SCCC4307N - Barre de son SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCCC4307N SAMSUNG au format PDF.

📄 91 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SAMSUNG SCCC4307N - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : SCCC4307N

Catégorie : Barre de son

Caractéristiques techniques Barre de son SAMSUNG SCCC4307N, puissance de sortie de 300W, technologie Dolby Digital, connectivité Bluetooth et HDMI ARC.
Utilisation Idéale pour améliorer l'expérience audio des téléviseurs, compatible avec divers appareils via Bluetooth et ports HDMI.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, consulter un professionnel pour les réparations internes.
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs physiques, débrancher lors d'orages pour prévenir les surtensions.
Informations générales Vérifiez la compatibilité avec votre téléviseur, garantie de 2 ans, assistance technique disponible en ligne.

FOIRE AUX QUESTIONS - SCCC4307N SAMSUNG

Comment connecter ma barre de son SAMSUNG SCCC4307N à ma télévision ?
Pour connecter votre barre de son à votre télévision, utilisez un câble HDMI ARC ou un câble optique. Assurez-vous que la fonction ARC est activée sur votre télévision si vous utilisez HDMI.
Pourquoi ma barre de son ne produit-elle pas de son ?
Vérifiez que la barre de son est allumée et que le volume est réglé correctement. Assurez-vous également que la source audio est correctement sélectionnée et que les câbles sont bien connectés.
Comment appairer ma barre de son avec mon téléphone via Bluetooth ?
Mettez la barre de son en mode Bluetooth, puis accédez aux paramètres Bluetooth de votre téléphone. Recherchez 'SAMSUNG SCCC4307N' dans la liste des appareils disponibles et sélectionnez-le pour l'appairer.
Comment réinitialiser ma barre de son SAMSUNG SCCC4307N ?
Pour réinitialiser votre barre de son, appuyez et maintenez enfoncé le bouton 'Volume +' et le bouton 'Source' en même temps pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'affichage clignote.
Ma barre de son ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Assurez-vous que votre réseau Wi-Fi fonctionne correctement et que la barre de son est à portée. Vérifiez également que vous entrez le bon mot de passe Wi-Fi lors de la connexion.
Comment mettre à jour le firmware de ma barre de son ?
Vous pouvez mettre à jour le firmware de votre barre de son via l'application SmartThings ou en téléchargeant le fichier de mise à jour depuis le site de Samsung et en le copiant sur une clé USB.
Quelle est la distance maximale pour la connexion Bluetooth ?
La distance maximale pour la connexion Bluetooth est généralement d'environ 10 mètres, mais cela peut varier en fonction des obstacles entre la barre de son et l'appareil connecté.
Comment changer les réglages audio de ma barre de son ?
Utilisez la télécommande fournie pour accéder aux réglages audio. Vous pouvez ajuster les paramètres tels que les basses, les aigus et les modes sonores selon vos préférences.
Que faire si ma barre de son ne s'allume pas ?
Vérifiez que la barre de son est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Essayez d'utiliser un autre câble d'alimentation si le problème persiste.

Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCCC4307N - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCCC4307N de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI SCCC4307N SAMSUNG

Précautions de sécurité

Les précautions de sécurité sont des mesures à prendre pour éviter toute blessure accidentelle ou un dommage sur l’appareil. Veuillez toujours respecter toutes les précautions.

Ces précautions comportent les mention ‘Avertissement’ et ‘Attention’ comme indiqué ci-dessous : Avertissement Ignorer cette précaution peut provoquer une blessure sérieuse voir mortelle. Attention Ignorer cette précaution peut provoquer une blessure ou un endommagement de l’appareil.

4. Branchez solidement le cordon d’alimentation sur le secteur.

(Une connexion lâche peut provoquer un incendie.)

5. Lors d’une installation mural ou au plafond, fixez solidement la

caméra en toute sécurité. (Une chute de la caméra peut provoquer une blessure personnelle.)

6. Ne placez pas d’objets conducteurs (tournevis, pièces de

monnaie ou objets métalliques) ou des conteneurs remplis d’eau au-dessus de la caméra. (Des blessures sérieuses peuvent être provoquées par un incendie, un choc électrique ou une chute d’objets.)

7. N’installez pas l’appareil dans des endroits humides,

poussiéreux ou couverts de suie. (Ceci peut provoquer un incendie ou un choc électrique.)

8. En cas d’émission d’odeur ou de fumée inhabituels hors de

l’appareil, arrêtez immédiatement son fonctionnement et débranchez le cordon d’alimentation. Contactez ensuite le centre de service. (Une utilisation en continu dans ces conditions peut provoquer un incendie ou un choc électrique.)

9. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, contactez le

centre d’achat ou votre centre de service le plus proche. En aucun cas, vous ne devez démonter ni modifier l’appareil. (Les problèmes causés par le démontage ou la réparation par une personne non autorisée ne sont pas couverts par votre garantie.)

10. Lors d’un nettoyage, évitez de vaporiser de l’eau directement

sur les parties de l’appareil. (Ceci peut provoquer un incendie ou un choc électrique). Essuyez doucement la surface avec un tissu sec. N’appliquez jamais de détergent ou de nettoyant chimique sur l’appareil, car ceci peut provoquer une décoloration endommager la surface. Avertissement

1. IN’utilisez que l’adaptateur standard précisé sur la feuille

de spécifications. L’utilisation d’un adaptateur d’un autre type peut provoquer un incendie, un choc électrique ou un dommage sur l’appareil.

