NX58J7750SS - Four SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NX58J7750SS SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four à convection Samsung NX58J7750SS, capacité de 5,8 pieds cubes, 5 brûleurs, technologie de cuisson à convection. |
|---|---|
| Utilisation | Modes de cuisson : cuisson conventionnelle, cuisson à convection, gril, et cuisson par vapeur. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile avec la fonction de nettoyage à haute température, pièces de rechange disponibles. |
| Sécurité | Verrouillage du panneau de commande, protection contre la surchauffe, témoins lumineux de fonctionnement. |
| Informations générales | Dimensions : 30 x 28 x 36 pouces, poids : 200 lbs, garantie limitée de 1 an. |
FOIRE AUX QUESTIONS - NX58J7750SS SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur NX58J7750SS SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NX58J7750SS - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NX58J7750SS de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI NX58J7750SS SAMSUNG
Manuel d'utilisation
NX58J7750S*

text_image
SAMSUNGN33177906 AA AC DG68 00623A 07 EN: GTRinlb L2015 08 30 塔 122210
SAMSUNG
AVERTISSEMENT: Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce ma-nuel, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique et, par conséquent, des dégâts matériels, blessures ou accidents mortels.
- N'entreposez et n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre.
• DANS LE CAS OÙ VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ : - N'allumez AUCUN appareil.
- NE touchez AUCUN commutateur électrique.
- N'utilisez PAS de téléphone dans votre immeuble.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivez les instructions de votre fournisseur de gaz.
Si vous ne parvenez pas à joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers. - L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de maintenance ou votre fournisseur de gaz.
DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT


▲ AVERTISSEMENT
TOUTES LES CUISINIÈRES SONT SUSCEPTIBLES DE BASCULER ET DE PROVOQUER DES BLESSURES.
LE BASCULEMENT D'UNE CUISINIÈRE PEUT PROVOQUER DES BRÛLURES DUES AUX PROJECTIONS, DES BLESSURES ET/OU DES ACCIDENTS MORTELS.
INSTALLEZ ET VÉRIFIEZ LE DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT EN UTILISANT LES INSTRUC-TIONS ET LE GABARIT D'INSTALLATION FOURNI AVEC LE DISPOSITIF.
- Afin d'éviter le basculement de la cuisinière, fixez-la correctement au sol à l'aide d'un support anti-basculement adapté. (L'installation du dispositif anti-basculement figure dans les consignes d'installation.) Vérifiez l'installation correcte en basculant la cuisinière vers l'avant avec précaution. Veillez à ce que le dispositif anti-basculement soit en place afin d'empêcher la cuisinière de basculer.
- Si la cuisinière est, pour une quelconque raison, retirée du mur, assurez-vous que le dispositif anti-basculement est convenablement remonté une fois que la cuisinière est remise en place.
- Respectez les consignes d'installations décrites dans le manuel d'installation. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des accidents mortels, blessures et/ou dégâts matériels.
- Pour éviter le basculement de la cuisinière, ne marchez pas, ne vous asseyez pas, ne vous appuyez pas sur la porte ou le tiroir.
- Si la cuisinière est, pour des raisons d'entretien ou de nettoyage, retirée du mur, assurez-vous que le dispositif anti-basculement est convenablement remonté une fois que la cuisinière est remise en place. (« L'installation du dispositif anti-basculement » figure dans les consignes d'installation.)
Table des matières
Fonctions clés 4
Plus d'espace 4
Table de cuisson à 5 brûleurs 4
Plus de commodité et un entretion facile 4
Consignes de sécurité importantes 4
Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l'aporeil. 4
Symbles utilisés dans ce manuel 4
California Proposition 65 Avertissement: 4
Commonwealth du Massachusetts 4
Sécurité générale 5
Sécurité incendie 5
Sécurité liée au gaz 6
Sécurité électrique et mise à la terre 5
Sécurité liée à l'installation 7
Sécurité de l'emplacement. 7
Sécurité liée à la table de cuisson 8
Sécurité liée au four 9
Sécurité du tiroir de rangement 9
Sécurité liée à l'auto nettoyage du four 10
Présentation 10
Disposition 10
Accessoires fourns 11
Tableau de commande 11
Horloge 12
Minuteric 12
Ventilation du four/orifice de refroidissement 12
Cuisinière à gaz 13
Récipient 13
Cril e du Wok 14
Cril 14
Brû leurs à gaz 15
Allumage 15
Four à gaz 16
Mode Unique 16
Mode Double 16
Mode de cuisson 17
Cuisson au gril 19
Cuide des recettes 20
Cuices de réglage de la température 21
Utilisation des grilles du four 22
Utilisation de la grille coulissante 24
Options de cuisson 25
Cuisson lente. Déshydratation des aliments. Levée 31
Fonctions de non cuisson 32
Entretien 34
Nettoyage 34
Remplacement 39
Réinstallation 39
Dépannage 41
Points à controller 41
Codes d'information 45
Garantie (États-Unis) 46
Garantie (CANADA) 48
Français 3
Fonctionséslés
Plus d'espace
Dotée d'une capacité de 5,8 pieds cubes, cette cuisinière à gaz Samsung dispose d'un espace bien plus important que toutes les marques concurrentes présentes sur les marchés américain et canacien. La capacité accrue signifie une meilleure qualité de cuisson.
Table de cuisson à 5 brûleurs
Des brûleurs haute puissance, des brûleurs de mijotage ainsi qu'un brûleur ovale central fournissent une chaleur de cuisson régable pour une grande variété clusteriles. Le brûleur ovale central fourn t'une chaleur homogène sur une zone importante et procure des températures cotimales pour la cuisson au grill.
Plus de commodité et un entretien facile
La cuisinière avec four à gaz Samsung réunit tous les avantages de 3 appareils domestiques séparés - une cuisinière à gaz, un four à gaz et un tiroir de rangement - pour une satisfaction optimale de l'utilisateur accompagnée d'une conception soignée et élégante.
Consignes de sécurité importantes
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER L'APPAREIL.
- Tous les appareils électriques et à gaz comportant des pièces mobilles présentent un danger. Veuillez lire les consignes de sécurité importantes pour cet appareil dans ce manuel. Ces instructions doivent être respectées afin de minimiser les risques de blessures graves, voire mortelles ou de dégâts matériels.
- Conservez ce manuel. Veuji lez ne pas le jeter.
SYMBOLES UTILISÉS DANS CE MANUEL
AVERTISSEMENT
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
Risques ou manipulations cangereuses susceptibles d'entrainer un choc électrique, des blessures physiques ou des dégâts matériels.
REMARQUE
Conseils et consignes utiles.
Les icônes et symboles d'avertissement sont là pour minimiser les risques de blessure ; veiliez à bien les respecter. Après lecture de cette rubrique, conservez le manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Cancer et Troubles de l'appareil reproducteur - www.P65Warnings.ca.gov
COMMONWEALTH DU MASSACHUSETTS
- Cet appareil doit être installé par un plombier certifié ou un monteur d'installations au gaz qualifié ou certifié par l'étrat ou Massachusetts. Lorsque des vannes à bille sont utilisées pour la fermerure du gaz, elles doivent être munies d'une poignée en T. Il ne faut pas connecter plusieurs canalisations de gaz flexibles en série.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou ce mort respectez les pré-cautions suivantes.

- Ne touchez pas à aucune partie de la cuisinière, y comoris mais sans se limiter aux brûleurs du four, aux brûleurs de surface ou aux surfaces internes pendant ou immédiatement après la cuisson.
-
Repérez la vanne de cououre de gaz et la façon de la fermer.
• Assurez-vous que le dispositif anti-basculement est correctement installé sur la cuisinière. Reportez-vous aux consignes d'installation pour plus d'informations -
Gardez les enfants éloignés de la cuisinière. Ne laissez pas, es enfants entrer dans ou monter sur la cuisinière. Ne le ssez pas les enfants jouer avec la cuisinière ni aucune de ses parties. Ne laissez jamais les enfants sens surveillance dans la pièce où est installée la cuisinière. Pour la sécurité des enfants nous recommandons l'utilisation ou dispositif de verrouilage des commandes d'e la porte.
- Retirez tout élément d'emballage de votre cuisinière avant de l'utiiser afin d'éviter qu'ils ne prenent feu Gardez tous les éléments d'emballage hors de la portée des enfants. Jotez correctement les matériaux d'emballage une fois la cuisinière déballée.
- N'entreposez pas d'objets susceptibles d'éveiller l'intérêt des enfants sur la table de cuisson ou sur le dosseret de la cuisinière. Les enfants risquent, en grimpart sur la cuisnière, de se blesser gravement, voire morcellement.
- Ne faites pas fonctionner la cuisinère si une partie est endommagée, en cas de dysfonctionnement ou si des pièces manquent
• N'utilisez pas la cuisnière comme chauffage. Utilisez la cuisinière uniquement pour a cuisson.
• N'utilisez pas de nettoyants pour four ou de revêtements de protection dans ou autour d'aucune partie du four.
Utilisez uniquement des maniques séches. L'utilisation de maniques humides ou mouillées peut contrainer des brûlures en raison de la vapeur ou se dégage lorsque les maniques entrant en contact avec des surfaces chaudes. Éloignez-les des flammes nues lorsque vous soulevéz les ustensilles de cuisson. N'utilisez jamais de servietie ou tout autre torction volumineux comme manique.
• N'utilisez pas la cuis nière pour chauffer des aiments contenus dans des réciopents termés. - Évitez tout choc sur le verre du tour.
- Lors de la mise au rebut de la cuisinère, coupez le cordon d'alimentation et retirez la porte afin cléviter que des enfants ou des animaux ne se fassent piéger à l'intérieur.
• Débranchez la cuisinière ou mettez-la hors tension avant de procéder à la réparation.
• Assurez-vous que la viande et la voai le sont totalement cuites.
La vlande doit toujours être cuite à une température de 160 °F (71 °C).
La volai le devrait toujours être suite à une température interne de 180 °F (82 °C).
• Ne tertez pas de faire fonctionner le four à allumage électrique pendant une panne de courant.
- Gardez la cuisinière et ses aientours propres et n'entreposez pas de matériaux combustibles, d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité.
- Apprenez aux enfants à ne pas toucher aux commandes ou aux autres éléments de la cuisinière et à ne pas jouer avec. Nous vous conseillons d'util sur la fonction de verrouillage des commandes / de la porte afin de récuré tout risque d'utilisation incorrecte par des enfants.
- Ne vous appuyez pas sur la cuisinière car vous risquiez de tourner malencontreusement les boutons de commande.
- Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (ex. : linge, couvercle de four, bougies allumées, cigarettes allumées, plats, produits chimiques, objets métalliques, etc.) dessus.
- Des articles, comme des vêtements, peuvent rester coincés dans la porte
Ce la pourra t entraîner un risque d'électrocution, d'incendie de défaillance de l'aopare I ou de blessures.
SÉCURITÉ INCENDIE
A VERTISSEMENT
Pour réduire le riscue d'incendie, de croc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les pré-cautions suivantes,

- N'entreposez, ne placez ni n'utilisez jamais des matér aux inflammables ou combustibles tels que papier, du plastique, des maniques, tissus, riceaux ou autres vaceurs ou liquides inflammables à proximité ce la cuisinière.
- Ne portez jamais de vêtements amples et ces accesso res pendants lorsque vous ut lisez cède cu sinière.
- Pour éviter l'accumulation de la graisse, nettoyez régulièrement les orifices de ventilation.
- Ne laissez pas de maniques ou autres matériaux inflammables toucher un élément chauffant. N'uti-lisez pas de serviette ou tout autre torchon volumineux comme manique.
- N'utilisez pas d'eau pour éteindre les flammes ce fruture. Pour éteindre les flammes de friture, éteignez la source de chaleur et étouffez les flammes à l'aide d'un couvercle hermétique ou en utilisant un extincteur multifonction à poudre ou à mousse.
Consignes de sécurité importantes
- Si un incendie lié à la graisse se déclare à l'intérieur du four, éteignez le four en appuyant sur le bouton OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER). Maintenez la porte ou four fermée jusqu'à extinction de l'incendie. Si nécessaire, utilisez un extincteur multifonction à poudre ou à mousse.
- Ne faites pas chauffer des aiments contenus dans des récipients fermés. L'accumulation de pression pourrait faire exploser les contenants et provoquer des blessures.
- N'utilisez JAMAIS cet apparel en tant que chauffage intérieur pour chauffer une pièce. Le non-respect de cette consigne peut entraîter une intoxication au monosyce de carbone et une surchauffe du four. N'ent reosez pas d'objets à intérieur du four. Du papier et d'autres matériaux inflammables stocks dans le four pouvont prendre feu.
- Ne laissez pas d'éléments tels que des papiers, des ustensies de cuisine ou des aiments à l'intérieur du four orque celui-ci est inutilisé. Les éléments rangés dans le four peuvent s'enflammer.
• Ne placez aucun objez ou matériau combustible autour de la cuisinière.
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou ce mort, respectez les pré-cautions suivantes:
Si vous sentez une odeur de gaz :

• Fermez la vanne et n'utilisez pas la cuisinière.
• N'allumez pas d'allumette, de bougie ou de cigarette.
• N'allumez aucun appareil au gaz ou électrique.
- Ne touchez aucun commutateur électrique et ne branchez pas de cordon d'alimentation sur une prise.
• N'utilisez pas ce téléphone dans votre immeuble.
- Évacuez la pièce, l'immeuble ou le quartier de tous les occupants.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivez les instructions ce votre fournisseur de gaz.
- Si vous ne parvenez pas à joindre votre fournisseur de gaz, apoelez les pompiers.
Vérification des fuites de gaz
- Un test de fuite de l'appareil doit être effectué selon les instructions du fabricant. N'utilisez pas de flamme pour vérifier s'il y a des fuites de gaz.
Utilisez plutôt un pinceau pour étaler de l'eau savonneuse autour de l'endro t à vér hier.
En cas de fuite de gaz, vous verrez au niveau de la fuite de petites bulles dans l'eau savonneuse
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE ET MISE À LA TERRE
AVERTISSEMENT
Pour réduire le riscue d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les pré-cautions suivantes.

- Branchez l'appareil sur une prise murale tripolaire reliée à la terre.
- Ne retirez pas la broche de mise à la terre.
• N'utilisez pas d'adaptateur ou de rallonge.
• N'utilisez jamais une fiche ou un cordon d'alimentation
encommagée) ou une prise d'alimentation mal fixée. - Ne modifiez pas d'aucune manière la fiche ou le cordon d'alimentation ou la prise murale.
- Ne mettez pas de fusible dans un circuit neure ou de terre.
• Utilsez un circuit électrique cédie de 120 V. 60 Hz. 20 A (CA) avec fusible pour cette cuisinière. Il est recommandé d'utiliser un fusible à retardement ou un disjoncteur. Ne branchez pas plusieurs appareils sur ce circuit
- Ne branchez pas le câble de mise à la terre sur des canalisations en plastique ou des conduites de gaz ou d'eau chaude.
- Cet appareil doit être correctement relié à la terre. La mise à la terre réduit le risque d'électrocution, car elle fournit au courant un chemin de sortie en cas de dysfonctionnement ou de panne. Cette puisinière est equipées d'un cordon disposant d'une prise de mise à la terre. La fiche doit être branchées sur une prise secteur posée et mise à la terre conformément à la législation en vigueur. Si vous nêtes pas sûr que la prise soit correctement mise à la terre, consultez un électricien qualité afin qu'il veritré.
- Cette cuisinière est fourmie avec une prise tripolaire reliée à la terre. Ce cordon doit être branche dans une prise murale tripolaire mise à la terre et être conforme aux normes électriques en vigueur. Si les normes permettent l'utilisation d'un cable de mise à la terre séparé, nous vous recommandons de faire appel à un électricien qualifié afin qu'il détermine le chemin approprié pour ce câble.
- L'installation électrique de la cuisinière doit être conforme aux codes locaux.
En dehors des codes locaux, l'installation électrique doit être conforme à la dernière norme ANSI/NFPA N°70 - dem ère édition (pour les États-Unis) ou au code électrique caradien CSA C22.1 - dernière édition.
• Il relève de la responsabilité du propriétaire de la cuisinière de fournir une installation électrique conforme.
SÉCURITÉ LIÉE À L'INSTALLATION

AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou ce mort respectez les pré-cautions suivantes.

- Assurez vous que votre cuisin ére est correctement installée et mise à la terre par un installateur qualifié, conformément aux instructions d'installation. L'installation et l'entretien doivent être effectués par des monteurs d'installations au gaz ou des techniciens de ma intenance qualifiés.
-
Ne tentez pas de réparer, de modifier ni ne remplacer les pièces de la cuisinière vous-même, sauf si le présent manuel vous y autorise. Toute autre réparation devra être effectue par un technicien qualifié.
-
Utilisez toujours des connecteurs de flexibles neufs lorsque vous installez un appareil à gaz. N'utilisez pas d'anciens connecteurs de flexibles.
• Assurez-vous que é dispositif anti-basculement est correctement installé sur la cuisinière. Reportez-vous aux consignes d'installation pour plus d'informations.
• Compte tenu de la taille et du poids de la cuisinière, deux personnes ou plus sont nécessaires pour la déplacer. - Retirez toutes les bandes et les matériaux d'emballage.
- Retirez tous les accessoires de la table de cuisson, du four et/ou du tiroir intérieur. Les grilles et les poées sont lources. Soyez prudent lorsque vous les manipulez.
• Assurez-vous qu'aucune pièce ne se soit desserrée durant l'expédition. N'installez pas votre cuisinière dans un endroit où elle est exposée à des égouttements d'eau ou à des conditions climatiques extérieures.
Assurez-vous que votre cu sinière est correctement installée et régles pour le type de gaz que vous allez utiliser (naturel ou GPL) par un installateur qualifié ou un technicien qualifié. Pour que votre cusinière puisse fonctionner au GPL l'installateur doit remplacer les 5 orifices des brûleurs de surface et les 2 orifices des brûleurs du four par le kit d'orifices GPL fouri et inverser adaptateur ou potentiel de mise à la terre (CPR). Ces réglages doivent être effectués par un technicien de maintenance qualifié conformément aux consignes ou fabricant ainsi qu'à tous les codes et exigences requises par l'autorité compétente. L'agence qualifiée effectuant ces travaux assume la responsabilité de la conversion de gaz.
- L'installation de cette cuisinère doit être conforme aux codes locaux ou, en absence ce codes locaux au National Fuel Gas Code (Coce national de gaz comptible), ANSI Z233.1/NFPA54, dernière édition. Au Canada, l'installation doit être conforme au Natural Gas Installation Code (Code d'installation du gaz naturel), CAN/CGA-B149.1, en vigueur, ou au Propare Installation Code (Coce d'installation du propane), CAN/CGA-B149.2, en vigueur, ainsi qu'aux codes locaux qui s'apolifquent. Cette puis nière a été certifiée par ETL selon ANSI Z21.1, dernière édition, et par la Canadian Gas Association (l'Association canadienne du gaz) selon CAN/CGA-1.1, dernière édition.
SÉCURITÉ DE L'EMPLACEMENT

AVERTISSEMENT
Pour réduire le risoue d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les pré-cautions suivantes.

