ne pas faire fonctionner le moteur sans filtré à air : la poussière pénétrait dans le moteur via le carburateur, entraînant une usure prematurée.

| A. Viz du cache | B. Trappo d'accès motour | C. Filtrò à air |
| D-Cloche de filtré | E- Vis du filtré à air | F-Matière filtrante |
5. Mise en marche du moteur
Avant demettrele moteur en marche,debbrancher la prise du courant alternatif.
f) Tourner le robinet de mise à l'air libre du réservoir à fond dans le sens des aiguilles d'une montre, en position "OPEN".
Remarque: pour transporter le moteur, tourner le robinet de mise à l'air libre du bouchon d'essence en position "CLOSE".

Remarque : lors de la première utilisation ou dans un environnement froid, tournez le bouchon de ventilation du réservoir à carburant sur la position OFF. Tirez la tige du piston jusqu'en haut, puis poussez-le vers le bas 3-4 fois. (Cela va ajouter de la pression dans le système de carburation de sorte que l'essence atteindra le carburateur rapidement accélérer la démarrage du groupe electrogène).

1-Robinet de mise à l'air libre du bouchon d'essence open = ouvert
g) Tourner l'interrupteur du moteur en position "OPEN".

h) Tourner le starter en position "CLOSE".
Remarque: si le moteur est chaud ou la température ambiente elevée, ne pas utiliser le starter.

| 1-Fermetre | 2- Starter | 3- Position Close |
i) Tirer sur le lanceur (fig. A) jusqu'à partir une pression, puis relâcher.
Attention
Ne pas laisser le lanceur revenir brutalement (Fig. A); l'accompagner doucement avec la main.

j) Quand le moteur est chaud, toumer le starter en position "START".

| 1-Marche | 2- Starter | 3- Position Start |
Rémarque: assurç-vous de mettre le bouchon dc ventilation du réservoir à carburant sur la position ON, sans quoi après une longue période d'utilisation le groupe electrogène risque de manquer d'air, ce qui peut provoquer l'arrêt du moteur.
Attention :
Si le moteur ne rédémarre pas après un arrêt, vérifié avant toute choses le niveau d'essence.
Fonctionnement en haute altitude
En haute altitude, le mélange standard air/essence du carburateur devient trop dense, provoquant une dégradation du fonctionnement du moteur et une augmentation de la consommation d'essence. Pour améliorer les performances du moteur, vous pouvez effectuer un réglage spécial du carburateur. Si vous utilisez le moteur à plus de 1500 m d'altitude, demandez à un représentant/agréé de modifier le carburateur.
Meme si vous utilisez le bon gicleur, la puissance nominale du moteur continua a diminuer de 3,5% tous les 300m d'altitude. Si aucun réglage n'est effectué, l'altitude aura d'autant plus d'influence sur la puissance.
Attention
Le giclér est concu pour la haute altitude. S'il est utilisé à basse altitude, la puissance nominale peut diminuer et le moteur risque de trop chauffer, voire d'être sérieusement endommagé si le rapport air/essence est trop bas.
6. Utilisation du moteur
Si tous les équipements sont reliés à la terre, s'assurer de relier aussi le moteur à la terre.
Danger
Pour eviter tout chocolélectrique du à un dysfonctionnement, le moteur doit être relié à la terre. La prise de terre du moteur et la terre extérieure doivent être reliés par un cable épais.
Lorsque le groupe est utilisé en secours pour des batiments, le raccordement entre le groupe et le reste du circuit électrique doit être effectué par un professionnel. L'installation doit être conforme à la législation et aux reglementsations électriques en vigueur. Dans le cas contraire, le courant du moteur pourrait être reinjecté dans le réseau public. Or, si le personnel de la Compagnie d'électricité ou d'autres personnes touchait le cable alors qu'il transporte de l'électricité, ils risqueraient l'électrocution. Par ailleurs, si l'électricité du réseau est stockée, le moteur risque de griller, d'explorer ou de provoquer un incendie dans le circuit électrique du bathtub.