2. IVérifiez d’abord les terminaux de connexions externes

avant de connecter le cordon d’alimentation et les câbles signaux. Connectez les câbles signaux d’alarme aux terminaux d’alarme. Connectez l’adaptateur de puissance 12V CC à l’entrée d’alimentation de SCC-C4207(P) en respectant la polarité. Connectez l’adaptateur de puissance 12V CC ou 24V CA à l’entrée d’alimentation de SCC-C4307(P)

3. INe connectez pas de multiples caméras à un seul

adaptateur. (Une capacité excessive peut provoquer un échauffement anormal ou un incendie.)F

1. Ne faites pas tomber d’objet sur l’appareil et ne lui donnez

pas de choc. L’emplacement de l’appareil doit être éloigné des l’interférences magnétique ou de vibration excessive.

2. N’installez pas l’appareil dans un endroit humide ou à une

température trop haute ou trop basse. (Ceci peut provoquer un incendie ou un choc électrique.)

3. Evitez un emplacement exposé aux rayonnements direct

du soleil ou proche des sources de chaleur telles que les radiateurs. (Ne pas respecter ceci risque de provoquer un incendie.)

4. Si vous voulez déplacer un appareil déjà installé, n’oubliez

pas de le mettre hors tension avant le déplacement et la réinstallation.

5. Installez l’appareil dans un endroit bien aéré.

6. Retirez la prise de courant lors d’un orage accompagné

d’éclairs. (Ne pas respecter ceci risque de provoquer un incendie ou un dommage sur l’appareil.)

1. Introduction ............................................................................. 5

2. Noms et fonctions des composants .................................... 6

Spécifications techniques

Noms et fonctions des composants

Les SCC-C4207(P)/4307(P) sont des caméras WDR zoom ultramodernes dotées d’un objectif zoom x32 et d’un circuit intégré avec zoom numérique permettant une surveillance jusqu’à 320 fois plus étendue par rapport à l’image originale. Les caméras SCC-C4207(P)/4307(P) offrent les fonctions suivantes :

La fonction WDR pour une photographie distante aussi bien du côté lumineux que le côté sombre d’une image.

La fonction COULEUR/NB afin d’augmenter la sensibilité de la conversion automatique vers le mode Noir & Blanc dans la nuit ou dans des conditions de faible éclairage.

Fonction ‘Surveillance en basse luminosité’ qui permet de capturer une image même sous un éclairage extrêmement faible.

Fonction ‘Balance des blancs’ qui offre une interprétation précise des couleurs sous n’importe quel éclairage.

Fonction ‘CJOUR’ qui permet une compensation efficace du contre-jour même sous un spot ou un éclairage sur scène très lumineux.

Fonction ‘Focalisation automatique’ qui suit et focalise le sujet mobile.

La Fonction Zone Privée permettant de verrouiller une zone spécifique en vue de protéger la vie privée.

Fonction ‘RS485 / Contrôle à distance câblé’. Système de diffusion

SCC-C4207/4307 : Système NTSC

: Système PAL Système d’alimentation / Consommation électrique

Bouton SET-UP La fonction du bouton SET-UP varie selon le mode actuel : mode de fonctionnement normal (i.e., le menu Setup n’est pas affiché) ou mode de menu Setup.

En mode de fonctionnement normal : - Boutons Haut / Bas : Utilisez-les comme le bouton ‘ZOOM Tele’ et le bouton ‘ZOOM Wide’ respectivement. - Boutons Gauche / Droite : Utilisez-les comme le bouton ‘FOCUS Near’ et le bouton ‘FOCUS Far’ respectivement. - Bouton SET-UP : Utilisez-le pour accéder au menu Setup. Appuyez sur le bouton SET-UP pendant plus de 3 secondes pour entrer dans le menu Setup. Appuyez brièvement sur l'interrupteur [SET UP] (CONFIGURATION) pour lancer la fonction AF (Mise au point automatique). Bouton SET-UPA la place de ‘POWER’, ‘DC IN’ est écrit sur SCC-C4207(P).A la place de ‘POWER’ et ‘GND’,‘PWR IN’ et ‘DC12&AC24V’ sontécrits sur SCC-C4307(P).F

En mode de menu Setup : - Boutons Haut / Bas : Utilisez-les pour déplacer le curseur vers le haut ou le bas. - Boutons Gauche / Droite : Utilisez-les pour déplacer le curseur vers la gauche ou la droite, ou pour voir séquentiellement les valeurs qui peuvent être assignées à un paramètre. - Bouton Entrée : Utilisez-le pour sélectionner le menu Setup et pour accepter la valeur actuelle. Terminaux à distance ZOOM / FOCUS Ce port est utilisé pour les fonctions ZOOM/FOCUS, CONTROLE MENU, RETOUR ACCUEIL et AF (AutoFocus) au moyen d’un contrôleur externe. Selon la condition d’entrée, quatre modes (A, B, C et D) sont disponibles (TYPE SPECIAL - CTRL) (Plage de tension de fonctionnement : +3V à +13V, -3V à -13V)

1. Lorsque la tension est fournie à l’un des ports ZOOM et FOCUS.

❖ 1: Vous pouvez régler les fonctions ZOOM/FOCUS pendant que le MENU est réglé sur OFF, et changer les directions Haut, Bas, Gauche et Droit pendant que le MENU est réglé sur ON.

2) Lorsque la tension est fournie aux deux ports.

