MS19M8000AG - Micro-ondes SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MS19M8000AG SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four à micro-ondes SAMSUNG MS19M8000AG, puissance de 900 W, capacité de 23 L, technologie de cuisson à micro-ondes. |
|---|---|
| Modes de cuisson | Micro-ondes, grill, combiné. |
| Dimensions | Dimensions extérieures : 489 x 275 x 374 mm. |
| Poids | Poids net : 12 kg. |
| Utilisation | Panneau de contrôle tactile, 6 niveaux de puissance, fonctions de décongélation, cuisson rapide. |
| Entretien | Nettoyage intérieur facile grâce au revêtement céramique émaillé. |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité pour enfants, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, design élégant en noir, éclairage intérieur LED. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MS19M8000AG SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur MS19M8000AG SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MS19M8000AG - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MS19M8000AG de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI MS19M8000AG SAMSUNG
Manuel d'utilisation
MS19M8000

Preparation
MODELE WI-FI
Connexion de SmartThings
- Lancez l'application QR Code Reader pour scanner le code QR joint au produit.
- Lorsque l'application SmartThings est en cours d'execution, appuyez sur « Ajouter » pour connecter l'application SmartThings au produit.
Enregistrement du produit / Lecture du manuel / Support client
- Lancez l'application QR Code Reader pour scanner le code QR joint au produit
-
Lorsque l'application SmartThings est en cours d'exécution, appuyez sur « Support produit »
-
Sélectionncc « Enregistrement du produit », « Manuel » ou « Support client »
L'enregistrement du produit peut ne pas etre disponible dans tous les pays.
MODELE SANS WI-Fl
Enregistrement du produit / Lecture du manuel / Support client
- Lancez l'application QR Code Reader pour scanner le code QR joint au produit.
- Sélectionnez « Enregistrement du produit », « Manuel » ou « Support client »
L'enregistrement du produit peut ne pas etre disponible dans tous les pays.
Table des matieres
Consignes de sécurité 3
Consignes de sécurité importantes 3
Consignes de sécurité generales 5
Précautions à préncre pour l'utilisation du four à micro-ordes 6
Garantie limitee 7
Installation
Accessories fournis 7
Site d'installation B
Plateau tournant 8
Entretien
Nettoyace
Remplacement (Reparation) 9
Precaut ons contre une periode prolongee de non-utilisation 9
Avant de commencer 10
Heure actuelle 10
Economie d'énergie 10
SECURITE ENFANTS
Activation/desactivation du son
minutric
A propos de I'energie des micro-ondes
Réciplents utilisés pour la cuisson aux micro ondes
2 Francais
Consignes de sécurité
Opérations 12
Tableau des fonctions 12
Étapes simples pour commencer 13
Moce Manuel 13
Parametres commun 14
Cuisson automatique 15
Décongélation automatique 18
Désodération
19
Cuisiner intelligemment 20
Guide de cuisson au micro-ondes 20
Guide de rechauffage 22
Guide de décontélation 23
Rapide et facile
Dépannage et codes d'information 25
Caracteristiques techniques 27
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE PRECIEUSEMENT EN VUE D'UNE CONSULTATION ULTERIEURE.
AVERTISSEMENT: si la porte ou les joints de la porte sont endommages, le four ne doit pas etre utilise tant que ces pieces n'ont pas ete réparées par une personne qualifiée.
AVERTISSEMENT : il est très dangereux pour toute personne non habilitée d'effectuer des manipulations ou des réparations impliquant le demontage de l'habillage de protection contre les micro-ondes.
AVERTISSEMENT : les liquides et autres alimentes ne doivent pas etre rechauffes dans des recipients fermes car ils risquent d'explorer.
AVERTISSEMENT: n'autorisez un enfant à utiliser le four sans surveillance que si vous lui avez donné les instructions appropriées lui permettant de se servir de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les dangers qu'implique une mauvaise utilisation. Cet apparéil est destiné à une'utilisation domestique uniquement et il n'est pas destiné à être utilisé :
- dans l'espace cuisine réservé au personnel de magasins, bureaux ou autres environnementes professionnelles;
- dans les fermes;
- par les clients d'hoteurs, motel et autres lieux résidentiels;
- dans les lieux de type chambre d'hôtes. Utilisé uniquement des ustensiles adaptés à la cuisson au four micro-ondes.
Français 3
Consignes de sécurité
Lorsque vous faites rechauffer des alimentes dans des recipients en plastique ou en papier, veillez à ce que ces derniers ne s'enflamment pas dans le four.
N'utilise pas cet apparéil à d'autres fins que la cuisson.
Le séchage de vêtements et le chauffage de compresses
chauffantes, pantoufles, éponges, chiffon mouillé ou similaire
peuvent entrainer des blessures, des flammes ou un incendie.
Utilisez cet apparéil uniquement pour l'usage auquel il est destiné,
tel que décrit dans le manuel.
N'introduisez pas de produits chimiques ou vapeurs corrosifs dans ou sur cet apparéil.
Ce type de four est spécifique conçu pour chauffer, cuire ou secher les alimentés.
Il n'est pas concu pour un usage industriel ou en laboratoire.
Si de la fumee est constatée (s'échappe de l'appareil), éteignez-le ou débranchez-le de la prise murale et laissez la porte de celui-ci fermée afin d'étosffer les flammes.
Si vous faites rechauffer des liquides au four à micro-ondes,
I'ébullition peut survenir à retardement. Faites donc bien attention lorsque vous sortez le écipient du fou.
Avant de consommer le contenu des biberons et des petits pots pour bébé, vérifie-en toujours la température pour éviter tout risque de brûlure ; pour ce faire, mélangez-en le contenu ou secouez-les.
Ne faites jamais réchauffer d'œufs (frais ou durs) dans leur coquille car ils risquent d'éclater, et ce même une fois le cycle de cuisson terminé.
Le four doit être nettoyé régulierement afin d'en-retirer tout reste de nourriture.
En négligeant la propriété de votre four, vous risquez d'en déterminer les surfaces et par conséquent, d'en réduire la durée de vie et de créé des situations dangereuses.
Le four micro-ondes est destiné à être posé sur un comptoir ou un plan de travail (non encasable) uniquement ; il ne doit pas être installé dans un meuble.
Les recipients metalliques pour les alimentes et les boissons ne sont pas autorisés pour une cuisson au four à micro-ondes.
Veillez à ne pas déplacer le plateau tournant lorsque vous sortez des recipients de l'appareil.
Ne tentez jamais de nettoyer l'appareil avec un nettoyeur vapeur.
Ne tentez jamais de nettoyer le four au jet d'eau.
L'appareil n'est pas destiné à être installé dans un vehicule (ex.: caravane ou tout autre vehicule similaire).
Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes sur le sujet, sauf si celles-ci sont sous la surveillance de la personne responsable de leur sécurité ou si cette dernière leur a expliqué comment utiliser l' apparéil.
4 Français
Les enfants doivent rester sous la surveillance d'un adulte afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, uniquement s'ils sont assistés ou si vous leur avez donné les instructions appropriées leur permettant de se servir de l' apparéil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien de l' apparéil ne doivent pas été effectuels par un enfant sans surveillance.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son réparateur/agree ou par toute personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.
Ce four doit être positionné dans une direction appropriée et à une hauteur permettant un accès facile à la zone interieure et aux commandes.
Avant d'utiliser votre four pour la première fois, celui-ci doit être mis en marche pendant 10 minutes avec de l'eau.
Si l'appareil génére un bruit anormal, une oedur de brule ou de la fumée, débranchez immidiatement la prise et prenez contact avec le centre de réparation le plus proche.
Installez le four à micro-ondes de telle façon que la prise resté facilement accessible.
Consignes de sécurité générales
Toute modification ou réparation doit être effectue par du personnel qualifié uniquement.
Ne faîtes pas chauffer des alimentés ou des liquides fermés dans des recipients pour la fonction micro-ondics.
N'utilise pas de benzene, de diluant, d'alcool ou de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer le four.
N'installez pas le four : pres d'un radiateur ou une matière inflammable ; dans des lieux humiques, huiEUx, poussiereux ou exposés à la lumière directe du soleil ou à l'eau ; dans des endroits avec un risque de fuite de gaz ; ou sur une surface non plane.
Ce fou doit être correctement relié à la terre en conformité aux normes locales et nationales. Utilisé régulièrement un chiffon sec pour-retirer les substances étrangères générées sur les bornes et les points de contact de la fiche d'alimentation. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation et faites en sorte de ne jamais le prier à l'excess ou deposer des objets lourds dessus.
En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), arez immediatement. Ne touche pas non plus l'appariel.
Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.
Lorsque le four est en marche, ne l'eteignez pas en debranchant le cordon d'alimentation.
Ninserez pas vos doigts ou des substances étrangères. Si des substances étrangères penétrent dans le four, debranchez le cordon d'alimentation et prenez contact avec un centre de réparation Sainsung local.
N'exercice pas de pression excessive ni de choses sur le four.
No placez pas le four sur des objets difficiles.
Veille a ce que la tension, la fréquence et l'intensité du courant seront conformés aux caractéristiques de l'appareil.
Branchefermenti liche fadimentation dans la piscur murale. Nutilisz pas d'adapteurs multirise, de rallenges ou de transformateurs électriques.
Nacrochez pas le cordon d'alimentation sur des objets métalliques. Assurez vous que le cordon passée entre les objets ou derrière le fou.
N'tulisez jamais une fiche d'alimentation ou un cordon d'alimentation endommagée ou une prise murale mal fixée. En case de fiches ou de cordons d'alimentation endommagée, prenez contact avec un centre de réparation Samsung local.
Ne versez et ne vaporisez jamais d'eau directement sur le four.
Ne posez pas d'objets sur le dessus du four, a l'intérieur ou sur la porte du four. Ne vaporise pas des substances volatiles, telles que de l'insecticide, sur la surfa
Nentreposez aucune matiere inflammbale dans le four. Du fait que les vapeurs d'alcool peuvent entrer en contact avec les parties chaudes du four, faits attention lorsque vous faites chauffer des alimentés ou des bolsons contenant de l'alcool.
Les enfants peuvent se cogner ou se coincer les droits avec la porte. Lors de l'ouverture/fermiture de la porte, tenez les enfants à l'écart.
Consignes de sécurité
Avertissement pour la cuisson au four à micro-ondes
Si vous faites rechauffer des boissons au four à micro-ondes, l'ébullition peut survenir à retardement; faites donc toujours bien attention lorsqu'vous manipulez le recipient. Laissez toujours reposer les boissons au moins 20 secondes avant de les manipuler. Si nécessaire, melangez pendant le rechauffage. Remuez toujours après le rechauffage.
En cas de brôlure, effectuez les gestes de premiers secours suivants :
- immergez la zone brulée dans de l'eau froide pendant au moins 10 minutes;
recouvre-la d'un tissu propre et sec
N'appliquez aucure creme, huié ou lotion;
Pour évier d'endommager le plateau ou la grille, ne le/la plongez pas dans l'eau immeditamente après la cuisson.
N'utilise pas le four pour une cuisson à bain d'huile car la température de l'huile ne peut pas être régulée. Ceà pourrait entrainer un débordement soudain d'huile chaude.
Précautions à prendre pour le four à micro-ondes
Utilissez unquivalent desustensiles adaptés à la cuisson aux micro-ondes. N'utilissez pas de recipients metalliques, de vaisselle comportant des ornements dosores ou argentés, de brochettes, etc.
Retirez les attaches métalliques. Un arc électrique peut se former.
Nutilise pas le four pour faire secher du papier ou des vétements. Utilise des temps de ciisson ou de chauffe réduits pour les petites quantités d'aliments afin de leur éviter de surchauffer et de brûler.
Tenez le cordon et la fiche d'alimentation à distance de sources d'eau et de chaleur.
Pour évier le risque d'explosion, ne faites pas chauffer d'œufs avec leur coquille ou des oeurs durs. Ne faites pas chauffer de recipients fermés hermétiquement ou sous vide, des noiséttes, des tobats, etc.
Nou couvrez jamais les orifices de ventilation du four avec un torchon ou du papier. Il existe un risque d'incendie. Le four peut surchauffer et s'eteindre automatiquement. Il restera arrêté jusqu'à ce qu'il ait suffisamment refroidi. Utilisez toujours des maniques lorsqu'on vous sortez un plat du four.
Remuez les liquides à la moitié du temps de chauffé et laissez reposcr au moins 20 secondes une fois le temps écoué pour évoir les projections brulantes.
Lorsque vous ouvrez la porte du four, maintainez une certaine distance entre vous et l'appareil pour évitier d'être brûle par l'air chaud ou la vapeur sortant du four.
Ne faites jamais fonctionner le four à vide. Le four s'arrête automatiquement pendant 30 minutes pour des raisons de sécurité. Nous vous recommendons de laisser en permanence un verre d'eau à l'intérieur du four; ainsi, si vous mettez le four en marche par inadvertance alors qu'il est vide, l'eau absorbera les micro-ondes.
Installez le four en respectant les dégagements indiqués dans le present manuel. (voir Installation du four micro-ondes).
Soycz prudent lorsque vous branchez d'autres apparciels électriques sur une prise située à proximité du fou.
Précautions à prendre pour l'utilisation du four à micro-ondes
La non observation des précautions d'emploi suivantes peut se traduire par une exposition dangereuse à l'énergie des micro-ondes.
Nutilise pas le four avec la porte ouverte. Ne manipulez pas les systèmes de verrouillage (loquets de la porte). Ninsere pas d'objets dans les orifices de verrouillage de securite.
- Ne placez aucun objet ener la faade du fou et la porte et ne laissiez aucun residu alimentaire ni aucun reste de produt d'enretiem accumulier sur les surfaces assurant I'etanchete. Maintenee la porte et les joints d'etanchete propres en permanence a\rapres quiche utilisation du fou, essayez les arobard avec un chiffon humide, puis avec un chiffon doux et sec.
N't utilisez pas le four si celui-ci est endommage. Utilisez le uniquement après l'voir fait répartir par un technicien qualifié.
Important: la porte du fou doit fermer correctement. La porte ne doit pas etre courberé; les charrières de la porte ne coivent pas etre casées ou laches ; les joints de la porte et les surfaces d'etanchête ne coivent pas etre endommage(e)s.
Tous les ajustements et réparations doivent être effectue(s) par un technicien qualifié.
6 Français
Installation
Garantie limitée
Samsung factura les travaux de réparation lorsqu'un accessoire soit répéré ou un défaut esthétique corige, si l'endommagement de l'approir ou de l'accessaire a été occasionné par le client. Les éléments concernés par cette stipulation sont :
- Une porte, des polignes, un panneau extérieur ou un tableau de commande bosse (es), rayées (es) ou casées (es).
- Un plateau, un guide de plateau roulant, un couilur, ou une grille métallique brise(c) ou manquantei.
Utilise ce four unquielement pour Iusage auquel il est destiné, tel que décrit dans le present manuel. Les avertissements et les consignes de sécurité importanees contens dans ce manuel ne sont pas exaustnirs. Il est de vote responsabilité de faire appeil a voter bon sens et de faire preue de prudence et de minute lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation du fou.
Ces consignes d'utilisation couvrant plus eurs modeles, les caractéristiques de cette four micro-ondes peuvent d'ferer légarement de celles décrites dans ce manuel et certains symboles d'ajvertissement pouvant ne pas s'appliquer. Pour toute question ou dette, prenez contact avec un centre de réparation Samsung local ou recherche de l'aide et des informations en ligne sur www.samsung.com.
Utilisz co four uniquement pour faic chaufer des alimentnts. Il est uniquement dest n'a un usage domestique. Ne faits jamais a chaufer de textiles ou ce coussins rempils de grains. Le fabricant ne peut et e tenu responsable des cominges provoqués par une utilisation non conforme ou incorre cate du tour. Pour evite de déterminer la surface du four et de generations des situations dangereuses, assurez-vous que le fouit soit TODours propre et bien entretenu.
Accessoires fournis
Assurez-vous que toutes les pièces et tous les accessoires sont inclus dans l'emballage de l'appareil. Si vous avrez un coula avec le four ou ses accessoires, contactez un service après-vente Samsung ou le redevender.

