CS4411BUU - Cuisinière SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CS4411BUU SAMSUNG au format PDF.

📄 424 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SAMSUNG CS4411BUU - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : CS4411BUU

Catégorie : Cuisinière

Caractéristiques Techniques Cuisinière à gaz avec 4 foyers, four à convection, classe énergétique A.
Dimensions Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm.
Poids Poids net : 50 kg.
Capacité du four Capacité : 65 litres.
Type de gaz Compatible avec le gaz naturel et le gaz propane.
Utilisation Idéale pour la cuisson de plats variés, avec des fonctions de grill et de convection.
Entretien Nettoyage facile grâce à un revêtement émaillé, grilles amovibles.
Sécurité Système de sécurité gaz, allumage électronique, thermostat de sécurité.
Accessoires inclus Grille de four, plat à rôtir.
Garantie Garantie de 2 ans sur les pièces et la main-d'œuvre.

FOIRE AUX QUESTIONS - CS4411BUU SAMSUNG

Comment allumer la cuisinière SAMSUNG CS4411BUU ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de commande sur la position 'On' et sélectionnez la température souhaitée.
Comment nettoyer la surface de la cuisinière ?
Utilisez un nettoyant doux et un chiffon humide pour nettoyer la surface. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer le verre.
Que faire si la cuisinière ne chauffe pas ?
Vérifiez que la cuisinière est correctement branchée et que le disjoncteur n'est pas déclenché. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler la température du four ?
Pour régler la température, tournez le bouton de commande du four à la température désirée, puis appuyez sur le bouton de démarrage.
La lumière du four ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le four est allumé. Si la lumière ne fonctionne toujours pas, remplacez l’ampoule ou contactez un technicien.
La cuisinière émet des bruits étranges, est-ce normal ?
Des bruits peuvent survenir lors de la cuisson, mais si les bruits sont inhabituels, débranchez la cuisinière et contactez le service après-vente.
Comment régler le minuteur de la cuisinière ?
Appuyez sur le bouton 'Minuteur', puis utilisez le bouton de réglage pour choisir la durée souhaitée, et appuyez à nouveau sur 'Minuteur' pour confirmer.
Est-il possible de désactiver la fonction de verrouillage pour enfants ?
Oui, pour désactiver le verrouillage pour enfants, maintenez enfoncé le bouton de verrouillage pendant quelques secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux s'éteigne.
Où trouver le manuel d'utilisation de la cuisinière ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de Samsung.
Comment savoir si la cuisinière a besoin d'entretien ?
Surveillez les performances de cuisson et recherchez des signes d'usure. Si vous remarquez des problèmes, il est recommandé de faire appel à un professionnel.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CS4411BUU - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CS4411BUU de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI CS4411BUU SAMSUNG

  • Les niveaux sont numérotés de bas en haut.
  • Les niveaux 3 et 4 sont principalement utilisés pour la fonction Gril.
  • Les niveaux 1 et 2 sont principalement utilisés pour la cuisson vapeur.
  • Veuillez consulter les guides de cuisson fi gurant dans cette brochuire pour déterminer le niveau de grille correspondant à vos plats.

Panneau de commande Réservoir d’eau Éclairage du four Chal. tournante Élément chau ant du gril Niveau 4 Niveau 3 Niveau 2 Niveau 1 Poignée de porte PorteFR 6 ACCESSOIRES Les accessoires suivants sont fournis avec votre four à vapeur Combi :

Grille de four (pour tous les niveaux)

Plat pour cuisson vapeur, sans trous, d’une profondeur de 40 mm (pratique en mode vapeur pour recueillir la condensation)

Plat pour cuisson vapeur, ajouré, d’une profondeur de 40 mm (pratique en mode vapeur) Pour la cuisson à la vapeur, vous pouvez mettre le plat pour cuisson vapeur ajouré dans le plat pour cuisson vapeur sans trous. Cependant, vous ne pouvez les utiliser ensemble qu’au niveau 2.

Pot gradué pour remplir le réservoir d’eau.FR 7

UTILISATION DE CE MANUEL

Nous vous remercions d’avoir acheté ce four à vapeur Combi ATAG. Le manuel de l’utilisateur contient des informations importantes relatives à l’utilisation et à l’entretien de votre nouveau four à vapeur Combi. Les instructions d’installation sont fournies séparément. Avant d’utiliser votre four à vapeur combi, lisez toutes les consignes de sécurité et les informations du présent manuel et conservez-le afi n de pouvoir vous y référer ultérieurement. FOUR Utilisation sûre

AVERTISSEMENT : l’appareil et ses parties

accessibles s’échau ent durant l’utilisation. Ne touchez pas les composants chauds. Les enfants âgés de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l’appareil sauf s’ils sont sous une surveillance de tous les instants.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8ans, ainsi que par des personnes ayant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur, et par des personnes inexpérimentées, à condition qu’une personne responsable de leur sécurité les surveille, ou après avoir reçu les instructions nécessaires et compris les dangers. Ne laissez jamais des enfants jouer avec cet appareil. Ne laissez pas des enfants nettoyer ou s’occuper de l’entretien de l’appareil sans surveillance.

Cet appareil a été conçu pour un usage domestique uniquement. Il ne doit être utilisé que pour la préparation des aliments.

Tenez le cordon éloigné des surfaces chaudes.

Ne recouvrez jamais les ouvertures de ventilation.

L’appareil n’est pas conçu pour être commandé au moyen d’un minuteur externe ou d’une télécommande séparée.

Pour des questions de sécurité électrique, ne nettoyez pas l’appareil avec un jet à haute pression ou une machine à vapeur.

AVERTISSEMENT : ne réchau ez jamais de

boîtes de conserve fermées. La chaleur fait monter la pression à l’intérieur de la boîte et peut la faire exploser.

Lors de la préparation de plats contenant de l’alcool, celui-ci peut s’évaporer en raison des températures élevées. Cette vapeur peut s’enfl ammer au contact d’éléments brûlants.FR 8 FOUR (SUITE)

N’utilisez pas l’appareil pour entreposer des matériaux infl ammables ou risquant une légère déformation.

Veillez à toujours chau er su samment vos plats. La durée nécessaire dépend de nombreux facteurs, dont la quantité et le type d’aliments. Les bactéries éventuellement présentes dans l’alimentation ne sont tuées que si le produit est chau é au moins 10minutes à une température supérieure à 70°C. Pour avoir la certitude que la cuisson est su sante, laissez vos mets cuire un peu plus longtemps.

N’utilisez pas de produits à récurer ni de grattoirs métalliques pour nettoyer la porte en verre. Ceux- ci rayent la surface et pourraient briser le verre.

Utilisez des maniques pour sortir les plats et les accessoires de l’appareil.

Si de la fumée s’échappe, éteignez ou débranchez l’appareil et gardez la porte fermée pour étou er les éventuelles fl ammes.

Utilisez uniquement la sonde de température recommandée pour ce four (pour les appareils permettant d’utiliser une sonde de détection de la température).

Enlevez les projections les plus importantes et les ustensiles avant de nettoyer le four avec la fonction d’auto-nettoyage par pyrolyse.

Si, pour un nettoyage, vous devez régler les commandes sur une position plus élevée que pour une cuisson normale (par pyrolyse), il se peut que les surfaces deviennent plus chaudes que d’habitude, et les enfants doivent être tenus à l’écart.

AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l’appareil

est éteint avant de remplacer l’ampoule pour éviter l’éventualité d’un choc électrique.

AVERTISSEMENT : Si la vitre du panneau de

commande est fi ssurée, éteignez l’appareil pour éviter l’éventualité d’un choc électrique.

avec de la graisse ou de l’huile peut être dangereuse et provoquer un incendie.FR 9 FOUR (SUITE)

N’essayez JAMAIS d’éteindre un feu avec de l’eau, mais éteignez l’appareil et laissez la porte fermée.

AVERTISSEMENT : Risque d’incendie:

n’entreposez aucun objet dans le four. Enfants

Ne laissez jamais des enfants jouer avec cet appareil. Ne laissez pas des enfants nettoyer ou s’occuper de l’entretien de l’appareil sans surveillance.

N’entreposez pas des objets susceptibles d’intéresser les enfants dans les meubles situés au- dessus ou derrière l’appareil.

AVERTISSEMENT : Les enfants doivent être

tenus à distance sûre du four durant la cuisson ou le rôtissage. Le four devient chaud lorsqu’il est utilisé. Ne touchez pas les éléments ni l’intérieur avant le refroidissement complet du four.

AVERTISSEMENT : L’extérieur du four peut

devenir chaud s’il est utilisé pendant une longue période de temps à des températures élevées. Si le four est utilisé à la température maximale pendant une longue période de temps (lorsque vous grillez des aliments par exemple), le panneau de verre dans le four peut devenir chaud. Soyez prudent en présence d’enfants. Utilisation sûre du four / four à vapeur

Le four est complètement isolé. Cependant, un peu de chaleur s’échappe toujours et l’extérieur de l’appareil se réchau e. Cette chaleur est tout à fait acceptable selon les normes en vigueur.

Le four est doté d’un ventilateur qui refroidit le boîtier. Une fois le four éteint, il se peut que le ventilateur continue de tourner.

Assurez-vous que l’appareil est éteint avant de remplacer l’ampoule pour éviter tout risque de choc électrique.

Ne posez pas d’accessoires sur la porte du four ouverte.

Fermez la porte du four durant la cuisson.

Ouvrez la porte avec précaution: de la vapeur chaude s’échappe.

N’entreposez pas de matériaux infl ammables dans le four.FR 10 FOUR (SUITE)

Les produits surgelés, comme les pizzas, doivent être cuits sur la grille. Si vous utilisez la lèchefrite, celle-ci pourrait se déformer en raison des grandes di érences de température.

Ne recouvrez jamais la sole du four avec du papier aluminium. Le papier aluminium bloque le fl ux thermique, ce qui peut a ecter le résultat de cuisson. Ceci peut également endommager l’émail de la sole du four.

Les petites quantités requièrent une durée de cuisson plus courte. Elles risquent de brûler si vous appliquez les durées de cuisson indiquées dans les recettes.

Ne versez jamais d’eau froide sur la sole chaude. Ceci risque d’endommager l’émail.

Les jus de fruits peuvent causer des taches di ciles à enlever au fond du four. Lorsque vous préparez des pâtisseries aux fruits juteux (tarte aux pommes, etc.) utilisez un moule/une plaque comme lèchefrite pour recueillir les jus qui s’écoulent.

Les taches de sucre ou de jus de fruit (prune, rhubarbe) peuvent décolorer l’émail. Il est recommandé de nettoyer le four dès qu’il est refroidi. Remarque: l’eau contenue dans le four récipient- vapeur est encore chaude !

Des plats résistants à la chaleur et à la vapeur doivent être utilisés dans le four à vapeur. Les moules en silicone ne conviennent pas lorsque l’on utilise la combinaison circulation d’air chaud et vapeur.

N’utilisez pas de moules rouillés. Même de minuscules taches peuvent rouiller l’intérieur du four.

Contrôlez que l’appareil n’a pas été endommagé durant le transport. Ne branchez pas un appareil endommagé.

Seul un installateur agréé est autorisé à brancher cet appareil!