1-Symbole de mise à la terre
2-Borne de terre
Attention
- Ne pas dépasser la puissance nominale et tener compte de la puissance restituee de l'ensemble des équipements electriques connectés.
INVERTER Generator - PMi 2000
Ne pas dépasser la limite de courant indiquée pour la prise.
Ne pas brancher le moteur sur le circuit domestique, sous peine de risquen d'endommager l'un ou l'autre.
- Ne pas modifier le moteur pour quelques motifs que ce soit.
Respecter les directives suivantes :
Si vous doivent allonger le cable, utilisez du cable couple gainé de caoutchouc (selon IEC245 ou autre norme).
- Contraintes de longueur du cable allongé : 60 metres pour les cables de 1,5 mm², 100 metres pour les cables de 2,5 mm². Si le cable est trop long, sa résistance interne devient si importante que la puissance électrique applicable diminue.
- Tenir le groupe electrogène à distance des autres fils et cables comme les circuits d'alimentation électrique d'entreprises.
Danger :
- Les sorties de courant alternatif et continu peuvent être utilisées simultanément. Dans ce cas, assurez-vous que la puissance électrique totale ne dépasse pas la somme des courants alternatif et continu.
- Attention! Le courant de démarrage de la plupart des équipements électriques est supérieur à la puissance nominale.
Emploi du courant alternatif
1 Demarrer le moteur et vérifier que le voyant (vert) s'allume.
2 Verifier que l'interrupteur de l'équipement électrique à utiliser est sur arrêt et le brancher sur le groupe.
3 Allumer l'equipement.

| A-Voyant de surcharge | B-Voyant de niveau d'essence | C-Prise 220V |
Attention :
INVERTER Generator - PMi 2000
L'équipement étant connecté, vérifier qu'il fonctionne correctement. S'il ne fonctionne pas normalement, si le régime diminue ou qu'il s'arrête brusquement, couper immeditatement le moteur, le débrancher et chercher la cause de la panne.
Les voyants de mise sous tension et de surcharge
Si le groupe electrogène fonctionne correctement, le voyant de mise sous tension (vert) s'allume.
Si le groupe est en surcharge (plus de sa puissance nominale) ou qu'un court-circuit s'est produit dans l'équipement auquel il est raccordé, le voyant vert de mise sous tension s'eteint et le voyant rouge de surcharge s'allume. Le courant qui alimente l'appareil connecté est alors coupé.
Lorsque levoyant rouge s'allume, couper le moteur et rechercher la cause de la surcharge.
Vérifier que les cables sont en bon état et s'assurer que la puissance électrique de l'équipement ne dépasse pas la capacité du groupe.
Brancher le cable de l'équipement électrique et mette le groupe electrogène en marche.


1-Surcharge (ROUGE)
2-Mise sous tension (VERT)
Danger :
Au démarrage du groupe electrogène, il se peut que les voyants rouge et vert s'allument en même temps; si levoyant rouge s'eteint rapidement, c'est que tout est normal. S'il reste allumé, contacter le revendeur du groupe electrogène.
Emploi du courant continu
La prise courant continu sert uniquement a charger la batterie (12V).
Attention :
- Pendant le fonctionnement en courant continu,mettre l'interrupteur
INVERTER Generator - PMi 2000
économiseur d'essence en position "OFF".
- Commencer par brancher le cable de charge (Fig. A) sur la prise cc du groupe electrogène.
Le relier ensuite aux bornes de la batterie. - Mettre le moteur en marche.

Danger
Pour éviter la formation d'étincelles autour de la batterie, brancher le cable de charge d'abord sur le groupe, puis sur la batterie. Pour débrancher, commencer par la batterie.
- Avant de brancher le cable de charge à la batterie du vehicule, déconnecter le fil de terre de la batterie. Ne pas reconnectcer le fil de terre de la batterie tant que le cable de charge n'est pas débranché. Vous évitez ainsi les courts circuits et les étincelles en cas de contact accidentel entre les connecteurs de la batterie et de la carrosserie.
Attention
- Ne pasmettrele moteur du vehicule en marche tant que le groupe electrogene est branché sur la batterie, sous peine d'endommager le groupe.
Le + du cable de charge ne doit pas etre raccordé au - de la batterie. Ne pas interventer les polarités du cable de charge, vous risqueriez d'endommager gravement le groupe electrogène ou la batterie.
Danger
- La batterie peut degager des vapeurs explosives, et doit être tenue à l'écart de toute étincelle, flamme ou cigarette. Effectuer la charge dans un endroit bien ventilé.
- La batterie renferme de l'acid (electrolyte). Tout contact avec la peau ou les yeux entraine des brûlures graves. Porter un masque et des vêtements de protection.
En cas de projection d'électrolyte sur la peau, rincer immédiatement à l'eau.
En cas de projection dans les yeux, rincer abondamment a l'eau claire
INVERTER Generator - PMi 2000
pendant au moins 15 minutes et consulter immédiatement un médecin.
L'electrolyte est un produit toxique.
En cas d'ingestion, boire immédiatement beaucoup d'eau et consulter immédiatement un médecin.
- Tenir les enfants à l'écart.
Attention :
- Vous pouvez utiliser la prise 12V en même temps que le courant alternatif.
- Une surcharge du circuit de courant continue peut déclencher le disjoncteur. (le bouton remonte) Si cela se produit, attendre quelques minutes et appuyer sur le disjoncteur pour le réarmer.