Coup d'oeil sur le four
- Porte
04 Affichage
07 Tableau des fonctions
02 ventilateur
05 Coupleur
03 Eclairage du four
06 Ouvert (parte)
Francais 7
Installation
Accessoires
Le four est livre accompagné de plusieurs accessoires pour vous assister dans la préparation de différents types d'aliment.


Annee du guidage Plateau tournant
| Annexe de guidage Placez le sur le centre de la base, il supporte le plateau tournant. | |
| Plateau tournant | Placez-le sur l'annexe de guidage en endierchant la partie centrale sur le coupleur, Il constitue la base de la coussion. |

REMARQUE
No faites pas fonctionner le four sans le plateau tournant sur I'anneau de guidage.
Site d'installation

A. 20 cm du haut
B. 10 cm de la paroi arrêté
C. 10 cm du coté
D. 85 cm du sol
- Selectionnezune surface plane situe a environ 85cm du sol. La surface doit supporter le poids du fou.
- Ménages de la place pour la ventilation: il doit se trouver à au moins 10 cm de la paroi arriere et des deux cêts et à 20 cm du haut.
- N'instalizacaslesfondanunenvironmentem chaucuohumidieexa ceteundautere fourifermicrondesquinradiateur
- Respectez les specifications électrices de ce four. Utilisez uniquement les cables d'extension agrés si vous neveze en utilisée.
Avant d'utiliser cette four pour la première fois nettoyez l'intérieur de celui qui ainsig que le joint d'etanchete de la porte à lairde un chiffon humide.
Plateau tournant