- Cette cuisinière est destinée à une utilisation domestique uniquement à l'intérieur. N'installez pas la cuisinière dans des zones exposées aux intemperies et/ou à l'eau.
• N'installez pas la cuisinière à un endroit où elle sera exposée à de forts courants d'air. -
Sé est onnez un sol de niveau, bien construit et capable de supporter le poix de la cuisinière. Des revêtements synthétiques, tels que ou lino éum doivent supporter des températures de 180 °F (82 °C) sans rétrôcr, se voiller ou se décolorer. N'installez pas la cuisinière directement sur une moquette de cuisine, sauf si vous placez une courche de contreplaqué de la de pouce ou un isolant similaire entre la cuisinière et la moquette.
-
Sélectionnez un emplacement ou une prise murale à 3 broches reliée à la terre est facilement accessible
- Si la cuisinière est placée à proximité d'une tenêtre, n'accrochez pas de longs rideaux ou de stores en papier sur cette fenêtre
Pour que la cuisinère soit correctement ventilée, assurez-vous que les orifices ce ventilation ne sont pas obturés et qu'il y a suffisamment d'espace au-dessus, à l'arrière, sur les côtés et sous la cuisinère. Les orifices de ventilation permettent réchappement nécessaire à un fonctionnement et à une combustion corrects.
• Assurez-vous que les revêtements muraux situés à proximité de l'apparei peuvent résister à la chaleur générée par celui-ci, pouvant aller jusqu'à 200 °F (93 °C)

Consignes de sécurité importantes
- Un placard de rangement est à éviter au-dessus de la surface de la cuisière. Si un placard de rangement est nécessaire au-dessus de la cuisière. Laissez un minimum de 40 pouces (102 cm) entre a surface de cuisson et le bas des placards; ou installez une hotte d'aspiration qui dépasse horizontement d'au moins 5 pouces (12,7 cm) au-cela du fond des placards.
- Placez la cuisinière hors des chemins de passage de la cuisine et en dehors des courants d'air afin déviter une mauvaise circulation de l'air.
- Si la cuisinière est placée à proximité d'une fenêtre, n'acromchez JAMA-5 de longs rideaux ou de stores en paclier sur cette fenêtre. Ils peuvent voler au dessus des brûleurs de surface et s'enflammer provoquant un n'sque d'incendie.
SÉCURITÉ LIÉE À LA TABLE DE CUISSON
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'ircendie, de croc électrique, de blessures et/ou ce mort respectez les pré-cautions suivantes.

- Assurez-vous que tous les brûleurs sont éteints lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
- N'utilisez pas ce feuille d'aluminium pour revétir les grilles ou toute autre partie ce la table de cuisson. Cela peut causer une intoxication au monoxyde de carbone. Les habitages au papier aluminium peuvent également en fermer à che eur et provocer un incendic.
- Ne laissez pas les brûleurs sans surveillance lors de réglages moyen ou élevé.
- Préalablement à l'allumage, assurez-vous que tous les chapcaux de brûleurs sont correctement en place et que tous les brûleurs sont de niveau.
• Utilisez toujours la position LITE (ALLUMACE) pour allumer les brûleurs et assurez-vous qu'ils sont a lumiés. Si l'allumage échoue, tournez le bouton sur OFF (ARRET) et attendez que le gaz se dissipe.
- Lorsque vous réglez un brûleur sur mijetage, ne tournez pas le bouton rapidement. Assurez vous que la flamme reste allumée.
• Ne placez aucun objet autre qu'un ustensile de cuisine sur la surface de cuisson.
- Cette surface de cuisson est conçue pour cuisiner avec un wok ou un anneau wok. Pour faire flamber des aliments, vous devez avoir une hotte d'aspiration. Lorsque vous faites flamber des aliments, la hotte doit être allumée.
- Avant de retirer ou de changer d'ustens le de cusson, éreignez les brûleurs.
- Retirez les aliments et les ustensiles de cuisson immédiatement après la cuisson.
- Avant de retirer ces parties du brûleur pour le nettoyage, assurez-vous que la cuisinière est ééinte et complètement troïde.
• Après nettoyage du diffuseur du bruteur, assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le réassembler.
• Assurez-vous que le repère de l'étince le sur le diffuseur de broîleur double est pasé à côté de l'électrode lorsqu'il est assemblé.
• Pour éviter l'empoisonnement par monoxyde de carbone, ne versez pas d'eau sur la table de cuisson lors du nettoyage. - Sélectionnez des ustensiles qui sort conçus pour la cuisson en surface de la cuisnière. Utilisez des ustensiles suffisamment grands pour couvrir la grille du brôleur. Ajusrez les flammes du brôleur de sorte qu'elles ne s'étendant pas au-delà du fond de l'ustans le
- Pour éviter la décoloration des usensiles, leur déformation c'ou l'empoisonnement par monoxyde ce carbone, n'utilisez pas dûstensiles beaucoup plus grands que la grille.
• Assurez-vous que les manches d'ustensiles sont cir-gées vers les côtés ou l'arrière de la table de cuisson, et non au dessus des brûleurs de surface
• Tenez-vous éloigné ce la cuisinière lorsque vous faites de la triture. - Chauffez toujours lentement les huiles de friture et observez-lès lorsqu'elles chauftent. Si vous faites frire desiments à température élevée, observez attentivement: le processus de cuisson. Si vous devez utiliser un mélange de graisses ou d'huiles pour frire, mélangez-les avant ce les chaufter.
- Utilsez un thermomètre à friture si possible. Cela év te cue l'huile ou a graisse soit chauffée au-delà du point de fumée.
- Employez une quantité minimale d'hu le dans une poêle peu profonde ou une friteuse. Evitez de faire cuire les allements décongelés ou avec des quantités excessives de glace.
• Avant de déplacer les ustens les pleins de graisse ou d'huile, assurez-vous qu'ils sont complètement refroidis. - Pour éviter une ébullition à retardement des liquides, laissez-les toujours reposer au moins une vingtaine de secondes une fois le brûleur été int, ceci afin de permettre à la température de se stabiliser. En cas d'accident effectuiz les postes de premiers socours suivants :
- Immergez la zone brûlée dans de l'eau froide ou tiède pendant au moins 10 minutes;
- N'appliquez aucune crème, huile ou lotion :
- Recouvrez la d'un tissu propre et sec.

- Placez les récipients au centre de la grile. Ne placez pas un récipient de plus de 9° de clamètre sur les brûleurs arrêre. Si vous placez un récipient trop grand dans la mauva se position, cela peut interrompre la circulation nécessaire de l'air, faire crepiter la flamme sur le brûleur et altérer l'efficacité de la cuisson.
- Ne portez jamais de vêtements amples et des accessoires cendants lorsque vous utilisez cette ou sinière. Si les entrent en contact avec un brûleur de surface, ils pourront s'enflammer et vous brûler.
- Ne posez jamais d'objets en plastique sur la table de cuisson. L'air chaud provenant ce l'orifice de ventilation risque de faire fondre le plastique ou d'augmenter la pression de façon dangereuse dans des réciolients en plastique formés.
- Ne placez aucun appareil portable ou tout objet différent d'un ustensile de cuisine sur la surface de cuisson. Si la surface de cuisson est chaude, cela peut provocer un incendie ou des décats matériels.
• Assurez-vous toujours que les aliments à frie sont décongelés et secs. Toute hum cité peut provoquer un boul lonnements de la graisse chaude qui pourrait ainsi déborder ou la poêle. - Avant de retirer les grilles, vérifiez toujours que les commandes sont désactivées et que les grilles ont refroidi afin déviter tout risque de contrôle.
• Ne placez aucun objets ou matériau combustible autour de la cuisinière. - Veillez à ne pas toucher avec vos mains les brûleurs lorsqu'ils sont allumés. Éteignez les brûleurs lorsque vous changez une poêle ou casserole.
- Pour réchauffer un liquide tel qu'une sauce, remuez-le tout en le réchauffant.
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les pré-cautions suivantes.

- N'utilisez pas le four pour un usage autre que la cuisson tel que le séchage de vêtement ou le stockage, utilisez le four uniquement pour la cuisson.
- Assurez-vous que la partie intérieure de la grille en ceux parties du four est correctement positionnée sur la grille extérieure.
- Assurez-vous que les grilles ou four sont placées au même niveau de chaque côté.
• N'endommagez, déplacez et nettoyez jamais le joint de la porte.
• Ne vaporisez pas d'eau sur le verre du tour lorsque le tour est allumé ou juste après l'avoir éteint.
- N'utilisez pas de papier aluminium ou ce barquettes en aluminium dans le four. N'utilisez pas de feuille d'aluminium ou de matériau semblable pour couvrir des orifices ou des passages au bas ou four ou four couvrir une grille du four. Ce a peut causer une intoxication au monoxyde de carbone. Les habillages au papier aluminium peuvent également enfermer la chaleur et provoquer un incendie.
• Eloignez-vous ou four lorsque vous en ouvrez la porte.
• Evitez l'accumulation de graisses dans le four
• Pour réceptionner les grilles du four, assurez-vous que c four est complètement réfroid
• Utilisez uniquement des ustensiles recommandés pour une utilisation sûre dans ces fours à gaz.
- Pour éviter d'endommager les boutons de commande ces orûleurs, ou sinez et/ou griliez toujours avec la porte du four fermée
- Évitez de griller de la viande trop près de la flamme du brûleur. Retirez l'excès de gras sur la viande avant de la faire cuire.
- Suivez toujours les recommandations du fabricant lorsque vous utilisez des sacs de cuisson ou à rôtir dans le four.
- Ne couvrez JAMAIS les fentes, les orifices ou passages sur le fond du four ou couvrez une grille entière avec des matériaux tels que du papier aluminium. Simon, a circulation de l'air à travers le four sera blouée pouvant causer une intoxication au monoxyde de carbone.
Les habillages au papier aluminium peuvent également enfermer la chaleur et provoquer un incendie.
SÉCURITÉ DU TIROIR DE RANGEMENT
AVERTISSEMENT
Pour réoure le riscue d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les pré-cautions suivantes.

N'utilisez pas le tiroir pour un usage autre que la cuisson tel que le séchage de vêtement ou le stockage.
Utilisez le tiroir uniquement pour la oussor
• Ne touchez pas les surfaces internes du tirer ou les éléments chauffants.
Ces surfaces peuvent être chaudes au point de provoquer des brûlures.
• Pour éviter les brûlures de vapeur, soyez prudent en ouvrant le tiroir.
- N'utilisez pas de papier d'aluminium pour tapisser le tiroïr.
Présentation
• N'utilisez pas le t'ircir cans e four.
Ne mettez pas le tiroir dans le four pendant un cycle de nettoyage automatique.
• Ne laissez jamais de récipients contenant de la graisse dans le tiroir ou à proximité de celui-ci
Sécurité liée à l'auto-nettoyage du four
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou ce mort, respectez les pré-cautions suivantes.

- La fonctionnalité d'auto nettoyage porte le four à des températures suffisamment élevées pour brûler les résidus alimentaires dans le four. La cu sinière est extrêmement chaude pendant un cycle d'auto-nettoyage.
- Ne touchez pas les surfaces de la cuis nière pendant un cycle d'auto-nettoyage.
-
Tenez les enfants éloignés du four pendant un cycle d'autonettoyage
-
Avant de démarer un cycle d'auto-nettoyage, retirez toutes les grilles et ustensiles du four. Scules les grilles recouvertes de porcelaine peuvent rester dans le four pendant le cycle d'auto-nettoyage.
• Avant de demarrer un cycle d'auto-nettoyage, essuyez la graisse et les résidus alimentaires dans le four - Ne mettez pas le tiroir inférieur dans le four lorsque vous exécutez un cycle d'auto nettoyage.
- Lors de l'ouverture de la porte après un cycle d'auto-nettoyage, tenez-vous éloigné du four.
- En cas de dysfonctionnement du cycle d'auto-nettoyage, éteignez le four, cébranchez l'alimentation et contactez un technicien de maintenance qualifié.
Présentation
Disposition

text_image
01 04 03 02 05 06 07 10 08 09 1101 Affichage 02 Boutons des brûleurs de
surface (5 pièces)
04 Ventilation du four
05 Porte du four amovible
07 Éclairages du four ^* (2 emplacements)
08 Ventilateur de convection/
Résistance de convection
10 Brûleur de four pour
cuisson
11 B'Œleur de four pour gril
03 Brûleurs de surface
06 Tiroir de rangement
09 Système de grille du four
REMARQUE
Si vous souhaitez acheter une pièce repérée par un astérisque (*), vous pouvez la commander auprès du Centre d'assistance Samsung (1-800-726-7864).
10 Français

Accessoires fournis

Crilles du brûleur de surface (3)

Brûleurs de surface et chapeaux de brûleurs (5) *

Plaque de séparation inte l'gente
(1)

Grille plate (2)

Grille coulissante (1)

Gril (1)

Crille de Wok (1)

REMARQUE
Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un asténisque (1), vous pouvez le commander auprès du Centre d'assistance Samsung (1 800 726 7864).

REMARQUE
Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque ('), veuiliez contacter le centre d'appels Samsung en appelant au numéro de téléphone indiqué en dernière page du présent manuel. Vous pouvez également consulter notre site Web de pièces en ligne à l'adresse www.samsungparts.com
Tableau de commande

flowchart
graph TD
A["START"] --> B["STOP"]
B --> C["Clock"]
C --> D["1"]
C --> E["2"]
C --> F["3"]
C --> G["4"]
C --> H["5"]
C --> I["6"]
C --> J["7"]
C --> K["8"]
C --> L["9"]
C --> M["0"]
C --> N["10"]
C --> O["11"]
C --> P["12"]
C --> Q["13"]
C --> R["14"]
C --> S["15"]
C --> T["16"]
C --> U["17"]
C --> V["18"]
C --> W["19"]
C --> X["20"]
C --> Y["21"]
C --> Z["22"]
C --> AA["23"]
C --> AB["24"]
01 Écran: Indique l'heure, la température du four, si le four est en mode Bake (Cuisson), Broil (Cril) ou Auto-nettoyage et le temps règle pour la minuterie ou le fonctionnement automatique.
- Lorsque vous utilisez la fonction d'auto nettoyage, cette icône apparaît à l'écran.
- III. Lorsque le four est en préchauffage, cette icône apparaît à l'écran.
02 Bake (Cuisson traditionnelle): Act vez la cuisson par convection pour la partie supérieure du four en mode Double, ou pour l'ensemble du four en mode Unique.
03 Roast (Rôtissage): Activez e rôtissage par convection.
04 Broil (Cuisson au grill): Pour faire grill or des aliments à l'a de du brûleur situé dans le haut du four uniquement.
05 Broil (Cuisson au grill): Activez la cuisson par convection pour la partie inférieure du four en mode Double, ou pour l'ensemble du four en mode Unique.
06 Bake (Cuisson traditionnelle): Faites ou re des aliments en utilisant le brûleur inférieur du four.
07 START/SET (DEMARRAGE/REGLAGE): Demarre une fonction ou règle l'heure.
08 OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER) (Verrouillage): Annule l'opération actuelle mais pas la minuterie. Verrouille le tableau de commande et la porte pour éviter les accidents.
09 Timer 1 On/Off (Activation/Désactivation Minuterie 1). Active ou désactive la minuterie. (Unique/Superieur en mode Double)
10 Cooking Time (Temps de cuisson): Règle le temps de cuisson. (Unique/Supérieur en mode Double)
11 Delay Start (Départ différé): Règlez le four pour qu'il démarre à une certaine heure (Unique/Superieur en mode Double)
12 Éclairage du four. Allume/Éteint l'éclairage du four. (Supérieur)
13 Keep Warm (Maintien au chaud): Maintient les aliments cuisines au chaud à basses températures.
14 Favorite Cook (Cuisson favorite): Fermet d'activer la fonction Cuisson favorite.
Vous pouvez ainsi préprogrammer trois modes de cuisson et les lancer à l'aide de la touche du pavé.
Français 11

Présentation
15 Self Clean (Auto-nettoyage): Brule les résidus d'aliments à l'aide de très hautes températures.
16 Nombres: Utilisés pour régler l'heure, la température ou prérégler.
17 Clock (Horloge) Règle l'heure
18 Timer 2 On/Off (Activation/Désactivation Minuterie 2). Active ou désactive la minuterie. [Unique/Inférieur en mode Double]
19 Cooking Time (Temps de cuisson): Règle le temps de cuisson (Unique/inérieur en mode Double)
20 Delay Start (Départ différé): Rég az le four pour qu'il démarre à une certaine heure (Unicus/inférieur en mode Double)
21 Slow Cook (Cuisson lente) Active la fonction Slow Cook (Cuisson lente) qui permet de faire cuire les aliments lentement à une température plus basse.
22 Dehydrate (Déshydratation des aliments): Permet d'activer la fonction Déhydrate (Déshydratation des aliments).
23 Bread proof (Pain précuit): Active la fonction de Bread Proof (Pain précuit)
24 Éclairage du four: Allume/Éteint l'éclairage du four (Inférieur)
Horloge
Vous devez régler l'horloge correctement pour vous assurer que les fonctions automatiques fonctionment cor- recclement. Cet appareil prend en charge deux formats d'heure : 12 heures (par défaut) et 24 heures.

