NP-FG1T - Batterie SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NP-FG1T SONY au format PDF.
| Type de produit | Batterie rechargeable lithium-ion |
| Caractéristiques techniques principales | Capacité : 2000 mAh, Tension : 7.2 V |
| Alimentation électrique | Rechargeable via chargeur compatible |
| Dimensions approximatives | Approx. 4.5 x 6.5 x 1.5 cm |
| Poids | Approx. 150 g |
| Compatibilités | Compatible avec certains modèles de caméras Sony |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 7.2 V |
| Puissance | 14.4 Wh |
| Fonctions principales | Alimentation des appareils photo numériques, enregistrement vidéo |
| Entretien et nettoyage | Conserver dans un endroit frais et sec, nettoyer avec un chiffon doux |
| Pièces détachées et réparabilité | Non réparables, remplacez par une nouvelle batterie si défectueuse |
| Informations générales utiles | Vérifiez la compatibilité avec votre appareil avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - NP-FG1T SONY
Questions des utilisateurs sur NP-FG1T SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NP-FG1T - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NP-FG1T de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI NP-FG1T SONY
Pour les clients aux É.-U.
AVERTISSEMENT
Par la presente, vous étés avise du fait que tout changement ou toute modification ne faisant pas l'objet d'une autorisation expressée dans le present manuel pourrait annuler votre droit d'utiliser l'appareil.
Note:
Lappareil a été testé et est conforme aux exigences d'un apparil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 de la rédimentation de la ECC.
conformément au Part I 19 de la législation de la TCC.
Ces critères sont concus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisible dans un environnement résidentiel. l'Appareil général, utilise et peut émettre des fréquences de l'information sur le travail.
radio; s'il nest pas installer et utilise conformément aux instructions, il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans
certains conditions particulieres. Si l'appellé avait devroquer des interférences nuisibles à r'échération radio ou à la télévision, ce qui peut-être démontré en allumant et éteignant l'apparil, il
est recommendé à l'utiliser d'essayer de corriger cette situation par l'une ou l'autre des mesures suivantes:
Reorienter ou deplacer l'antenne receptrice.
Augmenter la distance entre I'appareil et le receptor.
-
Brancher l'appareil dans une prise ou sur un circuit différent de celui sur lequel le recepteur est branché.
-
Consulter le détaillant ou un technician experimenté en radio/televiseurs.
Cet apparèe est conforme à la section 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumisaux deux conditions suivantes : (1) cet apparène ne doit pas encouruer d'intérêtsus nuisibles
(2) cet appeariel doit accepter toute interfeere, y compris celles susceptibles de provoquer son fonctionnement indesirable.
Pour les clients au Canada
Tous les clients au Canada. Cet appeareil numérique de la classe I
eepapnne nanepe e aiee e ene rne nnnn nnnn
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM
Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables.
Vou pouvez contribuer à preserver l'environnement en rapportusés dans un point de collection et recyclage le plus proche.
4.2. See's in a point of connection and recyclage the plus proclue. 10. Pour plus d'informations sur le recyclage des accumulateurs, to
numéro gratuite 1-800-822-8837 (Etats-Units et Canada uniquement), ou
visited http://www.brc.org/Advertisement:No-nouss utility
Avertissement: Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de lithium qui sont endomagages ou qui fuiient.
8
Specifications (NP-FD1, NP-FG1, NP-BK1, NP-BN1) NP-FD1
NP-FDT Tension
Revision de charge maximaie: 4,2 V CC, Courant de charge maxima: 1,24 A NP-EG1
Tension de charge maxima: 4,2 V CC, Courant de charge max
NP-BK1
Tension de charge maxima: 4,2 V CC, Courant de charge maximal: 1,4 A
NP-BN1
Tension de charge maxima: 4,25 V CC, Courant de charge maximal: 0,9 A
Pour les clients en Europe
Elimination des piles et accumulateurs usages (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélect
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les ples et accumulateurs tournais a été traités comme de simples déchets menagers
Sur certaines types de piles, ce symbole apparais partofo combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0.0005% de mercure et 0.004% de plomb.
En vous assuant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leurs mauvais traitement
pourtrair provoquer sur environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la preservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d'intégrité de données (accordant une croissance permanente à une mille ou plus ou un comité total et si possible des deux
necessitate une connexion permanente à une pule ou à un accumulateur, il convientra de vous rapprocher d'un service technique qualifié pour effectuer son Replacement. En rapportant votre apparèil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pule ou l'accumulateur incorporese sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin dénlever les 9 sousappeil, reportez-vous au manuel d'utilisation.
Rapporter z les piles ou accumulateurs usages au point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouze contacter Your municipality,或者其他 déchetterie locale ou le point d'entrée où vous avrez acheté ce produit.
Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE
Le fabriquet de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon
Le représentant agrée pour la compatibilité electromagnetique et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative à la garantie ou aux réparations, reportez-vous à l'adresse que vous trouvez dans les documents ci-dessus, relatifs à la garantie et aux réparations.