❖ 2: Pour une brève tension pendant que le MENU est réglé sur OFF, exécutez la fonction AF pendant plus de 2 secondes. ❖ 3: Pour une tension prolongée de plus de 2 secondes, allez en position PRESET 0 (ACCEUIL). Entree de signal externe JOUR/NUIT & sortie de signal d’alarme C’est une fonction qui permet de recevoir le signal externe JOUR/NUIT emis par un detecteur de luminosite externe (option) et de changer le mode de fonctionnement en noir et blanc. Un signal d’alarme est emis de ce terminal lorsque le mode DET MOUVE ou N&B est active. Reliez le detecteur externe au terminal JOUR/NUIT comme le montre la figure

puis reliez l’equipement externe tel que sonnerie ou lampe au terminal d’alarme comme le montre la figure

La sortie d’alarme est un collecteur ouvert de puissance : inferieur DC 16V/ inferieur 100mA. OFF : contact ouvert ON : inferieur a 100mA L’entree JOUR/NUIT est de DC 5V pull-up et superieur a 0,2mA. OFF : contact ouvert ON : contact ferme Terminal VIDEO OUT Il est connecté à VIDEO IN du moniteur et le signal vidéo émis de la caméra est transmis au moniteur via ce terminal. Terminal RS485 Terminal de contrôle à distance RS485. LED de tension EIle s’allume lorsque l’appareil est sous tension. Terminal POWER IN Branchez ici l’adaptateur. Article ❖ 1

Avant d’installer et d’utiliser la caméra, préparez les câbles suivants. Les caractÉristiques de l’adaptateur qui sera connectÉ au terminal POWER IN de la camera sont les suivantes :

SCC-C4307(P) : 24V CA 300mA 12V CC 600mA Câble Vidéo Utilisez un câble BNC comme indiqué ci-dessous pour connecter la sortie VIDEO OUT de la caméra au moniteur.

Vérification du contenu de l’emballage Assurez-vous que les accessoires suivants sont inclus dans l’emballage. SCC-C4207(P)/4307(P) Guide d’utilisationSupportd’installation Vis (2)Bloc terminal Avant installation Préparation des câblesF

6. Les caractÉristiques pour le contrôle RS485 sont les suivantes :

Bits des données : 8 bits

Bits d’arrêt : 1 bit

4. Vérifiez la tension d’alimentation et réglez le bouton pour

l’adaptation. Ensuite, branchez l’adaptateur sur le secteur mural. Les caractÉristiques de l’adaptateur pour chaque modele sont les suivantes :

5. Si la caméra fonctionne correctement, l’écran suivant s’affichera

pendant 5 secondes avant de disparaître.

1. Connectez une extrémité du câble BNC à la sortie VIDEO OUT.

2. Connectez l’autre extrémité du câble BNC à l’entrée VIDEO IN

3. Branchez l’adaptateur d’alimentation. Utilisez un tournevis ‘négatif’

pour connecter une partie de l’adaptateur d’alimentation qui est composé de deux lignes, au terminal POWER de la caméra comme le montre la figure ci-dessous : Terminaux vidéo au dos du moniteur Câble BNC Bouton de sélection de puissance en dessous de l’adaptateur Bouton de sélection de puissance en dessous de l’adaptateur Connexion des câbles

Les fonctions ROM VER (VERS ROM) et EEP VER (VERS EEP) sont susceptibles de changer sans que vous en soyez averti.14

Utilisation du menu Setup

Ce chapitre contient des informations sur l’utilisation du menusystème de SCC-C4207(P),C4307(P). Après une observationglobale de la structure du menu Setup, prenez connaissance desfonctions de chaque article de ce menu. Structure de menu Setup

ALC Sélectionnez ALC... depuis le menu IRIS et appuyez sur [Entrée]pour afficher le sous-menu de configuration CJOUR (Compensationcontre-jour). Si vous utilisez une caméra standard pour photographierun sujet en contre-jour ou sous un éclairage lumineux, le sujet risqued’apparaître sombre sur le moniteur dû à l’effet de contre-jour. Lafonction CJOUR contribue à résoudre le problème de contre-jour et àsécuriser ainsi les images distantes prises sous un éclairage fort. Al’aide des touches [Gauche, droite], vous pouvez régler les cinq zonespréréglées HAUT…, BAS…, GAUCHE…, DROIT…, CENTRE… etla fonction UTIL… qui permet de définir directement les zones. Parexemple, pour les éléments du menu CJOUR (Compensation ducontre-jour), vous pouvez vérifier la zone HAUT préréglée enappuyant sur la touche [Entrée] de l’état HAUT…CAMERA ID ON...IRIS ALC...SHUTTER OFFCGA LOWBAL BLANCS BA1MODE FOCUS AFDET MOUVE OFFCOULEUR/N&B AUTO...PRIVEE OFFSPECIAL ...PRESET ...SORTIE QUITTER(CAMERA ID)A B C D E F G H I J K LM N O P Q R S T U V W XY Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9. ; ! - + ( ) /SP SP POSITION... RET

CAMERA ID Dans le menu ID CAMERA, vous pouvez sélectionner le nom de caméraà afficher sur le moniteur connecté à une caméra. Réglez le menu IDCAMERA sur ON... et appuyez sur le bouton [Entrée] pour afficher lesous-menu de configuration du ID CAMERA. Le nom de caméra peut être composé de 20 caractères au maximumincluant des lettres, des chiffres et quelques caractères spéciauxsupportés par l’écran de sous-menu. Vous pouvez positionner le nom decaméra sélectionné selon votre souhait à l’aide du sous-menu POSITION.F