Les pièces défectueuses doivent toujours être remplacées uniquement par des pièces d’origine. Ces pièces sont les seules dont le fabricant peut garantir le respect aux exigences de sécurité.FR 11 Installation

Afi n d’éviter toute situation dangereuse, un câble de raccordement endommagé doit être remplacé uniquement par le fabricant, son service après- vente ou une autre personne qualifi ée.

Le branchement électrique doit être conforme aux réglementations nationales et locales.

La prise murale et la fi che doivent toujours rester accessibles.

Si vous souhaitez e ectuer une connexion électrique fi xe, le câble d’alimentation devra être équipé d’un interrupteur omnipolaire dont la distance de contact sera d’au moins 3mm.

Cet appareil ne doit pas être branché sur le réseau par l’intermédiaire d’une prise multiple ou d’une rallonge. La sécurité d’utilisation de l’appareil ne pourrait alors plus être garantie.

AVERTISSEMENT : N’ouvrez jamais le boîtier de

l’appareil. Seul un installateur agréé est autorisé à ouvrir le boîtier de l’appareil.

Débranchez l’appareil du secteur avant toute tâche de réparation.

L'appareil doit pouvoir être déconnecté de la source d'alimentation après son installation. Cette déconnexion est possible en s'assurant que la prise est accessible ou en incorporant un interrupteur dans le câblage fi xe en respectant les règles applicables. Si les consignes de sécurité et les avertissements ne sont pas respectés, le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des dommages qui pourraient en résulter. Si vous décidez de ne plus utiliser l’appareil parce qu’il est défectueux, nous vous conseillons de couper le cordon après avoir retiré la fi che de la prise du secteur. L’appareil doit être remis à l’un des centres de collecte sélective prévus par l’administration locale.

Remplacement de la lampe du four et nettoyage du couvercle en verre

1. Enlevez le couvercle en tournant dans le sens inverse

des aiguilles d’une montre.

’anneau en métal et les deux anneaux de protection et nettoyez le couvercle en verre.

3. Si nécessaire, remplacez la lampe par une ampoule de

four de 25 Watts, 230 V, résistant à une température de 300 °C.

’anneau en métal et la feuille de protection de l’anneau sur le couvercle.

5. Réinstallez le couvercle en verre.

Ampoule Anneau en métal Anneau de protection Couvercle en verre Anneau de protectionFR 13

REMPLIR LE RÉSERVOIR D’EAU

Le réservoir d’eau se trouve à gauche. Ne remplissez le réservoir qu’avec de l’eau du robinet fraiche ou de l’eau en bouteille non gazeuse. Si l’eau que vous utilisez est très dure, nous vous conseillons de recourir à de l’eau adoucie (voir également « Dureté de l’eau »). Attention Ne remplissez pas le réservoir d’eau avec de l’eau déminéralisée ou tout autre liquide. Remplissez le réservoir d’eau avant chaque utilisation. Glissez le réservoir d’eau par-dessus le verrou pour le retirer de l’appareil. Ouvrez le couvercle et remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau froide, jusqu’au trait indiquant « Max. ». Si vous utilisez le pot gradué pour remplir le réservoir d’eau, vous n’aurez pas à retirer complètement le réservoir d’eau de l’appareil. Fermez le couvercle hermétiquement. Replacez le réservoir d’eau dans son logement jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Videz le réservoir d’eau après chaque utilisation Retirez doucement le réservoir d’eau de l’appareil. Si vous le retirez trop vite, vous risquez de renverser de l’eau. Tenez le réservoir d’eau horizontalement afi n d’empêcher l’eau résiduelle de s’égoutter du siège de soupape. Videz l’eau. Essuyez soigneusement le réservoir d’eau à l’intérieur de l’appareil et le joint du couvercle. A chage : « Remplir réservoir d'eau » Lorsque le réservoir d’eau est vide, un signal se fait entendre. Un symbole apparaît sur l’écran d’a chage. L’opération est interrompue.

1. Retirez le réservoir d’eau, remplissez-le jusqu’au trait « Max

», puis replacez-le.

2. Démarrage automatique après 5 secondes.FR 14

Lorsque l’appareil est branché pour la première fois, l’AFFICHAGE s’éclaire. Après cinq secondes, le symbole de l’horloge et «12:00» clignotent sur l’AFFICHAGE. Réglage de l’horloge (exemple 15:15)

Tournez le SÉLECTEUR DE MODE sur la position « ARRÊT ».

Appuyez surHORLOGE. Le «12» se met à clignoter.

Tournez le SÉLECTEUR MULTI- FONCTION pour régler l’heure.

Appuyez à nouveau surHORLOGE. Le «00» se met à clignoter.

Tournez le SÉLECTEUR MULTI- FONCTION pour régler les minutes.

Appuyez sur HORLOGE une nouvelle fois. Remarque

  • Si vous désirez modifi er un réglage après avoir appuyé sur une touche, le réglage se met à clignoter. Il n’est possible de modifi er ce réglage que lorsqu’il clignote. S’il ne clignote plus, appuyez sur la touche afi n qu’il recommence à le faire.

RÉGLAGE DE L’HORLOGEFR 15

RÉGLAGE DU MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Le four est doté d’un mode d’économie d’énergie. Celui-ci permet d’économiser de l’énergie lorsque le four n’est pas utilisé. Mode veille Le four passe automatiquement en mode veille après 10minutes de non-utilisation (par défaut). Mode ECO En mode ECO, l’heure actuelle n’est pas a chée. Vous ne pouvez pas utiliser le four.

Tournez le SÉLECTEUR DE MODE sur la position « ARRÊT ».

Appuyez surHEURE DE FIN pendant 3 secondes. Le four passe en mode ECO et l’a chage est vide.

Pour passer au mode Veille, ouvrez la porte ou appuyez sur n’importe quelle touche. L’heure actuelle s’a che et le four est prêt à être utilisé.FR 16

Le tableau suivant reprend les di érents modes et réglages de votre four. Pour la cuisson, référez-vous aux tableaux du guide de cuisson pour ces modes. Mode vapeur (utilisez le bouton « niveau vapeur » pour régler le niveau de vapeur sur 1, 2 ou

Les aliments sont cuits par la vapeur fournie par le générateur de vapeur et injectée dans la cavité par deux buses à jet. Ce mode permet de cuire à la vapeur des aliments tels que les légumes, le poisson, les œufs, les fruits et le riz. Lorsque vous utilisez ce mode, remplissez toujours le réservoir d’eau avec de l’eau fraiche. Température suggérée: 100°C Mode vapeur Combi (utilisez le bouton « niveau vapeur » pour régler le niveau de vapeur sur 1, 2 ou

Les aliments sont cuits par convection par le biais de la vapeur. La vapeur est produite par le générateur de vapeur et injectée dans la cavité par intermittence. Ce mode s’utilise pour toutes sortes de pâtisseries comme les gâteaux à pâte feuilletée, brioches, petits pains à la levure, petits pains, gratins et viande rôtie. La vapeur surchau ée rend les aliments croustillants, brillants et moelleux. Les rôtis et les plats de poisson garderont une texture intérieure plus juteuse. Lorsque vous utilisez ce mode, remplissez toujours le réservoir d'eau avec de l’eau fraiche. Température suggérée: 180°C Mode Réchau age (utilisez le bouton « niveau vapeur » pour régler le niveau de vapeur sur 1, 2 ou

Les aliments sont réchau és par convection par le biais de la vapeur. La vapeur est produite par le générateur de vapeur et injectée dans la cavité par intermittence. Ce mode s’utilise pour les plats préparés. Les plats se réchau ent doucement sans se déshydrater. Lorsque vous utilisez ce mode pour le réchau age, remplissez toujours le réservoir d’eau avec de l’eau fraiche. Température suggérée: 100°C Réglage Air chaud Les aliments sont chau és par de l’air chaud provenant de l’arrière du four. Ce réglage fournit une chaleur uniforme et convient parfaitement à la cuisson. Température suggérée: 180°C Réglage Air chaud + Résistance supérieure La combinaison de l’air chaud et d’un chau age de la résistance supérieure est idéale pour gratiner et dorer. Ce réglage est tout particulièrement recommandé pour les viandes. Température suggérée: 180°CFR 17 TYPES DE CHAUFFAGE (SUITE) Réglage Résistance supérieure + Résistance inférieure La chaleur provient du chau age des résistances supérieure et inférieure. Ce réglage convient pour la cuisson et le rôtissage. Température suggérée: 200°C Gril Les aliments sont chau és par la résistance supérieure. Température suggérée: 220°C Réglage Résistance supérieure + chaleur tournante La chaleur générée par la résistance supérieure est répartie par le ventilateur. Ce mode peut être utilisé pour griller de la viande et du poisson. Température suggérée: 220°C Réglage Air chaud + Résistance inférieure La combinaison de l’air chaud et du chau age de la résistance inférieure permet de gratiner et de dorer les aliments. Température suggérée: 180°C Réglage intensif Ce mode active en alternance tous les éléments chau ants (résistances supérieure et inférieure, ventilateur de convection). La chaleur est di usée uniformément dans le four. Ce mode convient aux grandes quantités qui nécessitent un apport de chaleur, comme les gratins et les gâteaux de grande taille. Température suggérée: 180°C Réglage ProRoasting Ce mode comprend un cycle de réchau age automatique dont la température peut dépasser 200 °C. La résistance supérieure et le ventilateur de convection sont activés durant le processus de saisie de la viande. Après cette étape, l’aliment mijotera à la température (basse) sélectionnée. Les résistances supérieure et inférieure sont activées durant ce processus. Ce mode s’utilise pour les rôtis de viande, la volaille et le poisson. Température suggérée: 100°C Réglage air chaud ECO Ce mode utilise le système de chau age optimisé afi n de vous permettre d’économiser de l’énergie durant la cuisson de vos plats. La durée de cuisson sera un peu allongée, mais vous obtiendrez les mêmes résultats de cuisson sans brûler vos plats. Température suggérée: 180°C Remarque

  • La classe d’e cacité énergétique du Mode air chaud ECO est déterminée conformément à la norme EN50304.FR 18 Mode de cuisson sur plusieurs niveaux La cuisson sur plusieurs niveaux vous permet de cuire une plus grande quantité d’aliments, sur deux niveaux. Toute la cavité du four peut être utilisée. Par exemple, pour cuire deux plateaux de biscuits. Température suggérée: 180°C Mode décongélation Pour vous faciliter la tâche, vous avez le choix entre 5 programmes de décongélation. La durée et la température seront réglées automatiquement. Il vous su t de sélectionner le programme et le poids de votre plat, puis de lancer le processus de cuisson rapide. Mode de maintien au chaud La chaleur fournie par la résistance inférieure permettra de maintenir les aliments au chaud (ne maintenez pas de plats au chaud pendant plus de 2 heures. Les plats chauds se gâtent plus rapidement. Température suggérée: 70°C Mode Auto-Menu Pour vous faciliter la tâche, vous avez le choix parmi 35 programmes du menu automatique. La durée et la température seront réglées automatiquement. Il vous su t de sélectionner le programme et le poids de votre plat, puis de lancer le processus de cuisson à la vapeur. Mode Steam Clean (nettoyage vapeur) La vapeur chaude ramollit les salissures adhérées à la cavité du four, permettant de la nettoyer en toute facilité. Le programme de nettoyage à la vapeur ne dure que 10 minutes.