Retrez tous les éléments d'embalage
situés à l'intérieur du tour. Installé l'anneau de guidage et le plateau tournant. Vérifie que le plateau tourné librement.
8 Francais
Entretien
Nettoyage
Nettoyez le four régulierment pour éventer que des impuretes se forment sur ou à l'intérieur du four. Prétez également une attention particulière à la porte, aux joints de la porte, au plateau tournant et à l'anneau de guidage (sur les modèries concernés uniquement).
Si la porte ne s'ouvre pas ou ne se férme pas correctement, vérifie d'abord si l'ay a pas d'imputétés qui se sont formées sur les joints de la porte. Utilisez un chiffon doux avec de l'eau savonnée pour nettoyer les surfaces intérieures et extérieures du four. Rince et écâche minuitisement.
Pour retirer les impuretés incrustees produits an mauvaises odeurs à l'intérieur du fou
- Lorsque le four est vide, mettez une tasse de jus de citron dilué sur le centre du plateau tournant.
- Faibles chauffer le four pendant 10 minutes à puissance maximale.
- Une fois le cycle terminé, attende que le four refroidisse. Ensuite, ouvrez la porte et nettoyez le compartment de cuisson.
ATTENTION
Veillier a ce que la porte et les joints de la porte soient tous propres et assurez-vous que la porte s ouvre et se terme correctement. Si c n'est pas le cas, le cycle de vie du four peut en etre réduit.
Faites attention a ne pas renverser d'eau au l'intérieur des orifices de ventilation du fou.
- Nutilisez aucune substance abrasive ou chimique pour le nettoyage.
- Agres chaque'utilisation du four, utilise un dénergent doux pour netoyer le compartment de cuisson, après avoir attendu que le four refroidisse.
Remplacement (Réparation)
A AVERTISSEMENT
Ce four ne possede pas de pièces replacâbles par l'utilisateur à l'intérieur. N'essayez pas de replacer ou de réparer le four vous-même.
Si vous rencontrez un problème avec les charmères, les joints et/ou la porte, contactez un technicien qualifié ou un centre de service Samsung local pour Obtien de l'assistance technique.
Si vous souhaitez remplaner l'ampoule, contactez un centre de service Samsung local. Ne la remplacez pas vous-meme.
Si vous rencontrez un problème avec la protection extérieure du fou, débranchez d'abord le cable d'alimentation de la source, puis contactez un centre de service Samsung local.
Précautions contre une période prolongée de non-utilisation
Si vous n'utilise pas le four pendant une période prolongée, ce branchez c'aile d'alimentation et deplacez le four dans un endroit sec et sans poussiere. La poussiere et l'humicite qui se forment a l'intérieur du four peuvent affecter les performances du four.
Francais 9
Avant de commencer
Il y a un certain nombre d'informations de base que vous nevez connaitre avant de vous lancer directement dans une recette de cuisine. Avant ou pendant un mode ce ciisson, vous pouvez regler/ modifier l'horloge ou la minuteurie de la cuisine selon vos besoins.
Heure actuelle
Il est important de regler l'houre de l'horologie correctement pour vous assurer d'effectiver des opérations automatiques appropriées.
Vos pouvez afficher I'heure au format 24 (par defaut) ou 12 heures. Vos deveze regier l'horloge.

- Aopuyez Sur Clock (Horloge).
- Utitiezic pavo numer cue pour nregier l'houre actuelle.Par example,appuyez sur 5,0 et 0 dans cet ordre pour nregier l'ordre qu est 100g.
- Appuyez sur START (DEMARRER) pour confirmer vos régages. L'indicateur des deux points () cignote plusieurs fois.
Economie d'énergie
Pour réciure la consommation énergétique lorsque vous n'utilissez pas le fou, utilisez la fonction d'économie d'énergie du fou.

Pour activer leconomie d'énergie, appuyez sur Eco (Eco) pour eteindre l'affiche.
- Pour désactiver le économique d'énergie, ouvrez la porte ou apuyez à nouveau sur Eco (Eco) L'affiche se ralume avec l'heure actuelle.
Economie d'énergie automatique
Apres 25 minutes d'activite de la part de l'utiliseur, le four met automatique en mode d'economie d'énergie. Tout fonction precedente est annulée et l'heure actuelle saffiche.
- Aprees 5 minutes d'ouverture de la porte, la lampe du four s'estin.
Securité enfants

Pour évier les accidents, la fonction Control Lock (Verrouillage de contrôle) désactifs toutes des commandes, sauf le bouton STOP/Eco (STOP/ Eco).
Appuyez sur le bouton Lock (3sec) (Verrouiller (3sec)) pendant 3 secondes pour l'activer. Appuyez a nouveau sur le bouton Lock (3sec) (Verrouiller (3sec)) pendant 3 secondes pour d'activer.
Activation/désactivation du son

Vou pouve activer ou désactiver la mise en sourcine du signal sonore ou de la melodie du jour.
Pourmettre le son en sourdine,appuyez surSound(Son)pourafficher 一 _ 一 OFF* (AERET) a'ecran.Ensuite,appuyez sur START (DEPART).
Pour désactiver la mise en sourdine du son, appuyez a nouveau sur Sound (Son) pour afficher « ON » (MARCHÉ) à l'écran. Ensuite, appuyez sur START (DéPART).
Minuterie

- Appuycz sur Kitchen Timer (Minuterie).
- Utilise les bagouts du livre numérique pour regler l'heure pour vous cuisson.
- Appuyez sur START (DÉPART).
10 Frangois
À propos de l'énergie des micro-ondes
Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques à haute fréquence. Le four utilise le magnétron préintégré pour:générer des micro-ondes qui sont utilisées pour faire cuir ou pour réchauffer des alliments sans les deformer ou décoller.

- Les micro-ondes générées par le magnétron sont réparties de manière uniforme au moyen d'un repartir ou tournant. C'est pourcuoi les alimentés sont cuits de façon uniforme.
-
Les micro orndes sont absorbées par les alimentés jusqu'à une profondeur d'environ 2,5 cm. Puis elles se dissipent à l'intérieur des alimentés pour la coussion continue.
-
La durée de ciisson est, affectée par les conditions suivantes des-alments.
-
quantite et densite ;
- Quantite d'humidite
- Température initiale (en particulier lorsqu'les alimentés sont congelés)

REMARQUE
Les alimentons ciuts conservont: la chaleur en eux après que la cuisson est terminé. C'est pourcuoi vous nevez respecter la durée de repos specifiée dans ce manuel, ce qui permet de garantir une cuisson uniforme jusqu'au noyau.
Récipients utilisés pour la cuisson aux micro-ondes
Les reçipients utilisés pour le mode Micro-ondes doivent laisser passer les micro-ondes àfin que celles ci-dessus pênéront les alimentés. Les méaux tels que l'inox, l'aluminium et le cuivre ont pour effet de renvoyer les micro-ondes. Les reçipients metalliques ne doivent par conséquent jamais être utilisés. Les reçipients presentés comme étant adaptés à la cussion aux micro-ondes peuvent être utilisés sans danger. Pour Obtoirin avantage d'information sur les reçipients appropriés, reportez-vous au guide suivant et placez un verre d'eau ou des alimentés sur le plateau tournant.
Exigences
Fond plat et bords droits
Couvercle hermetique
- Plats bien équilibrés avec des poignées pesant moins bourd que le plat principal.
| Matériau | Adapté à la cuisson aux micro-ondes | Description | |
| Aluminium | Δ | Peut être utilisé pour des alimentés de petite quantité pour protégger contre toute surcuisson. Des arcs électriques peuvent se former si le papier aluminium est placé trop préc des parois ou four ou si vous en avez utilisé en trop grande quantité. | |
| Plat croustilleur | ○ | Le temps de préchauffage ne doit pas excéder 8 minutes. | |
| Récipients en terre cuite et en faiance | ○ | Sils ne compteant pas d'ornements métalliques, les récipliers en céramique, en terre cuite, en faiance et en porcelainine sont généralement adaptés au four à micro-ondes. | |
| Plats jétables en carton ou en polyester | ○ | Certain alimentés surgelés sont embalIs dans ce type de plast. | |
| Emballages de fast-food | Tasses ou récipliers en polystyrene | ○ | Une température trop élevé peut les faire fonceire. |
| Sacs en papier ou journal | × | Ils peuvent s'enflammer. | |
| Papier recyclé ou ornaments métalliques | × | Ils peuvent créé des arcs électriques. | |
OpérationsAvant de commencer Opérations
| Matériau | Adapte à la cuisson aux micro-ondes | Description | |
| Plats en verte | Plats de service adaptés à la cuisson au four | ○ | Sils nc comportant pas d'ornements métalliques, il s sont généralement susceptés au four à micro-ondes. |
| Plats en cristal | ○ | Les objets fragiles peuvent se briser ou se fendre si les sont brusquement soumies à uneulance excessive. | |
| Pots en verre | ○ | Pour faire rechauffer uniquement Retirrez le couverde avant la cuisson. | |
| MétaI | Plats | × | Illes peuvent provoquer des arcs électriques ou s'enflammer. |
| Sacs de condensation avec attaches métalliques | × | ||
| Papier | Assiettes tasses, serviettes de table et papier absorbant | ○ | Pour une cuisson de courte durée, Ilis absorbent l'humidité excessive. |
| Papier recyclé | × | Illes peuvent provoquer des arcs électriques. | |
| Plastique | Réciplents | ○ | Utilisez des recipients en thermosistque. Certaines matières plastiques peuvent se voler ou se décolorer lorsqu'elles sont soumises à des températures élevées. |
| Firm étrable | ○ | Utilisez-le pour maintainir de l'humidité après la cuisson. | |
| Sacs de condensation | △ | Utilisez des sacs qui supportent la température d'ébulition ou qui sont adaptations à la cuisson au four uniquement. | |
| Papier paraffiné ou sulfurisé | ○ | Utilisez-le pour maintainir de l'humidité et éviter les projections. | |
O:Pla adape au microondes
△:autiliseravepecquisition
Plat non adapte au micro-ondes
Tableau des fonctions
Le tableau en facade est disponible dans une vaste gamme de matériaux et de couleurs. A ces fins d'amélioration de la qualité, l'aspect reel du four est sujét à modification sans préavis.
| 010Bopcorn | Potato 02 | Pizza Reheat |
| Chicken Breast | Fresh Vegetables 05 | Beverage |
| 0709 Soften/ Melt | Kids Meals 08 | Snack Bar |
| 10 Auto Defrost | Auto Reheat 11 | Deodori- zation 12 |
| 11 4 7 | 2 5 8 | 3 6 9 |
| 1415 Power Level | 0 | Kitchen Timer |
| 1618 Clock | Lock (3sec) 17 | Sound |
| 19 STOP/Eco | +30s 29 | START |
| 01 Popcorn (Mais Soufflé) |
| 02 Potato (Fommé de terre) |
| 03 Pizza Rècheat (Réchauffage de pizza) |
| 04 Chicken Breast (Poitne de poult) |
| 05 Fresh Vegetables (Légumes frais) |
| 06 Beverage (Boisson) |
| 07 Sorbon/Melt (Faire ramollir/Faire fondre) |
| 08 Kids Meals (Repas enfants) |
| 09 Snack Bar (Snack bar) |
| 10 Auto Defrost (Déconçétation automatique) |
| 11 Auto Reheat (Réchauffage automatique) |
| 12 Déodorization (Déodorisation) |
| 13 Number (Nombre) |
| 14 Power Level (Niveau du puissance) |
| 15 Kitchen Timer (Minutario) |
| 16 Clock (Horloge) |
| 17 Lock (Sec) (Verroutier (Sec)) |
| 18 Sound (Son) |
| 19 STOP/Eco (STOP/Eco) |
| 20+30s |
| 21 START (DEMARRER) |
12 Frangais
Étapes simples pour commencer
Pour cuisiner des aliments