Appuyez sur le bouton Entrée. CAMERA ID ON... IRIS WDR... SHUTTER OFF CGA LOW

WDR WDR (Wide Dynamic Range) augmente la capacité d’un écran, permettant une photographie efficace des sujets aussi bien de l’intérieur que de l’extérieur. En bref, les deux sujets peuvent être séparément ranimés. Sélectionnez WDR... et appuyez sur [Entrée] pour configurer le NIVEAU WDR et FLICKERLESS (Stabilisation de l’image). - NIVEAU1 : Vous pouvez régler la vitesse du SHUTTER lors du fonctionnement du WDR. - NIVEAU 2 :Vous pouvez régler la luminosité globale lors du fonctionnement du WDR. - ANTI-BATTEMENT : Ce bouton est utilise pour eviter la vacillation de l’ecran lorsque le systeme NTSC est utilise avec une alimentation 50HZ ou lorsque le systeme PAL est utilise avec une alimentation 60HZ. Ceci permet d’empecher les secousses a l’ecran dues a la discordance entre la frequence de synchronisation verticale et la frequence de vacillation de l’eclairage. Lorsque ce bouton est positionne sur ON, l’obturateur electrique est fixe sur 1/100sec (NTSC) ou 1/120 sec (PAL). Pour les éléments du menu CJOUR (Compensation du contre- jour), l'utilisateur peut régler la taille et déterminer l'emplacement de la zone CJOUR en appuyant sur la touche [Entrée] après avoir placé le curseur sur UTIL… à l'aide de la touche [Droite, gauche]. Pour les éléments TAILLE, vous pouvez utiliser les touches [Haut, bas, gauche, droite] pour déterminer la taille, puis appuyez sur la touche [Entrée]. Dans POSITION, vous pouvez régler l'emplacement des zones à l'aide des touches [Haut, bas, gauche, droite]. Utilisez et

dans le menu NIVEAU pour contrôler le niveau de sortie vidéo (luminosité).

Appuyez sur le bouton Entrée. (IRIS/ALC) CJOUR HAUT... NIVEAU (0) ----I---- RET Appuyez sur le bouton Entrée. (IRIS/ALC) CJOUR UTIL... NIVEAU (0)----I---- RET Appuyez sur le bouton Entrée. TAILLE POSITION TAILLE POSITION TAILLE POSITION18

Appuyez sur le bouton Entrée.(MANUEL)NIVEAU (00) ----I---- RET

MANU Si vous appuyez sur la touche [Entrée] après avoir sélectionné MANU dans l'élément IRIS, un écran supplémentaire s'affiche, vous permettant ainsi d'effectuer les réglages manuellement en ouvrant ou fermant la fonction IRIS. CAMERA ID ON...IRIS MANU...SHUTTER OFFCAG BASBAL BLANCS BAMODE FOCUS AFDET MOUVE OFFCOULEUR/N&B COULEUR...PRIVEE ...SPECIAL ...PRESET ...SORTIE QUITTER

SHUTTER Dans le menu SHUTTER , vous pouvez définir la vitesse de l’obturateur électronique rapide ou la vitesse d’obturateur automatique lent. L’obturateur électronique rapide supporte 7 vitesses à savoir de 1/100(1/120) sec à 1/10K sec pour photographier une image lumineuse ayant des mouvements rapides. L’obturateur automatique supporte environs 10 vitesses différentes entre x2 et x160 pour rendre une image projetée à l’écran plus nette et lumineuse en sélectionnant une vitesse d’obturateur lente. Si vous souhaitez que la caméra détecte la luminosité et ajuste la vitesse d’obturateur selon la luminosité, sélectionnez un menu commençant par Obturateur AUTO Lent. Lorsque le menu SHUTTER est réglé sur AUTO, la fonction AGC est remplacé par la fonction MOUVE. CAMERA ID ON...IRIS ALC...SHUTTER OFFCGA LOWBAL BLANCS BA1MODE FOCUS AFDET MOUVE OFFCOULEUR/N&B COULEURPRIVEE OFFSPECIAL ...PRESET ...SORTIE QUITTER

➞ AUTOX160 ➞ OFF ➞ 1/100(120) ➞ 1/250 ➞ 1/500 ➞ 1/1000 ➞ 1/2000 ➞ 1/4000 ➞ 1/10K ➞ OFF Lorsque vous appuyez en continu sur et ➞ dans le menu OBTURATEUR, la vitesse change dans l’ordre suivant : ❖ Lorsque le mode IRIS est réglé sur WDR, seules les modes suivantes sont disponibles.

CAG/MOUVEMENT Dans l’option CAG (Automatic Gain Control), vous pouvez régler le contrôle automatique du GAIN lorsque la luminosité de la vidéo est en dessous d’un certain niveau à cause d’un éclairage insuffisant. Pour contrôler automatiquement le GAIN, réglez l’option CAG sur BAS ou HAUT. Sinon, réglez-la sur OFF. Si vous réglez l’option CAG sur BAS, le maximum du GAIN CAG diminue et si vous la réglez sur HAUT, le maximum du GAIN CAG augmente. Si l’option SHUTTER est réglée sur Auto à basse vitesse, l’option CAG se déplacera sur l’option MOUVEMENT. Dans l’option MOUVEMENT, utilisez les boutons Gauche et Droite pour sélectionner T.LENT, LENT, NORM, VITE ou T.VITE

