KYOCERA TASKalfa 5003i - Imprimante

TASKalfa 5003i - Imprimante KYOCERA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TASKalfa 5003i KYOCERA au format PDF.

📄 734 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KYOCERA TASKalfa 5003i - page 12
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Détails
Type d'imprimante Multifonction monochrome
Vitesse d'impression 50 pages par minute
Résolution d'impression 1200 x 1200 dpi
Capacité du bac d'alimentation Standard : 500 feuilles, optionnel : jusqu'à 6 000 feuilles
Connectivité USB, Ethernet, Wi-Fi (en option)
Formats de papier pris en charge A4, A5, B5, lettres, enveloppes
Fonctions supplémentaires Numérisation, copie, fax (en option)
Consommables Toner haute capacité, tambour séparé
Dimensions 600 x 600 x 700 mm
Poids 70 kg
Consommation électrique En fonctionnement : 600 W, en veille : 50 W
Niveau sonore 55 dB en fonctionnement
Maintenance Remplacement du toner et du tambour, nettoyage régulier
Sécurité Fonctionnalités de sécurité réseau, accès par mot de passe
Garantie 2 ans (selon conditions du fabricant)
Informations générales Idéale pour les bureaux de taille moyenne à grande, impression rapide et de qualité

FOIRE AUX QUESTIONS - TASKalfa 5003i KYOCERA

Comment résoudre un bourrage papier sur la KYOCERA TASKalfa 5003i ?
Pour résoudre un bourrage papier, ouvrez le capot de l'imprimante et retirez délicatement le papier coincé. Assurez-vous de vérifier tous les chemins du papier, y compris les bacs d'alimentation et les zones de sortie.
Que faire si l'imprimante ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'imprimante est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Essayez de changer de prise ou de câble d'alimentation si nécessaire. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment remplacer la cartouche de toner de la KYOCERA TASKalfa 5003i ?
Ouvrez le panneau d'accès au toner, retirez la cartouche de toner usagée en la tirant doucement, puis insérez la nouvelle cartouche en vous assurant qu'elle est bien en place avant de refermer le panneau.
Comment configurer la connexion Wi-Fi sur la KYOCERA TASKalfa 5003i ?
Accédez au menu de configuration de l'imprimante, sélectionnez 'Réseau', puis 'Paramètres Wi-Fi'. Suivez les instructions à l'écran pour entrer le nom du réseau et le mot de passe.
Pourquoi les impressions sont-elles floues ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez le niveau de toner et remplacez la cartouche si nécessaire. Assurez-vous également que le papier utilisé est de bonne qualité et compatible avec l'imprimante. Vous pouvez également lancer un nettoyage des têtes d'impression via le menu de maintenance.
Comment réinitialiser l'imprimante aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu 'Configuration', sélectionnez 'Réinitialisation' et choisissez l'option de réinitialisation aux paramètres d'usine. Confirmez votre choix et l'imprimante redémarrera avec les paramètres d'origine.
L'imprimante affiche un message d'erreur, que faire ?
Notez le code d'erreur affiché à l'écran et consultez le manuel utilisateur pour des instructions spécifiques. Vous pouvez également contacter le service client pour obtenir de l'aide.
Comment mettre à jour le firmware de la KYOCERA TASKalfa 5003i ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de Kyocera. Connectez l'imprimante à votre ordinateur via USB ou réseau, puis suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour.
Comment imprimer en recto verso ?
Dans les paramètres d'impression de votre document, sélectionnez 'Impression recto verso' ou 'Duplex'. Assurez-vous que l'option est activée avant d'envoyer le document à l'imprimante.
L'imprimante ne se connecte pas au réseau, que faire ?
Vérifiez que le câble réseau est correctement connecté et que l'imprimante est configurée pour le bon type de réseau (Wi-Fi ou Ethernet). Redémarrez l'imprimante et le routeur, puis réessayez.

Questions des utilisateurs sur TASKalfa 5003i KYOCERA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TASKalfa 5003i - KYOCERA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TASKalfa 5003i de la marque KYOCERA.

MODE D'EMPLOI TASKalfa 5003i KYOCERA

Merci d'avoir acheté cette machine.

Le present Manuel d'utilisation constitue une aide destinée à permettre d'utiliser correctement la machine, d'effectuer la maintenance périodique et de prendre des mesures de dépannage simples nécessaires pour que la machine puisse être toujours utilisée dans des conditions optimales.

Il est recommendé de dire ce manuel avant d'utiliser la machine.

Nous recommendons d'utiliser nos cartouches de toner originales, qui ont subi des essais de contrôle qualité rigoureux afin de maintainir la qualité.

L'utilisation de cartouches de toner non originales peut causeur une panne.

Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par l'utilisation de fournitures de tiers dans cette machine.

Une étiquette est apposée sur nos fournitures originales comme illustré ci-dessous.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Nous recommendons d'utiliser nos cartouches de toner originales, qui ont subi des essais de contrôle qualité rigoureux afin de maintainir la qualité. - 1

Vérification du numéro de série de l'équipement

Le numero de série de l'équipement est imprimé à l'emplacement indiqué sur la figure.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Vérification du numéro de série de l'équipement - 1

Le numero de série de l'équipement est nécessaire pour contacter le représentant de service. Vérifier le numéro avant de contacter le représentant de service.

Table des matieres

Preface

Table des matieres

Présentation xi

Characteristiques de la machine xii

Fonctions couleur et qualite d'image xviii

Modes couleur de base xviii

Réglage de la qualité d'image et de la couleur xix

Manuels fournis avec la machine xx

A propos du manuel d'utilisation (ce manuel) xxii

Structure du manuel xxii

Conventions utilisées dans ce manuel xxiii

Plan du menu xxvi

1 Informations legales et de sécurité 1-1

Avis 1-2

Conventions en matière de sécurité 1-2

Environnement 1-3

Précautions lors de l'utilisation 1-4

Sécurité laser (Europe) 1-5

Conformité 1-5

Restriction legale concernant la copie ou la numérisation 1-6

EN ISO 7779 1-6

EK1-ITB 2000 1-6

Précautions de sécurité lors de l'utilisation d'un réseau local sans fil (le cas

échéant) 1-6

Utilisation limitée de ce produit (le cas échéant) 1-7

Informations legales 1-8

Fonction Economie d'énergie 1-14

Fonction d'impression recto-verse automatique 1-14

Economie des ressources - Papier 1-14

Benefices de la « gestion de l'alimentation » pour l'environnement 1-14

2 Installation et préparation de la machine 2-1

Nomenclature (extérieur de la machine) 2-3

Nomenclature (connecteurs/intérieur) 2-5

Nomenclature (avec les équipements en option installés) 2-6

Raccordement de la machine et des autres péripériques 2-7

Raccordement des cables 2-9

Raccordement du cable reseau 2-9

Raccordement du cable USB 2-10

Raccordement du cable secteur 2-10

Mise sous tension et hors tension 2-11

Mise sous tension 2-11

Mise hors tension 2-11

Utilisation du panneau de commande 2-12

Touches du panneau de commande 2-12

Réglage de l'inclinaison du panneau de commande 2-12

Ecran tactile 2-13

Utilisation de I'ecran tactile 2-13

Ecran d'accueil 2-14

Attribution des fonctions aux touches de fonction 2-19

Écran pour les informations sur l'appareil 2-21

Afficher I'ecran de reglage 2-22

Touche de fonctions 2-22

Utilisation de I'ecran 2-23

Affichage des touches ne pouvant pas etre reglees 2-24

Aperçu de l'original 2-24

Utilisation de la touche Entrée 2-29

Utilisation de la touche Recherche rapide par ^ 2-29

Ecran d'aide 2-30

Fonctions d'accessibilité (agrandissement de l'affichage) 2-31

Connexion/deconnexion 2-32

Connexion 2-32

Déconnexion 2-33

Parametres par défaut de la machine 2-34

Configuration de la date et de l'heure 2-34

Configuration réseau 2-35

Configuration du réseau filaire 2-35

Configuration du réseau sans fil 2-37

Capeur de mouvement 2-46

Fonction economie d'énergie 2-47

Modefaibleconsummation 2-47

Veille 2-48

Veille automatique 2-48

Règles de veille (modèles pour l'Europe) 2-49

Niveau de veille (economie d'énergie) (modèles sauf pour l'Europe) 2-49

Niveau de reprise d'économie d'énergie 2-49

Paramètres tempo hebdo 2-49

Temporisation d'arrêt (modèles pour l'Europe) 2-49

Assistant d'installation rapide 2-50

Installation du calculaté 2-53

Logiciel sur le DVD (Windows) 2-53

Installation du logiciel sous Windows 2-54

Désinstallation du logiciel 2-60

Installation du logiciel sur un ordinateur Mac 2-61

Configuration du pilote TWAIN 2-63

Configuration du pilote WIA 2-65

Vérification du compteur 2-66

Préparations supplémentaires pour l'administrateur 2-67

Envoyer des documents à un ordinateur 2-67

Renforcer la sécurité 2-67

Accès à Command Center RX 2-70

Modification des paramètres de sécurité 2-71

Modification des informations de la machine 2-72

Parametes e-mail 2-73

Enregistrement des destinations 2-77

Creation d'une nouvelle Boite personalisée 2-78

Impression d'un document stocké dans une Boîte personalisée 2-79

Transfert de données à partir d'autres produits Kyocera 2-80

Migration du carnet d'adresses 2-80

3 Préparation à l'utilisation 3-1

Chargement du papier 3-2

Précautions pour le chargement du papier 3-2

Sélection des chargeurs de papier 3-3

Chargement dans le magasin 1 3-4

Chargement dans le magasin 2 3-7

Chargement des enveloppes ou des cartes dans les magasins 3-10

Chargement dans le chargeur grande capacité 3-14

Chargement dans le chargeur lateral 3-16

Précautions pour l'impression du papier 3-18

Butée de papier 3-18

Guide d'empilage d'enveloppe 3-18

Dispositif de réglage du niveau de pile 3-19

Unité de pliage (pour module de finition 4000 feuilles) 3-20

Unité de pliage (pour module de finition et agrafage 100 feuilles) 3-21

Préparation à l'envoi d'un document vers dossier partagé dans un ordinateur 3-22

Prendre note du nom de l'ordinateur et du nom complet de l'ordinateur 3-22

Prendre note du nom de l'utilisateur et du nom de Domaine 3-23

Creer d'un dossier partagé, prendre note d'un dossier partagé 3-24

Configurer le pare-feu Windows 3-27

Outil de configuration de numérisation vers dossier pour SMB 3-31

Enregistrement des destinations dans le carnet d'adresses 3-36

Ajout d'une destination (carnet d'adresse) 3-36

Ajout d'une destination à l'aide d'une touche unique (touche unique) 3-43

4 Impression à partir de l'ordinateur 4-1

Ecran des propriétés du pilote d'imprimante 4-2

Affichage de I'aide du pilote d'imprimante 4-3

Modification des paramètres par défaut du pilote d'imprimante (Windows 8.1) 4-3

Impression à partir de l'ordinateur 4-4

Impression sur du papier au format standard 4-4

Impression sur du papier au format non standard 4-6

Impression de bannière 4-9

Annulation de l'impression depuis un ordinateur 4-15

Impression à partir du péripérisque portatif 4-16

Impression avec AirPrint 4-16

Impression avec Google Cloud Print 4-16

Impression avec Mopria 4-16

Impression avec Wi-Fi Direct 4-16

Impression avec NFC 4-17

Impression des données sauvégardées sur l'imprimante 4-18

Spécification de la boite des travaux à partir d'un ordinateur et stockage du

travail 4-18

Impression de documents à partir de la bofte Impression privée 4-19

Suppression des documents stockés dans la boîte Impression privée 4-19

Impression de document à partir de la boîte Travail stocké 4-20

Suppression des documents stockés dans la boîte Travail stocké 4-20

Impression de document à partir de la boîte Copie rapide 4-21

Suppression des documents stockés dans la boîte Copie rapide 4-21

Impression de document à partir de la boîte Epréuve 4-22

Suppression des documents stockés dans la boîte Épréuve 4-22

Surveillance du statut de l'imprimante (Status Monitor) 4-23

Accès à Status Monitor 4-23

Quitter Status Monitor 4-23

Menu contextuel de Status Monitor 4-25

Parametres de notification de Status Monitor 4-26

5 Opérations sur la machine 5-1

Chargement des originaux 5-3

Mise en place des originaux sur la glace d'exposition 5-3

Chargement des originaux dans le chargeur de documents 5-5

Chargement du papier dans le bac MF 5-8

Programme 5-12

Enregistrement de programmes 5-13

Rappel de programmes 5-13

Modification de programmes 5-14

Suppression de programmes 5-14

Application 5-15

Installation des applications 5-15

Activation des applications 5-16

Désactivation des applications 5-17

Désinstallation des applications 5-17

Enregistrement de raccourcis

(copie,envoi etreglagesdeboite de documents) 5-18

Ajout deraccourcis 5-18

Modification de raccourcis 5-19

Suppression de raccourcis 5-19

Copie 5-20

Utilisation de base 5-20

Copie épréuve 5-22

Interruption de copie 5-23

Annulation de travaux 5-23

Méthode d'envoi féquèment utilisée 5-24

Envoi de document par e-mail 5-25

Configuration des parametes avant l'envoi 5-25

Envoi de document numérique par e-mail 5-25

Envoi de document vers un dossier partagé désiré sur un ordinateur (Envoyer

vers PC) 5-26

Configuration des paramètres avant l'envoi 5-26

Envoi de document au dossier partagé désiré sur un ordinateur 5-26

Envoi d'un document vers un dossier sur un serveur FTP (Envoyer vers FTP) 5-29

Configuration des paramétres avant l'envoi 5-29

Envoi d'un document vers un dossier sur un serveur FTP 5-29

Numérisation avec TWAIN ou WIA 5-32

Configuration des parametes avant l'envoi 5-32

Numérisation d'un document en utilisant une application 5-32

Numérisation d'un document stocké dans une boîte personalisée 5-33

Configuration des paramétres avant l'envoi 5-33

Numérisation d'un document stocké dans une boîte 5-33

Méthode d'envoi utile 5-35

Numérisation WSD 5-36

Installation du pilote 5-36

Execution de la numérisation WSD 5-37

Numérisation DSM 5-39

Configuration des paramétres avant l'envoi 5-39

Execution de la numérisation DSM 5-39

Numérisation avec File Management Utility 5-41

Configuration des parametes avant l'envoi 5-41

Utilisation de FMU Connection pour numériser un original 5-41

Envoi vers différents types de destinataires (Envoi multiple) 5-42

Configuration des paramétres avant l'envoi 5-43

Envoi d'un document à l'adresse e-mail de l'utilisateur connecté 5-43

Utilisation d'un serveur de fax pour l'envoi (envoi par serveur de fax) 5-44

Annulation de travaux d'envoi 5-46

Gestion de destination 5-47

Spécification de la destination 5-47

Selection dans le carnet d'adresses 5-48

Sélection par touche unique 5-50

Sélection par composition rapide 5-50

Choix à partir de l'histoire de destination 5-51

Vérification et modification des destinations 5-52

Ecran de confirmation des destinations 5-53

Rappeler 5-54

Comment utiliser la fonction fax 5-55

Utilisation des boîtes de document 5-56

Présentation de la Boîte personalisée 5-56

Présentation de la Boîte des travaux 5-56

Qu'est-ce que la boite lecteur USB ? 5-57

Boite de Fax 5-57

Utilisation de base de la Boite de document 5-57

Creation d'une nouvelle Boite personalisée 5-61

Modification d'une Boite personalisée 5-63

Suppression d'une Boite personalisée 5-64

Stockage de documents dans une Boite personalisée 5-64

Impression de documents dans une Boite personnalisée 5-65

Enregistrement de documents numériés dans une Boîte personnalisée 5-66

Envoi de documents dans une Boite personalisée 5-67

Envoi de documents dans une Boite personalisée vers l'adresse e-mail de

l'utilisateur connecté. 5-68

Déplacement de documents dans une Boîte personalisée 5-69

Copie de documents dans une Boite personalisée vers d'autres boites 5-69

Copie de documents dans une Boite personalisée vers un lecteur USB 5-70

Fusion de documents dans une Boite personalisée 5-70

Suppression de documents dans une Boite personalisée 5-71

Boite travaux 5-72

Sortie des travaux de repetition de copie 5-72

Formulaire pour filigrane 5-73

Opération en utilisant le lecteur USB amovible 5-74

Impression de documents stockés dans le lecteur USB amovible 5-74

Enregistrement du document dans le lecteur USB (numérisation vers USB) 5-76

Vérifier les informations du lecteur USB 5-77

Retrait du lecteur USB 5-77

Utilisation de l'explorateur Internet 5-78

Lancement et sortie de l'explorateur 5-78

Utilisation de I'ecran de I'explorateur 5-79

Agrafage manuel 5-80

6 Utilisation de différentes fonctions 6-1

Fonctions disponibles sur la machine 6-2

A propos des fonctions disponibles sur la machine 6-2

Comment selectionner les fonctions 6-2

Copie 6-2

Envoyer 6-6

Boite personalisée (Stocker fichier, Impression, Envoyer) 6-9

Lecteur USB (Stocker fichier, Impression de documents) 6-15

Fonctions 6-18

Format d'originaux 6-19

Sélection du papier 6-20

Format d'originaux différents 6-21

Orientation de l'original 6-24

Plier 6-25

Assembler/Decaler 6-26

Agrafe/perfo 6-27

Sortie papier 6-31

Copie carte ID 6-32

Densité 6-33

Image de l'original 6-33

EcoPrint 6-35

Sélection couleur 6-35

Netteté 6-36

Contraste 6-36

Reg. densité arrêté-plan (Réglage de la densité d'arrêté-plan) 6-37

Eviter effect copie 6-37

Effacer couleurs 6-38

Zoom 6-38

Combiner 6-41

Marge/Centrage, Marge, Centrage 6-43

Effacement bordure, Effacement bordure/Numérisation complète 6-44

Brochure 6-47

Recto versus 6-51

Couverture 6-54

Mode Filigrane 6-55

Effacer les zones ombrées 6-56

N^o page 6-56

Ins. interc. /chapitres 6-58

Page memo 6-59

Répétition d'image 6-61

Tampon texte 6-62

Tampon Bates 6-65

Numérisation continue 6-68

Rotation image auto 6-68

Image négative 6-69

Image inverse 6-69

Avis de fin du travail 6-69

Entrée du nom de fichier 6-70

Annulation de priorite 6-70

Recommencer la copie 6-71

Action lecture CAD 6-72

Sauter page blanche 6-72

Original recto versus/livre, Livre original 6-73

Format d'envoi 6-74

Format de fichier 6-75

Séparation des fichiers 6-80

Résolution de numérisation 6-80
Objet/corps de I'E-Mail 6-81
Envoyer et imprimer 6-81
Envoyer et stocker 6-81
Transmission cryptee FTP 6-82
Confirmation taille de fichier 6-82
Supprimer après impression 6-82
Supprimer après envoi 6-82
Taille de stockage 6-83
Original long 6-83
Mot de passer PDF crypté 6-84
Impression JPEG/TIFF 6-84
Adapter XPS à la page 6-84

7 Statut/Annulation des travaux 7-1

Vérification du statut des travaux 7-2

Contenu des écrans État 7-3

Consultation des informations détaillées des travaux 7-8

Vérification de l'histoire des travaux 7-9

Consultation des informations détaillées des historiques 7-10
Envoi de l'histoire 7-10

Opérations sur les travaux 7-11

Pause et reprise de travaux 7-11
Annulation de travaux 7-11
Traitement prioritaire de travaux en attente 7-11
Réorganisation des impressions 7-12

Periphérique/Communication 7-13

Vérification du niveau de toner et de papier (papier/conso.) 7-14

8 Configuration et réglage (menu système) 8-1

Menu système 8-2

Méthode d'utilisation 8-2

Parametres du menu système 8-4

Compteur 8-8

Paramètres magasin/bac MF 8-8

Parametres communs 8-11

Accueil 8-36

Copie 8-36

Envoyer 8-38

Boite de document/Lecteur USB 8-44

FAX 8-45

Imprimante 8-45

Rapport 8-49

Système/Réseau 8-54

Modifier destination 8-78

Nom d'utilisateur/Comptabilité des travaux 8-79

Propriétéutil. 8-79

Date/Temporisation/Eco d'energie 8-79

Réglage/Maintenance 8-84

Internet 8-87

Application 8-87

9 Authentication de l'utilisateur et comptabilité

(Utilisateur, Compta. des travaux) 9-1

Aperçu de l'administration des connexions d'utilisateurs 9-2

Gestion du nombre de travaux à partir de l'ordinateur 9-2
Gestion des utilisateurs qui utilise TWAIN pour la numérisation 9-3
Gestion des utilisateurs qui utilise WIA pour la numérisation 9-3
Gestion des utilisateurs qui envoient des fax à partir d'un ordinateur 9-3

Activer l'administration des connexions d'utilisateurs 9-4

Réglage de l'administration des connexions d'utilisateurs 9-6

Sécurité d'authentication 9-6
Ajout d'un utiliser (liste utilisé local) 9-9

Modification des propriétés utiliser 9-13

Administration des connexions d'utilisateurs pour l'impression 9-16

Gestion des utilisateurs de la numérisation à l'aide de TWAIN 9-17

Gestion des utilisateurs de la numérisation à l'aide de WIA 9-18

Gestion des utilisateurs qui envoient des fax à partir d'un ordinateur 9-19

Autorisation locale 9-20

Paramètres d'autorisation de groupe 9-21

Param. autorisation convite 9-24

Obtenir les propriétés d'utilisateur réseau 9-27

Param. de connexion simple 9-29

Parametres de carte ID 9-32

Autorisation code PIN 9-33

Utilisation de l'administration des connexions d'utilisateurs 9-34

Connexion/deconnexion 9-34

Aperçu de la comptabilité des travaux 9-35

Pour gerer le nom de feuilles utilisées pour les travaux imprimés a partir d'un

ordinateur 9-35

Gestion du nombre de travaux de numérisation en utilisant TWAIN 9-36

Gestion du nombre de travaux de numérisation en utilisant WIA 9-36

Gestion des travaux de fax transmis à partir d'un ordinateur 9-36

Activation de la comptabilité des travaux 9-37

Acces comptabilité travaux 9-38

Compta. travaux (Local) 9-39

Ajout d'un compte 9-39

Restriction de l'utilisation de la machine 9-41

Modification d'un compte 9-43

Suppression d'un compte 9-44

Comptabilité des travaux pour l'impression 9-45

Comptabilité des travaux pour la numérisation en utilisant TWAIN 9-46

Comptabilité des travaux pour la numérisation en utilisant WIA 9-47

Comptabilité des travaux pour les fax transmis à partir d'un ordinateur 9-48

Configuration de la comptabilité des travaux 9-49

Parametre par défaut 9-49

Comptabilité du nombre de pages imprimées 9-51

Impr. rapport compteurs 9-54

Utilisation de la comptabilité des travaux 9-55

Connexion/deconnexion 9-55

Applique des restrict. 9-56

Travail IDutil.inconnu 9-58

Enregistrement des informations pour un utilisateur dont l'ID est inconnu 9-59

10 Dépannage 10-1

Maintenance ordinaire 10-3

Nettoyage 10-3

Nettoyage de la glace d'exposition 10-3

Nettoyage de l'intérieur du chargeur de documents 10-3

Nettoyage du verre fendu 10-4

Remplacement de la cartouche de toner 10-5

Remetre le bac de recupération de toner en place 10-8

Chargement du papier 10-10

Remplacement des agrafes (module de finition interne) 10-11

Remplacement des aqrafes (module de finition 1000 feuilles) 10-13

Remplacement d'agrafes (module de finition 4000 feuilles) 10-14

Remplacement des agrafes (module de finition 100 feuilles) 10-16

Remplacement d'agrafes (unité de pliage) 10-17

Vider le bac de recupération d'agrafes 10-19

Vider le bac de récapuration de perforation 10-21

Dépannage 10-27

Résolution des dysfonctionnements 10-27

Dysfonctionnement de la machine 10-27

Problèmes avec l'image imprimée 10-32

Utilisation à distance 10-35

Réponse aux messages 10-37

Réglage/Maintenance 10-54

Présentation de Réglage/Maintenance 10-54

Reg.de courbe des tons 10-55

Rafr. tambours 10-56

Étalandage 10-57

Nettoyage du laser 10-57

Rafraich.developpeur 10-57

Résolution des bourages papier 10-58

Indicateurs d'emplacement de bourrage 10-58

Retirer tout papier coincide dans le magasin 1 10-60

Retirer tout papier coincide dans le magasin 2 10-63

Retirer tout papier coince dans le magasin 3 et 4 (500 feuilles × 2 ) 10-66

Retirer tout papier coince dans le magasin 3 (1500 feuilles × 2 ) 10-68

Retirer tout papier coince dans le magasin 4 (1500 feuilles × 2 ) 10-70

Retirer tout papier coince dans le magasin 5 (chargeur lateral) 10-73

Retirer tout papier coince dans le bac MF 10-75

Retirer tout papier coincide dans le capot droit 1 10-76

Retirer tout papier coince dans le capot droit 2 (500 feuilles × 2) 10-80

Retirer tout papier coince dans le capot droit 2 (1500 feuilles × 2) 10-82

Retirer tout papier coince dans l'unité relais 10-83

Retirer tout papier coince dans la boite aux lettres 10-84

Retirer tout papier coincide dans le module de finition interne 10-85

Retirer tout papier coince dans le chargeur de documents (recto verso auto

matique) 10-87

Retirer tout papier coince dans le chargeur de documents (double numérisation) 10-89

Retirer tout papier coince dans le module de finition 1000 feuilles 10-90

Retirer tout papier coincide dans le module de finition 4000 feuilles/module de

finition et agrafage 100 feuilles (interne) 10-93

Retirer tout papier coince dans le module de finition 4000 feuilles/module de

finition et agrafage 100 feuilles (plateau A) 10-94

Retirer tout papier coince dans le module de finition 4000 feuilles/module de

finition et agrafage 100 feuilles (plateau B) 10-98

Retirer tout papier coincide dans l'unité de pliage (module de finition

4000-feuilles) 10-101

Retirer tout papier coince dans le plateau de pli (module de finition

4000-feuilles 10-106

Retirer tout papier coincide dans l'unité de pliage (module de finition et

agrafage 100-feuilles) 10-111

Retirer tout papier coince dans le plateau de pli (module de finition et

agrafage 100-feuilles) 10-116

Déblocage de l'agrafeuse 10-121

Élimination des agrafes coincées dans le module de finition interne 10-121

Elimination des agrafes coincées dans le module de finition 1000 feuilles 10-123

Elimination des agrafes coincees dans le module de finition 4000 feuilles 10-126

Élimination des agrafes coincées dans le module de finition et agrafage

100 feuilles 10-128

Élimination des agrafes coincées dans l'unité de piage (module de fini

Elimination des agrafes coincées dans l'unité de pliage (module de finition

et agrafage 100 feuilles) 10-136

11 Annexe 11-1

Matériel en option 11-2

Présentation des équipements en option 11-2

Applications 11-8

Lancement d'une application 11-8

Vérification des détails de l'application 11-9

Méthode de saisie de caractères 11-10

Écrans de saisie 11-10

Saisie de caractères 11-12

Papier 11-13

Spécifications papier de base 11-13

Choix du papier approprié 11-14

Papier special 11-16

Fonctions de copie 11-22

Fonctions de l'imprimante 11-23

Fonctions du scanner 11-24

Chargeur de documents 11-25

Chargeur de papier (500 feuilles × 2 ) 11-26

Chargeur grande capacité (1500 feuilles × 2 ) 11-26

Chargeur latorial (3000 feuilles) 11-26

Module de finition interne 11-27

Unité de perforation (pour module de finition interne) 11-27

Module de finition 1000 feuilles 11-28

Module de finition 4000 feuilles 11-29

Module de finition et agrafage 100 feuilles 11-30

Unité de perforation (pour module de finition 1000 feuilles/4000 feuilles/module

de finition et agrafage 100 feuilles) 11-31

Boite aux lettres (pour module de finition 4000 feuilles) 11-31

Unité de piage (pour module de finition 4000 feuilles) 11-32

Unité de piage (pour module de finition et agrafage 100 feuilles) 11-33

Plateau du séparateur de travaux 11-34

Plateau pour bannière 11-34

Glossaire 11-35

Index Index-1

Présentation

KYOCERA TASKalfa 5003i - Présentation - 1

KYOCERA TASKalfa 5003i - Présentation - 2

REMARQUE

  • Avant d'utiliser la machine, veiller à dire la section suivante :
    Informations legales et de sécurité (page 1-1)
  • Pour préparer la machine à l'utilisation, y compris la configuration des connexions de cable et l'installation du logiciel.
    Installation et préparation de la machine (page 2-1)
    Pour savoir comment charger le papier, definir des dossiers partages et ajouter des adresses au carnet d'adresses, se reporter à :
    Préparation à l'utilisation (page 3-1)

Caracteristiques de la machine

La machine est dotée de nombreuses fonctions utiles.

Utilisation de différentes fonctions (page 6-1)

Voici quelques examples.

Optimiser le flux de travail au bureau

Acceder aux fonctions courantes d'un simple geste (Favoris)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Acceder aux fonctions courantes d'un simple geste (Favoris) - 1

Il est possible de prédéfinir des fonctions courantes.

Lorsque des paramètres féquement utilisés sont enregistrés dans les favoris, il est possible de les rappeler facilement. L'utilisation de ce favoris apporte les mêmes résultats, même s'il est utilisé par une autre personne.

Programme (page 5-12)

Interrompre les autres travaux en cours d'exécution et exécuter immidiatement le travail de copie (Interruption de copie)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Acceder aux fonctions courantes d'un simple geste (Favoris) - 2

Il est possible d'interrompè les autres travaux en cours d'exécution et d'exécuter immédiatement le travail de copie. Lorsque d'autres utilisateurs copient un grand nombre de feuilles, cette fonction permet d'interrompè ces travaux et d'effectuer des copies immédiatement.

Lorsque l'interruption de copie se termine, la machine reprend les travaux d'impression en pause.