Pour décongeler des alimentés surgeles

- Placez les aliments dans un réseau adapté au micro endes, puis déposce le au centre du placeau tournant.
- Utilisç les boutons du pavé numérique pour régler le temps de cuisson.
- Aopuyez sur START (DEPART)
REMARQUE
Une fois la cisson terminée, le signal sonore du jour retenit 4 fois. Utilise des maniques pour-retirer les-alments.
- Placez les alimentes surgees dans un recipient adapté au micro-ondes, puis déposeze-le au centre du plateau tournant.
- Apuyez sur le bouton Auto Defrost (Décongélation automatique)
- Utilise les bottons du pavé numérique pour regier la quantité.
- Appuyez sur START (DEPART)
REMARQUE
Pour en savoir plus, consultez la section Decongénation automatique.
Mode Manuel
Micro-ondes
I s agit de la fonction de base de ce four a micro-ondes. La puissance est regiee sur High (Elevee) par defaut.

- Place les aliments dans un réci dent adapté au micro écdres, puis désposé sur le plateau coumtant.

- Utilisez les boutons du peve numérique pour regler le temps de cusion (max: 99 min 99 s). Par exemple, apuyez sur 1 et 0 pour les minutes, et sur 0 et 0 pour les secondes (vous obtenez 10:00).
- Pour changer la puissance par défaut, apuyez sur Power Level (Pulsance) et scélectionniz une puissance différente. Rapportez-vous à la section Pulsance pour étreir plus de détails
- Appuyez sur START (DEPART).
- Une fois la culson terminée et les 4 signaux sonores émis, utilisez des maniques pour sortir les alimentés.
Francais 13
Opérations
Paramètres communs
Durée de cuisson
Suivez ces etapes pour regler ou modifier le temps de cissoir. Par default, le niveau de puissance est regle sur Eieve.

Utilisez les boutons du voyage numérique pour régler
les temps de cuisson (max : 99 min 98 s). Le cadran
du temps se compose des minutes et des secondes.
Pour régier un temps de cuisson de 25 minutes par
exampie, apuyez sur 2 et 5 pour les minutes, puis sur
0 et 0 pour les secondes.
REMARQUE
Pour change le temps de cissoon pendant l'utilisation, appuyez sur STOP/ECO (STOP/Eco) et reconnexion des etapes ci-dessus.
Pour arrreter la cuisson, ouvrez simplement la porte ou appuyez sur STOP/Eco (STOP/Eco). Pour reprendre le fonctionnement, fermez la porte et appuyez sur Start (Départ).
Pour annuler la cuisson, appuyez deux fois sur STOP/Eco (STOP/Éco).
Augmentation du temps
Vou pouve vouvoir ajouter un peu plus de temps au temps de cuisson actuel alors que la cuisson est en cours. Le temps peut etre augmente par incrementes de 30 secondes.

- Avant ou pendant la cisson, apuyez sur +30s autant de fois que nécessaire. Par exemple, pour ajouter 2 minutes au temps de cisson actuel apuyez sur le bouton 4 fois.
- Apuyez sur START (DEPART). Le four continue de fonctionner pendant la durée ainsi modifiée.
REMARQUE
Ce bouton n'est pas activé en Automatique.
Niveau de puissance
Vou puevez modifier l'intensité de chauffage en fonction de la recette de cuisine ou selon vos préférences.

- Apuyez sur le bouton Power Level (Niveau de puissance)
- Utilise les boutons du pavé numérique pour selectionner un niveau de puissance spécifique. Les niveaux disponibles sont compris entre Autre puissance (0) et Elevé (10), Voir le tableau ci-dessous.
| Niveau de puissance Pourcentage (%) Puissance (W) | ||
| Élevé NP : Élevé 1 000 | ||
| Sauté NP : 90 300 | ||
| Réchauffage NP : 80 800 | ||
| Moyennement élevé NP : 70 700 | ||
| Mijotage NP : 60 600 | ||
| Moyen NP : 50 500 | ||
| Moyennement faible NP : 40 400 | ||
| Faible NP : 30 300 | ||
| Décongélation NP : 20 200 | ||
| Chaud NP : 10 100 | ||
| Pas de puissance | NP:0 | 0 |
REMARQUE
Pour vérifier le niveau de puissance actuel pendant que lauisson est en cours, appuyez sur Power Level (Niveau de puissance).
14 Frangois
Cuisson automatique
1. Cuisson saine et 2. Vande/Volaille
La fonction mode de cuisson auto propose des tems de cuisson preprogrammes dans 10 categories differenlles. You n'avoz pas besoin d regler ni les temps de cuisson ni le niveau de puissance.


