710020 - Chauffe-Plats CaterChef - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 710020 CaterChef au format PDF.
| Type de produit | Chauffe-plats professionnel |
| Marque | CaterChef |
| Modèle | 710020 (Vulcano 1/1) |
| Alimentation | 230 V / 50 Hz |
| Puissance | 500 W |
| Plage de température | 30 °C à 90 °C |
| Poids | 10 kg |
| Fonctions principales | Maintien à température des aliments, thermostat réglable, voyant lumineux de fonctionnement |
| Sécurité | Thermostat de sécurité en cas de surchauffe, arrêt automatique de l'alimentation |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage avec produits spéciaux inox, ne pas utiliser de substances abrasives, ne pas laver sous l'eau courante |
| Pièces détachées principales | Résistance adhésive, thermostat 30-90°C, voyant lumineux, bouton thermostat, pieds en caoutchouc |
| Garantie | 24 mois (hors pièces électriques et main d'œuvre) |
| Utilisation | Professionnelle |
| Raccordement électrique | Câble CE avec prise Schuko, mise à la terre obligatoire |
| Panneaux de commande | Thermostat rotatif et voyant lumineux |
FOIRE AUX QUESTIONS - 710020 CaterChef
Questions des utilisateurs sur 710020 CaterChef
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffe-Plats au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 710020 - CaterChef et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 710020 de la marque CaterChef.
MODE D'EMPLOI 710020 CaterChef
- Notice explicative sur la documentation 2
- Notice explicative pour la sécurité et l'utilisation 2
3.Garantine 2 - Installation 3
4.1 Caracteristiques techniques 3
4.2 Pièces de rechange 4
- Nettoyage et entretien 5
5.1 Pannes 6
5.2 Schema electrique 6
- Recyclage 9
1. Notice explicative sur la documentation
Il est recommandé de remettre toute la documentation à l'utilisateur de l'appareil. L'utilisateur doit conserver ces documents pour pouvoir évientuèlement les consulter en cas de nécessité. On récuse toute responsabilité en cas de dommages dûs au non-respect de ces instructions.
Toutes les dimensions de ce mode d'emploi sont exprimées en mm.
2. Notice esplicative pour la sécurité et l'utilisation

Les articles sont produits conformémentes aux dernières évolution techniques et aux règles de sécurité en vigueur.
Les chauffe-plat VULCANO, sujets de ce mode d'emploi, sont concus et construits en accord avec les directives et les normes techniques en vigueur, pour optimiser le maintainant à température des alimentés exposés, en Maintenant la qualité et en respectant les conditions d'hygiene et de sécurité.
Toute autre utilisation serait inappropriée. Le producteur ne répond pas des dommages causés par un usage inapproprié. Seul l'utilisateur en serait responsable.
Un usage aproprié comprend également le respect des instructions pour l'usage et pour l'installation et de toute la documentation supplémentaire ainsi que le respect des conditions d'inspection et d'entretien.
3. Garantie
Le produit est conçu et construit pour être utilisé par des professionnels. Le producteur pourrait apporter à tout moment des modifications au produit afin d'en améliorer l'utilisation et la qualité. Le producteur., dans le respect de la législation de la Communauté Européenne, garantit ses produits pendant 24 mois à compter de la date de livraison. Cette garantie ne prend pas en compte les parties électriques, la main d'oeuvre et toutes les substitutions rendues nécessaires par un usage inapproprié du produit. Toute manipulation effectue exclut automatiquement la responsabilité du producteur.
Les produits et les pieces à changer ou à réparer pour défauts inévocables de fabrication et /ou matériaux utilisés devront être rendus "franco de port" au siècle du producteur, qui, après un contrôle attentif, effectuera la réparation ou la substitution de ces derniers.
Les réparations sont effectuées uniquement au siège du producteur et enaucun cas le producteur ne rembourse d'eventuelles dépenses soutenues par le client si elles ne sont pas effectuees par lui-même si ce n'est par accord au préalable.
4. Installation

Le constructeur décline toute responsabilité pour des dommages aux personnes ou aux biens dérivés du non-respect des règles de ce mode d'emploi.
Après avoir déballé l'appareil, enlever la pellicule auto-collante en plastique avant demettre en marche l'appareil. D'éventuels résidus de colle doivent
etre enlevés avec soin (ne pas utiliser de substances abrasives).
L'appareil est prédisposé pour un fonctionnement au courant alterné à la tension indiquée sur la tablette des données techniques (située sous l'appareil).
Le conducteur de terre est symbolisé par les couleurs jaune/vert et ne peut être interrompu.
L'appareil est doté d'un cable aux normes CE et d'une prise Schuko (s'il est nécessaire de la changer utiliser une prise adaptée à la charge de l'appareil et correspondante aux normes en vigueur; s'il est nécessaire de changer le cable, en utilisier un avec les caractéristiques correspondantes à celui fourni).
Avant de mettre en marche l'appareil:
- Vérifier que l'installation puisse supporter la charge de l'appareil (WATT comme sur la tablette des données techniques).
Sassurer que I installation soit munie d'une prise de terre selon les normes en vigueur. - Brancher l'appareil au réseau de terre de l'installation avec un cable à brancher à la vis prévue à cet effet sous l'enveloppe externe de l'appareil (composant n.22, voir schéma pag.5).
Pourmettre en marche l'appareil positionner le bouton du thermostat sur la tempereut desirée (max. 90^) levoyant s'allume et quand la temperature estatteinte,le voyant s'eteint;lethermostat maintiendra automatiquement la temperature imposee.
Pour eteindre positionner le thermostat sur 0 (OFF).
ATTENTION:

Une fois allumé, l'appareil atteint la température imposée très vite. Pour éviter tout inconvenient, ne l'allumer que peu de temps avant le service et l'éteindre juste après. N'apporter aucun changement sur la structure du produit.
4.1 Caracteristiques techniques
| Vulcano 1/1 | Vulcano 2/1 | Vulcano 3/1 | Vulcano 4/1 | Vulcano 60x40 | |
| Résistance chauffe-plat | 500 W 750 W 2X750 W | 2x750 W 750 W | |||
| Alimentation | 230 V | ||||
| Température | 30°-90°C | ||||
| Poids (Kg) | 10 | 12 | 16 | 20 | 11 |
4.2 Pièces de rechange

| Réf. | Code | Vulcano | Vulcano | Quantité | Vulcano | Vulcano | Description |
| 1/1 | 2/1 | 3/1 | 4/1 | 60x40 | |||
| 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||
| 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||
| 3 | 1 | 1 | 2 | 2 | Résistance adhéseve | ||
| 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | Pieds en caoutchouc | ||
| 5 | B01ZITC4X10 | 10 | 10 | 12 | 14 | 16 | Vis 4x10 10galvanisées TC |
| 6 | 1 | 1 | 1 | 1 | Bouton thermostat | ||
| 7 | 1 | 1 | 1 | 1 | Thermostat 30-90°C | ||
| 8 | 1 | 1 | 1 | 1 | Couvercle voyant | ||
| 9 | 1 | 1 | 1 | 1 | Voyant lumineux | ||
| 10 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||
| 11 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||
| 12 | 1 | 1 | 1 | 1 | Couplage pressé-étoupe |
Cha
For
Presse-
Cable S
TOUTE MANIPULATION EXCLUT AUTOMATIQUEMENT LA RESPONSABILITE DU PRODUCTEUR ET ANNULE LA GARANTIE.
5. Nettoyage et entretien
ATTENTION :

Avant toute intervention débrancher l'appareil du courant électrique. Ne jamais laver l'appareil sous l'eau courante pour éviter les infiltrations dans les composants électriques.

Avant tout nettoyage, attendre que l'appareil refroidisse (attendre environ une heures après la fin du service).
Le chauffe-plat peut être nettoyé avec des produits spécial inox les parties chromées avec de l'alcool ou des produits spécial chrome, dans tous les cas ne pas utiliser de substances abrasives.
L'appareil est doté d'un thermostat de sécurité qui interrupt l'alimentation électrique en cas de surchauffe. L'appareil reprend ses fonctions normales une fois que la température de fonctionnement normal est revenue.
5.1 Pannes
| Problème Causes possibles Solution | ||
| Le chauffe-plat nechauffe pas | Pas de courant | Contrôler la présence decourant dans le réseau électrique |
| La résistance est grillée Contacter le revendeur | ||
| Le thermostat est cassé Contacter le revendeur | ||
| Le cable d'alimentation estendommagé | Changer le cable avec unautre avec les mêscaractéristiques | |
| Levoyant ne s'allume pas | Le chauffe-plat a atteint latempérature | - |
| Levoyant est grillé Contacter le revendeur | ||
S'il s'avait nécessaire de changer la résistance adhéasive, nettoyer AVEC SOIN le fond de la colle résiduelle de la vente résistance avec un SOLTANT NITRO et appliquer la nouvelle résistance sur le fond propre et sec.
5.2 Schéma électrique
| Abbreviation | Description | |
| TH | Thermostat | |
| SP | Voyant | |
| RES | Résistance |
Vulcano 1/1

En fin de vie, l'appareil doit être éliminé selon les normes en vigueur et il est nécessaire, tant que possible, de le démonter et de recycler ses différents composants.
Les éléments qui compose l'emballage (plastique, mousse polyurethane, pluriball, polystyrene, carton etc...) doivent être tenus hors de portée des enfants parce qu'ils pouraient être source de danger et doivent être collectés et éliminés séparément, conformément aux normes en vigueur.

Le symbole situé sur le produit signifie qu'il ne doit pas être éliminé avec les autres déchets menagers. Pour éviter d'eventuels dommages à l'environnement ou à la santé causés par l'élimination inappropriée des déchets, l'utilisateur est prié de séparer ce produit d'autres types de déchets et de le trier de façon responsable pour favoriser le recyclage des ressources
matérielles.
Les utilisateurs sont priés de contacter leur fournisseur et de vérifier les termes et les conditions du contrat d'achat. Ce produit ne doit pas été éliminé avec d'autres déchets commerciaux. L'utilitaire est prié de respecter les normes en vigueur pour le tri sélectif. Ces normes si elles ne sont pas respectées prévoient des sanctions financières administratives.