Lorsque la durée de cuisson par défaut ou la température par défaut clignote, vous pouvez changer l’heure ou la températureen tournant le SÉLECTEUR MULTI-FONCTION.

L’heure par défaut ou la température par défaut clignote.

Si l’heure par défaut/la température par défaut clignote : tournez le SÉLECTEUR MULTI-FONCTION pour régler l’heure/la température souhaitée. Si le clignotement cesse, vous pouvez changer l'heure/la température en appuyant d'abord sur DURÉE DE CUISSON, POIDS/TEMP. Pendant la cuisson, la DURÉE DE CUISSON ou la TEMPÉRATURE peuvent toujours être ajustées. ► Durée de cuisson : appuyez sur DURÉE DE CUISSON et tournez le SÉLECTEUR MULTI- FONCTION. ► Température : appuyez sur POIDS/TEMP et tournez le SÉLECTEUR MULTI-FONCTION.FR 20

UTILISATION DU MODE VAPEUR

Réglage du mode vapeur

Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au trait indiquant la quantité maximum puis replacez-le dans l’appareil. Ensuite, mettez les aliments dans la cavité de cuisson.

Tournez le SÉLECTEUR DE MODE sur la position du Mode vapeur. Appuyez surNIVEAU VAPEUR pour régler le niveau de vapeur sur 1, 2 ou 3.

Appuyez sur POIDS/TEMP. La température clignote.

Pendant le clignotement, tournez le SÉLECTEUR MULTI-FONCTION et réglez la température souhaitée.

Appuyez sur DURÉE DE CUISSON. La durée de cuisson clignote.

Pendant le clignotement, tournez le SÉLECTEUR MULTI-FONCTION et réglez la durée de cuisson.

Démarrage automatique après 5 secondes.FR 21 Si, pendant le processus de cuisson, il n’y a pas assez d’eau dans l’appareil, un symbole apparaîtra sur l’écran d’a chage pendant qu’un bip sera émis. Ajoutez de l’eau dans le réservoir et attendez 5 secondes avant de continuer le processus de cuisson vapeur.

  • Vous pouvez ajouter de l’eau dans le réservoir à n'importe quel moment du processus de cuisson. Remarque

1) Pendant la cuisson, il est possible de modifi er la DURÉE DE CUISSON et la TEMPÉRATURE.

► Durée de cuisson : appuyez sur DURÉE DE CUISSON puis tournez le SÉLECTEUR MULTI- FONCTION. ► Température : appuyez sur POIDS/TEMP et tournez le SÉLECTEUR MULTI-FONCTION.

2) Dans les réglages du mode Vapeur, les résistances vapeur supérieure et inférieure s’allument

et s’éteignent tout au long de la cuisson pour régler la température.

3) Soyez prudent en retirant l’assiette encore chaude. Laissez d’abord la porte légèrement ouverte

afi n de laisser s'échapper la vapeur d’eau brûlante. Faites également attention aux dégagements de vapeur.

4) Lorsque vous avez terminé le processus de cuisson, retirez doucement le réservoir d’eau de

l’appareil et videz-le.

5) S'il reste de l’eau dans la cavité de cuisson, essuyez-la avec un chi on sec.

6) Le ventilateur de refroidissement (durée : 10 minutes) et la pompe (durée : 10 sec.) sont toujours

opérationnels après chaque processus de cuisson vapeur. Cependant, il ne s’agit en aucun cas d’un disfonctionnement, et il n’y aucune raison de vous en inquiéter. Enlevez l'eau résiduelle.

Une fois le processus de cuisson à la vapeur terminé, videz le réservoir d’eau et replacez-le dans l’appareil.

Appuyez simultanément surHORLOGEet NIVEAU VAPEURet maintenez cette pressionpendant 2 secondes. Le four commence alors à éliminer le surplus d'eau et a che 20 secondes.

Enlevez le réservoir d’eau ainsi que l’eau résiduelle.

UTILISATION DU MODE VAPEUR (SUITE)FR 22

UTILISATION DU MODE VAPEUR (SUITE) Réglage du mode vapeur Les aliments sont cuits par la vapeur fournie par les générateurs de vapeur et injectée dans la cavité par deux buses à jet. Le plat pour cuisson à vapeur ajouré est normalement inséré au niveau 2.

  • Réglage des températures:

Guide de cuisson Pour la cuisson à la vapeur, consultez les réglages et les durées fi gurant dans ce tableau. Nous vous conseillons de toujours remplir le réservoir d’eau avec de l’eau fraiche jusqu’au niveau maximum. Aliment Mode vapeur (°C ) Durée (min.) Accessoire (niveau de grille) Fleurettes de brocoli 100°C 12 - 16 Plat pour cuisson vapeur, ajouré (2) Carottes entières 100°C 25 - 30 Plat pour cuisson vapeur, ajouré (2) Légumesémincés (Poivron, courgettes, carottes, oignons) 100°C 15 - 20 Plat pour cuisson vapeur, ajouré (2) Haricots verts 100°C 20 - 25 Plat pour cuisson vapeur, ajouré (2) Asperges 100°C 15 - 20 Plat pour cuisson vapeur, ajouré (2) Légumes entiers (artichauts, chou-fl eur entier, épi de maïs) 100°C 25 - 35 Plat pour cuisson vapeur, ajouré (2) Pommes de terre épluchées (Coupées en quartiers) 100°C 25 - 35 Plat pour cuisson vapeur, ajouré (2) Filet de poisson (de 2 cm d’épaisseur) 80°C 15 - 20 Plats pour cuisson vapeur, ajourés et sans trous (2) Crevettes (crues/non cuites) 100°C 10 - 14 Plats pour cuisson vapeur, ajourés et sans trous (2) Blancs de poulet 100°C 23 - 28 Plats pour cuisson vapeur, ajourés et sans trous (2) Œufs à la coque (œufs durs) 100°C 15 - 20 Plat pour cuisson vapeur, ajouré (2) Aliment Mode vapeur (°C ) Durée (min.) Accessoire (niveau de grille)FR 23 UTILISATION DU MODE VAPEUR (SUITE) Petits gâteaux surgelés 100°C 25 - 30 Plat pour cuisson vapeur, ajouré (2) Riz blanc (basmati ou pandan) (ajoutez la double quantité d’eau) 100°C 30 - 35 Plat pour cuisson vapeur, ajouré (2) Riz au lait (ajoutez deux ou quatre fois la quantité de lait recommandée) 100°C 40 - 50 Plat pour cuisson vapeur, ajouré (2) Compote de fruits (utilisez un plat en pyrex rond et plat, ajoutez 1 cuillerée à café de sucre et 2 cuillerées à soupe d'eau) 100°C 25 - 35 Plat pour cuisson vapeur, ajouré (2) Flan/Crème (6 coupes à dessert de 100 ml chacune, que vous recouvrez de papier aluminium/de cuisine) 90°C 20 - 30 Plat pour cuisson vapeur, ajouré (2) Crème aux œufs (utilisez un grand plat en pyrex que vous recouvrez de papier aluminium) 90°C 30 - 40 Plat pour cuisson vapeur, ajouré (2) Cuisson à la vapeur sur deux niveaux Pour la cuisson à la vapeur, consultez les réglages et les durées fi gurant dans ce tableau. Nous vous conseillons de toujours remplir le réservoir d’eau avec de l’eau fraiche jusqu’au niveau maximum. Si vous souhaitez cuire di érents aliments dont la durée de cuisson est similaire, placez-les tous dans le four au même moment. Vous pouvez aussi mettre en premier lieu au four l’aliment qui met le plus longtemps à cuire. Placez un plateau au niveau 2 et l’autre au niveau 4. Aliment Mode vapeur (°C ) Durée (min.) Accessoire (niveau de grille) Cuisson à 2 niveaux : Repas doubles (fi lets de poisson/ légumes émincés) 100°C 15 - 20 Plat pour cuisson vapeur, sans trous (4) / Plat pour cuisson vapeur, ajouré (2) Cuisson à 2 niveaux : Repas doubles (blancs de poulet/ Légumes entiers) 100°C 25 - 30 Plat pour cuisson vapeur, sans trous (4) / Plat pour cuisson vapeur, ajouré (2)FR 24

UTILISATION DU MODE VAPEUR COMBI

Réglage du mode vapeur Combi

Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au trait indiquant la quantité maximum puis replacez-le dans l’appareil. Ensuite, mettez les aliments dans la cavité de cuisson.

Tournez le SÉLECTEUR DE MODE sur la position du Mode vapeur Combi. Appuyez surNIVEAU VAPEUR pour enclencher le niveau de vapeur 1, 2 ou 3.

Appuyez sur POIDS/TEMP. La température clignote.

Pendant le clignotement, tournez le SÉLECTEUR MULTI-FONCTION et réglez la température souhaitée.

Appuyez surDURÉE DE CUISSONpour régler la durée de cuisson souhaitée. L’horloge clignote. ► Si vous ne réglez pas la durée de cuisson, le four fonctionnera sur le Mode Air chaud.

Tournez le SÉLECTEUR MULTI- FONCTION et réglez la durée de cuisson souhaitée.

Démarrage automatique après 5 secondes. Remarque

1) Pendant la cuisson, il est possiblede modifi er laTEMPÉRATURE et la DURÉE DE CUISSON.

► Durée de cuisson : appuyez sur DURÉE DE CUISSON et tournez le SÉLECTEUR MULTI- FONCTION. ► Température : appuyez sur POIDS/TEMP et tournez le SÉLECTEUR MULTI-FONCTION.

2) Dans les réglages du mode vapeur combi, les résistances vapeur supérieure et inférieure

s’allument et s’éteignent tout au long de la cuisson pour régler la température.FR 25 UTILISATION DU MODE VAPEUR COMBI (SUITE) Réglage du mode vapeur Combi Les aliments sont cuits par convection par le biais de la vapeur. La vapeur est produite par les générateurs de vapeur et injectée dans la cavité par intermittence. Placez la lèche-frite au niveau 2.

  • Réglage des températures: 100 - 230 °C
  • Veuillez vérifi er que les plats (en verre) supportent une température de cuisson comprise entre 40 et 250°C. Guide de cuisson Pour la cuisson à la vapeur, consultez les réglages et les durées fi gurant dans ce tableau pour la cuisson et le rôtissage, à titre indicatif. Nous vous conseillons de toujours remplir le réservoir d’eau avec de l’eau fraiche jusqu’au niveau maximum. Aliment Mode vapeur Combi (°C ) Niveau vapeur Durée (min.) Accessoire (niveau de grille) Planches de pâte feuilletée (ajoutez du fromage râpé) 200°C 1 15 - 20 Lèche-frite (1) Croissants (pâte à croissants précuite) 180°C 1 17 - 23 Lèche-frite (1) Pain fait maison 180°C (préchau age)

- 40 Grille de four (1) Gratin de légumes / Gratin dauphinois 160-180 °C 2 35 - 50 Grille de four (2) Rôti de bœuf, 1kg cuisson moyenne- bien cuit 1e étape : 180°C 2e étape : 180°C (préchau age)

1e étape : 25 - 35 2e étape : 25

Grille de four (2) / Lèche-frite (1) Poisson au four 200°C 3 20 - 25 Grille de four (2) / Lèche-frite (1) Poulet entier 1e étape : 210°C 2e étape : 210°C

Grille de four (2) / Lèche-frite (1) Morceaux de poulet 1e étape : 210°C 2e étape : 210°C

  • Il est conseillé de préchau er le four.
  • Il est conseillé de retourner les aliments entre la 1e et la 2e étape.
  • Si vous ouvrez la porte pendant la cuisson, le four s’arrête. Pour faire redémarrer le four,FR 26

UTILISATION DU MODE DE RÉCHAUFFAGE

Réglage du Mode de Réchau age

Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au trait indiquant la quantité maximum puis replacez-le dans l’appareil. Ensuite, mettez les aliments dans la cavité de cuisson.