BAL BLANCS Vous pouvez choisir un des 4 mode pour l'ajustement de la balance des blancs : - BA1/BA2(mode balance des blancs automatique) : Dans ces modes, la température de couleur est ajustée automatiquement et en continue. Les températures indiquées sont possibles dans les réglages suivants. BA1 : 2500K ~ 9300K(✻1) BA2 : 2000K ~ 10000K(mode recommandé pour l'utilisation des lampe au sodium)(✻2) ✻ 1) Si la température de couleur est hors plage dans le mode BA1, la balance des blancs correcte ne pourra se faire. Dans ce cas choisir BA2. ✻ 2) En mode BA2, si une couleur est dominante dans une zone, la couleur en générale pourra être différente de la réalité. C'est pourquoi, il faut choisir le mode le plus approprié à l'environnement. - BM : En ce mode, l'équilibre blanc précis est obtenu par pression sur [ENTREZ] tout en ayant un objet blanc devant la caméra. Les données mémorisées seront maintenues après mémorisation sur cette touche. BA est le mode le plus stable dans des conditions d'éclairage constante. - MANU : Si le menu Balance des Blanc est placé en mode MANUEL, l'utilisateur peut régler l'équilibre en fonction de l'illumination courante. Choisissez MANU et la pressez [ENTREZ], sur l'écran, vous pouvez choisir l'équilibre blanc manuellement. Employez les touches gauches/droites pour choisir 3200K, 5600K ou en mode (UTILISATEUR) dans PRESET menu.

3200K : pour régler la température de couleur sur 3200K.

5600K : pour régler la température de couleur sur 5600K.

UTIL : Sélectionnez une des valeurs depuis la barre de contrôle ROUGE et BLEUE pour configurer la température de couleur. (BAL BLANCS/MANUEL)PRESET OFF(UTIL)..ROUGE (00) ---I----BLEU (00) -I------ RET22

MODE FOCUS Le menu MODE FOCUS permet d’exécuter les fonctions AF (AutoFocus), MF (Focus Manuel) et ONEAF (AutoFocus Ponctuel).

AF : Mode de focalisation automatique par la surveillance en continu de l’écran en mode AUTO FOCUS. Dans ce mode, vous ne pouvez pas utiliser le bouton FOCUS car il focalise automatiquement pendant le fonctionnement du zoom.

MF : Vous pouvez ajuster manuellement la focalisation.

UNAF : En mode ONEAF (Mise au point en mouvement), la mise au point prend environ 5 secondes après le réglage du zoom. Lorsque celui-ci est désactivé, elle fonctionne de la même façon qu'en mode MF (Mise au point manuelle). CAMERA ID OFFIRIS ALC...SHUTTER OFFCGA LOWBAL BLANCS BA1MODE FOCUS AFDET MOUVE OFFCOULEUR/N&B COULEURPRIVEE OFFSPECIAL ...PRESET ...SORTIE QUITTER

DET MOUVE La fonction DET MOUVE permet de détecter tout mouvement. Configurez cette fonction pendant qu’aucun mouvement n’est encore détecté. Dès qu’un mouvement est détecté, un signal d’alarme est émis pendant 5 secondes. Comme la fonction DET MOUVE détecte tout mouvement, la sensibilité de détection du mouvement peut être configurée. Sélectionnez ON... et appuyez sur le bouton [Entrée] pour accéder à l’écran de sous-menu DET MOUVE. Si vous sélectionnez ON et appuyez sur le bouton Entrée l’écran DET MOUVE apparaîtra. Vous pouvez régler la zone (ZONE) où la fonction de détection de mouvement sera appliquée par PRESET ou UTIL. Si vous réglez l’option ZONE sur PRESET, la fonction de détection de mouvement sera appliquée dans la zone préréglée en sortie d’usine. Si vous réglez l’option ZONE sur UTIL et appuyez sur Entrée, vous pouvez modifier la taille et la position de la zone et sélectionner la zone où vous souhaitez appliquer la fonction de détection de mouvement. Vous pouvez régler la taille en utilisant les boutons Gauche, Droite, Haut et Bas. Si la zone ne clignote pas, appuyez sur le bouton Entrée. Lorsque la zone se met à clignoter, utilisez les boutons Gauche, Droite, Haut et Bas pour définir la position de la zone. Utilisez le bouton Entrée et les boutons Gauche, Droite, Haut et Bas pour régler la taille et la position de la zone. Appuyez à nouveau sur le bouton Entrée pour sortir du menu de réglage de la zone (ZONE).Pour régler la sensibilité de détection de mouvement, utiliser l’option SENSIBILITE. Plus la valeur est haute, plus la détection de TAILLEPOSITIONCAMERA ID OFFIRIS ALC...SHUTTER OFFCGA LOWBAL BLANCS BA1MODE FOCUS AFDET MOUVE OFFCOULEUR/N&B COULEURPRIVEE OFFSPECIAL ...PRESET ...SORTIE QUITTER(DET MOUVE)ZONE PRESET...SENSIBILITE L ---I--- H RET (DET MOUVE)ZONE UTIL...SENSIBILITE L ---I--- H RET Appuyez sur le bouton Entrée.Appuyez sur le bouton Entrée. ❖ L'utilisation de la fonction DET MOUVE (Détection de mouvements) dépend du changement de la luminosité à l'intérieurde la zone de réglage. C'est pourquoi il peut y avoir undysfonctionnement dû à la différence de luminosité entre l'arrièreplan et l'objet photographié, ou l’état du réglage de la zone, etc.24

La fonction COULEUR/NB permet d’activer ou désactiver le Filtre IR (Infrarouge). Dans des conditions de faible éclairage, désactivez le Filtre IR afin d’augmenter la sensibilité au même niveau que celle d’une caméra monochrome dans des conditions d’éclairage fort et activez-le pour convertir le mode vers le mode COULEUR avec des écrans normaux afin de diminuer la sensibilité.