Interruption de copie (page 5-23)

Vérifier la finition avant de copier un grand nombre de feuilles (Copie épréuve)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Acceder aux fonctions courantes d'un simple geste (Favoris) - 3

Il est possible d'effectuer la copie d'une feuille avant de copier un grand nombre de feuilles. Cela permet de vérifier le contenu et la finition et de copier le nombre de feuilles désiré sans numérique encore l'original si le résultat est satisfaisant. Pour effectuer des modifications, il est possible de modifier les paramétres et d'effectuer à nouveau la copie d'une seule feuille.

Copie éprouve (page 5-22)

Optimiser le flux de travail au bureau

Numériser des originaux de formats différents en une seule fois (Originaux mixtes)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Numériser des originaux de formats différents en une seule fois (Originaux mixtes) - 1

KYOCERA TASKalfa 5003i - Numériser des originaux de formats différents en une seule fois (Originaux mixtes) - 2

KYOCERA TASKalfa 5003i - Numériser des originaux de formats différents en une seule fois (Originaux mixtes) - 3

Utile lors de la préparation des matériels de conférence.

Il est possible de définir des originaux de formats différents en une seule fois afin de ne pas avoir à réinitialiser les originauxquelquesoit leur format.

Format d'originaux différents (page 6-21)

Numériser un grand nombre d'originaux en lots séparés et produit un seul travail (Numérisation continue)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Numériser un grand nombre d'originaux en lots séparés et produit un seul travail (Numérisation continue) - 1
1~10

KYOCERA TASKalfa 5003i - Numériser un grand nombre d'originaux en lots séparés et produit un seul travail (Numérisation continue) - 2
11~20

KYOCERA TASKalfa 5003i - Numériser un grand nombre d'originaux en lots séparés et produit un seul travail (Numérisation continue) - 3
21~30

KYOCERA TASKalfa 5003i - Numériser un grand nombre d'originaux en lots séparés et produit un seul travail (Numérisation continue) - 4

KYOCERA TASKalfa 5003i - Numériser un grand nombre d'originaux en lots séparés et produit un seul travail (Numérisation continue) - 5
1\~30

Utile lors de la préparation de documents contenant de nombreuses pages.

S'il n'est pas possible de placer un grand nombre d'originaux dans le chargeur de documents à la fois, il est possible de numériser les originaux dans des lots séparés puis de les copier ou envoyer dans un travail unique.

Numérisation continue (page 6-68)

Effectuer un seul envoi avec plusieurs options d'envoi (Envoi multiple)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Effectuer un seul envoi avec plusieurs options d'envoi (Envoi multiple) - 1

Il est possible d'envoyer un même document à plusieurs destinataires en utilisant une méthode différente. Il est possible de specifier plusieurs destinataires aux méthodes d'envoi différentes comme E-mail, SMB et fax. Le flux de travail est ainsi réduit en envoyant le travail en une seule fois.

Envoi vers différents types de destinataires (Envoi multiple) (page 5-42)

Optimiser le flux de travail au bureau

Enregistrer des documents souvent utilisés dans la machine (Boite personalisée)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Enregistrer des documents souvent utilisés dans la machine (Boite personalisée) - 1

Le document souvent utilisé peut être enregistré dans la machine et imprimé lorsque cela est nécessaire.

Création d'une nouvelle Boite personnalisée (page 5-61)

Sortir automatiquement du mode faible consommation ou du mode veille

(Capteur de mouvement)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Enregistrer des documents souvent utilisés dans la machine (Boite personalisée) - 2

Ce modele detecte que la personne s'approche et sort automatiquement du mode faible consommation ou du mode veille.

Réduire le temps d'attente avant de commencer à travailler.

Capteur de mouvement (page 2-46)

Economiser l'énergie et les coûts

Économiser l'énergie en fonction des besoin (Fonction économique d'énergie)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Économiser l'énergie en fonction des besoin (Fonction économique d'énergie) - 1

La machine est dotée d'une fonction d'économie d'énergie qui la fait passer automatiquement en mode faible consommation ou en mode veille. Il est possible de définir le niveau de reprise d'économie d'énergie en fonction de l'utilisation. De plus, la machine peut être automatiquement mise en voille et réveillée à des heures spécifiques pour chaque jour de la semaine.

Fonction economie d'énergie (page 2-47)

Réduire l'utilisation du papier (Impression économique de papier)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Réduire l'utilisation du papier (Impression économique de papier) - 1

Il est possible d'imprimer sur les deux cotoés du papier. Il est aussi possible d'imprimer plusieurs originaux sur une feuille.

Programme (page 5-12)

Sauter les pages blanches durant l'impression (Sauter page blanche)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sauter les pages blanches durant l'impression (Sauter page blanche) - 1

Lorsqu'un document numérique contient des pages blanches, cette fonction permet de sauter les pages blanches et d'imprimer uniquement les pages qui ne sont pas blanches.

Sauter page blanche (page 6-72)

Créer des documents attrayants
Empêcher l'effet de copie d'image (Éviter effet copie)ABCEffacer les zones ombrées supplémentaires (Effacer les zones ombrées)Créer une brochure (Brochure)Utilier lors de la préparation de documentation. Il est possible de créé un magazine, un opuscule ou autres brochures à partir des feuilles de l'original. La copie des originaux avec pages en vis-à-vis imprimées en recto verso peut être pliee au centre pour creation une brochure. La page de couverture peut être imprimée sur du papier couleur ou plus lourd. Brochure (page 6-47)
Il est possible d'éviter l'effet de copie de l'image sur le向社会 d'une feuille lors de la numération d'originaux fins. Éviter effet copie (page 6-37)

Créer des documents attrayants

Imprimer un tampon sur les copies (Tampon texte/Tampon Bates)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Créer des documents attrayants - 1

Utile lors de I'ajout de texte ou de date qui ne sont pas inclus sur les originaux.

Il est possible d'ajouter le texte désiré et la date sous forme de tampon.

Tampon texte (page 6-62)
Tampon Bates (page 6-65)

Renforcer la sécurité
Protégier un fichier PDF par mot de passer (Fonctions de cryptage PDF)Protégier les données sur le disque dur/SSD (Cryptage/Écrasement)Éviter la perte des documents finis (Impression privée)
Utiliser les options de sécurité par mot de passer du format PDF pour limiter l'affichage, l'impression et la modification du document. • Mot de passer PDF crypté (page 6-84)Il est possible d'écraser automatiquement les données inutiles qui restent sur le disque dur/SSD. Pour éviter toute fuite externe, la machine est capable de crypter les données avant de les inscrite sur le disque dur/SSD. • Sécurité des données (page 8-73)L'enregistrement-temporaire des travaux d'impression dans la boîte de document de l'unité principale et leur impression une fois devant la machine peut empêcher le prélevvement des documents par des tiers. • Impression des données sauvégardées sur l'imprimante (page 4-18)
Renforcer la sécurité
Connexion par carte ID (Authentication de carte)Renforcer la sécurité (Paramètres pour l'administrateur)
Il est possible de se connecter simplement en passant une carte ID. Il n'est pas nécessaire de saisir un nom d'utilisateur et un mot de passer. Card Authentication Kit(B) « Kit carte d'authentication » (page 11-6)Différentes fonctions permettant de renforcer la sécurité sont disponibles pour les administrateurs. Renforcer la sécurité (page 2-67)

Utiliser les fonctions plus efficacement

Étendre les fonctions en fonction des besoin (Application)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Utiliser les fonctions plus efficacement - 1

Les fonctionnalités de la machine peuvent êtreétendues en installation des applications.

Des applications comme la fonction numérisation et la fonction authentification sont disponibles pour facilitier le travail quotidien.

Application (page 5-15)

Afficher la taille de fichier avant l'envoi/stockage d'un travail (Confirmation taille de fichier)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Utiliser les fonctions plus efficacement - 2

Il est possible de vérifier la taille d'un fichier avant d'envoyer/stocker le document.

Si le serveur spécifie une limite de taille des e-mails, il est possible de vérifier et modifier la taille à l'avance.

Confirmation taille de fichier (page 6-82)

Installer la machine sans se sourier des cables reseau (reseau sans fil)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Utiliser les fonctions plus efficacement - 3

Si un environnement de réseau sans fil est disponible, il est possible d'inverter l'unité sans se préoccuper du cablage réseau. En outre, Wi-Fi Direct, etc. sont également pris en charge.

Configuration du réseau sans fil (page 2-37)
Configuration Wi-Fi Direct (page 2-43)
Configuration NFC (page 2-45)

Utiliser les fonctions plus efficacement
Utiliser le lecteur USB (Lecteur USB)Spécifier une format de fichier image (Format de fichier)Numérique les originaux longs (Original long)
Utilier lorsqu'il est nécessaire d'imprimer des documents hors du bureau ou s'il n'est pas possible d'imprimer le document depuis l'ordinateur. Il est possible d'imprimer le document depuis le lecteur USB en le branchant directement sur la machine. L'original numérique sur la machine peut également être enregistré dans le lecteur USB. Impression de documents stockés dans le lecteur USB amovible (page 5-74) Enregistrement du document dans le lecteur USB (numérique vers USB) (page 5-76)Il est possible de désirer parmi différents formats pour l'envoi/stockage d/images. → Format de fichier (page 6-75)Il est possible de numérique les originaux longs comme les contrats et{journaux de données}. → Original long (page 6-83)
Utiliser les fonctions plus efficacement
Ignoreur un travail en erreur(Fonctions de saut de travail)Lorsqu'une erreur de papier vide se produit dans un magasin en spécifiant un format ou un type de papier spécial, la machine ignore le travail en erreur et exécuté le travail suivant.Erreur saut de travail (page 8-81)Effectuer des opérations àdistance(Command Center RX)Il est possible d'acceder à la machine à distance pour imprimer, envoyer ou télécharger des donnéesés.Les administrateurs peuvent configurer les paramètres de comportement ou de gestion de la machine.Command Center RX(page 2-69)

Fonctions couleur et qualité d'image

La machine est equipée de différentes fonctions pour la couleur et la qualité d'image. Il est possible de réglage l'image numérique selon les besoin.

Modes couleur de base

Les modes couleur de base sont les suivants.

Mode couleur DescriptionImage de référenceRéférence page
AvantAprès
Couleur/gris Couleur/N&BReconnait automatiquement si un document est en couleur ou noir et blanc lors de la numérisation.6-35page 6-35
CouleurNumérique un document en couleur. page
Nuances de grisNumérique un document en nuances de gris.page 6-35
Noir & BlancNumérique un document en noir et blanc.page 6-35

Pour plus de détails, se reporter à :
Sélection couleur (page 6-35)

Réglage de la qualité d'image et de la couleur

Pour régler la qualité d'image ou la couleur d'une image, utiliser les fonctions suivantes.

Je veux...Image échantillonFonctions Page
AvantAprès
Ajuster facilement la qualité d'image en fonction de mon image.
Éliminer l'arrière-plan nombre ou l'effet copie d'un original de type journal.World NewsWorld NewsProgramme [Copie journal]page 5-12
Reproduire clairément les lignes fines, les lignes pâles, les lignes interrompues et les autres détails fins dans les dessins de CAO ou autres.Programme [Copie dessin]page 5-12
Ajuster précisément la qualité d'image
Ajuster la densité.AADensité page 6-33_
Accentuer ou réduire la netteté du contour de l'image. Example : Accentuer les contours de l'imageNetteté page 6-36_
Ajuster la différence entre les parties sombres et claires de l'image.Contraste page 6-36_
Assombrir ou éclaircir l'arrière-plan (la zone sans texte ni image) d'un document. Example : Éclairissement de l'arrière-planDensité d'arrière-planpage 6-37
Éviter l'effect copiedie sur les originaux recto verso.ABCABCÉviter l'effect copie page 6-37
Ajuster l'image numérique
Diminuer la taille de filchier et produit des caractères clairs.CopyCopyFormat de filchier [PDF haute compr.]page 6-75
Convertir un document papier en PDF avec du texte indexable.GlossaryGlossaryFormat de filchier [PDF] ou [PDF haute compr.] avec [OCR]page 6-75

Manuels fournis avec la machine

Les manuels ci-après sont fournis avec la machine. Se reporter à chaque manuel selon les besoin.

Le contenu de ces manuels peut faire l'objet de modifications sans préavis dans le but d'améliorer les performances de la machine.

Manuels imprimés

Commencer à utiliserrapidement la machine

Pour une utilisation sère de la machine

Quick Guide

Explique comment utiliser les fonctions de base de la machine, comment utiliser les fonctions pratiques, comment effectuer l'entretien de routine et que faire lorsqu'un problème se produit.

Manuel de Sécurité

Fournit des consignes de sécurité et des précautions pour l'environnement d'installation et l'utilisation de la machine. S'assurer de dire ce manuel avant d'utiliser la machine.

Manuel de Sécurité (TASKalfa 5003i/TASKalfa 6003i)

Indique l'espace requis pour l'installation de la machine et déscrit les étiquettes de précaution et les autres informations de sécurité. S'assurer de dire ce manuel avant d'utiliser la machine.

Manuels (PDF) sur le DVD (Product Library)

Utiliser judicieusement la machineManuel d'utilisation (ce manuel) Explique comment charger le papier et effectuer les opérations de copie, impression et numérisation et indique les paramètres par défaut et d'autres informations.
Utiliser les fonctions du faxManuel d'utilisation du FAX Explique comment utiliser les fonctions du fax.
Utiliser la carte IDCard Authentication Kit (B) Operation Guide Explique comment effectuer l'authentication avec la carte ID.
Renforcer la sécuritéData Encryption/Overwrite Operation Guide Explique comment introduire et utiliser le la fonction Cryptage données/Écraser et comment écraser et crypter les données.
Enregistrer facilement les informations de la machine et configurer les paramètresCommand Center RX User Guide Explique comment acceder à la machine depuis un ordinateur à l'aide d'un navigateur Web pour contrôle et modifier les paramètres.
Imprimer des données depuis un ordinateurPrinter Driver User Guide Explique comment installer le pilote de l'imprimante et utiliser la fonction imprimante.
Imprimer directement un fichier PDFKYOCERA Net Direct Print Operation Guide Explique comment imprimer des fichiers PDF sans lancer Adobe Acrobat ou Reader.
Surveiller la machine et les imprimantes sur le réseauKYOCERA Net Viewer User Guide Explique comment survoir le système d'impression réseau (la machine) avec KYOCERA Net Viewer.
Numérique des images et les enregistrer avec des informationsFile Management Utility User Guide Explique comment utiliser File Management Utility pour définir de différents paramètres et envoyer et enregistrer les documents numériés.
Imprimer sans utiliser le pilote d'imprimantePRESCRIBE Commands Command Reference Décrit le langage natif de l'imprimante (commandes PRESCRIBE). PRESCRIBE Commands Technical Reference Décrit les fonctions de commande PRESCRIBE et le contrôle pour chaque type d'émulation.

Installer les versions suivantes d'Adobe Reader pour afficher les manuels sur le DVD.

Version 8.0 ou supérieure

À propos du manuel d'utilisation (ce manuel)

Structure du manuel

Le manuel d'utilisation contient les chapitres suivants :

Chapitre Description
1Informations légales et de sécuritéFournit des précautions concernant l'utilisation de la machine et des informations sur les marques.
2Installation et préparation de la machineExplique les noms des pieces, les connexions des cables, l'installation du logiciel, la connexion, la déconnexion et les autres thèmes concernant l'administration de la machine.
3Préparation à l'utilisationExplique les préparations et les paramètres nécessaires pour utiliser la machine, par exemple comment charger le papier et créé un carnet d'adresses.
4Impression à partir de l'ordinateurExplique les fonctions disponibles lorsque la machine est utilisée comme imprimante.
5Opérations sur la machineExplique les procédures de base pour l'utilisation de la machine, par exemple le placement des originaux, la réalisation de copies, l'envoi de documents et l'utilisation des boîtes de document.
6Utilisation de différentes fonctionsExplique les fonctions pratiques disponibles sur la machine.
7Statut/Annulation des travauxExplique comment vérifier le statut d'un travail et l'historique des travaux et comment annuler les travaux en cours de traitement ou en attente d'impression. Explique également comment vérifier les niveaux de papier et de toner, comment vérifier le statut de la machine et comment annuler une transmission de fax.
8Configuration et réglage (menu système)Décrit le menu système et explique comment il intervient dans l'utilisation de la machine.
9Authentication de l'utilisateur et comptabilité (Utilisateur, Compta. des travaux)Explique la connexion d'utilisateur et la comptabilité des travaux.
10DépannageExplique les actions à réaliser lorsqu'il manque du toner, lorsqu'une erreur s'affiche ou lorsqu'un bourrage papier ou un autre problème se produit.
11AnnexeDécrit les options pratiques disponibles pour la machine. Fournit des informations sur les types de supports et les formats de papier, ainsi qu'un glossaire des termes. Explique la saisie de caractères et répertorie les spécifications de la machine.

Conventions utilisées dans ce manuel

Adobe Reader XI est utilisé à titre d'exemple dans les explications ci-dessous.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Conventions utilisées dans ce manuel - 1

KYOCERA TASKalfa 5003i - Conventions utilisées dans ce manuel - 2

REMARQUE

L'elément qui s'affiche dans Adobe Reader varie selon son utilisation. Si la table des matieres ou les outils ne s'affichent pas, se reporter à l'aide d'Adobe Reader.

Certains éléments sont indiqués dans ce manuel par les conventions décrites ci-dessous.

Convention Description
[Gras] Indique les touches et les boutons.
« Normal » Indique un message ou un paramètre.

Conventions utilisées dans les procédures pour l'utilisation de cette machine

Dans ce Manuel d'utilisation, le fonctionnement des touches de l'écran tactile est le suivant :

Action Procedure indiquée dans ce manuel

Selectionner la touche [Menu Système/Compteur].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Action Procedure indiquée dans ce manuel - 1

Selectionner [N]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Action Procedure indiquée dans ce manuel - 2

Selectionner [Paramètres communs].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Action Procedure indiquée dans ce manuel - 3

Selectionner [Son].

Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres communs] > [Son]

Selectionner [Suivant] dans "Param compta. travaux".

KYOCERA TASKalfa 5003i - Action Procedure indiquée dans ce manuel - 4

Selectionner [Modifier] dans "Compta. des travaux".

KYOCERA TASKalfa 5003i - Action Procedure indiquée dans ce manuel - 5

"Param compta. travaux" [Suisant] > "Comptabilité des travaux" [Modifier]

Format et orientation des originaux et du papier

Les formats d'original et les formats de papier comme A4, B5 et Letter peuvent etre utilisés dans les orientations horizontal et verticale. Pour distinguer les orientations lorsque ces formats sont utilisés, « R » est ajoute aux formats utilisés dans l'orientation horizontale. De plus, les icones suivantes indiquent les orientations de I'origina et du placement du papier sur I'ecran tactile.

Orientation Positiondu paramètre (X=Longueur, Y=Largeur)Icônes de l'écran tactileFormat indiqué dans ce manuel*1
Orientation verticaleOriginalX Y Original OriginalA4, B5, Letter, etc.
PapierX Y Papier Papier
Orientation horizontale (-R)OriginalX Y Original OriginalA4-R, B5-R, Letter-R, etc.
PapierX Y Papier Papier

*1 Les formats de l'original/du papier pouvant être utilisés dépendent de la fonction et du bac source. Pour plus de détails, se reporter à :
Spécifications (page 11-20)

Plan du menu

Il s'agit d'une liste des menus affichés sur l'écran tactile. Selon les paramètres, certains menus peuvent ne pas s'afficher. Certains noms de menu peuvent différer des titres de réference.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Plan du menu - 1

KYOCERA TASKalfa 5003i - Plan du menu - 2

Org./Papier/FinitionFormat d'origine (page 6-19)
Sélection papier (page 6-20)
Originaux mixtes (page 6-21)
Orientation de l'original (page 6-24)
Assembler/Décaler (page 6-26)
Plier (page 6-25)
Agrafage/PerforationAgrafage (page 6-27)
Perforation (page 6-29)
Sortie du papier (page 6-31)
Copie carte ID (page 6-32)
Qualité de l'imageDensité (page 6-33)
Image de l'original (page 6-33)
EcoPrint (page 6-35)
Netteté (page 6-36)
Rég. densité arrêtée-plan (page 6-37)
Éviter effet copie (page 6-37)
Contraste (page 6-36)
Effacer couleurs (page 6-38)
Mise en page/éditionZoom (page 6-38)
Combiner (page 6-41)
Marge/Centrage (page 6-41)
Effacement bordure/Numérisation complète (page 6-44)
Brochure (page 6-47)
Recto verso (page 6-51)
Filigrane (page 6-55)
Effacer les zones ombrées (page 6-56)
N° page (page 6-56)
Couverture (page 6-54)
Ins. interc. /chapitres (page 6-58)
Répétition d'image (page 6-61)
Tampon texte (page 6-62)
Tampon Bates (page 6-65)
Page mémo (page 6-59)
Paramètre avancéNumér. continue (page 6-68)
Rotation image auto (page 6-68)
Image négative (page 6-69)
Image miroir (page 6-69)
Avis de fin du travail (page 6-69)
Entrée du nom du fichier (page 6-70)
Annulation de priorité (page 6-70)
Recommencer la copie (page 6-71)
Action lecture chargeur doc. (page 6-72)
Sauter page blanche (page 6-72)
Programme (page 5-12)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Plan du menu - 3

DestinationCarnet d'adresses (page 5-48)
Entrée E-mail (page 5-25)
Entrée chemin (page 5-26, page 5-29)
Serveur fax (page 5-44)
Entrée N° de FAX (se reporter au document Manuel d'utilisation du FAX)
Entrée adresse i-FAX (se reporter au document Manuel d'utilisation du FAX)
Num. WSD (page 5-36) / Num. DSM (page 5-39)
Type d'original/transmissionFormat d'origine (page 6-19)
Originaux mixtes (page 6-21)
Original recto verso/livre, Livre original (page 6-73)
Orientation de l'original (page 6-24)
Format d'envoi (page 6-74)
Format de fichier (page 6-75)
Séparation des fichiers (page 6-80)
Original long (page 6-83)
Qualité couleur/imageDensité (page 6-33)
Image de l'original (page 6-33)
Résolution numérisation (page 6-80)
Résolution transmission FAX (se reporter au documentManuel d'utilisation du FAX)
Sélection couleur (page 6-35)
Netteté (page 6-36)
Rég. densité arrêté-plan (page 6-37)
Éviter effet copie (page 6-37)
Contraste (page 6-36)
Effacer couleurs (page 6-38)
Paramètre avancéZoom (page 6-38)
Centrage (page 6-41)
Effacement bordure/Numérisation complète (page 6-44)
Transmission de FAX différée (se reporter au documentManuel d'utilisation du FAX)
Numér. continue (page 6-68)
Avis de fin de travail (page 6-69)
Effacer les zones ombrées (page 6-56)
Entrée du nom du fichier (page 6-70)
Corps/objet de l'i-FAX (se reporter au document Manuel d'utilisation du FAX)
Transmission FAX directe (se reporter au document Manuel d'utilisation du FAX)
Réception sélective FAX (se reporter au document Manuel d'utilisation du FAX)
Envoyer et imprimer (page 6-81)
Envoyer et stocker (page 6-81)
Transmission cryptée FTP (page 6-82)
Tampon texte (page 6-62)
Tampon Bates (page 6-65)
Confirmationaille de fichier (page 6-82)
Rapport trs fax (se reporter au document Manuel d'utilisation du FAX)
Sauter page blanche (page 6-72)
Objet/corps de l'E-Mail (page 6-81)
Programme (page 5-12)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Plan du menu - 4

BoîtepersonnaliséeStock.fichierFonctionsFormat d'origine (page 6-19)
Originaux mixtes (page 6-21)
Original recto versus/livre, Livre original (page 6-73)
Orientation de l'original (page 6-24)
Taille de stockage (page 6-83)
Éviter effet copie (page 6-37)
Densité (page 6-33)
Image de l'original (page 6-33)
Résolution numérique (page 6-80)
Sélection couleur (page 6-35)
Nettété (page 6-36)
Rég. densité arrêté-plan (page 6-37)
Zoom (page 6-38)
Centrage (page 6-41)
Effacement bordure/Numérique complet (page 6-44)
Numér. continue (page 6-68)
Avis de fin de travail (page 6-69)
Entrée du nom du fichier (page 6-70)
Effacer les zones ombrées (page 6-56)
Sauter page blanche (page 6-72)
Contraste (page 6-36)
Effacer couleurs (page 6-38)
Programme (page 5-12)
Détails (page 5-57)
Boîte personnaliséeOuvrir Imprimer FonctionsSélection papier (page 6-20)
Assembler/Décaler (page 6-26)
Agrafage/Perforation (page 6-27)Agrafage (page 6-27)
Perforation (page 6-29)
Sortie du papier (page 6-31)
Combiner (page 6-41)
Marge/Centrage (page 6-43)
Brochure (page 6-47)
Recto verso (page 6-51)
Couverture (page 6-54)
Filigrane (page 6-55)
No page (page 6-56)
Avis de fin du travail (page 6-69)
Entrée du nom du fichier (page 6-70)
Suppr. après impression (page 6-82)
Annulation de priorité (page 6-70)
EcoPrint (page 6-35)
Zoom (page 6-38)
Plier (page 6-25)
Tampon texte (page 6-62)
Tampon Bates (page 6-65)
Qualité de l'imageDensité (page 6-33)
Image de l'original (page 6-33)
Netteté (page 6-36)
Rég. densité arrêté-plan (page 6-37)
Éviter effet copie (page 6-37)
Contraste (page 6-36)
Programme (page 5-12)
BoîtepersonnaliséeOuvrir EnvoyéDestination (page 5-47)
FonctionsFormat d'envoi (page 6-74)
Format de fichier (page 6-75)
Résolution trans. FAX(se reporter au document Manueld'utilisation du FAX)
Centrage (page 6-41)
Transmission FAX différée(se reporter au document Manueld'utilisation du FAX)
Avis de fin du travail (page 6-69)
Entrée du nom du fichier (page 6-70)
Objet/corps de l'E-Mail (page 6-81)
Objet/corps de l'i-FAX(se reporter au document Manueld'utilisation du FAX)
Transmission cryptée FTP (page 6-82)
Supprimer après envoi (page 6-82)
Zoom (page 6-38)
Séparation des fichiers (page 6-80)
Tampon texte (page 6-62)
Tampon Bates (page 6-65)
Confirmation taille de fichier (page 6-82)
Rapport trs fax(se reporter au document Manueld'utilisation du FAX)
Qualitécouleur/imageDensité (page 6-33)
Image de l'original (page 6-33)
Résolution (page 6-80)
Sélection couleur (page 6-35)
Netteté (page 6-36)
Rég. densité arrêté-plan (page 6-37)
Éviter effet copie (page 6-37)
Contraste (page 6-36)
Programme (page 5-12)
Boîte personnaliséeOuvrirJoindre (page 5-73)
Déplacer/copier (page 5-69)
Supprimer (page 5-71)
Stock. fichier (page 5-64)
Cherche(Nom) (page 5-57)
Sélection page (page 5-57)
Détails (page 5-57)
Aperçu (page 5-60)
Cherche(Nom) (page 5-57)
Cherche(N) (page 5-57)
Ajouter/modif. Boîte (page 5-61)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Plan du menu - 5

Boîte des travauxTravail imprimé/stocké en privé (page 4-19, page 4-20)
Copie rapide/Epreuve (page 4-21, page 4-22)
Recommencer la copie (page 6-71)
Formulaire pour filigrane (page 5-73)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Plan du menu - 6