Pour régler l'heure
- Appuyez sur la touche CLOCK (HORLOGE).
- Saisissez l'heure actuelle à l'aide ou pavé numérique.
- Appuyez sur le bouton START/SET (DEMARRER/REGLER) pour confirmer les réglages.

Pour changer le format de l'heure (12h/24h)
- Maintenez les touches Broil (Gril) et 4 entonces pendant 3 secondes.
- Appuyez sur la touche 0 pour alterner entre les formats 12 heures et 24 heures.
- Aopuyez sur le bouton START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour changer le moce d'affichage de l'horloge
REMARQUE
Vous pouvez régler/changer l'horloge ou la minuterie de cuisine avant de démarrer un mode de cuisson ou lorsque le plupart ces modes de cuisson sont en fonctionnement. Cependant vous ne pouvez pas régler ou changer l'heure si une fonction basée sur l'heure est en cours (temos de cuisson, par exemple) ou si l'option Sabbath (Shabbat) est activée
Minuterie
La minuterie de cuisne vous procure une minuterie supplémentaire que vous pouvez utiliser pour minuter les taches de cuisson telles que les œurs durs. Cependant, elle ne permet pas de démarrer ou d'arrêter les opérations de cuisson. Pour régler la minuterie sur une durée comprise entre 1 minute et 9 heures 39 minutes.

- Appuyez sur la touche Timer On/Off (Activation/Désactivation de la minuterie)
Une fois Deux fois
Heures/Minutes Pour Pour désactiver ou annuler la minuerie

- Appuyez sur les touches du pavé numérique pour saisir la durée que vous souhaitez en minutes ou en heures et minutes.
- Appuyez sur la touche Timer On/Off (Activation/Désactivation de la minuterie) pour démarrer la minuterie.
Ventilation du four/orifice de refroidissement

La ventilation du four se situe sous le tableau de commande de celui-ci. Une bonne circulation de l'air évite les problèmes de combustion des brûleurs du four et permet d'obtenir de bonnes performances.
- N'obturez pas es ventilations ou leur environnement avec des objets.
- Soyez attentif en plaçant des objets à proximité des ventrations. De la vapeur chaude peut provoquer leur échauffement ou leur fusion.
12 Français
Cuisinière à gaz

ÉTAPE 1
Placez tous les ingrédients dans un récipient de cuisson (casserie, poêle, etc.)

ÉTAPE 2
Placez le récipient sur un orôleur de surface.

ÉTAPE 3
Alumez le brûleur de surface
Récipient
Exigences
• Fond plat et bords droits
• Couvercle hermétique
• Bien équilibré avec la poignée plus légère que la partie principale de la casserole ou de la poèle.
Caractéristiques du matériau
- Aluminium: Un excellent conducteur thermique. Certains types d'aliments font noircir l'aluminium Toutefois, les ustensiles en aluminium anolisé résistent aux taches et aux pictures.
- Cuivre: Un excellent conducteur thermique mais se décolore facilement.
- Acier inoxydable : Un conducteur thermique lent entraînant une cuisson inégale mais il est durable. Facie à nettoyer et résistant aux taches.
- Fonte: Un mauvais conducteur, mais conserve très bien la chaleur.
- Émail: Les caractéristiques de chauffage varient en fonction du matériau de base,
- Verre: Un conducteur thermique lent. Utilisez uniquement des ustensiles en verre cui sont spécifiés pour une utilisation sur la table de cuisson et dans le four.

Limitations de taille
ATTENTION
Ne placez pas de petite casserole ou plat avec un fono d'un diamètre d'environ 2,5 cm ou moins sur la grille centrale. Cet ustensile peut basculer. Utilisez les brûleurs arrière pour les ustensiles de petite taille.
6 pouces maximum
- Vérifiez toujours que les marches d'ustensiles sont dirigées vers les côns ou l'arrière de la table de cuisson, et non au-dessus des brûleurs de surface. Cela minimiser le risque de brû ure d'éclaboussures et d'inflammation de matières inflammables qui peuvent résulter de casseroles et de pots renversés par accident.
- Lorsque vous utilisez des ustensiles en verre, assurez vous qu'ils sont conçus pour une utilisation sur une table de cuisson.
- Ne posez jamais d'objets en plastique sur la table de cuisson. L'air chaud provenant de l'orifice de ventilation risque de faire fondre le plastique ou d'augmenter la pression de façon dangereuse dans ces récipients en plastique formés.
- Lors de la cuisson, veillez à tenir la poignée d'un wick ou l'ansé d'un petit récipient.
Français 13

Cuisinière à gaz
Grille du Wok
Les woks permettent de faire sauter, mijoter, frie et pocher les aiments. La grille de wok supporte les woks de 12" à 14".

- Éteignez tous les brôleurs et attendez que les grilles refroident complètement.
- Positionnez la grille du wok en faisant reposer ses extrémités sur les borcs du wok
- Placez un wok sur la grille du wok. Assurez-vous que le wok placé sur la grille du wok soit stable.
- Allumez le brûleur et réglez le niveau de flamme approprié.

ATTENTION
- Ne retirez pas la grille du voix avant qu'elle même, les autres grilles et la table de cuisson n'aient totalement refroidies.
- La grille du wok peut devenir très chaude lorsque vous utilisez la table de cuisson ou le four. Portez toujours des maniques lorsque vous devez la manipuler.
- N'utilsez pas d'ustensiles à fond plat ou d'un diamètre inférieur au diamètre de l'anneau du walk. L'ustensile peut basculer.
• N'utilisez pas d'ustensile volumineux. Les flammes du brûleur peuvent s'étendre, provoquant des dommages au voisinage.
• N'utilsez pas la grille du wok et le grill simultanément. - Cette table de cuisson n'est pas conçue pour faire flamber des aliments ou pour cuisiner avec un wok ou un anneau wok. Si vous faites flamber des aliments, faites-le sous une hotte de ventilation allumée.
Gril
Le grill à revêtement amoviblé procure une surface de cuisson supplémentaire. Ce qui est particulièrement utile lors de la cuisson des viandes, crépes ou autres aliments nécessant un grand espace de cuisson.

Le gril peut être utilisé uniquement avec le brûleur central sur la gril le centrale. Soyez prudent lorsque vous posez le gril sur la gril le centrale.
Dans la plupart des cas, vous devez faire précheuffer le grill avant ce procéder à la cuisson. Voir le tab-leau ci-dessous.
| Type d'aliment | Temps de préchauffage | Condition de préchauffage Condition de cuisson |
| Crêpes 5 min 5 (MED-HI) (MOYEN-ÉLEVÉ) 4 (MED) (MOYEN) | ||
| Hamburgers 5 min 7 (HI) (ÉLEVÉ) 5 (MED-HI) (MOYEN-ÉLEVÉ) | ||
| OÉufs au plat 5 min 7 (HI) (ÉLEVÉ) 5 (MED-LO) (MOYEN-FAIBLE) | ||
| Bacon -- 4 (MED) (MOYEN) | ||
| Saucisses 5 min 7 (HI) (ÉLEVÉ) 5 (MED) (MOYEN) | ||
| Sandwich au fromage fondu 4 min 7 (HI) (ÉLEVÉ) 6 (MED-HI) (MOYEN-ÉLEVÉ) |

ATTENTION
- Ne retirez pas le gril jusqu'à ce que les autres grilles et la table de cuisson, et le grill lui-même, n'aient totalement refrolicis.
- Si vous laissez le grill sur la table de cuisson, il peut devenir très chaud lorsque vous utilisez la table de cuisson ou le four. Portez toujours des maniques lorsque vous devez le man puler
- Ne faites pas surchauffer le grill. Ce a peut endommager son revêtement.
• N'utilisez pas d'ustensiles en métal pouvant endommager la surface du grill.
• N'utilisez pas le gri pour d'autres fins telles ou une planche à découper ou du stockage.
• Ne faites pas ou re des aliments très gras. La graisse peut éclabousser

REMARQUES
- Vous pouvez avoir besoin d'ajuster les réglages de la chaleur pour le grill avec le temps.
14 Français

- Du fait qu'il va sècher avec l'usage, votre grill peut se décolorer avec le temps.
- Ne laissez pas la rouille se former sur le gril. Si de la rouille apparaît sur le gril, el minez-la des que possible
Brûleurs à gaz

À chaque brûleur correspond un bouron qui vous permet ce régier le niveau de la l'âmme ce LC (faible à HI (fort). De plus, chaque bouton de brûleur possède un réglage LITE (ALLUMAGE), Si vous tournez un bouton sur la position LITE (ALLUVMAGE), le brûleur correspondant s'allume. Les indicateurs de brûleur sont situés au cessus de chaque bouton, inquiant le brûleur commandé par le bouton. Chaque brûleur est destiné à un usage de cuisson spécifique. Voir le tableau ci-dessous.
| Emplacement Fonction | Type d'aliment Caractéristiques | |
| Avant droit (AvD)18 méga joules (18000 BTU) | Chauffage mensif Faire pouillir des aliments | Fuissance maximale |
| Arrière droit (ArD)18 méga joules (5000 BTU) | Mijouage à basse température | Chocolat, casseroles, sauces |
| Centre (C)18 méga joules (9500 BTU) | Grillades Crépes, hamburgers, couls sur le plat, sandwiches chauds | Cuisson en général |
| Avant gauche (AvG)18 méga joules (15000 BTU) | Cuisson rapide Général | Cuisson en général |
| Arrière gauche (ArG)18 méga joules (9500 BTU) | Chauffage généra/ Mijotaçé-ent | Aliments normaux, plats mijotés, sauce tomate* |
* Vous devez mélanger la sauce tomate pendant qu'elle mijote.
Allumage

Assurez-vous que tous les brûleurs sont correctement installés. Pour allumer un brûleur :
- Enfoncez et tournez le bouton de commande sur la position LITE (ALLUMAGE). Le système d'allumage électronique a fonctionné correctement si vous entendez un « clic ».
- Une fois le brûleur allumé, tournez le bouton de commande pour le dégager de la position LTE (ALLUMAGE) ce qui coupera le système d'allumage électronique.
- Tournez le bouton de commande pour ajuster le niveau de la flamme.
Allumage manuel
En cas de panne de courant, vous pouvez allumer le brûleur manuellement. Dans ce cas, soyez prudent.
- Aporochez un all'ume gaz du brûleur de surface que vous souhaitez allumer.
- Enfonzez et tournez le bouton de commande correspondant à ce brûleur sur la position LITE (ALLUMAGE). Approchez un allume-gaz du brûleur pour l'allumer
- Lorsque le brû eur est allumé, tournez le bouton de commande pour ajuster le niveau de la flamme.
Niveau de flamme
Les flammes des brûleurs doivent toujours rester sous l'ustensile et ne doivent jamais s'étendre en dehors du fond de l'ustensile.
AVERTISSEMENT
• Des flammes dépassant le fond de l'ustensile peuvent provocer un incendie ou une blessure.
- Lorsque vous réglez un brûleur sur m'jotage, ne tournez pas le bouton rapidement. Observez la flamme pour vérifier qu'elle reste allumée.
- Après avoir allumé un brûleur de surface, vérifiez qui s'enflamme. Ajustez le niveau de la flamme en tournant le bouton du brûleur.
Éteignez toujours les commandes des brûleurs de surface avant de retirer la casserole. Toutes les commandes de brûleurs de surface doivent être désactivées si vous ne puis nez pas.
- Éteignez toujours les brûleurs avant de vous coucher ou de cuitter la maison
- Si vous sentez une odeur de gaz, éteignez le gaz de la cuisinière et appelez un technicien de maintenance qualifié. Nu utilisez JAMAIS de flamme neu pour localiser une fuite de gaz.
Français 15

Fouwà àgaz
Mode Unique

ÉTAPE 1
Mettez tous les ingredients dans un récipient résistant à la chaleur.

ÉTAPE 2
Sélectionnez un mode de cuisson, puis démarrez le préchauffage.

ÉTAPE 3
Placez le récipient sur une grille.

Fermez la porte et démarrez la cuisson.
Mode Double

ÉTAPE 1
Nettez tous les ingrécients dans un récipient résistant à la chaleur.

ÉTAPE 2
Insérez la plaque de séparation intelligente à la 4ème position des grilles.

ÉTAPE 3
Poussez la plaque de séparation intelligente jusqu'à de la cuisinière émette un signa soncre.
ATTENTION
Lorsque la plaque de séparation intelligente est correctement insérée, l'icône « » apparaît.

ÉTAPE 4
Fermez la porte et démarrez la cuisson.
REMARQUE
Le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pendant un certain temps une fois la cuisson terminée.
16 Français


Sélectionnez un mode de cuisson, puis démarrez le préchauffage.

Disposez les récipients à aliments sur les grilles.

REMARQUES
- Pour utiliser le mode Double, vous devez insérer la plaque de séparation intelligente.
- Le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pendant un certain temos une fois la cuisson terminée
• Lorsque vous nuiti isez pas la plaque de séparation intelligente, stockez la à température ambiante. - Manipulez la plaque de séparation intelligence avec vos deux mains.
• Utilisez des maniques lors de l'insertion ou du retrait de la plaque de séparation intelligente - Ne placez pas de récipients à aliments directement sur la plaque de séparation intelligente à des fins de cuisson.
• Notez que les courées de préchauffage pour les parties inférieure et supérieure du four sont différentes.

Le message « -dc- » s'affiche sur la cuisinière
- Assurez vous cue la plaque de séparation intelligente est correctement installée.
- Ninsérez/ne retirez pas la plaque de séparation intelligente pendant; la cuisson.
Mode de cuisson

- Assurez-vous que la porte est fermée avant de démarrer la cuisson.
• Si vous laissez la porte ouverte pendant
20 à 30 secondes alors que le four est en mode Cuisson/Rétissage par convection,
Cusson traditionnelle, Cril, Cusson facile ou
Cusson favorite, le brûleur du four s'êteint.
Pour redémarrer le brûleur, fermez la porte.
Cuisson traditionnelle et rôtissage (mode Unique)

- Appuyez sur le bouton Bake (Culsson traditionnelle). Roast (Rötissage) ou Bake (Culsson traditionnelle).
- Si nécessaire, utilisez le pavé numérique pour modifier la température par défaut (350 °F). Vous pouvez régler le four sur une température comprise entre 175 °F et 550 °F.
- Appuyez sur le bouton START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE).
- Le four est en préchauffage jusqu'à ce qu'il atteigne la température réglée.
• Lorsque le préchauffage est terminé, placez les aliments dans le four et fermez la porte. - Lorsque la cuisson est terminée, appuyez sur le bouton OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER) puis sortez les aiments.

REMARQUE
Pour modifier la température pendant la cuisson, répétez les étapes 1 à 3 c-dessus
Français 17


Four à gaz
Cuisson traditionnelle et rôtissage (mode Double, supérieur)

text_image
OFF CLEAR 05 Upper / Single Order 02 UP/State UP/State Small 1 2 3 4 5 04 Timer 1 On/Off Clearing Time Delay Start 0 Keep Warm Favorite Reset 6 7 8 9 0 03 Timer 1 On/Off Clearing Time Delay Start 03 Timer 2 On/Off Clearing Time Delay Start 04 Timer 3 On/Off Clearing Time Delay Start 05 Timer 4 On/Off Clearing Time Delay Start 06 Timer 5 On/Off Clearing Time Delay Start 07 Timer 6 On/Off Clearing Time Delay Start 08 Timer 7 On/Off Clearing Time Delay Start 09 Timer 8 On/Off Clearing Time Delay Start 10 Timer 9 On/Off Clearing Time Delay Start 11 Timer 10 On/Off Clearing Time Delay Start 12 Timer 11 On/Off Clearing Time Delay Start 13 Timer 12 On/Off Clearing Time Delay Start 14 Timer 13 On/Off Clearing Time Delay Start 15 Timer 14 On/Off Clearing Time Delay Start 16 Timer 15 On/Off Clearing Time Delay Start 17 Timer 16 On/Off Clearing Time Delay Start 18 Timer 17 On/Off Clearing Time Delay Start 19 Timer 18 On/Off Clearing Time Delay Start 20 Timer 19 On/Off Clearing Time Delay Start 21 Timer 20 On/Off Clearing Time Delay Start 22 Timer 21 On/Off Clearing Time Delay Start 23 Timer 22 On/Off Clearing Time Delay Start 24 Timer 23 On/Off Clearing Time Delay Start 25 Timer 24 On/Off Clearing Time Delay Start 26 Timer 25 On/Off Clearing Time Delay Start 27 Timer 26 On/Off Clearing Time Delay Start 28 Timer 27 On/Off Clearing Time Delay Start 29 Timer 28 On/Off Clearing Time Delay Start 30 Timer 29 On/Off Clearing Time Delay Start 31 Timer 30 On/Off Clearing Time Delay Start 32 Timer 31 On/Off Clearing Time Delay Start 33 Timer 32 On/Off Clearing Time Delay Start 34 Timer 33 On/Off Clearing Time Delay Start 35 Timer 34 On/Off Clearing Time Delay Start- Insérez la plaque de séparation intelligente dans le four.
- Appuyez sur la touche Bake (Cuisson traditionnelle) ou Roast (Rôtissage) sur le côte gauche du tableau de commande.
- Si nécessaire, utilise le pavé numérique pour modifier la température par défaut (350°F). Vous pouvez régler le four sur une température comprise entre 175°F et 480°F.
- Appuyez sur le bouton START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE)
- Le four est en préchauffage jusqu'à ce qu'il atteigne la température réglée.
• Lorsque le préchauffage est terminé, placez les aliments dans le four et fermez la porte.
- Une fois la cuisson terminée, appuyez sur la touche OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER).
Cuisson traditionnelle et rôtissage (mode Double, inférieur)

- Insérez la plaque de séparation intelligente dans le four,
- Appuyez sur la touche 📍 Bake (Cuisson traditionnelle) ou Bake (Cuisson traditionnelle) sur le côté droit du tab-eau de commande.
- Si nécessaire, utilisez le pavé numérique pour modifier la température par défaut (350 °F). Vous pouvez régler le four sur une température comprise entre 175 °F et 480 °F.
- Appuyez sur le bouton START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE)
- Le four est en préchauffage jusqu'à ce qu'il atteigne la température régée.
• Lorsque le préchauffage est terminé, placez les aliments dans le four et fermez la porte.
- Une fois la cuisson terminée, apuyez sur la touche OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER)
REMARQUE
Votre four dispose de pages de réglage de la température différentes lorsque vous utilisez la partie supérieure du four et la partie inférieure du four simultanément. Reportez vous à la section « Guides de réglage de la température » à la page 21 pour en savoir plus.
18 Français

Cuisson par convection
Le ventilateur de convection situé à l'arrière du four assure la circulation d'air chaud homogène dans les cavités du four pour que les aliments soient, coûts et dorés en moins de temps qu'un chauffage ordinaire.

