ZW300USTie - Projecteur OPTOMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZW300USTie OPTOMA au format PDF.

📄 79 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice OPTOMA ZW300USTie - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OPTOMA

Modèle : ZW300USTie

Catégorie : Projecteur

Caractéristique Détails
Type de projecteur Ultra courte focale
Résolution WXGA (1280 x 800 pixels)
Luminosité 3000 lumens
Contraste 20 000:1
Technologie d'affichage DLP
Durée de vie de la lampe Environ 20 000 heures (mode économique)
Connectivité HDMI, VGA, USB, RS-232
Dimensions Dimensions compactes pour installation facile
Poids Environ 3,5 kg
Utilisation recommandée Idéal pour les présentations en milieu éducatif et professionnel
Maintenance Nettoyage régulier des filtres, remplacement de la lampe selon l'utilisation
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs
Garantie 2 ans sur le projecteur, 1 an sur la lampe

FOIRE AUX QUESTIONS - ZW300USTie OPTOMA

Comment connecter le projecteur OPTOMA ZW300USTie à mon ordinateur ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter le port HDMI de votre ordinateur au port HDMI du projecteur. Assurez-vous que le projecteur est allumé et sélectionnez l'entrée HDMI correspondante.
Pourquoi l'image projetée est-elle floue ?
Vérifiez la distance entre le projecteur et l'écran, assurez-vous qu'il est correctement mis au point en utilisant la molette de mise au point et vérifiez que la lentille est propre.
Comment ajuster la taille de l'image projetée ?
Pour ajuster la taille de l'image, modifiez la distance entre le projecteur et l'écran ou utilisez la fonction de zoom si disponible sur le modèle.
Le son ne sort pas, que faire ?
Vérifiez que le volume du projecteur est activé et réglé à un niveau audible. Assurez-vous également que le câble audio est correctement connecté si vous utilisez un système audio externe.
Comment réinitialiser le projecteur aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réglages', puis 'Réinitialiser' et confirmez la réinitialisation aux paramètres d'usine.
Que faire si le projecteur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le projecteur est bien branché, que l'interrupteur d'alimentation est activé et que l'ampoule n'est pas défectueuse. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment mettre à jour le firmware du projecteur ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel d'Optoma, puis suivez les instructions pour mettre à jour via une clé USB ou le réseau, selon les options disponibles.
Le projecteur surchauffe, que dois-je faire ?
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués, nettoyez les filtres à air si nécessaire et placez le projecteur dans un endroit bien ventilé.
Comment changer l'ampoule du projecteur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques sur le remplacement de l'ampoule. Généralement, cela implique d'accéder au compartiment de l'ampoule, de retirer l'ancienne ampoule et d'installer la nouvelle.
Est-ce que le projecteur supporte la projection sans fil ?
Oui, le projecteur OPTOMA ZW300USTie prend en charge la projection sans fil via des adaptateurs compatibles. Assurez-vous d'avoir le matériel nécessaire pour établir la connexion sans fil.

Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZW300USTie - OPTOMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZW300USTie de la marque OPTOMA.

MODE D'EMPLOI ZW300USTie OPTOMA

  • Projecteur Manuel de l’utilisateur2 Français Table des matières p. 2
  • Notice d’utilisation p. 3
  • Consignes de Sécurité p. 3
  • Mises en Garde p. 4
  • Introduction p. 6
  • Contenu du paquet p. 6
  • Aperçu du produit p. 7
  • Unité principale p. 7
  • Panneau de conguration p. 8
  • Connexions d’entrée/sortie p. 9
  • Télécommande p. 10
  • Installation p. 11
  • Connexion du projecteur p. 11
  • Connecter à un Ordinateur de bureau / Ordinateur portable p. 11
  • Connexion aux sources vidéo p. 12
  • Mise sous / hors tension du Projecteur 1 3 Mise sous tension du projecteur p. 13
  • Mise hors tension du projecteur p. 14
  • Voyant d’avertissement p. 14
  • Réglage de l’image projetée p. 15
  • Réglage de la hauteur du projecteur . 15 Réglage de la mise au point du projecteur p. 16
  • Réglage de la taille de l’image Projetée (Diagonale) p. 17
  • Commandes Utilisateur p. 19
  • Panneau de commandes et télécommande p. 19
  • Panneau de conguration p. 19
  • Télécommande p. 20
  • Codes IR Remote p. 22
  • Structure p. 23
  • Menus d’afchage à l’écran p. 23
  • Comment procéder p. 26
  • Image p. 27
  • Écran p. 29
  • Réglages p. 31
  • Volume p. 33
  • Options p. 34
  • Options | Paramètres Laser p. 36
  • 3D p. 37
  • LAN p. 38
  • Multimédia p. 44
  • Accès aux chiers multimédia p. 44
  • Comment accéder au mode multimédia p. 44
  • Annexes p. 62
  • Installer et nettoyer le ltre à poussières optionnel p. 62
  • Liste de support MMA p. 63
  • Modes de compatibilité p. 68
  • VGA Analogique p. 68
  • HDMI Digital p. 70
  • Liste des Fonctions du Protocole RS232 p. 72
  • Avis concernant les Réglementations & la Sécurité p. 74
  • Installation au plafond Table des matières3 Français Notice d’utilisation Consignes de Sécurité Le symbole éclair avec une tête en forme de èche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de «tensions dan-gereuses» non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d’une puissance sufsante pour constituer un risque d’électrocution pour les individus.Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à avertir l’utilisa-teur des points importants concernant l’utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l’appareil. p. 77

AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU

D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. DES TENSIONS DANGEREUSES ELEVEES SONT PRESENTES A L’INTERIEUR DU BOITIER. NE PAS OUVRIR LE BOITIER. POUR TOUTE REPARATION, VEUILLEZ VOUS ADRESSER UNIQUEMENT A UN TECHNICIEN QUALIFIE. Limites d’émissions de Classe B Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le Matériel Brouilleur du Canada. Consignes de Sécurité Importantes

1. Ne pas bloquer les sorties de ventilation. An de s’assurer d’un fonction-

nement able du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l’installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventila- tion. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit ou etc. Ne pas l’installer dans un endroit fermé tel qu’une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circula- tion d’air.

2. Ne pas utiliser ce projecteur à proximité de l’eau ou de l’humidité. Pour

réduire les risques d’incendie et / ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

3. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radia-

teurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d’autres appareils (y compris les amplicateurs) produisant de la chaleur.

4. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.

5. Utilisez uniquement des périphériques / accessoires spéciés par le fabri-

6. Ne pas utiliser l’appareil s’il est physiquement abîmé ou endommagé.

Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n’est pas limité à) : Lorsque l’appareil est tombé. Lorsque le cordon d’alimentation ou la che ont été endommagés. Lorsqu’un liquide a pénétré dans le projecteur. Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité. Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans. Ne pas essayer de maintenir l’unité soi-même. Ouvrir ou retirer les ca- ches peut vous exposer à des tensions dangereuses ou autres dangers.

7. Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils

peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces court- circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique.

8. Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la

9. Cet appareil ne doit être réparé que par un personnel de service qualié.4

Français Notice d’utilisation Mises en Garde Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d’utilisation. ▀■ Avertissement - Ne pas regarder dans l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La forte lumière peut vous faire mal aux yeux. ▀■ Avertissement - Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocu- tion, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l’humidité. ▀■ Avertissement - Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter.5 Français Notice d’utilisation À faire : Mettez hors tension et débranchez la che d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit. Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergeant doux pour nettoyer le boîtier de l’appareil. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise CA de cou- rant si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue période. A ne pas faire : Bloquer les fentes et les ouvertures sur l’unité qui servent à la ventilation. Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer l’unité. Utiliser dans les conditions suivantes : - Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.

Niveau de la mer à 6000 pieds Extrêmement chaud : > 35°C Extrêmement froid : < 5°C

6000 pieds au-dessus Extrêmement chaud : > 30°C Extrêmement froid : < 5°C

Extrêmement humide: > 70% d’humidité relative (Humi- dité relative) - Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté. - A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant. - Sous la lumière directe du soleil.6 Français Introduction Accessoires en option varient selon le modèle, la spécication et la région.Pour les autres accessoires de rideau laser, veuillez vous référer au manuel d'utilisation du rideau laser.*Pour plus d’informations sur la garantie euro-péenne, veuillez visiter le site www.optomaeu-rope.com Contenu du paquet Déballez et inspectez le contenu du carton pour vous assurer que toutes les parties listées ci-dessous sont présentes. Si quelque chose venait à manquer, veuillez contacter votre service clientèle le plus proche. ProjecteurCâble VGA 2 piles AAACordon d’alimentationCâble HDMI Carte de garantie* Manuel de l’utilisa-teur de base Documentation HDMI2HDMI1 VGA1 VGA2 FreezeBlankImageAspectKeystoneVolumeZoom-Reset Auto InputZoom+ Power enu Exit Enter TélécommandeModule rideau laserDongle Wi Accessoires standard Accessoires optionnels7 Français Introduction Aperçu du produit Unité principale

7. Prise d’alimentation

8. Connexions d’entr / sortie

L’interface dépend des spécications du modèle. Ne bloquez pas le projecteur dans les bouches d'aération et à l'extérieur et maintenez-vous à une distance minimale de 30 cm.