Tournez le SÉLECTEUR DE MODE sur la position Mode Réchau age. Appuyez surNIVEAU VAPEUR pour enclencher le niveau de vapeur 1, 2 ou 3.

Appuyez sur DURÉE DE CUISSON. L’horloge clignote.

Pendant le clignotement, tournez le SÉLECTEUR MULTI-FONCTION et réglez la durée de cuisson souhaitée.

Démarrage automatique après 5 secondes. Cuisson par réchau age Pour le réchau age, consultez les réglages et les durées fi gurant dans ce tableau. Nous vous conseillons de toujours remplir le réservoir d’eau avec de l’eau fraiche jusqu’au niveau maximum. Aliment Mode Durée (min.) Accessoire (niveau de grille) Plat préparé (250-500) Réchau age 13

Plat pour cuisson vapeur, ajouré (2) Réchau age sur deux niveaux : Plats préparés (deux plats préparés de 250-500 g chacun) Réchau age 17

Grille de four (4) / Plat pour cuisson vapeur, ajouré (2)FR 27

Tournez le SÉLECTEUR DE MODE sur la position FOUR.

Tournez le SÉLECTEUR MULTI- FONCTION sur le mode four souhaité. Le mode four et la température recommandée s’a chent. (Défaut : Modeair chaud). Air chaud Air chaud + Résistance supérieure Résistance supérieure + Résistance inférieure Gril Résistance supérieure + Chaleur tournante Air chaud + Résistance inférieure Intensif ProRoasting Air chaud ECO Pour modifi er la température, appuyez sur POIDS/TEMP et tournez le SÉLECTEUR MULTI-FONCTION pour régler la température souhaitée. Si le clignotement s'est arrêté avant que vous ayez réglé la température, appuyez sur POIDS/TEMP une nouvelle fois, puis tournez le SÉLECTEUR MULTI- FONCTION.

Appuyez sur DURÉE DE CUISSON pour régler la durée de cuisson souhaitée. L’horloge clignote.FR 28 UTILISATION DU MODE FOUR (SUITE)

Tournez le SÉLECTEUR MULTI- FONCTION et réglez la durée de cuisson souhaitée (la durée de cuisson maximum est de 10:00 h).

Démarrage automatique après 5 secondes. Remarque

1) Pendant la cuisson, il est possible de modifi er la DURÉE DE CUISSON et la TEMPÉRATURE.

► Durée de cuisson : appuyez sur DURÉE DE CUISSON et tournez le SÉLECTEUR MULTI- FONCTION. ► Température : appuyez sur POIDS/TEMP et tournez le SÉLECTEUR MULTI-FONCTION.

2) Dans les réglages du mode Four, les résistances supérieure et inférieure s’allument et s’éteignent

tout au long de la cuisson pour régler la température. Important Veuillez vérifi er que les plats (en verre) supportent une température de cuisson comprise entre 40 et 250°C.FR 29 UTILISATION DU MODE FOUR (SUITE) Réglage Air chaud Les aliments sont chau és par l’air provenant des deux ventilateurs situés au centre du four. Ce réglage fournit une chaleur uniforme et convient parfaitement à la cuisson. Placez la lèche-frite au niveau 1 ou 2.

  • Réglage des températures: 40 - 250°C
  • Veuillez vérifi er que les plats (en verre) supportent une température de cuisson comprise entre 40 et 250°C. Guide de cuisson Utilisez les températures et les durées de cuisson spécifi ées dans ce tableau à titre de référence. Nous vous recommandons de préchau er le four en mode Air chaud. Aliment Niveau de la grille Température (°C) Durée (h) Accessoire Gâteau aux noisettes, moule carré 1 160 - 170 1:00 - 1:10 Grille de four Gâteau au citron, moule en anneau ou rond 1 150 - 160 0:50 - 1:00 Grille de four Génoise 1 150 - 160 0:25 - 0:35 Grille de four Base de fl an aux fruits 1 150 - 170 0:25 - 0:35 Grille de four Tarte aux fruits au streusel (pâte levée) 2 150 - 170 0:30 - 0:40 Lèchefrite Croissants 1 170 - 180 0:10 - 0:15 Lèchefrite Petits pains 1 180 - 190 0:10 - 0:15 Lèchefrite Cookies 2 160 - 180 0:10 - 0:20 Lèche-frite Frites au four 2 200 - 220 0:15 - 0:20 Lèchefrite Remarque
  • Il est conseillé de préchau er le four.
  • Si vous ouvrez la porte pendant la cuisson, le four s’arrête. Pour faire redémarrer le four, fermez la porte et attendez 5 secondes. Le four s’enclenche automatiquement.FR 30 UTILISATION DU MODE FOUR (SUITE) Réglage Air chaud + Résistance supérieure La combinaison de l’air chaud et d’un chau age de la résistance supérieure est idéale pour gratiner et dorer. Ce réglage se prête particulièrement à la cuisson des viandes. Placez la viande sur la grille du four insérée au niveau 2 et utilisez la lèche-frite , insérée au niveau 1, pour recueillir les graisses.
  • Réglage des températures: 40 - 250°C
  • Veuillez vérifi er que les plats (en verre) supportent une température de cuisson comprise entre 40 et 250°C. Guide de cuisson Utilisez les températures et les durées spécifi ées dans ce tableau à titre de référence. Nous vous recommandons de préchau er le four en utilisant le mode Air chaud + Résistance supérieure. Placez la viande sur la grille de four, insérez-la au niveau préconisé dans le tableau et utilisez la plaque de four comme lèchfrite au niveau 1. Aliment Niveau de la grille Température (°C) Durée (h) Accessoire Bœuf: rôti de bœuf / 1 kg cuisson moyenne 2 / 1 170 - 190 1:00 - 1:30 Grille de four / plaque de four Porc: rôti d’épaule rôti / Roulé 1 kg 2 / 1 180 - 200 1:30 - 2:00 Grille de four / plaque de four Agneau: rôti d’agneau / Gigot d’agneau 0,8 kg 2 / 1 190 - 210 0:50 - 1:20 Grille de four / plaque de four Volaille: poulet entier 1 kg 2 / 1 170 - 190 0:50 - 1:10 Grille de four / plaque de four Poisson: truites entières 2 pièces / 0,5 kg 2 / 1 170 - 180 0:30 - 0:40 Grille de four / plaque de four Magret de canard 0,3 kg 2 / 1 180 - 200 0:25 - 0:35 Grille de four / plaque de four Remarque
  • Il est conseillé de préchau er le four.
  • Si vous ouvrez la porte pendant la cuisson, le four s’arrête. Pour faire redémarrer le four, fermez la porte et attendez 5 secondes. Le four s’enclenche automatiquement.FR 31 UTILISATION DU MODE FOUR (SUITE) Réglage Résistance supérieure + Résistance inférieure La chaleur provient du chau age des résistances supérieure et inférieure. Ce réglage convient pour la cuisson et le rôtissage. La lèchefrite ou la grille de four est normalement insérée au niveau 1 ou 2.
  • Réglage des températures: 40 - 250°C
  • Veuillez vérifi er que les plats (en verre) supportent une température de cuisson comprise entre 40 et 250°C. Guide de cuisson Utilisez les températures et les durées de cuisson spécifi ées dans ce tableau à titre de référence. Nous vous recommandons de préchau er le four en mode Résistance supérieure + Résistance inférieure. Aliment Niveau de la grille Température (°C) Durée (h) Accessoire Lasagnes 2 200 - 220 0:20 - 0:25 Grille de four Gratin de légumes 2 180 - 200 0:20 - 0:30 Grille de four Gratin dauphinois 2 180 - 200 0:40 - 1:00 Grille de four Pizza surgelée Baguettes 2 160 - 180 0:10 - 0:15 Lèchefrite Gâteau marbré 1 160 - 180 0:50 - 1:10 Grille de four Pain de viande 1 150 - 170 0:50 - 1:00 Grille de four Mu ns 1 180 - 200 0:20 - 0:30 Grille de four Cookies 2 180 - 200 0:10 - 0:20 Lèche-frite Remarque
  • Il est conseillé de préchau er le four.
  • Si vous ouvrez la porte pendant la cuisson, le four s’arrête. Pour faire redémarrer le four, fermez la porte et attendez 5 secondes. Le four s’enclenche automatiquement.FR 32 UTILISATION DU MODE FOUR (SUITE) Réglage Gril Les aliments sont chau és par les éléments chau ants supérieurs. Pour faire griller des aliments, la grille est normalement insérée au niveau 4 ou la grille et la lèchefrite sont insérées respectivement au niveau 4 et 1.
  • Réglage des températures: 150 - 250 °C
  • Veuillez vérifi er que les plats (en verre) supportent une température de cuisson comprise entre 40 et 250°C. Guide de cuisson Utilisez les températures et les durées de cuisson spécifi ées dans ce tableau à titre de référence. Réglez la température du gril sur 220°C et préchau ez pendant 5 minutes. Aliment Niveau de la grille Durée (h)