Lecteur USBImprimerFonctionsSélection papier (page 6-20)
Assembler/Décaler (page 6-26)
Agrafage/Perforation (page 6-27)Agrafage (page 6-27)
Perforation (page 6-29)
Sortie du papier (page 6-31)
Marge (page 6-43)
Recto versus (page 6-51)
Avis de fin du travail (page 6-69)
Annulation de priorité (page 6-70)
EcoPrint (page 6-35)
Plier (page 6-25)
Tampon texte (page 6-62)
Tampon Bates (page 6-65)
Mot de passer PDF crypté (page 6-84)
Impression JPEG/TIFF (page 6-84)
Adapter XPS à la page (page 6-84)
Supprimer (page 5-58)
Détails (page 5-57)
Ouvrir (page 5-57)
Aj. nouvel. dossier (page 5-76)
Haut (page 5-75)
Infos lecteur USB (page 5-77)
Retirer le lecteur USB (page 5-77)
Aperçu (page 5-60)
Lecteur USB Stock.fichierFonctionsFormat d'origine (page 6-19)
Originaux mixtes (page 6-21)
Original recto verso/livre, Livre original (page 6-73)
Orientation de l'original (page 6-24)
Taille de stockage (page 6-83)
Éviter effet copie (page 6-37)
Densité (page 6-33)
Image de l'original (page 6-33)
Résolution numérisation (page 6-80)
Sélection couleur (page 6-35)
Nettété (page 6-36)
Rég. densité arrêté-plan (page 6-37)
Zoom (page 6-38)
Centrage (page 6-41)
Effacement cordure/Numérisation complète (page 6-44)
Numér. continue (page 6-68)
Avis de fin de travail (page 6-69)
Entrée du nom du fichier (page 6-70)
Effacer les zones ombrées (page 6-56)
Sauter page blanche (page 6-72)
Contraste (page 6-36)
Tampon texte (page 6-62)
Tampon Bates (page 6-65)
Format de fichier (page 6-75)
Séparation des fichiers (page 6-80)
Original long (page 6-83)
Effacer couleurs (page 6-38)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Plan du menu - 7

ou

KYOCERA TASKalfa 5003i - Plan du menu - 8

KYOCERA TASKalfa 5003i - Plan du menu - 9

Impressions (page 7-3)
Envois (page 7-5)
Stockages (page 7-6)
Périphrérique/Communication (page 7-13)
Papier/Fournitures (page 7-14)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Plan du menu - 10

ou

KYOCERA TASKalfa 5003i - Plan du menu - 11

KYOCERA TASKalfa 5003i - Plan du menu - 12

Assistant d'installation rapideConfiguration du fax (page 2-50)
Configuration e-mail (page 2-50)
Configuration réseau (page 2-50)
Configuration d'économie d'énergie (page 2-51)
Compteur (page 2-66)
Paramètres magasin/ bac MFMagasin 1 (page 8-8)
Magasin 2 (page 8-8)
Magasin 3 (page 8-8)
Magasin 4 (page 8-8)
Magasin 5 (page 8-8)
Réglage bac MF (page 8-9)
Paramètres communsLangue (page 8-11)
Écran par défaut (page 8-11)
SonAlarmé (page 8-11)
Volume haut-parleur FAX (se reporter au document Manuel d'utilisation du FAX)
Volume du moniteur FAX (se reporter au documentManuel d'utilisation du FAX)
Mise en page du clavier (page 8-12)
Config. original/papierFormat d'original personnelé (page 8-12)
Format de papier perso (page 8-13)
Config. type de support (page 8-13)
Source papier par défaut (page 8-13)
Détection auto original (page 8-14)
Support Mode Auto (N&B) (page 8-14)
Source de papier pour la couverture (page 8-14)
Action pour papier spécifique (page 8-15)
Source papier intercal. (page 8-24)
Aff. mess. config. papier (page 8-15)
Mesure (page 8-16)
Paramètres communGestion des erreursErreur de papier R/V (page 8-17)
Erreur de finition (page 8-17)
Erreur absence agrafe (page 8-17)
Pages finies dépassées (page 8-17)
Bac de récupération de perforation plein (page 8-17)
Papier non-correspondant (page 8-17)
Mauvais form.pap. charge (page 8-17)
Bourrage papier avant agrafage (page 8-18)
Orig. de travers ou multiples (page 8-18)
Cont. ou annul. err. trav. (page 8-18)
Err. bac récup. agraf. plein (page 8-18)
Sortie du papier (page 8-19)
Confirmation orientation (page 8-20)
Fonctions par défautOrientation orig.(Copier) (page 8-20)
Orient(orig.(Env./Stock.) (page 8-20)
Image de l'original (copie) (page 8-20)
Image original (envoyer/stocker) (page 8-20)
Résolution transmission FAX (se reporter au documentManuel d'utilisation du FAX)
Résolution numérique (page 8-20)
Sélection couleurs (page 8-20)
Format de fichier (page 8-20)
Densité arrêtée-plan (copie) (page 8-20)
Dens Arr.-plan (env/enr) (page 8-20)
Éviter effet copie (copie) (page 8-20)
Éviter effet copie (env/enr) (page 8-21)
Zoom (page 8-21)
Défaut effacement bordure (page 8-21)
Effacement bordure pour la page verso (page 8-21)
Marge par défaut (page 8-21)
Rotation image auto (copie) (page 8-21)
EcoPrint (page 8-21)
Niveau d'économie de toner (EcoPrint) (page 8-21)
Image PDF hte compr (page 8-21)
Paramètres communsFonctions par défautCompression TIFF couleur (page 8-21)
Qualité image (format fichier) (page 8-22)
Assembler/Décaler (page 8-22)
Impression JPEG/TIFF (page 8-22)
Adapter XPS à la page (page 8-22)
PDF/A (page 8-22)
Entrée du nom du fichier (page 8-22)
Objet/corps de l'E-Mail (page 8-22)
Objet/corps de l'i-FAX (page 8-22)
Action lecture chargeur doc. (page 8-22)
Reconnaissance de texte OCR (page 8-23)
Langue OCR principale (page 8-23)
Format de sortie OCR (page 8-23)
Recommencer la copie (page 8-23)
Sauter page blanche (copie) (page 8-23)
Sauter page blanche (Envoyer/Stocker) (page 8-23)
Séparation des fichiers (page 8-23)
Numérique continue (copie) (page 8-23)
Numérique continue (fax) (se reporter au document Manuel d'utilisation du FAX)
Numérique continue (Envoyer/Stocker) (page 8-23)
Source papier intercal. (page 8-24)
Effacer les zones ombrées (Copier) (page 8-24)
Effacer les zones ombrées (Envoyer) (page 8-24)
Effacer les zones ombrées (Stocker) (page 8-24)
Type de clavier en option: (page 8-24)
Tampon système (page 8-25)
Agrafage manuel (page 8-31)
Décaler documents par trav (page 8-32)
Niveau d'alerte toner bas (page 8-32)
Alerte récup. toner plein (page 8-32)
Décaler doc. d'une page (page 8-33)
Afficher état/journal (page 8-33)
Message impr. bannière (page 8-33)
Personnaliser affichage d'état (page 8-33)
Paramètres communsParam. tableau d'affichage (page 8-34)
Impression à distance (page 8-35)
Paramètres du pavé num. (page 8-35)
Éviter le reflét lumineux (page 8-35)
Attribution de touche de fonction (page 8-35)
Aff.mess. mise hrs tens. (page 8-36)
Effacer par. après dém. trav. (page 8-36)
Impr. directe depuis web (page 8-36)
AccueilPersonnalisez le bureau (page 2-15)
Personn. la barre des tâches (page 2-15)
Arrière-plan (page 2-15)
CopieSélection papier (page 8-36)
Action rotation image auto (page 8-36)
Sélection auto du papier (page 8-37)
Priorité % auto (page 8-37)
Format papier pr petit orig. (page 8-37)
Limite prédéfinie (page 8-37)
Réserver priorité suiv. (page 8-37)
Enreg. install. rapide (page 8-37)
Frimt orig. d'orig. non dét. (page 8-37)
EnvoyerEnreg. install. rapide (page 8-38)
Conf. Vérification avant envoi (page 8-38)
Type de couleur (page 8-38)
Contr. entrée nouvel. dest. (page 8-38)
Écran par défaut (page 8-38)
Envoyer et transférer (page 8-39)
Entrée nouvelle destination (page 8-39)
Rappeler destination (page 8-39)
Diffuser (page 8-39)
Mode PDF haute compr. (page 8-39)
Action reconnect. texte OCR (page 8-40)
Paramètres e-mail (page 8-40)
Usage historique destin. (page 8-40)
Supprimer historique destin. (page 8-40)
Boîte de document/Lecteur USBBoîte personalisée (page 5-56)
Boîte de FAX (se reporter au document Manuel d'utilisation du FAX)
Boîte des travauxStock trav pr cop rapide (page 8-44)
Stock trav pr cop répétée (page 8-44)
Suppr. stockage travaux (page 8-44)
Boîte Polling (se reporter au document Manuel d'utilisation du FAX)
Boîte réception mémoire fax (se reporter au document Manuel d'utilisation du FAX)
Enreg. install. rapide (page 8-45)
FAX (se reporter au document Manuel d'utilisation du FAX)
ImprimanteÉmulation (page 8-45)
EcoPrint (page 8-46)
Niveau d'économie de toner (EcoPrint) (page 8-46)
Annuler A4/Letter (page 8-46)
Recto versus (page 8-46)
Copies (page 8-46)
Orientation (page 8-46)
Délai saut de page (page 8-46)
Saut de ligne (page 8-46)
Retour chariot (page 8-46)
Nom du travail (page 8-46)
Nom d'utilisateur (page 8-46)
Mode alim papier (page 8-47)
Priorité bac MF (page 8-47)
Chang. bac auto (page 8-47)
A4 étendu (page 8-47)
Résolution (page 8-47)
KIR (page 8-48)
Finisseur de travaux (page 8-48)
Rapport Imprimer rapportPage d' état (page 8-49)
Liste des polices (page 8-49)
État du réseau (page 8-49)
État du service (page 8-49)
Statut du réseau optionnel (page 8-50)
Liste de configuration (page 8-50)
Rapport nettoyage données (page 8-50)
Paramètres rapport administrRapport envoi FAX (se reporter au document Manuel d'utilisation du FAX)
Rapport récept° FAX (se reporter au document Manuel d'utilisation du FAX)
Paramètres de rapport de résultatRapport résultat. d'envoi (page 8-50)
Rapp. résultat. récp. FAX (se reporter au document Manuel d'utilisation du FAX)
Config. avis fin travaux (se reporter au document Manuel d'utilisation du FAX)
Typ rapport résultat. réc. (se reporter au documentManuel d'utilisation du FAX)
Envoi de l'histoireEnvoi auto (page 8-51)
Historique journal d'envoi (page 8-51)
Destination (page 8-51)
Objet de l'hist. trav. (page 8-51)
Objet de l'hist. SSFC (page 8-51)
Informations personnelles (page 8-51)
Paramètres de l'histoire des connexionsHistorique connexion (page 8-51)
Envoi auto (page 8-51)
Destination (page 8-51)
Objet (page 8-52)
Réinit. journal (page 8-52)
Paramètres de l'histoire du journal de la machineHistorique journal machine (page 8-52)
Envoi auto (page 8-52)
Destination (page 8-52)
Objet (page 8-52)
Journal err. comm. sécur.Journal err. comm. sécur. (page 8-53)
Envoi auto (page 8-53)
Destination (page 8-53)
Objet (page 8-53)
Système/Réseau RéseauNom d'hôte (page 8-54)
Paramètres Wi-Fi DirectParamètres Wi-Fi Direct (page 8-54)
Nom du périphérique (page 8-54)
Adresse IP (page 8-55)
Déconnexion automatique (page 8-55)
Groupe persistent (page 8-55)
Paramètres Wi-FiWi-Fi (page 8-55)
Paramétrage (page 8-56)
Configuration TCP/IP (page 8-57)
Redémarrez le réseau (page 8-58)
Param. du réseau filaireConfiguration TCP/IP (page 8-59)
Interface LAN (page 8-61)
Bonjour (page 8-61)
IPSec (page 8-61)
Système/Réseau Réseau Paramètres duprotocoleSMTP (transmis. e-mail) (page 8-61)
POP3 (réception e-mail) (page 8-61)
Client FTP (transmission) (page 8-61)
Serveur FTP (Réception) (page 8-62)
SMB Client (transmission) (page 8-62)
NetBEUI (page 8-62)
Numérisation WSD (page 8-62)
Impression WSD (page 8-62)
i-FAX (page 8-62)
Num. DSM (page 8-62)
ThinPrint (page 8-62)
LPD (page 8-63)
Raw (page 8-63)
IPP (page 8-63)
IPP sur SSL (page 8-63)
HTTP (page 8-63)
HTTPS (page 8-64)
LDAP (page 8-64)
SNMPv1/v2c (page 8-64)
SNMPv3 (page 8-64)
Enhanced WSD (page 8-64)
Enhanced WSD over SSL (page 8-64)
eSCL (page 8-64)
eSCL over SSL (page 8-65)
VNC (RFB) (page 8-65)
VNC (RFB) over SSL (page 8-65)
Enhanced VNC over SSL (page 8-65)
REST (page 8-65)
REST over SSL (page 8-66)
Paramètres de sécurité (page 8-66)
Proxy (page 8-66)
Ping (page 8-67)
Redémarrez le réseau. (page 8-67)
Filtre IP (IPv4) (page 8-67)
Filtre IP (IPv6) (page 8-67)
Système/Réseau Réseau en optionGénéral (page 8-68)
Réseau sans fil (page 8-69)
Réseau principal (client) (page 8-71)
Niveau de sécurité (page 8-71)
Config. bloc d'interfaceHôte USB (page 8-72)
Péripétrique USB (page 8-72)
Lecteur USB (page 8-72)
Interface optionnelle 1 (page 8-72)
Interface optionnelle 2 (page 8-72)
Sécurité des donnéesInitialis. disque dur/SSD (page 8-73)
Nettoyage des données (page 8-74)
Vérification du logiciel (page 8-74)
Param. serveur fax (page 8-75)
Fonctions en option (page 8-76)
Paramètres Bluetooth (page 8-76)
Redémarrer tout le système (page 8-76)
Param. services à distance (page 8-76)
NFC (page 8-76)
Utilisation à distance (page 8-77)
Capeur de mouvement (page 8-77)
Modifier destinationCarnet d'adresses (page 3-36)
Touche unique (page 3-43)
Impr. liste (page 8-78)
Carnet d'adr. par défautTrier (page 8-78)
Limitation (page 8-78)
Type de carnet d'adresses (page 8-78)
Modifier restrictionCarnet d'adresses (page 8-79)
Touche unique (page 8-79)
Nom d'utilisateur/ Comptabilisation des travauxParam connexion utilis.Connexion utilis. (page 9-4)
Sécurité d'authenticationParam. verrou compteUtil (page 9-6)
Param. de politique de mdp (page 9-8)
Liste des utilisateurs locaux (page 9-9)
Autorisation locale (page 9-20)
Param. autoris.groupeAutorisation de groupe (page 9-21)
Liste de groupe (page 9-22)
Param. autoris.invitéAutorisation invite (page 9-24)
Propriété invite (page 9-25)
Obtenir propr. Util réseau (page 9-27)
Paramètres de connexion simpleConnexion simple (page 9-29)
Touché de connexion simple (page 9-30)
Paramètres de carte IDNom de connex. clavier (page 9-32)
Authentication supplém. (page 9-33)
Autorisation code PIN (page 9-32)
Param compta.travauxCompta. travaux (page 9-37)
Accès comptabilité travaux (page 9-38)
Compta. travaux (Local)Impr. rapport compte. (page 9-54)
Total compte. travaux (page 9-52)
Compta. pour chaque trav (page 9-52)
Liste de gestion (page 9-39)
Paramètre par défaut (page 9-49)
Appliquer limite (page 9-56)
Nbre copies/impress. (page 9-57)
Param. utilis. inconnu (page 9-58)
Propriété utiliser (page 9-13)
Date/Temporisation/Éco d'énergieDate/Heure (page 8-79)
Format de date (page 8-80)
Définissez le fuseau horsire. (page 8-80)
Réinit. auto du panneau (page 8-80)
Correction Erreur auto (page 8-80)
Temporis. faible puiss. (page 8-80)
Temporis. réinitialisat. (page 8-80)
Délais de veille (page 8-80)
Temp. sort. interrupt. (page 8-80)
Erreur saut de travail (page 8-81)
Temp. correction erreur (page 8-81)
Temps inutilis. (se reporter au document Manuel d'utilisation du FAX)
Règles de veille (modèles pour l'Europe) (page 8-81)
Niveau de veille (modèles sauf pour l'Europe) (page 8-81)
Niv. récep. écon. énergie (page 8-82)
Paramètres tempo hebdo (page 8-82)
Règles d'arrêt (modèles pour l'Europe) (page 8-82)
Règles d'arrêt (modèles sauf pour l'Europe) (page 8-83)
Dépassement de délié ping (page 8-83)
Réglage/MaintenanceAjustement de la densitéCopie (page 8-84)
Envoi/Boîte (page 8-84)
FAX (se reporter au document Manuel d'utilisation du FAX)
Rég. densité arrête-planCopier (Auto) (page 8-84)
Envoi/Boîte (Auto) (page 8-84)
Réglage de la nettetéCopie (page 8-84)
Envoi/Boîte (page 8-84)
Chauffage tambour*1 (page 8-84)
Rafr. tambours (page 8-85)
Correction des lignes noires (page 8-85)
Initialisation du système (page 8-85)
Luminosité affichage (page 8-85)
Mode silence (page 8-85)
Diagnostic de mémoire (page 8-85)
Correction auto couleur (page 8-85)
Cycle de calibration (page 8-85)
Réglage/MaintenanceAjustement de la courbe de tonalité (page 8-86)
Étalonnage (page 8-86)
Rafraîch. développement (page 8-86)
Nettoyage du laser (page 8-86)
ContrasteCopie (page 8-86)
Envoyer/boîte (page 8-86)
Rafraîch. auto tamb. (page 8-86)
Ouvrez le capot de toner (page 8-86)
Internet (page 8-87)
Application (page 8-87)

*1 Ce paramètre n'apparait pas dans certaines régions.

1 Informations légales et de sécurité

Pendre connaissance de ces informations avant d'utiliser la machine. Ce chapitre aborde les sujets suivants :

Avis 1-2

Conventions en matière de sécurité 1-2

Environnement. 1-3

Précautions lors de l'utilisation 1-4

Sécurité laser (Europe) 1-5

Conformité 1-5

Restriction legale concernant la copie ou la numérisation 1-6

EN ISO 7779. 1-6

EK1-ITB 2000 1-6

Précautions de sécurité lors de l'utilisation d'un réseau local sans fil (le cas échéant) 1-6

Utilisation limitée de ce produit (le cas échéant) 1-7

Informations legales 1-8

Fonction Economie d'énergie 1-14

Fonction d'impression recto-verse automatique 1-14

Economie des ressources - Papier 1-14

Bénéfices de la « gestion de l'alimentation » pour l'environnement 1-14

Conventions en matière de sécurité

Les sections du present manuel ainsi que les éléments de la machine marqués de symboles sont des avertissements de sécurité, destinés, d'une part, à assurer la protection de l'utilisateur, d'autres personnes et des objets environnants et, d'autre part, à garantir une utilisation correcte et sûre de la machine. Les symboles et leur signification figurent ci-dessous.

AVERTISSEMENT: le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures graves, voir la mort.

ATTENTION: le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures graves ou d'occasionner des dommages mécaniques.

Symboles

Le symbole indique que la section concernée comprend des avertissements de sécurité. Ilis attrent l'attention du lecteur sur des points spécifique.

... [Avertissement d'ordre général]

... [Avertissement relatif à une température élevé]

Le symbole indique que la section concernée contient des informations sur des opérations interdites. Il précède les informations spécifiques relatives à ces opérations interdites.

... [Avertissement relatif à une opération interdite]

... [Demontage interdit]

Le symbole indique que la section concernée contient des informations sur des opérations qui doivent etre executées. Il precede les informations specifiques relatives a ces operations requises.

... [Alerte relative à une action requise]

... [Retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise]

... [Toujours brancher la machine sur une prise raccordée à la terre]

Contacter le technicien pour demander le remplacement du present manuel d'utilisation si les avertissements en matière de sécurité sont illisibles ou si le manuel lui-même est manquant (prestation donnant lieu à facturation).

KYOCERA TASKalfa 5003i - Symboles - 1

REMARQUE

Un original qui ressemble à un billet de banque ne peut pas être copie correctement parce que cet apparéil est équisé d'un dispositif de prévention contre la contrefaison.

Environnement

Les conditions d'environnement d'utilisation sont les suivantes :

Température50 à 90,5 °F (10 à 32,5 °C) (mais l'humidité ne doit pas dépasser 70 % lorsque la température est de 90,5 °F (32,5 °C).)
Humidité10 à 80 % (mais la température ne doit pas dépasser 86 °F (30 °C) lorsque l'humidité est de 80 %.

Éviter les emplacements suivants lorsque vous Sélectionné un site d'accueil pour la machine.

  • Éviter la proximé d'une fenêtre ou l'exposition directe à la lumière du soleil.
  • Éviter les endroits soumis aux vibrations.
  • Éviter les endroits soumis à d'importantes fluctuations de température.
  • Éviter les endroits directement exposés à l'air chaud ou à l'air froid.
  • Eviter les endroits mal ventilés.

Si le revetement du sol n'est pas très résistant, il risque d'être endommagé par les roulettes lors d'un déplacement ultérieur de la machine.

De petite quantités d'zone sont libérées pendant les opérations de copie, mais ces quantités ne représentent aucun risque pour l'être humain. Si toutes la machine est utilisée pendant une période prolongée dans une piece mal aérée ou en cas de tirage d'un très grand nombre de copies, l'odeur dégagée peut devenir incommodante. Afin de conserver un environnement de travail approprié au tirage de copies, nous recommendons d'aérer correctement lapiece.

Précautions lors de l'utilisation

Précautions à prendre lors de la manipulation de consommables

KYOCERA TASKalfa 5003i - Précautions à prendre lors de la manipulation de consommables - 1

ATTENTION

Ne pas tenter d'incinerer les parties contenant du toner. Des eticelles dangereuses risquent de provoquer des brûlures.

Conserver les parties contenant du toner hors de portée des enfants.

Si le toner s'ecoule d'une partie contenant du toner, eviter l'inhalation, l'ingestion ainsi que le contact avec les yeuxou la peau.

  • En cas d'inhalation de toner, se rendre dans un endroit aéré et se gargariser avec de grandes quantités d'eau. En cas de tout, consulter un médecin.
  • En cas d'ingestion de toner, se rincer la bouche et boire 1 ou 2 verres d'eau pour diluer le produit dans l'estomac. Si nécessaire, consulter un médecin.
  • En cas de contact du toner avec les yeux, rincer abondamment à l'eau courante. En cas d'inconfort persistant, consulter un médecin.
  • En cas de contact du toner avec la peau, laver avec du savon et de l'eau.

Ne pas tenter de forcer l'ouverture ou de détruire les parties contenant du toner.

Autres précautions

Renvoyer la cartouche de toner usagée et le bac de récapération de toner au concessionnaire ou au service après-venture. Les cartouches de toner et les bacs de récapération de toner seront recyclés ou détruits conformément aux réglementations locales.

Ne pas stocker la machine dans un local exposé à la lumière directe du soleil.

Stocker la machine dans un local ayant une température inférieure à 40^ et ne risquant pas de subir des variations brutes de température ou d'humidité.

Si la machine n'est pas utilisée pendant une période prolongée, protégé le papier de l'humidité en le retardant du magasin et du bac MF et en le plaçant dans son emballage d'origine.

Sécurité laser (Europe)

Le rayonnement laser peut être dangereux pour le corps humain. Par conséquent, le rayonnement laser émis à l'intérieur de la machine est hermétiquement enfermé dans le boîtier de protection et le capot externe. Dans des conditions normales d'utilisation de la machine, il n'y a aucune fuite du rayonnement de la machine.

Conformément à la norme IEC/EN 60825-1:2014, la machine est classée comme produit laser de Class 1.

Attention: l'exécution de procédures autres que celles décrites dans le present manuel risque d'entrainer une exposition dangereuse au rayonnement laser.

Les étiquettes ci-dessous sont apposées sur l'unité laser de numérisation à l'intérieur de la machine et ne sont pas directement accessibles à l'utilisateur.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sécurité laser (Europe) - 1

Des informations relatives aux produits laser de CLASS 1 sont fournies sur l'etiquette signalétique.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sécurité laser (Europe) - 2

Conformité

KYOCERA Document Solutions Inc. declare par la presente que l'équipment radio type TASKalfa 5003i et TASKalfa 6003i est conforme à la Directive 2014/53/EU.

Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible à l'adresse suivante: https://www.kyoceracadumentsolutions.eu/index/service/dlc.html

Nom du module, OptionVers. logicielBande de fréquence utilisée par l'équipement radio :Puisance de radiofréquence maximale transmise sur la bande de fréquence utilisée par l'équipement radio :
IB-51 (option) 2.2.6 2,4 GHz100 mW
IB-35 (option) 2014.12 2,4 GHz100 mW
Module émetteur (SRD) 2005.11 13,56 MHz 0,2 nW

Restriction légale concernant la copie ou la numérisation

Il peut etre interdit de copier et de numeriser des documents protégés par des droits d'auteur sans l'autorisation préalable du proprieteure des droits d'auteur (copyright).

La copie ou la numérisation des articles suivants est interdite et peut faire l'objet de poursuites judiciaires. Cette liste n'est pas exhaustive. Ne copiez pas et ne numérisez pas volontairement les articles qui ne doivent pas'être copés ou numériés.

  • Monnaie de papier
  • Billets de banque
  • Actions et obligations
  • Timbres
    Passport
  • Certificates

La législation et les règlementations locales peuvent interdire ou restreindre la copie et la numérisation d'articles non mentionnés ci-dessus.

EN ISO 7779

Précautions de sécurité lors de l'utilisation d'un réseau local sans fil (le cas échéant)

Le réseau local sans fil permet l'échange d'informations entre les points d'accès sans fil au lieu d'utiliser un cable réseau, ce qui offre l'avantage d'établier une connexion au réseau local sans fil librement au sein d'un espace dans lequel les ondes radio peuvent être transmises.

D'autre part, les problèmes suivants peuvent se produit si les paramétres de sécurité ne sont pas configurés, car les ondes radio peuvent passer à travers les obstacles (y compris les murs) et atteindre tout point au sein d'un certain espace.

Consultation secrete du contenu de la communication

Un tiers ayant des objectifs malveillants peut intentionnellement surveiller les ondes radio et obtenir un accès non autorisé au contenu de communication suivant.

  • Informations personnelles, y compris ID, mots de passer et numeros de carte de crédit
  • Contenu des messages électroniques

Intrusion illegale

Un tiers ayant des objectifs malveillants peut obtaining un accès non autorisé aux réseaux personnels ou d'entreprise et y effectuer les actions illégales suivantes.

  • Extraction d'informations personnelles et confidentielles (fuite d'informations)
  • Entrée dans la communication en se faisant passer pour une personne spécifique et en distribuant des informations non autorisées (spoofing)
  • Modification et retransmission des communications interceptées (falsification)

  • Transmission de virus informatiques et destruction des données et systèmes (destruction)

Les cartes reseau sans fil et les points d'acces sans fil contiennent des mecanismes de securite integres pour faire face a ces problemes et reduire la possibilite que ces problemes se produisent en configurant les parametes de securite des produits reseau sans fil lorsque le produit est utilise.

Il est recommandé aux clients de prendre leurs responsabilités et d'utiliser leur bon sens lors de la configuration des paramètres de sécurité et de s'assurer qu'ils complènent totallement les problèmes pouvant se produit lorsque le produit est utilisé sans configurer les paramètres de sécurité.

Utilisation limitée de ce produit (le cas échéant)

  • Les ondes radio transmises par ce produit peuvent affecter l'équipement Médical. Lors de l'utilisation de ce produit dans un établissement Médical ou à proximé d'instruments Médicaux, utiliser ce produit selon les instructions et précautions fournies par l'administrateur de l'établissement ou celles qui sont fournies sur les instruments Médicaux.
  • Les ondes radio transmises par ce produit peuvent affecter l'équipement de contrôle automatique, y compris les portes automatiques et les alarmes incendie. Lors de l'utilisation de ce produit à proximé d'équipement de contrôle automatique, utiliser ce produit selon les instructions et les précautions fournies sur l'équipement de contrôle automatique.
  • Si ce produit est utilisé dans des-appareils qui sont directement liés au service, y compris les avions, trains, navires et automobiles ou si ce produit est utilisé dans des applications exigeant une fiabilité et sécurité élevées pour fonctionner et dans des-appareils qui exigent de la précision, y compris ceux qui sont utilisé dans la prévention de catastrophes et la prévention criminelle, ainsi que ceux qui sont utilisés pour différents buts de sécurité, utiliser ce produit après avoir tenu compte de la conception de sécurité de l'ensemble du système, y compris l'adoption d'une conception de sécurité intégrée et d'une conception de redondance pour le maintainen de la fiabilité et de la sécurité de l'ensemble du système. Ce produit n'est pas prévu pour être utilisé dans les applications qui exigent une fiabilité et sécurité élevées, y compris les instruments aérospatiaux, l'équipment des grands axes de communication, l'équipement de contrôle de centrale nucléaire et l'équipement Médical, aussi la décision d'utiliser ou non ce produit dans ces applications doit être pondérée et déterminée de manière exhaustive.

Informations légales

La copie ou la reproduction de tout ou partie de ce manuel est interdite sans le consentement etrit préalable de KYOCERA Document Solutions Inc.

Marques commerciales

  • PRESCRIBE est une marque déposée de Kyocera Corporation.
  • KPDL est une marque de Kyocera Corporation.
  • TASKalfa est une marque déposée ou une marque de KYOCERA Document Solutions Inc.
  • Microsoft, Windows, Windows Server, Internet Explorer, Excel et PowerPoint sont des marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
  • PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company.
    Adobe Acrobat, Adobe Reader et PostScript sont des marques de Adobe Systems Incorporated.
  • Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation.
  • IBM et IBM PC/AT sont des marques de International Business Machines Corporation.
    AppleTalk, Bonjour, Macintosh et Mac OS sont des marques d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
    Toutes les polices européennes installées sur cette machine sont sous contrat de licence de Monotype Imaging Inc.
  • Helvetica, Palatino et Times sont des marques déposées de Linotype GmbH.
  • ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery et ITC ZapfDingbats sont des marques déposées de International Typeface Corporation.
  • ThinPrint est une marque de Cortado AG en Allemagne et dans d'autres pays.
  • Les polices UFST™ MicroType® de Monotype Imaging Inc. sont installées sur cette machine.
  • Cette machine contient un logiciel dont les modules ont ete mis au point par le Groupe Independant JPEG.
  • Ce produit contient NetFront Browser d'ACCESS CO., LTD.
  • ACCESS, le logo ACCESS et NetFront sont des marques ou des marques déposées d'ACCESS CO., LTD. aux États-Unis, au Japon et dans d'autres pays.
    © 2011 ACCESS CO., LTD. All rights reserved.
  • iPad, iPhone et iPod touch sont des marques d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
  • AirPrint et le logo AirPrint sont des marques déposées d'Apple Inc.
    iOS est une marque ou marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays, utilisée sous licence par Apple Inc.
  • Google et Google Cloud Print™ sont des marques et/ou des marques déposées de Google Inc.
  • Mopria™ est une marque déposée de Mopria™ Alliance.
  • Wi-Fi et Wi-Fi Direct sont des marques et/ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
  • Avec la technologie ABBYY FineReader.
    ABBYY et FineReader sont des marques d'ABBYY Software Ltd.
    RealVNC, VNC et RFB sont des marques déposées de RealVNC Ltd. aux États-Unis et dans d'autres pays. Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. Les symboles et 假 ne sont pas employés dans ce manuel d'utilisation.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Marques commerciales - 1

GPL/LGPL

Ce produit contient un logiciel GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) et/ou LGPL (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html) composant son micrologiciel. Vous pouvez obtenir le code source et vous âtes autorisés à le copier, le redistribuer et le modifier aux conditions de la licence GPL/LGPL. Plus plus de renseignements sur la disponibilité du code source, visiter http://www.kyoceradumentsolutions.com/gpl/.

OpenSSL License

Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Touts droits réservés.

Fonction Économie d'énergie

L'appareil est équipe d'un mode faible consommation ou la consommation d'énergie reste réduite une fois qu'un certain délambda s'est écoulé depuis la dernière utilisation de l'appareil, ainsi que d'un mode veille où les fonctions d'imprimante et de télécopie restent en mode attente mais la consommation d'énergie reste réduite à un minimum lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant un délambda défini.

Mode faible consommation (page 2-47)
Veille (page 2-48)
Temporisation d'arrêt (modèles pour l'Europe) (page 2-49)

Fonction d'impression recto-verse automatique

Cet appeareil inclut l'impression recto-verse comme fonction standard. Par exemple, en imprintant deux originaux recto sur une seule feuille de papier en impression recto-verse, il est possible de réduire la quantité de papier utilisé.