7. Touches directionnelles

8. Bouton de mise en marche / veille

Français Introduction Connexions d’entrée/sortie La fonction boucle est uniquement sup- porté par l’entrée VGA1-In/YPbPr. Connecteur Entrée VGA1-In/YPbPr (Signal analogique 1. PC/Entrée vidéo composante/HDTV/YPbPr) Prise entrée HDMI2 2. Prise entrée HDMI1 3. Connecteur USB (connexion à l’ordinateur pour la fonction 4. de souris à distance) Prise RJ455. Prise USB type A6. Prise d’alimentation7. Connecteur interactif (mini-jack 3,5 mm selon le modèle)8. Prise VGA-Out/VGA2-In9. Connecteur RS-232 (Type 9 broches DIN)10. Connecteur entrée vidéo composite11. Prise entrée audio composite (droit) 12. Prise entrée audio composite (gauche) 13. Connecteur Sortie audio (Mini prise 3,5mm) 14. Connecteur Entrée audio (Mini prise 3,5mm) 15. Connecteur Entrée audio (microphone) 16. Port de verrouillage Kensington17.

L’interface dépend des spécications du modèle.

Français Introduction Certaines touches peuvent avoir des fonctions pour les mo- dèles qui ne prennent pas en charge ces fonction- nalités. Télécommande Emetteur infrarouge1. Indicateur DEL2. Puissance Marche / 3. Désact. OK4. Touches directionnelles5. Menu6. Sortie7. Zoom avant8. Remise à zéro9. Automatique10. Source11. Zoom arrière12. Volume +/-13. Trapèze +/-14. Image15. Ecran noir16. Taux d’afchage17. VGA118. HDMI119. VGA220. HDMI2 21. Vidéo22. Gel écran23. Pavé numérique 24. (pour saisie du mot de passe) HDMI2 HDMI1 VGA1 VGA2 FreezeBlankImageAspectKeystoneVolumeZoom-Reset Auto InputZoom+ Power enu Exit Enter

Français Installation Connexion du projecteur En raison de différences entre les usages dans chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.(*) Accessoire optionnel Connecter à un Ordinateur de bureau / Ordinateur portable E62405SP

Connexion aux sources vidéo 1....................................*Adaptateur 15 broches 3 RCA composante / HDTV 2..................................................................................................*Câble HDMI 3..................................................................................................*Câble Audio 4....................................................................................... *Câble / RCA Audio 5....................................................................................Cordon d’alimentation 6.................................................................................*Câble vidéo composite 7....................................................................................... *Câble / RCA Audio 8....................................................................................*Câble d’entrée audio En raison de différences entre les usages dans chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. (*) Accessoire optionnel Sortie vidéo composite Lecteur DVD, Décodeur, Récepteur HDTV Microphone Sortie audio13 Français Installation Mise sous / hors tension du Projecteur Allumez d’abord le projecteur et ensuite sélection- nez les sources de signaux. Mise sous tension du projecteur

1. Branchez le cordon d’alimentation et le câble du signal.

Une fois le projecteur connecté le voyant DEL ALIMENTA- TION / VEILLE s’éclaire en orange.

2. Allumez la lampe en appuyant sur le bouton « » sur pro-

jecteur ou sur la télécommande. En ce moment, le voyant d’ALIMENTATION/VEILLE devient maintenant bleu. L’écran de démarrage s’afchera en environ 10 secondes. La première fois que vous utilisez un projecteur, il se peut que l’on vous demander votre langue préférée et le mode d’économie d’énergie.

3. Allumez et connectez la source que vous voulez voir af-

cher sur l’écran (ordinateur, ordinateur bloc-notes, lecteur vidéo, etc). Le projecteur détectera automatiquement la source. Sinon, pressez le bouton Menu et allez sur «OP- TIONS». Assurez-vous que le «Verr. Source» a été réglé sur «Ar- rêt». Si vous connectez plusieurs sources en même temps, pressez sur le bouton «ENTRÉE» sur le panneau de com- mandes ou les touches de source directe sur la télécom- mande pour passer de l’une à l’autre. Lorsque le mode d’alimentation est en mode veille (consommation d’énergie <0,5W), les entrées/sor- ties VGA et audio seront désactivées lorsque le projec- teur est en veille. MARCHE-ARRÊT / VEILLE

Contactez le cen- tre de réparation le plus proche si le projecteur afche ces symp- tômes. Mise hors tension du projecteur

1. Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton « » de

la télécommande ou sur le bouton du panneau de com- mande. Le message suivant sera afché sur l’écran. Appuyez encore une fois sur le bouton « » pour conrmer, sinon le message va disparaître dans 10 secondes. Lorsque vous appuyez sur la touche « » une deuxième fois, le ventilateur va commencer à refroidir le système puis va s'arrêter.

2. Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonc-

tionner pendant environ 4 secondes pour nir le cycle de refroidissement et le voyant DEL ALIMENTATION / VEILLE clignotera en orange. Lorsque le voyant DEL ALIMENTA- TION / VEILLE s’allume en orange, cela signie que le projecteur est entré en mode Veille. Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devez atten- dre que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et soit entré en mode veille. Une fois en mode Veille, pres- sez simplement le bouton « » pour redémarrer le projec- teur.

3. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant

et du projecteur. Voyant d’avertissement Lorsque les voyants d’avertissement (voir ci-dessous) s’allu- ment, le projecteur s’éteindra automatiquement : Le voyant «LAMPE» est éclairé en rouge et le voyant «MARCHE-ARRÊT / VEILLE» clignote en orange. Le voyant «TEMP» rouge indique que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois qu’il sera refroidi. Le voyant «TEMP» clignote en rouge et le voyant «MAR- CHE-ARRÊT / VEILLE» clignote en orange. Débranchez le cordon d’alimentation du projecteur, atten- dez 30 secondes et réessayez. Si le voyant d’avertissement s’allume de nouveau, contactez votre centre de service le plus proche pour de l’aide.15 Français Installation Réglage de l’image projetée Réglage de la hauteur du projecteur Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur de l’image.

1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous

2. Faites tourner la bague réglable dans le sens des

aiguilles d’une montre pour faire monter le projecteur ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour l’abaisser. Répétez cette opération avec les autres pieds si nécessaire. Pied de réglage inclinableBague der lage de l’inclinaison16 Français Installation Réglage de la mise au point du projecteur Pour focaliser l’image, faites glisser le commutateur de mise au point vers la gauche / droite jusqu'à ce que l'image soit nette.

Séries 1080p: La mise au point du projecteur opère à des distances comprises entre 1,443 et 1,887 pieds (0,437 et 0,572 mètres).

Séries WXGA : La mise au point du projecteur opère à des distances comprises entre 1,59 et 2,16 pieds (0,49 et 0,66 mètres). Mise au point17 Français Installation Réglage de la taille de l’image Projetée (Diagonale)

Séries 1080p: Taille de l’image projetée entre de 80’’ à 100’’ (2,03 et 2,54 mètres).