ère face Durée (h) 2

  • Il est conseillé de préchau er le four.
  • Il est conseillé de retourner les aliments entre la 1e et la 2e étape.
  • Si vous ouvrez la porte pendant la cuisson, le four s’arrête. Pour faire redémarrer le four, fermez la porte et attendez 5 secondes. Le four s’enclenche automatiquement.FR 33 UTILISATION DU MODE FOUR (SUITE) Réglage Résistance supérieure + Chaleur tournante La chaleur générée par la résistance supérieure est répartie par le ventilateur. Ce mode s’utilise pour griller de la viande, du poisson, de la volaille et des légumes. Il n’est pas nécessaire de retourner les aliments qui obtiendront néanmoins une texture croustillante. Pour griller des aliments, la grille ou la lèche-frite est normalement insérée au niveau 3.
  • Réglage des températures: 40 - 250°C
  • Veuillez vérifi er que les plats (en verre) supportent une température de cuisson comprise entre 40 et 250°C. Guide de cuisson Utilisez les températures et les durées de cuisson spécifi ées dans ce tableau à titre de référence. Réglez la température du gril sur 220°C et préchau ez pendant 5 minutes. Aliment Niveau de la grille Durée (h) Accessoire Saucisses 3 0:08 - 0:10 Grille de four Quartiers de pommes de terre (wedges) 3 0:20 - 0:25 Grille de four Frites au four surgelées 3 0:15 - 0:20 Lèchefrite Croquettes surgelées 3 0:20 - 0:25 Lèchefrite Nuggets surgelés 3 0:15 - 0:20 Lèchefrite Pavé de saumon 3 / 1 0:15 - 0:20 Grille de four / plaque de four Filet de poisson 3 / 1 0:12 - 0:17 Grille de four / plaque de four Poisson entier 3 / 1 0:15 - 0:20 Grille de four / plaque de four Morceaux de poulet 3 / 1 0:30 - 0:40 Grille de four / plaque de four Remarque
  • Il est conseillé de préchau er le four.
  • Si vous ouvrez la porte pendant la cuisson, le four s’arrête. Pour faire redémarrer le four, fermez la porte et attendez 5 secondes. Le four s’enclenche automatiquement.FR 34 UTILISATION DU MODE FOUR (SUITE) Réglage Air chaud + Résistance inférieure Les aliments sont chau és grâce à la combinaison de l’air chaud et du chau age de la résistance inférieure. Ce réglage est pratique pour gratiner et dorer. La lèche-frite ou la grille est souvent insérée au niveau 1.
  • Réglage des températures: 40 - 250°C
  • Veuillez vérifi er que les plats (en verre) supportent une température de cuisson comprise entre 40 et 250°C. Guide de cuisson Utilisez les températures et les durées de cuisson spécifi ées dans ce tableau à titre de référence. Nous vous recommandons de préchau er le four en mode Air chaud + Résistance inférieure. Aliment Niveau de la grille Température (°C) Durée (h) Accessoire Pizza maison 1 200 - 220 0:20 - 0:25 Lèchefrite Quiche/gâteau précuit(e) réfrigéré(e) 1 180 - 200 0:10 - 0:15 Grille de four Pizza autolevante surgelée 1 180 - 200 0:15 - 0:20 Lèchefrite Pizza surgelée 1 200 - 220 0:15 - 0:20 Grille de four Pizza réfrigérée 1 180 - 200 0:08 - 0:15 Lèchefrite Tarte aux pommes 1 160 - 180 1:10 - 1:20 Grille de four Chausson aux pommes 1 180 - 200 0:10 - 0:15 Lèche-frite Remarque
  • Il est conseillé de préchau er le four.
  • Si vous ouvrez la porte pendant la cuisson, le four s’arrête. Pour faire redémarrer le four, fermez la porte et attendez 5 secondes. Le four s’enclenche automatiquement.FR 35 UTILISATION DU MODE FOUR (SUITE) Réglage Intensif Ce mode active en alternance tous les éléments chau ants (supérieur, inférieur et ventilateur de convection). La chaleur est répartie de façon homogène dans le four. Ce mode convient aux grandes quantités qui nécessitent un apport de chaleur, comme les gratins et les gâteaux de grande taille. La lèche-frite ou la grille est souvent insérée au niveau 1.
  • Réglage des températures: 40 - 250°C
  • Veuillez vérifi er que les plats (en verre) supportent une température de cuisson comprise entre 40 et 250°C. Guide de cuisson Utilisez les températures et les durées de cuisson spécifi ées dans ce tableau à titre de référence. Nous vous recommandons de préchau er le four en mode intensif. Aliment Niveau de la grille Température (°C) Durée (h) Accessoire Lasagnes 2 kg 1 180 - 200 0:20 - 0:30 Grille de four Gratin de légumes 2 kg 1 160 - 180 0:40 - 0:60 Grille de four Gratin dauphinois 2 kg 1 160 - 180 1:00 - 1:30 Grille de four Bœuf:rôti de bœuf / 2 kg cuisson moyenne 2 / 1 160 - 180 1:00 - 1:30 Grille de four / plaque de four Canard entier / 2 kg 2 / 1 180 - 200 1:00 - 1:30 Grille de four / plaque de four 2 poulets entiers / 1,2 kg par pièce 2 / 1 200 - 220 1:00 - 1:30 Grille de four / plaque de four Remarque
  • Il est conseillé de préchau er le four.
  • Si vous ouvrez la porte pendant la cuisson, le four s’arrête. Pour faire redémarrer le four, fermez la porte et attendez 5 secondes. Le four s’enclenche automatiquement.
  • Il n’est pas nécessaire de retourner l’aliment, mais vous obtiendrez de meilleurs résultats en le faisant à mi-cuisson.FR 36 UTILISATION DU MODE FOUR (SUITE) Réglage ProRoasting Ce mode comprend un cycle de réchau age automatique dont la température peut dépasser 200 °C. La résistance supérieure et le ventilateur de convection sont activés durant le processus de saisie de la viande. Après cette étape, l’aliment mijotera à la température (basse) sélectionnée. Les résistances supérieure et inférieure sont activées durant ce processus. Ce mode s’utilise pour les rôtis de viande, la volaille et le poisson. La grille ou la lèchefrite est souvent insérée au niveau 2 et 1.
  • Réglage des températures: 40 - 150 °C
  • Veuillez vérifi er que les plats (en verre) supportent une température de cuisson comprise entre 40 et 250°C. Guide de cuisson Utilisez les températures et les durées de cuisson spécifi ées dans ce tableau à titre de référence. Aliment Niveau de la grille Température (°C) Durée (h) Accessoire Rôti de bœuf 2 / 1 60 - 80 3:30 - 4:30 Grille de four / plaque de four Rôti de porc 2 / 1 70 - 90 3:30 - 4:00 Grille de four / plaque de four Magret de canard 2 / 1 60 - 80 1:30 - 2:00 Grille de four / plaque de four Filet de bœuf 2 / 1 70 - 90 1:30 - 2:00 Grille de four / plaque de four Filet de porc 2 / 1 70 - 90 1:30 - 2:00 Grille de four / plaque de fourFR 37 UTILISATION DU MODE FOUR (SUITE) Réglage Air chaud ECO Ce mode utilise le système de chau age optimisé afi n de vous permettre d’économiser de l’énergie durant la cuisson de vos plats. La durée de cuisson sera quelque peu allongée, mais vous obtiendrez les mêmes résultats de cuisson. La lèche-frite ou la grille est souvent insérée au niveau 2.
  • Réglage des températures: 40 - 250°C
  • Veuillez vérifi er que les plats (en verre) supportent une température de cuisson comprise entre 40 et 250°C. Guide de cuisson Utilisez les températures et les durées de cuisson spécifi ées dans ce tableau à titre de référence. Nous vous recommandons de préchau er le four en mode Air chaud ECO. Aliment Niveau de la grille Température (°C) Durée (h) Accessoire Génoise 1 150 - 160 0:30 - 0:40 Grille de four Petit gâteau 2 150 - 170 0:20 - 0:30 Lèchefrite Mu n 2 160 - 180 0:30 - 0:40 Grille de four Bœuf Rôti de bœuf / 1 kg à point 2 / 1 170 - 190 1:00 - 1:30 Grille de four / plaque de four Gratin dauphinois 2 160 - 180 1:00 - 1:30 Grille de four Remarque
  • Il est conseillé de préchau er le four.
  • Si vous ouvrez la porte pendant la cuisson, le four s'arrête. Pour faire redémarrer le four, fermez la porte et attendez 5 secondes. Le four s’enclenche automatiquement. Conseil pour économiser de l’énergie
  • Si la durée de cuisson est supérieure à 30 minutes, vous pouvez éteindre le four 5 à 10 minutes avant la fi n de la durée de cuisson pour économiser de l’énergie. Le processus de cuisson sera achevé grâce à la chaleur résiduelle.
  • Évitez d’ouvrir la porte trop souvent durant la cuisson pour conserver la température dans la cavité et économiser de l’énergie et du temps.FR 38 UTILISATION DU MODE CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX Ce mode s’utilise pour cuire simultanément des aliments sur deux niveaux di érents. Il fonctionne grâce à la circulation d’air chaud. Toute la cavité du four peut être utilisée. Par exemple, pour cuire deux plateaux de biscuits. La durée de cuisson sera allongée par rapport à la cuisson sur un seul niveau, mais vous pouvez cuire plus de plats en même temps. Réglage Cuisson sur plusieurs niveaux

Tournez le SÉLECTEUR DE MODE sur la position Cuisson sur plusieurs niveaux.

Appuyez sur POIDS/TEMP ettournez le SÉLECTEUR MULTI-FONCTION pour régler la température souhaitée.

Pour régler la durée de cuisson, appuyez sur DURÉEDE CUISSON et tournez le SÉLÉCTEUR DE FONCTION pour régler la durée de cuisson souhaitée.

Démarrage automatique après 5 secondes.FR 39 UTILISATION DU MODE CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX (SUITE) En mode Cuisson sur plusieurs niveaux, 2 lèche- frites ou 1 lèche-frite et 1 grille sont normalement insérées au niveau 1 et 4.

  • Réglage des températures: 40 - 250°C
  • Veuillez vérifi er que les plats (en verre) supportent une température de cuisson comprise entre 40 et 250°C. Guide de cuisson Utilisez les températures et les durées de cuisson spécifi ées dans ce tableau à titre de référence. Nous vous recommandons de préchau er le four en mode de Cuisson à plusieurs niveaux. Aliment Niveau de la grille Température (°C) Durée (h) Accessoire Petits gâteaux 4 / 1 150 - 160 0:20 - 0:30 2 lèchefrites Mini tourtes 4 / 1 160 - 180 0:20 - 0:30 2 lèchefrites Croissants 4 / 1 160 - 180 0:20 - 0:30 2 lèchefrites Pâte feuilletée 4 / 1 180 - 200 0:30 - 0:40 2 lèchefrites Cookies 4 / 1 170 - 190 0:15 - 0:20 2 lèchefrites Lasagnes 4 / 1 160 - 180 0:30 - 0:50 Grille de four / Lèche-frite Frites au four surgelées 4 / 1 180 - 200 0:30 - 0:40 2 lèchefrites Nuggets surgelés 4 / 1 180 - 200 0:20 - 0:30 2 lèchefrites Pizza surgelée 4 / 1 200 - 220 0:20 - 0:30 Grille de four / Lèche-frite Remarque
  • Il est conseillé de préchau er le four.
  • Si vous ouvrez la porte pendant la cuisson, le four s’arrête. Pour faire redémarrer le four, fermez la porte et attendez 5 secondes. Le four s’enclenche automatiquement.FR 40 RÉGLAGE DE LA DURÉE DE CUISSON

Choisissez le mode et la fonction souhaités (et réglez la température selon vos préférences).

Appuyez sur DURÉE DE CUISSON.

Tournez le SÉLECTEUR MULTI- FONCTION pour régler la durée de cuisson souhaitée et appuyez sur DURÉE DE CUISSONpour terminer le réglage de la durée de cuisson.

Démarrage automatique après 5 secondes. Remarque

1) À la fi n de la durée programmée, un signal sonore retentit, «0:00» clignote sur l’a chage,

et le four s’éteint de lui-même. L’heure actuelle s’a che.

2) Il est possible de réinitialiser la durée de cuisson programmée en procédant dans le même

ordre que ci-dessus.