REMARQUE
Lorsque vous utilisez la cuisson par convection, faites toujours préchauffer le four pour obtenir des résultats optimaux.
| Cuisson par convection | • Idéale pour la cuisson d'aliments sur différentes grilles.• Pratique pour des grosses quantités d'alments• Apporte les meilleures performances avec les cookies, les biscuits, les brownies, les cupcakes, les choux à la crème, les vienne series, les gâteaux des anges et le pan.• Les cookies cuisent mieux sur des feuilles à cookies plates.• Lors de la cuisson par convection sur une seule grille, placez- la sur la position 3 ou. 4. (En mode Douole, position A ou. 1).• Lors de la cuisson par convection sur deux grilles, placez les sur les positions 3 et 5 (gâteaux, cookies). Lors de la cuisson par convection sur trois grilles, placez les sur les positions 2, 4 et 6.• Le four ajuste automatiquement la température pour la cuisson par convection. |
| Rôtissage par convection | • Prat que pour les gros morceaux de viande, non couvert.• Pour obtenir de meilleures performances, placez une lèchefrite et une grille sous la viance ou la volaille. La lèchefre te récupère les écabaoussures de graisse tandis que la gril le sort à les éviter.• L'air chaud circule sur, sous et autour des aliments.La viande et la volaille sont dorées de toute part, comme après une cuisson en rôtissore. |

ATTENTION
Précautions à suivre lors de l'utilisation de la partie supérieure du four uniquement
• Vous devez préchauffer le four.
Sinon, les aliments peuvent être trop coûts ou brûés sur la surface et pas assez coûts à l'intérieur
- Pour changer la température durant la cuisson, retirez tout d'abord les aliments puis changez la température. Replacez ensuite les aliments à l'intérieur du four.
Sinon, les aliments peuvent être brûlés par le brûleur du grill lors du préchauffage.
• Ne faites pas cuire des aliments de plus de 50 mm de hauteur.
- Le temps de cuisson peut être plus long que pour la cuisson du four en mode unique.
Cuisson au gril
La cuisson au grill utilise le brécleur situé au sommet du four pour ruire et dorer les aliments. La viande et le poisson doivent être placés sur une grille dans une l'échofrite. Il est recommandé de préchauffer pendant 5 minutes avant la cuisson au grill.
Cuisson au gril (mode Unique)

text_image
05 OFF CLEAR 02 03 04 05 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8- Mettez les aliments sur une grille de cuisson au grill dans une lècheir te.
- Appuyez sur la touche Broil (Gril) une fois pour la température élevée ou deux fois pour la faible température.
- Appuyez sur la touche START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE) pour démarrer le grill.
- Laissez le four préchauffer pendant 5 minutes.
- Placez le récipient sur la grille souha tée, puis fermez la porte.
- Lorsque les aliments sont dorés d'un côté, retournez les fermez la porte du four et démarnez la cuisson de l'autre côté.
- Une fois la cuisson terminée, appuyez sur la touche OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER).

Four à gaz
Cuisson au gril (mode Double)

- Insérez la plaque de séparation intelligente dans le four
- Mettez les aliments sur une grille de cuisson au gril dans une l'échefrite.
- Appuyez sur la touche Broil (Gril) une fois pour la température élevée ou deux fois pour la faible température.
- Appuyez sur la touche START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE) pour démarrer le gri
- Laissez le four préchauffer pendant 5 minutes
- Placez le récipient sur la grille souhaitée, puis fermez la porte.
- Lorsque les aliments sont dorés d'un côté, retournez les, fermez la porte du four et démarrez la cuisson de l'autre côté.
- Une fois la cuisson terminée, appuyez sur la touche OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER).
REMARQUES
- Utilisez le réglage de fa ble température pour la volaille ou les tranches épaisses pour éviter la surcuisson.
- En général, pour éviter la surcission, apouyez sur le bouton Broll (Grill) pour permuter entre High (Fort) et Low (Faible).
- Faites attention lorsque vous ouvrez la porte du four pour retourner les aliments. La r qui s'échope du four est très chaud.
- Votre four dispose de plages de réglage de la température différentes lorsque vous utilisez la partie supérieure du four et la partie inférieure du four s multanément.
Reportez-vous à la section "Guides de réglage de la température" à la page 21 pour en savoir plus
Guide des recettes
Guide de cuisson au gril
Pour obtenir des instructions détaillées, reportez-vous aux pages 19 et 20

REMARQUES
- Ces informations ne sont fournies qu'à titre indicatif.
- Il est recommandé de préchauffer pendant 5 minutes avant la cuisson au grill.
- Les temps de cuisson au grill dépendent de la taille, du poids, de l'épaisseur, de la température de départ ainsi que de vos préférences de cuisson.
- Ce guice se base sur des viances sortant du réfrigérateur
| Alliment Cuisson Dimensions | Épaisseur Réglope du grill | Hauteur de grille Durée de cuisson | |||||
| Unique Supérieur 1er | Côté 2ème côté | ||||||
| Hemburgers | À port | 3 coulettes | 1° | HI ÉLEVÉE! | € | B | 500 à 5,30 |
| À port | 3 coulettes | 1⁄4" | HI ÉLEVÉE! | € | B | 5,00 | |
| Billock | À port | à | 1° | HI ÉLEVÉE! | € | B | 700 à 6,00 |
| Bien cut | à | 1° | HI ÉLEVÉE! | 5 | A | 10,00 à 12,00 | |
| À port | à | 19° | HI ÉLEVÉE! | 6 | B | 9,00 à 10,00 | |
| Bien cut | à | 19° | HI ÉLEVÉE! | 5 | A | 15,00 à 18,00 | |
| Monceaux du poulet | Bien cut | 7 à 79 lbs | 8" à 1" | HI ÉLEVÉE! | 5 | A | 15,00 à 17,00 |
| Escalopes de poulet | Bien cut | 2 à 3 monceaux | 8 | HI ÉLEVÉE! | 5 | A | 15,00 à 18,00 |
| Coélectes de port | Bien cut | 1 b | 1⁄2" | HI ÉLEVÉE! | 5 | A | 9,00 à 11,00 |
| Coélectes d'agneau | À port | 10 oz | 1° | HI ÉLEVÉE! | 4 | A | 8,00 à 12,00 |
| Bien cut | 1 lb | 19° | HI ÉLEVÉE! | 4 | A | 10,00 à 15,00 | |
| Tires de poisson | Bien cut | à | 9 à 37° | HI ÉLEVÉE! | 5 | A | 5,00 à 6,00 |
| Tranches de jantoin (pécultes) | - | à | 9° | HI ÉLEVÉE! | 4 | A | 6,00 à 9,00 |

ATTENTION
Assurez-vous de fermer la porte après avoir retourné les aliments.
20 Français

Guides de réglage de la température
Plages de réglage de la température en mode double
Votre four dispose de plages de réglage de la température différentes lorsque vous utilisez la partie supérieure du four et la partie inférieure ou four simultanément. La plage pour chaque partie du four change, selon la fonction et le réglage de la température de l'autre partie du four. Reportez-vous aux tableaux ci-dessous et aux pages qui suivent pour en savoir plus.
(0 - Disponible, X - Non disponible)
| Partie supérieure du four | Partie inférieure du four Programmes et températures disponibles | |||
| Mode | Réglage de la température | Cuisson traditionnelle | Bake (Cuisson traditionnelle) | |
| Minutes Charge Minutes Charge | ||||
| Cuisson au gr'il HI (ELEXÉE) | 400 °F | 480 °F | 400 °F 460 °F | |
| LO (FAIBLE) 325 °F | 480 °F | 325 °F 480 °F | ||
| Bake(Cuisson traditionnelle);Roast (Rôtissage) | 480 °F | 400 °F | 480 °F | 400 °F 480 °F |
| 450 °F | 350 °F | 480 °F | 350 °F 480 °F | |
| 300 °F | 250 °F | 375 °F | 250 °F 375 °F | |
| 250 °F | 225 °F | 300 °F | 225 °F 300 °F | |
| 175 °F | 175 °F | 200 °F | 175 °F 200 °F | |
| Partie inférieure du four | Partie supérieure du four Programmes et températures disponibles | ||||
| Mode | Réglage de la température | Cuisson au grill | Bake (Cuisson traditionnelle) et Roast (Rôtissage) | ||
| LO (FAIBLE) H | (ÉLEVÉE) Minutes | Charge | |||
| Cuisson traditionnelle | 480 °F O O | 400 °F 480 °F | |||
| 450 °F O O | 350 °F 480 °F | ||||
| 350 °F O X | 275 °F 450 °F | ||||
| 325 °F O X | 275 °F 400 °F | ||||
| 250 °F X X | 225 °F 300 °F | ||||
| 175 °F X X | 175 °F 200 °F | ||||
| Bake(Cuisson traditionnelle) | 480 °F O O | 400 °F 480 °F | |||
| 450 °F O O | 350 °F 480 °F | ||||
| 350 °F O X | 275 °F 450 °F | ||||
| 325 °F O X | 275 °F 400 °F | 250 °F X X | 225 °F 300 °F | ||
| 175 °F X X | 175 °F 200 °F | ||||
Français 21
Four à gaz
Limites de température selon le mode
| Fonction | Mode Unique Mode Double | |||
| Minutes Charge | Minutes Charge | |||
| Cuisson traditionnelle 175 °F (79°C) | 550 °F (288 °C) | 175 °F (79 °C) 480 °F (249 °C) | ||
| Cuisson au grill | LO (FAIBLE) | HI (CLEVEC) | LO (FAIBLE) | HI (CLEVEC) |
| Bake (Cuisson traditionnelle) | 175 °F (79 °C) 550 °F (288 °C) 175 °F (79 °C) 480 °F (249 °C) | |||
| Roast (Rôtissage) | 175 °F (79 °C) 550 °F (288 °C) 175 °F (79 °C) 480 °F (249 °C) | |||
| Auto nettoyage | 2 heures | 4 heures | ||
| Maintien au chaud | - | 3 heures | ||
Pour 📍 Bake (Culisson traditionnelle) et 📍 Roast (Rôtissage), utilisez Conversion automatique pour régler la température minimale à 200 °F (95 °C) si nécessaire. Reportez-vous à la section « Conversion automatique » à la page 33 pour en savoir plus.
Utilisation des grilles du four
Mode Unique : un compartiment du four
Votre cuisinière à four à gaz est livrée avec 3 grilles dans 7 positions pour les grilles. Les positions des grilles sont délimées par les guides ce grille orévus pour soutenir les grilles. Chaque guide de grille comporte une durée pour éviter que les grilles ne se dessement pendant le fonctionnement du four. Chacune comporte des burées qui doivent être correctement installées sur les guides de grille. Les butées permettent d'éviter que les grilles de sortent complètement du four par accident lorsque vous les tirez.

| Type d'aliment Hauteur de grille | |
| Cuisson d'hamburgers au gril 6 | |
| Cuisson au gril de viandes ou de petits morceaux de volaille, poisson | 6-4 |
| Couronnes, quatre-cuarts, tourles surgelees, p.ats mijotes | 4 ou 3 |
| Pizza fraîche, gatceux des anges, petits rotis | 2 |
| Dinde, gros rotis, jambons 1 | |

ATTENTION
- Ne couvrez pas une grille du four avec du papier aluminium.
Cela peut ralentir la circulation de la chaleur, entraînant une mauvaise cuisson.
• Ne placez pas de feuille d'aluminium au fond du four, L'aluminium peut fondre et endommager le four. - Disposez les grilles du four uniquement lorsque le four est froid.
- Lorsque vous posez la grille sur la position la plus haute (position 7), ve liez à ce qu'elle soit placée de façon stable sur la butée en relief.
- Lorsque vous utilisez la grille coulissante et une grille plate, placez toujours la grille coulissante sous la grille plate.

REMARQUE
Ce tableau n'est communiqué qu'à titre indicatif
22 Français

Mode Double : deux compartiments du four
En mode Double, la plaque de séparation intelligente permet de séparer le four en une partie supérieure et une partie inférieure. Les parties supérieure et inférieure du four ont chacune 3 positions pour les grilles.

- La partie supérieure du four comporte 3 niveaux (A, B, C)
- La partie inférieure du four comporte 3 niveaux (1, 2, 3)
| Type d'aliment | Hauteur de grille | |
| Supérieur | Inferieur | |
| Tartes surgelées - 1 | ||
| Câteaux des anges - 1 | ||
| Couronne ou quatre-quarts - 1 | ||
| Muffins, brownies, cookies, petits gâteaux, gâteaux étagés, tartes, biscuits | A | 1 |
| Plats mijorés - 1 | ||
| Pecils rôls, jambons A 1 | ||
| Pecils morceaux de poulet, de dinde, rôts moyens | - | 1 |

ATTENTION
Précautions à suivre lors de l'utilisation de la partie supérieure du four uniquement :
- Vous devez préchaufior le four. Sinon, les aliments peuvent être trop cuits ou brûlés sur la surface et pas assez cuits à l'intérieur.
- Pour changer la température durant la cuisson, retirez tout d'abord les aliments puis changez la température. Reolacez ensuite les aliments à l'intérieur du four.
Sinon, les aiments peuvent être brûlés par le brûleur du grill lors du préchauffage.
En mode de cuisson par convection, ne faites pas cuire des aliments de plus de 50 mm de hauteur - Le temps de cuisson peut être plus long que pour la cuisson du four en mode unique.

REMARQUES
• Ce tableau n'est communiqué ou à titre indicatif.
- Lors de l'utilisation du mode de la partie supérieure du four, préchauffez toujours avant de cuisiner des aliments comme une pizza.
- Nous vous conseillons de faire cuire les pizzas et les tartes en utilisant la 2ème position de grille en mode Unique ou la 2ème position de grie le de la partie inférieure du four en mode Double pour les fonds croustillants
Cuisson à grilles multiples

Positions des plats à pâtisseries
- Lorsque vous faites cuire des gâteaux ou des cookies sur deux grilles en mode Unique, placez les grilles aux positions 3 et 5 pour obtenir des performances optimales.
- Lorsque vous utilisez 4 moules sur deux grilles : Placez deux moules à l'arrière de la grille supérieure et les deux autres moules à l'avant de la grille inférieure.
- Lorsque vous cuisinez plusieurs éléments sur une même grille, laissez un espace de 1° à 1,5° (2,5 cm à 3,8 cm) entre chacun d'eux.
- Lorsque vous faites cuire des cookies sur plusieurs grilles, placez-les aux positions 3 et 5.

Positions des plaques à cookies

REMARQUES

Four à gaz
Insérer et retirer une grille du four

Pour insérer une grille dans le four
- Placez l'extrémité arrière de la grille dans un guide de grille.
- Glissez la grille dans son guide en maintenant l'extrémité avant de la grille.

Pour retirer une grille du four
- Tirez le grille vers vous jusqu'à ce qu'elle arrive en butée.
- Soulevez l'extrémité avant de la grille et retirez-la ce son guide.
Emplacement de la grille et de la poêle

Positionnez les moules à gâteaux le plus au centre possible du four pour assurer de meilleurs résultats. Si vous uti isez plusieurs moules, espacez-les d'au moins 1" à 1½".
Si vous faites une cuisson sur deux grilles en mode Unique, placez les grilles du four aux positions 3 et 5 pour obtenir ces résultats optimaux.
Lorsque vous faites une cuisson en mode Unique sur une seule grille, placez-la à la position 3 ou 4.
- Lorsque vous utilisez la grille coulissante, placez-la sous la grille plate.
Utilisation de la grille coulissante
La grille entièrement coulissante facilite la préparation des plats, en particulier lorsqu'ils sont cuisinés dans des récipients lourds. La grille est équipée de deux rails coulissants vous permettant de faire sortir la grille du four sans risquer de toucher les parois du four.
Installation de la grille coulissante

- Assurez-vous que la grille coulissante est en position fermée et cue le four est éteint, puis insérez-la entièrement le long des rails de guidage.
- Lorsque vous utilisez la grille coulissante dans le four, n'utilisez la poignée de la grille que pour la sortir cu four ou la faire rentrer. Si vous saisissez le cadre pendant l'utilisation de la grille, vous tirez alors l'ensemble de la grille coulissante vers vous.