Séries WXGA : La mise au point du projecteur opère à des distances comprises entre 1,59 et 2,16 pieds (0,49 et 0,66 mètres). Diagrame de mesure pour installaon murale 1080P (16:9) Dimension de la diagonale de l'image (S) en pouceDimension de la diagonale de l'image (S) en mmLargeur de l'image (W) en mmHauteur de l'image (H) en mm Distance entre la surface du tableau blanc et l'axe de montage du projecteur (T) en mm Distance entre la surface du tableau blanc et l'arrière du projecteur (T1) en mm Distance entre le haut de l'image et le haut de la plaque murale (O) en mm Distance entre le haut de l'image et le haut de la liason (O1) en mm Distance entre le haut de l'image et le haut du projecteur (O2) en mm87 2210 1926 1083 370 233 364 288 268 88 2235 1948 1096 376 239 367 291 271 89 2261 1970 1108 382 245 370 294 274 90 2286 1992 1121 387 250 372 296 276 91 2311 2015 1133 393 256 375 299 279 92 2337 2037 1146 398 261 377 301 281 93 2362 2059 1158 404 267 380 304 284 94 2388 2081 1171 409 272 383 307 287 95 2413 2103 1183 415 278 385 309 289 96 2438 2125 1196 421 284 388 312 292 Vue du dessusÉcranÉcranÉcran (W) Largeur Diagonale Hauteur Écran (H)Balance (Hd)Vue de côtéDistance de Projection (D)Distance de Projection (D)18 Français Installation Diagrame de mesure pour installaon murale 1080P (16:9) Dimension de la diagonale de l'image (S) en pouce Dimension de la diagonale de l'image (S) en mm Largeur de l'image (W) en mm Hauteur de l'image (H) en mm Distance entre la surface du tableau blanc et l'axe de montage du projecteur (T) en mm Distance entre la surface du tableau blanc et l'arrière du projecteur (T1) en mm Distance entre le haut de l'image et le haut de la plaque murale (O) en mm Distance entre le haut de l'image et le haut de la liason (O1) en mm Distance entre le haut de l'image et le haut du projecteur (O2) en mm

Diagrame de mesure pour installaon murale WXGA (16:10) Dimension de la diagonale de l'image (S) en pouce Dimension de la diagonale de l'image (S) en mm Largeur de l'image (W) en mm Hauteur de l'image (H) en mm Distance entre la surface du tableau blanc et l'axe de montage du projecteur (T) en mm Distance entre la surface du tableau blanc et l'arrière du projecteur (T1) en mm Distance entre le haut de l'image et le haut de la plaque murale (O) en mm Distance entre le haut de l'image et le haut de la liason (O1) en mm Distance entre le haut de l'image et le haut du projecteur (O2) en mm

Ce tableau est à but informatif seulement.19 Français Commandes Utilisateur Panneau de commandes et télécommande Panneau de conguration Utiliser le panneau de contrôle PUISSANCE Référez-vous à la section «Mise sous / hors tension du projecteur» sur les pages 13 ~ 14. Entrer Appuyez sur «Entrée» pour conrmer votre sélection d’élément. ENTRÉE Pressez «ENTRÉE» pour sélectionner un signal d’entrée. MENU Pressez «MENU» pour ouvrir le menu OSD (afchage à l’écran). Pour fermer le menu OSD, pressez de nouveau «MENU». Touches directionnelles Utilisez ▲▼◄► pour sélectionner un élément ou ajuster votre sélection.

LAMPE Reportez-vous à l’indicateur LED de l'état de la source de lumière du projecteur.

TEMPERATURE Reportez-vous à l’indicateur LED de l'état de température du projecteur. DEL MARCHE / VEILLE Reportez-vous à l’indicateur LED de l’état d’ali- mentation du projecteur.20 Français Commandes Utilisateur Télécommande Utiliser la Télécommande Emetteur infrarouge Envoie un signal au projecteur. DEL Indicateurs DEL. Puissance Référez-vous à la section «Mise sous / hors tension du projecteur» sur les pages 15 ~ 16. Sortie Appuyez sur «Sortie» pour fermer le menu OSD. Zoom avant Agrandir l’afchage du projecteur. Remise à zéro Retourner les ajustements et réglages aux les valeurs par défaut d’usine. (sauf pour le compteur de la lampe) Zoom arrière Rétrécir l'afchage du projecteur. Entrer Pour conrmer votre sélection. Source Pressez «Source» pour sélectionner le signal d’entrée. Automatique Synchronise automatiquement le projecteur avec la source. Touches direction- nelles Utilisez ▲▼◄► pour sélectionner un élément ou ajuster votre sélection. Trapèze +/- Pour ajuster la distorsion de l’image cau- sée par l’inclinaison du projecteur. Volume +/- Permet d’augmenter/baisser le volume. Taux d’afchage Utilisez cette fonction pour choisir le format d’image souhait. HDMI2 HDMI1 VGA1 VGA2 FreezeBlankImageAspectKeystoneVolumeZoom-Reset Auto InputZoom+ Power enu Exit Enter21 Français Commandes Utilisateur Utiliser la Télécommande Menu Pressez «Menu» pour ouvrir le menu OSD (afchage à l’écran). Pour fermer le menu OSD, pressez de nouveau «Menu». VGA1 Appuyez sur «VGA1» pour choisir l’en- trée VGA 1. Écran blanc/vide Eteint / rallume momentanément l’audio et la vidéo. HDMI1 Appuyez sur «HDMI1» pour choisir l’en- trée HDMI 1. HDMI2 Appuyez sur «HDMI2» pour choisir l’en- trée HDMI 2. VGA2 Appuyez sur «VGA2» pour choisir l’en- trée VGA 2. Vidéo Pressez «Vidéo» pour choisir la source vidéo composite. Gel écran Pause de l’image à l’écran. Appuyez encore une fois pour arrêter la pause. Image Sélectionnez le mode d’afchage : Lumineux, PC, Film, Jeux et Utilisateur. HDMI2 HDMI1 VGA1 VGA2 Freeze Blank Image Aspect Keystone Volume Zoom- Reset Auto Input Zoom+

S-Vidéo /9 FF FF E1 1E23 Français Commandes Utilisateur Menus d’afchage à l’écran Le projecteur dispose d’un afchage à l’écran multilingue qui vous permet de faire des réglages d’image et de modier une variété de paramètres. Structure Remarque : Veuillez noter que le menu à l’écran (OSD) peut varier selon le type de signal sélectionné et le modèle du projecteur en votre possession. Menu principal Sous Menu Réglages ImageMode CouleurLumineux / PC / Film / Jeu / Mélange. / Utilisateur (Modication du mode couleur au mode utilisateur si le client change les Paramètres)Couleur Chaude Blanc / Jaune / Bleu clair / Rose / Vert foncéLuminositéContrasteVivacitéSaturationTeinteGammaTemp. CouleurColor MatchingBlanc/Rouge/Vert/Bleu/Cyan/Magenta/JauneTeinte/ Saturation /GainÉcranTaux d’afchage Automatique / 4:3 / 16:9 / 16:10SuiviHorlogePosition HPosition VDigital ZoomOrientationAvant / Plafond Avant / Arrière / Plafond ArrièreTaille24 Français Commandes Utilisateur Réglages Langue Anglais / Allemand / Français / Italien / Espagnol / Polonais / Suédois / Néerlandais / Portugais / Japonais / Chinois traditionnel / Chinois simplié /Coréen / Russe / Arabe / Norvège / Turc / Danois Emplacement Menu Haut gauche, Haut droit, Centre, Bas gauche, Bas droit Sous-titrage désactivé Désactivé/CC1/CC2/CC3/CC4 VGA OUT (Veille) Arrêt / Activé

STANDBY) Arrêt / Activé VGA-2 (Fonction) Entrée /Sortie Test Motif Arrêt / Activé Réinitialiser les paramètres par défaut Oui / non Volume Haut-parleur Activé / Arrêt Sortie Activé / Arrêt Microphone Activé / Arrêt Muet Activé / Arrêt Volume Volume du micro Options Logo Val. par Défaut / Utilisateur Capture Logo Source Auto Activé / Arrêt Entrée VGA-1,VGA-2, HDMI-1, HDMI-2, Vidéo, MULTIMEDIA Arrêt Auto (Min.) Réglages SSI Heures d’utilisation du SSI (Normal) Heures d’utilisation du SSI (ECO) Mode d’alimentation du SSI Normal, ECO Haute Alt Activé / Arrêt Paramètres du ltre Rappel ltre Rappel nettoyage Oui / non25 Français Commandes Utilisateur Options Information Nom modèle SNID Source Résolutions Version SW Taux d’afchage

3D Arrêt / Activé Invers. 3D Activé / Arrêt Format 3D Frame Packing Side-by-Side (Half) Top and Bottom Frame Sequential Field Sequential 1080p @ 24 96 Hz / 144 Hz Interactif Réglage interactif Activé / Désactivé (SKU interactif uniquement) Réseau Statut Client DHCP Activé / Arrêt Adresse IP Masque de sous- réseau Passerelle DNS Adresse MAC Nom de groupe Nom du projecteur Localisation Contact26 Français Commandes Utilisateur Menu principalRéglagesSous Menu Comment procéder

1. Pour ouvrir le menu OSD, pressez le bouton «Menu» sur la télé-

commande ou sur le panneau de commandes du projecteur. 2 Quand le menu est afché, utilisez les boutons

pour sélec- tionner un élément dans le menu principal. Lors de la sélection d’une page en particulier, pressez

ou «Entrer» pour entrer dans le sous-menu.

3. Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner l’élément voulu et

ajuster les paramètres avec la touche ◄►.

4. Sélectionnez l’élément suivant à régler dans le sous-menu et

réglez comme décrit ci-dessus.

5. Pressez «Entrer» pour conrmer et l’écran retournera au menu

raîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.27 Français Commandes Utilisateur Image Mode Image Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images. Utilisez les boutons ◄ ou ► pour sélectionner un élément. Lumineux : Pour optimiser la luminosité.