- Place des alimentaires dans un réciplant ajusté au micro endes, puis déposce le au centre du plateau tournant.
- Sélectionne une catégorie en appuyant soit sur Popcorn (Mais souffle), Potato (Pomme de terre), Pizza Reheat (Réchauffage de pizza), Chicken Breast (Poirine de poulet), Fresh Vegetables (Légumes frais), Beverage (Bolsson), Soften/Melt (Faire ramollir/Faire fondre), Kids Meals (Repas enfants), Snack Bar (Snack-bar) ou Auto Reheat (Réchauffage automatique).
- Utilisez a nouveau le bouton sélectionné au les boutons du tableau numérique pour selectionner un programme spécifique.
- AcpUyez sur START (DEPART)
- Une fois la cuisson terminée et les 4 signaux sonores émis, utilisez des maniques pour sartin les alimentits.
Guide du mode automatique
Le tableau suivant désigné les programmes automatiques de cuisson et de réchauffage. Le tableau contient les quantités deourniture, les fourchettes de poids et les recommendations associées. Les modes et les durées de cuisson ont été préprogrammés pour plus de facilité.
Mais souffle
| Code | Nourriture | Taille de la portion (oz) | Consignes |
| 1 | Mais souffle 3.0 (85 g) | No faites chauffer qu'un seul sacchet de mais sourffle spécial micro-ondres à la fois.Soyez prucent lorsque vous retirrez le sacchet du fou et que vous l'ouvrez.Laissez le four réfricider pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. | |
| 2 | Mais souffle 3.5 (83 g) |
Pomme de terre
| Code | Nourriture | Taille de la portion (ch) | Consignes |
| 1 | Pomme de terre 1 | Piquez chaque Pomme de terre plusieurs fois à l'aide d'une fourchette. Disposez les en étoile sur le parfait. Àspuè la cuisson, laissez reposer les pommes de terre pendant 3 à 5 minutes. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. | |
| 2 | Pomme de terre 2 | ||
| 3 | Pomme de terre 3 | ||
| 4 | Pomme de terre 4 | ||
| 5 | Pomme de terre 5 | ||
| 6 | Pomme de terre 6 |
Francais 15
Opérations
Réchauffage de pizza
| Code N° | Nourriture Taille de la portion Consignes | |
| 1 | Réchauffage de pizza | 1 tranche |
| 2 | Réchauffage de pizza | 2 tranches |
| 3 | Réchauffage de pizza | 3 tranches |
| 4 | Réchauffage de pizza | 4 tranches |
Poiitrine de poulet
| Code Nourriture Taillie de la portion Consignes | ||
| 1 Poitrine de poulet 0.5 lb (227 g) | Dispose les morceaux de poulet dans un plat allant au micro-endes en plaçant les portions les plus espaissons vers l'oxfátour. Couvrez de papier sulfurisé en plaçant les côtes du papier sulfurisé sous le plat. Dans le cas d'une poitrine de poulet épaissé, pour un meilleur résultat, frappez légèrement chaque côté à l'aide d'un meilleit avant la coussion. Lorsque le four émet un signal sonore, retoumez les et réorganisiez-les. Laisssez le four refroirir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle'utilisation. | |
| 2 Poitrine de poulet 1.0 lb (454 g) | ||
| 3 Poitrine de poulet 1.5 lb (681 g) | ||
Légumes frais
| Code | Nourriture Taille de la portion Consignes | |
| 1 Légumes frais 1 tasse | Placez les létumes frais dans un plat allant au micro-ondes et ajoutez 2 cuillères à soupe d'eau. Couvrez d'un film plastique ou d'un couverté résistant aux micro-ondes. Si vous utilisez un film plastique, assurez-yous de laisser une petite ouverture prêts du bords du plat pour le ventilation. Retirez les létumes du four, laisssez reposer à couvert 2 minutes, remèze ou servez. Laisssez le four refroccir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. | |
| 2 Légumes frais 2 tasses | ||
| 3 Légumes frais 3 tasses | ||
| 4 Légumes frais 4 tasses |
Boisson
| Code Nourriture Taillie de la portion Consignes | ||
| 1 Boisson 1/2 tasse | Utilisez une tasse à mesurir au un mag ne couvrez pas. Placeez la boisson au four. Une fois chaude, remuez bien. | |
| 2 Boisson 1 tasse | ||
| 3 Boisson 2 tasses | ||
Faire ramollir/Faire fondre
| Code | Nourriture Taille de la portion Consignes | |
| 1 | Faire fondre du chocolat | 1 tasse |
| Code N° | Nourriture Taille de la portion Consignes | |
| 2 | Faire ramollir le fromage à la crème | 1 paquct |
| 3 | Faire fondre du beurre | 1 bâton |
| 4 | Faire fondre du beurre | 2 bâtons |
Repas Enfants
| Code Nourriture Taille de la portion Consignes | ||
| 1 Pétites de poulet | 4 - 5 oz(114 - 142 g) | Placez une feuille de papier absorbant sur l'assiette et disposez les pépités en étoile dessus. Ne couvrez pas. Laissez reposer 1 minute. |
| 2 Pétites de poulet | 6 - 7 oz(170 - 199 g) | |
| 3 Hot-dogs 2 ch | Piquez les hot-dogs et disposez-les sur une assiette. Lorsque le four émet un signal sonore, ajoutez les petits pains et rodémarricz-le. | |
| 4 Hot-dogs 4 ch | ||
| 5 Frites | 4 - 5 oz(114 - 142 g) | Placez 2 feuilles de papier absorbant sur une assiette et étalez les frites sans quelles se chevauchent. ÀpRES avoir retré les frites du fouR, epongez-les avec une autre feuille de papier absorbant. |
| 6 Frites | 6 - 7 oz(170 - 199 g) | |
| 7 Sandwiche congelé 1 ch | Placez le sandwiche congelé dans le « manchon » suscepérer (qui se trouve dans l'emballage) et mettez-le sur une assiette. | |
| 8 Sandwiches congeles | 2 ch | |
Snack-bar
| Code | Nourriture Taille de la portion Consignes | |
| 1 | Nachos 1 portion | |
| 2 | Ailes de poulet | 5 - 6 oz(142 - 170 g)Utilissez des aîles de poulet précuées et réfrigérées. Disposez les aîles de poulet en étoile sur l'assiette et couvrez de papier sulfurisé. |
| 3 | Ailes de poulet | 7 - 8 oz(199 - 227 g) |
| 4 | Pelures de pommes de terre | 1 pomme de terreCoupez la)pomme de terre cuite en 4 quartiers égaux. Retirrez ou coupez la chair de la)pomme de terre en laissant environ 1/4" de peau.Disposez les peaux en étoile sur l'assiette.Saupoudrez de bacon, d'ognons et deFROMAGE.Necouvrez pas. |
| 5 | Pelures de pommes de terre | 2 pommes de terre |
| 6 | Bâtonnets defromage | 5 - 6 pcsDisposez les bâtonnets de FROMAGE en étoile sur une assicette. Nocouvrez pas. |
| 7 | Bâtonnets defromage | 7 - 10 pcs |
Opérations
Réchauffage automatique
Décongélation automatique
Pour décongeler les alimentes, indiquez leur pays ; le micro-ondes réglera alors automatiquement la durée de décongélation, la puissance et le temps de repos.

- Placez les alimentés au centre du plateau tournant, puis fermez la porte.
- Appuyez sur le bouton Auto Defrost (Décongélation automatique). L'écran affiche « 0,5 lb. (0,2 kg si vous avrez reglé votre four sur cette mesure métrique)
- Pour définir les poids de vos alimentes, apuyez sur le bouton Auto Defrost (Décongération automatique) à plusieurs reprises. Cela augmente le poids par incréements de 0,5 lb (0,2 kg) jusqu'à 6,0 lb (2,7 kg).
- Appuyez sur START (DéPART).
- Une fois le cycle terminé et les 4 signaux sonores émis, utilisez des maniques pour sortir les aillments.
REMARQUE
Le four émet un signal sonore à mi-cycle pour vous rapproper de returner les aliment. Retournez les alimentés et appuyez à nouveau sur Start (Départ) pour continuer Lorsque le cycle est terminé, le signal sonore retentit 4 fols.
- You could defcongeler les alimentes manuelement. Pour ce faite, utilisez un mode de cuisson avec saulement 20% du niveau de puissance par default pour le mode de cuisson. Pour en savoir plus, reportez you à la section Niveau de puissance.
18 Francais
Guide de décongélation automatique
Respectez les instructions suivantes lorsque vous faite décongelier différences catégories d'aliments.
| Type d'aliment Quantité standard (lb) Instructions | ||
| Rôt de boeut, porc | 2,5 à 6(1 135 - 2 724 g) | Placez la viande dans le fou, côte gras vers le bas. Une fois la l'étre phase de décongêation terminée, rétournez les alimentés et recouvre toutes les parties chaudes de fines bandellettes d'aluminium. |
| Biftecks, côtelettes, poisson | 0,5 à 3(227 - 1 362 g) | Aprés chaque phase de décongêlation, changez la disposition des aïmons sur le plat. Dés que certains morceaux sont chauds ou décongêés, recouvre les de bandollettcs de papier aluminium. Retirrez tous les morceaux presque décongeles. Couvrez et laisser reposer pendant 5 à 10 minutes. |
| Viande hachée | 0,5 à 3(227 - 1 362 g) | Aprés chaque phase de décongêation, retirrez tous les morceaux presque décongeles. Couvrez d'une feuille de papier aluminium et laisser reposer pendant 5 à 10 minutes. |
| Poulet entier | 2,5 à 6(1 135 - 2 724 g) | Retirrez les abats avant de congeler la volaille. Posez le poulet côte poitré vers le bas, pur s'ancez la décongêation. Aperès la première phase de décongêation, rétournez le poulet et recouvre toutes les parties chaudes de fines bandellettes d'aluminium. Faites de même après la seconde phase. Couvrez et laisser reposer pendant 30 à 60 minutes. |
| Morceaux de poulet | 0,5 à 3(227 - 1 362 g) | Aprés chaque phase de décongêation, redisposez au retirrez les morceaux presque décongeles. Laissez reposer pendant 10 à 20 minutes. |
REMARQUE
Verifiez la cuisson lorsque le four émet un signal. Avres l'été finale, il est possible que des peites parties demeurent concogliées. Laissez les reposer quelques instants pour que la déconguration se poursuivie. Ne faite décongeler ces alimentés ou une fois les crêts de place disparus. Reouvir les roits et les biffecks de petits moceaux d'aluminium empêche que les cordes ne seront trop vite et que le centre ne soit encore concége. Utilise des bandeslettes de papier aluminium fines et lisses pour recouvrir les cordes et les parties plus fines des alimentés.
Désodération