Retrait de la grille coulissante

- Assurez-vous que la grille cou issante est en position fermée et que le four est éteint et a refroici, puis saisissez et tirez à la fois sur la grille et le cadre.
ATTENTION
• N installez pas la grille coulissante juste au-dessus
c'une grille plate.
- Vous ne pourrez pas l'installer correctement et la grille pourrait tomber.
- Retirez la grille coulissante avant de commencer un cycle d'auto-nettoyage.
REMARQUE
Vous pouvez installer la grille coulissante sur n'importe quel niveau sauf le niveau le plus haut (niveau 7) et le plus bas (iniveau 1) dans le four.
Options de cuisson
ATTENTION
Les aliments qui se périment facilement, comme le lait, les œufs et les viandes, doivent être conservés, au réfrigérateur avant d'être placés dans le four. Même réfrigérés, ces aliments ne doivent pas rester à l'air ambiant pendant plus d'une heure avant le démarrage de la cuisson. De plus, ils doivent être retirés rapidement du four une fois la cuisson terminée.
Cuisson minutée (mode Unique)
La cuisson minutée commande le four pour cuire les aliments à une température réglée pour une durée définie. Le four s'éteint automatiquement lorsque la cuisson est terminée.
Mode: Bake (Cuisson traditionnelle) / 📍 Bake (Cuisson traditionnelle) / 📍 Roast (Rôtssage) / Slow Cook (Cuisson lente) / Dehydrate (Deshydretation des alments)

- Aopuyez sur le bouton correspondant à un mode de cuisson sou naite, tel que Bake (Cuisson traditionnelle) sur le côté gauche ou droit du tableau.
- Si nécessaire, modifiez la température à l'aice du pavé numérique.
- Appuyez sur le bouton Cooking Time (Temps de cuisson) sur le côté gauche ou croît du tableau.
- Règlez le temps de cuisson entre 1 minute et 9 heures et 99 minutes (9:99) à l'a de du pavé numérique.
- Appuyez sur le bouton START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE) sur le côté droit ou gauche du tableau. Le four s'allume automatiquement et le préchauffage démarre. La température augmente jusqu'à atteindre la température que vous avez réglée.
- Lorsque le préchauffage est terminé, placez le récipient contenant les aliments sur une grille, puis fermez la porte. Le four commence la cuisson pour la durée que vous avez réglée.
- Lorsque le temps de cuisson est écoulé, le four se coupe automatiquement et émet un son.
Français 25

Four à gaz

REMARQUE
Pour modifier le temps de cuisson programmé, appuyez sur le bouton Cooking Time (Temps de cuisson) et saisissez un temps diffèrent. Ensuite, appuyez sur le bouton START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE).
Cuisson minutée (mode de partie supérieure du four)

text_image
OFF CLEAR Buses START SET 06 User / Single Over @Blake @Reset 02 Dial Timer 1 On/Off Cooking Time Delay Start 04 Keep Warm Favorite Clean Self Clean 1 2 3 4 5 05 6 7 8 9 0 Clock User / Single Over @Blake @Reset Timer 2 On/Off Cooking Time Delay Start 05 Slow Cash Delphiode Spread Print OFF CLEAR Buses START SET 0-
Insérez la plaque de séparation intelligente dans le four.
-
Appuyez sur le bouton correspondant à un mode de cuisson souhaité, tel que (Cuisson traditionnelle) sur le côté gauche du tableau.
-
Si nécessaire, modifiez la température à l'aide ou pavé numérique.
-
Appuyez sur le bouton Cooking Time (Temps de cuisson) sur le côté gauche du tableau
-
Rég ez le temps de cuisson entre 1 minute et 9 heures et 99 minutes (9:39) à l'aide du pavé numérique.
-
Appuyez sur le bouton START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE) sur le côté gauche du tableau. Le four s'allume automatiquement et le préchauflage démarre. La température augmente jusqu'à atteindre la température que vous avez réglée.
-
Lorsque le préchauffage est terminé, placez le récipient contenant les aliments sur une grille, puis fermez la porte. Le four commence la cuisson pour la durée que vous avez réglée.
-
Lorsque le temps de cuisson est écoulé, le four se coupe automatiquement et émet un son.
Cuisson minutée (mode de partie inférieure du four)

- Insérez la plaque de séparation intelligente dans le four.
- Aopuyez sur le bouton correspondant à un mode de cuisson sou haite, tel que Bake (Cuisson traditionnelle) sur le côte droit du tableau.
- Si nécessaire, modifiez la température à l'aïce du pavé numérique.
- Appuyez sur le bouton Cooking Time (Temps de cuisson) sur le côté droit du tableau.
- Règlez le temps de cuisson entre 1 minute et 9 heures et 99 minutes (9:99) à l'aide du pavé numérique.
- Appuyez sur le bouton START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE) sur le côté droit du tableau. Le four s'allume automatiquement et le préchauffage démarre. La température augmente jusqu'à atteindre la température que vous avez réclée.
- Lorsque le préchauffage est terminé, placez le récipient contenant les aliments sur une grille, puis fermiez la porte. Le four commence la cuisson pour la durée que vous avez réglée.
- Lorsque le temps de cuisson est écoulé le four se coupe automatiquement et émet un son.
26 Français

Delay Start (Départ différé) (mode Unique)
La fonction Delay Start (Départ différé) vous permet d'utiliser la minuterie pour commencer et arrêter automatiquement un autre programme de cuisson. Le départ différé peut être réglé jusqu'à 12 heures avant d'autres cuissons.
Mode: Bake (Cuisson traditionnelle) / Bake (Cuisson traditionnelle) / Roast (Rôtissage) / Slow Cock (Cuisson lente) / Denydrate (Déshydratation des aliments) / Self-clean (Auto-nettoyage)

flowchart
graph TD
A["OFF CLEAR"] --> B["START SET"]
B --> C["0808 04"]
C --> D["Timer 1 On/Off"]
D --> E["Clocking Time"]
E --> F["Delay Start"]
F --> G["02"]
G --> H["06"]
H --> I["Rate: 1.5x 1.2x 1.0x 0.8x 0.6x 0.4x 0.2x 0.0x 0.0x 0.0x 0.0x 0.0x 0.0x 0.0x 0.0x 0.0x 0.0x 0.0x 0.0x 0.0x 0.0x 0.0x 0.0x 0.0x 0.0x 0.0x 0.0x 0.30507"]
I --> J["1 2 3 4 5"]
J --> K["6 7 8 9 0"]
K --> L["Clock"]
L --> M["1.5x 1.2x 1.0x 0.8x 0.6x 0.4x 0.2x 0.0x 0.0x 0.0x 0.0x 0.0x 0.0x 0.0x 0.0x 0.0x 0.0x 0.3"]
- Placez le récipient contenant les aliments sur une grille, puis fermez la porte.
- Appuyez sur le bouton correspondant à un moce de cuisson souhaité, tel que (Cuisson traditionnelle) sur le côté gauche ou droit du tableau.
- Si nécessaire, modifiez la température à l'aice du pavé numérique.
- Appuyez sur le bouton Cooking Time (Temps de cuisson) sur le côté gauche ou droit du tableau.
- Rég et le temps de cuisson entre 1 minute et 9 heures et 99 minutes (9:99) à l'aide du pavé numérique.
- Aopuyez sur le bouton Delay Start (Départ différé) sur le côté gauche ou droit du tableau.
- Saisissez l'heure de départ à l'aice du pavé numérique.
- Appuyez sur le bouton START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE) sur le côté gauche ou droit du tableau.
- Le four démarre la cuisson à l'heure réglée et s'arrête automatiquement lorsque la cuisson est terminée.

REMARQUES
• Pour modifier l'heure de départ, appuyez sur le bouton Delay Start (Départ différé) et saisissez une nouvelle heure de départ. Ensuite, appuyez sur le bouton START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE)
- Pour modifier le temps de cuisson programmé, appuyez sur le bouton Cooking Time (Temps de cuisson) et sa sissez un temps différent. Ensuite, appuyez sur le bouton START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE).
Delay Start (Départ différé) (mode Supérieur)

- Insérez la plaque de séparation intelligente dans le four. Placez le récipient contenant les aliments sur une grille dans la partie supérieure du four, puis fermez la porte.
- Aopuyez sur le bouton correspondant à un mode de cuisson sou naïté, tel que Bake (Cuisson traditionnelle) sur le côté gauche du tableau
- Si nécessaire, modifiez la température à l'aïce du pavé numérique.
- Appuyez sur le bouton Cooking Time (Temps de cuisson) sur le côté gauche ou tableau,
- Règlez le temps de cuisson entre 1 minute et 3 heures et 99 minutes (9:99) à l'a de du pavé numérique.
- Appuyez sur le bouton Delay Start (Départ différé) sur le côté gauche du tableau
- Saisissez l'heure de départ à l'aide du pavé numérique.
- Appuyez sur le bouton START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE) sur le côté gauche du tableau.
- Le four démarre la cuisson à l'heure réglée et s'arrête automatiquement lorsque la cuisson est terminée
Four à gaz
Delay Start (Départ différé) (mode Inférieur)

-
Insérez la placue de séparation intelligente dans le four. Placez, le récipient contenant des aliments sur une grille dans la partie inférieure du four, puis fermez la porte.
-
Appuyez sur le bouton correspondant à un mode de cuisson souhaité, tel que Bake (Cuisson traditionnelle) sur le côté croit du tableau.
-
Si nécessaire, modifiez la température à l'aide du pavé numérique.
-
Appuyez sur le bouton Cooking Time (Temps de cuisson) sur le côté droit du tableau.
-
Régiez le temps de cuisson entre 1 minute et 9 heures et 99 minutes (9:99) à l'aide du pavé numérique.
-
Appuyez sur le bouton Delay Start (Départ différé) sur le côté droit du tableau.
-
Saisissez l'heure de départ à l'aice ou pavé numérique.
-
Appuyez sur le bouton START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE) sur le côté droit du tableau.
-
Le four démarre la cuisson à l'heure réglée et s'arrête automatiquement lorsque la cuisson est terminée.
Keep Warm (Maintien au chaud) (mode Unique uniquement)
Conserve les aiments coûts au chaud à basse température jusqu'à 3 heures.

- Placez le récipient contenant les aliments sur une crée, puis fermez la porte.
- Appuyez sur la bouton Keep Warm (Maintien au chaud).
- Appuyez sur le bouton START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE) sur le côté gauche ou droit du tableau. Le four chauffe jusqu'à 170 °F (77 °C).
REMARQUES
- Vous pouvez annuler le maintien au chaud à tout moment en appuyant sur le bouton OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER).
- Pour régler la fonction de maintien au chaud pendant une cuisson minutée, appuyez sur le bouron Keep Warm (Maintien au chaud) en mode de cuisson minutée.
Lorsque la cuisson minutée est terminée, le four abaissera la température jusqu'à la température de maintien au chaud par défaut et la conservera jusqu'à la fin ou l'annulation du maintien au chaud. - Utilisez cette fonction uniquement pour le mode Unique, car votre four ne peut garder une basse température de cette fonction lors de la cuisson en mode Double
L'option Sabbath (Shabbat) (Unique seulement)

(Utilisée pour les fêtes et le Snabbat juifs)
Utilisez un quement cette option pour la cuisson lors des fêtes et du Shaabat juifs. Pour de plus amples informations, vis tez le site Web à l'adresse http://www.star-k.org.
28 Français

Avec l'option Shabbat (Shabbat)
• La température du four peut être réglée plus ou moins élevée après l'activation de cette option.
• L'affichage ne change pas et aucune sonrerie ne relentit lorsque vous changez la température.
- Une fois l'option Sabbath (Shaboatt) correctement activée pour la cuisson, le four reste allumé jusqu'à l'annulation de la fonction.
Ce réglage écrase la fonction d'économie d'énergie après 12 heures, qui est réglée par défaut.
- Si vous souhaitez allumer l'éclairage du four durant le Shabbat, appuyez sur ÉCLAIRAGE DU FOUR avant d'activer la fonction Shabbat.
Une fois l'éclairage allumé et l'option Shabhat activée, le four reste allumé jusqu'à l'arrêt de cette option
• Si vous souhaitez éteindre l'écla rage du four, éteignez-le avant l'activation de la fonction Shaboat.
• N'utilisez pas la table de cuisson lorsque l'option Shabbat est activée.
Pour activer l'option Shabbat

- Appuyez sur la touche Bake (Cuisson traditionnelle)
- Saisissez la température souhaitée à l'aice ou pavé numérique. La température par défaut est de 350 °F.
- Appuyez sur le touche START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE). La température affichée change lorsque le four atteint la température de 175°F.
- Appuyez simultanément sur les boutons Bake (Culsson traditionnelle) et Numéro 1 pendant 5 secondes pour afficher « SAO ». Lorscue « SAO » s'affiche, la commande du four n'émet plus de signaux senores ni n'affiche plus les modifications ultérieures.
REMARQUES
- Vous pouvez modifier la température du four lorsque la cuisson démarre, mais l'affichage ne changera pas, ni la sonnerie. Après avoir modifié la température, 15 secondes sont nécessaires avant que le four ne reconnaisse la modification.
- Vous pouvez éteindre, e four à tout moment en appuyant sur OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER)
Cependant, l'option Shabbat n'est pas désactivée.
• Pour désactiver l'option Shabbat, maintenez les boutons Bake (Cuisson traditionnelle) et Numéro 1 simul tanément enforcés pendant 3 secondes.
- Vous pouvez réaler le temps de cuisson avant d'activer la fonction Shabbat.
• Après une coupure d'alimentation, le four ne reprend pas le fonctionnement automatiquement.
« SAB » apparaît sur le tableau de commande, mais le four ne redémarrer pas.
Les aliments peuvent être retirés du four en toute sécurité, mais vous ne devez pas désactiver l'option
Shaabat et redémarrer le four jusqu'à la fin de Sabbath/Holiceys (Shabbat/Vacances).
• Après avoir respecté le Shabbat, désactivez l'option Shabbat en maintenant les boutons Bake (Cuisson traditionnelle) et Numéro 1 simultanément entoncés pendant au moins 3 secondes.
ATTENTION
- Ne tentez pas d'activer aucure autre fonction à l'exception de Bake (Cuire) lorsque l'option Shabbat est activée. Seuls les boutons suivants fonctionnement correctement : Number Pad (Pavé numérique), Bake (Cuisson), Oven Start/Set (Démarrage/Réglage du four) et Oven Off (Arrêt du four).
- N'ouvrez pas la porte du four ou ne modifiez pas sa température pendant environ 30 minutes après avoir démarré l'option Shaboat. Laissez le four atteindre la température réglée. Le ventilateur du four fonctionne uniquement lorsque la température du four augmente.
Four à gaz
Favorite Cook (Cuisson favorite) (mode Unique)
Permet de créer une recette de cuisson: favorite avec 3 réglages personnalisés différents.
Cette option est uniquement disponible avec cuisson, cuisson par convection et rôlissage par convection.
Pour régler ou changer un mode de cuisson favori

text_image
OFF CLEAR Reset START SPT 07 Upper / Single Over 02 04 Up/Slade 03 Down 06 Keep Warm Favorite Cash and Clean 02 04 May Start 03 06 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 0305 Lower / Single Over 02 04 06 Up/Slade 03 Trimer 1 Clock 04 Trimer 2 Clock 06 Trimer 3 Clock 07 04 Trimer 4 Clock 06 Trimer 5 Clock 07 04 Trimer 6 Clock 06 Trimer 7 Clock 07 04 Trimer 8 Clock 06 Trimer 9 Clock 07 04 Trimer 10 Clock 06 Trimer 11 Clock 07 04 Trimer 12 Clock 06- Appuyez sur le bouton correspondant à un mode de cuisson souhaité, tel que Bake (Cuisson traditionnelle) sur l'un des deux côtés ou tableau.
- Conservez la température par défaut (350 °F) ou entrez la température de votre choix à l'aide du pavé numérique.
- Appuyez sur le bouton Cooking Time (Temps de cuisson) sur l'un ces deux côtés du tableau.
- Saisissez une durée de cuissen souhaitée à l'a de du pavé numérique.
- Appuyez sur le bouton Favorite Cook (Cuisson favorite) sur l'un des deux côtés du tableau
| Mode Unique | Une fois Deux fois Trois fois | ||
| Rocette 1 | Rocette 2 Rocette 3 | ||
| Paramètres par défaut | Gâteaux | Viandes | Poulet |
| Bake (Cuisson traditionne le) : 325 °F | Roast (Récissagel) : 350 °F | Roast (Récissagel) : 375 °F | |
- Appuyez sur le bouton START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE) sur l'un des deux côtés du tableau pour enregistrer les modifications.
Pour utiliser ou rappeler un mode de cuisson favori :

- Aopuyez sur le bouton Favorite Cook (Culsson favorite) autant de fois correspondant à l'emplacement ce stockage du réglage de la recette.
- Aopuyez sur le bouton START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour commencer la cuisson.
- Lorsque la cuisson est terminée, appuyez sur le bouton OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER) puis sortez les aliments.
Permet de créer une recette de cuisson favorite avec 3 réglages personnalisés différents. Vous devez choisire entre la partie supérieure ou inférieure du four lorsque vous enregistrez votre recette de cuisson favorite. Cette option est uniquement disponible avec cuisson, cuisson par convection et rôtissage par convection.
Pour régler ou changer un mode de cuisson favori

flowchart
graph TD
A["START SET"] --> B["07"]
B --> C["06"]
C --> D["0305"]
D --> E["02"]
E --> F["04"]
F --> G["02"]
G --> H["07"]
H --> I["06"]
I --> J["0305"]
J --> K["02"]
K --> L["04"]
L --> M["02"]
M --> N["07"]
N --> O["06"]
O --> P["0305"]
P --> Q["02"]
Q --> R["04"]
R --> S["02"]
S --> T["07"]
- Insérez la plaque de séparation intelligente dans le four.
- Apouyez sur le bouton correspondant à un mode de cuisson souhaité, tel que (Cuisson traditionnelle) sur l'un des deux côtés du tableau.
Bake
REMARQUE
Une fois que vous avez sélectionné la partie du four à utiliser (par exemple l'Inférieur) et par conséquent un côté du tableau à utiliser (par exemple le ciné droit), vous devez apouvez sur les bouton de ce côté-là pour les étapes restant à effectuer dans cette procédure, sauf lorsque vous saisissez la température et le temps de cuisson.
- Conservez la température par défaut (350°F) ou entrez la température de votre choix à l'aide ou pavé numérique
- Appuyez sur le bouton Cooking Time (Temps de cuisson) sur l'un des deux côtés du tableau.
- Saisissez une durée de cuisson souha tée à laide du pavé numérique.
- Appuyez sur le bouton Favorite Cook (Culsson favorite) sur l'un ces ceux côtés du tableau.
| Mode Double | Une fois Deux fois Trois fois | ||
| Recette 1 Recette 2 Recette 3 | |||
| Paramètres par défaut | Supérieur Supérieur Supérieur | ||
| Câteaux Vlandes Poulet | |||
| Bake (Cuisson traditionnelle) : 325 °F | Roast (Rôtissage) : 325 °F | Roast (Rôtissage) : 375 °F | |
- Appuyez sur le bouton START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE) sur l'un des deux côtés du tableau pour enregistrer les modifications.
30 Français

Pour utiliser ou rappeler un mode de cuisson favori :

- Appuyez sur le bouton Favorite Cook (Cuisson favorite) autant de fois correspondant à l'emplacement de stockage du réglage de la recette.
- Appuyez sur le bouton START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE) pour commencer la cuisson.
- Lorsque la cuisson est terminée, apouyez sur le bouton OFF/CLEAR (ARRÉT/EFFACER) puis sortez les aliments.