PC : Pour la présentation en réunion.

Film : Pour la lecture de contenu vidéo.

Jeu : Pour les contenus ludiques.

Utilisateur : Mémorise les réglages personnalisés de l’utilisateur.

Fondu : Pour appliquer un fondu.

Couleur Du Mur Utilisez cette fonction pour obtenir une image optimisée de l'écran en fonction de la couleur du mur. Vous pouvez choisir parmi «blanc», «Jaune Clair», «Bleu clair», «Rose», et «Vert-Foncé». Luminosité Règle la luminosité de l’image. Appuyez sur ◄ pour assombrir l’image.

Appuyez sur ► pour éclaircir l’image.

Contraste Le contraste contrôle la différence entre les zones claires et som- bres de l’image. Le réglage du contraste modie la quantité de noir et de blanc dans l’image. Pressez le bouton ◄ pour diminuer le contraste.

Pressez le bouton ► pour augmenter le contraste.

Français Commandes Utilisateur Netteté Règle la netteté de l’image. Pressez le bouton ◄ pour diminuer la netteté.

Pressez le bouton ► pour augmenter la netteté.

Saturation Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées. Pressez le bouton ◄ pour diminuer la saturation de l’image.

Pressez le bouton ► pour augmenter la saturation de l’image.

Teinte Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. Pressez le bouton ◄ pour diminuer la quantité de vert dans

l’image. Pressez le bouton ► pour augmenter la quantité de rouge dans

l’image. Gamma Cela vous permet d'ajuster la valeur gamma an d'obtenir le meilleur contraste d'image pour l'entrée. Temp couleurs Vous permet de régler la température de la couleur. A température plus élevée, l’écran semble plus froid; à température plus basse, l’écran paraît plus chaud. Param. Coul. Utilisez ces paramètres pour un réglage avancé des couleurs rouge, vert, bleu, cyan, magenta et jaune. Les fonctions «Netteté», «Satu- ration» et «Teinte» sont disponibles uniquement dans le mode Vidéo.29 Français Commandes Utilisateur Écran Taux d’afchage Automatique : Gardez le rapport largeur-hauteur de l’image

pour optimiser l’image an qu’elle s’adapte aux pixels horizon- taux ou verticaux. 4:3 : L’image sera réduite pour s’adapter à l’écran et s’afchera

au format 4:3. 16:9 : L’image sera réduite pour s’adapter à la largeur de l’écran

et la hauteur réglée pour afcher l’image au format 16:9. 16:10 : L’image sera réduite pour s’adapter à la largeur de

l’écran et la hauteur réglée pour afcher l’image au format 16:10. Suivi Synchronise la fréquence du signal de l’afchage avec la carte graphique. Si l’image semble ne pas être stable ou papillote, utili- ser cette fonction pour la corriger. Horloge Ajuster pour obtenir une image optimale quand il ya un scintille- ment vertical dans l'image. Position Horiz. Pressez le bouton ◄ pour déplacer l’image vers la gauche.

Pressez le bouton ► pour déplacer l’image vers la droite.

L’amplitude de «Position Horiz.» et «Position Vert.» dépendent de la source.30 Français Commandes Utilisateur Position Vert. Pressez le bouton ◄ pour déplacer l’image vers le bas.

Pressez le bouton ► pour déplacer l’image vers le haut.

Zoom Numérique Appuyez sur le bouton ◄ pour réduire la taille d’une image.

Appuyez sur le bouton ► pour agrandir une image sur l’écran

de projection. Déformation V Pressez le bouton ◄ ou ► pour ajouter la distorsion verticale de l’image. Si l’image a une forme de trapèze, cette option peut vous aider à la rendre plus rectangulaire. Orientation Avant : L’image est projetée droit sur l’écran.

Pl. avt : C’est la sélection par défaut. Quand sélectionnée,

l’image tournera à l’envers. Arrière : Quand sélectionnée, l’image apparaîtra renversée.

Pl. arr. : Quand sélectionnée, l’image apparaîtra renversée dans

la position à l’envers.31 Français Commandes Utilisateur Réglages Langue Choisissez le menu OSD multilingue. Pressez le bouton ◄ ou ► pour passer au sous-menu puis utilisez les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner votre langue préférée. Pressez ► sur la télécommande pour terminer votre sélection. Pos. Menu Choisissez la position du menu sur l’écran d’afchage. Sous-titrage Utilisez cette fonction pour activer le menu de sous-titrage. Sélec- tionnez une option appropriée : OFF, CC1, CC2, CC3, et CC4. VGA Out (Veille) Choisissez «ON» pour activer la connexion VGA OUT.32 Français Commandes Utilisateur LAN (EN MODE STANDBY) Choisissez «ON» pour activer la connexion LAN. Choisissez «OFF» pour désactiver la connexion LAN. VGA-2 (Fonction) Saisissez: Choisissez «Saisissez» pour permettre au port VGA

fonctionner comme une fonction d'entrée VGA. Sortie : Choisissez «Sortie» pour permettre la sortie VGA de

fonctionner une fois que le projecteur est allumé. Séquence tests Afcher un motif de test. Réin. Choisissez «Oui» pour revenir dans tous les menus aux paramè- tres d’usine.loading-circle-134 Français Commandes Utilisateur Options Logo Utilisez cette fonction pour sélectionner l’écran de démarrage dési- ré. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé. Val. par défaut : L’écran de démarrage par défaut.

Utilisateur : Utiliser mémoriser l’image à partir de la fonction

«Capture Logo». Capture Logo Appuyez sur le bouton ► pour capturer un instantané de l’image actuellement afchée sur l’écran. Source auto Marche : Le projecteur recherchera d’autres signaux si le signal

d’entrée courant est perdu. Désact. : Le projecteur cherchera uniquement au sein des

connections source actuelles. Saisissez Appuyez sur le bouton ► pour activer / désactiver les sources d’entrée. Le projecteur ne recherchera pas les entrées désélec- tionnées. Pour capturer un logo avec succès, veuillez vous assu-rer que l’image à l’écran ne dépasse pas la résolution native du projec-teur. (WXGA : 1280 x 800).«Capture Logo» n’est pas disponi-ble lorsque la 3D est activée.Avant d’activer cette fonction, il est recommandé que «Taux d’afchage» soit réglé sur «Auto».Lorsque la source automatique est ACTIVÉE, le sys-tème recherche la source multimédia si l'utilisateur a toujours choisi une source multimédia ou passe la source multimédia.35 Français Commandes Utilisateur Arrêt Auto (Min) Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu’il n’y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes). Paramètres Lampe Rendez-vous en page 32. Haute Altitude Marche : Le ventilateur va tourner très rapidement. Sélection-

nez cette option lorsque vous utilisez ce projecteur dans un endroit situé à plus de 2500 mètres / 762 pieds d’altitude. Désact. : les ventilateurs intégrés tournent à des températures

variables en fonction de la température interne. Rappel ltres (hr) Rappel ltres (hr) : Réglez l’heure de rappel du ltre.

Rappel nettoyage : Sélectionnez «Oui» pour remettre à zéro le

compteur d’heures d’utilisation du ltre à poussière après son remplacement ou son nettoyage. Information Afcher les informations du projecteur pour le nom du modèle, SNID, la source, la résolution, la version du logiciel, et le rapport d’aspect de l’écran. «Noir dynamique» est disponible lorsque «Mode Image» est déni sur «Film». Lorsque «Noir dynamique» est disponible, «Mode d’alimentation du Laser» n’est pas disponible.36 Français Commandes Utilisateur Options | Paramètres Laser Heures d’utilisation de la lampe (Normal) Afche le nombre d’heures de projection en mode Normal. Heures d’utilisation de la lampe (ECO) Afche le nombre d’heures de projection en mode ECO. Mode d’alimentation de la lampe Normal : Mode normale.

ECO : Utiliser cette fonction pour atténuer la lampe du projec-

teur, ce qui baissera la consommation de courant et prolongera la durée de vie de la lampe.37 Français Commandes Utilisateur

Automatique : Lorsqu’un signal d’identication HDMI 1.4a 3D

est détecté, l’image 3D est automatiquement sélectionnée. Sélectionnez «ON» pour activer la fonction 3D.