3) Pour annuler la durée de cuisson programmée, appuyez sur DURÉE DE CUISSON et remettez

la durée à zéro avec le SÉLECTEUR MULTI-FONCTION.FR 41 RÉGLAGE DE L’HEURE DE FIN

Choisissez le mode et la fonction souhaités (et réglez la température selon vos préférences).

Appuyez sur HEURE DE FIN. Exemple L’heure actuelle est 13:00. Les chi res de l’heure actuelle (13:00) clignotent.

Tournez le SÉLECTEUR MULTI- FONCTION pour régler l’Heure de fi n souhaitée (14:00).

Appuyez sur HEURE DE FIN une nouvelle fois. Exemple L’heure actuelle est 13:00. L’heure de fi n souhaitée est 14:00.

Démarrage automatique après 5 secondes. La durée de cuisson « 1:00 » s’a che. Remarque

1) Le décompte de la durée de cuisson s’a che. À la fi n de la durée programmée, un signal

sonore retentit, «0:00» clignote dans l’a chage et le four s’éteintde lui-même. L’heure actuelle s’a che.

2) Pendant la cuisson, vous pouvez adapter la durée de cuisson programmée pour une performance

de cuisson accrue. Appuyez sur DURÉE DE CUISSON et modifi ez la durée à l’aide du SÉLECTEUR MULTI- FONCTION.

3) Pour annuler l’heure de fi n programmée, appuyez sur DURÉE DE CUISSON et remettez

l’heure à zéro avec le SÉLECTEUR MULTI-FONCTION.FR 42 FONCTION DE PROGRAMMATION DE LA DURÉE DE CUISSON Exemple en utilisant le mode convection : Heure actuelle: 12:00 Durée de cuisson: 2 heures Heure de fi n : vous souhaitez terminer la cuisson à 18:00

Choisissez le mode et la fonction souhaités (et réglez la température selon vos préférences).

Appuyez sur DURÉE DE CUISSON et tournez le SÉLECTEUR MULTI- FONCTION pour régler la durée de cuisson souhaitée (2 heures).

Appuyez sur HEURE DE FIN. ► La durée de cuisson est ajoutée à l’heure actuelle et «14:00» s’a che. Tournez le SÉLECTEUR MULTI- FONCTION pour régler l’heure de fi n souhaitée (18:00).

Appuyez sur HEURE DE FIN. ► Vous apercevez une image sur l’a chage indiquant qu’une programmation a été e ectuée. ► Le four démarre automatiquement à 16:00, l’heure programmée, et la durée de cuisson s’a che.

Démarrage automatique après 5 secondes. Remarque

  • Il est possible de modifi er la durée de cuisson et l’heure de fi n avant la durée réservée. AVERTISSEMENT Ne laissez pas des aliments trop longtemps dans le four, ils pourraient se gâter.FR 43

UTILISATION DU MODE AUTO-MENU

Le mode Auto Menu vous propose 35 menus préprogrammés de cuisson. Cependant, vous devez régler soit les durées de cuisson soit la température.

Tournez le SÉLECTEUR DE MODE sur la position « AUTO ».

Tournez le SÉLECTEUR MULTI- FONCTION pour choisir une fonctionnalité du menu automatique.

Si le symbole s’a che, remplissez le réservoir d’eau jusqu’au trait indiquant la quantité maximum puis replacez-la dans l’appareil. Ensuite, mettez les aliments dans la cavité de cuisson.

Appuyez surPOIDS/TEMP. Le poids se met à clignoter.

Appuyez surPOIDS/TEMP. ► La cuisson automatique commence. À la fi n de la cuisson, le four émet un signal sonore et un «Fin » s’a che quatre fois. Ensuite, le four émet un signal sonore une fois par minute.

Démarrage automatique après 5 secondes. Remarque

  • Si vous ouvrez la porte pendant la cuisson, le four s’arrête. Pour faire redémarrer le four, fermez la porte et attendez 5 secondes. Le four s’enclenche automatiquement.FR 44 UTILISATION DU MODE MENU AUTO (SUITE) Le tableau suivant présente 35 programmes automatiques de cuisson vapeur, cuisson ordinaire, gril et rôtissage. Vous y trouverez également les programmes automatiques pour le réchau age et la décongélation automatiques. Le tableau contient leurs quantités et des conseils appropriés. Avant d’utiliser ces programmes, remplissez toujours le réservoir d’eau jusqu’au niveau maximum avec de l’eau fraiche.Les autres programmes utilisent le mode du four à chaleur tournante ou le mode gril. Utilisez des maniques pour retirer les aliments/plats du four !

N° Aliment Poids Accessoire Niveau de la grille Recommandation A:01 Fleurettes de brocoli 0,2 - 0,6 Plat pour cuisson vapeur, ajouré

Mettez les fl eurettes de brocoli sur le plat pour cuisson vapeur. A:02 Fleurettes de chou- fl eur 0,2 - 0,6 Plat pour cuisson vapeur, ajouré

Mettez les fl eurettes de chou-fl eur sur le plat pour cuisson vapeur. A:03 Filet de poisson de 2 cm, cuit à la vapeur 0,2 - 1,0 Plats pour cuisson vapeur, ajourés et sans trous

Mettez le fi let de poisson (2 cm) sur les plats pour cuisson vapeur. A:04 Darne de poisson à la vapeur, 3cm 0,2 - 1,0 Plats pour cuisson vapeur, ajourés et sans trous

Mettez la darne de poisson (3 cm) sur les plats pour cuisson vapeur. A:05 Crevettes cuites à la vapeur 0,2 - 0,5 Plats pour cuisson vapeur, ajourés et sans trous

Mettez les crevettes (crues / non cuites - décortiquées ou non décortiquées) sur les plats pour cuisson vapeur. A:06 Blancs de poulet cuits à la vapeur 0,2 - 1,0 Plats pour cuisson vapeur, ajourés et sans trous

Mettez les blancs de poulet sur les plats pour cuisson vapeur. A:07 Œufs, moyens- durs 0,1 - 0,6 Plat pour cuisson vapeur, ajouré

Faites un trou dans des œufs de taille moyenne (M). Mettez entre 2 et 10 œufs sur le plat pour cuisson vapeur. Si vous désirez obtenir des œufs plus fermes, laissez-les reposer pendant quelques minutes. A:08 Pommes de terre cuites à la vapeur (moitiés) 0,4 - 0,8 Plat pour cuisson vapeur, ajouré

Coupez les pommes de terre (150-200 g la pièce) en deux et mettez-les sur le plat pour cuisson vapeur. A:09 riz blanc 0,2 - 0,4 Plat pour cuisson vapeur, sans trous

Répartissez le riz blanc (basmati ou pandan) régulièrement dans le plat pour cuisson vapeur. Ajoutez 200 ml d’eau froide par 100 g de riz. Remuez après la cuisson vapeur. A:10 Flan cuit à la vapeur 0,4 - 0,6 Plat pour cuisson vapeur, ajouré

Versez le mélange à fl an dans 6 petits ramequins (de 100 ml chacun). Recouvrez avec du fi lm alimentaire. Mettez les aliments sur le plat pour cuisson vapeur. A:11 Fruits secs macérés 0,1 - 0,5 Plat pour cuisson vapeur, ajouré

Mettez les fruits secs (abricots, prunes et pomme) sur le plat pour cuisson vapeur. A:12 Faire fondre du chocolat 0,1 - 0,3 Plat pour cuisson vapeur, ajouré

Cassez le chocolat (fondant ou en tablette) en morceaux, mettez les morceaux dans un plat en pyrex puis recouvrez-les d’un fi lm ou couvercle en plastique. Mettez les aliments sur le plat pour cuisson vapeur. Laissez cuire sous couvercle. Après avoir retiré le plat du four, remuez bien (pour le chocolat blanc ou au lait, réduisez la durée de cuisson de 5 min.)FR 45

N° Aliment Poids Accessoire Niveau de la grille Recommandation A:13 Tarte aux pommes 1,2 - 1,4 Grille de four 1 Mettez la tarte aux pommes dans un moule en métal rond. Placez-le sur la grille de four. Les di érents poids prennent en compte les pommes, etc. A:14 Fond de tarte aux fruits 0,3 - 0,5 Grille de four 2 Mettez la pâte dans un moule métallique et placez-le sur la grille du four. A:15 Brownies 0,5 - 0,7 Grille de four 2 Mettez la pâte dans un plat en pyrex ou en céramique rond et placez-le sur la grille du four. A:16 Boterkoek néerlandais 0,5 - 0,7 Grille de four 1 Mettez la pâte dans un moule métallique et placez-le sur la grille du four. A:17 Pain de viande 0,7 - 0,8 Grille de four 2 Mettez la pâte fraîche dans un moule en métal rectangulaire (d’une longueur de 25 cm). Placez le moule sur la grille du four (longueur parallèle à la porte). A:18 Mu ns 0,5 - 0,6 Grille de four 2 Mettez la pâte à mu ns dans un moule à mu ns en métal (12 pièces). Placez le moule au milieu de la grille du four. A:19 Génoise 0,3 - 0,6 Grille de four 1 Préchau ez le four en utilisant le mode Chaleur Résistance supérieure + Résistance inférieure à 180°C. Mettez 300 g de pâte dans un moule en métal noir rond de 18 cm de diamètre, 400 g dans un moule de 24 cm et 500 g dans un moule de 26 cm. Placez le moule au milieu de la grille du four. A:20 Pizza maison 0,6 - 1,0 Lèche-frite 1 Mettez la pizza sur la lèche-frite. Les di érents poids prennent en compte des garnitures, telles que sauces, légumes, jambon et fromage.

N° Aliment Poids Accessoire Niveau de la grille Recommandation A:21 Bifteck mince, bien cuit 0,3 - 0,6 Grille de four / plaque de four 4 / 1 Nous vous recommandons de préchau er le four à 250˚C en mode Gril pendant 5 min. Posez les biftecks côte à côte au milieu de la grille de four. Tournez dès que le four émet un bip. A:22 Morceaux de poulet 0,5 - 0,7 1,0 - 1,2 Grille de four / plaque de four 4 / 1 À l’aide d’un pinceau, badigeonnez d’huile et d’épices les morceaux de poulet froid. Mettez-les sur la grille, côté peau vers le bas. Tournez dès que le four émet un bip. A:23 Cuisses de poulet 0,5 - 0,7 Grille de four / plaque de four 4 / 1 Mettez les cuisses de poulets marinées côte à côte sur la grille de four. Tournez dès que le four émet un bip. A:24 Darne de poisson 0,3 - 0,6 Grille de four / plaque de four 4 / 1 Laissez mariner les fi lets de poisson (1 cm), puis mettez-les côte à côte sur la grille. Tournez dès que le four émet un bip. A:25 Filet de poisson 0,3 - 0,6 Grille de four / plaque de four 4 / 1 Laissez mariner les fi lets de poisson (2 cm), puis mettez-les côte à côte sur la grille. Tournez dès que le four émet un bip. A:26 Côtelettes d’agneau 0,3 - 0,6 Grille de four / plaque de four 4 / 1 Côtelettes d’agneau marinées. Mettez les côtelettes sur la grille. Tournez dès que le four émet un bip. UTILISATION DU MODE MENU AUTO (SUITE)FR 46 UTILISATION DU MODE MENU AUTO (SUITE)