La Deodorization (Deodorisation)PERMER d'Elminer les
mauvaises odeurs a I Intérieur du four apres la cuisson.
Le temps de cuisson par defaut est de 5 minutes.
- Pour l'activer, apuyez sur Deodorization (Déodorisation) pour START (DEMARRER) sur la tableaux des fonctions.
REMARQUE
Pour modifier la durée, appuyez sur +30s pour Augmenter par incrimenés de 30 secondes (max: 15 min).
Francais 19
Cuisiner intelligemment
Nous fournissons ces guides de cuisson pour vous aider a optimiser votre utilisation de ce fou. Beneficiez de notre savoir faire culinaire pour ajouter de la praticite et de la richesse dans cette vie.
Guide de cuisson au micro-ondes
Recouvre les aliments pendant toute la cuisson. L'humidité vaporisée produit par les alments les encere de l'intérieur et permet ainsi une cuisson uniforme.
- Une fois la curaison terminée, laissez reposer la curiee specifie. Cei pernet aux alimentes de culre uniformement.
- Utilisez uniquement des plats adaptés au micro-ondes.
Légumes congeles
Utilisez un recipient en verre Pyrex approprié avec couvertie.
Remuez deux fois pendant la coussion et une fois après la coussion, puis ajoute l'assainnoment de toutechoix.
| Nourriture Taille de la portion (oz) Puissance (%) Tempes (min.) | ||
| Épinards | 5.3 (150 g) 60 5 - 6 | |
| Ajoutez 1 cullère à soupe (15 ml) d'eau froide. Laissez reposer 2 à 3 minutes. | ||
| Brocolis | 10.6 (300 g) 60 8 9 | |
| Ajoutez 2 cullères à soupe (30 ml) d'eau froide. Laissez reposer 2 à 3 minutes. | ||
| Pois | 10.6 (300 g) 60 7 - 8 | |
| Ajoutez 1 cullère à soupe (15 ml) d'eau froide. Laissez reposer 2 à 3 minutes. | ||
| Haricots verts | 10.6 (300 g) 60 7 7 - 8 1⁄2 | |
| Ajoutez 2 cullères à soupe (30 ml) d'eau froide. Laissez reposer 2 à 3 minutes. | ||
| Macédoine de légumes (Carottes/Pois/Mais) | 10.6 (300 g) 60 7 - 8 | |
| Ajoutez 1 cullère à soupe (15 ml) d'eau froide. Laissez reposer 2 à 3 minutes. | ||
| Macédoine de légumes (à la Chinoise) | 10.6 (300 g) 60 7 7 - 8 1⁄2 | |
| Ajoutez 1 cullère à soupe (15 ml) d'eau froide. Laissez reposer 2 à 3 minutes. | ||
Légumes frais
Utilisz un recipient en verre Pyrex approprié avec couvercle.
Coupez les ingredisse de maniere a ce que les morceaux soient plus petits possible pour réduire le temps de cuisson.
Ajoutez 2 a 3 cililares a soupe (30 a 45 m) d'au. froide pour 9 oz (250 g) de legumes, sauf indication contraire.
- Remuez une fois pendant et une fois après la coussion, puis ajoutez l'assainnement de vote choix.
| Nourriture Taille de la portion (oz) | Puisance (%) Temp. (min.) | ||
| Brocolis | 9 (250 g)17,6 (500 g) | 90 | 4 1/2 - 57 - 8 |
| Préparez des fleurettes de même taille. Disposer les tiges au centre. Laissez reposer 3 minutes | |||
| Choux de Bruxelles | 9 (250 g) 90 6 | 6 1/2 | |
| Ajoutez 4 à 5 cullées à soupc (60 75 ml) d'eau. Laissez reposer 3 minutes. | |||
| Carottes | 9 (250 g) 90 4 1/2 | - 5 | |
| Coupez les carottes en rondelles de talle égale. Laissez reposer 3 minutes. | |||
| Chou-fleur | 9 (250 g)17,6 (500 g) | 90 | 5 - 5 1/27 1/2 - 8 1/2 |
| Préparez des fleurettes de même taille. Coupe les grosses fleurettes en deux. Disposer les tiges au centre. Laissez reposer 3 minutes. | |||
| Courgettes | 9 (250 g) 90 4 | 4 1/2 | |
| Coupez les courgettes en rondelles. Ajoutez 2 cullées à soupc (30 ml) d'eau ou une noix de beurre. Faites-les cuir jusqu'à ce qu'elles seront tendres. Laissez reposer 3 minutes. | |||
| Aubergine | 9 (250 g) 90 3 1/2 | - 4 | |
| Coupez les aubergines en fines rondelles et arrouzees d'une cuillée à soupc de jus de citron. Laissez reposer 3 minutes. | |||
20 Francais
| Nourriture Taille de la portion(oz) | Puisance (%) Tems (min.) | ||
| Poireaux | 9 (250 g) 90 4 | 4 % | |
| Coupez les poiraux en épaisses rondelles. Laissez reposer 3 minutes. | |||
| Champignons | 4,5 (125 g)9 (250 g) | 90 | 1 % - 22 % - 3 |
| Coupez les championnons en monteaux ou prenez des petits championnés enliers. Napolien pas d'eau. Arrête de jus de citron. Assaisonnez avec du sel et du poivre. Égoutez avant de servir. Laissez reposer 3 minutes. | |||
| Ognons | 9 (250 g) 90 5 - 6 % | ||
| Émince les diglons ou coupez les en deux. Ajoutez seulement1 cuillage à soupe (15 ml) d'eau. Laissez reposer 3 minutes. | |||
| Polvrons | 9 (250 g) 90 4 1/2 | 5 | |
| Coupez les poirsons en fines lamelles. Laissez reposer 3 minutes. | |||
| Pommes de terre | 9 (250 g)17,6 (500 g) | 90 | 4 - 57 - 8 |
| Pesez les pommes de terre épuchées et coupez les en deux ou quatre moceaux de taïle égale. Laissez reposer 3 minutes. | |||
| Navet | 9 (250 g) 90 5 1/2 - 6 | ||
| Coupez le navet en petits cubes. Laissez reposer 3 minutes. | |||
Riz et pates
Riz
Utilisez un recipient en verre Pyrex de grande taillie avec couvercie. Note que le riz double de volume pendant la roussion.
Pates
Utilisez un recipient en verre Pyrex de grande taillle. Faites cuire le tout sans couvrin.
- Ajoute de l'eau bouillante, un peu de sel et remuez bien. Remuez plusieurs fois pendant et après la cuisson.
- Recouvrez d'un couvercle pendant que vous l'aissérez regosér, puis égoutte bien.
| Nourriture Taille de la portion Puisance (%) | Temps (min.) | ||
| Riz blanc(Étuve) | 9 oz (250 g)13,25 oz (375 g) | 90 | 15 - 1617 % - 18 % |
| Ajoutez 2 tasses (500 ml) d'eau froide pour 9 oz (250 g).Ajoutez 3,125 tasses (750 ml) d'eau froide pour 13,25 oz (375 g).Laissez reposer 5 minutes. | |||
| Riz brun(Étuve) | 9 oz (250 g)13,25 oz (375 g) | 90 | 20 - 2122 - 23 |
| Ajoutez 2 tasses (500 ml) d'eau froide pour 9 oz (250 g).Ajoutez 3,125 tasses (750 ml) d'eau froide pour 13,25 oz (375 g).Laissez reposer 5 minutes. | |||
| Riz mélange(Riz + Riz sauvage) | 9 oz (250 g) 90 15 - 17 | ||
| Ajoutez 2 tasses (500 ml) d'eau froide. Laissez reposer 5 minutes. | |||
| Cérées mélangées(Riz + cérées) | 9 oz (250 g) 90 17 - 18 | ||
| Ajoutez 1,66 tasse (400 ml) d'eau froide. Laissez reposer 5 minutes. | |||
| Pâtes | 9 oz (250 g) 90 19 - 11 | ||
| Ajoutez 4 tasses (1 000 ml) d'eau chaude. Laissez reposer 5 minutes. | |||
Cuisiner intelligemment
Guide de rechauffage
Général
Ce guide de rechauffage est basé sur la condition que la temperature ambiante est comprise entre 64.4^ et 68^ (18 °C et 20 °C pour les liquides et entre 41^ et 44.6^ (5 °C et 7 °C pour les alliments réfrigérés. Respecté la durée de fonctionnement, le niveau de puissance et le temps de repos spéciés dans ce tableau.
| Nourriture Taille de la portion Puisance (%) | Temps (min.) | ||
| Boissons(Café, Thé et Eau) | 1 tasse (150 ml)2 tasses (300 ml)3 tasses (450 ml)4 tasses (600 ml) | 90 | 1 - 1 1/22 - 2 1/23 - 3 1/23 % - 4 |
| Versez la boisson dans les tasses et faits rechauffer sans couvir:Pour faire rechauffer 1 tasse, place-à-la au centre, 2 tasses, place-les l'une en face de l'autre et 3 tasses, disposez les en ccde. Laissez les reposer dans le fou à micro-ondes le temps nécessaire et remuez bien.Laisser reposer 1 à 2 minutes. | |||
| Soupe (réfrigérée) | 9 oz (250 g)12,3 oz (350 g)15,87 oz (450 g)1,2 lb (550 g) | 90 | 2 1/2 - 33 - 3 1/23 % - 44 % - 5 |
| Versez la soupe dans une assiette creuse ou un bol en cérâme.Récouvrez le réciplèt d'un couvercle en plastique. Remuez bien après le rechauffage. Remuez de nouveau avant de servir. Laissez reposer 2 à 3 minutes. | |||
| Plat mijoté (réfrigéré) | 12,3 oz (350 g) 60 4 % - 5 % | ||
| Placelez plat moyen dans une assiette creuse en cérâme. Récouvrez le réciplèt d'un couvercle en plastique. Remuez de temps en temps pendant le rechauffage, puis de nouveau avant de laisser reposer et de servir. Laissez reposer 2 à 3 minutes. | |||
| Nourriture Taille de la portion Puisance (%) | Temps (min.) | ||
| Pâtes en sauce(refrigerées) | 12,3 oz (350 g) 60 | % - 4 % | |
| Placez les pâtes (ex.: spaghetti ou pâtes aux oeufs) dans une assistette plate en cémérétique. Récouvré-les de film établetable spécifique micro-ondes. Remuez avant de servir. Laissez reposer 3 minutes. | |||
| Pâtes farcies en sauce(refrigerées) | 12,3 oz (350 g) 60 | 4 - 5 | |
| Métrez les pâtes farcies (ex.: ravioli, tortellini) dans une assistette creuse en cémérétique. Récouvré le réciencé d'un couverde en plastique. Remuez de temps en temps poursuant le rechauffage, puis de nouveau avant de laisser reposer et de servir. Laissez reposer 3 minutes. | |||
| Plat préparé (réfrigéré) | 12,3 oz (350 g)15,87 oz (450 g) | 60 | 4 % - 55 % - 6 % |
| Placez le plat réfrigéré composé de 2 à 3 alliments sur une assistette en cémérétique. Récouvré le tout de film établetable spécifique micro-ondes. Laissez reposer 3 minutes. | |||
| Fondue savoyarde préta à servir(refrigerée) | 14 oz (400 g) 60 | - 7 | |
| Métrez la fondue savoyarde prête à servir dans un bolin en verre Pyrex de taillie appropriée avec couverde. Remuez de temps en temps pendant et après le rechauffage. Remuez bien avant de servir. Laisser reposer 1 à 2 minutes. | |||
22 Français
Précautions spéciales pour les-aliments pour bébé
Pour évider des accidents tels que ces brûlures, des précautions sociales doivent être prises pour les aliments pour bébé avant de les servir. Assurez-vous de suivir à la lecture de rechauffage pour les alimentés pour bébé.
Ailments pour bebes
- Utilisez une assiette creuse en ceramique et recouvre-la d'un couvercie en plastique.
Il est reconnexe de servir les alimentes a une temperature comprise entre 86 F et 104 F (30oC or:40oC).
Lait pour bebe
Utilisz une bouteille en verre sterilise et rechauffez la sans couvrir.
Retiree la tete ne avant le rechauffage. Si vous ne le faites pas, le lait a linterieur de la bouteille de borde.
| Nourriture Taille de la portion Puisance (%) Tempes (sec.) | |||
| Aliments pour bébéss(légumes + viande) | 6,7 oz (190 g) 60 | 30 | |
| Versez les alimentés dans une assiette creuse en céramique.Faites cuire à couvert. Remiez après la cuisson. Avant de servir, remuez bien et vérifie la température. Laissez reposer 2 à 3 minutes. | |||
| Bouillie pour bébé(céréales + lait + fruits) | 6,7 oz (190 g) 60 | 20 | |
| Verszcs les alimentés dans unc'assiette creuse en céramique.Faites cuire à couvert. Remiez après la cuisson. Avant de servir, remuez bien et vérifie la température. Laissez reposer 2 à 3 minutes. | |||
| Lait pour bébé | 3,4 oz (100 ml)6,7 oz (200 ml) | 30 | 30 - 4060 - 70 |
| Remez au agitée bien avant ce verser le tout dans un biberon en verste réflisé. Placeze-le au centre du plateau tournant. Faites cuire le tout sans couvir. Agité bien et laissez reposer le tout pençant au moins 3 minutes. Avant de servir, agité bien et vérifie la température. | |||
Guide de décongélation
Ce guide de décongénation est base sur la condition que les aliments concéglés soient conservés à une température interne comprise entre 0 °F et -4 °F (-18 °C et -20 °C). Le terme de repos varie en fonction du type d'aliment (vande ou léçures) et de la quantité (morceaux finis ou écarts d'aliments).
Placez les alimentes concogés dans un reicient adato au micro ondes sans couvrecie. Retournez-les a la moitié du temps de décongénation et égoutte-les bien une fois le temps écoulé
| Nourriture | Nourriture Taille de la portion | Puisance | (%) | Temps (min.) |
| Vande | Vance hachée | 9 oz (250 g)1.1 lb (500 g) | 20 | 6 - 78 - 13 |
| Escalopos dc porc 9 oz | (250 g) 7 - 8 | |||
| Placez la vande sur le plateau tournant. Protégez les parties les plus fines avec de l'aluminium. Retourez à la moitiè du temps de décongéniation ! Laissez reposer 15 à 30 minutes. | ||||
| Volatile | Morceaux de poulet | 1,1 lb (500 g)(2 piées) | 20 | 14 - 15 |
| Pouler entier 2,65 lb | (1200 g) 32 - 34 | |||