Choisissez «Automatique» pour détecter le signal 3D automati-

quement. Invers. 3D Si vous voyez une image masquée ou superposée lorsque vous portez des lunettes 3D DLP, vous devrez peut-être exécuter «In- verser» pour obtenir la meilleure séquence d’image gauche / droite an de voir l’image correctement. 3D Format Utilisez cette fonction pour sélectionner le format 3D. Les options sont : «Frame Packing», «Side-by-Side(Half)», «Top and Bottom», «Frame Sequential», et «Field Sequential». 1080p@24 Utilisez cette fonction pour sélectionner un taux de rafraîchisse- ment de 96 ou 144Hz lors de l’utilisation de lunettes 3D dans la conguratin 1080p @ 24 images. «Frame Sequential» est pris en charge par les signaux d’entrée 3D DLP Link des connecteurs VGA/HDMI. «Frame Sequential» /«Field Sequential» sont pris en charge par les signaux d’entrée HQFS 3D à partir dezs connecteurs Composite/S-Video.«Frame Packing»/ «Side-by-Side (Half)»/«Top and Bottom» sont pris en charge à partir des signaux d’entrée HDMI 1.4a 3D.38 Français Commandes Utilisateur LAN Statut Afche l’état de connexion du réseau. DHCP Congurer les paramètres DHCP. Marche : Choisissez «ON» pour permettre au projecteur

d’obtenir automatiquement une adresse IP sur votre réseau. Désact. : Choisissez «OFF» pour attribuer manuellement IP,

masque de sous-réseau, passerelle et configuration DNS. Adresse IP Afche une adresse IP. Masque de sous-réseau Afche le numéro de masque de sous-réseau. IP, masque de sous-réseau, passerelle et conguration DNS: veuillez accéder à la page web de contrôle. Comment accéder à la page Web de contrôle, veuillez vous référer à la page 36.39 Français Commandes Utilisateur Passerelle Afche la passerelle par défaut du réseau connecté au projecteur. DNS Afche le numéro DNS. Adresse MAC Afche l’adresse MAC. Nom de groupe Afche le nom de groupe. Nom du projecteur Afche le nom du projecteur. Emplacement Afche l’emplacement du projecteur. Contact Afche les informations concernant le contact.40 Français Commandes Utilisateur Comment utiliser un navigateur web pour contrôler votre projecteur

1. Activer DHCP permet au serveur DHCP

d’assigner automatiquement une adresse IP, ou d’entrer manuellement les informations réseau requises.

2. Puis choisissez appliquer et pressez

sur le bouton pour terminer le processus de conguration.

3. Lancez votre navigateur web et

saisissez l’adresse IP indiquée dans le menu LAN de l’écran OSD, la page web s’afchera comme illustré ci-dessous :

4. Les limitations suivantes s’appliquent en

termes de longueur (caractères spéciaux et espace compris) dans l’onglet [outils] : Catégorie ItemNombre max. de caractèresContrôle de CrestonAdresse IP 15ID IP 2Port 5ProjecteurNom du projec- teur

Localisation 9Assigné à 9Conguration du réseauDHCP (Activé) (N/A)Adresse IP 15Masque de sous-réseau Passerelle par défaut Serveur DNS 15Mot de passe utilisateurActivé (N/A)Nouveau mot de passe Conrmez 15Mot de passe administrateurActivé (N/A)Nouveau mot de passe Conrmez 15 Lorsque vous utilisez l’adresse IP du projecteur, vous ne pouvez pas vous connecter à votre serveur de services.41 Français Commandes Utilisateur Lorsque vous établissez une connexion directe entre votre ordinateur et le projecteur Etape 1 : Trouvez une adresse IP (192.168.0.100) depuis la fonction LAN du projecteur. Etape 2 : Sélectionnez Appliquer et pressez le bouton «Entrer» pour soumettre la fonction ou pressez la touche «Menu» pour quitter. Etape 3 : Pour ouvrir Connexions réseaux, cliquez sur Démarrer, cliquez sur Panneau de Commandes, cliquez sur Réseau et Connexions Internet, et ensuite cliquez sur Connexions Réseaux. Cliquez sur la connexion que vous voulez congurez, et ensuite, sous Tâches réseau , cliquez sur Changer les paramètres de cette connexion. Etape 4 : Sur l’onglet Général, sous Cette connexion utilise les éléments suivants, cliquez sur Protocole IP (TCP/IP), et ensuite cliquez «Propriétés». Etape 5 : Cliquez sur Utiliser l’adresse IP suivante, et tapez comme cidessous :

1) Adresse IP : 192.168.0.100

2) Masque de sous-réseau :

3) Passerelle par défaut :

Etape 6 : Pour ouvrir Options Internet, cliquez sur le navigateur IE, cliquez sur Options Internet, cliquez sur Onglet connexions et cliquez sur «Paramètres LAN …». Etape 7 : La boîte de dialogue Paramètres de Réseau Local (LAN) apparaît. Dans la Zone du serveur proxy, annulez la case à cocher Utiliser un serveur proxy pour votre LAN, ensuite cliquez le bouton «OK» deux fois. Etape 8 : Ouvrez votre IE et entrez l’adresse IP 192.168.0.100 dans l’URL, puis appuyez sur «Entrer».42 Français Commandes Utilisateur Outil de contrôle Crestron RoomView Crestron RoomView™ fournit une station de surveillance centrale pour les systèmes comportant plus de 250 projecteurs sur un seul réseau Ethernet (il est possible d’en avoir plus, le nombre dépend de la combinaison des adresses IP et des ID IP). Crestron RoomView surveille chaque projecteur, y compris le statut en ligne du projecteur, l’alimentation du système, la durée de vie de la lampe, les paramètres réseau et les pannes matérielles, ainsi que tout attribut personnalisé dénis par l’administrateur. L’administrateur peut ajouter, supprimer ou modier des informations sur la salle, les coordonnées et les événements enregistrés automatiquement par le logiciel pour tous les utilisateurs. (Voir la gure ci-dessous)

La fonction Crestron RoomView est réglée selon les modèles et les spécications des produits.43 Français Commandes Utilisateur

3. Modier un attribut

4. Modier un évènement

Pour plus d’informations, veuillez visiter : http://www.crestron.com & www.crestron.com/getroomview.44 Français Multimédia Accès aux chiers multimédia Ce projecteur prend en charge deux méthodes pour projeter les chiers multimédias (photos, vidéos, musique, documents) stockées sur les périphériques suivants : a. Via dongle sans l (en option) - accédez sans l aux chiers multi- médias stockés sur votre téléphone mobile, tablette PC, ordinateur portable ou de bureau. b. Via un lecteur USB - accédez directement aux chiers multimédias stockés dans l'appareil. Comment accéder au mode multimédia

1. Branchez un dongle sans l ou un lecteur USB dans le connecteur

USB à l'arrière du projecteur. E62405SP

2. Pour allumer le projecteur, appuyez sur le bouton «ENTRÉE» de

la télécommande ou sur le bouton du panneau de commande. Lorsque le menu de sélection des entrées s’afche, appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner «Multimedia» et la touche «En- trer» pour conrmer. En mode source multimédia, la touche MENU du clavier est utilisée comme tou-che EXIT. L'utilisa-teur peut presser la touche «Power» du clavier, puis presser la touche «MENU» du clavier pour afcher l'OSD MENU en mode source Multimédia.Lorsque la source automatique est AC-TIVÉE, le système recherchera une source Multimédia si l'utilisateur a déjà choisi une source multimédia ou il passe la source Mul-timédia. Le projecteur redémarre auto-matiquement le système Multimédia et retourne au menu Multimédia s'il n'y a pas d'action après quelques heures.45 Français Multimédia Afchage mobile Pour accéder aux chiers multimédias stockés sur votre appareil ou tablette PC mobile, procédez comme suit :

1. Dans le menu Multimédia, sélectionnez Mobile / Tablette.

2. Sur votre appareil mobile ou votre tablette PC, téléchargez

«EZ-View» via l’App Store (iOS) ou le Play Store (Android).

3. Activez votre mobile ou tablette PC WiFi, et recherchez le nom

AP répertorié dans la liste des réseaux Wi-Fi.

4. La connexion initiale WIFI, vous invitera à entrer un mot de

passe. Entrez le mot de passe en tant qu'écran AP Nom comme étape 2.

5. Lancez l'application «EZ-View» et entrez le mot de passe

PCTOOL. Comme étape 3

6. Attendez jusqu’à ce que la connexion soit établie. Les chiers

multimédias sur votre appareil mobile ou votre tablette PC peuvent être accessibles en utilisant le projecteur.46 Français Multimédia Afchage portable Pour accéder aux chiers multimédias stockés sur votre ordinateur portable / notebook, procédez comme suit :

1. Dans le menu Multimédia, sélectionnez ordinateur portable.

2. Activer votre fonction WiFi sur ordinateur portable / notebook,

et rechercher le nom AP répertorié dans la liste des réseaux Wi-Fi.

3. Sur la connexion initiale WIFI, vous serez invité à entrer un mot

de passe. Entrez le mot de passe comme étape 2.