| 1- Disjoncteur du circuit 12V | 2- Armé | 3- Désarmé |
Alarme de niveau d'huile :
Cette alarme est destinée à empêcher d'endommager le moteur par manque d'huile dans le carter. L'alarme coupe automatiquement le moteur avant que l'huile machine attigne le seuil inférieur de sécurité. (L'interrupteur du moteur est toujours en position "OPEN").
Lorsque l'alarme a coupé le moteur, si actionner le lanceur, le voyant d'alarme (Fig. A) s'allume et le moteur de démarre pas. Si cela se produit, rajouter de l'huile.

7. Arrêt du moteur
Pour arrêter le moteur instantanément,mettre l'interrupteur en position "CLOSE".
Mode opérate :
- Arrête tous les équipements en fonctionnement et débrancher la prise(Fig. B).

- Mettre l'interrupteur du moteur (Fig. C) en position "OFF".
- Lorsque le motour a totalement refroidi, tournor l'axo dc purgo du bouchon d'essence dans le sens inverse des aiguilles d'une montre en position "CLOSE" (Fig. D).

D-Mise à l'air libre du réservoir d'essence Close = Fermé
Attention
Lorsque vous arrêtez, transportez et rangez le moteur, assurez-vous TOUJOURS la mise à l'air libre du réserveiret l'interrupteur du moteur sont en position "CLOSE".
7. Entretien
Pour que le groupe electrogène soit toujours en état de fonctionner, il faut faire un entretien et des réglages réguliers.
Merci de suivre pour cela le tableau ci-après.
Danger
- Avant d'effectuer toute réparation, couper le moteur. S'il faut que le moteur tourne pour effectuer la réparation, voirlez à ce que la zone soit bien ventilée, car les gaz d'échéppement contiennent du CO toxique.
Attention
- Toujours utiliser des pieces d'origine ou des équivalents de même qualité. Des pieces non agrées peuvent endommager le groupe electrogène.
Tableau d'entretien
Effectuer l'entretien du groupe à intervalles réguliers, en mois ou en heures au premier terme atteint
| Pièce Fréquence d'entretien (1) | à chaque utilisation | 1 mois ou au bout de 20 heures | tous les 3 mois ou toutes les 50 heures | tous les six mois ou toutes les 100 heures | tous les ans ou toutes les 200 heures | |
| huile machine | vérifier | O | ||||
| remplacer | O | O | ||||
| filtre à air | vérifier | O | ||||
| nettoyer | O(1) | |||||
| bougie | nettoyage-réglage | O | ||||
| remplacer | O | |||||
| chambre de combustion | nettoyer | toutes les 300 heures (2) | ||||
| jeu de la trappe à air | vérifier-régler | O(2) | ||||
| réservoir à essence et filtré | nettoyer | O(2) | ||||
| circuit d'essence | vérifier | tous les 2 ans - Remplacer (2) si nécessaire. | ||||
INVERTER Generator - PMi 2000
Remarque :
(1). Si le groupe est utilisé dans un environnement sale, l'entretien devra être plus fréquent.
(2). Sauf s'il dispose des outils appropriés ou s'il est mécanicien, l'utilisateur doit confier l'entretien de l'appareil à un représentant/agréé. Se reporter au manuel.
(3). Si le groupe est utilisé à titre professionnel, il est recommandé de noter les heures de service pour pouvoir respecter le planning d'entretien.
3. Remplacement de I'huile
Vider rapidement et complètement l'huile usagée alors que le moteur est encore chaud.
Attention
Avant de vider l'huile, s'assurer que la mise à l'air libre du bouchon d'essence et l'interrupteur du moteur sont en position "CLOSE".
- Desserrer la vis et déposer le cache.
- Retirer le bouchon d'essence.
- Vider toute l'huile usagée dans un recipient.
- Remplir d'huile neue du grade recommandé et vérifier le niveau.
- Remetre le cache en place et revisser.
| A- Capacité du réservoir d'huile : 0,45 l | B- Cache | C- Vis du cache |
| D- Bouchon d'huile | E- Orifice de replissage de l'huile | F- Niveau supérieur |
INVERTER Generator - PMi 2000
Toujours se nettoyer les mains au savon après avoir manipulé l'huile.
Attention :
Pour respecter l'environnement, nous vous conseillons demettre I'huile usagée dans des recipients etanches et de la déposer a la déchetterie ou dans un centre de recyclage agreeé. Ne pas déverser I'huile dans la terre ni la mettre à la poubelle.
3. Entretien du filtré à air
Un filtré à air encrassé empêche l'air de pénétrer dans le carburateur. Pour que le carburateur fonctionne correctement, le filtré à air doit être nettoyé régulièrement. Le filtré à air devra être nettoyé d'autant plus frequentlyment que le groupe electrogène est utilisé dans un environnement très sale.
Danger
- Ne pas nettoyer le moteur avec de l'essence ou un solvant à bas point d'inflammabilité, car ils brûlent et explosent trop facilement.
Attention
-
Ne pas faire fonctionner le groupe sans filtré à air, sous peine de provoquer une usure prématurée du moteur.
-
Desserrer la vis du cache et déposer le cache.
- Desserrer la vis de la cloche de filtre à air et déposer la cloche.
- Nettoyer le filtré à air avec un solvant ininflammable ou ayant un point d'inflammabilité éclové, puis laisocr séchcr.
- Nettoyer le filtré avec de l'huile machine propre et presser le filtré pour-retirer l'excedent d'huile.
- Remetre en place le filtre, la cloche et revisser la vis.
- Remetre le cache en place et revisser.