ATTENTION
Toute erreur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion, entrainer un incendie,Voive meme des brulures de substances chimiques. Respecte les precautions suivantes : Ne demontez pas la batterie. Necrasez et n'exposez pas la batterie a des chocs ou a une force
extérieure. Vous ne deve pas la frapper avec un marteau, la laissez tomber ou marcher dessus. Ne court-circuitz pas les bornes de la batterie et maintainezes -les a'elcart de tout contact avec des objets metalliques. N'expose pas la batterie a des temperatures supérieures a 60^ (140^) , notamment les rayons directs du soleil ou l'habitique d'un vehicule gare au soleil. N'incinérez pas la batterie et ne la jetée pas au feu. N' manipulez jamais des batteries lithium ion qui sont endomagées ou présentant une fuite. Veilze à recharger la batterie à l'aide d'un chargeur Sony authenticate ou d'un apparil capable de la recharger. Tenez la batterie hors de la portée des petits enfants. Gardez le batterie au sec. Remplacez-la uniquement par une batterie de même type ou d'un type équivalent recomandoé par Sony. Mettez les batteries au rebut sans entendre, de la manière déscrie dans les instructions. Reportez-vous au mode d'emploi de l' apparil techniquion pour de plus amples informations.
Mise en charge de la batterie
- Il n'est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la recharger. La mise en charge d'une batterieartiellément décharge s'effaçé en raison de l'expérience d'énergie de la batterie
charge d'une batterie partiellement decharge dans le cas de capacitance dorigine de la batterie Pour que la batterie se charge efficacement, chargez-la a temperature ambiente comprise
entre 10^ et 30^ (50^ et 86^)
Emploi optimal de la batterie
- Les performances de la batterie diminuée à basses températures. Pour utiliser plus longtemps la batterie, il est conséchéé de la garder au chaud, par exemple dans une peroche, et de l'insérer dans
I'appareil electronique juste avant de filmer.
- Emportez tous quelques batteries de rechange pour désigner aipur des temps de prise de vues suffissant (deux a trois fois les temps prevu) et pour pouvoir faire des essais avant la prise de vue
propremedit
Rangement de la batterie
- Afin déviter tout court-circuit, veilze à utiliser un étui lorsqu'vous transportez et rangez la
batterie (A lexception du type C).
- Chargez entertrement la batterie, puis videez-la sur toute autrempèlement électronique avant de la rangement dans un lieu sec et fais. En chargeant et en vidant la batterie au moins une fois dans l'année,
you la maintiendrez en bon etat.
Durée de service de la batterie
- La durée de service de la batterie est limitée. Si l'autonomie de la batterie est nettenement inférieure à la normale, sauf que la durée de service de la batterie est terminée. Du jour ou deux semenés,
a la normale,'est que la durée de service de la batterie a expiry. Dans ce cas, remplacez-la para une batterie neue.
La durée de service
environnement.
Aucun dédommagement du contenu des prises de vue
Le content des prises de vue ne peut pas faire lobet d'un dénommagement si la prise de vue ou la lecture est impossible en raison d'un dysfonctionnement de la batterie ou d'un autre apparenil.
En cas d'utilisation de la batterie « InfoLITHIUM » (A l'exception du modele
NP-BK1/NP-BN1)
Qu'est-ce que la batterie « InfoLITHIUM »?
C'est une batterie au lithium-ion pouvant échéanger des données sur sa consommation d'énergie avec des approeils Electroniques compatibles. Lorsque vous utilisez la batterie « InfoLITHIUM » avec un approeil compatible
« InfoLITHIUM », l'autonomie de la batterie restante est affichée en minutes.
Remarques
L'autonomie de la batterie restante peut ne pas être affiché correctement, en fonction de l'ét d'utilisation et de l'environnement. Lorsque vous utilisez la batterie « InfoLITHUM » avec un apparil incompatible, la marque de la batterie etc. s'affiche à la place de l'autonomie de la batte restante.
Si l'appareil s'esteient als que l'autonomie de la batterie est appeament suffisante, rechargez semmertement la batterie de sarte que la'autonomie se cante sait indicat si rearmstement. Noter qu'il
completely la batterie de sorte que la autoronne restante est induee correctement. Note qu il n'est pas tous possible d'obtenir une indication si la batterie est utiliseae a des templatres
elevées pendant une longue période, si elle a été laissée complètement chargée ou si elle a été faucié sur le titre (lesqu'elles) d'au-delà (dont qu'en est)
« InfoLITHIUM » est une marque commerciale de Sony Corporation.
Deutsch
Juste opsgan de accu
10.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
« InfoLITHIUM » « TOBAPHIM 3HaKOM Sony Corporation.
Data BurotoBHeHHaKymyTOpa nKa3Ha Ha
6okobin nobepxhi a
eTNKETKn.
- tunaC/tunaT/tunaR/tunaE/tunaD/tunaG

5aHnniCbKnx niter i nphi
- TunaK/TunaN

Pik BnroTOBneHn