Recto versus (page 6-51)

L'impression recto versus réduit la consommation de papier et contribue à préserver les ressources forestières. Le mode recto versus réduit également la quantité de papier devant être acheté et, par conséquent, les coûts. Il est recommandé de régler par défaut sur le mode recto versus les machines pouvant imprimer en recto verso.

Economie des ressources - Papier

Pour préserver et utiliser de manière durable les ressources forestières, il est recommandé d'utiliser du papier recyclé et vierge certifié selon les initiautes de gérance environnementale ou disposant de labels écologiques reconnus, conformes à la norme EN 12281:2002* ou tout équivalent.

Cette machine prend également en charge l'impression sur papier de 64~g / m^2 . Ce papier contient moins de matieres aux bruts et peut contributor a une economie supplémentaire des ressources forestieres.

*: EN12281:2002 « Papier d'impression et de bureau - Spécifications pour papier pour photocopie pour procédés de reproduction par toner sec »

Le revendeur et le technicien peuvent fournir des informations sur les types de papier recommandés.

Bénéfices de la « gestion de l'alimentation » pour l'environnement

Pour réduire la consommation de courant lorsqu'elle n'est pas utilisé, cette machine est dotée d'une fonction de gestion d'alimentation qui active automatiquement le mode d'économie d'énergie au bout d'un certain temps d'inutilisation.

Bien que la machine mettent quelques instanta revenir en mode PRÉT lorsqu'elle sort du mode économique d'énergie, une réduction considérable de la consommation d'énergie est possible. Il est recommendé d'utiliser la machine avec le délambda d'activation du mode économique d'énergie régle sur le paramètre par défaut.

Nous avons voulu, en tant que société participant au Programme International Energy Star, que cette machine soit conforme aux normes du Programme International Energy Star.

ENERGY STAR® est un programme d'efficiency énergétique volontaire ayant pour but le développement et la promotion de l'utilisation des produits ayant une grande efficience énergétique afin d'empêcher le rechauffement global. Grace à l'achat de produits qualifiés ENERGY STAR®, les clients peuvent contributor à la réduction des émissions de gaz à effet de serre durant l'utilisation du produit et à réduire les coûts liés à l'énergie.

C

Modification des informations de la

machine 2-72

Paramètres e-mail 2-73

Enregistrement des destinations 2-77

Creation d'une nouvelle Boite personalisée 2-78

Impression d'un document stocké dans une Boite personalisée 2-79

Transfert de données à partir

d'autres produits Kyocera 2-80

Migration du carnet d'adresses 2-80

Nomenclature (extérieur de la machine)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Nomenclature (extérieur de la machine) - 1

KYOCERA TASKalfa 5003i - Nomenclature (extérieur de la machine) - 2

1 Chargeur de documents
2 Panneau de commande
3 Interrupteur d'alimentation
4 Capot du bac de récapuration de toner
5 Magasin 1
6 Magasin 2
7 Interrupteur d'alimentation

8 B a c M F
9 Logement mémoire USB
10 Table d'éjection des originaux
11 Butée d'original

12 Plateau des originaux
13 Guides de largeur des originaux
14 Verre fendu
15 Butée de papier
16 Plateau interieur
17 Poignées
18 Capot avant
19 Capteur de mouvement
20 Glace d'exposition
21 Plaques d'indication du format de l'original

KYOCERA TASKalfa 5003i - Nomenclature (extérieur de la machine) - 3

22 Guide de longueur du papier
23 Guide de largeur papier
24 Taquet de réglage de largeur papier
25 Section de plateau de support du bac MF

26 Bac MF
27 Guide de largeur papier
28 Levier de capot droit 1
29 Capot droit 1

Nomenclature (connecteurs/intérieur)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Nomenclature (connecteurs/intérieur) - 1

KYOCERA TASKalfa 5003i - Nomenclature (connecteurs/intérieur) - 2

1 Logement d'interface en option
2 Port US B
3 Connecteur d'interface réseau
4 Connecteur d'interface USB

5 Cartouche de toner (Black)
6 Capot de cartouche de toner
7 Bac de récapération de toner
8 Capot du bac de récapuration de toner

Nomenclature (avec les équipements en option installés)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Nomenclature (avec les équipements en option installés) - 1

1 Plateaux 1 à 7 (le plateau 1 est le plateau supérieur)
2 P l a t e a u A
3 Plateau B
4 Plateau du séparateur de travaux
5 Plateau de pli
6 Magasin 3

Matériel en option (page 11-2)

7 Magasin 4
8 Magasin 5
9 Plateau du module de finition
10 Plateau du séparateur de travaux
11 Capot des originaux
12 Section de commande du module de finition

Agrafage manuel (page 5-80)

Raccordement de la machine et des autres péripériques

Préparer les cables nécessaires à l'environnement et à l'utilisation de la machine.

Lors du raccordement de la machine à l'ordinateur via USB

KYOCERA TASKalfa 5003i - Raccordement de la machine et des autres péripériques - 1

Lors du raccordement de la machine à l'ordinateur ou à la tablette par cable réseau, Wi-Fi, ou Wi-Fi Direct

KYOCERA TASKalfa 5003i - Raccordement de la machine et des autres péripériques - 2

KYOCERA TASKalfa 5003i - Raccordement de la machine et des autres péripériques - 3

REMARQUE

En cas d'utilisation d'un réseau local sans fil, consulter ce qui suit.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

Configuration du réseau sans fil (page 2-37)

Câbles pouvant être utilisés

Environnement de connexion Fonctions Câble requis
Connector un cable réseau à la machine.Imprimante/Scanner/Fax réseau*1Câble LAN (10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T)
Connector un cable USB à la machine.Imprimante Câble compatible USB 3.0(specification Super-Speed USB, 5,0 m max., blindé)

*1 Fonction disponible si le kit de fax en option est installé. Pour plus d'informations sur l'utilisation du fax réseau, se reporter au Manuel d'utilisation du FAX.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 2

IMPORTANT

L'utilisation d'un cable différent d'un cable compatible USB 3.0 peut cause une panne.

Raccordement des câbles

Raccordement du cable réseau

KYOCERA TASKalfa 5003i - Raccordement du cable réseau - 1

IMPORTANT

S'assurer que la machine est hors tension.

Mise hors tension (page 2-11)

1 Raccorder le cable à la machine.

1 Raccorder le cable reseau au connecteur d'interface reseau.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Raccorder le cable à la machine. - 1

2 Raccorder l'autre extrémité du cable au concentrateur ou au PC.

2 Mettre la machine sous tension, puis configurer le réseau.

Configuration réseau (page 2-35)

Raccordement du cable USB

KYOCERA TASKalfa 5003i - Raccordement du cable USB - 1

IMPORTANT

S'assurer que la machine est hors tension.

KYOCERA TASKalfa 5003i - IMPORTANT - 1

Mise hors tension (page 2-11)

1 Raccorder le cable à la machine.

1 Raccorder le cable USB au connecteur d'interface USB situé sur le côte droit de la machine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Raccorder le cable à la machine. - 1

2 Raccorder l'autre extrémité du cable au PC.

2 Mettez la machine sous tension.

Raccordement du cable secteur

1 Raccorder le cable à la machine.

Raccorder une extrémité du cable secteur fourni à la machine et l'autre extrémité à une prise secteur.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Raccorder le cable à la machine. - 1

IMPORTANT

Utiliser uniquement le cable secteur fourni avec la machine.

Mise sous tension et hors tension

Mise sous tension

1 Mettre la machine sous tension.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Mise sous tension - 1

Mise hors tension

1 Mettre la machine hors tension.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Mise hors tension - 1

Le message de confirmation pour la mise hors tension est affché.

Aff mess. mise hrs tens. (page 8-36)

La mise hors tension prend 3 minutes environ.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Mise hors tension - 2

ATTENTION

Si la machine n'est pas utilisée pendant une longue période (par ex. la nuit), la metre hors tension avec l'interrupteur d'alimentation. Si la machine n'est pas utilisée pour une période plus longue (par ex. vacances),steroler la fiche d'alimentation de la prise comme mesure de precaution.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 1

IMPORTANT

En cas d'utilisation de produits équipés de la fonction fax, noter que la mise sous tension de la machine désactive l'émission et la réception de fax. Retirer le papier des magasins pour le placer dans son emballage d'origine afin de le protégér de l'humidité.

Utilisation du panneau de commande

Touches du panneau de commande

KYOCERA TASKalfa 5003i - Touches du panneau de commande - 1

1 Touche [Accueil] (1) Affiche l'écran d'accueil.
2 Voyant [ Séparateur de travaux] (3): S'allume en présence de papier dans le plateau du séparateur de travaux.
3 Voyant [Données] (Clignote lorsque la machine est en impression, envoi/reception, ou accede au disque dur/ SSD. S'allume également lors d'un envoi de fax en utilisant la transmission différée.
4 Voyant [ Attention] ( ): S'allume ou clignote en cas d'erreur ou d'arrêt de la tâche.
5 Touche [Economie D'Etnergie] (L: Place la machine en mode veille. Sort de la veille en mode veille.
6 Écran tactile : Affiche les iconônes pour la configuration des paramètres de la machine.

Réglage de l'inclinaison du panneau de commande

L'angle du panneau de commande peut être ajusté.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Réglage de l'inclinaison du panneau de commande - 1

Écran tactile

Utilisation de l'écran tactile

Les touches pour effectuer les opérations de base sont affichées au bas et à droite de l'écran tactile.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Utilisation de l'écran tactile - 1

1 Touche [ Statut/Annul. Job] : Affiche l'écran État/Annulation des travaux.
2 Touches de fonction : Ces touches permettent d'enregistrer différentes fonctions et applications, y compris la copie et la numérisation.

Attribution des fonctions aux touches de fonction (page 2-19)

3 Touche [ Affich. accessibilité] : Permet d'agrandir l'affichage de l'écran tactile sur l'écran Copier et l'écran Envoyer.
4 Touche [Départ]: Démarre les opérations de copie et de numérisation et le traitement des opérations de réglage.
5 Touche [Arreter]: Annule ou met en pause le travail en cours.
6 Touche [Réinit]: Rétablit les paramètres par défaut.
7 Touche [Clavier numér.]: Affiche les touches numériques sur l'écran tactile.
8 Touche [Interrompre]: Affiche l'écran Interrompre copie.
9 Touche [ Menu syst. /Compteur]: Affiche l'écran Menu système.
10 Touche [Authentication/Logout]: Authentifie la bascule d'utilisateur et quitte l'opération pour l'utilisateur actuel (c'est-à-dire déconnexion).
11 Zone de l'écran: Affiche l'écran de chaque fonction.

Écran d'accueil

Cet écran s'affiche en sélectionnant la touche [Accueil] (↑) sur le panneau de commande. Toucher une icône pour afficher l'écran correspondant.

Il est possible de modifier les icones affichées sur I'ecran d'accueil, ainsi que son arrête-plan.

Modification de l'écran d'accueil (page 2-15)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Écran d'accueil - 1

  • L'aspect peut différer de l'écran réel, selon la configuration et les paramètres optionnels.
ÉlémentDescription
1MessageAffiche le message en fonction du statut.
2BureauAffiche des icônes de fonction incluant les fonctions enregistrées dans le programme. Les icônes qui ne sont pas affichées sur la première page s'afficheront en changeant de page.
3Touché de bascule d'écranUtiliser ces boutons pour basculer entre les pages du bureau. REMARQUE Il est aussi possible de basculer l'affichage en touchant l'écran et en déplaçant le doigt vers le côte (c.-à-d. balayage).
Accueil Admin Sélé当前位置 un fonction. FAX Bolle personnelle Copier Erwayer Boite de Faux tâches Pour l' Internet 1 Paramétriques papier Aide Annul Job sur
4Barre des tâchesAffiche les icônes de tâche.
5Icône d'état (Erreur)L'icône s'affiche durant le démarrage du réseau ou en cas d'erreur.
6Icône d'état (Wi-Fi)L'icône « » s'affiche lorsque le Wi-Fi est connecté. Si le Wi-Fi n'est pas connecté, « » s'affiche.
Icône d'état (Niveau de sécurité : Faible)« » s'affiche lorsque le niveau de sécurité est régle sur [Faible].
Élement Description
7Icône d'etat (Utilisation à distance)« » s'affiche lors de l'utilisation à distance.
Icône d'etat (Informations de sécurité)« » s'affiche lors du remplacement des données. « » s'affiche si les données restantes sont sur le disque dur. « » s'affiche si les données restantes ne sont pas sur le disque dur.
8Nom connexion utilis.Affiche le nom de l'utilisateur connecté. Cet élément s'affiche lorsque l'administration des connexions d'utilisateur est activée. Sélectionner "Nom util. conn." pour afficher les informations sur l'utilisateur connecté.

Modification de l'écran d'accueil

L'arrière-plan de l'écran d'accueil, ainsi que les iconodes qui sont affichées peuvent être modifiés.

1 Afficher I'ecran.

1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Accueil]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher I'ecran. - 1

REMARQUE

Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, il est possible de modifier les paramètres en se connectant avec des droits d administrateur ou en tant qu'utilisateur avec des droits pour configurer ce paramètre. Le nom d'utilisateur et le mot de passage de connexion par défaut sont les suivants.

Nom du modele Nom connexionUtil. Mot de passé d'accès
TASKalfa 5003i5000 5000
TASKalfa 6003i6000 6000

2 Configurer les paramètres.

Les options disponibles sont les suivantes.

Élément Description
Personnaliser le bureauSpécifier les icônes de fonction à afficher sur le bureau.*1 Sélectionner [Ajouter] pour afficher l'écran de selection de la fonction à afficher. Sélectionner la fonction à afficher et [OK]. Sélectionner un icône et [Précédent] ou [Après] pour modifier la position d'affichage de l'icône sélectionnée sur le bureau. Pour supprimer une icône du bureau, Sélectionner l'icône désirée et sélectionner [Supprimer].
Personnaliser la barre des tâchesSpécifier les icônes de tâche à afficher sur la barre des tâches.*2
Fond d'écranConfigurer le fond d'écran de l'écran d'accueil. Valeur : Images 1 à 8

1 Affiche un maximum de 59 icones de fonction incluant les applications installées et les fonctions qui peuvent être utilisées lorsque les options sont installées.
2 8 iconones de tâche peuvent être affichées.

Fonctions disponibles pour l'affichage sur le bureau

FonctionsIcôneDescriptionPage de référence
Copie*1Affiche l'écran Copier. page 5-20
Envoyer*1Affiche l'écran Envoyer. page 5-24
Serveur faxAffiche l'écran Serveur de fax. page 5-44
FAX*2Affiche l'écran FAX. Se reporter au Manuel d'utilisation du FAX.
Boîte personnalisée*1Affiche l'écran Boîte personnalisée.page 5-61
Boîte travaux*1Affiche l'écran Boîte de travaux.page 4-18
Lecteur USB*1Afficher l'écran du lecteur USB.page 5-74
Boîte de fax*2Affiche l'écran Boîte de fax. Se reporter au Manuel d'utilisation du FAX.
Boîte réception mémoire fax*2Affiche l'écran Boîte réception mémoire fax.Se reporter au Manuel d'utilisation du FAX.
Navigateur InternetAffiche l'écran Navigateur Internet.page 5-78
Envoi personnel (E-mail)*3Affiche l'écran Envoyer. L'adresse e-mail de l'utilisateur connecté est définie comme destination.page 5-43
Envoi personnel depuis boîte (E-mail)*3Affiche l'écran Boîte personnalisée. L'adresse e-mail de l'utilisateur connecté est définie comme destination.page 5-68
ProgrammeRappelle le programme enregistré. L'icône changera selon la fonction du programme.page 5-12
Nom d'application*4Affiche les applications sélectionnées.page 5-15

1 Sélectionné au moment de l'expédition depuis l'usine.
2 Affiché uniquement sur les produits avec la fonction fax installée.
3 S'affiche lorsqu'administration des connexions d'utilisateurs est activée.
4 L'icone de l'application s'affiche.

Fonctions disponibles pour l'affichage sur la barre des tâches

Fonctions l'ocneDescriptionPage de référence
Statut/Annulation des travaux*1/ Affiche l'écran de statut. Si une erreur se produit, l'ocne affichera !". Lorsque l'erreur sera effacée, l'affichage redeviendra normal.
Informations sur l'appareil*1/Affiche l'écran Informations sur le périphérique. Contrôler les informations du système et du réseau. Il est aussi possible de vérifier les informations des options qui sont utilisées.page 2-21
Langue*1/Affiche l'écran de configuration de la langue dans le menu système.page 8-11
Paramètres papier*1/Affiche l'écran de configuration du papier dans le menu système.page 8-8
Wi-Fi Direct/Wi-Fi Direct est configuré et une liste d'informations concernant la machine qui peut utiliser le réseau s'affiche.page 8-54
Menu Système*1/Affiche l'écran Menu système. page 8-2-2
Aide*1/Affiche l'écran Aide. page 2-30
Programme*1/Affiche l'écran de liste de programme.page 5-12
Jrnl fax entrant*2/Affiche l'écran du journal de fax entrant.Se reporter au Manuel d'utilisation du FAX.
Jrnl fax sortant*2/Affiche l'écran du journal de fax sortant.
Accessibility/Standard/ Agrandit le texte et les icônes sur l'écran. Appuyer sur l'ocne Accessibility pour basculer vers l'ocne Standard. Appuyer sur l'ocne Standard pour revenir à l'affichage précédent.page 2-31
Tableau d'affichage/Affiche l'écran Tableau d'affichage. REMARQUE Pour utiliser cette fonction, régler "Tableau d'affichage" sur [ACTIVÉ] dans le menu système. Command Center RX User Guidepage 8-34

1 Sélectionné au moment de l'expédition depuis l'usine.
2 Affché uniquely sur les produits avec la fonction fax installée.

Attribution des fonctions aux touches de fonction

Les touches de fonction sont des touches auxquelles peuvent etre attribuées differentes fonctions et applications, y compris la copie et la numérisation. Les fonctions et applications fréquement utilisées peuvent etre attribuées et l'écran peut etre aisément affché.

Pour cette machine, les fonctions suivantes sont pré-attribuées ; toute fois, d'autres fonctions peuvent être enregistrées en réattribuant ces fonctions.

[F1] (Touché de fonction 1): Copie
[F2] (Touché de fonction 2): Envoyer
- [F3] (Touché de fonction 3): FAX (Option)

1 Afficher I'ecran.

Touches [Menu Système/Compteur] > [Paramètres communs] > [Attribution de touche de fonction]

REMARQUE

Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, il est possible de modifier les paramétres en se connectant avec des droits d administrateur ou en tant qu'utilisateur avec des droits pour configurer ce paramètre. Le nom d'utilisateur et le mot de passé de connexion par défaut sont les suivants.

Nom du modeleNom connexionUtil.Mot de passer d'accès
TASKalfa 5003i50005000
TASKalfa 6003i60006000

2 Configurer les paramètres.

1 Sélectionner [Modifier] pour permettre la configuration de la touche de fonction.
2 Sélectionner la fonction à attribuer.

Fonctions Description Page de référence
AucuneAucune fonction n'a été attribuée. —
CopieAffiche l'écran Copier. page 5-20
EnvoyerAffiche l'écran Envoyer. page 5-24
Serveur faxAffiche l'écran Serveur de fax. page 5-44
FAX*1Affiche l'écran FAX. Se reporter auManuel d'utilisation du FAX.
Boîte personnaliséeAffiche l'écran Boîte personnalisée. page 5-61
Boîte travauxAffiche l'écran Boîte de travaux. page 4-18
Lecteur USBAfficher l'écran du lecteur USB. page 5-74
Boîte de fax*1Affiche l'écran Boîte de fax. Se reporterau Manuel d'utilisation du FAX.
Boîte réception mémoire fax*1Affiche l'écran Boîte réception mémoire fax.Se reporter au Manuel d'utilisation du FAX.
Envoi personnel (E-mail)2Affiche l'écran Envoyer. L'adresse e-mail de l'utilisateur connecté est définie comme destination.page 5-43
Envoi personnel depuis boîte (E-mail)2Affiche l'écran Boîte personnalisée. L'adresse e-mail de l'utilisateur connecté est définie comme destination.page 5-68
Navigateur InternetAffiche l'écran Navigateur Internet. page 5-78
Copie carte IDAffiche l'écran Copie carte ID. page 6-32
ProgrammeRappelle le programme enregistré. L'icône changera selon la fonction du programme.page 5-12
Nom d'applicationAffiche les applications sélectionnées. page 5-15

1 Affiché uniquement sur les produits avec la fonction fax installée.
2 S'affiche lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est activée.

Écran pour les informations sur l'appareil

Affiche les informations sur l'appareil. Permet de contrcler les informations du systeme et du reseau, ainsi que les options qui sont utilisées.

1 Touche [Accueil] [Informations sur l'appareil]
2 Vérifier les informations sur l'appareil.

Onglet Description
Identificat./ Réseau filairePermet de vérifier les informations d'ID comme le nom de modulole, le nom d'hôte et l'emplacement, ainsi que l'adresse IP du réseau filaire.
Wi-Fi*1Permet de vérifier les informations d'ID comme le nom de modulole, le nom d'hôte et l'emplacement, ainsi que l'adresse IP du réseau sans fil.
FAX*2Il est possible de consulter le numéro de fax local, le nom de fax local, l'ID de fax local et d'autres informations sur le fax.
Vers. logiciel/CapacitéIl est possible de vérifier la version du logiciel et les informations de performance et de sécurité de la machine.
OptionPermet de vérifier les informations des options qui sont utilisées.

1 S'affiche uniquement lorsque le Kit d'interface réseau sans fil est installé. Le Kit d'interface réseau sans fil est une option pour certains modèles. Contacter le revendeur ou le technicien commercial et de service pour plus de détails. IB-35 "Kit d'interface réseau sans fil" (page 11-6)
2 Affiché uniquement sur les produits avec la fonction fax installée.

Afficher l'écran de réglage

La procédure suivante est un exemple de l'écran Copier.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher l'écran de réglage - 1

1 Affiche une image du papier imprimé.
2 Original: Affiche le format d'original lorsque l'original est placé.

Zoom : Affiche l'agrandissement du document à imprimer.

Papier: Affiche le format du papier imprimé.

3 Affiche l'écran de configuration rapide.
4 Définir les fonctions de copie.
5 Niveau de toner.
6 Affiche l'heure.
7 Affiche les raccourcis enregistrres.
8 Affiche le plateau de sortie.
9 Affiche la source de papier.
10 Affiche la position de l'original.

Touché de fonctions

Pour configurer les paramètres des fonctions, Sélectionner l'onglet et appuyer sur la touche de fonction.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Touché de fonctions - 1

Utilisation de l'écran

Les touches de l'écran tactile qui sont enforcées sont entourées en rouge.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Utilisation de l'écran - 1

Selectionner [kou [] pour faire defiler vers le haut et le bas.

Affichage des touches ne pouvant pas etre régles

Les touches des fonctions qui ne peuvent pas etre utilisées en raison des restrictions de combinaison de fonction ou de l'absence d'installation de certaines option ne peuvent pas etre selectionnées.

Normal Grisée Masquée
Désactivé/Désactivié Combiner Agrafe/perfoDésactivé/Désactivié Combiner Agrafe/perfoDésactivé CombinerDésactivié Impossible à utiliser, car une option n'est pas installée.
Dans les cas suivants, la touche est grisée et ne peut pas être sélectionnée. • Impossible à utiliser en combinaison avec une fonction qui est déjà sélectionnée. • Utilisation interdite par la gestion d'utilisateur. • [Aperçu] a été sélectionné. • Pour les fonctions qui ne peuvent pas être modifiées lors de l'utilisation de la copie épréuve.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Affichage des touches ne pouvant pas etre régles - 1

REMARQUE

Si une touche que vous souhaitez utiliser est grisée, les régliages de l'utilisateur précédents peuvent être encore actifs. Dans ce cas, Sélectionner la touche [Réinit] et réessayer.

Si la touche est encore grisee après avoir selectionne la touche [Reinit], il est possible que la gestion d'utilisateur.
you interdise d'utiliser cette fonction. Verifier avec l'administrateur de la machine.

Aperçu de l'original

Il est possible d'afficher un aperçu du document numérique.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Aperçu de l'original - 1

REMARQUE

  • Pour afficher l'aperçu d'une image stockée dans une Boîte de document, se reporter à la section suivante :
    Aperçu des documents/verification des détails du document (page 5-60)
  • La description concerne la copie d'un original d'une page.

1 Afficher I'ecran.

Touche [Accueil] (1) touche [Copier]

2 Mettre en place les originaux.

3 Afficher un aperçu.

1 Sélectionner [Aperçu].

La machine numérique l'original. Une fois la numérisation terminée, l'image de l'aperçu s'affiche à l'écran.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sélectionner [Aperçu]. - 1

2 Sélectionner [Dêtails].

Il est possible de vérifier l'image finie plus en détails.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sélectionner [Dêtails]. - 1

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sélectionner [Dêtails]. - 2

1 En vue agrandie, il est possible de déplacer la plaque de l'affichage.
2 Reduction.
3 Agrandissement.
4 Fermer l'écran de prévisualisation.

Impression recto verso

Les paramètres pour l'impression recto verso s'affichent.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Impression recto verso - 1

KYOCERA TASKalfa 5003i - Impression recto verso - 2

REMARQUE

  • Pour modifier la qualité ou la mise en page, Sélectionner [Annuler] ou la touche [Arrêter]. Modifier les réglages et Sélectionner [Aperçu] une deuxième fois pour afficher un aperçu avec les nouveaux réglages.
  • Selon la fonction utilisée, même en cas de numérisation d'un original de plusieurs pages, seule la première page peut être affichée comme aperçu.

3 S'il n'y a pas de probleme avec l'imagde de I'apercu, appuyer sur la touche [Depart].

La copie démarre.

Utilisation de l'écran de prévisualisation

Lorsque l'écran de prévisualisation est affiché, les actions suivantes peuvent être effectuees en déplaçant le doigt sur l'écran tactile.

Fonctions Description
GlisserAvec le doigt sur l'écran tactile, faire glisser le doigt pour déplacer la position de l'aperçu affché.
Pincer ÉcarterAvec deux doigs sur l'écran tactile, élargir ou rétrécir l'espace entre les deux doigs pour agrandir ou rétrécir l'affichage.

Saisie de numéros

Lors de la saisie des numéroes, les touches numériques apparaissent sur l'écran tactile si la touche [Clavier numér.] a été sélectionnée sur l'écran tactile ou si la zone de saisie du nombre a été sélectionnée.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Saisie de numéros - 1

1 Pour saisir des nombres et des symboles.
2 Effacer les numeros saisis.
3 Touche Recherche rapide par n^0

Utilisation de la touche Recherche rapide par n° (page 2-29)

4 La saisie par touches numériques est confirmée.
Utilisation de la touche Entrée (page 2-29)
5Fermerlepavenumerique.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Saisie de numéros - 2

REMARQUE

  • Les touches numériques n'apparaissent pas sur l'écran tactile lorsqu'un pavé numérique en option est installé.
  • Les lettres de l'alphabet s'affichent sur les touches numériques si un kit de fax en option est installé. Les lettres de l'alphabet sont utilisées pour se souvenir du nombre de fax.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1
Exemple:Lors de la saisie du nombre de copies

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 2

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 3

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 4
Exemple:Lors de la saisie d'un numero de touche unique

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 5

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 6

Exemple: Recherche d'un numero d'adresse

KYOCERA TASKalfa 5003i - Exemple: Recherche d'un numero d'adresse - 1

KYOCERA TASKalfa 5003i - Exemple: Recherche d'un numero d'adresse - 2

KYOCERA TASKalfa 5003i - Exemple: Recherche d'un numero d'adresse - 3

KYOCERA TASKalfa 5003i - Exemple: Recherche d'un numero d'adresse - 4

REMARQUE

  • Déplacer le doigt en touchant le haut du pavé numérique pour pouvoir passer librement sur n'importe qu'elle touche. (opération de glisser)

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

  • Pour les écrons de copie et d'impression, il est possible de définir à l'avance les touches numériques à afficher. En outre, il est possible de selectionner la disposition des touches numériques qui sont utilisées sur l'application.

Paramètres du pavé num. (page 8-35)

Utilisation de la touche Entrée

La touche Entrée possède la même fonction que la touche avec le symbole Entrée ( ), ainsi que la touche [OK ] et la touche [Fermer ].

Utilisation de la touche Recherche rapide par n°

La touche Recherche rapide par n^ effectue la même action que [^] affiche sur l'écran tactile. Utiliser la touche Recherche rapide par n^ pour effectuer une action en saississant simplement un numéro directement à l'aide des touches numériques. Par exemple, il est possible de désigner la numérotation abrégée pour une destination de transmission ou de rappeler un programme méorisé à l'aide de son numéro de programme.

Pour plus d'informations sur la numérotation abrégée, se reporter à :

Spécification de la destination (page 5-47)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Spécification de la destination (page 5-47) - 1

Écran d'aide

En cas de probleme d'utilisation de la machine, il est possible de consulter I'aide en effleurant I'ecran tactile. Pour afficher I'ecran Aide pour une fonction, selectionner [Aide] sur le panneau lorsque I'ecran de reglage de cette fonction est affiché. L'ecran d'aide affiche les explications sur les fonctions et leur utilisation.

1 Afficher l'écran de sélection du papier.

Sélection du papier (page 6-20)

2 Sélectionner [Aide] sur le panneau.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sélectionner [Aide] sur le panneau. - 1

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sélectionner [Aide] sur le panneau. - 2

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sélectionner [Aide] sur le panneau. - 3

Selection de [Aide] dans l'écran d'accueil

Afficher la liste de l'aide.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Selection de [Aide] dans l'écran d'accueil - 1

1 Titres d'aide.
2 Affiche les informations concernant les fonctions et l'utilisation de la machine.
3 Affiche l'écran de l'onglet qui inclut la fonction expliquée dans l'aide. (Dans le cas de cet écran, l'écran qui s'affiche est celui qui vient après l'étape 1 « Procedure de configuration »).
4 Affiche la liste de l'aide.
5 Ferme l'écran d'aide et revient à l'écran d'origine.
6 Fait defiler vers le haut et le bas lorsque le texte d'aide ne peut pas etre affiché en entier sur un seul écran.