| A- Cache | B- Vis de cache | C- Matière filtrante |
| D- Éléments filtrants | E- Cloche de filtré | F- Vis |
| G- Matière filtrante |
3. Entretien de la bougie
Bougie recommandée : A5RC ou NGK R7HSA
Pour que le moteur fonctionne bien, il faut que l'écartement de la bougie soit correct et qu'elle ne soit pas encrassée par la calamine.
- Démonter le cache de la bougie (Fig. A).

- Retirer l'anti parasite de la bougie.
- Nettoyer la saleté à la base de la bougie.
- Retirer la bougie à l'aide d'une clé.

| B- Poignée de la clé à bougie | C- Clé à bougie | D- Anti parasite |
- Examiner la bougie à l'eel nu. Si l'isolant est fissure ou craquelé, jeter la bougie. Si la bougie usagée doit être réutilisée, la nettoyer à la Brosse.
- Mesurer l'ecartement de la bougie avec un calibre. Il doit se situer entre
0,6mm et 0,7mm.

- Remetre soigneusement en place la bougie à la main. Faire attention à ne pas abirner le filel.
- ÀpRES mise en place d'une bougie neue, serrer d'un demi-tour de clé pour bien comprimer la rondelle. Lorsqu'une ancienne bougie est remise en place, visser seulement d'un huitième à un quart de tour.
- Remetre l'anti parasite en place.
- Remetre en place le cache de la bougie.
Attention :
La bougie doit être bien fixée, sinon elleCHAFFE et peut endommager le groupe electrogène.
Ne pas utiliser une bougie dont la valeur thermique n'est pas correcte.
Pour éviter que le groupe perde de l'essence pendant le transport ou le stockage-temporaire, veiller à l'arrête et à lemettre en position verticale.
Lorsque le moteur a totalement refroidi, tourner la mise à l'air libre du bouchon d'essence en position "CLOSE".
Danger :
Pour transporter le groupe electrogène :
Veiller à ce que le réserve ne perde pas d'essence. (Il ne doit pas y avoir d'essence dans l'orifice de replissage du réserve.)
Lorsque le groupe est dans un vehicule, ne pasmettre le moteur en marche.Sortirlegroupedu vehiculeetlefairefonctionnera'air libre.
Lorsque vous transportez le groupe, évitez de le laisser au soleil. S'il est laissé dans un vehicule fermé pendant une durée prolongée, la chaleur interieure risque d'entrainer une ébullition de l'essence, et donc un incendie.
- Les vehicules transportant le groupe electrogène ne doivent pas emprunter des routes cahoteuses trop longtemps. Si vous devez emprunter ce type de route, vidangez au préalable l'essence du réservoir du groupe.
Avant de remisser le groupe electrogène pour une période prolongée, proceder comme suit :
1 Vérifier que le lieu de stockage est propre et sec.
2 Vidanger soigneusement toute l'essence.
Danger:
- Dans certaines conditions, l'essence prend feu ou explode facilement.
Il est strictement interdit de fumer ou de presenter une flamme à proximite de l'essence.