N° Aliment Poids Accessoire Niveau de la grille Recommandation A:27 Poulet entier 1,0 - 1,1 1,2 - 1,3 Grille de four / plaque de four 2 / 1 À l’aide d’un pinceau, badigeonnez d’huile et d’épices le poulet froid. Mettez le poulet (poitrine vers le bas) au milieu de la grille du four. Tournez dès que le four émet un bip. Après la cuisson, laissez reposer 5 minutes. A:28 Rôti de bœuf, saignant - à point 1,1 - 1,3 Grille de four / plaque de four 2 / 1 À l’aide d’un pinceau, badigeonnez le bœuf d’huile et d’épices (poivre uniquement, n’ajoutez le sel qu'après la cuisson). Mettez-le sur la grille, côté épais vers le bas. Tournez dès que le four émet un bip. Après le rôtissage et pendant un temps de repos de 5-10 minutes, enveloppez-le dans du papier aluminium. A:29 Rôti de porc 0,7 - 0,9 Grille de four / plaque de four 2 / 1 Mettez le rôti de porc, côté épais vers le bas, badigeonné d’huile et d’épices, sur la grille. Tournez dès que le four émet un bip. A:30 Poisson entier 0,4 - 0,8 Grille de four / plaque de four 2 / 1 À l’aide d’un pinceau, badigeonnez d’huile et d’épices le poisson entier. Placez les poissons côte à côte, tête-bêche, sur la grille du four. Tournez dès que le four émet un bip. Ce programme s’utilise pour les poissons entiers tels que la truite, la sandre ou la dorade. A:31 Légumes grillés 0,2 - 0,5 Lèche-frite 4 Mettez des légumes, comme des courgettes émincées, morceaux de poivrons, aubergines, champignons et tomates-cerises émincés dans la Lèchefrite. À l’aide d’un pinceau, badigeonnez-les d'un mélange d'huile d'olive, herbes et épices. A:32 Pommes de terre cuites au four 0,4 - 0,8 Lèche-frite 2 Utilisez des pommes de terre de taille moyenne. Rincez et nettoyez les pommes de terre. À l’aide d’un pinceau, badigeonnez d’un mélange d'huile d'olive, de sel, poivre et herbes. Mettez les pommes de terre côte à côte sur la lèchefrite.

5. Réchau age automatique

N° Aliment Poids Accessoire Niveau de la grille Recommandation A:33 Pizza surgelée 0,3 - 0,4 0,4 - 0,5 Grille de four 2 Placez la pizza surgelée au milieu de la grille du four. A:34 Frites au four surgelées 0,4 - 0,5 Lèche-frite 2 Répartissez les frites surgelées sur une lèchefrite. A:35 Bâtonnets de poisson surgelés 0,3 - 0,5 Lèchefrite 2 Répartissez régulièrement les bâtonnets de poisson surgelés sur la lèche-frite. Pour obtenir les meilleurs résultats, tournez les aliments dès que le four émet un bip.FR 47

UTILISATION DU MODE DÉCONGÉLATION

Réglage du processus de décongélation

Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au trait indiquant la quantité maximum puis replacez-le dans l’appareil. Ensuite, mettez les aliments dans la cavité de cuisson.

Tournez le SÉLECTEUR DE MODE sur la position de Décongélation.

Tournez le SÉLECTEUR MULTI- FONCTION pour choisir une fonctionnalité de décongélation.

Appuyez surPOIDS/TEMP. Le poids se met à clignoter.

Démarrage automatique après 5 secondes.FR 48 N° Aliment Poids (kg) Temps de repos (min.) Recommandation d:01 Décongélation viande surgelée (-18°C) 0,2 - 0,5 0,8 - 1,5

Recouvrez toujours les bords avec du papier aluminium. Ce programme s’utilise pour la viande de bœuf, d’agneau, de porc, les steaks, les côtelettes, la viande hachée. Placez la viande sur la grille de four. Insérez la grille de four au niveau 2 et la lèche-frite au niveau 1. d:02 Décongélation volaille surgelée (-18°C) 0,3 - 0,6 0,9 - 1,3

Recouvrez toujours les cuisses et les ailes avec du papier aluminium. Ce programme s’utilise pour les poulets entiers ou en morceaux. Placez la volaille sur la grille de four. Insérez la grille de four au niveau 2 et la lèche-frite au niveau 1. d:03 Décongélation poisson surgelé (-18°C) 0,3 - 0,8 10 - 30 Recouvrez toujours la queue d’un poisson entier avec du papier aluminium. Ce programme s’utilise pour les poissons entiers ou les fi lets de poisson. Placez le poisson sur la grille de four. Insérez la grille de four au niveau 2 et la lèche-frite au niveau 1. d:04 Décongélation pain surgelé (-18°C) 0,1 - 0,3 0,4 - 0,6

Mettez le pain horizontalement, longueur parallèle à la porte, sur la lèche-frite, niveau de grille 2. Ce programme s’utilise pour toutes sortes de pains, en tranches ou entiers, ainsi que pour les petits pains et les baguettes. d:05 Décongélation fruits surgelés (-18°C) 0,2 - 0,6 5 - 10 Répartissez les fruits régulièrement sur la lèche-frite, niveau de grille 2. Ce programme s’utilise pour toutes sortes de fruits émincés ou baies. Remarque

1) Lorsque vous avez terminé la décongélation, versez de l’eau sur le plateau et nettoyez le réservoir

2) S'il reste de l’eau dans la cavité de cuisson, essuyez-la avec un chi on sec.

3) Le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner pendant 3 à 10 minutes après la fin

du mode de décongélation. Cependant, il ne s’agit en aucun cas d’un disfonctionnement, et il n’y aucune raison de vous en inquiéter. UTILISATION DU MODE DÉCONGÉLATION (SUITE)FR 49

UTILISATION DU MODE MAINTIEN AU CHAUD

Réglage du mode Maintien au chaud

Tournez le SÉLECTEUR DE MODE sur la position MAINTIEN AU CHAUD.

Appuyez surPOIDS/TEMP. La température clignote.

Pendant le clignotement, tournez le SÉLECTEUR MULTI-FONCTION et réglez la température souhaitée.

Appuyez sur DURÉE DE CUISSON. L’horloge clignote.

Durant le clignotement, tournez le SÉLECTEUR MULTI-FONCTION et réglez la durée de cuisson souhaitée.

Démarrage automatique après 5 secondes.FR 50 PLATS TESTS Conformément à la norme EN 60350

Les recommandations de cuisson s’appliquent à un four préchau é. Enfournez la lèchefrite, côté oblique situé vers la porte du four. Type d’aliment Plat et notes Niveau de la grille Mode de cuisson Temp. °C Durée de cuisson min Petits gâteaux Lèche-frite

Résistance supérieure + Résistance inférieure

2 Air chaud 150 - 170 20 - 25 Lèche-frite + Lèche-frite 1 + 4 Cuisson sur plusieurs niveaux

Génoise (sans graisse) Moule à charnière sur grande grille (revêtement foncé, ø26cm)

Résistance supérieure + Résistance inférieure

Résistance supérieure + Résistance inférieure

2 Air chaud 150 - 160 20 - 30 Tarte aux pommes sur plaque (pâte levée) Lèche-frite

Résistance supérieure + Résistance inférieure

1 Air chaud 150 - 160 45 - 55 Tarte aux pommes Grande grille + 2 moules à charnière* (revêtement foncé, ø 20 cm)

Placés en diagonale Air chaud + Résistance inférieure

  • Deux moules à charnière sont disposés sur la grille, au fond à gauche et devant à droite.

Préchau ez le four vide pendant 5 minutes en fonction Gril. Type d’aliment Plat et notes Niveau de la grille Mode de cuisson Temp. °C Durée de cuisson min Pain blanc grillé Grille de four 4 Gril 250

Hamburgers de bœuf (12 pièces) Grille de four + lèchefrite (pour recueillir les graisses) 4 Gril 250

RÉGLAGE DE LA DURETÉ DE L’EAU Il est nécessaire de détartrer votre appareil à intervalles réguliers. De cette façon, vous éviterez d'endommager votre appareil. Votre appareil renferme un dispositif vous avertissant automatiquement par a chage de la nécessité de le détartrer. Il est réglé sur une dureté d’eau de 3. Si vous souhaitez que l’eau soit plus douce, réglez-la sur une autre valeur. Contrôle de la dureté de l’eau Pour obtenir des renseignements sur la dureté de l’eau dans votre région, adressez-vous au Service local des eaux. Modifi er la dureté de l’eau

Pressez simultanément les touches LAMPE et DURÉE DE CUISSON .

Tournez le SÉLECTEUR MULTI- FONCTION pour sélectionner ladureté d'eau souhaitée.

Réglage automatique après 5 secondes. ► À présent, l’appareil est programmé pour vous avertir lorsqu’il est nécessaire de le détartrer, en fonction de la dureté réelle de l’eau. A chage Type PPM Deg. français (°df) Deg. allemands (°dH) H1 Eau douce 0 - 105 0 - 11 0 - 6 H2 Eau moyenne à douce 125 - 230 12 - 23 7 - 13

(Défaut) Eau moyenne à dure 250 - 350 24 - 36 14 - 20 H4 Eau dure > 375 > 37 > 21FR 52 DÉTARTRAGE Lorsque le symbole indiquant le détartrage apparaît sur le panneau de commande, cela signifi e qu’il est temps de détartrer l’appareil.

Versez 100 ml de détartrant (fourni avec le four) dans l’appareil et remplissez-le d’eau fraiche jusqu’au niveau maximum. Mélangez bien.

Fermez le couvercle du réservoir d’eau avant de le placer dans l’unité principale.

Fermez la porte puis pressez et maintenez simultanément la touche HEURE DE FINet POIDS/TEMP pendant 3 secondes. L’appareil a che 50 minutes et le détartrage s’enclenche.FR 53 DÉTARTRAGE (SUITE)

Après environ 40 minutes, l’appareil a che « 10:00 » et s’arrête en émettant un bip. Enlevez le réservoir d’eau et videz-en l'eau résiduelle. Nettoyez le réservoir à l’eau, videz-le complètement et remettez-le dans l’unité principale. Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au trait indiquant la quantité maximum.

Démarrage automatique après 5 secondes. Une procédure de rinçage à l’eau propre s’e ectue.

Une fois le programme terminé, l’appareil émettra un bip. Videz le réservoir et le plateau permettant de recueillir l’eau, puis nettoyez le réservoir avec de l’eau.