COULEUR Le mode Filtre IR est activé avec un écran couleur normal. Vous pouvez appuyer sur la touche [Entrée] pour régler l'option COULEUR GAIN NIVEAU. Lorsque la fonction AGC (Contrôle automatique du gain) est activée, vous pouvez régler l’option AGC COLOR LEVEL (NIVEAU DE COULEUR AGC).

Le mode Filtre IR est désactivé : monochrome (avec la même sensibilité qu’une caméra monochrome). Sélectionnez NB... et appuyez sur le bouton [Entrée] pour afficher le sous-menu NB. Vous pouvez réglez l’envoie des signaux S.PORTEUSE (Synchronisation couleur) sur ON ou OFF dans ce sous-menu.

Le menu BAL BLANCS est maqué --- la configuration n’est dons pas disponible.

Le mode se bascule automatiquement entre le mode COULEUR et le mode NB selon l’éclairage. Dans des conditions de faible éclairage, désactivez le filtre IR pour convertir le mode vers le mode LB afin d’obtenir une meilleure sensibilité et dans des conditions de fort éclairage, activez-le pour convertir le mode vers le mode COULEUR afin de diminuer la sensibilité. Sélectionnez AUTO et appuyez sur le bouton [Entrée] pour afficher le sous menu NB AUTO en vue de contrôler le niveau NB. En fonction du réglage sur ON ou OFF, le signal BURST peut être émis ou non. Vous pouvez également configurer la durée de conversion ainsi que le niveau de luminosité pour la conversion du mode COULEUR vers le mode NB. Sélectionnez une durée entre 10 sec, 30 sec, 1 min et 5 min. En mode NB, le menu BAL BLANCS est masqué en rendant la configuration impossible. (AUTO)ALARME OFFS.PORTEUSE ONNIVEAU MOYENDUREE S ---I--- L RET CAMERA ID OFFIRIS ALC...SHUTTER OFFCGA ---BAL BLANCS BA1MODE FOCUS AFDET MOUVE OFFCOULEUR/N&B AUTO...PRIVEE OFFSPECIAL ...PRESET ...SORTIE QUITTERAppuyez sur le bouton Entrée.

En mode AUTO, la fonction CAG est en mode de haute vitesse et vous ne pouvez pas le changer manuellement, car il est indiqué comme "---". - ALARME ON : Ceci envoie les signaux par la sortie alarme en mode N&B. - ALARME OFF : La sortie alarme est synchronisee avec la fonction DET MOVVE sans tenir compte du mode COULEUR/N&B. - S.PORTEUSE ON : Le signal de luminosite de couleur est emis avec le signal video composite noir et blanc. S.PORTEUSE OFF : Le signal de luminosite de couleur n’est pas emis. - NIVEAU : Vous pouvez regler la luminosite qui varie du mode COULEUR au mode N&B en 3 etapes : BAS, MOYEN et HAUT. - VIT CYCLE : Vous pouvez regler la duree d’attente (HOLDING time) en mode COULEUR ou en mode N&B selon les changements du niveau d’eclairage. Vous pouvez regler cette duree sur 10sec(S), 30sec, 60sec ou 300sec(L). Appuyez sur le bouton Entrée.CAMERA ID ON...IRIS ALC...SHUTTER OFFAGC BASBAL BLANCS BAMODE FOCUS AFDET MOUVE OFFCOULEUR/N&B COULEUR...PRIVEE ...SPECIAL ...PRESET ...SORTIE QUITTER(COULEUR)GAIN (0)I--------CAG COULEUR (0)----I---- RET26

PRIVEE Cette fonction désigne une aire qui pourrait porter atteinte à la privee et la cache lorsque la caméra filme un écran y compris la zone pour protéger la privee. Jusqu’à 8 zones privées peuvent être installées. Après avoir installé le menu privé, appuyez sur la touche Entrée pour entrer dans l’écran CARTE DE PRIVEE. Puis, appuyez sur les touches HAUT/BAS/GAUCHE/DROITE pour choisir l’une sur le domaine privé 0-7 et appuyez sur la touche Entrée pour entrer dans le menu d’installation.

EXT... C’est un menu pour la conversion automatiquement du mode couleur en mode noir et blanc selon la luminosite, a l’aide du detecteur externe. Lorsque vous appuyez sur la touche [Entrée] apres avoir selectionne SORTIE, le sous-menu EXTERNAL N&B apparait sur l’ecran. Vous pouvez activer ou desactiver le signal S.PORTEUSE en selectionnant ON ou OFF dans ce menu.

RET CAMERA ID OFFIRIS ALC...SHUTTER OFFCGA LOWBAL BLANCS BA1MODE FOCUS AFDET MOUVE OFFCOULEUR/N&B EXTPRIVEE OFFSPECIAL ...PRESET ...SORTIE QUITTERAppuyez sur le bouton Entrée.Appuyez sur le bouton Entrée.(PRIVEE CARTE)0 1 2 34 5 6 7 RET CAMERA ID OFFIRIS ALC…SHUTTER OFFCAG ---BAL BLANCS BA1MODE FOCUS AFDET MOUVE OFFCOULEUR/N&B AUTO…PRIVEE OFFSPECIAL …PRESET …SORTIE QUITTERAppuyez sur le bouton Entrée.PRIVEE NO. 0PROG POSITION ON...TAILLE …POSITION …SORTIE QUITTER

La jante de l'écran ne peut pas être cachée par l’aire de ZONE de PRIVEE. Faites attention pour l'installation. Installez la position de ZOOM/MISE AU POINT dans l’aire de ZONE DE PRIVEE du menu d’INSTALLATION DE POSITION. Appuyez sur les touches de HAUT/BAS/GAUCHE/DROITE pour classer l’aire de ZONE de PRIVEE du menu de TAILLE. Appuyez sur les touches de HAUT/BAS/GAUCHE/DROITE pour localiser l’aire de ZONE de PRIVEE du menu de LOCALISATION.