Fonctions d'accessibilité (agrandissement de l'affichage)

Le texte et les touches affichés sur l'écran tactile peuvent être agrandis. Les éléments peuvent aussi être seLECTIONNÉS et déplacés sur l'écran suivant à l'aide des touches numériques.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Fonctions d'accessibilité (agrandissement de l'affichage) - 1

REMARQUE

  • Cette fonction peut etre utilise sur Iecran d'accueil et sur les fonctions qui ont ete enregistrées via la configuration rapide copier/envoyer.
  • Pour configurer les fonctions qui ne sont pas affichées sur l'écran d'accessibilité, il faut revenir à l'affichage original. Sélectionner de nouveau sur la touche [Affich. accessibilité].

Pendant l'utilisation des fonctions de copie ou d'envoi, selectionner la touche [Affich. accessibilité].

Les touches ou le texte agrandis s'affichent sur l'écran tactile.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

Il est aussi possible de contrôler l'écran à l'aide des touches numériques correspondant au numéro entouré. (Exemple : Appuyer sur la touche [2] du pavé numérique pour agrandir).

Contrôler les fonctions selon l'affichage sur l'écran.

Connexion/déconnexion

En cas de configuration d'une fonction nécessitant des droits d'administrateur ou si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, il faut entre le nom d'utilisateur et le mot de passer.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Connexion/déconnexion - 1

REMARQUE

Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.

Nom du modeleNom connexionUtil.Mot de passer d'accès
TASKalfa 5003i5000 5000
TASKalfa 6003i6000 6000

ll est impossible de se connecter si le nom d'utilisateur ou le mot de passer de connexion ont ete oublies.Dans ce cas, se connecter avec les droits d administrateur pour modifier le nom dutilisateur ou le mot de passage de connexion.

Connexion

Connexionnormale

Saisir le nom d'utilisateur et le mot de passer pour la connexion.

1 Si cet écran est affchépendant les opérations, selectionner [Utilisateur Nom User] pour entrer le nom d'utilisateur de connexion.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Saisir le nom d'utilisateur et le mot de passer pour la connexion. - 1

Méthode de saisie de caractères (page 11-10)

2 [Mot de passer connexion] > Entrer le mot de passer de connexion > [OK]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Saisir le nom d'utilisateur et le mot de passer pour la connexion. - 2

REMARQUE

  • [TouchesN] peut être selectionné pour entrer le numéro à l'aide des touches numériques sur le panneau de commande.
  • S Authentification réseau] est sélection comme méthode d'authentication de l'utilisateur, les destinations d'authentication sont affichées et [Local] ou [Réseau] peuvent être sélectionnés comme destination d'authentication.
  • Pour effectuer l'authentication avec une carte ID, Sélectionner [ Nom de connexion. carteID].

2 Sélectionner [Connexion].

Connexion simple

KYOCERA TASKalfa 5003i - Connexion simple - 1

Si cet écran s'affiche pendant les opérations, Sélectionner un utilisateur et se connecter.

REMARQUE

Si un mot de passer est requis, un écran de saisie s'affiche.

Param. de connexion simple (page 9-29)

Déconnexion

KYOCERA TASKalfa 5003i - Déconnexion - 1

Pour se déconneter de la machine sélectionner la touche [Authentication/Logoutn] pour revenir à l'écran de saisie du nom d'utilisateur et du mot de passer de connexion.

Les utilisateurs sont automatiquement déconnectés dans les circonstances suivantes :

Lorsque la machine passa a I'etat de voirle.
- Lorsque la fonction de réinitialisation automatique du panneau est activée.

Paramètres par défaut de la machine

Les paramétres par défaut de la machine peuvent être modifiés dans le menu système. Avant d'utiliser cette machine, configurer les paramétres de la date et de l'heure, la configuration du réseau et les fonctions d'économie d'énergie en fonction des besoin.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Paramètres par défaut de la machine - 1

REMARQUE

Pour les paramétres pouvant être configurés depuis le menu système, se reporter à la section suivante :

Configuration et réglage (menu système) (page 8-1)

Configuration de la date et de l'heure

Proceder comme suit pour configurer la date et l'heure locales.

Lors de l'envoi de courrier electronique à l'aide de la fonction de transmission, la date et l'heure seront affichées dans l'en-tête de l'e-mail. Configurer la date, l'heure et le décalage horsaire de la région d'utilisation par rapport à l'heure GMT.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configuration de la date et de l'heure - 1

REMARQUE

  • Pour effectuer des modifications après cette configuration initiales, se reporter à :
    Date/Temporisation/Eco d'énergie (page 8-79)
    L'heure correcte peut etre reglee periodiquement en obtenant l'heure a partir d'un serveur de temps en reseau.
    Command Center RX User Guide

1 Afficher l'écran.

Touche [Menu Système/Compteur] > [Date/Temporisation/Eco d'énergie]

2 Configurer les paramètres.

[Fuseau horsaire] > [Date/Heure] > [Format de date]

Élément Description
Déf. fuseau hor.Définissez le décalage horsaire par rapport à l'houre GMT. Sélectionnez le fuseau horsaire le plus proche. Si la région sélectionnée utilise l'houre d'été, configurer les paramètres pour l'houre d'été.
Date/HeureDéfinition de la date et de l'houre en fonction du lieu où la machine est utilisée. En cas d'utilisation de la fonction Envoi en E-mail, la date et l'houre définies à ce stade seront affichées dans l'en-tête. Valeur : Année (2000 à 2035), Mois (1 à 12), Jour (1 à 31), Heure (00 à 23), Minute (00 à 59), Seconde (00 à 59)
Format de dateCette fonction permet de sélectionner le format d'affichage de l'année, du mois et du jour. L'année est affichée en notation occidentale. Valeur : MM/JJ/AAAA, JJ/MM/AAAA, AAAA/MM/JJ

Configuration réseau

Configuration du réseau filaire

La machine est equipée d'une interface reseau, compatible avec les protocoles reseaux du type TCP/IP (IPv4), TCP/IP (IPv6), NetBEUI et IPSec. Il permet l'impression reseau sur les plate-formes Windows, Macintosh, UNIX et autres.

Cette fonction permet de configurer TCP/IP (IPv4) pour une connexion au réseau Windows.

S'assurer de brancher le cable réseau avant de configurer les paramétres.

Raccordement du cable reseau (page 2-9)

Méthode de configuration Description Page de référence
Configuration de la connexion à partir du panneau de commande de cette machineUtiliser Assistant config. rapide lors de la configuration du réseau dans un écran de type assistant, sans configurer individuellement dans le menu système.Assistant d'installation rapide (page 2-50)
Utiliser Param. du réseau filaire ou Réseau en option pour configurer le réseau en détails à partir du Menu système.Param. du réseau filaire (page 8-59)Réseau en option (page 8-68)
Configuration des connexions sur la page webPour l'interface réseau de série, la connexion peut être configurée en utilisant Command Center RX. Pour l'options IB-50, la connexion peut être configurée en utilisant la page web dédiée.Command Center RX User GuideManuel d'utilisation IB-50
Configuration de la connexion en utilisant l'utilitaire de configuration de IB-50Il s'agit de l'outil de configuration inclus sur le CD de IB-50. Il peut être utilisé sous Windows.Manuel d'utilisation IB-50

KYOCERA TASKalfa 5003i - Raccordement du cable reseau (page 2-9) - 1

REMARQUE

Pour passer à une interface réseau différente de l'interface filaire (par défaut) après l'installation d'un kit d'interface réseau en option (IB-50) et d'un kit d'interface réseau sans fil (IB-35 ou IB-51), selectionner le paramètre désiré dans "Réseau principal (client)".

Pour les autres paramètres réseaux, se reporter à :

Réseau (page 8-54)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Réseau (page 8-54) - 1

REMARQUE

Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, il est possible de modifier les paramétres en se connectant avec des droits d'administrateur ou en tant qu'utilisateur avec des droits pour configurer ce paramètre. Si l'administration des connexions d'utilisateurs est inactive, l'écran d'authentication utilisé utilisateur s'affiche. Entrer un nom d'utilisateur et un mot de passer, puis sélectionner [Connexion].

Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.

Nom du modele Nom connexionUtil. Mot de passage d'accès
TASKalfa 5003i5000 5000
TASKalfa 6003i6000 6000

Parametre IPv4

1 Afficher I'ecran.

Touche [Menu Système/Compteur] > [Système/Réseau] > "Réseau" [Suisant] > "Param. du réseau filaire" [Suisant] > "Configuration TCP/IP" [Suisant] > "IPv4" [Modifier]

2 Configurer les paramètres.

En cas d'utilisation du serveur DHCP

[DHCP]: Régler sur [Activé].

En cas de configuration de I'adresse IP fixe

[DHCP]: Régler sur [Désactivé].

[Adresse IP]: Entrer l'adresse.

[Masque de sous-réseau]: Entrer le masque de sous-réseau en représentation décimale (de 0 à 255).

[Passerelle par défaut]: Entrer l'adresse.

En cas d'utilisation d'Auto-IP

Saisir « 0.0.0.0 » dans [Adresse IP].

En cas de configuration du serveur DNS

Dans les cas suivants, définir l'adresse IP du serveur DNS (Domain Name System).

  • En cas d'utilisation du nom d'hôte avec le paramètre « DHCP » sur [Désactivé].
  • En cas d'utilisation du serveur DNS avec une adresse IP qui n'est pas assignée automatiquement par le DHCP.

Selectionner [Auto (DHCP)] ou [Manuel]. Lorsque [Manuel] est seLECTIONné, il est possible de saisir les informations du serveur DNS fixe dans les champs Principal et Secondaire prévus.

KYOCERA TASKalfa 5003i - En cas de configuration du serveur DNS - 1

IMPORTANT

Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau à partir du menu système oumettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.

KYOCERA TASKalfa 5003i - IMPORTANT - 1

Redém. réseau (page 8-67)

KYOCERA TASKalfa 5003i - IMPORTANT - 2

REMARQUE

Demander à l'avance l'adresse IP à l'administrateur réseau et la préparer pour la configuration de ce paramètre.

Configuration du réseau sans fil

Lorsque le Kit d'interface reseau sans fil (IB-35 et IB-51) est instalé sur la machine et que les paramètres de connexion sont configurés, il est possible d'imprimer au sein d'un environnement reseau sans fil. Les méthodes de configuration sont les suivantes :

Méthode de configuration Description Page de référence
Configuration de la connexion à partir du panneau de commande de cette machineUtiliser Assistant config. rapide lors de la configuration du réseau dans un écran de type assistant, sans configurer individuellement dans le menu système.
Utiliser Paramètres Wi-Fi ou Réseau sans fil pour configurer le réseau en détails à partir du menu système.
Configuration de la connexion en utilisant l'outil de configuration Wi-FiIl s'agit de l'outil inclus dans Product Library. Il est possible de configurer la connexion en fonction des instructions fournies par l'assistant.
Configuration de la connexion en utilisant l'utilitaire de configuration de IB-51Il s'agit de l'outil de configuration inclus sur le CD de IB-51. Il peut être utilisé sur Windows et Mac OS.
Configuration des connexions sur la page webPour IB-35, la connexion peut être configurée à partir de Command Center RX.
Pour IB-51, la connexion peut être configurée sur la page web dédiée.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configuration du réseau sans fil - 1

REMARQUE

  • Le Kit d'interface réseau sans fil (IB-35) est une option pour certains modèles et le kit d'interface réseau sans fil (IB-51) est une option standard. Contacter le revendeur ou le technicien commercial et de service pour plus de détails.
    IB-35 "Kit d'interface réseau sans fil" (page 11-6)
    IB-51 "Kit d'interface réseau sans fil" (page 11-6)

  • Pour passer à une interface réseau différente de l'interface filaire (par défaut) après l'installation d'un kit d'interface réseau en option (IB-50) et d'un kit d'interface réseau sans fil (IB-35 ou IB-51), Sélectionner le paramètre désiré dans "Réseau principal (client)".

Configuration de la connexion en utilisant l'outil de configuration Wi-Fi

Pour envoyer les paramétres Wi-Fi configurés dans l'outil de configuration Wi-Fi à la machine, connecter locally l'ordinateur ou le périphérique portatif à la machine. Les méthodes de connexion sont la connexion filaire par cable LAN et la connexion au réseau local sans fil (Wi-Fi Direct).

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configuration de la connexion en utilisant l'outil de configuration Wi-Fi - 1

REMARQUE

  • Avant d'utiliser l'outil de configuration Wi-Fi, connecter localement l'ordinateur à cette machine avec un cable LAN ou via Wi-Fi Direct.
  • Pour utiliser Wi-Fi Direct, vérifier que Wi-Fi Direct est activé (Wi-Fi Direct est régle sur [Activé]) et redémarrer le réseau à partir du panneau de commande avant que l'ordinateur se connecte à cette machine avec Wi-Fi Direct.
  • Pour utiliser un cable LAN directement branché à la machine, l'adresse Auto-IP (Liaison locale) sera attribuée à la machine et à l'ordinateur. Cette machine applique Auto-IP comme paramétres par défaut.
  • Configurer les paramètres sur le panneau de commande si l'ordinateur prend en charge WPS.

Paramètres Wi-Fi (page 8-55)
Réseau sans fil (page 8-69)

Connexion filaire en utilisant un cable LAN

1 Connecter la machine à un ordinateur

1 Connecter la machine a un ordinateur avec un cable LAN lorsque la machine est sous tension.
2 Mettre l'ordinateur sous tension.

L'adresse IP (adresse de liaison locale) de la machine et de l'ordinateur est généree automatiquement.

2 Insérer le DVD.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Insérer le DVD. - 1

KYOCERA TASKalfa 5003i - Insérer le DVD. - 2

REMARQUE

L'installation sur Windows doit etre effectue par un utiliseur connecte avec des droits d'administrateur.
- Si la boîte de dialogue " Assistant Ajout de nouveau matériel détecté" s'affiche, seLECTIONner [Annuler].
- Si I'écran d'execution automatique s'affiche, cliquer sur [ Exécuter setup.exe].
- Si la fenêtre de gestion de compte utilisé s'affiche,clinquer sur [Oui] ([Autoriser]).

3 Afficher I'ecran.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher I'ecran. - 1

1 Cliquer sur [ Afficher le contrat de licence] et dire le contrat de licence.
2 Cliquer sur [Acceptor].

Après avoir cliqué sur [Acceptor] dans la boîte de dialogue de licence, selon la région, un message concernant la conservation des ressources et de l'énergie peut apparfaître. Lire le message et cliquer sur [OK].

4 Sélectionner [Maintenance].

5 [Outil de configuration d'une connexion Wi-Fi] > [Exécuter]

KYOCERA TASKalfa 5003i - [Outil de configuration d'une connexion Wi-Fi] > [Exécuter] - 1

6 Configurer les paramètres.

1 [Ne pas utiliser la configuration automatique] > [Suisant] > [Suisant]
2 [Utiliser cable LAN] > [Suviant] > [Suviant]
3 [Configuration simple] > [Suivant]

La machine est détectée.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configurer les paramètres. - 1

REMARQUE

  • L'outil de configuration Wi-Fi permet de rechercher une seule machine. La recherche de la machine peut prendre du temps.
  • Si la machine n'est pas détectée, Sélectionner [Paramètre avancé] > [Suvant]. Sélectionner [Express] ou [Personnalisé] comme méthode de découverte de périphérique et spécifique l'adresse IP ou le nom d'hote pour rechercher la machine.

4 Sélectionner la machine > [Suivant]
5 Sélectionner [Utiliser les paramétres du périphérique.] dans [Mode d'authentication], puis saisir le nom d'utilisateur et le mot de passée de connexion. Le nom d'utilisateur et le mot de passage de connexion sont tous deux Admin.
6 Configurer les paramètres de communication > [Suvant]
7 Modifier les paramètres du point d'accès au besoin > [Suivant] Le réseau est configuré.

Connexion au réseau local sans fil en utilisant Wi-Fi Direct

1 Afficher I'ecran.

Touche [Menu Système/Compteur] > [Système/Réseau] > "Réseau" [Suisant] > "Paramètres Wi-Fi Direct" [Suisant] > "Wi-Fi Direct" [Modifier]

2 Configurer les paramètres.

[Activé] > [OK]

3 Redemarrer le réseau.

Touche [Menu Système/Compteur] > [Système/Réseau] > "Réseau" [Suisant] > "Redémarrez le réseau." [Demarrer] > [Oui]

4 Connecter un ordinateur ou un périphérique portatif à la machine.

Configuration Wi-Fi Direct (page 2-43)

5 Insérer le DVD.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Insérer le DVD. - 1

REMARQUE

  • L'installation sur Windows doit être effectuee par un utilisateur connecte avec des droits d'administrateur.
    ·Si la boite de dialogue " Assistant Ajout de nouveau matériel detecte" s'affiche, selectionner [Annuler].
  • Si l'écran d'exécution automatique s'affiche, cliquer sur [Exécuter setup.exe].
  • Si la fenêtre de gestion de compte utilisé s'affiche,clinquer sur [Oui] ([Autoriser]).

6 Afficher I'ecran.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher I'ecran. - 1

1 Cliquer sur [ Afficher le contrat de licence] et dire le contrat de licence.
2 Cliquer sur [Acceptor].

Après avoir cliqué sur [Acceptor] dans la boîte de dialogue de licence, selon la région, un message concernant la conservation des ressources et de l'énergie peut apparaitre. Lire le message et cliquer sur [OK].

7 Sélectionner [Maintenance].

[Outil de configuration d'une connexion Wi-Fi] > [Exécuter]

KYOCERA TASKalfa 5003i - [Outil de configuration d'une connexion Wi-Fi] > [Exécuter] - 1

9 Configurer les paramètres.

1 [Ne pas utiliser la configuration automatique] > [Suvivant] > [Suvivant]

2 [Wi-Fi Direct] > [Suvivant] > [Suvivant]
3 [Paramètre avancé] > [Suisant]

Selectionner [Express] ou [Personnalisé] comme méthode de découverte de périhérique et spécifique l'adresse IP ou le nom d'hôte pour rechercher la machine.

4 Sélectionner la machine > [Suivant]
5 Sélectionner [Utiliser les paramètres du périphérique.] dans [Mode d'authentication], puis saisir le nom d'utilisateur et le mot de passée de connexion. Le nom d'utilisateur et le mot de passée de connexion sont tous deux Admin.
6 Configurer les paramètres de communication > [Suisant]
7 Modifier les paramètres du point d'accès au besoin > [Suivant]
Le réseau est configuré.

Configuration Wi-Fi Direct

La configuration de Wi-Fi Direct permet d'imprimer à partir de l'environnement Wi-Fi Direct. Les méthodes de configuration sont les suivantes :

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configuration Wi-Fi Direct - 1

REMARQUE

Pour utiliser Wi-Fi Direct, le Kit d'interface réseau sans fil (IB-35) doit être installé sur la machine.

Le Kit d'interface réseau sans fil (IB-35) est une option pour certains modèles. Contacter le revendeur ou le technicien commercial et de service pour plus de détails.

IB-35 "Kit d'interface réseau sans fil" (page 11-6)

Configuration de la connexion à partir du panneau de commande de cette machine

Connexion aux ordinateurs ou périphériques portatifs qui prennett en charge Wi-Fi Direct

1 Afficher I'ecran.

Touche [Menu Système/Compteur] > [Système/Réseau] > "Réseau" [Suisant] > "Paramètres Wi-Fi Direct" [Suisant] > "Wi-Fi Direct" [Modifier]

2 Configurer les paramètres.

[Acté] > [OK]

3 Redemarrer le réseau.

Touche [Menu Système/Compteur] > [Système/Réseau] > "Réseau" [Suivant] > "Redémarrez le réseau." [Demarrer] > [Oui]

4 Spécifier le nom de la machine à partir de l'ordinateur ou du périphérique portatif.

Si un message de confirmation s'affiche sur le panneau de commande de la machine, seLECTIONner [Oui].

Le réseau entre cette machine et le périphérique portatif est configuré.

Connexion aux ordinateurs ou périphériques portatifs qui ne prennant pas en charge Wi-Fi Direct

À titre d'exemple, voici l'explication pour la connexion aux périhériques portatifs iOS.

1 Afficher l'écran.

Touche [Menu Système/Compteur] > [Système/Réseau] > "Réseau" [Suisant] > "Paramètres Wi-Fi Direct" [Suisant] > "Wi-Fi Direct" [Modifier]

2 Configurer les paramètres.

[Activé] > [OK]

3 Redemarrer le réseau.

Touche [Menu Système/Compteur] > [Système/Réseau] > "Réseau" [Suivant] > "Redémarrez le réseau." [Demarrer] > [Oui]

4 Touche [Accueil] [Wi-Fi Direct]
5 Noter le nom du réseau (SSID), l'adresse IP et le mot de passer.
6 Configurer le péripérisque portatif.

1 [Paramètres] > [Wi-Fi]
2 Sélectionner le nom du réseau (SSID) qui s'est affiché à l'étape 5 dans la liste.
3 Saisir le mot de passer qui a ete fouri à l'etape 5 > [ Connector]

Le reseau entre cette machine et le périphérique portatif est configuré.

Configuration de la connexion en utilisant un bouton-poussoir

Lorsque l'ordinateur ou le périphérique portatif ne prend pas en charge Wi-Fi Direct, mais prend en charge WPS, il est possible de configurer le réseau en utilisant le bouton-poussoir.

1 Afficher l'écran.

Touche [Menu Système/Compteur] > [Système/Réseau] > "Réseau" [Suisant] > "Paramètres Wi-Fi Direct" [Suisant] > "Wi-Fi Direct" [Modifier]

2 Configurer les paramètres.

$$ [ \text {A c t i v e} ] > [ \text {O K} ] $$

3 Redemarrer le reseau.

Touche [Menu Système/Compteur] > [Système/Réseau] > "Réseau" [Suivant] > "Redémarrez le réseau." [Demarrer] > [Oui]

4 Touche [Accueil] [Wi-Fi Direct]
5 Appuyer sur le bouton-poussoir sur l'ordinateur ou le péripérisque portatif et selectionner simultanément [Boutonpoussoir] sur l'écran du panneau de commande.

Le réseau entre cette machine et l'ordinateur ou le périphérique portatif est configuré.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configuration de la connexion en utilisant un bouton-poussoir - 1

IMPORTANT

Il est possible de connecter jusqu'à trois péripériques portatifs à la fois en utilisant la configuration Wi-Fi Direct. Lorsque les péripériques qui prennt en charge Wi-Fi Direct sont connectés, pour connecter un autre péripérisque, déconnecter du réseau les péripériques déjà connectés. Les méthodes de déconnexion sont les suivantes :

  • Déconnecter le réseau à partir de l'ordinateur ou du péripérisque portatif
  • Déconnexion du réseau de tous les péripériques sur le panneau de commande

Selectionner [Accueil] >[Wi - Fi Direct] > [Liste périph connectés] > [Déconnecter tout]

  • Configuration du temps de déconnexion automatique à partir du menu système
    Paramètres Wi-Fi Direct (page 8-54)
  • Configuration du temps de déconnexion automatique à partir de Command Center RX
    Command Center RX User Guide

Configuration NFC

NFC (Near Field Communication) est la norme internationale pour la communication en champ proche dans laquelle la distance de communication des données est limitée à environ 10 cm. L'établissement de la communication de données nécessite simplement de montré le périphérique portatif compatible NFC à cette machine.

Les méthodes de configuration sont les suivantes :

Configuration des connexions sur la page web

Il est possible de configurer NFC à partir de Command Center RX.

Command Center RX User Guide

Configuration de la connexion à partir du panneau de commande de cette machine

Configurer NFC à partir du menu système.

NFC (page 8-76)

Cette section présente un exemple pour la configuration de NFC à partir du menu système.

1 Afficher I'écran. Touche [Menu Système/Compteur] > [Système/Réseau] > "NFC" [Modifier]
2 Configurer les paramètres. [Activé] > [OK]

Capteur de mouvement

Ce modele detecte que la personne s'approche et sort automatiquement du mode faible consommation ou du mode veille.

La plage de détction du capteur de mouvement peut être basculée en utilisant le levier en façade.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Capteur de mouvement - 1

Pour plus d'informations sur les parametes du capteur de mouvement, se reporter à :

Capeur de mouvement (page 8-77)

Fonction économique d'énergie

Si un certain temps s'écoule depuis la dernière utilisation de la machine, cette dernière passe automatiquement en mode faible consommation pour réduire la consommation d'énergie. Si un temps supplémentaire s'écoule sans utiliser la machine, cette dernière passe automatiquement en mode veille pour réduire la consommation d'énergie au minimum.

Mode faible consommation

Si la machine n'est pas utilisée pendant un certain temps, l'indicateur Economie D'Energie s'allume et l'écran s'assombrit pour réduire la consommation d'énergie. La machine est en mode faible consommation.

« Faible consommation. » sera affiché sur l'écran.

Le délambdavant le passage au mode faible consommation:3 minutes (parametre par défaut).

Si des données d'impression sont reçues alors que le mode faible consommation est activé, la machine quitte automatiquement ce mode et commence l'impression. De même, si des données de fax arrivent alors que la machine est en mode faible consommation, la machine quitte automatiquement ce mode et commence l'impression.

En cas d'utilisation de la machine

Sort du mode automatiquement lorsque quelqu'un s'approche de la machine si le capteur de mouvement est utilise.

Pour plus d'informations sur les parametes du capteur de mouvement, se reporter à :

Capeur de mouvement (page 8-77)

Si le capteur de mouvement n'est pas utilisé, effectuer l'une des actions suivantes.

  • Sélectionner l'une des touches du panneau de commande.
  • Toucher l'écran tactile.
  • Ouvrir le capot des originaux en option ou le chargeur de documents en option.
  • Placer des originaux dans le chargeur de documents en option.

Le temps de reprise sur Mode faible consommation est le suivant.

14,4 seconds maximum

Veuillez noter que les conditions environnementales ambantes (par ex. ventilation) peuvent ralentir le temps de response de la machine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - En cas d'utilisation de la machine - 1

REMARQUE

Si la temporisation de faible consommation est égale à la temporisation de voirle, le mode voirle est prioritaire.

Veille

Pour passer en mode Veille, selectionner la touche [Economie D'Energie]. L'écran tactile et tous les voyants du panneau de commande, à l'exception duvoyant economie d'énergie, s'eteignent afin d'économiser au maximum l'énergie. La machine est en mode Veille.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Veille - 1

Si des données d'impression sont reçues alors que le mode veille est activé, la machine quitte automatiquement ce mode et commence l'impression.

De même, si des données de fax arrivent alors que la machine est en mode veille, la machine quitte automatiquement ce mode et commence l'impression.

En cas d'utilisation de la machine

Sort du mode automatiquement lorsque qu'en s'approche de la machine si le capteur de mouvement est utilise.

Pour plus d'informations sur les parametes du capteur de mouvement, se reporter à :

Capteur de mouvement (page 8-77)

Si le capteur de mouvement n'est pas utilisé, effectuer l'une des actions suivantes.

  • Sélectionner l'une des touches du panneau de commande.
  • Toucher l'écran tactile.
  • Ouvrir le capot des originaux en option ou le chargeur de documents en option.
  • Placer des originaux dans le chargeur de documents en option.

Le temps de reprise sur Mode faible consommation est le suivant.

14,4 seconds maximum

Veuillez noter que les conditions environnementales ambiantes (par ex. ventilation) peuvent ralentir le temps de reponse de la machine.

Veille automatique

En mode veille automatique, la machineonne automatiquement en mode Veille si elle reste inactive pendant une durée prdefinie.

Le délambdavant le passage en veille est le suivant.

10 minutes (paramètre par défaut).

Pour modifier la durée de veille prédéfinie, se reporter à :

Config. économie d'énergie (page 2-51)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Config. économie d'énergie (page 2-51) - 1

REMARQUE

Si la temporisation de faible consommation est égale à la temporisation de veille, le mode veille est prioritaire.

Règles de veille (modèles pour l'Europe)

Il est possible de définir le fonctionnement du mode veille pour chaque fonction. Lorsque la machineonne en mode neveille, la carte ID ne peut pas etre reconnee.

Pour plus d'informations sur les paramètres de régles de voir, se reporter à la section suivante :

Régles de veille (modèles pour l'Europe) (page 8-81)

Niveau de veille (economie d'énergie) (modèles sauf pour l'Europe)

Ce mode réduit la consommation d'énergie encore plus que le mode veille normal et permet de définir le mode veille séparément pour chaque fonction. L'impression à partir d'un ordinateur connecté avec un cable USB n'est pas disponible lorsque la machine est dans ce mode. Le temps nécessaire pour que la machine sorte du mode d'économie d'énergie et reprene le fonctionnement normal sera plus long que pour le mode veille normal.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Niveau de veille (economie d'énergie) (modèles sauf pour l'Europe) - 1

REMARQUE

Si le kit d'interface reseau en option est installe, l'économie d'énergie ne peut pas etre spécifiée.

Pour plus d'informations sur les paramètres du mode supérieur de voirie (economie d'énergie), se reporter à la section suivante :

Config. economie d'énergie (page 2-51)

Niveau de reprise d'économie d'énergie

Cette machine peut réduire la consommation d'énergie lors de la sortie du mode économique d'énergie.

Pour Niv. récap. écon. énergie, il est possible de seLECTIONner "Reprise complète", "Reprise normale" ou "Reprise économique d'énergie"

Le paramètre par défaut est "Reprise normale".

Pour plus d'informations sur les paramètres du mode économique d'énergie, se reporter à la section suivante :

Config. economie d'énergie (page 2-51)
Niv. récup. écon. énergie (page 8-82)

Paramètres tempo hebdo

Permet de faire entrer et sorting la machine du mode veille aux heures spécifiées pour chaque jour.

Pour plus d'informations sur les Paramètres tempo hebdo, se reporter à la section suivante :

Config. economie d'énergie (page 2-51)
Paramètres tempo hebdo (page 8-82)

Temporisation d'arrêt (modèles pour l'Europe)

Si la machine n'est pas utilisé lorsqu'elle est en mode veille, elle est automatiquement mise hors tension. La temporisation d'arrêt est utilisé pour définir le délai avant la mise hors tension.

Le réglage d'usine pour le salarié avant la mise hors tension : 3 jours

Temporisation d'arrêt (modèles sauf pour l'Europe) (page 8-83)

Assistant d'installation rapide

Pour les fonctions de fax, les paramétres papier, les fonctions économique d'énergie et les paramétres réseau, les paramétres suivants peuvent être configurés sur un écran de type assistant.