| Posez tout d'abord les morceaux dc pouet lié été poss ou viers le bas ou cété polirine vers le bas dans le cas d'un poult entier dans une assisté plác en céramique. Récouvre les parties les plus fines (ex.: ailles et extrémités) d'aluminium. Retourez à la moitiè du temps de décongéniation !Laisser reposer 15 à 60 minutes. | ||||
| Poisson | Filets de poisson 9 oz | 250 g) | 20 | 6 - 7 |
| Poisson entier 14 oz | 400 g) 11 - 13 | |||
| Placez le poisson surgié au centre d'une assiette plate en céramique. Clissez les parties les plus fines sous les plus epaisses. Récouvre les extrémités les plus fines des fillets et la quercu du poisson entier d'aluminium. Retourez à la moitiè du temps de décongéniation ! Laisser reposer 10 à 25 minutes. | ||||
Cuisiner intelligemment
| Nourriture | Nourriture Taille de la portion | Puisance | (%) | Temps (min.) |
| Fruits | Bains 10,6 oz (300 g) 20 6 - 7 | |||
| Disposez les fruits dans un réseau rond en verre et à fond plat (de grand diamètre). Laisser reposer 5 à 10 minutes. | ||||
| Pain | Petits pains (chacun environ 50 g) | 2 pièces 4 pièces | 20 | 1 - 1 1/22 1/2 - 3 |
| Tartine/Sandwich 9 oz | (250 g) 4 - 4 % | |||
| Pain allemand (Farine de ble et de scilcle) | 1,1 lb (500 g) 7 - 9 | |||
| Disposez les petits pains en cercle ou le pain enlier à plat sur du papier absorbant. au centre du plateau tournant. Retournez à la moitié du temps de décongulation! Laissez reposer 5 à 20 minutes. | ||||
Rapide et facile
Faire fondre du miel cristallisé
Mettez 7 oz (20 g) de miel cristallé dans un petit plat creux en verre.
Faites-le chauffer pendant 20 à 30 secondes à 30 % jusqu'à ce que le miel ait entierement fondu.
Faire fondre de la gelatine
Faîtes tremper des feuilles de gelatine [3,5 oz (10 g)] pendant 5 minutes dans de l'eau froide.
Place la gelatine egoutte dans un petit bol en Pyrex.
Faites chauffer pendant 1 minute à 30 %.
Remuez une fois fondue.
Confectionner un glacage (pour gâteaux)
Mélangez le glaçage instantané (environ 5 oz [14 g]) avec 1.5 oz (40 g) de sucre et 8.5 oz (250 ml) d'eau froide.
Faites ciure a discover dans un bol en Pyrex pendant 3 minutes 30 à 4 minutes 30 à 90 % jusqu'à ce que le glacage devienne transparent. Remuez deux fois en cours de cuisson.
Faire de la confiture
Mattez 1,3 Ib (600 g) de fruits (ex. mélange de fruits) dans une cocotte en Pyrex de taïle adaptée et munie d'un couverde. Ajoutez 10,6 oz (300 g) de sucre spécial conf literature et remuez bien.
Recouvre et faits cuire pendant 10 à 12 minutes à 90 %.
Remuez plusieurs fois持續 à cuisson. Videz directement dans de petits pots à confiture muris de couveries twist-off. Laissez reposer 5 minutes.
Préparer un pudding/de la crème anglaise
Mélangez la préparation pour pudding avec du sucre et du liant (2 tasses (500 ml)) en suivant les instructions du fabricant. Rempez ben. Utilisé un bol en verre Pyrex de taille appropriée avec couverde. Recouvrez et faits cuirpend 6 minutes 30 à 7 minutes 30 à 80 %.
Remuez plusieurs fois en cours de cuisson.
Faire dorer des amandes effilées
Disposèe uniformément 1 oz (30 g) d'mandes éffliées sur une assette en céramique de taille moyenne. Faïre dorependant 3 minutes 30 à 4 minutes 30 à 60 %. Remué plusieurs fois pendant le brunssage. Laissez reposer dans le four pendant 2 à 3 minutes. Utilisez des maniques pour sortir le plat ou four !
24 Francais
Dépannage et codes d'information
Il est possible que vous rencontres un problème lors de l'utilisation du four. Si tel est le cas, vérifie d'abord le tableau ci-dessous et essayez les suggestions proposées. Si un problème persisté, ou si un code d'information continue d'aparaitre à l'écran, contactez un centre de service Samsung local.
Points à contrôler
Si vous refiorent en un problème avec votre four, consultez tout d'abord le tableau ci-dessous et essayez les suggestions.
| Problème Cause Action | ||
| Général | ||
| Les boutons ne peuvent pas être réinitialisés correctement. | Des corps étrangers peuvent se coincer entre les boutons. | Retirrez les corps étrangers et réessayez. |
| Pour les modélles tactiles : il y a de l'humidité à l'extérieur. | Essuyez l'humidité à l'extérieur. | |
| La sécurité infantis est activée. | Déactivé la sécurité infantis. | |
| L'heure n'est pas affichée. | La fonction Eco (economie d'énergie) est activée. | Déactivé la fonction Éco. |
| Le four ne fonctionne pas. | Il n'y a pas d'alimentation. Assurez | vous que la grise est alimentée. |
| La porte est ouverte Fermez la porte et reessayez. | ||
| Les mécanismes de sécurité d'ouverture de la porte sont réouvriers de corps étrangers. | Retirrez les corps étrangers et récessayez. | |
| Le four sarrête en cours de fonctionnement. | L'utiliser un ouvert la porte pour retourcer les alliments. | Après avoir retourné les alliments, appuyez de nouveau sur le bouton START (DEMARRER) pour démarrer le fonctionnement. |
| Problème Cause Action | ||
| L'apparil s'estint lors du fonctionnement. | Le four a effectue une très longue cuisson. | Aprés une longue cuisson, laissez le four refroidir. |
| Le ventilateur de refroidissement ne fonctionné pas. | Écoutez le bruit émis par le ventilateur de refroidissement. | |
| Essayez de faire fonctionner le four sans alliments à l'intérieur. | Placez les alliments dans le four. | |
| L'espace de ventilation est insuffisant pour le four. | Des systèmes d'entrez/d'évacuation sont prêts à l'avant et à l'arrêt du four pour la ventilation. Maintenez les espaces spécifiés dans le guide d'installation du produit. | |
| Plusieurs fiches d'alimentation sont utilisées dans la même重要原因. | Affectez au four une prise en exclusivité. | |
| Un crépitement est audible durant le fonctionnement et le four ne fonctionne pas. | La cuisson d'alents fermés hermétiquement ou utilisant un écipient muni d'un couverde peut provarquer des bruits de crépitement. | Nutilisiez pas de écipients fermés hermétiquement car ils peuvent exploser au cours de la cuisson en raison ce la dilatation du contour. |
| L'extérieur du four est trop chaud lors du fonctionnement. | L'espace de ventilation est insuffisant pour le four. | Des systèmes d'entrez/d'évacuation sont prêts à l'avant et à l'arrêt du four pour la ventilation. Maintenez les espaces spécifiés dans le guide d'installation du produit. |
| Des objets sont situés sur le four. | Retrez tous les objets situés sur le four. | |
| La porte ne peut pas être ouverte correctement. | Los résidues d'alents sont collés entre la porte et l'intérieur du four. | Nettoyez le four correctement puis ouvre la porte. |
Francais 25
Dépannage et codes d'information
| Problème Cause Action | ||
| Le rechauffage incluant la fonction Warm (Maintien au chaud) ne fonctionne pas correctement. | Le four peut ne pas fonctionner, trop d'aliments ont été mis à cuir ou un ustensile incorrect est utilisé. | Placez une tasse d'eau dans un récipient adapté aux micro-ondes et lanceze le four à micro-ondes durant 1 à 2 minutes pour vérifier si l'eau chaffie. Récuire la quantité d'aliments et démarrez à nouveau la fonction. Utilisçez un récipient de cuisson à fond plat. |
| La fonction de décongélation ne fonctionne pas. | La quantité d'aliments que vous faites cuir est trop élevée. | Réduire la quantité d'aliments et démarrez à nouveau la fonction. |
| L'éclairage interieur est faible ou ne sallume pas. | La porta a été laissée ouverte un long moment. | L'éclairage interieur peut s'êtreindrec automatiquement lorsque la fonction Eco (Éco) est activée. Ferrnez puis ouvrez à nouveau la porta ou appuyez sur le bouton STOP/Eco (STOP/Eco). |
| L'éclairage interieur est recouvert de corps étrangers. | Nettoyez l'intérieur du four puis vérifie à nouveau. | |
| Un signal sonore retentit durant la cuisson. | Si la fonction Auto Cook (Cuisson automatique) est utilisée, ce signal sonore signifie que vous deveze returner les alliments qui sont en cours de décongélation. | Aprés avoir returné les alliments, appuyez à nouveau sur le bouton START (DEMARRER) pour redémarrer le fonctionnement. |
| Le four n'est pas de niveau. | Le four est installé sur une surface irregulière. | Assurez-vous que le four est installé sur une surface plane et stable. |
| Des étincelles apparaisent durant la cuisson. | Des récipiens métalliques sont utilisés durant l'utilisation du four/de la décongélation. | N'utilise pas de récipiens métalliques. |
| Problème Cause Action | ||
| Lorsqu'il est sous tension, le four fonctionne immeditament. | La portere n'est pas correctement formé. | Fermez la portere et vérifie à nouveau. |
| Il y a de l'électricité provenant du four. | L'alimentation ou la prise n'est pas correctement reliée à la terre. | Assurez-vous que l'alimentation et la prise sont correctement reliées à la terre. |
| 1. De l'eau goutte.2. De la vapeur séchappe par une fente de la porte.3. De l'eau resté dans le four. | Dans certains cas, il se peut qu'il y ait de l'eau ou de la vapeur selon les-aliments. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du four. | Laissez le four refroidir puis essuyez avec un chiffon sec. |
| La luminosité à l'intérieur du four varie. | La luminosité varie en fonction des changements de puissance selon la fonction utilisée. | Les changements de puissance au cours de la cuisson ne constituent pas des dysfonctionnements. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du four. |
| La cuisson est terminée, mais le ventilateur de refroidissement fonctionné toujours. | Pour ventilier le four, le ventilateur continue de fonctionner environ 3 minutes après la fin de la cuisson. | Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du four. |
26 Francais
\section*{Caracteristiques techniques}
| Problème Cause Action | ||
| Plateau tournant | ||
| Lorsqu'il tourné; le plateau tournant se déplace ou il cesse de tourner | Il n'y a pas l'anneau de guidage, ou de dernier n'est pas positionné correctement. | Instaliez l'anneau de guidage et réessayez. |
| Le plateau tournant frotte lorsqu'il tourné. | L'annexe du guidage n'est pas correctement positionné, la quantité d'alments est trop importante ou le recipient est trop grand et il est en contact avec les parais intérieures du four à micro ence. | Ajustez la quantité d'alments et n'utilise pas de reçipients trop grands. |
| Le plateau tournant claque lorsqu'il tourné et il est bruyant. | Des résidus d'alments sont collés dans le fond du four. | Retirrez les résidus d'alments colles dans le fond du four. |
Codes d'information
| Code | Description | Action |
| C-d0 | Les boutons de commande sont actionnées après 10 secondes. | Nettoyez les touches et assurez-vous de l'absence d'eau sur la surface entourant la touche. Si cela se produit à nouveau, étaguez le four à micro-ondes après 30 secondes et réessayez. Si ce phénomène se poursuit, contactez cette service d'assistance clientèle SAMSUNG local. |
SAVUSNG sefforce sans cesse d'améliorer ses produits. Les caractéristiques et le mode d'emploi de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
| Modèle MS19M8000** | ||
| Alimentation 230 - 240 V | ~ 50 Hz | |
| Consommation électrique ± 500 W | ||
| Puisance de sortie | 100 % / 1 000 W (EC 705) • 230 V: 950 W • 240 V: 1 000 W | |
| Fréquence de fonctionnement 2 450 MHz | ||
| Magnétron OV 75P (31) | ||
| Système de refroidissement Moteur de ventilation | ||
| Dimensions (L x H x P) | Unité principale 600 x 338 x 468 mm | |
| Enceinte de cuisson 449 x 275,1 x 453,1 mm | ||
| Volume 54 L | ||
| Poids Net 20,0 kg | ||