REMARQUES
- Si vous utilisez simutanément les parties supérieure et inférieure du four, le fait d'appuyez sur le bouton. Favorite Cook (Cuisson favorite) ne permet d'enregistrer les réglages que pour l'une des ceux parties.
- Si vous appuyez sur le bouton Favorite Cook (Cuisson favorite) avant une cuisson en mode Double, la partie du four enregistrée s'affiche à l'écran.
Cuisson lente, Déshydratation des aliments, Levée
Slow cook (Cuisson lente) (mode Unique uniquement)
La fonction Slow Cook (Cuisson lente) peut être utilisée pour cuire les aiments lentement à une température plus oasse. Un temps de cuisson plus long permet une meilleure diffusion des arômes dans de nombreuses recettes. Cette fonction est idéale pour faire rôtil du bœuf, du porc et de la volaille. La cuisson lente de la viande peut lui donner un aspect forcé sans cuelle soit brôlée. Ceci est tout à fait normel.

- Appuyez une fois sur Slow Cook (Cuisson lente) pour HI (Élevé) et deux fois pour LO (Faible).
- Appuyez sur START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE).
REMARQUE
utilsez une seule grille et placez-la sur la position 1 ou 2 pour cotenir de meilleurs résultats. Il n'est pas nécessaire de faire préchauffer le four.
Dehydrate (Déshydratation des aliments) (mode Unique uniquement)
Déshydrate les aliments ou retire l'humidité des aliments via la circulation de la chaleur Une fois que les aliments sont déshydratés, conservez-les dans un endroit frais et sec. Pour des fruits, ajoutez du jus de citron ou d'ananas ou saupoudrez du sucre sur les fruits pour qu'ils conservent leur caractère sucre

- Appuyez sur Dehydrate (Déshydratation). La température par défaut est de 150 °F.
- Saisissez la température souhaitée à l'aide ou pavé numérique. (100 à 175 °F)
- Appuyez sur START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE).
Français 31


text_image
Four à gazFour à gaz
Températures recommandées pour la déshydratation des aliments
| Catégorie Hauteur de grille Température (°F) | |
| Légumes ou Fruits 3 ou 4 160-150 | |
| Viande 2 ou 4 145-175 |

REMARQUES
- Le temps de séchage dépend de la teneur en humidité des aliments, de leur taille et du taux d'humidité dans l'air.
• Il n'est pas nécessaire de faire préchauffer le four.
Bread Proof (Pain précuit) (mode Unique uniquement)
La fonction Bread Proof (Pain précuit) fournit automatiquement la température optimale pour le processus de évée du pain. Par conséquent, aucun réglage de température n'est nécessaire.
Si vous apouvez sur bread Proof (Pain précuit) alors que la température du four est supérieure à 100 °F, l'indication Het (Chaud) s'affiche à l'écran. Pour assurer des résultats optimaux, il est préferrable de démarrer cette fonction à four froid. C'est pourquoi, nous vous conseillons d'attendre que le four ait refroid et que l'indication Het (Chaud) disparasse de l'affichage.

- Appuyez sur Bread proof (Pain précuit).
- Appuyez sur START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE)
- Appuyez sur OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER) à tout moment pour désactiver la fonction Bread Proof (Pain précuit).

REMARQUE
Placez la grille en position 3 pour précuré du pain
Fonctions de non cuisson
Réglage de la température
Les températures du four ont été étaionnées en usine. Lorsque vous utilisez votre four pour la première fois, veillez à respecter les tomes et les températures de recette recommandés. S'il apparaît que le four est trop chaud ou trop froid, vous pouvez réajuster la température du four. Avant de réétalonner, essayez une recette en sélectionnant une température supérieure ou inférieure à celle recommandée. Les résultats de cuisson devraient vous indicuer si un nouveau réglage est nécessaire ou non. La température du four peut être régés à =35 °F (±19 °C).

- Apouyez simultanément sur le bouton Broil (Gril) et sur la touche 1 du pavé numérique pendant 3 secondes
- Appuyez sur le bouton Broil (Gril) pour sélectionner une température supérieure (+) ou inférieure (-).
- Saisissez une valeur de réglage de la température (0 à 35) à l'aice du pavé numérique.
- Appuyez sur le bouton START/SET (DÉMARRAGE/ RÉGLAGE) pour enregistrer les modifications.

REMARQUE
Cet ajustement n'affecte pas la température du grill ou de l'auto nettoyage, il est mémorisé après une coupure d'alimentation.
Temp. Unit (Unité de temp.) (°F / °C)
Permet de modifier le format de la température du four en Fahrenheit ou Cent grade. Par défaut, l'affichage ind que des dégrés Fahrenheit.

- Apouyez simultanément sur le bouton Broil (Gril) et sur la touche 2 du pavé numérique pendant 3 secondes
- Appuyez sur la touche 0 du pavé numérique pour sélectionner Fahrenheit ou Celsius.
- Appuyez sur le bouton START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE) pour enregistrer les modifications.
32 Français

Conversion automatique
Conventit automatiquement les températures de cuisson classique en températures de cuisson par convection. Par exemple, si vous saisissez une température de cuisson classique de 350 °F et si vous apouyez sur START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE), le four affiche la température convertie, soit 325 °F.

- Appuyez simultanément sur le bouton Broll (Grill) et sur la touche 3 du pavé numérique pendant 3 secondes.
- Appuyez sur la touche 0 du payé numérique pour sélectionner Off (Désactivation) On (Activation). (Le réglage par défaut est 'Off (Désactivation)')
- Appuyez sur le bouton START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE) pour enregistrer les modifications.
Économie d'énergie
Éteint automatiquement le four 12 heures après le démarrage de la cuisson ou 3 heures après le démarrage du gri.

- Aopuyez simultanément sur le bouton Broll (Gril) et sur la touche 5 du pavé numérique pendant 3 secondes.
- Appuyez sur la touche 0 du pavé numérique pour sélectionner Off (Désactivation) On (Activation).
- Appuyez sur le bouton START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE) pour enregistrer les modifications.
Son
Coupe/Rétablit le son du four.

- Appuyez simultanément sur le bouton Broil (Gril) et sur la touche 6 du pavé numérique pendant 3 secondes.
- Appuyez sur la touche 0 du pavé numérique pour sélectionner Unmute (Desactiver la sourdine) ou Mute (Mise en sourdine).
- Appuyez sur le bouton START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE) pour enregistrer les modifications.
Mode Dèmo
Utilisé par les points de vente au détail à des fins d'affichage uniquement. Dans ce mode, l'élément chauffant ne fonctionne pas.

- Apouyez simultanément sur le bouton Broll (Grill) et sur la touche 7 du pavé numérique pendant 3 secondes.
- Appuyez sur la touche 0 du pavé numérique pour sélectionner Off (Désactivation) On (Activation).
- Appuyez sur le bouton START/SET (DÉMARRAGE, RÉGLAGE) pour enregistrer les modifications.
Éclairage du four
Cette fonction active et désactive l'éclairage du four.

Aopuyez sur la touche Éclairage du four pour éclairer ou étéindre le four.
Verrouillage du four
Verrouille le tableau de commande et la porte pour éviter un fonctionnement accidentel et/ou le basculement de l'appareil.

Ma nionez le bouton OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER) enfoncé pendant 3 secondes pour verrouiller ou déverrouiller simultanément le tableau de commande et la porte. Lorsque verrouillage du four est activé, le tableau du four ne fonctionne pas et la porte du four est verrouillée et ne peut pas être ouverte.
Français 33

Entetieren
Nettoyage
Tableau de commande
Verrouillez d'abord le tableau de commande et la porte pour éviter un fonctionnement accidentel et/ou le basculement de l'appareil.
- Maintenez le bouton OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER) enfoncé pendant 3 secondes pour verrouiller simultanément le tableau de commande et la porte.
- Nettoyez le tableau de commande à l'aide d'un chiffon doux humidifié avec de l'eau pure, de l'esau tiède savonneuse ou du produit à vître. Ne vaporisez pas de produits de nettoyage directement sur le tableau de commande.
- Une fois terminé, maintenez à nouveau le bouton OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER) enfoncé pendant 3 secondes.
AVERTISSEMENT
• Assurez-vous que le tableau de commande est éveint et que toutes les surfaces du four à gaz sont froides avant le nettoyage. Dans le cas contra re, vous pouriez des brûlures.
- Si le four a été éloigné du mur, assurez-vous que le dispositif anti-basculement est réinstallé correctement avant ce remettre le four en place.
Dans le cas contraire, le four peut basculer et provoquer des blessures corporelles.
- Nutilisez pas de tampon à récurer métalique ou de nettoyants abrasifs d'aucune sorte. Les surfaces seraient rayées ou endommagées.
Surface en acier inoxydable
- Retirez toutes les traces de projections, les taches et la graisse à l'aide d'un chiffon doux humice.
- Applicuez un nettoyant adapté à l'acier inoxydable sur un chiffon ou une serviette en papier.
- Nettoyez une petite zone à la fois, en frottant si possible l'inox dans le sens du grain.
- Une fois terminé, séchez la surface à l'aide d'un chiffon doux et sec.
- Répétez les étapes 2 à 4 autant de fois que nécessaire.
ATTENTION
- N'utilisez pas de tampon à récurer méta l'ique ou de nettoyants abrasifs sur les surfaces en acier inoxydable. La surface serait rayée.
- Ne vaporisez aucun type d'agent nettoyant dans les orifices de la coupelle. Le système d'allumage est situé dans ces orifices et doit rester hors humidité.
Grilles
Pour conserver les grilles propres, retirez-les de la cavité et faites-les tremper dans de l'eau tiède savonneuse. Puis, éliménez les imporetés des grilles en utilisant une éponge à récurer en plastique. Si les grilles ne glissent pas vers l'intérieur ou l'extérieur avec régularité après les avoir nettoyées, frontez les guides des ra Is interaux avec un papier sulfurisé ou un tissu imprégré de quelques gourtes d'hu le de cuisne. Cela permettra une meilleure insertion des grilles dans leurs glisières.
Grille coulissante

- Retirez la grille coulissante du four
- Ouvrez complètement la grille coulissante sur une table. Il est recommandé de placer un journal sous la grille pour faciliter le nettoyage ultérieur.

- Si les piscs de glissement sont sales, retirez les salcié et la crasse en utilisant une serviciette en papier. Appliquez à nouveau le lubrifiant au graphite en respectant les consignes ci-dessous :

Pour appliquer le lubrifiant au graphite
- Secouez le lubrifiant au graphite avant de l'ouvrir,
- Appliquez 4 gouttes de lubrifiant sur le côté intérieur de la piste de glissement gauche, et 4 gouttes sur le côté extérieur
- Répétez l'étape 2 ci-dessus sur la piste de glissement droite.

34 Français


- Déployez et rentrez la grille coulissante plusieurs fois pour répartir le lubrifiant.

REMARQUES
- Ne nettoyez pas les grilles au lave-vaissel e
- Si une grille ne glisse pas avec régularité, appliquez quelques courtes d'huile de cuisine sur les gu'des de grille du four.
• Si une grille devient trois difficile à faire gisser vers l'intérieur ou l'extérieur, lubrifier cette grille. - Pour acheter du fluorifiant au graphite, contactez-nous au 1-800-SAMSUNG (726-7864).
- Pour l'achat en ligne, visitez notre site à l'adresse http://www.samsungparts.com/Default.aspx et recherchez la référence DG81-016294.

ATTENTION
- Ne laissez pas les grilles dans le four pendant le cycle de nettoyage automatique. La chaleur extrême génére durant ce cycle peut détacher ce manière permanente la revêtement de la grille et rendre ensuite difficile le retrait de la grille.
- Ne vaporisez pas d'huile de cuisine ni de lubrifiant directement sur la grille coulissante.
Porte
Ne retirez pas le joint intérieur de la porte du four pour le nettoyage.
Côté intérieur
- Surface intérieure: Nettoyez le côté intérieur de la porte manuellement en utiisant une éponge à récurer en plastique et de l'eau savonneuse, puis essuyez-le avec un chiffon sec. Vellez à ne pas mouiller le joint ni laisser de l'humidité dans la porte.
• Vitre intérieure: La vitre intérieure est nettoyée automatiquement durant le cycle d'auto nettoyage.
Côté extérieur
- Surface extérieure: Respectez les consignes de nettoyage pour la surface en acier inoxydable figurant dans la section précédente.
- Vitre extérieure: Nectoyez a vitre extérieure en uti isant un agent nettoyant pour vtre ou de l'eau savonneuse. Rncez et séchez minutieusement. Veillez à ne pas mouiller le joint ni laisser de l'humidité dans la porte.

Ne laissez pas l'humidité pénétrer dans la porte ou en contact avec le joint de la porte (). L'humidité peut réduire les performances du joint.
Français 35

Entretien
Brûleurs de surface
Commandes des brûleurs
Assurez-vous que les boutons des brûleurs de surface soient sur la position OFF (ARRET).

- Tirez les boutons hors des tiges des vannes de commande comme indiqué.
- Nettoyez les boutons à l'eau chaude savonneuse. Puis, rincez-les et séchez-les complètement
- Nettoyez les surfaces en acier inoxydable à l'aide d'un agent nettoyant pour acier inoxydable.
- Réirsérez les boutons sur les tiges des vannes de commande.
ATTENTION
- Ne avez pas es boutons de commande dans un lave-vaisselle.
- Ne vaporsez pas de produits de nettoyage directement sur le tableau de commande. L'humidité pénétrant dans les circuits électriques peut provoquer un choc électrique ou endommager l'appareil.
Surface de la plaque de cuisson
La surface de la plaque de cuisson en émail vitrifié doit être maintenue propre.
Il est conseillé de retirer immédiatement les aliments renversés.

- Eteignez tous les brû eurs de surface.
- Patientez jusqu'à ce que toutes les grilles des bruleurs soient refroidies avant de les retirer.
- Nettoyez la surface de la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux. Si des aliments renversés s'écoulent dans les tentes des composants d'un bruleur, retirez le chapeau et la tête du brû leur puis essuyez les salissures.
- Lorsque le nettoyage est terminé, réinsérez les composants des brûleurs et repositionnez les grilles des brûleurs.
ATTENTION
- N'utilisez pas un tampon à récurer métalique ni un nettoyant abras f susceptible de rayer ou d'endommager la surface émaillée.
- Ne retirez pas la surface de la table de cuisson pour la nettoyer Les conduits de gaz alimentant les coupelles de brôleurs peuvent être endommagés entraînant un incendie ou une défa l'ance du système.
Grilles et composants des brûleurs
Eteignez tous les brûleurs de surface et assurez-vous qu'ils sont tous refroicis.

- Retirez les grilles des brûleurs.
- Retirez les chapeaux des brûleurs des têtes de brûleurs.
- Retirez les têtes de brûleurs des coupelles pour dégager les électrodes de démarrage.
- Nettoyez toutes les grilles amovibles et les composants du brûleur à l'eau chaucé savonneuse. N'utilisez pas de tampons à récurer métalliques ni de nettoyants abrasifs.
- Rincez et séchez complètement les grilles et les composants des brûleurs.
36 Français



- Repositionnez les têtes des brûleurs sur les coupelles. Assurez-vous que l'électrode de démarrage est insérée dans l'orifice de chaque tête de brûleur.
- Repositionnez les chapeaux des brûleurs au-dessus des têtes de brûleurs. Pour garantir un fonctionnement correct et en toute sécurité, assurez-vous que les chapeaux des brûleurs portent à plat au-dessus des têtes de brûleurs.
- Repositionnez les grilles des brûleurs sur leur emplacement respectif.
- Allumez chaque brûleur et vérifiez qu'il fonctionne correctement. Après avoir vérifié qu'un brûleur fonctionne normallement, éteignez le.
REMARQUES
- Vérifiez a position correcte du brûleur à double anneau.
- Les chapeaux du brûleur de mijotage précis (ArD) et du brûleur à double anneau intérieur (AvD) sont interchangeables.