Configuration du FAXConfigure les paramètres de base du fax. Cette fonction est affichée lorsque le kit de fax en option est installé. → Manuel d'utilisation du FAX
1. Mode composition/réceptionMode numér. (Port 1, Port 2 *1)*2 Mode réception Auto (DRD)*3
2. Informations d'identification du fax localNom du FAX local (Port 1, Port 2*1) Numéro de FAX local (Port 1, Port 2*1) ID de FAX local TTI
3. Son Volume des haut-parleursdu FAX Volume du monitreur du FAX Avis de fin du travail
4. Sonneries Sonneries(Normal)*4 Sonneries(Rép. auto)*4 Sonneries(FAX/TÉL)*4
5. Source papier/Sortie Paramètrees de source du papier Spécifiez par type support*5 Spécifiez par magasin*6 Sortie papier (Port 1, Port 2*1)*7 Taille réception réduite
6. Renumérotation Nombre de tentatives
Configuration de mise hors tensionAff.mess. mise hrs tens. —
Configuration e-mailDéfinir le paramètre SMTP et l'adresse de l'expéditeur pour permettre l'envoi d'e-mail.
1. E-mail Protocole SMTPParamètre SMTP/Adresse de l'expéditeur
Configuration réseauConfigure les paramètres réseau.
1. Réseau Sélection du réseau*8 Wi-Fi*9 DHCP*10 Adresse IP*11 Masque de sous-réseau*11 Passerelle par défaut*11
Config. économique d'énergieConfigure le mode veille et le mode faible consommation.
1. Mode Veille Pour l'EuropeTempor. veille Règles de veille Sauf pour l'Europe Mise en veille Niveau de veille
2. Mode faible consommation Temporis. faible puiss.
3. Mode reprise Niveau de rétablièsment de l'économie d'énergie
4. Paramètres tempo hebdo Tempor. hebdomadaire Planification*12 Nombre de tentatives*12 Interv. d'essai*12

1 Ce paramètre est affché lorsque l'option des deux kits de fax a été installée.
2 Version française uniquement
3 Le mode de réception DRD n'est disponible que dans certains pays.
4 Ce paramètre n'apparait pas dans certaines régions.
5 Cette fonction s'affiche lorsque [ Paramètres de source de papier] est régé sur [Sécífiez par type support].
6 Cette fonction s'affiche lorsque [ Paramètres de source de papier] est réglé sur [Sécífiez par magasin].
7 Cette fonction s'affiche lorsque le séparateur de travaux, la boîte aux lettres ou le module finition 4000-feuilles en option est installé. Lorsqu'un module de finition ou un module de finition 1000-feuilles est installé dans la machine, cette fonction ne s'affiche pas.
8 Cette fonction est affichée lorsque le Kit d'interface réseau sans fil (IB-35) en option est installé.

Le Kit d'interface réseau sans fil est une option pour certains modèles. Contacter le revendeur ou le technicien commercial et de service pour plus de détails.

IB-35 "Kit d'interface réseau sans fil" (page 11-6)

9 Cette fonction est affichée lorsque [ Sélection du réseau] est régle sur [Wi-Fi].
10 Cette fonction est affichée lorsque [Sélection du réseau] est régle sur [Réseau filaire].
11 Cette fonction est affichée lorsque [DHCP] est réglé sur [Désactivé].
12 Cette fonction est activée lorsque [Tempor. hebdomadaire] est régle sur [Acté].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Assistant d'installation rapide - 1

REMARQUE

Si l'écran d'authentication utilisé s'affiche, entra un nom d'utilisateur et un mot de passer de connexion, puis selectionner [Connexion].

Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.

Nom du modele Nom connexionUtil. Mot de passage d'accès
TASKalfa 5003i5000 5000
TASKalfa 6003i6000 6000

1 Afficher l'écran.

Touche [Menu Système/Compteur] > [Assistant d'installation rapide]

2 Sélectionner une fonction.

3 Configurer les paramètres.

Demarrer l'assistant. Suivre les instructions à l'écran pour configurer les paramétres.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configurer les paramètres. - 1

REMARQUE

En cas de problème pour la configuration des paramétres, se reporter à :

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

Écran d'aide (page 2-30)

Commande Description
Fin Quitter l'assistant. Les paramètres configurés jusqu'à sont appliqués.
Précédent Revenir à l'élement précédent.
Sauter Passer à l'élement suivant sans régler l'élement actuel.
Suivant Passe à l'écran suivant.
Retour Revient à l'écran suivant.
Terminer Enregistrer les réglages et quitter l'assistant.

Installation du calculi

Installer le logiciel approprié sur le PC à partir du DVD fourni (Product Library), pour utiliser la fonction imprimante de la machine ou pour effectuer des transmissions TWAIN/WIA ou des transmissions fax réseau à partir du PC.

Logiciel sur le DVD (Windows)

[Installation rapide] ou [Installation personnelisée] peuvent être seLECTIONnés comme méthode d'installation.
[Installation rapide] est la méthode d'installation standard. Pour installer des composants qui ne peuvent pas être installés avec [Installation rapide], utiliser [Installation personnelisée].

Pour plus de détails sur l'installation personalisée, se reporter à la section suivante :

Installation personnalisée (page 2-56)

Logiciel DescriptionInstallation rapide
KX DRIVER Ce pilote permet l'impression par la machine des fichiers d'un ordinateur. Plusieurs langages de description de page (PCL XL, KPDL etc.) sont pris en charge par un seul pilote. Ce pilote d'imprimante permet de profiter au maximum des fonctionnalités de la machine. Utiliser ce pilote pour créé des fichiers PDF.
KX XPS DRIVERCe pilote d'imprimante prend en charge le format XPS (specification de papier XML) développé par Microsoft Corporation.
KPDL mini-driver/PCL mini-driverIl s'agit d'un mini pilote Microsoft qui prend en charge le PCL et le KPDL. L'utilisation de ce pilote entraîne certaines restrictions des fonctionnalités de la machine et des options.
FAX Driver Permit d'envoyer par fax via la machine un document créé dans une application logicielle sur un ordinateur.
KYOCERA TWAIN DriverCe pilote permet la numérisation sur la machine à l'aide d'une application logicielle compatible TWAIN.
KYOCERA WIA DriverWIA (acquisition d'image Windows) est une fonction de Windows qui permet la communication réciproque entre un dispositif d'imagerie, comme un scanner, et une application logicielle de traitement d'image. Une image peut être acquise en utilisant une application logicielle compatible WIA, ce qui est pratiche lorsqu'aucune application logicielle compatible TWAIN n'est installée sur l'ordinateur.
KYOCERA Net ViewerUtilitaire permettant de surveiller la machine sur le réseau.
Status MonitorUtilitaire qui surveille l'état de l'imprimante et fournit une fonction de rapport permanent.
File Management UtilityPermet d'envoyer et de sauvegarder un document numérique vers un dosquier réseau spécifique.
KYOCERA Net Direct PrintPermet d'imprimer un:fichier PDF sans lancer Adobe Acrobat/Reader. —
FONTS Polices d'affichage qui permettent aux polices intégrées à la machine)d'être utilisé dans une application logicielle.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Logiciel sur le DVD (Windows) - 1

REMARQUE

  • L'installation sur Windows doit être effectué par un utilisateur connecté avec des droits d'administrateur.
  • Le kit fax en option est nécessaire pour utiliser la fonction fax.

Installation du calculateur sous Windows

Installation rapide

La procedurssuivante est un exmapled installation du logiciel sous Windows 8.1 en utilisant [Installation rapide].

Pour plus de détails sur l'installation personalisée, se reporter à la section suivante :

KYOCERA TASKalfa 5003i - Installation rapide - 1

Installation personalisée (page 2-56)

1 Insérer le DVD.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Insérer le DVD. - 1

KYOCERA TASKalfa 5003i - Insérer le DVD. - 2

REMARQUE

  • L'installation sur Windows doit être effectue par un utilisateur connecté avec des droits d'administrateur.
  • Si la boîte de dialogue " Assistant Ajout de nouveau matériel détecté" s'affiche, seLECTIONner [Annuler].
  • Si I'écran d'execution automatique s'affiche,clinquer sur [ Exécuter setup.exe].
  • Si la fenêtre de gestion de compte utiliser s'affiche, cliquer sur [Oui] ([Autoriser]).

2 Afficher I'ecran.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher I'ecran. - 1

1 Cliquer sur [ Afficher le contrat de licence] et dire le contrat de licence.
2 Cliquer sur [ Acceptor].

Après avoir cliqué sur [Acceptor] dans la boîte de dialogue de licence, selon la région, un message concernant la conservation des ressources et de l'énergie peut apparaitre. Lire le message et cliquer sur [OK].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher I'ecran. - 2

Après une installation réussie, « Définir recto verso par défaut » apparait et est seLECTIONné sur la page Terminé. Le pilote est régle sur le mode recto verso par défaut.

3 Sélectionner [Installation rapide].

4 Installer le logiciel.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Installer le logiciel. - 1

[Utiliser le nom d'hote comme nom de port] peut aussi être selectionné et configuré pour utiliser le nom d'hote du port TCP/IP standard. (Une connexion USB ne peut pas être utilisée.)

Après avoir cliqué sur [Installer], un écran qui demande la coopération pour la collecte de données s'affiche. Sélectionner l'une des options de réponse et cliquer sur [OK].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Installer le logiciel. - 2

IMPORTANT

Si Wi-Fi ou Wi-Fi Direct est activé, s'assurer de spécifique l'adresse IP pour le nom de port. L'installation peut échouer si le nom d'hote est spécifique.

KYOCERA TASKalfa 5003i - IMPORTANT - 1

REMARQUE

  • La machine ne peut pas etre detectee si elle n'est pas sous tension. Si I'ordinateur ne detecte pas la machine, vérifier qu'elle est connectee a I'ordinateur a I'aide du reseau ou d'un cable USB et qu'elle est sous tension, puis cliquer sur C (Rafraîchir).
  • Si la fenêtre Sécurité Windows s'affiche, cliquer sur [ Installer ce pilote quand même].
  • Pour installer Status Monitor sur des versions de Windows antérieures à Windows 8.1, il est nécessaire d'installer Microsoft .NET Framework 4.0 au préalable.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

5 Terminer l'installation.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Terminer l'installation. - 1

Lorsque "Votre logiciel est pret à l'emploi" s'affiche, le logiciel peut être utilisé. Pour imprimer une page de test, cliquer sur la case "Imprimer une page test" et selectionner la machine.

Cliqueur [Terminer] pour quitter l'assistant.

Si un message de redémarrage du système s'affiche, redémarrer l'ordinateur en suivant les indications à l'écran. Cela termine la procédure d'installation du pilote de l'imprimante.

En cas d'installation du pilote TWAIN, continuer avec la section suivante :

Configuration du pilote TWAIN (page 2-63)

Installation personalisée

La procedure suivante est un exemple d'installation du logiciel sous Windows 8.1 en utilisant [Installation personnelisée].

1 Insérer le DVD.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Insérer le DVD. - 1

REMARQUE

  • L'installation sur Windows doit être effectue par un utilisateur connecté avec des droits d'administrateur.
  • Si la boîte de dialogue " Assistant Ajout de nouveau matériel détecté" s'affiche, seLECTIONner [Annuler].
  • Si I'écran d'execution automatique s'affiche, cliquer sur [ Exécuter setup.exe].
  • Si la fenêtre de gestion de compte utilisé s'affiche, cliquer sur [Oui] ([Autoriser]).

2 Afficher I'ecran.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher I'ecran. - 1

1 Cliquer sur [ Afficher le contrat de licence] et dire le contrat de licence.

2 Cliquer sur [ Acceptor].

Après avoir cliqué sur [Acceptor] dans la boîte de dialogue de licence, selon la région, un message concernant la conservation des ressources et de l'énergie peut apparfaître. Lire le message et cliquer sur [OK].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher I'ecran. - 2

Après une installation réussie, « Définir recto verso par défaut » apparait et est seLECTIONné sur la page Terminé. Le pilote est réglé sur le mode recto verso par défaut.

3 Sélectionner [Installation Personnelisée].

4 Installer le logiciel.

1 Sélectionner la machine à installer.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Installer le logiciel. - 1

KYOCERA TASKalfa 5003i - Installer le logiciel. - 2

IMPORTANT

Si Wi-Fi ou Wi-Fi Direct est activé, s'assurer de spécifique l'adresse IP pour le nom de port. L'installation peut échouer si le nom d'hote est spécifique.

KYOCERA TASKalfa 5003i - IMPORTANT - 1

REMARQUE

  • La machine ne peut pas être détectée si elle n'est pas sous tension. Si l'ordinateur ne détecte pas la machine, vérifier qu'elle est connectée à l'ordinateur à l'aide du réseau ou d'un cable USB et qu'elle est sous tension, puiscliner sur C (Rafraîchir).
  • Si la machine désirée ne s'affiche pas, sélectionner [Ajouter un périphérique personnelé] pour sélectionner directement la machine.

2 Sélectionner le pilote à installer.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

3 Cliquer sur I'onglet [Utilitaire] et selectionner l'utilitaire a installer.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 2

4 Cliquer sur [Installer].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Cliquer sur [Installer]. - 1

Après avoir cliqué sur [Installer], un écran qui demande la coopération pour la collecte de données s'affiche. Sélectionner l'une des options de réponse et cliquer sur OK].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Cliquer sur [Installer]. - 2

REMARQUE

Pour installer Status Monitor sur des versions de Windows antérieures à Windows 8.1, il est nécessaire d'installer Microsoft .NET Framework 4.0 au préalable.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

5 Terminer l'installation.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Terminer l'installation. - 1

Lorsque "Votre logiciel est pret à l'emploi" s'affiche, le logiciel peut être utilisé. Pour imprimer une page de test, cliquer sur la case "Imprimer une page test" et selectionner la machine.

Cliqueur sur [Terminer] pour quitter l'assistant.

Si un message de redémarrage du système s'affiche, redémarrer l'ordinateur en suivant les indications à l'écran. Cela termine la procédure d'installation du pilote de l'imprimante.

En cas d'installation du pilote TWAIN, continuer avec la section suivante :

Configuration du pilote TWAIN (page 2-63)

Déinstallation du logiciel

Exécuter la procédure suivante pour supprimer le logiciel de votre ordinateur.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Déinstallation du logiciel - 1

REMARQUE

La déinstallation sous Windows doit être effectuee par un utiliseur connecte avec des priviliges d administrateur.

1 Afficher l'écran.

Cliqueur sur [Rechercher] dans les iconones, puis saisir « Désinstaller Kyocera Product Library » dans la boite de recherche. Sélectionner [Désinstaller Kyocera Product Library] dans la liste de recherche.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Dans Windows 7, cliquer sur le bouton [Démarrer] de Windows et Sélectionner [Tous les programmes], [Kyocera], puis [Déinstaller Kyocera Product Library] pour afficher l'assistant de désinstallation.

2 Désinstaller le logiciel.

Cocher la case du logiciel à supprimer.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Désinstaller le logiciel. - 1

3 Terminer la déinstallation.

Si un message de redémarrage du système s'affiche, redémarrer l'ordinateur en suivant les indications à l'écran. Cela termine la procédure de désinstallation du logiciel.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Terminer la déinstallation. - 1

REMARQUE

  • Le logiciel peut aussi être désinstallé à l'aide de Product Library.
  • Dans l'écran de Product Library, cliquer sur [Déinstaller] et suivre les instructions sur l'écran pour désinstaller le logiciel.

Installation du logiciel sur un ordinateur Mac

La fonction imprimante de la machine peut etre utilisee par un Mac.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Installation du logiciel sur un ordinateur Mac - 1

REMARQUE

L installation sous Mac OS doit etre effectuee par un utiliseur connecte avec des priviliges d'administrateur.
Lors de l'impression depuis un ordinateur Macintosh, regler l'emulation de la machine sur [KPDL] ou [KPDL(Auto)].

Imprimante (page 8-45)

  • En cas de connexion avec Bonjour, activer Bonjour dans les paramètres réseau de la machine.
    Bonjour (page 8-61)
  • Dans l'écran d'authentication, entre le nom et le mot de passée utilisés pour la connexion au système d'exploitation.
  • Lors de l'impression via AirPrint, il n'est pas nécessaire d'installer le logiciel.

1 Insérer le DVD.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Insérer le DVD. - 1

Effectuer un double-clip sur l'icone [Kyocera].

2 Afficher l'écran.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher l'écran. - 1

Effectuer un double-clic sur [Kyocera OS X x.x] selon la version de Mac OS.

3 Installer le pilote d'imprimante.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Installer le pilote d'imprimante. - 1

Installer le pilote d'imprimante en suivant les instructions du logiciel d'installation.

Cela termine l'installation du pilote de l'imprimante.

Si une connexion USB est utilisé, la machine est automatiquement reconnectue et connectée.

Si une connexion IP est utilisé, les paramètres ci-dessous sont nécessaires.

4 Configurer l'imprimante.

1 Ouvrir Préférences Systeme et ajouter l'imprimante.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configurer l'imprimante. - 1

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configurer l'imprimante. - 2

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configurer l'imprimante. - 3

2 Sélectionner [Par défaut] et cliquer sur l'élement qui s'affiche dans « Nom», puis selectionner le pilote dans « Utiliser ».

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configurer l'imprimante. - 4

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configurer l'imprimante. - 5

REMARQUE

Lors de l'utilisation d'une connexion IP, cliquer sur l'icone IP pour une connexion IP, puis saisir le nom d'hote ou l'adresse IP. Le numero saisi dans « Adresse » s'affichera automatiquement dans « Nom ». Le modifier si nécessaire.

3 Sélectionner les options disponibles pour la machine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

4 La machine selectionnee est ajoutee.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 2

Configuration du pilote TWAIN

Enregister cette machine sur le pilote TWAIN. Les instructions se basent sur les éléments de l'interface tels qu'ils apparaisent dans Windows 8.1.

1 Afficher l'écran.

1 Clique sur [Rechercher] dans les icones, puis saisir "TWAIN Driver Setting" dans la boîte de recherche. Sélectionner [TWAIN Driver Setting] dans la liste de recherche.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Sous Windows 7, selectionner le bouton [Demarrer] de Windows, [Tous les programmes], [Kyocera] puis [TWAIN Driver Setting]. L'écran TWAIN Driver s'affiche.

2 Cliquer sur [Ajouter].

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

2 Configurer le pilote TWAIN.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configurer le pilote TWAIN. - 1

1 Saisir l'adresse du scanner.
2 Sélectionner cette machine dans la liste.
3 Entrer l'adresse IP ou le nom d'hote de la machine.
4 Définir les unités de mesure.
5 Lors de l'utilisation de SSL, cocher la case a cote de SSL.
6 Cliquer sur [ OK].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configurer le pilote TWAIN. - 2

REMARQUE

Si l'adresse IP ou le nom d'hote de la machine sont inconnus, contacter l'administrateur.

3 Terminer l'enregistrement.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Terminer l'enregistrement. - 1

REMARQUE

Cliqueur sur [Supprimer] pour supprimer la machine ajoutée. Cliquer sur [Modifier] pour modifier les noms.

Configuration du pilote WIA

Enregister cette machine sur le pilote WIA. Les instructions se basent sur les éléments de l'interface tels qu'il apparaissent dans Windows 8.1.

1 Afficher I'ecran.

1 Cliqueur sur [Rechercher] dans les icones, puis saisir "Afficher les scanneurs et les apparueils photos" dans la boite de recherche. Sélectionner [Afficher les scanneurs et les apparueils photo] dans la liste de recherche pour afficher l'écran Scanneurs et apparueils photo.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher I'ecran. - 1

REMARQUE

Dans Windows 7, cliquer sur le bouton [Demarrer] de Windows et entrer [Scanner] dans [Rechercher les programmes et fichiers]. Cliquer sur [Afficher les scanneurs et les apparciels photo] dans la liste de recherche pour afficher l'écran Scanneurs et apparciels photo.

2 Sélectionner le même nom que cette machine pour les pilotes WIA et cliquer sur [Propriétés].

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

2 Configurer le pilote WIA.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configurer le pilote WIA. - 1

1 Cliquer sur I'onglet [Parametes].
2 Entrer les adresses IP ou le nom d'hote de la machine.
3 Lors de l'utilisation de SSL, cocher la case a cote de SSL.
4 Définir les unités de mesure.
5 Cliquer sur [ OK].

Vérification du compteur

Vérifier le nombre de feuilles imprimées et numériées.

1 Afficher I'ecran.

Touche [Menu Système/Compteur] > [Compteur]

2 Vérifier le compteur.

Préparations supplémentaires pour l'administrateur

En plus des informations fournies dans ce chapitre, l'administrateur de cette machine doit vérifier les points suivants et configurer les paramétres en fonction des besoin.

Envoyer des documents à un ordinateur

Pour envoyer vers un dossier partagé (Envoi vers dossier (SMB))

Pour envoyer un document qui a eté charge, il faut creer un dosier partagé pour receivevoir le document sur l'ordinateur.

Preparation à l'envoi d'un document vers dossier partagé dans un ordinateur (page 3-22)

Pour envoyer des images numériées par e-mail (Envoi en E-mail)

ll est possible d'envoyer l'imag numérisée d'un original comme piece jointe à un e-mail.

Paramètres e-mail (page 2-73)

Renforcer la sécurité

Cette machine est livrée avec deux utilisateurs par défaut enregistrés : un avec des droits d'administrateur de la machine et un autre avec des droits d'administrateur. La connexion avec ce dernier utilisateur permet de configurer tous les paramétres, aussi veiller à modifier le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion.

En outre, cette machine est dotée d'une fonction d'authentication d'utilisateur qui peut etre configuerée pour limiter l'accès à la machine aux personnes disposant d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passé enregistrres.

Authentication de l'utilisateur et comptabilité (Utilisateur, Compta. des travaux) (page 9-1)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Renforcer la sécurité - 1

REMARQUE

Protection des informations confidentielles par TPM

Ce produit est équipé de la puce de sécurité appelée TPM (Module de plateforme sécurisée). La clé de cryptage utilisée pour crypter les informations confidentielles sur cette machine est stockée dans une zone de stockage dédiée sur la puce TPM. Étant donné que cette zone de stockage ne peut pas être lue depuis l'extérieur du TPM, les informations confidentielles peuvent être protégées en toute sécurité.

Je veux... Fonctions Page deréférence
Limiter les utilisateurs de la machine.ConnexionUtil.page 9-2_
Sécurité d'authentication page 9-6_
Réinitialisation auto du panneau page 8-80_
Paramètres de carte ID*1page 9-32
Limiter les fonctions de base pouvant être utilisées.Autorisation locale page 9-20_
Param. autoris. groupe page 9-21_
Param. autoris. invite page 9-24_

*1 Le Card Authentication Kit en option est requis.

Je veux... Fonctions Page de référence
Empêcher un autre utilisateur de manipuler les documents stockés dans la machine.Boîte personnalisée page 5-56
Imprime le document stocké dans la machine lorsque l'utilisateur utilise la machine avec le panneau de commande.Impression à distancepage 8-35
Empêcher la fuite des données stockées dans la machine.Écrasement des données*1Se reporter au Data Encryption/Overwrite Operation Guide.
Cryptage*1
Fonctions de cryptage PDF page 6-77
Supprimer totallyment les données sur la machine avant de la mesure au rebut.Nettoyage des données page 8-74
Enregistrer l'histoire des opérations des utilisateurs.Paramètres de l'histoire des connexionspage 8-51
Paramètres de l'histoire du journal de la machinepage 8-52
Journal err. comm. sécur. page 8-53
Protégger la transmission contre les interceptions et les écoutes.IPP sur SSL page 8-63
HTTPS page 8-63
Sécurité LDAP Se reporter auCommand Center RX User Guide.
Sécurité SMTP page 8-61
Sécurité POP3 page 8-61
Transmission cryptée FTPpage 6-82
WSD amélioré (SSL)page 8-64
IPSecpage 8-61
SNMPv3page 8-64
Vérifier le logiciel sur la machine.Vérification du logicielpage 8-74

*1 Il est nécessaire d'activer la fonction de sécurité des données.

Command Center RX

Si la machine est connectee au reseau, il est possible de configurer differents parametes en utilisant Command Center RX.

Cette section explique comment acceder à Command Center RX et comment modifier les paramétres de sécurité et le nom d'hote.

Command Center RX User Guide

KYOCERA TASKalfa 5003i - Command Center RX User Guide - 1

REMARQUE

Pour obtenir un accès compléut aux fonctions des pages de Command Center RX saisir le nom d'utilisateur et le mot de passer, puis cliquer sur [Connexion]. La saisie du mot de passer administrateur prédéfini permet à l'utilisateur d'acceder à toutes les pages, y compris Boîte de document, Carnet d'adresses et Paramétres dans le menu de navigation. Le paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des privilèges d administrateur est indiqué ci-dessous. (Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)).

Nom d'utilisateur:Admin Mot de passer d'acces:Admin

Les paramètres que l'administrateur et les utilisateurs génériques peuvent configurer dans Command Center RX sont les suivants.

Paramètre DescriptionAdminis- trateurUtilisateur générique
Informations sur l'appareilPermet de vérifier la structure de la machine.
État du travailAffiche toutes les informations sur la machine, y compris les travaux d'impression et de numérisation, les travaux de stockage, les travaux planifiés et l'historique du journal des travaux.
Boîte de documentAjouter ou supprimer des boîtes de documents ou supprimer des documents dans une boîte de documents.
Carnet d'adressesCréer, modifier ou supprimer des adresses et des groupes d'adresses.
Paramètres de la machineConfigurer les paramètres avancés de la machine. —
Paramètres de fonctionConfigurer les paramètres des fonctions avancées. —
Paramètres réseauConfigurer les paramètres réseau avancés. —
Paramètres de sécuritéConfigurer les paramètres de sécurité avancés. —
Paramètres de gestionConfigurer les paramètres de gestion avancés. —

*1 Selon les autorisations de l'utilisateur, certains paramètres ne peuvent pas être configurés par l'utilisateur connecté.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

REMARQUE

Le kit fax en option est nécessaire pour utiliser la fonction fax.

Ce manuel ne traite pas des réglages relatifs à la fonction fax.

Manuel d'utilisation du FAX

Accès à Command Center RX

1 Afficher I'ecran.

1 Lancer le navigateur Web.
2 Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hote de la machine.

Clique dans l'ordre suivant pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hote de la machine. [Informations sur l'appareil] dans l'écran d'accueil > [Identificat./Réseau filaire]

Exemples : https://10.180.81.3/ (pour une adresse IP)
https://MFP001 (si le nom d'hote est "MFP001")

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher I'ecran. - 1

La page Web affiche les informations de base sur la machine et Command Center RX, ainsi que l'etat actuel.

REMARQUE

Si le message « Il existe un problème avec le certificat de sécurité de ce site Web » s'affiche, configurer le certificat.

Command Center RX User Guide

Il est également possible de continuer l'opération sans configurer le certificat.

2 Configurer la fonction.

Selectionner une catégorie dans la barre de navigation à gauche de l'écran.

REMARQUE

Pour obtenir un accès complèt aux fonctions des pages de Command Center RX saisir le nom d'utilisateur et le mot de passer, puis cliquer sur [Connexion]. La saisie du mot de passer administrateur prédéfini permet à l'utilisateur d'acceder à toutes les pages, y compris Boîte de document, Carnet d'adresses et Paramétres dans le menu de navigation. Le paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des privilèges d administrateur est indiqué ci-dessous. (Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)).

Nom d'utilisateur:Admin

Mot de passer d'accès: Admin

Modification des paramètres de sécurité

1 Afficher I'ecran.

1 Lancer le navigateur Web.
2 Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hote de la machine. Cliquer dans l'ordre suivant pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hote de la machine. [Informations sur l'appareil] dans I'écran d'accueil > [Identificat./Réseau filaire]
3 Se connecter avec des droits administrateur.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher I'ecran. - 1

Le paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des privilèges d'administrateur est indiqué ci-dessous. (Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)).

Nom d'utilisateur:Admin

Mot de passer d'accès : Admin

4 Cliquer sur [Paramétres de sécurité].

2 Configurer les paramètres de sécurité.

Dans le menu [Paramétres de sécurité], SéLECTIONNER le paramètre à configurer.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configurer les paramètres de sécurité. - 1

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configurer les paramètres de sécurité. - 2

REMARQUE

Pour plus de détails sur les paramétres concernant les certificates, se reporter au document suivant :

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

Command Center RX User Guide

Modification des informations de la machine

1 Afficher I'ecran.

1 Lancer le navigateur Web.
2 Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hote de la machine.

Clique dans l'ordre suivant pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hote de la machine. [Informations sur l'appareil] dans l'écran d'accueil > [Identificat./Réseau filaire]

3 Se connecter avec des droits administrateur.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher I'ecran. - 1

Le paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des privilèges d'administrateur est indiqué ci-dessous. (Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)).

Nom d'utilisateur:Admin

Mot de passer d'accès : Admin

4 Dans le menu [Paramétres de la machine], cliquer sur [Système].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher I'ecran. - 2

2 Specifier le nom d'hote.

Saisir les informations de la machine, puis cliquer sur [Soumettre].

IMPORTANT

Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau oumettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.

Pour redémarrer la carte d'interface réseau, cliquer sur [Réinitialiser] dans le menu [Paramètres de gestion], puis cliquer sur [Redémarrage du réseau] dans "Redémarrer".

Paramètres e-mail

En configurant les paramétres SMTP, il est possible d'envoyer les images numériées par la machine comme piece jointes dans un e-mail et d'envoyer des avis par e-mail lorsque les travaux sont terminés.

Afin de pouvoir utiliser cette fonction, la machine doit être connectée à un serveur de messagerie via le protocole SMTP.

Configurer également les points suivants.

  • Paramètres SMTP

Élement: « Protocole SMTP » et « Nom de serveur SMTP » dans « SMTP »

L'adresse de l'expéditeur lorsque la machine envoie des e-mails

Élement: « Adresse de l'expéditeur » dans « Paramètres d'envoi d'e-mail »

  • Le paramètre pour limiter la taille des e-mails

Élement: « Lim.aille e-mail » dans « Paramètres d'envoi d'e-mail »

La méthode permettant de définir les réglages SMTP est décrite ci-après.

1 Afficher l'écran.

Afficher l'écran du protocole SMTP.

1 Lancer le navigateur Web.

2 Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hote de la machine.