Ouvrez la porte et essuyez l’intérieur de la cavité du four à l’aide d’un chi on sec. Remarque

  • Nous vous recommandons d’utiliser NOKALK/DLS pour détartrer votre appareil. NOKALK/ DLS est un détartrant extrêmement e cace, contenant uniquement des substances naturelles entièrement biodégradables. Il est non corrosif et doux, sans impact environnemental. Outre son e et détartrant e cace, il exerce également une action antibactérienne désinfectante, permettant ainsi de garantir l’hygiène des éléments internes de l’appareil, préservant le goût des aliments au fi l du temps et prolongeant la durée de service de vie de l’appareil.
  • Pour des activités de détartrage ultérieures avec NOKALK/DLS, du produit détartrant est disponible sur www.atag.nl
  • L’eau utilisée pour la cuisine à la vapeur contient du calcium et du magnésium. Comme l’eau s’évapore en raison de la chaleur, il ne reste que des matières fl ottantes (minéraux) (sans danger pour les humains).
  • Si le cycle de détartrage est interrompu avant la fi n, le programme doit être relancé complètement.FR 54 UTILISATION DE LA FONCTION STEAM CLEAN (NETTOYAGE AUTOMATIQUE PAR LA VAPEUR) La fonction Steam Clean vous permet de désinfecter votre four en seulement 10 minutes. Le processus STEAM CLEAN prend 7 minutes, et la durée de veille du processus est de 3 minutes. Pendant ces 3 minutes, la vapeur absorbera tous les résidus et vous pourrez les enlevez du plafond ou des parois avec un chi on sec.

Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au trait indiquant la quantité maximum puis replacez-le dans l’appareil.

Le four s’enclenche automatiquement.

Lorsque le processus est terminé, ouvrez la porte et essuyez l’intérieur de la cavité du four à l’aide d’un chi on sec. Important

  • N’utilisez cette fonction que lorsque le four est refroidi à température ambiante.
  • N’utilisez PAS d’eau déminéralisée.
  • Pour des raisons de sécurité, N’utilisez PAS de jet à haute pression ni de machine à vapeur.FR 55 NETTOYAGE

Nettoyage intérieur de la cavité. ► Soulevez les grilles gauche et droite situées à l’avant (1). Déplacez-les vers le centre (2) et retirez-les. Enlevez tous les restes du plafond ou des parois au moyen d’un chiffon neutre imprégné de detergent. ► Lorsque vous avez terminé, replacez correctement les deux grilles. ► Le dispositif de nettoyage à la vapeur enlève même les taches solides les plus tenaces ou les résidus secs.FR 56 NETTOYAGE (SUITE)

Nettoyage de la surface du four, du panneau de commande et de la fenêtre. ► La surface du four se nettoie avec un torchon humide puis un chiffon sec, afin d’enlever complètement l’eau. ► N’utilisez pas la force pour nettoyer le panneau de commande afin de ne pas l’endommager. ► Nettoyez la fenêtre transparente au moyen d’un torchon imprégné d’un détergent neutre, puis d’un chiffon sec, jusqu’à ce qu'il n’y ait plus d’eau.

Nettoyage du réservoir d’eau et du plateau. ► Utilisez une éponge imprégnée d’un détergent neutre puis rincez à l’eau.

Nettoyage desaccessoires. ► Utilisez un détergent neutre puis essuyez les accessoires avant de les replacer dans la cavité de cuisson. ► N’utilisez pas la force lorsque vous nettoyez les accessoires à l’aide d’un tampon à récurer, afin de ne pas en endommager le revêtement.

  • Ne JAMAIS utiliser de benzène, de diluant ou de tampon à récurer en métal pour le nettoyage. Ces produits pourraient en e et décolorer ou endommager la surface.
  • Ne vaporisez pas d’eau sur l’appareil lorsque vous le nettoyer, afi n d’éviter tout risque de choc électrique ou d’incendie.
  • N’exposez pas le plateau aux rayons du soleil pour le sécher, afi n d’éviter de le déformer ou de l’endommager.
  • Pour le nettoyage, ne séparez pas arbitrairement le joint de culasse de la cavité.FR 57

Pour désactiver le signal sonore, appuyez simultanément sur DURÉE DE CUISSON et HEURE DE FINen maintenant la pression 3 secondes.

Pour réactiver le signal sonore, appuyez à nouveau simultanément sur DURÉE DE CUISSON et HEURE DE FIN en maintenant la pression 3 secondes.FR 58

La sécurité enfants permet de verrouiller le panneau de commande pour éviter d’utiliser le four par inadvertance. Verrouillage du four

Appuyez simultanément sur NIVEAU VAPEUR et DURÉE DE CUISSON pendant 3 secondes.

A Le symbole de verrouillage s’a che, indiquant que toutes les fonctions sont verrouillées. Déverrouillage du four

Tournez leSÉLECTEUR DE MODE sur la position «ARRÊT». Appuyez simultanément sur NIVEAU VAPEUR et DURÉE DE CUISSON pendant 3 secondes.

Le symbole de verrouillage disparaît, indiquant que toutes les fonctions sont déverrouillées.FR 59

NETTOYAGE DE VOTRE FOUR À VAPEUR

Nettoyez votre four régulièrement pour éviter l’accumulation des graisses et des résidus alimentaires, particulièrement sur les sufaces intérieures et extérieures, la porte et les joints de la porte.

1. Nettoyez les surfaces extérieures avec un chi on doux et de l’eau savonneuse chaude. Rincez

2. Enlevez les projections et les taches sur les surfaces intérieures avec un chi on savonneux.

3. Pour détacher les résidus alimentaires durcis et éliminer les odeurs, placez une tasse remplie de

jus de citron dilué sur la sole du four vide et chau ez pendant dix minutes à pleine puissance.

4. Lavez l’intérieur.

  • Prenez bien soin de NE PAS verser d’eau dans les ouvertures de ventilation.
  • N’utilisez JAMAIS de produits à récurer ou de solvants chimiques.
  • Assurez-vous que les joints de la porte sont TOUJOURS propres pour éviter que les résidus ne s’accumulent et n’empêchent la porte de fermer correctement. ENTREPOSAGE ET RÉPARATION DE VOTRE FOUR À VAPEUR Les réparations doivent être e ectuées uniquement par un technicien qualifi é. Si le four nécessite un entretien, mettez-le hors tension et prenez contact avec le service après-vente ATAG. Lorsque vous appelez, assurez-vous d’avoir les informations suivantes à portée de main:
  • Le numéro du modèle et le numéro de série (que vous trouverez à l’intérieur de la porte du four)
  • Les détails de la garantie
  • Une description claire du problème Si le four doit être entreposé temporairement, choisissez un emplacement propre et sec, la poussière et l’humiditié pouvant endommager l’appareil.FR 60

Code d’erreur Fonctions générales

ERREUR CAPTEUR DE TEMPÉRATURE OUVERT

Se produit en raison d’un capteur défectueux, de câbles mal placés, d’un PCB défectueux et lorsque la valeur A/D perçue par le MICOM est supérieure à 250.

CAPTEUR TEMP COURT ERREUR

Se produit en raison d’un capteur défectueux, de câbles mal placés, d’un PCB défectueux et lorsque la valeur A/D perçue par le MICOM est inférieure à 5. ERREUR CAPTEUR TEMP TEMP CIBLE (ERREUR PRÉCHAUFFAGE) Se produit lorsque le préchau age n’est pas terminé et en 30 minutes.

DÉTECTION TEMP ANORMALE ERREUR

Se produit lorsque la température dans la cavité est supérieure à 250°C pendant 10 minutes.

ERREUR EEPROM OUVERT

Se produit en cas d’erreur de communication d’EEPROM pendant le réglage de la puissance initial.

ERREUR EEPROM LECTURE & ÉCRITURE

EEPROM ne fonctionne pas.

CAPTEUR VAPEUR OUVERT ERREUR

Se produit en raison d’un capteur de vapeur défectueux, de câbles mal placés, d’un PCB défectueux et lorsque la valeur A/D perçue par le MICOM est supérieure à 250 pendant 3 minutes.

ERREUR CAPTEUR TEMP COURT

Se produit en raison d’un capteur de vapeur défectueux, de câbles mal placés, d’un PCB défectueux et lorsque la valeur A/D perçue par le MICOM est inférieure à 5 pendant 3 minutes.

Le signal Nak est émis en cas de mise sous tension initiale de plus d’1 minute. ERREUR COMMUNICATION Se produit en cas d’absence de communication entre le PCB principal et secondaire pendant plus de 10 secondes.

Se produit lorsque l’on appuie plus de 60 secondes sur une touche. Ceci peut arriver en présence d’eau à l’intérieur du panneau de commande ou de particules de poussière dans le pavé tactile. Si l’une de ces erreurs se produit, prenez contact avec le service après-vente ATAG.FR 61

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Modèle CS4411BUU CS4492BUU Alimentation 230V ~ 50Hz Consommation Puissance maximale Mode Gril Mode Air chaud Mode vapeur 3100 W 2500 W 2400 W 2800 W Méthode de refroidissement Ventilateur de refroidissement Dimensions Extérieur: Intérieur: l 595 x H 454 x P 569,4 mm l 555 x H 445 x P 548,8 mm Volume 50 l Poids Net Transport 38,0 kg 41,5 kgFR 62 MISE AU REBUT DE L’APPAREIL ET DE L’EMBALLAGE L’emballage de cet appareil est recyclable et composé de:

fi lm polyéthylène (PE)

  • ruban en polypropylène (PP). Éliminez ces matériaux de façon responsable et conformément aux dispositions administratives. L’appareil est marqué du symbole de la poubelle barrée d’une croix pour rappeler l’obligation de traiter séparément les appareils électroménagers pour éviter les retombées négatives, pour l’environnement et la santé, découlant d’un traitement incorrect. Ce symbole indique qu’au terme de son utilisation, l’appareil doit être déposé dans un centre de collecte sélective de déchets prévu par l’administration communale ou dans un point de vente fournissant ce service. Le traitement distinctif permet de récupérer les matériaux qui le composent dans le but d’une économie importante en termes d’énergie et de ressources. Déclaration de conformité Nous déclarons que nos produits sont conformes à toutes les directives, décisions et régulations européennes et aux exigences énumérées dans les normes référencées.DE 3 INHALT Bedienleiste p. 4
  • Eigenschaften des Ofens p. 5
  • Zubehör p. 6
  • Verwendung dieser Anleitung p. 7
  • Ofen p. 7
  • Austauschen der Ofenlampe p. 12
  • Befüllen des Wasserbehälters p. 13
  • Einstellen der Uhr p. 14
  • Einstellen des Energiesparmodus p. 15
  • Erhitzungsarten p. 16
  • Standardeinstellungen p. 19
  • Verwendung des Dampfgar-Modus p. 20
  • Verwendung des Kombi-Dampfgar-Modus p. 25
  • Verwendung des Aufwärm-Modus p. 28
  • Verwenden des Ofen-Modus p. 29
  • Verwenden des Mehrebenen-Kochmodus p. 40
  • Einstellen der Garzeit p. 42
  • Einstellen der Endzeit p. 43
  • Garzeitreservierungsfunktion p. 44
  • Verwenden des Auto-Menü-Modus p. 45
  • Verwendung des Auftau-Modus p. 49
  • Verwenden des Warmhaltemodus p. 51
  • Testgerichte p. 52
  • Einstellen der Wasserhärte p. 53
  • Entkalken p. 54
  • Verwendung des Dampfreinigungs-Modus p. 56
  • Reinigen p. 57
  • Ausschalten des akustischen Signals p. 59
  • Kindersicherungsschloss p. 60
  • Reinigung Ihres Dampfgarofens p. 61
  • Lagerung und Reparatur Ihres Dampfgarofens p. 61
  • Fehlercodes p. 62
  • Technische Daten p. 63
  • Entsorgung von Gerät und Verpackung DE 4 p. 64