Dans des environnements ayant peu de vibration, désactivez la fonction DIS. Si vous activez la fonction DIS dans des environnements ayant peu de vibration,l’écran risque de trembler davantage dû à la différence de niveau entre lechangement d’images à l’écran et la correction DIS.

SPECIAL Dans le menu SPECIAL, vous pouvez effectuer les réglages concernant les signaux VIDEO et diverses fonctions supplémentaires. CAMERA ID OFFIRIS ALC...SHUTTER OFFAGC BASBAL BLANCS BAMODE FOCUS AFDET MOUVE OFFCOULEUR/N&B COULEUR...PRIVEE ...SPECIAL ...PRESET ...SORTIE QUITTERAppuyez sur le bouton Entrée.(SPECIAL)POSI/NEGA +DIS OFFREVERS OFFDETAIL (0)--I-Y-NIVEAU (0)I--------C-NIVEAU (0)I--------AUTRE PROG ... RET - POSI/NEGA : Pour sortir le signal de luminosité tel qu’il est ou en sens inverse.- DIS : Stabilisation d’images numérique. Corrige des erreurs de tremblement.- REVERS : Pour inverser les signaux vidéo horizontalement, verticalement oules deux.- DETAIL : Pour contrôler la distinction horizontale ou verticale- Y-NIVEAU : cette fonction permet de régler l'option Levels (Niveaux) du signalSync ainsi que la totalité du signal de luminosité du signal vidéo.- C-NIVEAU : cette fonction permet de régler l'option Levels (Niveaux) du signal Burst (Burst) ainsi que la totalité du signal Couleur du signal vidéo. - AUTRE PROG Dans le menu OTHER SET (AUTRES REGLAGES), vous pouvez régler entre autre les fonctions LANGAGE, CTRL TYPE, ZOOM VITESSE, D- ZOON (D-ZOOM), RS-485, INFO SYSTEME et V-SYNC. Si vous appuyez sur la touche [Entrée] du menu AUTRE PROG, l'écran supplémentaire correspondant s'affiche. - LANGAGE : Sélectionnez la langue du menu OSD en Anglais/Français/Allemand/Espagnol/ Italien. TYPE CTRL : En entrant le port distant, vous pouvez configurer le mode A, B, C ou D. - VITE ZOOM : Utilisez et

dans le menu VITESSE ZOOM pour régler la vitesse comme suit : - VITE ZOOM 1 : Environs 17 sec. de X 1 à X 32 (Le plus lent) - VITE ZOOM 2 : Environs 10 sec. de X 1 à X 32 (Lent) - VITE ZOOM 3 : Environs 6 sec. de X 1 à X 32 (Rapide) - VITE ZOOM 4 : Environs 3 sec. de X 1 à X 32 (Le plus rapide) - D-ZOOM : Pour configurer le rapport de grossissement Zoom jusqu’à x10. - RS-485 : Pour configurer le Protocole, l’Adresse et le Débit en bauds du port de communication RS-485.

Lorsque l'appareil est branché sur une alimentation DC, le menu V-SYNC (SYNCHRONISATION VERTICALE) s'affiche de la sorte : --- aucun réglage ne peut alors être effectué. - INFO SYSTEME : Vous pouvez vérifier les réglages concernant la communication du port RS-485, le numéro de série du produit et la version du logiciel.

V-SYNC : Sélectionnez INT pour une synchronisation interne et sélectionnez LINE... pour synchroniser plusieurs phases de caméras au fonctionnement multi-caméras en utilisant un signal externe (signal AC). Afin d’éviter une légère déviation éventuelle entre les appareils, ajustez la PHASE. Si vous utilisez une source d’alimentation CA, la fonction V-SYNC n’est pas disponible. Sélectionnez LINE... et appuyez sur le bouton [ENTREE] pour afficher le sous menu du contrôle PHASE. Le contrôle PHASE varie de -106H à +106H pour NTSC et de -138H à +138H pour PAL. Appuyez sur le bouton Entrée. (AUTRE PROG)

❖ Le menu RETOUR ACCUEIL permet de revenir automatiquement en position ACCUEIL lorsqu’il n’y a aucune entrée pendant un certain temps. La position ACCUEIL est réglée sur PRESET 0 si elle est enregistrée ou sur Off dans le cas contraire. Réglage du Temps RETOUR ACCUEIL

PRESET Sélectionnez le menu PRESET et appuyez sur le bouton [Entrée] pour afficher l’écran de sous-menu PLAN PRESET. Sélectionnez le numéro PRESET et appuyez sur le bouton [Entrée] pour afficher l’écran ci-dessus.

REGL POSITION : Pour mémoriser la position du ZOOM ou du FOCUS.