REMARQUE
Si la solution sugérée ne suffit pas à résoudre le problème, contactez notre service d'assistance clientèle SAMSUNG local.
Francais 27
SAMSUNG
Veuille noter que la garantie Samsung n'inclut pas les cieplements du service apres-vent pour explier le fonitement de l'appareil corriger une installation non correcte ou executer des travaux de nettoyage ou d'entretion reguliers.
UNE QUESTION? UN COMMENTAIRE?
| PAYN° DE TÉLEPHONE SITE INTERNET | ||
| EGYPT | 08000-726786416580WhatsApp 010 000 16580 | www.samsung.com/eg/support |
| IRAN 021-8255 [CE] www.samsung.com/iran/support | ||
| Israel *6963 | www.samsung.com/IL/support/ | |
| Palestine 1800-792447 www.samsung.com/ps/support/ | ||
| SAUDI ARABIA | 8002474357 (800 108-00 - 20-00HELP) From Inside Saudi Arabia+966112614718 From outsideSaudi Arabia (Call charges may beapplied )Digital services (24/7 HELP) | www.samsung.com/sa_en/support (English)www.samsung.com/sa/support (Arabic) |
| PAKISTAN 0800-Samsung (7267864) www.samsung.com/pk/support | ||
| U.A.E 800-SAMSUNG (800 - 7267864)OMAN 800-SAM CS (800-72627)KUWAIT 183-CALL (183-2255)BAHRAIN | www.samsung.com/ae/support (English)www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic)8000-GSAM (8000-4726)800-CALL (800-2255) | |
| Türkeye | 444 7711 | www.samsung.com/tr/support |
| JORDAN | 0800-2227306-577-7444WhatsApp +962-79-777-7421 | www.samsung.com/levant/support |
| Lebanon | 1598WhatsApp +962-79-777-7421 | |
| Iraq | 80010080WhatsApp +962-79-777-7421 | |
| PAYS N° DE TÉLEPHONE SITE INTERNET | ||
| ALGERIA | 0800100001 | www.samsung.com/n_africa/support |
| TUNISIA 80100012 | ||
| MOROCCO | 0801002255 | |
| SOUTHAFRICA | 0860 SAMSUNG (726 7864) | www.samsung.com/za/support |
| NAMIBIA | 08197267864 | www.samsung.com/africa_en/support |
| MAURITIUS | 800 5050 | www.samsung.com/africa_en/support |
| REUNION | 0262508880 | www.samsung.com/africa_fr/support |
| MOZAMBIQUE | 84 726 7864 | www.samsung.com/africa_ct/support |
| NIGERIA | 0800 726 7864 | www.samsung.com/africa_en/support |
| Ghana | 0800100077 | www.samsung.com/africa_en/support |
| Cote D'ivoire | 80000077 | www.samsung.com/africa_fr/support |
| SENEGAL | 200 077 | www.samsung.com/africa_fr/support |
| CAMEROON | 67095 0077 | www.samsung.com/africa_fr/support |
| KENYA | 0800 545 545 | www.samsung.com/africa_en/support |
| UGANDA | 0800 300 300 | www.samsung.com/africa_en/support |
| TANZANIA | 0800 780 089 | www.samsung.com/africa_en/support |
| SUDAN | 1969 | www.samsung.com/eg/support |

0568-045090-00
Microwave oven
User manual
MS19M8000**