4. Ouvrez votre navigateur Web et entrez l'adresse IP sous le

même sous-réseau. Ensuite, sélectionnez «Wi» sur le côté gauche de la page Web pour installer l'application requise par le système d'exploitation.47 Français Multimédia

5. Une fois l'installation terminée. Lancez «EZ-View» et entrez

le code de commande représenté sur le côté inférieur droit de l'écran.

6. Attendez jusqu’à ce que la connexion soit établie. Les chiers

multimédias sur votre ordinateur portable / notebook peuvent être accessibles en utilisant le projecteur. Afchage du bureau Pour accéder aux chiers multimédias stockés sur votre bureau, procédez comme suit :

1. Dans le menu Multimédia, sélectionnez Bureau.

2. Ouvrez votre navigateur Web et saisissez l'adresse IP. Ensuite,

sélectionnez «Wi» sur le côté gauche de l’écran et installer l’application requise par le système d’exploitation.48 Français Multimédia

3. Une fois l'installation terminée. Lancez «EZ-View» et entrez

le code de commande représenté sur le côté inférieur droit de l'écran.

4. Attendez jusqu’à ce que la connexion soit établie. Les chiers

multimédias sur votre bureau peuvent être accessibles en utilisant le projecteur. EZ-View

1. Avant d'ouvrir l'application EZ-View, l'utilisateur doit entrer le

mot de passe Afché à l'écran.

2. L'application fournit la fonction suivante pour la mise en miroir

3. Sélection du mode: le mode graphique offre un taux de reesh

plus lent, une meilleure qualité image. Le mode vidéo offre de meilleures performances d'actualisation pour afcher la vidéo.

4. Sélection de l'afchage: peut afcher le bureau ou le bureau

d'extension sur votre ordinateur portable ou PC.

5. Écran divisé: peut miroir différents utilisateurs à l'écran. Le

nombre maximum d'écrans est de quatre. Afchage depuis stockage USB Pour accéder aux chiers multimédias stockés sur votre lecteur USB, procédez comme suit : Les animations PowerPoint ne sont pas prises en charge. Pour les détails sur la liste de support MMA veuillez vous référer aux annexes.49 Français Multimédia Formats de chier supportés Catégorie Multimédia Format du Fichier Photo BMP, JPG, PNG Musique MP3, WMA Vidéo AVI, MOV, MP4, RM, RMVB, DAT, MPG, ISO, TS, MKV, VOB, et WMV Document WORD, EXCEL, PPT*, PDF

1. Dans le menu Multimédia, sélectionnez disque USB. Parfois,

sélectionner USB est plus lent. Cela résulte d'un support USB prêt.

2. Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner la catégorie de

chier et appuyez sur la touche «Entrée».50 Français Multimédia

3. Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner le chier à voir /

jouer et appuyez sur la touche «Entrée» pour conrmer. Photo

1. Sélectionnez la photo pour entrer dans la liste des chiers.

Utilisez les touches haut, bas, gauche, droite pour sélectionner l'image.

2. Sélectionnez une image et appuyez sur la touche Entrée.

Appuyez sur la touche Entrée pour afcher la barre d'outils, appuyez sur la touche pour afcher la barre d'outils. La barre d'outils comprend le tourbillon, l'écran complet (conserver le ratio d'origine), l'image précédente, l'image suivante, le diaporama, suppression, les informations d'image et la sortie. L'utilisateur appuie d'abord sur la touche "Entrée" pour sélectionner l'une des fonctions de la barre d'outils, puis appuyez sur «Entrée» pour continuer différentes options sur la fonction. Ensuite, appuyez sur gauche / droite pour la fonction précédente / suivante. Mais lorsque l'utilisateur sélectionne la rotation / le zoom, l'utilisateur peut appuyer sur la touche "Entrée" pour basculer entre différentes options. L'utilisateur peut appuyer sur la touche «Quitter» pour quitter la fonction.51 Français Multimédia Fonctions Déni Changer le degré: 0, 90, 180, 270 Entrer la boucle des touches Retour clé arrière et pas de fonction sauvegarde Zoom avant : x1, x2, x3, x4 Entrer la boucle des touches En mode zoom, utilisez la touche échée pour déplacer le contenu. Retour clé arrière et pas de fonction sauvegarde Plein écran Garder le rapport d'image et aucune fonction de sauvegarde Image précédente Image suivante Diaporama Pressez pour démarrer et pressez a nouveau pour arrêter Effacer du disque USB Copier vers la mémoire interne Pas de support dans ce modèle Information Fermer la barre d'outils Vidéo

1. Sélectionnez la vidéo pour entrer dans la liste des chiers

Utilisez la touche haut et bas pour sélectionner le chier vidéo.52 Français Multimédia

2. Sélectionnez le chier vidéo et appuyez sur la touche Entrée

pour lire la vidéo. Appuyez sur la touche Entrée pour afcher la barre d'outils, appuyez sur la touche pour afcher la barre d'outils. Fonctions Clé dénie sens inverse Touche gauche vers l'avant Touche droite Jeu / pause entrer mode afchage Montre seulement que le mode de lecture était répété ou seul Pour congurer le mode de lecture, l'utilisateur peut atteindre les paramètres / Vidéo / mode répéter pour changer le mode répéter Musique

1. Sélectionnez la musique pour entrer dans la liste des chiers.

Utilisez la touche haut et bas pour sélectionner le chier audio.53 Français Multimédia

2. Sélectionnez le chier audio et appuyez sur la touche entrée

pour lire de la musique. Fonctions Clé dénie chier précédent touche haut prochain chier touche bas rembobiner Touche gauche vers l'avant Touche droite Jeu / pause entrer mode afchage Montre seulement que le mode de lecture était répété ou seul Pour congurer le mode de lecture, l'utilisateur peut atteindre les paramètres / Musique / mode répétition pour changer le mode de répétition54 Français Multimédia Ofce Viewer

1. Sélectionnez la visionneuse du bureau entrant dans la liste des

chiers. Utilisez la touche haut et bas pour sélectionner le chier document.

2. Sélectionnez un document et appuyez sur la touche Entrée.

Appuyez sur la touche Entrée pour afcher la barre d'outils, appuyez sur la touche pour afcher la barre d'outils. La barre d'outils comprend écran panoramique, zoom avant, zoom arrière, informations. Fonctions Déni Contenu du décalage à gauche Entrer la clé à utiliser Contenu du changement de droite Entrer la clé à utiliser Contenu UP shift Entrer la clé à utiliser Contenu décalé vers le bas Entrer la clé à utiliser Zoom avant Entrer la clé à utiliser Zoom arrière Entrer la clé à utiliser Mode Afchage Voir la note355 Français Multimédia Fermer la barre d'outils Entrer la clé à utiliser *Note 1. Le temps de décodage dépend du nombre d'objets incorporés en document chier, ne dépend pas de la taille de chier. *Note 2. La visionneuse Ofce dénira le taux d'afchage par chaque chier de document. *Note 3. Comportement du mode d'afchage:

1. Sélectionnez le mode d'afchage et pressez la touche Entrée,

puis utilisez la touche droite / gauche, sélectionnez "s’adapte à l'écran, s'adapte à la hauteur ou à l'écran "et presser la touche entrée pour conrmer.

2. Entrez la touche Quitter pour quitter le mode d'afchage, puis

utilisez la touche droite / gauche pour sélectionner d'autres fonctions. Paramètres conguration multimédia Pour modier les paramètres, procédez comme suit :

1. Dans le menu Multimédia, sélectionnez Paramètres.

2. Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner l’option souhaitée

dans le menu et appuyez sur la touche «Entrée» pour entrer dans le sous-menu.56 Français Multimédia

Système : Sélectionnez cette option pour afcher la version du rmware et mise à jour rmware.

Vidéo : Sélectionnez cette option pour changer le rapport d’afchage et dénir le mode répétition.

Photo : Sélectionnez cette option pour changer le rapport d’afchage, le motif du diaporama et la durée diaporama.

Musique : Sélectionnez cette option pour dénir le mode de répétition.

WiFi : Sélectionnez cette option pour congurer la connexion Wi-Fi.

3. Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner ou ajuster le réglage

et appuyez sur la touche «Entrée» pour conrmer. Réglage WiFi Pour congurer le réglage WIFI, l'utilisateur doit congurer le paramètre AP et le client et le réglage mode. Il repose sur la topologie du réseau illustrée ci-dessous. Paramétrage du client Paramètre AP57 Français Multimédia Paramètre AP

Le paramètre AP dénit le SSID entre le projecteur et le PC utilisateur. Le projecteur agit comme un point d'accès WIFI. Les PC / ordinateurs portables connectés à ce point d'accès WIFI peuvent utiliser le multimédia en miroir / fonction de diffusion avec le logiciel EZ-View. Ce paramètre est similaire au point d'accès, l'utilisateur peut dénir le nom SSID, mot de passe ici. Paramétrage du mode client.