INVERTER Generator - PMi 2000
F. Verser l'essence dans un recipient approprié.
G. Tourner l'interrupteur du moteur en position "CLOSE". Dévisser le bouchon de purge (Fig.1) du carburateur et vidanger l'essence dans un recipient approprié.
H. Revisser la vis de purgege sur le cache de la bougie. Tirer 3 ou 4 fois sur le lanceur pour vidanger l'essence de la pompe.
I. Tourner l'interrupteur du moteur en position "CLOSE". Serrer le bouchon de purgege à fond.
J. Remetre la protection de la bougie en place.
- Vidanger I'huile moteur.
- Demonter la bougie et verser une grossse cuiller d'huile neuve dans la chambre de combustion. Faire faire plusieurs rotations au moteur pour répartir l'huile régulièrement. Remonter la bougie.
- Tirer lentement le lanceur (Fig. 2) jusqu'à sentir une résistance. Le piston est alors en position de compression et les robinets d'arrivée et de sortie sont fermés. Prendre ces précautions pour stocker le groupe électrogène évite que celui-ci ne rouille à l'intérieur.

2-Starting hold
9. Identification des pannes et réparation
Le moteur ne démarre pas :
Y a-t-il encore de l'essence dans le réservoir ? Dans la négative, remetre de l'essence.
Loui
L'interrupteur du groupe est-il en position "ouvert" ? Dans la négative,mettre le moteur en marche.
Loui
Y a-t-il suffisamment d'huile machine dans le moteur ? Dans la négative,ajouter de I'huile
Loui
Observe-t-on des etincolles autour de la bougie ? Dano la négativo,romplacr la bougio ,Dano la négative,envoyer le groupe electrogene chez un représentant agreé.
Danger :
Vérifier qu'il ne sort pas d'essence par la bougie. L'essence pourrait prendre feu.
Examen:
1 Retirer la bougie et la nettoyer.
2 Demonter la bougie et la metre dans l'anti parasite.
3 Mettre en contact la bougie avec la culasse.
4 Quand on tire le lanceur, une etincelle doit jaillir de la bougie.
loui
Si le moteur ne démarre toujours pas, envoyer le groupe electrogène chez un représentant/agréé.
Le moteur ne démarre pas :
Levoyant de mise sous tension s'allume-t-il? Dans la négative, remetre de I'huile ↓non
Levoyant desurcharge s'allume-t-il?
Non
L'un des équipements electriques n'est-il pas defaillant? Dans la négative, envoyer le groupe électrogène chez un représentant/agree
Pas de courant dans la prise 12V :
Le disjoncteur du circuit continu est-il armé? Dans la négative, le réarmer?
↓
→→→→→Si le disjoncteur est armé, envoyer le groupe electrogène chez un représentant/agréé.
Modèle PMi 2000
Longueur x largeur x hauteur (mm) 555x305x460
- Poids net (kg) 22
Moteur :
Modèle 160F
- Type 4 temps, soupape en tete, un cylindre
- Echappement (diametre du cylindre x course) 60x40mm
Rapport de compression 8,8:1
Régime 3900 tr/mn (compte-tours électronique)
- Refroidissement air force
- Allumage transistor
Capacité du réservoir d'huile 0,41
Capacité du réservoir d'essence 6.31
Bougie A5RC
Niveau sonore (ISO8528-10) 64db/7m
Cylindrée 113cc
Groupe electrogène
Fréquence préregée (Hz) 50 60
Tension nominale (V) 230 120 240
Courant nominal (A) 7,4 14,2 7,08
Puisssance absorbene nominale (KVA) 1700W
Puisance absorbee maxi (KVA) 2000W
Sortie en cc 12V6A
Installation en circuit ouvertoui
- Niveau sonore (à vide ~ pleine charge) / 7m 68.5db/7m

53031 Caso le d'Elsa
Siena - Italy
Web: www.pramac.com