ATTENTION
- Les électrodes de démarrage ne sont pas amovibles. Ne tentez pas de les retirer en forçant.
• Assurez vous que tous les composants des brûleurs (lètes et chapeaux) sont correctement réinstalés. Ils sont stables et reposent à plat lorsqu'ils sont positionnés correctement. - Afin d'éviter tout écaillage, ne cognez pas les grilles ou les cames les unteils contre les autres ou les surfaces diures comme des casséroles en fonte émaillée
Auto-nettoyage (mode Unique uniquement)
Ce four auto-nettoyant uti ise des températures élevées (bien supérieures aux températures de cusson) pour brôler complètement les résidus de graisse ou les réduire en fine poudre qu'il vous suffit d'essuyer à l'a de d'un torchon numide.

ATTENTION
- Ne la ssez jamais de jeunes enfants sans surveillance à proximité ou four à gaz durant le cycle d'autonettoyage. Les surfaces extérieures du four peuvent devenir très chaudes.
- Certains oiseaux sont très sensibles aux fumées émises par le cycle d'auto-nettoyage du four à gaz. Déplacez les oiseaux dans une pièce bien aérée loin du four.
- Ne recouvrez pas le four, les grilles ou le dessous du four avec du papier aluminium. La chaleur serait ainsi mal distribuée, les résultats de cuisson a térés et l'intérieur du four endommagé de façon irréversible. Le papier aluminium peut fondre et rester collé à l'intérieur du four.
- Ne forcez jamais l'ouverture de la porte du four durant le cycle d'auto-nettoyage. Vous risquerez d'endommager le système de verrouillage automatique de la porte. La porce se verrouille automatiquement lorsque le cycle d'auto-nettoyage commence et reste verrouillée jusqu'à ce que le cycle soit annulé et que la température du four descendé en dessus de 392 °F.
- Soyez vigilant lorsque vous ouvrez la porte du four après le cycle d'auto nettoyage.
Le four à gaz reste TRÉS CHAUD et de l'air chaud ainsi que de la vapeur peuvent s'échapper à l'ouverture de la porte.
• Avant de démarrer l'auto nettoyage, retirez les grosses projections des parois de l'appareil. - Nutilisez pas de nettoyant pour four Nutilisez JAMAIS de nettoyant ni de revêtement de production pour four disponibles dans le commerce pour nettoyer les surfaces intérieures et extérieures du four. Des rés dus provenant des nettoyants du four vont endommager l'intérieur du four durant le cycle d'auto-nettoyage.

Entretien
Pour effectuer le cycle d'auto-nettoyage
Assurez-vous que le verrouillage de la porte est relâché. Retirez toutes les grilles de la cavité du four

text_image
OFF CLEAR START 02" 03D3 Keep Warm Favorite Cash Self Clean Upper / Single Over... @Brake @Rout Sroll 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Clock Waste Check Time Delay Start Time 2 On/Off Delivery Time Delay Start Every Cash Slow Cash Denydrone A Breed Proof Lower / Single Over... @Brake @Rout START 02" 0 OFF CLEAR START 02"-
Assurez-vous que la porte du four est déverrouillée et correctement fermée.
-
Appuyez sur le bouton Self Clean (Auto-nettoyage) puis sélectionnez le temps de nettoyage. Voir le tableau ci-dessous.
| Une fois Deux fois Trois fois | |
| Cycle de 2 heures Cycle de 3 heures Cycle de 4 heures |
- Appuyez sur le bouton START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE)
La porte du four est verrouli lée et le four commence à chauffer.
- Lorsque le cycle est terminé, le signal sonore retentie 6 fois.
La porte reste verrouillée et l'ône Lock (Verrouillée) clignote jusqu'à ce que la température du four chure en dessous de 392 °F (200 °C).
-
Lorsque l'icône Lock (Verrouillé) change pour un cadenas ouvert, vous pouvez ouvenir la porte du four. L'icône Lock (Verrouillé) change pour un cadenas ouvert lorsque la température du four chute en dessous de 392 °F (200 °C).
-
Appuyez sur le bouton OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER) pour afficher l'heure du jour.
ATTENTION
N'util sez pas les brûleurs de surface alors que le four à gaz effectue un cycle d'auto-nettoyage
Pour retarder le démarrage du cycle d'auto-nettoyage

text_image
OFF CLEAR Bates START LEFT 0404 Upper / Single Down 02 Timer 1 On/Off Cooking Time Decay Start Clock 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Layer / Single Down 03 Timer 2 On/Off Cooking Time Decay Start Clock 1. Save Cook 2. Dehydrate 3. Break Proof OFF CLEAR Bates START LEFT-
Répétez les étapes 1 et 2 de la page précédente.
-
Appuyez sur le bouton Delay Start (Départ différé). La porce du four se verrouille.
-
Rég ez l'heure à laquelle vous souha tez que le four démarre l'auto-nettoyage en uti isant le pave numérique.
-
Appuyez sur le bouton START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE)
Le four démarre l'auto-nettoyage à l'heure spécifiée.
Pour annuler le cycle d'auto-nettoyage
Vous pourrez arrêter ou interrompre un cycle d'auto-nettoyage si la fumée produite lors de l'opération venait à vous gêner. Pour arrêter le cycle d'auto-nettoyage, appuyez sur le bouton OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER).
Le cycle s'arrête, mais la porte reste verrouillée et l'idène Lock (Verrouillée) clignote jusqu'à ce que a température du four chute en dessous de 392 °F (200 °C).
Après l'auto-nettoyage
• La porte reste verrouilée jusqu'à ce que la température interne du four chute en dessous de 392 °F
• Une fois le four refroid, essuyez les surfaces du four avec un chiffon pour retirer toutes les cendres résiduelles.
- Les taches taraces peuvent être retirées à l'aide d'un tamson à récurer métallique. Les dépôts de tartre peuvent être retirés à l'aide d'un chiffon imbibé de vineigre.
Si vous n'êcos pas satisfait ces résultats du nettoyage, répétez le cycle « -OT » (CHAUD) apparaît sur 'affichage jusqu'à ce que le four soit réfroid. Patientez jusqu'à la disparition du message et démarrez un nouveau cycle.
- Le ventilateur de refroidissement se net automatiquement en marche pendant un certain temps après l'autottoyage.
- Pour que l'auto-nettoyage puisse fonctionner, vous devez attendre 2 heures après l'exécution du cycle d'auto-nettoyage.
ATTENTION
Ne tenez pas d'ouvrir immédiatement la porte du four lorsque le cycle d'auto-nectoyage vient de se terminer. Lorsque la porte se déverrouille, le four est encore très chaud. Des échappements d'air chaud et/ou de vapeur pourraient vous brûter.
38 Français

Remplacement
Éclairage du four
L'éclairage du four nécessite une ampoule standard de 40 watts.
Elle s'allume lorsque vous ouvrez la porte du four.

- Éteignez le four
- Assurez-vous que le four et la lampe sont froids.
- Ouvrez la porte et retirez le cache en verre en le tournant dans le sens antihoraire.
- Retirez la lampe du four ce sa doui le en la tournant dans le sens antihora re.
- Insérez une ampoule neuve de 40 watts dans la couille, puis tournez-la dans le sens horaire pour la serrer.
- Réinsérez le cache en verre, puis tournez-le dans le sens horaire pour le serrer.

ATTENTION
Pour éviter un choc électrique, assurez-vous que le four à gaz est éteint et froic avant de procéder au remplacement de son éclairage.

REMARQUES
• L'éclairage est désactivé durant le cycle d'auto-nettoyage
- Retirez les gri les s'elles vous empêchent d'accéder à l'éclairage du four.
Réinstallation
Porte du four
Pour retirer la porte du four :

- Éteignez le four
- Ouvrez la porte au maximum.
- Tirez les verrous de la chamière hors du coros du four et abaissez-les vers l'encadrement de porte pour les mettre en position de céverrouillage.

- Fermez la porte à 5 degrés par rapport à a verticale. Il s'agit de la position de retrait.
- Tout en maintenant fermement les deux côtés de la porte du four, soulevez-la vers vous jusqu'à ce que les bras de la charnière situés en bas de la porte soient délogés.
- Placez la porte dans un lieu sûr.

AVERTISSEMENT
- La porte est très lourde. Soyez prudent lorsque vous retirez et sou levez la porte. Ne sou levez pas la porte par la poignée.
- Soyez prudent lorsque vous déplacez la porte du four. Une manipulation naporopriée peut engendrer des blessures physiques.
- Afin d'éviter un choc électrique, assurez-vous que le four est éteint avant de retirer sa porte.

Entretien
Pour réinstaller la porte du four

- Saisissez fermeirent les deux côtés de la porte par le haut.
- En maintenant la porte dans le même angle que lors de son retrait (environ 5 degrés par rapport à la verticale), faites glisser les bras de chamière dans les logements de chamière situés en bas de la porte
- Ouvrez la porte au maximum. Si vous ne pouvez pas ouvrir la porte complètement, les bras de charnière ne peuvent pas être correctement positionnés dans les logements de charnière
- Verrouillez les bras de charnière en les poussant vers le haut contre l'encadrement avant du four.
- Fermez la porte et assurez-vous qu'elle s'ouvre et se ferme normalement.

- Placez le tiroir dans les guides à rouleaux de chaque côté, puis fermez les clips.
Tiroir de rangement

- Faites glisser le tiroir pour l'ouvrir jusqu'à ce qu'il arrive en butée.
- Répérez les clips de guidage à rouleaux de chaque côté. À l'aide de vos deux mains, tirz le clip de gauche vers le bas tout en levant le clip de croite, puis retirez le tiroir.
- Nettoyez le tiroir dans de l'eau chaude savonneuse en utisant un chiffon ou une brosse souple. Puis, rincez le et sèchez le complètement.
40 Français

Dépannage
Si vous rencontrez un problème avec votre four à gaz, consultez tout d'abord le tableau ci dessous et essayez les suggestions.
Points à contrôler
Sécurité liée au gaz
| Problème Cause possible Action | |
| Vous sentez une couleur de gaz. Il y a une fuite ce gaz.Le bouton du brôleur de surface n'est pas sur la position OFF (Désactivation) et le couleur n'est pas allumé. | Evacuez la pièce, l'immeuble ou le quartier de tous les occupants.Appeliez immédiatement votre fournisseur de gaz à partir ou téléphone d'un voisin. N'appelez pas de votre ligne fixe. Elle est électrique et pourrait provoquer une étincelle qui risque d'enflammer le gaz. Suivez les instructions de votre fournisseur de gaz.Si vous ne parvenez pas à joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pomptiers. |
Brûleur de surface
| Problème Cause possible Action | ||
| Tous les brûleurs ne s'allument pas. | Le cordon d'alimentation n'est pas correctement branché sur la prise murale. | Assurez-vous que la cuisinière est branchée sur une prise en état de marche et correctement mise à la terre. |
| Un fusible de votre habitation est peut-être grille ou le disjoncteur peut être ciédenché. | Remplacez le fusible concerné ou réenclenchez le disjoncteur. | |
| Le tuyau d'arrivée de gaz n'est pas correctement branché ou ouvert. | Reportez-vous aux consignes d'installation fournies avec votre cuisinière. | |
| Problème Cause possible Action | ||
| Les brûleurs de surface ne s'allument pas. | Le bouton de commande n'est pas correctement réglé. | Enfoncez et tournez le bouton de commande sur la position LITE (ALLUMER). |
| Les chapeaux des brûleurs ne sont pas correctement positionnés.La base des brûleurs n'est pas correctement alignée. | Nettoyez les électrodes.Placeez le chapeau de brûleur sur la tête du brûleur.Alignez la base des brûleurs. | |
| Le brûleur émet un clic pendant le fonctionnement. | Le bouton de commande a été laissé sur la position LITE (ALLUMER) | Lorsque le brûleur s'allume, tournez le bouton de commande sur le réglage souhaité.Si le brûleur continue à émetre un clic, contactez un technicien de maintenance. |
| Les brûleurs ne brûlent pas de façon homogène. | Les composants et les caches ces brûleurs de surface r'ont pas été correctement assemblés et mis à niveau. | Reportez-vous à la page 36. |
| Les brûleurs de surface sont sales. | Nettoyez les composants des brûleurs de surface. (Reportez-vous à la page 36.) | |
| Les flammes du brûleur de surface sont très larges ou jaunes. | Un orifice errone a été assemblé. | vérifiez la taille de l'orifice du brûleur et contactez votre install auteur si vous n'avez pas le bon orifice (CPL au lieu de gaz naturel ou gaz naturel au lieu de CPL). |
| Les brûleurs de surface s'allument, mais les brûleurs du four ne s'allument pas. | Le verrouillage de la porte du four est activé. | L'idenc de verrou l'lage s'affiche. Maintenez la porte du four ouverte et appuyez sur le bouton START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pendant 3 secondes. Un signal sonore retentir et le symbole de verrouillage disparaît de l'écran. |
| Le commutateur pour désactiver le régulareur de pression ce gaz se trouve sur la position off (résactive). | Contactez un technicien de maintenance qualifié. | |
Dépannage
Four
| Problème Cause | possible Action | |
| La commande ou four émet un signal sonore et affiche un code d'information. | Il s'agit d'un code d'information de fonction. Reportez-vous au tableau « Codes d'information » à la page 45. | Appuyez sur le bouton OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER) et redémarrez le four. Si le problème persiste, coupez l'alimentation de la cuisinière pendant 30 secondes puis rétablissez la. Si le problème n'est pas résolu, contactez le service technique. |
| Les flammes ou brû leur sont très larges ou jaunes. | Les voicts d'an du brûleur du four doivent être réglés. | Contactez un technicien ce maintenance qualifié. |
| Le tuyau d'arrivée de gaz n'est pas correctement branché ou ouvert. | Reportez vous aux consignes d'installation fournies avec votre cuisinière. | |
| La température du four est trop chaude ou trop froide. | Le thermostat du four doit être régie. | Reportez-vous à la page 32. |
| Le brûleur du four ne s'éleint pas. | Le verrou l'age de la porte du four est activé. | L icone de verrou l'age s'affiche. Maintenez la porte du four ouverte et appuyez sur le bouton START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pendant 3 secondes. Un signal sonore récemit et le symbole de verrou l'age disparait ce l'écran. |
| La fonction Sabbath (Shabbat) a été activée. | Sàb et l'heure actuelle s'affichent. Toutes les commandes et tous les signaux seront désactivés. Pour éteindre uniquement le four, appuyez sur le bouton OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER). Pour annuler la fonction shabbat et réactiver les commandes et signaux, appuyez simu tanément sur les boutons Bake (Cuisson traditionnelle) et Touch to Wake-Up (Touche de réveil) pendant 3 secondes. |
| Problème Cause possible Action | ||
| L'éclairage du four (lampé) ne s'allume pas. | Le verrouillage de la porte du four est activé. | L'écène de verrouillage s'affiche. Maintenez la porte du four ouverte et appuyez sur le bouton START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pendant 3 secondes. Un signal sonore retentir et le symbole de verrouillage disparaît de l'écran. |
| La fonction Sabbath (Shabbat) a été activée. | São et l'heure actuelle s'affichent. Toutes les commandes et tous les signaux seront désactivés. Pour annuler la fonction Shabbat et réactiver le commutateur déclairage et les autres commandes, appuyez simultanément sur les boutons Bake (Cuisson traditionnelle) et Touch to Wake-Up (Touche de réveil) pendant 3 secondes. | |
| L'amoule est desserrée ou grillée. | Reportez-vous à la page 39. | |
| Le commutateur permettant d'activer l'éclairage du four doit être remplacé. | Contactez un technicien de maintenance qualifié. | |
| Le four émet une fumée excessive durant la cuisson. | Les alments n'ont pas été correctement préparés avant la cuisson au grill. | Coupez l'excès de graisse et/ou les bords gras susceptibles de se recourber. |
| Mauvais positionnement sur la grille supérieure du four. | Reportez-vous au guide de cuisson au grill à la page 20. | |
| Les commandes n'ont pas été correctement réglées. | Reportez-vous à la page 19. | |
| La graisse d'est accumulée sur les surfaces du four. | Un nettoyage régulier est nécessaire en cas d'utilisation répétée de la fonction grill. | |
42 Français
| Problème Cause possible Action | ||
| La cuisson est terminée, mais le ventilateur de refroidissement fonctionne toujours. | Le ventilateur fonctionne automatiquement pendant un certain lors de temps pour ventiller l'intérieur du four. | Ceci n'est pas un dysfonctionnement du produit, il ne tient pas lieu de s inculéter. |
| Le four ne s'auto-nettoire pas. | Le verrouillage de la porte du four est activé. | L icione de verrouillage s'athèche. Maintenez la porte du four ouverte et appuyez sur le bouton START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pendant 3 secondes. Un signal sonore retentit et le symbole de verrouillage disparaît de récran. |
| La plaque de séparation intelligente est installée dans le four. | La fonction Self d'œcan (Auto nettoyage) ne fonctionne pas lorsque la plaque de séparation intelligente est installée. Retirez-la du four. | |
| Le four est trop chaud. Laissez le four refroidir et réinitialisez les commandes. Le cycle d'auto-nettoyage ne verrouille pas la porte du four si la température du four est trop élevée. La porte doit être verrouillée avant de pouvoir démarrer le cycle d'auto-nettoyage. | ||
| Les commandes de l'auto-nettoyage du four n'ont pas été correctement réglées | Réinitialisez les commandes de l'auto-nettoyage du four. (Reportez-vous à la page 37.) | |
| Bruit de croquement ou de crépilement. | Ceci est tout à fait normal. Ce bruit provient du métal lorsqu'il chauffe et qu'il refroidit pendant les fonctions de cuisson et de nettoyage | |
| Problème Cause possible Action | |
| Fumée excessive durant un cycle d'auto-nettoyage. | Le four a été nettoyé pour la première fois. Ceci est tout à fait normal. Lors du premier nettoyage du four, la fumée dégagée sera plus importante.Essuyez toute la saleté importante avant de commencer le cycle d'auto-nettoyage.si la fumée persiste, appuyez sur le bouton OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER).Ouvroz les fenêtres pour évacuer a fumée de la pièce. Une fois le four refroidi et céverrouillé, essuyez le plus gros de la saleté et programmez un nouvel auto-nettoyage. |
| La porte du four ne s'ouvre pas après un cycle d'auto-nettoyage. | Ceci est tout à fait normal. La porte du four reste verrouillée tant que la température du four ne descendra pas en dessous de 392 °F. |
| Le four est toujours sale après un cycle d'auto-nettoyage. | Une couche fine de poussière ou ce cendre est normale. Elle peut être essuyée à l'aide d'un chiffon humide.Réglez le cycle d'auto nettoyage pour une durée plus longue.Le cycle n'était pas assez long pour brûler toutes les salerés accumulées.Pour des fours extrêmement sales, il est nécessaire re ce nettoyer à la main les éclaboussures importantes avant de démarrer un cycle d'auto-nettoyage. Plusieurs cycles d'auto-nettoyage peuvent s'avérer nécessaire afin de complètement nettoyer le four. |
| De la vapeur ou de la fumée s'échappent en dessous du tableau de commande. | Ceci est tout à fait normal. La ventilation du four se trouve ici. Lorsque vous utilisez des fonctions de convection ou vous faites cuire ou rôtiir plusieurs aiments en même temps, plus ce vapeur s'échappe. |