Dans la carte multimédia, le projecteur peut être comme point d'accès, mais aussi un point d'accès client à WIFI public. En d'autres termes, le projecteur a la possibilité de se connecter sans l à Internet. De la même manière que l'ordinateur portable se connecte à Internet, l'utilisateur doit dénir le mot de passe un point d'accès public approprié . Le projecteur et ses utilisateurs de point d'accès peuvent se connecter à Internet via une connexion WIFI. Si le projecteur connecte déjà Internet via RJ45, l'utilisateur peut ignorer le paramètre ici. L'utilisateur peut utiliser la touche gauche / droite pour basculer le réglage entre le paramètre AP et le réglage du mode client. Utilisez la touche haut / bas pour passer à chaque élément sur le réglage. Dans le paramètre AP, l'utilisateur peut dénir le nom SSID et dénir le mot de passe dans l'élément PSK. L'élément de sécurité n'a pas de capacité à changer, seul le cryptage WPA2 est pris en charge en mode AP.58 Français Multimédia Voici les étapes pour congurer l'élément.

1) Utilisez le haut / bas pour contrôler la mise au point bleue

pour sélectionner l'élément SSID, puis appuyez sur la touche Entrée. Un clavier virtuel apparaîtra et le SSID sera effacé pour l'entrée de l'utilisateur. Lorsque l'entrée est terminée, appuyez sur la touche de sortie de la télécommande et naviguez avec la touche haut / bas pour continuer l'élément précédent / suivant.

2) Utilisez la touche haut / bas pour atteindre l'élément PSK.

Ensuite, suivre la procédure comme le cas 1 pour entrer le PSK. 8 caractères sont requis.59 Français Multimédia

3) Ensuite, déplacez la touche haut / bas pour sélectionner "V",

puis appuyez sur la touche Entrée pour terminer le réglage AP. La carte multimédia du projecteur redémarre et doit attendre quelques secondes. Si vous souhaitez annuler la conguration, allez au bouton «X», puis appuyez sur la touche entrée. Les paramètres SSID et PSK seront un inconvénient pour le réglage d'origine. Si le projecteur doit se connecter à Internet sans l, l'utilisateur doit congurer le mode client. En utilisant la touche droite/gauche pour déplacer la fenêtre active vers le mode client et congurer avec les procédures suivantes.

1) Utilisez la touche haut, bas pour contrôler la mise au point

bleue pour sélectionner «on» pour la liste AP (mode client) puis pressez la touche entrer.loading-circle-161 Français Multimédia Pour des raisons de sécurité, l'élément de sécurité n'a pas de capacité à changer, seul le cryptage WPA2 est pris en charge en mode AP. En mode client, WPA / WPA2 est pris en charge.62 Français Annexes Installer et nettoyer le ltre à poussières optionnel Nous vous recommandons de nettoyer le ltre à poussière toutes les 500 heures de fonctionnement, ou plus souvent si vous utilisez le projecteur dans un environnement poussiéreux. Lorsque le message d'avertissement apparaît sur l'écran, procédez comme suit pour nettoyer le ltre à air : Le ltre à poussière optionnel doit être utilisé dans des environnements poussiéreux. Si le ltre à pous-sière est installé, un entretien adéquat évite la surchauffe et un dysfonctionne-ment du projecteur. Le ltre à poussiè-res est facultative. Les interfaces spéciques sont choisies en fonction des spécications des types. Filtre à air - Procédure de nettoyage :

1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton « ».

2. Débranchez le cordon d'alimentation.

3. Sortez le ltre à poussière, comme indiqué dans l’illustration. 1

4. Retirez délicatement le ltre à poussière. Puis nettoyez ou changez le ltre. 2

Pour installer le nouvel ltre, inversez les étapes précédentes.

5. Allumez le projecteur et réinitialisez le compteur d’utilisation du ltre après

avoir remplacé le ltre à poussière.

Français Annexes Vidéo Extensions de chier Audio/ Vidéo Codec Support prol/niveau Explication .avi .mkv Vidéo MJPEG Jusqu'à 1080P 30 fps 80 Mbps H.264/AVC Jusqu'à un prol haut, niveaux 1 à 4,1 (1080p 30 fps, 25 Mbps) Compatible avec moins de 6 images de référence XVID Jusqu'à Avance Prol simple (1080P 30 fps 30 Mbps) WMV3 (WMV Ver9) Jusqu'au prol principal; Niveau bas, moyen (1080p 30 fps, 25 Mbps) MPEG2 Prol principal; Niveaux bas, principal (1080p 30 fps, 30 Mbps) MPEG4 Prol avancé simple (image de trame), niveaux 0-5 (1080p 30 fps, 30 Mbps) .avi .mkv Vidéo VC-1 Prole simple et principal; Niveaux bas, moyen et élevé (1080p 30 fps, 25 Mbps) Pas de support pour le prol VC-1 avancé Audio Couches MPEG-1 I, II Couche MPEG-1 III (mp3) PCM ADPCM65 Français Annexes .ts Vidéo MPEG2 Prol principal; Niveaux bas, principal (1080p 30 fps, 30 Mbps) H.264/AVC Jusqu'à un prol haut, niveaux 1 à 4,1 (1080p 30 ips, 25 Mbps) Compatible avec moins de 6 images de référence .ts Vidéo Couches MPEG-1 I, II Couche MPEG-1 III (mp3) LPCM .dat .vob .mpg .mpeg Vidéo MPEG1 Prol principal; Niveaux bas, principal (1080p 30 ips, 30 Mbps) Pas de support pour D-picture MPEG2 Prol principal; Niveaux bas, principal (1080p 30 ips, 30 Mbps) Audio Couches MPEG-1 I, II Couche MPEG-1 III (mp3) LPCM .mov .mp4 Vidéo MPEG4 Prol avancé simple (image de trame), niveaux 0-5 (1080p 30 ips, 30 Mbps) H.264/AVC Jusqu'à un prol haut, niveaux 1 à 4,1 (1080p 30 ips, 25 Mbps) Compatible avec moins de 6 images de référence Audio AMR PCM ADPCM66 Français Annexes .wmv Vidéo WMV3 (WMV Ver9) Jusqu'au prol principal; Niveau bas, moyen (1080p 30 ips, 25 Mbps) Audio WMA2 (WMA Ver9 &Ver9.1) Pas de support pour WMA Ver9 Pro Sous-titres Format Police Taille des sous-titres SRT standard UTF-8 / UTF-16 8 bits jusqu’à 1280 x 800 SMI SSA/ASS Remarque : PAS DE support pour les codes mélangés dans les sous-titres. Ofce Viewer Format du Fichier Version compatible Limitations pages/lignes Limite de taille Commentaire Adobe PDF PDF 1.0 Jusqu’à 1000 pages (par chier) Jusqu’à 75MB PDF 1.1 PDF 1.2 PDF 1.3 PDF 1.4

PowerPoint PowerPoint 97 britannique. Jusqu’à 1000 pages (par chier) Jusqu’à 19MB Pas de support pour l’ordre du diaporama PowerPoint 2000, 2002,

PowerPoint 2007 (.pptx). PowerPoint 2010 (.pptx),. Ofce XP PowerPoint. Présentation PowerPoint --2003 et plus ancienne (.ppx) Présentation PowerPoint --2007 et 2010 (.ppsx)67 Français Annexes MS Word Word95 britannique Comme Ofce Viewer ne charge pas toutes les pages du chier MS Word en même temps, il n'y a pas des limites évidentes pour les pages et lignes. Jusqu’à 100MB Pas de support pour le texte en gras des polices en chinois simplié Word 97, 2000, 2002, 2003 Word 2007 (.docx), 2010 (.docx) MS Excel Excel 95 britannique Jusqu’à 595 lignes Jusqu’à 15MB Pas compatible avec les feuilles protégées par mot de passe Excel 97, 2000, 2002, 2003 Jusqu’à 595 lignes Excel 2007 (.xlsx), 2010 (.xlsx) Jusqu’à 100 feuilles Ofce XP Excel Remarque : Chacune de ces trois limitations ne peuvent pas apparaître en même temps dans un chier Excel Stockage Stockage Type de périphérique Système