Clique dans l'ordre suivant pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hote de la machine. [Informations sur l'appareil] dans l'écran d'accueil > [Identificat./Réseau filaire]

3 Se connecter avec des droits administrateur.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher l'écran. - 1

Le paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des privilèges d'administrateur est indiqué ci-dessous. (Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)).

Nom d'utilisateur:Admin

Mot de passer d'accès : Admin

4 Dans le menu [Paramétres réseau], cliquer sur [Protocole].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher l'écran. - 2

2 Configurer les paramètres.

Régler "SMTP (transmis. e-mail)" sur [Acté] dans "Protocoles d'envoi".

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configurer les paramètres. - 1

3 Afficher I'ecran.

Afficher l'écran des paramètres d'e-mail.

Dans le menu [Paramétres de fonction], appuyer sur [E-mail].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher I'ecran. - 1

4 Configurer les paramètres.

Saisir les éléments « SMTP » et « Paramêtres d'envoi d'e-mail »

Paramètre Description
SMTPConfigurer pour envoyer un courier électronique à partir de la machine.
Protocole SMTP Afficher les paramètres du protocole SMTP. Vérifier que "Protocole SMTP" est régle sur [Activé]. Si le réglage est [Désactivé], cliquer sur [Protocole] et régler le protocole SMTP sur [Activé].
Nom de serveur SMTP*1Saisir le nom d'hôte ou l'adresse IP du serveur SMTP.
Numéro de port SMTP Spécifier le nombre de port à utiliser pour SMTP. Le nombre de port par défaut est 25.
Exp. salarié serveur SMTPRégler le salarié d'atteke en secondes avant l'expiration.
Protocole d'authenticationPour utiliser l'authentication SMTP, saisir les informations de l'utilisateur pour l'authentication.
Sécurité SMTP Configurer la sécurité SMTP. Activer « Sécurité SMTP » dans « SMTP (transmis. e-mail) » sur la page [Paramètres de protocole].
Test de connexionEffectue un test pour vérifier que l'e-mail fonctionne selon les paramètres sans envoyer un e-mail.
Restriction domainePour limiter les domaines, cliquer sur [Liste de domains] et saisir les noms de domaines des adresses à autoriser ou rejeter. La limitation peut aussi être spécifiée par adresse e-mail.
POP3Protocole POP3Il n'est pas nécessaire de régler les éléments suivants lors de l'activation seule de la fonction d'envoi d'e-mails à partir de la machine. Régler les éléments suivants en cas d'activation de la fonction de réception d'e-mails sur la machine.
Intervalle de vérification
Exécuter une fois maintainantCommand Center RX User Guide
RestrictionODBise
Paramètres utilisateur POP3
Paramètre Description
Paramètres d'envoi d'e-mailLim. taille e-mailSaisir la taille maximale autorisée pour les e-mails en kilo-octets. Lorsque la taille de l'e-mail est supérieure à cette valeur, un message d'erreur s'affiche et l'envoi de l'e-mail est annulé. Utiliser ce paramètre si Lim. taille e-mail a été défini pour le serveur SMTP. Dans le cas contraire, saisir une valeur nulle (0) pour activer l'envoi d'e-mail qu'elle que soit la limite de taille.
Adresse de l'expéditeur*1Spécifier l'adresse de l'expéditeur lorsque la machine envoie des e-mails, par exemple l'administrateur de la machine, afin que les réponses ou les rapportés de non remise soient envoyés à cette personne et non à la machine. L'adresse de l'expéditeur doit être correctement saisie pour l'authentication SMTP. La longueur maximal de l'adresse de l'expéditeur est de 256 caractères.
SignatureSaisir la signature. Il s'agit d'un texte libre qui s'affichera à la fin du corps de l'e-mail. Cette option est souvent utilisée pour une identification supplémentaire de la machine. La longueur maximal de la signature est de 512 caractères.
Fonctions par défautModifier les paramètres des fonctions par défaut sur la page [Paramètres commun/travail par défaut].

*1 S'assurer de saisir les éléments.

5 Cliquer sur [Soumettre].

Enregistrement des destinations

1 Afficher I'ecran.

1 Lancer le navigateur Web.
2 Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hote de la machine.

Clique dans l'ordre suivant pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hote de la machine. [Informations sur l'appareil] dans l'écran d'accueil > [Identificat./Réseau filaire]

3 Se connecter avec des droits administrateur.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher I'ecran. - 1

Le paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des privilèges d'administrateur est indiqué ci-dessous. (Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)).

Nom d'utilisateur:Admin

Mot de passer d'accès : Admin

4 Dans le menu [Carnet d'adr], cliquer sur [Carnet d'adresses machine].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher I'ecran. - 2

5 Cliquer sur [Ajouter].

2 Remplir les champs.

1 Entrer les informations de la destination.

Saisir les informations pour la destination à enregistrer. Les champs à renseigner sont les mêmes que pour l'enregistrement via le panneau de commande.

Enregistrement des destinations dans le carnet d'adresses (page 3-36)

2 Cliqueur sur [Soumettre].

Création d'une nouvelle Boîte personnalisée

1 Afficher I'ecran.

1 Lancer le navigateur Web.
2 Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hote de la machine.

Clique dans l'ordre suivant pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hote de la machine. [Informations sur l'appareil] dans l'écran d'accueil > [Identificat./Réseau filaire]

3 Dans le menu [Boite de document], cliquer sur [Boite personnalisée].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher I'ecran. - 1

4 Cliqueur sur [Ajouter].

2 Configurer la boite personalisée.

1 Saisir les détails de la boîte.

Saisir les informations pour la boîte personnalisée à enregistrer. Pour plus de détails sur les champs à renseigner, se reporter au document suivant :

Command Center RX User Guide

2 Cliqueur sur [Soumettre].

Impression d'un document stocké dans une Boîte personnalisée

1 Afficher I'ecran.

1 Lancer le navigateur Web.
2 Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hote de la machine.

Clquier dans l'ordre suivant pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hote de la machine. [Informations sur l'appareil] dans l'écran d'accueil > [Identificat./Réseau filaire]

3 Dans le menu [Boite de document], cliquer sur [Boite personnalisée].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher I'ecran. - 1

4 Clicquer sur le nombre ou le nom de la boîte personnalisée dans laquelle est stocké le document.

2 Imprimer le document.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Imprimer le document. - 1

1 Sélectionner le document à imprimer.

Cocher la case du document à imprimer.

2 Cliquer sur [Imprimer].
3 Configurer les paramètres pour l'impression et cliquer sur [Imprimer].

Transfert de données à partir d'autres produits Kyocera

Grace à l'utilisation de l'utilitaire de la machine, il est possible de transférer aisément les carnets d'adresses lorsque la machine doit être remplaquee.

Cette section explique comment transférer les données entre les produits Kyocera.

Migration du carnet d'adresses

Le carnet d'adresses enregistré sur la machine peut être sauvégarde ou transféré en utilisant KYOCERA Net Viewer sur le DVD fourni.

Pour plus de détails sur le fonctionnement de KYOCERA Net Viewer, se reporter à :

KYOCERA Net Viewer User Guide

Sauvegarde des données du carnet d'adresses sur l'ordinateur

1 Lancer KYOCERA Net Viewer.
2 Creer une sauvegarde.

1 Effectuer un clic droit sur le nom du modele à partir duquel sauvegarder le carnet d'adresses, puis selectionner [Avancé] - [Paramétrage de plusieurs périhériques].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sauvegarde des données du carnet d'adresses sur l'ordinateur - 1

2 Sélectionner [Mode personnelé] et cliquer sur [Suvient].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sauvegarde des données du carnet d'adresses sur l'ordinateur - 2

3 Sélectionner le groupe de péripériques de destination et cliquer sur [Suvant].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sauvegarde des données du carnet d'adresses sur l'ordinateur - 3

4 Sélectionner [Carnet d'adresses du périphérique] et cliquer sur [Suvant].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sauvegarde des données du carnet d'adresses sur l'ordinateur - 4

5 Sélectionner [Créer à partir d'un périphérique] et décocher [Remplacer les paramètres du périphérique cible], puis cliquer sur [Suvivant].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sauvegarde des données du carnet d'adresses sur l'ordinateur - 5

6 Sélectionner le modele à sauvegarder et cliquer sur [Suivant].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sauvegarde des données du carnet d'adresses sur l'ordinateur - 6

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sauvegarde des données du carnet d'adresses sur l'ordinateur - 7

REMARQUE

Si l'écran « Connexion administrateur » s'affiche, saisir le « Nom d'utilisateur de l'administrateur » et le « Mot de passage de connexion », puis cliquer sur [OK]. Les paramétres par défaut sont les suivants (les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)).

Nom d'utilisateur:Admin Mot de passer d'accès:Admin

7 Cliqueur sur [Enregistrer vers fichier].

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

8 Spécifier l'emplacement où enregistrer le fichier, saisir le nom du fichier, puis cliquer sur [Enregistrer].

Pour « Type de filchier à enregistrer », s'assurer de Sélectionner « Fichier XML »

9Aprs I'enregistrement du fichier, tous jours cliquer sur [Annuler] pour fermer la fenetre.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 2

Noter que la seLECTION de [Terminer] inscrira les données dans le carnet d'adresses de la machine.

Inscription des données du carnet d'adresses sur la machine

1 Lancer KYOCERA Net Viewer.
2 Charger les données du carnet d'adresses.

1 Effectuer un clic droit sur le nom du modele vers lequel transferer le carnet d'adresses, puis selectionner [Avancé] - [Paramétrage de plusieurs périhériques].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Inscription des données du carnet d'adresses sur la machine - 1

2 Sélectionner [Mode personnelé] et cliquer sur [Suvient].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Inscription des données du carnet d'adresses sur la machine - 2

3 Sélectionner le groupe de périhériques de destination etclinquer sur [Suvant].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Inscription des données du carnet d'adresses sur la machine - 3

4 Sélectionner [Carnet d'adresses du périhérique] et cliquer sur [Suvant].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Inscription des données du carnet d'adresses sur la machine - 4

5 Sélectionner [Créer à partir d'un fichier] et décocher [Remplacer les paramètres du périphérique cible], puis cliquer sur [Suvivant].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Inscription des données du carnet d'adresses sur la machine - 5

La seLECTION de la case à cocher [Remplacer les paramétres du périhérique cible] écrasera le carnet d'adresses de la machine à partir de l'entrée n^0 1.

6 Cliquer sur [Parcourir] et selectionner le fichier de carnet d'adresses, puis cliquer sur [Suivant].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Inscription des données du carnet d'adresses sur la machine - 6

7 Cliquer sur [Terminer].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Inscription des données du carnet d'adresses sur la machine - 7

Le processus d'inscription des données du carnet d'adresses commence.

8 Lorsque le processus d'écriture est terminé,clinquer sur [Fermer].

3 Préparation à l'utilisation

Ce chapitre aborde les opérations suivantes :

Chargement du papier 3-2

Précautions pour le chargement du papier 3-2

Sélection des chargeurs de papier 3-3

Chargement dans le magasin 1. 3-4

Chargement dans le magasin 2. 3-7

Chargement des enveloppes ou des cartes dans les magasins 3-10

Chargement dans le chargeur grande capacité 3-14

Chargement dans le chargeur l'etal 3-16

Précautions pour l'impression du papier 3-18

Butée de papier 3-18

Guide d'empilage d'enveloppe 3-18

Dispositif de réglage du niveau de pile 3-19

Unité de pliage (pour module de finition 4000 feuilles) 3-20

Unité de pliage (pour module de finition et agrafage 100 feuilles) 3-21

Préparation à l'envoi d'un document vers dossier partagé dans un ordinateur 3-22

Prendre note du nom de l'ordinateur et du nom complet de l'ordinateur 3-22

Prendere note du nom de l'utilisateur et du nom de domaine 3-23

Creer d'un dossier partagé, prendre note d'un dossier partagé 3-24

Configurer le pare-feu Windows 3-27

Outil de configuration de numérisation vers dossier pour SMB. 3-31

Enregistrement des destinations dans le carnet d'adresses 3-36

Ajout d'une destination (carnet d'adresse) 3-36

Ajout d'une destination à l'aide d'une touche unique (touche unique) 3-43

Chargement du papier

Précautions pour le chargement du papier

Lors de l'ouverture d'une ramette de papier neue, déramer les feuilles afin de les séparer légarement avant de les charger, comme indiqué ci-dessous.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Précautions pour le chargement du papier - 1

Déramer le papier, puis le taper sur une surface plane.

Prendre note également des éléments suivants.

  • Si le papier est tuilé ou plié, le lisser avant de le charger. Le papier tuilé ou plié peut entraîner un bourrage.
  • Éviter d'exposer une rame de papier ouverte à un taux d'humidité élevé ; cela pourrait provoquer des incidents. ÀpRES avoir charge du papier dans le bac MF ou dans un magasin, ranger le reste du papier dans son emballage d'origine.
  • Laisser le papier dans le magasin de manière prolongée peut causeer une décoloration du papier en raison de la chaleur généree par le chauffage du magasin.
  • Si la machine n'est pas utilisé pendant une période prolongée, protégé le papier de l'humidité en le retardant des magasins et en le placant dans son emballage d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Précautions pour le chargement du papier - 2

IMPORTANT

En cas de réutilisation de papier ayant déjà servi à effectuer des impressions, veiller à ce qu'il ne reste ni trombones ni agrafes. Ces derniers peuvent endommager la machine ou nuire à la qualité des copies.

KYOCERA TASKalfa 5003i - IMPORTANT - 1

REMARQUE

En cas d'utilisation de papier spécial par exemple, papier à en-tête, papier perforé ou préimprimés tels que logo ou nom de société, se reporter à la section suivante :

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

Papier (page 11-13)

Sélection des chargeurs de papier

Selectionner les chargeurs de papier en fonction du format et du type de papier.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sélection des chargeurs de papier - 1

NomFormat papierType de papierCapacitéPage
1Magasin 1 A4-RR, A4, A5-R, A5, A6-R, B5-R, B5, B6-R, 216×340 mm, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, Executive, Oficio II, Folio, 16K-R, 16K, ISO B5, Enveloppe #10, Enveloppe #9, Enveloppe #6, Enveloppe Monarch, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Hagaki (Carte), Oufuku hagaki (Carte-réponse), Kakugata 2, Youkei 4, Youkei 2, Nagagata 3, Perso 1 à 4Normal, Rugueux, Vélin, Recyclé, Préimprimé, Relié, Carte, Couleur, Perforé, En-tête, Enveloppe, Épais, Haute qualité, Perso 1 à 8500 feuilles (80 g/m2)page 3-4
2Magasin 2 A3,A4-R, A4, A5-R, A5, A6-R, B4, B5-R, B5, B6-R, 216×340 mm, SRA3, Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, Executive, 12×18", Oficio II, Folio, 8K, 16K-R, 16K, ISO B5, Enveloppe #10, Enveloppe #9, Enveloppe #6, Enveloppe Monarch, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Enveloppe C4, Hagaki (Carte), Oufuku hagaki (Carte-réponse), Kakugata 2, Youkei 4, Youkei 2, Nagagata 3, Perso 1 à 4
3Magasin 3
4Magasin 4
5Magasin 3A4, Letter, B5 (Fixé à un format.)Normal, Rugueux, Vélin, Recyclé, Préimprimé, Relié, Couleur, Perforé, En-tête, Épais, Haute qualité, Perso 1 à 81500 feuilles (80 g/m2)page 3-14
6Magasin 4
7Magasin 5 3000feuilles(80 g/m2)page 3-16

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sélection des chargeurs de papier - 2

REMARQUE

  • Le nombre de feuilles pouvant être stockées varie selon l'environnement et le type de papier.
  • Ne pas utiliser de papier pour imprimante à jet d'encre ou tout papier ayant un revêtement de surface spécial. (Ce papier peut causeur un bourrage ou d'autres problèmes.)
  • Pour des impression couleur de toute valeur qualité, utiliser le papier couleur spécial.

Chargement dans le magasin 1

1 Sortir entièrement le magasin de la machine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sortir entièrement le magasin de la machine. - 1

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sortir entièrement le magasin de la machine. - 2

REMARQUE

Ne pas sortir plus d'un magasin à la fois.

2 Régler le guide de la longueur du papier jusqu'au format de papier désiré.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Régler le guide de la longueur du papier jusqu'au format de papier désiré. - 1

KYOCERA TASKalfa 5003i - Régler le guide de la longueur du papier jusqu'au format de papier désiré. - 2

REMARQUE

Lors de l'utilisation du papier au format Legal, déplacer le guide de longueur du papier vers l'extreme gauche et l'abaisser.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

3 Régler la position des guides de largeur de papier situés à gauche et à droite du magasin.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 2

4 Charger du papier.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 3

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 4

IMPORTANT

  • Charger le papier avec la face à imprimer vers le haut.
  • Àpres avoir retire le papier neuf de l'emballage, déramer le papier avant de le charger dans le magasin.

KYOCERA TASKalfa 5003i - IMPORTANT - 1

Précautions pour le chargement du papier (page 3-2)

  • Avant de charger le papier, vérifier qu'il n'est ni tuilé ni plié. Le papier tuilé ou plié peut entrainer des bourrages.
  • Vérifier que le papier charge ne dépasse pas l'indicateur de niveau (voir la figure ci-dessus).
  • Si le papier est chargé sans régler le guide de longueur du papier et le guide de largeur du papier, le papier peut semettre de travers ou se coincer.

5 Vérifier que les guides de longueur et de largeur papier sont bien en appui sur le papier.

S'ils sont trop écarts, les rapprocher du papier.

KYOCERA TASKalfa 5003i - IMPORTANT - 2

6 Repousser doucement le magasin à l'intérieur.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Repousser doucement le magasin à l'intérieur. - 1

7 Introduire l'indication sur la feuille de sorte qu'elle corresponde au format et au type de papier à placer

KYOCERA TASKalfa 5003i - Introduire l'indication sur la feuille de sorte qu'elle corresponde au format et au type de papier à placer - 1

8 Afficher I'ecran.

Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres magasin/bac MF] > "Magasin 1" [Suvivant]

9 Configurer la fonction.

Selectionner le format et le type de papier.

Magasin 1 (à 5) (page 8-8)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configurer la fonction. - 1

REMARQUE

Le format du papier peut être automatiquement détecté et sélectionné, se reporter à la section suivante.

Sélection du papier (page 6-20)
Magasin 1 (à 5) (page 8-8)

Chargement dans le magasin 2

1 Sortir entièrement le magasin de la machine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sortir entièrement le magasin de la machine. - 1

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sortir entièrement le magasin de la machine. - 2

REMARQUE

Ne pas sortir plus d'un magasin à la fois.

2 Régler le guide de la longueur du papier jusqu'au format de papier désiré.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Régler le guide de la longueur du papier jusqu'au format de papier désiré. - 1

KYOCERA TASKalfa 5003i - Régler le guide de la longueur du papier jusqu'au format de papier désiré. - 2

REMARQUE

Lors de l'utilisation du papier au format 12 × 18 , déplacer le guide de longueur du papier vers l'extreme gauche et l'abaisser.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

3 Régler la position des guides de largeur de papier situés à gauche et à droite du magasin.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 2

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 3

REMARQUE

Lors de l'utilisation de papier SRA3/12×18", A3 ou Ledger, régler le guide auxiliaire en conséquence.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

4 Charger du papier.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 2

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 3

IMPORTANT

  • Charger le papier avec la face à imprimer vers le haut.
  • Àprous avoir retire le papier neuf de l'emballage, déramer le papier avant de le charger dans le magasin.

Précautions pour le chargement du papier (page 3-2)

  • Avant de charger le papier, vérifier qu'il n'est ni tuilé ni plie. Le papier tuilé ou plie peut entrainer des bourrages.
  • Vérifier que le papier charge ne dépasse pas l'indicateur de niveau (voir la figure ci-dessus).
  • Si le papier est chargé sans régler le guide de longueur du papier et le guide de largeur du papier, le papier peut semettre de travers ou se coincer.

5 Vérifier que les guides de longueur et de largeur papier sont bien en appui sur le papier.

S'ils sont trop écarts, les rapprocher du papier.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Vérifier que les guides de longueur et de largeur papier sont bien en appui sur le papier. - 1

6 Repousser doucement le magasin à l'intérieur.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Repousser doucement le magasin à l'intérieur. - 1

7 Introduire l'indication sur la feuille de sorte qu'elle corresponde au format et au type de papier à placer

KYOCERA TASKalfa 5003i - Introduire l'indication sur la feuille de sorte qu'elle corresponde au format et au type de papier à placer - 1

8 Afficher I'ecran.

Touches [Menu Système/Compteur] > [Paramétres magasin/bac MF] > "Magasin 2" [Suivant]

9 Configurer la fonction.

Selectionner le format et le type de papier.

Magasin 1 (à 5) (page 8-8)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configurer la fonction. - 1

REMARQUE

Le format du papier peut être automatiquement détecté et seLECTIONné, se reporter à la section suivante.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

Sélection du papier (page 6-20)

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 2

Magasin 1 (à 5) (page 8-8)

Chargement des enveloppes ou des cartes dans les magasins

Charger les enveloppes ou les cartes dans les magasins. A titre d'exemple, voici l'explication pour le magasin 1.

1 Sortir entièrement le magasin 1 de la machine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sortir entièrement le magasin 1 de la machine. - 1

REMARQUE

Ne pas sortir plus d'un magasin à la fois.

2 Retirer le guide d'alimentation d'enveloppe.

Lors du chargement de carte, passer à l'etape 5.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Retirer le guide d'alimentation d'enveloppe. - 1

3 Sortir le levier du guide d'alimentation d'enveloppe lors du chargement d'enveloppe plus grandes que le format Enveloppe C5, qui possède une largeur de 162 mm (6,4").

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sortir le levier du guide d'alimentation d'enveloppe lors du chargement d'enveloppe plus grandes que le format Enveloppe C5, qui possède une largeur de 162 mm (6,4"). - 1

4 Installer le guide d'alimentation d'enveloppe comme indiqué sur l'illustration. L'illustration ci-dessous montre le levier du guide d'alimentation d'enveloppe en position sortie.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sortir le levier du guide d'alimentation d'enveloppe lors du chargement d'enveloppe plus grandes que le format Enveloppe C5, qui possède une largeur de 162 mm (6,4"). - 2

5 Regler le guide de la longueur du papier jusqu'au format de papier desirede.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sortir le levier du guide d'alimentation d'enveloppe lors du chargement d'enveloppe plus grandes que le format Enveloppe C5, qui possède une largeur de 162 mm (6,4"). - 3

6 Régler la position des guides de largeur de papier situés à gauche et à droite du magasin.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sortir le levier du guide d'alimentation d'enveloppe lors du chargement d'enveloppe plus grandes que le format Enveloppe C5, qui possède une largeur de 162 mm (6,4"). - 4

7 Charger I'enveloppe avec la face à imprimer vers le haut.

Exemple:Lors de l'impression de I'adresse.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Charger I'enveloppe avec la face à imprimer vers le haut. - 1

KYOCERA TASKalfa 5003i - Charger I'enveloppe avec la face à imprimer vers le haut. - 2

KYOCERA TASKalfa 5003i - Charger I'enveloppe avec la face à imprimer vers le haut. - 3

KYOCERA TASKalfa 5003i - Charger I'enveloppe avec la face à imprimer vers le haut. - 4

KYOCERA TASKalfa 5003i - Charger I'enveloppe avec la face à imprimer vers le haut. - 5

IMPORTANT

  • Le mode de chargement des enveloppes (orientation et face à imprimer) dépend du type d'enveloppe. Vérifier le sens du chargement car toute erreur risque d'entrainer une impression dans le mauvais sens ou sur le mauvais côté.
  • Vérifier que les enveloppées chargées ne dépassent pas l'indicateur de niveau.

KYOCERA TASKalfa 5003i - IMPORTANT - 1

REMARQUE

Il est possible de placer environ 100 cartes postales ou 30 enveloppes.

8 Vérifier que les guides de longueur et de largeur papier sont bien en appui sur le papier.

S'ils sont trop écarts, les rapprocher du papier.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Vérifier que les guides de longueur et de largeur papier sont bien en appui sur le papier. - 1

9 Repousser doucement le magasin 1 à l'intérieur.

10 Afficher I'ecran.

Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramétres magasin/bac MF] > "Magasin 1" [Suivant]

11 Configurer la fonction.

Selectionner le format de papier et le type d'enveloppe.

Magasin 1 (à 5) (page 8-8)

12 Configurer en utilisant le pilote d'imprimante sur le PC.

Selectionner le format de papier et le type d'enveloppe en utilisant le pilote d'imprimante sur le PC.

Impression sur du papier au format standard (page 4-4)
Impression sur du papier au format non standard (page 4-6)

Chargement dans le chargeur grande capacité

Les procédures concernent ici le magasin 3.

1 Sortir entièrement le magasin de la machine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Chargement dans le chargeur grande capacité - 1

2 Charger du papier.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Chargement dans le chargeur grande capacité - 2

KYOCERA TASKalfa 5003i - Chargement dans le chargeur grande capacité - 3

IMPORTANT

  • Charger le papier avec la face à imprimer vers le haut.
  • Àpres avoir retire le papier neuf de l'emballage, déramer le papier avant de le charger dans le magasin.

Précautions pour le chargement du papier (page 3-2)

  • Avant de charger le papier, vérifier qu'il n'est ni tuilé ni plié. Le papier tuilé ou plié peut entrainer des bourrages.
  • Vérifier que le papier charge ne dépasse pas l'indicateur de niveau.

3 Repousser doucement le magasin à l'intérieur.

KYOCERA TASKalfa 5003i - IMPORTANT - 1

4 Introduire l'indication sur la feuille de sorte qu'elle corresponde au format et au type de papier à placer

KYOCERA TASKalfa 5003i - IMPORTANT - 2

5 Afficher I'ecran.

Touches [Menu Système/Compteur] > [Paramétres magasin/bac MF] > "Magasin 3" [Suviant] > "Type de support" [Modifier]

6 Configurer la fonction.

Selectionner le type de papier.

Magasin 1 (à 5) (page 8-8)

Chargement dans le chargeur latéral

1 Sortir entiement le magasin de la machine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sortir entiement le magasin de la machine. - 1

2 Charger du papier.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Charger du papier. - 1

KYOCERA TASKalfa 5003i - Charger du papier. - 2

IMPORTANT

  • Charger le papier avec la face à imprimer vers le bas.
  • Àpres avoir retire le papier neuf de l'emballage, déramer le papier avant de le charger dans le magasin.

KYOCERA TASKalfa 5003i - IMPORTANT - 1

Précautions pour le chargement du papier (page 3-2)

  • Avant de charger le papier, vérifier qu'il n'est ni tuilé ni plié. Le papier tuilé ou plié peut entrainer des bourrages.
  • Vérifier que le papier charge ne dépasse pas l'indicateur de niveau.

3 Repousser doucement le magasin à l'intérieur.

KYOCERA TASKalfa 5003i - IMPORTANT - 2

4 Introduire l'indication sur la feuille de sorte qu'elle corresponde au format et au type de papier à placer

KYOCERA TASKalfa 5003i - IMPORTANT - 3

5 Afficher I'ecran.

Touché [Menu Système/Compteur] > [Paramétrés magasin/bac MF] > "Magasin 5" [Suisant] > "Type de support" [Modifier]

6 Configurer la fonction.

Selectionner le type de papier.

Magasin 1 (à 5) (page 8-8)

Précautions pour l'impression du papier

Butée de papier

En cas d'utilisation d'un papier A3/Ledger ou supérieur, ouvrir la butée de papier indiquée sur la figure.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Butée de papier - 1

KYOCERA TASKalfa 5003i - Butée de papier - 2

REMARQUE

En cas d'utilisation du séparateur de travaux pour l'impression, il est possible d'ouvrir la butée de papier sur le séparateur de travaux au besoin.

Guide d'empilage d'enveloppe

Pour utiliser une enveloppe, ouvrir le guide d'empilage d'enveloppe comme indiqué ci-dessous.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Guide d'empilage d'enveloppe - 1

Dispositif de réglage du niveau de pile

Si le papier imprimé sur le séparateur de travaux est considérablement tuilé, il est possible de sortir le dispositif de réglage du niveau de pile comme décrit sur la figure.

Sortie du dispositif de réglage du niveau de pile

KYOCERA TASKalfa 5003i - Dispositif de réglage du niveau de pile - 1

Rentree du dispositif de reglage du niveau de pile

KYOCERA TASKalfa 5003i - Dispositif de réglage du niveau de pile - 2

Unité de pliage (pour module de finition 4000 feuilles)

Si le nombre d'éjection des yeux dépasse la limite de stockage dans l'unité de piage, détacher le plateau de pli.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Unité de pliage (pour module de finition 4000 feuilles) - 1

REMARQUE

Se reporter à la section suivante pour le nombre maximum pour le stockage de l'unité de piage.

Unité de pliage (pour module de finition 4000 feuilles) (page 11-32)

En cas d'éjection sur le plateau de pli

KYOCERA TASKalfa 5003i - En cas d'éjection sur le plateau de pli - 1

En cas d'éjection supérieure à la limite du plateau de pli

KYOCERA TASKalfa 5003i - En cas d'éjection supérieure à la limite du plateau de pli - 1

Unité de pliage (pour module de finition et agrafage 100 feuilles)

Si le nombre d'éjection des produits dépasse la limite de stockage dans l'unité de pliage, les stocker dans l'extension du plateau.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Unité de pliage (pour module de finition et agrafage 100 feuilles) - 1

REMARQUE

Se reporter à la section suivante pour le nombre maximum pour le stockage de l'unité de piage.

Unité de pliage (pour module de finition et agrafage 100 feuilles) (page 11-33)

En cas d'éjection sur le plateau de pli

KYOCERA TASKalfa 5003i - En cas d'éjection sur le plateau de pli - 1

En cas d'éjection supérieure à la limite du plateau de pli

KYOCERA TASKalfa 5003i - En cas d'éjection supérieure à la limite du plateau de pli - 1

Préparation à l'envoi d'un document vers dossier partagé dans un ordinateur

Vérifier les informations devant être paramétrées sur la machine et créé un dossier de réception du document sur l'ordinateur. Les écans de Windows 8.1 sont utilisé dans l'explication suivant. Les détails des écans varient dans les autres versions de Windows.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Préparation à l'envoi d'un document vers dossier partagé dans un ordinateur - 1

REMARQUE

Se connecter à Windows avec des droits d'administrateur.