NOM PRESET : Pour distribuer les noms en rapport avec la position PRESET tel que le nom de caméra. Appuyez sur le bouton Entrée.CAMERA ID OFFIRIS ALC...SHUTTER OFFCGA LOWBAL BLANCS BA1MODE FOCUS AFDET MOUVE OFFCOULEUR/N&B COULEURPRIVEE OFFSPECIAL ...PRESET ...SORTIE QUITTER

SORTIE Le menu QUITTER est utilisé pour quitter le menu CONFIGURATION CAMERA.

QUITTER : A sélectionner pour ignorer toute modification apportée et restaurer les paramètres précédents.

SAUVER : A sélectionner pour enregistrer les paramètres modifiés.

PRESET : Pour ignorer toutes modifications et restaurer les valeurs par défaut en sortie d’usine du menu CAMERA.31 32

Spécifications techniques SCC-C4207/C4307 Type de produitTension d’alimentationConsommation électrique Système de diffusionDispositif de prise de vueNombre de pixelsMode de balayageFréquences ligne Mode desynchronisation RésolutionRapport S/B LuminositéminimaleDynamic RangeTemp. CouleurSortie SignalObjectifControle DistantAlarmeTemp. de fonctionnementHumidité defonctionnement DimensionsPoidsVie de l'objectifCaméra Couleur WDR avec un Objectif Zoom Intégré (Type NTSC)

10% AC 24V 10% (60Hz 0.3Hz)- SCC-C4207 : 5.5W- SCC-C4307 : 6W Système couleur standard NTSC- CCD Exview HAD 1/4 pouce compatible WDR - 768(H) x 494(V) 525 lignes, Rapport d’entrelacement 2:1- SCC-C4207Horizontal : 15,734 Hz (INT)Vertical : 59.94 Hz (INT)- SCC-C4307Horizontal : 15,734 Hz (INT), 15,750 Hz (L/L)Vertical : 59.94 Hz (INT), 60 Hz (L/L)- SCC-C4207 : Interne seulement- SCC-C4307 : Interne/Ligne serrure - 480 TV Lignes- 50dB(AGC OFF)- Couleur : 0,2Lux (Sense UpX4) 0,005Lux (Sense Up X160)- N/B : 0,07Lux (Sense Up X4) 0,002Lux (Sense Up X160)- Max 128- MODE ATW1/ATW2/AWC/Manuel (3200K, 5600K, Réglage des grains R/B) Sortie Vidéo Composite : 1.0 Vp-p 75 ohms/BNC- Objectif à zoom 32x en une seule pièce- Focale : de 3.55 à 113 mm- Ouverture : F1.69 (Wide), F4.17 (Tele)- Foyer Automatique- Télé/Large (ZOOM), Proche/Loin (FOCUS),Ouverture/Fermeture Iris- Sortie alarme : 1 sortie (Détection de mouvements)-10°C ~ +50°C- ~90%- SCC-C4207 : 59.5 X 60.5 X 115.7 mm- SCC-C4307 : 59.5 X 60.5 X 149.9 mm- SCC-C4207 : 390g- SCC-C4307 : 515g- environ 1 an ( en cas d'utilisation d'AF en plein ) Article Description Remarques

Type de produitTension d’alimentationConsommation électrique Système de diffusionDispositif de prise de vueNombre de pixelsMode de balayageFréquences ligne Mode desynchronisation RésolutionRapport S/B LuminositéminimaleDynamic RangeTemp. CouleurSortie SignalObjectifControle DistantAlarmeTemp. de fonctionnementHumidité defonctionnement DimensionsPoidsVie de l'objectifCaméra Couleur WDR avec un Objectif Zoom Intégré (Type PAL)

10% AC 24V 10% (50Hz 0.3Hz)- SCC-C4207P : 5.5W- SCC-C4307P : 6W Système couleur standard PAL- CCD Exview HAD 1/4 pouce compatible WDR - 752(H) x 582(V) 625 lignes, Rapport d’entrelacement 2:1- SCC-C4207PHorizontal : 15,625Hz (INT)Vertical : 50 Hz (INT)- SCC-C4307PHorizontal : 15,625 Hz (INT), 15,625 Hz (L/L)Vertical : 50 Hz (INT), 50 Hz (L/L)- SCC-C4207P : Interne seulement- SCC-C4307P : Interne/Ligne serrure - 480 TV Lignes- 50dB(AGC OFF)- Couleur : 0,2Lux (Sense UpX4) 0,005Lux (Sense Up X160)- N/B : 0,07Lux (Sense Up X4) 0,002Lux (Sense Up X160)- Max 128- MODE ATW1/ATW2/AWC/Manuel (3200K, 5600K, Réglage des grains R/B) Sortie Vidéo Composite : 1.0 Vp-p 75 ohms/BNC- Objectif à zoom 32x en une seule pièce- Focale : de 3.55 à 113 mm- Ouverture : F1.69 (Wide), F4.17 (Tele) - Foyer Automatique- Télé/Large (ZOOM), Proche/Loin (FOCUS),Ouverture/Fermeture Iris- Sortie alarme : 1 sortie (Détection de mouvements)-10°C ~ +50°C- ~90%- SCC-C4207 : 59.5 X 60.5 X 115.7 mm- SCC-C4307 : 59.5 X 60.5 X 149.9 mm- SCC-C4207 : 390g- SCC-C4307 : 515g- environ 1 an ( en cas d'utilisation d'AF en plein ) Article Description RemarquesMemo Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.D ✽ Die “Sicherheitshinweise” in diesem Handbuch sorgfältig lesen, damit Sie dieses Produkt korrekt benutzen und betreiben können. Gebrauchsanleitung