chiers Niveau chier et répertoire Mémoire interne

Timings établis 1 640 x 480 67 35,0 26,8 Timings établis 1 640 x 480 72 37,9 31,5 Timings établis 1 640 x 480 75 37,5 31,5 Timings établis 1 640 x 480 85 43,3 36,0 IBM 720 x 400 70 31,5 28,3 Timings établis 1 SVGA 800 x 600 56 35,1 36,0 Timings établis 1 800 x 600 60 37,9 40,0 Timings établis 1 800 x 600 72 48,1 50,0 Timings établis 2 800 x 600 75 46,9 49,5 Timings établis 2 800 x 600 85 53,7 56,3 Apple, Mac II 832 x 624 75 49,1 57,3 Timings établis 2 XGA 1024 x 768 60 48,4 65,0 WXGA : Timings établis 2 XGA : Timings établis 2 Et timing détaillé (natif) / Description Block 1 1024 x 768 70 56,5 75,0 Timings établis 2 1024 x 768 75 60,0 78,8 Timings établis 2 1024 x 768 85 68,7 94,5 1024 x 768 120 99,0 137,8 Identication standard du timing Apple, Mac II 1152 x 870 75 68,7 100,0 Timing réservé fabricant SXGA 1280 x 1024 60 64,0 108,0 1280 x 1024 72 77,0 133,0 1280 x 1024 75 80,0 135,0 Timings établis 2 QuadVGA 1280 x 960 60 60,0 101,3 Identication standard du timing 1280 x 960 75 75,2 130,0 SXGA+ 1400 x 1050 60 65,3 121,8 UXGA 1600 x 1200 60 75,0 161,0 Identication standard du timing (2) Minuteur étendu WXGA 1280 x 720 60 44,8 74,2 Identication standard du timing 1280x800 60 49,6 83,5 WXGA : Timing détaillé (natif) / Description Block 1 XGA : Identication standard du timing 1366 x 768 60 47,7 84,8 1440 x 900 60 59,9 106,5 Identication standard du timing WSXGA+ 1680 x 1050 60 65,3 146,3 WXGA : Identication standard du timing

Timings établis 1 640 x 480 67 35,0 26,8 Timings établis 1 640 x 480 72 37,9 31,5 Timings établis 1 Liste des Fonctions du Protocole RS23273 Français Annexes 640 x 480 75 37,5 31,5 Timings établis 1 640 x 480 85 43,3 36,0 IBM 720 x 400 70 31,5 28,3 Timings établis 1 SVGA 800 x 600 56 35,1 36,0 Timings établis 1 800 x 600 60 37,9 40,0 Timings établis 1 800 x 600 72 48,1 50,0 Timings établis 2 800 x 600 75 46,9 49,5 Timings établis 2 800 x 600 85 53,7 56,3 Apple, Mac II 832 x 624 75 49,1 57,3 Timings établis 2 XGA 1024 x 768 60 48,4 65,0 WXGA : Timings établis 2 XGA : Timings établis 2 Et timing détaillé (natif) / Description Block 1 1024 x 768 70 56,5 75,0 Timings établis 2 1024 x 768 75 60,0 78,8 Timings établis 2 1024 x 768 85 68,7 94,5 1024 x 768 120 99,0 137,8 Identication standard du timing Apple, Mac II 1152 x 870 75 68,7 100,0 Timing réservé fabricant SXGA 1280 x 1024 60 64,0 108,0 1280 x 1024 72 77,0 133,0 1280 x 1024 75 80,0 135,0 Timings établis 2 QuadVGA 1280 x 960 60 60,0 101,3 Identication standard du timing 1280 x 960 75 75,2 130,0 SXGA+ 1400 x 1050 60 65,3 121,8 UXGA 1600 x 1200 60 75,0 161,0 Identication standard du timing (2) Minuteur étendu WXGA 1280 x 720 60 44,8 74,2 Identication standard du timing 1280x800 60 49,6 83,5 WXGA : Timing détaillé (natif) / Description Block 1 XGA : Identication standard du timing 1366 x 768 60 47,7 84,8 1440 x 900 60 59,9 106,5 Identication standard du timing WSXGA+ 1680 x 1050 60 65,3 146,3 WXGA : Identication standard du timing

1920 x 720 60 44,35 92,25 (3) HDMI - Signal vidéo 640x480p 640 x 480 59,94/60 31,5 25,2 Courte vidéo de description du CEA EDID Timing 480i 720 x 480 (1440 x 480) 59,94 (29,97) 15,7 13,5 Courte vidéo de description du CEA EDID Timing 576i 720 x 576 (1440 x 576) 50 (25) 15,6 13,5 Courte vidéo de description du CEA EDID Timing 480p 720 x 480 59,94 31,5 27,0 Courte vidéo de description du CEA EDID Timing 576p 720 x 576 50 31,3 27,0 Courte vidéo de description du CEA EDID Timing 720p 1280 x 720 60 45,0 74,25 (Native) Courte vidéo de description du CEA EDID Timing 720p 1280 x 720 50 37,5 74,25 (Native) Courte vidéo de description du CEA EDID Timing 1080i 1920 x 1080 60 (30) 33,8 74,25 Courte vidéo de description du CEA EDID Timing 1080i 1920 x 1080 50 (25) 28,1 74,25 Courte vidéo de description du CEA EDID Timing 1080p 1920 x 1080 23,98/24 27,0 74,25 Courte vidéo de description du CEA EDID Timing 1080p 1920 x 1080 60 67,5 148,5 Courte vidéo de description du CEA EDID Timing 1080p 1920 x 1080 50 56,3 148,5 Courte vidéo de description du CEA EDID Timing (4) Minuteur 3D obligatoire HDMI 1.4a - Signal Vidéo Frame Packing 720p 50 Courte vidéo de description du CEA EDID Timing 720p 59,94/60 Courte vidéo de description du CEA EDID Timing 1080p 23,98/24 Courte vidéo de description du CEA EDID Timing Side-by-Side 1080i 50 Courte vidéo de description du CEA EDID Timing 1080i 59,94/60 Courte vidéo de description du CEA EDID Timing Top-and- Bottom 720p 50 Courte vidéo de description du CEA EDID Timing 720p 59,94/60 Courte vidéo de description du CEA EDID Timing 1080p 23,98/24 Courte vidéo de description du CEA EDID Timing (5) Gamme de fréquences du signal d'entrée Analogique: fh=15 kHz ~ 100 kHz, fv=24 Hz ~ 120 Hz, Taux de pixels maximum : 162,5MHz Numérique (HDMI): fh=15kHz ~ 100kHz, fv=24Hz ~ 120Hz, Taux de pixels maximum : 200MHz74 Français Annexes Avis concernant les Réglementations & la Sécurité Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur. Avis FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection sufsante contre les interférences dangereuses liées à l’utilisation de l’équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio. Cependant, il ne peut être garanti qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
  • Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
  • Connecter l’appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consulter le revendeur ou un technicien radio / télévision expérimenté pour l’aide. Avis : Câbles blindés Toutes les connexions avec d’autres appareils informatiques doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC. Mise en garde Les changements et modications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence de l’utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur.75 Français Annexes Consignes de mise au rebut Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l’environnement, veuillez le recycler. Conditions de Fonctionnement Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :

1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences

2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences

reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Avis : pour les utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme ICES-003 Canadienne. Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne

  • Directive EMC 2004/108/CE (comprenant les amendements)
  • Directive 2006/95/CE sur les faibles voltages
  • Directive R & TTE 1999/5/CE (si le produit dispose de la fonction RF)76 Français Annexes - Ce projecteur est un appareil laser de classe 2 qui est conforme à la norme IEC 60825-1:2007 et CFR 1040.10 et 1040.11. - Produit laser de classe 2, ne pas regarder le faisceau. - Ce projecteur a un module laser intégré de classe 4. Démonter ou modier ce produit est très dangereux et ne devrait jamais être tenté. - Toute opération ou ajustement qui ne sont pas spéciquement demandés par le guide de l’utilisateur crée le risque d’exposition à un rayonnement laser dangereux. - Ne pas ouvrir ou de démonter le projecteur car cela peut causer des domma- ges par l’exposition de rayonnement laser. - Ne pas regarder le faisceau lorsque le projecteur est allumé. L'intensité lumi- neuse peut entraîner des dommages permanents aux yeux. - Ne pas suivre les isntructions de contrôle ou réglages ainsi que les procédures de fonctionnent peut causer des dommages par l’exposition d'un rayonnement laser. - Des instructions adéquates pour le montage, l’exploitation et la maintenance, y compris des avertissements clairs concernant des précautions pour éviter une éventuelle exposition à un rayonnement laser et garantie au-delà des limites d'émissions accessibles de la classe 2. AVERTISSEMENT Pour votre sécurité

Français Annexes Veuillez noter que des domma- ges suite à une mauvaise installa- tion annuleront la garantie. Installation au plafond

1. Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utili-

ser le kit de xation au plafond d’Optoma.

2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de xation au

plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour xer le projecteur au support sont conformes aux spécications suivantes :

Longueur minimale de la vis : 10 mm

1. Si vous achetez une

monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d’utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dé- pendra de l’épaisseur de la plaque de montage.

garder au moins 10 cm d’écart entre le plafond et le bas du projecteur.

3. Eviter d’installer le