Français 43

Dépannage
| Problème Cause possible Action | |
| Odeur de oruée ou d'huile provenant de la ventilation | Ceci est normal pour un four neuf et l'oeur disparaîtra dans les 30 minutes après le démarrage du premier cycle de cuisson. |
| Odeur forte. Cette oceur est provisoire. Il est normal de constérer une odeur provenant de l'isolation de la cavité du four lors des premières utilisations de votre four. | |
| Vous avez des difficultés à faire glisser les grilles du four. | Ceci est tout à fait normal. À la date de papier absorbant imb bé d'huile végétale, essuyez les bords des grilles du four. Les grilles termissent et glissent plus difficilement si vous les laissez dans le four durant un cycle d'auto-nettoyage. |
| Bruit au niveau du ventilateur. | Ceci est tout à fait normal. Le ventilateur de convection se poursuit jusqu'à ce que la fonction s'arrête ou la porte est ouverte. |
| Le ventilateur de convection ne fonctionne pas. | Ceci est tout à fait normal. Le ventilateur se met automatiquement en marche lorsque le four atteint la température de préchauffe. |
Autres
| Problème Cause possible Action | ||
| L'appareil n'est pas de niveau. | La cuisinière n'a pas été installée correctement.Le(s) pie(s) de mise à niveau est/sont encommagé(s) ou inégaux. | Assurez-vous que le sol est plan, saline et stable. Si le sol est affaisse ou incliné, contactez un charpentier vérifiez et menez la cuisinière de niveau. (Reportez vous aux consignes d'installation.) |
| Les placards de la cu sine ne sont pas correctement alignés et donnent l'impression que la cuisinière n'est pas de niveau. | Assurance vous que les éléments de cuisine sont droits et que l'espace est suffisant pour l'installation. | |
| L'affichage s'atténue. L | interrupteur différentel (GFI ou GFC) s'est déclenché et doit être réinitialisé. Votre commande numérique est encommagée. | Remolacez le fusible concerné ou réclenchchez le disjoncteur. |
| Les aliments ne cu sont pas ou ne sont pas rôtis correctement au four. | Le mode de cuisson sélectionné est incorrect. | Reportez-vous à la page 17. |
| Les grilles ou four n'ont pas été positionnées correctement pour les aliments à cuire. | Reportez-vous à la page 22. | |
| Un récipient inadapté ou de taï le inappropriée est utilisé. | Reportez-vous à la page 13. | |
| Le thermostat du four doit être réglé. Reportez-vous à la page 32 | ||
| Il y a du papier aluminium sur les grilles et/ou au fond ou four. | Retirez le papier aluminium. | |
| L'horloge ou les minuteries ne sont pas correctement réglées. | Reportez-vous aux page 12. | |
44 Français
| Problème Cause | possible Action | |
| Les aliments ne grillent pas correctement au four. | Les commandes du four n'ont pas été correctement réglées. | Reportez-vous à la page 19. |
| La porte du four n'a pas été fermée pendant la cuisson au grill. | Reportez-vous à la page 17. | |
| La grille n'a pas été positionnée correctement. | Reportez-vous au guide de cuisson au grill à la page 20. |
Codes d'information
| Code Signification Solution | ||
| C-20 | Vérifiez le capteur du four. | 1. Apouyez sur le bouton OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER) etet redémarrez le four.2. Si le problème persiste, coupez l'alimentation de la cuisinière pendant au moins 30 secondes puis rétablissez-la. |
| C-21 | Surchauffe du four | |
| C-A2 | Vérifiez le système de refroidissement. | |
| C-d1 | Vérifiez le verrouillage de la porte. | |
| C-F0 | Vérifiez les signaux de la carte de circuit imprime. | |
| C-d0 | Vérifiez les touches du tableau de commande. | |
| -dC- | Vérifiez le commutateur de la plaque de séparation | 1. Si la plaque de séparation est dans le four, assurez vous qu'elle est bien enfoncée jusqu'au fond.2. Si la plaque de séparation n'est pas dans le four, regardez si quelque chose apouie sur le commutateur de la plaque de séparation dans le four.3. Si la plaque de séparation est enfoncée jusqu'au fond et que rien n'appuie sur le commutateur de la plaque de séparation, apouyez sur le bouton OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER) puis redémarrez le four. Si le problème persiste, coupez l'alimentation de la cuisinière pendant au moins 30 secondes puis rétablissez-la. |
| **Si ces solutions ne permettent pas de résoudre le problème, contactez un centre de service Samsung local en composant 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). | ||
Gareatiei(États-Unis)
VEUILLEZ NE PAS JETER.
CUISINIÈRE À GAZ SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE POUR L'ACHETEUR INITIAL AVEC PREUVE D'ACHAT
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA INC. (SAMSUNG) et livré neut dans son carton c'origine à l'acheteur et consommateur initial, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG cortre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée, commençant à la date d'achat initial, de :
Un (1) an (pièces et main d'œuvre)
La présente garantie limitée ne s'applique qu'aux produits achetés et utilisés au sein des États-Unis et ayant été installés, utilisés et entretonus conformément aux instructions jointes ou fournies avec le produit. Pour se prévaloir du service de garantie, l'acheteur doit contacter SAMSUNG à l'adresse ou au numéro de téléphone fournis ci-dessous afin d'étabir les procédures relatives au d'agnostic et à l'intervention nécessaire. Le service de garantie ne peut être assuré que par un service technique agréé SAMSUNG. La facture datée et originale doit être présentée sur demande comme prouve d'achat à SAMSUNG ou au service technique agréé SAMSUNG pour pouvoir bénéficier du service de garantie.
SAMSUNG vous assure un service de réparation à domicile au sein des États-Unis contigus pendant le période de garantie et ce gratuitement, sous réserve de disson billé des agents agréés du service technique SAMSUNG dans la zone géographique du client. Si le service de réparation à domicile n'est pas disponible, SAMSUNG peut organiser, à sa seule discrétion, le transport du produit vers ou depuis un centre technique agréé. Si le produit se trouve dans une zone où la réparation par un agent agréé du service technique SAMSUNG n'est pas disponible, il se peut que vous deviez vous acquitter de frais de transport ou apporter le produit dans un service technique agréé SAMSUNG pour faire la réparation.
Pour bénéficier du service de réparation à domicile, vous cevez veiller à ce que le produit soit dépourvu d'obstacle accessible à l'agent de maintenance.
Pendant la période ce garantie applicable, le produit sera réparé, remplace ou rembourse à la valeur de son prix d'achat, a la seule discrétion de SAMSUNG. SAMSUNG peut être amenée à utiliser des pièces neuves ou reconditionnées lors de la réparation du produit, ou à remplacer le produit par un produit neuf ou reconditionné. Les pièces et produits de rechange sont garantis pendant la partie restante de la garantie initiale du produit ou alors pendant quatre-vingt-dix (30) jours, selon la période qui est la plus longue. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et vous devez les restituer à SAMSUNG.
La présente garantie limitée couvre les défauts de fabrication au niveau des pièces et de la main-d'œuvre survenant dans le cadre d'un usage domestique normal, non commercial de ce produit et ne couvre pas les situations suivantes : dommages survenant au cours de l'expédition, la l'avraison, l'installation et l'utilisation de l'appareil qui serait contraire au but auquel il était destinés ; dommages causés par une modification ou altération non autorisée du produit ; produits dont le numéro de série initial apposé en usine a été e-facé, déformé, modifié d'une quelconque façon ou est illisible ; dommages de nature esthétique notamment les rayures, cloires, éclars et autres dommages sur la finition du produit ; dommages causés par un abus, un usage inapproprié, des infestations d'insecous, un accident, un incendie, des inordations, ou d'autres catastrophes naturelles ; dommages causés par l'utilisation de matériel utilitaires, services pièces, fournitures, accessoires, applications, installations, réparations, câblage externe ou connecteurs non fournis ou non autorisés par SAMSUNG ; dommages causés par un courant ce phase ou une tons on électrique, ncorrecté), des fluctuations et surtonsions ; dommages causés par le non-respect des instructions d'utilisation et de maintenance du produit ; instructions à domicile sur la bonne utilisation de votre produit ; et interventions v sont à corriger une installation qui n'est pas conforme aux normes d'électricité et ce plomberie ou à corriger les raccordements électriques ou de plomberie du domicile (c-à-c. câblage du domicile, fusibles, ou tuyaux d'arrivée d'eau). En outre, la présente garantie im tée ne prend pas en charge les dommages de la table de cuisson vitrée causés par (i) l'utilisation de produits et ce tampons nettoyants non recommandés ou (ii) les écloussures durcies ce sucre ou de prastique fondu qui n'auraient pas été rettoyées selon les instructions fourn es dans le manuel d'entretien et d'utilisation.
Le coût des réparations ou du remplacement dans de telles circonstances exclues sera à la charge au client.
Les interventions par un réparateur agréé visant à expliquer les fonctions de l'appareil ou les procédures de maintenance ou d'installation ne sont pas couvertes par la présente garantie limitée. Veuillez communiquer avec SAMSUNG au numéro incliqué ci dessous pour obtenir de l'a de sur l'un de ces problèmes.
46 Français
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOL Certains Etats et certaines juridictions n'éutorisent pas de limitations quant à la durée des garanties imolites; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'apoliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits spécifiques ; il est donc possible que vous bénéficiez d'autres droits qui varieront d'une juridiction à une autre
LIMITATION DE RECOURS
VOTRE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS EST LA RÉPARATION DU PRODUIT, LE REMPLACEMENT DU PRODUIT, OU LE REMBOURSEMENT DE SON PRIX D'ACHAT À LA SEULE DISCRETION DE SAMSUNG, COMVE PROPOSE DANS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITEE, SAMSUNG NE SAURA ÉTRE TENU RESPONSABLE EN CAS DE DOMMAGES ACCESSORES, INDIRECTS OU SPÉCIAUX, NOTAMMENT MAIS SANS POUR AUTANT SY LIMITER LE TEMPS PRIS SUR LE TRAVAIL, LES FRAIS D'HÔTELS ET/OU REPAS EN RESTAURANT, LES DÉPENSES DE RÉNOVATION. LA PERTE DE BÉNÉFICES, DE REVENUS OU DE FONDS COMMERCIAL OU L'IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER LES ÉCONOMES ESCOMPTÉES QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMACES. Certains Earts et certaines juriciétions n'autorisent pas l'exclusion ou les limitations pour dommages accessoires ou indirects. Il est donc possible que les limitations ou exclusions ci-dessus ne sapolquent pas à votre cas. Cette garantie vous confere des droits spécifiques ; il est donc poss ble que vous bénéficiaz d'autres droits qui varicrent d'une jurid cation à une autre.
SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement cortinu ou sans erreur de ce produit. Samsung ne sera tenu d'honorer aucune autre garantie donnée par toute autre personne, firme ou société en regard de ce produit.
Pour bénéficier du service de garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante :
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Veuillez enregistrer votre produit sur www.samsung.com/register.
Questions
Pour les questions sur les fonctions, le fonctionnement/les performances, les pièces, les accessoires ou l'entretien, appelez le 1-800-SAMSUNG (726-7864), ou consultez notre site Web a l'adresse www.samsung.com/us/support.
N° de modèle N° de modèle
Veuillez joindre votre facture (ou une copie) à ce manuel.
Vous pouvez en avoir besoin, ainsi que du numéro de modèle et de série, si vous devez appeler l'assistance.
Français 47
Garantei (CANADA)
VEUILLEZ NE PAS JETER.
CUISINIÈRE À GAZ SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de :
Un (1) an (pièces et main d'œuvre)
Cette garantie imlée prend effet le jour de l'achat initial et elle est uniquement valable pour les produits achetés et utilisés au Canada. Pour se prévaloir du service de garantie, l'acheteur doit contacter SAMSUNG afin d'étair les procédures relatives au diagnostic et à l'intervention nécessaire. Le service de garantie ne peut être effectué que par un centre de service SAMSUNG agréé, et tout autre service non autorisé annule cette garantie. Lors de la rem se d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service SAMSUNG agréé, l'acquérieur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat. Samsung vous assure un service à comicle pendant la période ce garantie un an (1) sans frais supplémentaires en fonction ces disponibilités à l'intérieur des États configus du Canada. Le service à comicle n'est pas disponible pour toutes les zones. Pour en bénéficier, vous devez veiller à ce que le produit soit accessible pour l'agent de maintenance. En cas d'adison bilité de ce service, Samsung pourra choisir le moyen de transport adéquat pour acheminer ou renvoyer l'appareil vers et depuis un centre de service agréé.
La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation ou le remplacement du produit à ses frais tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au changement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitue. Les pièces et produits de rechange sont protégés pour le reste de la période de garantie initiale ou pour quatre wing-cix (90) jours, selon l'éventualité la plus éloignée.
La présente garantie l'imitée ne peut s'étendre aux cas d'alimentation ou de tension électrique incorrectes d'ampou les inappropriées, d'installations électriques défectueuses, aux cas de demandes d'assistance pour information ou de résolutions d'erreurs d'installation. En outre, elle ne prend pas en charge l'endommagement de la table de cuisson qui résulterait de l'utilisation de produits et de tampons nettoyants non recommandés, l'endommagement de la table de cuisson provoqué par des éclaboussures durcies de sucre ou de plastique fondu qui n'aurant pas été nettoyées selon les instructions fournies dans le manuel d'entretien et d'utilisation. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit.
À L'EXCEPTION DE CELLES EXPOSÉES PAR LA PRÉSENTE, IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTE SUR CE PRODUIT, QUELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, ET SAMSUNG REJETTE TOUTE AUTRE GARANTIE Y COMPRIS, MAIS SANS SY LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE RELATIVE À LA QUALITÉ MARCHANDE, À L'ABSENCE DE CONTREFACON OU À L'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. SAMSUNG NE SERA TIENU D'HONORER AUCUNE AUTRE GARANTIE DONNÉE PAR UNE PERSONNE, UNE FIRME OU UNE SOCIÊTÉ QUELCONQUE EN REGARD DE CE PRODUIT. SAMSUNG NENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE PERTE DE REVENU, DE MANQUE À CACNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER, OU EN CAS DE DOMMAGES EN CENÉRAL, INDIRECTS, SPÉCAUX, ACCIDENTELS OU INDUITS RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE, SOIT LA BASE LÉGALE SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTIE DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE COMPENSATION EXIGEE AUXPRES DE SAMSUNG NE SAURA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES ALLEGUES. SANS LIVITATION AUX DISPOSITIONS PRÉCEDENTES, L'ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES LIÉS À L'ACHETEUR ET À LA PROPRIETÉ DE L'ACHETEUR OU À AUTRUI ET À SES PROPRIETÉS DÉCOULANT DE L'USAGE, DE L'USAGE ABUSIF OU DE L'INCAPACITE D'UTILISER CE PRODUIT. CETTE GARANTIE LIMITÉE N'EST VALABLE POUR PERSONNE D'AUTRE QUE L'ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT N'EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.
48 Français
Certain États ou provinces n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions éroncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas.
Cette garante vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un Etat à l'autre et d'une province à l'autre.
Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante :
Veuillez enregistrer votre produit sur www.samsung.com/register.
Questions
Pour les questions sur les fonctions, le fonctionnement/les performances, les pièces, les accessoires ou l'entretien, appelez le 1-800-SAMSUNG (726-7864), ou consultez notre site Web a l'adresse www.samsung.com/ca/support (English) ou www.samsung.com/ca_fr/support (French).
N° de modèle N° de modèle
Veuillez joindre votre facture (ou une copie) à ce manuel.
Vous pouvez en avoir besoin, ainsi que du numéro de modèle et de série, si vous devez appeler l'assistance.
Français 49
Notes



Notes



SAMSUNG
Scannez le code QR ^® ou rendez-vous sur le site www.samsung.com/pspn pour voir nos vidéos et démonstrations en direct d'utilisation.
* Required firstallation duur colour sur valve smartphone
Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers.
UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ?
| PAYS N° DE TÉLÉPHÔNE SITE INTERNET | ||
| U.S.AConsumer Electronics | 1-800 SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support | |
| CANADA 1.800 SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/ce/support (English)www.samsung.com/ce_fr/support (French) | |

DG68-00623A-07