Prendre note du nom de l'ordinateur et du nom complet de l'ordinateur

Vérifier le nom de l'ordinateur et le nom complet de l'ordinateur.

1 Afficher l'écran.

Dans Windows 8.1, effectuer un clic droit sur [Ordinateur] dans l'écran d'accueil et sclectionner [Propriétés]. Il est aussi possible d'effectuer un clic droit sur l'icone Windows et de sclectionner [Système].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Dans Windows 7, à partir du bouton [Démarrer] de Windows, Sélectionner [Ordinateur], puis [Propriétés système].

Dans Windows 10, effectuer un click droit sur le bouton [Démarrer] de Windows et Sélectionner [Système].

2 Vérifier le nom de l'ordinateur.

Paramétres de nom d'ordinateur, de Domaine et de groupe de travail

Nom de l'ordinateur:

Nom complet:

Description de l'ordinateur:

Modifier les parametes

Vérifier le nom de l'ordinateur et le nom complet de l'ordinateur

Exemple d'écran :

Nom de l'ordinateur: PC001

Nom complet: PC001.abcdnet.com

Après avoir vérifié le nom de l'ordinateur, cliquer sur le bouton [x Fermer] pour fermer l'écran "Propriétés système".

Prendre note du nom de l'utilisateur et du nom de domaine

Vérifier le nom de Domaine et le nom d'utilisateur pour la connexion à Windows.

1 Afficher I'ecran.

Cliqueur sur [Rechercher] dans les icones, puis saisir "Invite de commandes" dans la boite de recherche. Sélectionner [Invite de commandes] dans la liste de recherche.

Dans Windows 7, à partir du bouton [Démarrer] de Windows, Sélectionner [Tous les programmes] (ou [Programmes]), [Accessoires], puis [Invite de commandes].

Dans Windows 10, effectuer un click droit sur le bouton [Démarrer] de Windows et sélectionnner [Invite de commandes].

La fenêtre d'invite de commandes s'affiche.

2 Vérifier le nom de Domaine et le nom d'utilisateur.

Dans l'invite de commandes, entrer "net config workstation" et appuyer sur [Entrée].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Vérifier le nom de Domaine et le nom d'utilisateur. - 1

Vérifier le nom d'utilisateur et le nom de Domaine.

Example d'écran :

Nom d'utilisateur: james.smith

Nom de domaine : ABCDNET

Créer d'un dossier partagé, prendre note d'un dossier partagé

Créer un dossier partagé pour receivevoir le document sur l'ordinateur de destination.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Créer d'un dossier partagé, prendre note d'un dossier partagé - 1

REMARQUE

S'il existe un groupe de travail dans Propriétés système, configurer les paramétres ci-dessous pour limiter l'accès au dossier à un utilisateur ou un groupe spécifique.

1 Sélectionner [Paramètres] dans les icônes du bureau, puis sélectionner [Panneau de configuration], [Apparance et personnelisation], puis [Options des dossiers].

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

Dans Windows 7, à partir du bouton [Démarrer] de Windows, Sélectionner [Panneau de configuration], [Apparance et personnelisation], puis [Options des dossiers].

Dans Windows 10, ouvrir une fenêtre dans l'explorateur de fichiers et Sélectionner [Affichage], [Options], puis [Options des dossiers].

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 2
2

Décocher [Utiliser l'Assistant Partage (recommandé)] dans "Paramètres avances".

1 Creer un dossier.

1 Creer un dossier sur l'ordinateur. Par exemple, creer un dossier avec le nom "scannerdata" sur le bureau.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Creer un dossier. - 1

2 Effectuer un cli c droit sur le dossier "scannerdata", selectionner [Proprietes] et cliquer sur [Partage] et [Partage avancé].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Creer un dossier. - 2

2 Configurer les paramètres d'autorisation.

1 Cocher la case [Partager ce dossier] et cliquer sur le bouton [Autorisations].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configurer les paramètres d'autorisation. - 1

2 Prendre note du [Nom du partage].
3 Cliquer sur le bouton [Ajouter].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configurer les paramètres d'autorisation. - 2

4 Spécifier l'emplacement.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Spécifier l'emplacement. - 1

1 Si le nom de l'ordinateur pris en note sur la page 3-22 est le même que le nom de domaine :

Si le nom de l'ordinateur ne s'affiche pas dans "À partir de cet emplacement", cliquer sur le bouton [Emplacements], selectionner le nom de l'ordinateur et cliquer sur le bouton [OK].

Example: PC001

Si le nom de l'ordinateur pris en note sur la page 3-22 n'est pas le même que le nom de domaine :

Si le texte après le premier point (. ) dans le nom complet de l'ordinateur pris en note ne s'affiche pas dans "À partir de cet emplacement",clinquer sur le bouton

[Emplacements], selectionner le texte après le point (. et cliquer sur le bouton [OK].

Exemple:abcdnet.com

Prendre note du nom de l'utilisteur et du nom de domaine (page 3-23)

2 Entrer le nom de Domaine pris en note sur la page 3-23 dans la case de texte et cliquer sur le bouton [OK].

Le nom d'utilisateur peut aussi être définir en utilisant sur le bouton [Avancé] et en seLECTIONnant un utiliser.

5 Définir l'autorisation d'accès pour l'utilisateur sélectionné.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Définir l'autorisation d'accès pour l'utilisateur sélectionné. - 1

KYOCERA TASKalfa 5003i - Définir l'autorisation d'accès pour l'utilisateur sélectionné. - 2

REMARQUE

"Tout le monde" donne l'autorisation de partage à toutes les personnes sur le réseau. Pour renforcer la sécurité, il est recommendé de selectionner "Tout le monde" et de découverter "Lecture" [Autoriser].

6 Cliqueur le bouton [OK] dans l'écran "Partage avancé" pour fermer I'écran.

7 Vérifier les détails configurés dans l'onglet [Sécurité].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Vérifier les détails configurés dans l'onglet [Sécurité]. - 1

1 Sélectionner l'onglet [ Sécurité].
2 Sélectionner l'utilisateur entre. Si l'utilisateur ne s'affiche pas dans "Noms de groupes ou d'utilisateurs",clinquer sur le bouton [Modifier] pour ajouter un utiliser de la meme maniere que "configurer les parametes d'autorisation".
3 D a Autorisser], vérifier que les cases "Modification" et "Lecture et exécution" sont cochées.
4 Cliquer sur le bouton [Fermer].

Configurer le pare-feu Windows

Autoriser le partage de fichiers et d'imprimante et définir le port utilise pour la transmission SMB.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configurer le pare-feu Windows - 1

REMARQUE

Se connecter à Windows avec des droits d'administrateur.

1 Vérifier le partage de fichiers et d'imprimantes.

1 Dans les icones sur le bureau, cliquer sur [Paramétres], [Panneau de configuration], [Système et sécurité], puis [Pare-feu Windows].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Vérifier le partage de fichiers et d'imprimantes. - 1

KYOCERA TASKalfa 5003i - Vérifier le partage de fichiers et d'imprimantes. - 2

REMARQUE

Si la boîte de dialogue Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche, cliquer sur le bouton [Continuer].

2 Cocher la case [Partage de fichiers et d'imprimantes].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Cocher la case [Partage de fichiers et d'imprimantes]. - 1

2 Ajouter un port.

1 Dans les icones sur le bureau, cliquer sur [Paramétres], [Panneau de configuration], [Système et sécurité], puis [Vérifier l'état du pare-feu].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Ajouter un port. - 1

2 Sélectionner [Paramètres avances].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Ajouter un port. - 2

3 Sélectionner [Régles de traffic entrant].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Ajouter un port. - 3

4 Sélectionner [Nouvelle règle].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sélectionner [Nouvelle règle]. - 1

5 Sélectionner [Port].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sélectionner [Port]. - 1

6 Sélectionner [TCP] comme port auquel appliquer la rège. Sélectionner ensuite [Ports locaux spécifiques] et saisir "445" puis cliquer sur [Suvant].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sélectionner [TCP] comme port auquel appliquer la rège. Sélectionner ensuite [Ports locaux spécifiques] et saisir "445" puis cliquer sur [Suvant]. - 1

7 Sélectionner [Autoriser la connexion] et cliquer sur le bouton [Suantant].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sélectionner [TCP] comme port auquel appliquer la rège. Sélectionner ensuite [Ports locaux spécifiques] et saisir "445" puis cliquer sur [Suvant]. - 2

8 S'assurer que toutes les cases sont cochées et cliquer sur le bouton [Suantant].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sélectionner [TCP] comme port auquel appliquer la rège. Sélectionner ensuite [Ports locaux spécifiques] et saisir "445" puis cliquer sur [Suvant]. - 3

9 Entrer "Scan to SMB" dans "Nom" et cliquer sur [Terminer].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sélectionner [TCP] comme port auquel appliquer la rège. Sélectionner ensuite [Ports locaux spécifiques] et saisir "445" puis cliquer sur [Suvant]. - 4

Dans Windows 7

1 Dans Windows 7, à partir du bouton [Démarrer] de Windows, Sélectionner [Panneau de configuration], [Système et sécurité], puis [Autoriser un programme via le Pare-feu Windows].

Si la boîte de dialogue Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche,clinquer sur le bouton [Continuer].

2 Configurer les paramètres.

Configurer le pare-feu Windows (page 3-27)

Dans Windows 10

1 Dans Windows 10, effectuer un click droit sur le bouton [Démarrer] de Windows et Sélectionner [Panneau de configuration], [Système et sécurité], puis [Autoriser une application via le Pare-feu Windows].

Si la boîte de dialogue Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche,clinquer sur le bouton [Continuer].

2 Configurer les paramétres.

Configurer le pare-feu Windows (page 3-27)

Outil de configuration de numérisation vers dossier pour SMB

Un environnement pour l'envoi d'un document à Windows peut être configuré facilement en utilisant l'outil de configuration de numérisation vers dossier pour SMB contenu sur le DVD fourni.

L'utilisation de l'outil de configuration de numérisation vers dossier pour SMB permet de configurer les paramétres suivants.

  • Créer un dossier partage sur un PC pour receivevoir les documents.

Un nouveau dossier peut être facilement créé sur le bureau. De même, le nouveau dossier créé est automatiquement défini comme dossier partagé.

  • Définir le dossier partagé créé comme une adresse sur cette machine.

Les informations concernant le nom de l'ordinateur et les noms partagés pour le dossier partagé peuvent être facilement enregistrées dans le carnet d'adresses de cette machine avec une série d'actions. Elles peuvent être aussi enregistrées sur les touches uniques.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Outil de configuration de numérisation vers dossier pour SMB - 1

REMARQUE

  • Se connecter à Windows avec des droits d'administrateur.
    Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, se connecter avec des droits d'administrateur ou en tant qu'utilisateur avec des droits d'execution.

1 Insérer le DVD.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Insérer le DVD. - 1

KYOCERA TASKalfa 5003i - Insérer le DVD. - 2

REMARQUE

  • L'installation sur Windows doit être effectuee par un utilisateur connecte avec des droits d'administrateur.
  • Si la boîte de dialogue " Assistant Ajout de nouveau matériel détecté" s'affiche, seLECTIONner [Annuler].
  • Si I'écran d'execution automatique s'affiche, cliquer sur [ Exécuter setup.exe].
  • Si la fenêtre de gestion de compte utilisé s'affiche,clinquer sur [Oui] ([Autoriser]).

2 Afficher I'ecran.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher I'ecran. - 1

1 Cliquer sur [ Afficher le contrat de licence] et dire le contrat de licence.
2 Cliquer sur [Acceptor].

Après avoir cliqué sur [Acceptor] dans la boîte de dialogue de licence, selon la région, un message concernant la conservation des ressources et de l'énergie peut apparaitre. Lire le message et cliquer sur [OK].

3 Sélectionner [Maintenance].

4 [Outil de configuration de numérisation vers dossier pour SMB] > [Exécuter].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sélectionner [Maintenance]. - 1

5 Configurer les paramètres.

1 Sélectionner le périphérique à utiliser et cliquer sur [Suvant].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configurer les paramètres. - 1

1

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configurer les paramètres. - 2

REMARQUE

  • La machine ne peut pas etre detectee si elle n'est pas sous tension. Si l'ordinateur ne detecte pas la machine, vérifier qu'elle est connectee a I'ordinateur a I'aide du d'un cable reseau et qu'elle est sous tension, puis cliquer sur [Crafraichir].

  • Si l'administration des utilisateurs est valide sur cette machine, l'écran d'authentication utilisé s'affiche. Se connecter avec des droits administrateur ou en tant qu'utilisé avec des droits d'exercution.

Le carnet d'adresses du périphérique apparait.

2 Sélectionner [Ajouter].

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 2

REMARQUE

  • Cliquer sur [Éditer] après avec sélectionné l'adresse enregistrée permet de modifier le contenu de l'enregistrement.
  • Decocher la case [Afficher fonction fax] pour masquer l'adresse contenant le fax.

3 Creer un nouveau dossier.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

Selectionner « Créer un nouveau dossier sur le bureau » et cliquer sur [OK] pourcréer un nouveau dossier sur le bureau. (Le nom du dossier par défaut est « Scan ».)

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 2

REMARQUE

  • Cliquer sur [ Modifier] pour modifier le nom du dossier sur le bureau.
  • Sélectionner [Sélectionner un dossier et un emplacement existants] permet de sélectionner un dossier existant déjà définie comme dossier partagé sur le PC.

4 Saisir les informations requises pour enregistrer l'adresse.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

1 Saisir le nom d'affichage dans le carnet d'adresses.
2 Afficher le nom de dossier et le chemin vers le dossier partagé.
3 Les dossiers partagés peuvent être seLECTIONnés à partir d'un PC sur le réseau.
4 Afficher le nom d'utilisateur du PC selectionné.
5 Saisir le mot de passer correspondant au nom d'utilisateur de connexion du PC sélectionné.

5 Cliquer sur [OK] pour enregistrer l'adresse dans le carnet d'adresses.
6 Cliquer sur [Fermer].
7 Pour enregistrer l'adresse enregistrée dans une touche unique, cliquer sur [Oui].

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 2

8 Sélectionner une touche unique ne compteant pas de destination, puiscliner sur [Soumettre].

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 3

9 Cliqueur sur [Fermer].

10 Cliquer sur [Fin] pour quitter l'outil de configuration de numérisation vers dossier.

Enregistrement des destinations dans le carnet d'adresses

Enregistrer frequentlyment les destinations utilisées dans le Carnet d'adresses ou à l'aide des touches uniques. Les destinations enregistrées peuvent être modifiées. Les destinations sont disponibles dans les fonctions Envoi en E-mail, Envoi vers dossier et Transmission Fax (uniquement pour les produits avec la fonction fax installée).

KYOCERA TASKalfa 5003i - Enregistrement des destinations dans le carnet d'adresses - 1

REMARQUE

  • Il est aussi possible d'enregistrer et de modifier le carnet d'adresses dans Command Center RX.
    Enregistrement des destinations (page 2-77)
  • La modification du carnet d'adresses et des touches uniques peut être limitée aux administrateurs.
    Modifier restriction (page 8-79)

Ajout d'une destination (carnet d'adresse)

Permet d'ajouter une destination au carnet d'adresses. Il est possible d'enregistrer des contacts et des groupes. Lors de l'ajout d'un groupe, entrre le nom du groupe et selectionner les membres du groupe dans le carnet d'adresses.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Ajout d'une destination (carnet d'adresse) - 1

REMARQUE

Si l'enregistrement et la modification du carnet d'adresses sont limités aux administrateurs, il est possible de modifier le carnet d'adresses en se connectant avec des droits d'administrateur.

Modifier restriction (page 8-79)
Command Center RX User Guide

Enregistrement d'une adresse de contact

ll est possible d'enregister 2000 adresses de contact maximum. Chaque adresse peut compter des informations telles que le nom du destinataire, I'adresse e-mail, le chemin du dossier sur le serveur FTP, le chemin du dossier sur I'ordinateur et le numero de fax (uniquement pour les produits avec la fonction fax installee).

1 Afficher l'écran.

Touches [Menu Système/Compteur] > [Modifier destination] > "Carnet d'adr." [Ajouter/ Modifier] > [Ajouter] > [Contact] > [Suivant]

2 Ajouter le nom.

1 Sélectionner "Numéro d'adresse" [Modifier].
2 À l'aide des touches numériques ou [+]/[-] , entre le numero d'adresse (de 1 à 2500).

Pour affecter automatiquement un numero d'adresse, entre "0000".

KYOCERA TASKalfa 5003i - Ajouter le nom. - 1

REMARQUE

Le numero d'adresse est un identificateur de destination. Il est possible de seLECTIONner un numero parmi 2000 pour les contacts et 500 pour les groupes.

Si le numero d'adresse saisi est déjà utilisé, un message d'erreur s'affiche lors de la seLECTION de [Enregistrer] et l'enregistrement est impossible. Si le numero d'adresse est "0000", l'adresse est enregistrée sous le numero le plus faible disponible.

3 Sélectionner [OK].

L'écran illustré à l' étape 1 s'affiche à nouveau.

4 Sélectionner "Nom" [Modifier].
5 Entrer le nom du destinataire (32 caractères maximum) à afficher dans le carnet d'adresses et seLECTIONner [OK].

L'écran illustré à l' étape 1 s'affiche à nouveau.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sélectionner [OK]. - 1

REMARQUE

Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à :

Méthode de saisie de caractères (page 11-10)

3 Ajouter l'adresse.

Adresse e-mail

"Adresse E-mail" [Modifier] > Entrer l'adresse e-mail > [OK].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Ajouter l'adresse. - 1

REMARQUE

Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à :

Méthode de saisie de caractères (page 11-10)

"Nom d'hôte", "Chemin", "Nom de connexion de l'ut." et "Mot de passage" [Modifier] > Entrer les informations > [OK]

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

REMARQUE

Pour le nom de l'ordinaire, le nom de partage, le nom de Domaine et le nom d'utilisateur, saisir les informations qui ont ete notees lors de la creation du dossier partagé. Pour plus d'informations sur la creation de dossiers partages, se reporter à :

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

Préparation à l'envoi d'un document vers dossier partagé dans un ordinateur (page 3-22)

Le tableau suivant décrit les informations à saisir.

Élément DescriptionNombre max. de caractères
Nom d'hôte*1Nom de l'ordinateur 262 caractèresmaximum
CheminNom de partage Par exemple : scannerdata En cas de sauvégarde dans le dossier partagé : nom du partage\nom du dossier dans le dossier partagé260 caractères maximum
Nom de connexion de l'ut.*2Si le nom de l'ordinateur et le nom de Domaine sont les mêmes : Nom d'utilisateur Par exemple : james.smith Si le nom de l'ordinateur et le nom de Domaine sont différents : Nom de Domaine\Nom d'utilisateur Par exemple : abcdnet\james.smith64 caractères maximum
Mot de passerconnexionMot de passer de connexion (sensible à la casse).128 caractères maximum

1 Il est également possible de spécifique le numéro de port. Entrer le format suivant séparé par deux points.
«Nom d'hote : numero de port » ou « Adresse IP: numero de port »
Pour saisir l'adresse IPv6,mettre l'adresse entre crochets [ ].
(Example:[2001:db8:a0b:12f0::10]:445)
Si le numero de port n'est pas spécifique dans [Nom d'hote], le numero de port par défaut est 445.
2 Lors de l'envoi d'un document par le biais d'une interface réseau en option (IB-50 ou IB-51), "\" ne peut pas être utilisé. Si le nom de l'ordinateur est différent du nom de Domaine, le nom de connexion de l'utilisateur doit être saisi en utilisant "@".
(Example: james.smith@abcdnet)

Pour rechercher un dossier sur un ordinateur du réseau, selectionner « Rechercheur dossier à partir du réseau » ou « Rechercheur dossier par nom d'hote » [Suviant].

Si « Rechercheur dossier à partir du réseau » [Suivant] a été selectionné, il est possible de rechercheur tous les ordinateurs sur le réseau pour une destination.

Si « Rechercheur dossier par nom d'hote » [Suisant] est selectionné, il est possible de saisir le « Domaine/Groupe de travail » et le « Nom d'hote » pour rechercher les ordinateurs sur le réseau pour la destination.

Il est possible d'afficher 500 adresses maximum. Sélectionner le nom d'hôte (nom d'ordinateur) à spécifique dans l'écran qui s'affiche et sélectionner [Suisant]. L'écran de saisir du nom d'utilisateur et du mot de passer de connexion s'affiche.

Après avoir saisi le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion de l'ordinateur de destination, les dossiers partages s'affichent. Sélectionner le dossier à spécifique et selectionner [Suvient]. L'adresse du dossier partagé sélectionné est définie.

Selectionner le dossier dans la liste des résultats de recherche.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 2

REMARQUE

  • Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à :

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

Méthode de saisie de caractères (page 11-10)
- Sélectionner [Test de connexion] pour vérifier la connexion au serveur sélectionné. Si la connexion échoue, vérifier la saisie.

Adresse Dossier (FTP)

"Nom d'hote", "Chemin", "Nom de connexion de l'ut." et "Mot de passage" [Modifier] > Entrer les informations > [OK]

Le tableau suivant décrit les informations à saisir.

Élément DescriptionNombre max. de caractères
Nom d'hôte*1Nom d'hôte ou adresse IP du serveur FTP. 70 caractèresmaximum
Chemin*2Chemin du fichier à stocker. Par exemple: User\ScanData Si aucun chemin n'est indiqué, le fichier est stocké dans le réseau de base.128 caractères maximum
Nom de connexion de l'ut.Nom utilisé de connexion au serveur FTP 64 caractèresmaximum
Mot de passer connexionMot de passer de connexion au serveur FTP 64 caractèresmaximum

*1 Il est également possible de spécifique le numéro de port. Entrer le format suivant sépare par deux points.

«Nom d'hote : numero de port » ou « Adresse IP: numero de port »

Pour saisir l'adresse IPv6,mettre l'adresse entre crochets[]

(Example:[2001:db8:a0b:12f0::10]:21)

Si le numero de port n'est pas spécifique dans [Nom d'hote], le numero de port par défaut est 21.

*2 Lorsque le serveur FTP est basé sur Linux/UNIX, le chemin incluant le sous-dossier est combiné avec un « / » au lieu d'un « \ »

KYOCERA TASKalfa 5003i - Adresse Dossier (FTP) - 1

REMARQUE

  • Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à :

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

Méthode de saisie de caractères (page 11-10)

  • Sélectionner [Test de connexion] pour vérifier la connexion au serveur FTP sélectionné. Si la connexion échoue, vérifier la saisie.

4 Vérifier que la destination saisie est correcte > [Enregistrer]

La destination est alors ajoutée au carnet d'adresses.

Pour enregistrer l'adresse dans une touche unique, selectionner [Enregistrer] > [Oui]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Vérifier que la destination saisie est correcte > [Enregistrer] - 1

REMARQUE

Pour l'enregistrement de touche unique, se reporter à :

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

Ajout d'une destination à l'aide d'une touche unique (touche unique) (page 3-43)

Ajouter le groupe

Pour ajouter un groupe, il faut ajouter des destinations individuelles. Enregistrer une ou plusieurs destinations individuelles si nécessaire avant de continuer. Il est possible d'enregistrer dans un groupe 100 destinations en e-mail, 500 destination en fax, 100 destinations en i-FAX et un total de 10 destinations en FTP et SMB.

1 Afficher l'écran.

Touches [Menu Système/Compteur] > [Modifier destination] > "Carnet d'adr." [Ajouter/ Modifier] > [Ajouter] > [Groupe] > [Suvant]

2 Ajouter le nom.

1 Sélectionner "Numéro d'adresse" [Modifier].
2 A laide des touches numériques ou [+]/[-] , entre le numero d'adresse (de 1 à 2500).

Pour affecter automatiquement un numero d'adresse, entre "0000".

KYOCERA TASKalfa 5003i - Ajouter le nom. - 1

REMARQUE

  • Le nombre d'adresse est un identificateur de groupe. Il est possible de seLECTIONner un nombre parmi 2000 pour les contacts et 500 pour les groupes.
  • Si le numero d'adresse saisi est déjà utilisé, un message d'erreur s'affiche lors de la seLECTION de [Enregistrer] et l'enregistrement est impossible. Si le numero d'adresse est "0000", l'adresse est enregistrée sous le numero le plus faible disponible.

3 Sélectionner [OK]. L'écran "Ajout de groupe" s'affiche.
4 Sélectionner "Nom" [Modifier].
5 Entrer le nom de groupe affiché dans le carnet d'adresses > [OK].

L'écran "Ajout de groupe" s'affiche.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

REMARQUE

Jusqu'à 32 caractères peuvent être entrés.

Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à :

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

Méthode de saisie de caractères (page 11-10)

3 Sélectionner les membres (destinations).

1 [Membre] > [Ajouter]
2 Sélectionner les destinations (contacts) à ajouter au groupe > [OK]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sélectionner les membres (destinations). - 1

REMARQUE

Il est possible de trier ou de rechercher les destinations par nom ou par numero d'adresse.

Vérification et modification des destinations (page 5-52)

Pour ajouter d'autres destinations, recommencer les étapes 2 à 3.

4 Vérifier que la destination sélectionnée a été ajoutée au groupe > [Enregistrer]

Le groupe est alors ajoute au carnet d'adresses.

Pour enregistrer l'adresse dans une touche unique, selectionner [Enregistrer] > [Oui]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Vérifier que la destination sélectionnée a été ajoutée au groupe > [Enregistrer] - 1

REMARQUE

Pour l'enregistrement de touche unique, se reporter à :

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

Ajout d'une destination à l'aide d'une touche unique (touche unique) (page 3-43)

Modification des entrées du carnet d'adresses

Modifier les destinations (contacts) ajoutées au carnet d'adresses.

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Modifier destination] > "Carnet d'adr." [Ajouter/ Modifier]
2 Sélectionner la destination ou le groupe à modifier > [Détails]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Il est possible de trier ou de rechercher les destinations par nom ou par numero d'adresse.

Spécification de la destination (page 5-47)

2 Modifier la destination.

Modification d'un contact

1 Modifier les paramètres "Nom", "Numéro d'adresse" et le type de destination et l'adresse.
Ajout d'une destination (carnet d'adresse) (page 3-36)
2 [Enregister] > [Oui]
Enregister la destination modifiée.

Ajouter une destination à un groupe

1 Modifier les paramètres "Nom" et "Numéro d'adresse".
Ajouter le groupe (page 3-40)
2 [Membre] > [Ajouter]

3 Une fois que toutes les modifications sont terminées, [Enregistrer] > [Oui] Enregistrer la destination modifiée.

Pour supprimer une destination dans le groupe

1 [Membre] > Sélectionner la destination à supprimer > [Supprimer] > [Oui]
2 Une fois que toutes les modifications sont terminées, [Enregistrer] > [Oui] Enregistrer la destination modifiée.

Suppression des entrées du carnet d'adresses

Supprimer les destinations (contacts) ajoutées au carnet d'adresses.

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Modifier destination] > "Carnet d'adr." [Ajouter/ Modifier]
2 Sélectionner une destination ou un groupe à supprimer.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Il est possible de trier ou de rechercher les destinations par nom ou par numero d'adresse.
Spécification de la destination (page 5-47)

2 [Supprimer] > [Oui]

Supprimer le contact ou le groupe.

Ajout d'une destination à l'aide d'une touche unique (touche unique)

Assigner une nouvelle destination (contact ou groupe) à une touche unique. Il est possible d'enregistrer 1000 destinations maximum.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Ajout d'une destination à l'aide d'une touche unique (touche unique) - 1

REMARQUE

  • Pour plus d'informations sur l'utilisation des touches uniques, se reporter à :
    Spécification de la destination (page 5-47)
  • Il est possible d'ajouter des touches uniques et de modifier leurs paramètres sur Command Center RX.
    Enregistrement des destinations (page 2-77)
  • Si l'enregistrement et la modification des touches uniques sont limités aux administrateurs, il est possible de modifier les touches uniques en se connectant avec des droits d'administrateur.
    Modifier restriction (page 8-79)
    Command Center RX User Guide

1 Afficher l'écran.

Touche [Menu Système/Compteur] > [Modifier destination] > "Touche unique" [Ajouter/Modifier]

2 Ajouter des touches uniques.

1 Sélectionner un numéro de touche unique (0001 à 1000) pour la destination > [Ajouter/Modifier] Sélectionner la touche [N°] ou Recherche rapide par n° sur le pavé numérique pour entrer directement un numéro de touche unique.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Ajouter des touches uniques. - 1

REMARQUE

Pour la touche Recherche rapide par n°, se reporter à :

Utilisation de la touche Recherche rapide par n^0 (page 2-29)

Selectionner une touche unique ne compte pas de destination.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

2 Sélectionner "Nom d'affichage" [Modifier].
3 Entrer le nom de la touche unique affiché dans l'écran d'envoi de base > [OK].

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 2

REMARQUE

Jusqu'à 24 caractères peuvent être entrés.

Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à :

Méthode de saisie de caractères (page 11-10)

4 Sélectionner "Destination" [Modifier].

Le carnet d'adresses s'affiche.

5 Sélectionner une destination (contact ou groupe) à ajouter au nombre de touche unique > [Suivant]

Selectionner [Details] pour afficher les informations détaillées de la destination sélectionnée.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

REMARQUE

Il est possible de trier ou de rechercher les destinations par nom ou par numero d'adresse.

Spécification de la destination (page 5-47)

6 Sélectionner [Enregistrer].

La destination est ajoutée à la touche unique.

Modification d'une touche unique

1 Afficher I'ecran.

1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Modifier destination] > "Touche unique" [Ajouter/ Modifier]
2 Sélectionner un numéro de touche unique (0001 à 1000) à modifier. Sélectionner la touche [N°] ou Recherche rapide par n° sur le pavé numérique pour entrer directement un numéro de touche unique.

2 Modification des informations enregistrées.

1 Sélectionner [Ajouter/Modifier].
2 Sélectionner une nouvelle destination (contact ou groupe). Sélectionner [Dêtails] pour afficher les informations détaillées de la destination sélectionnée.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Modification des informations enregistrées. - 1

REMARQUE

Il est possible de trier ou de rechercher les destinations par nom ou par numero d'adresse.

Spécification de la destination (page 5-47)

3 [OK] > [Enregister] > [Oui]

Ajouter la destination à la touche unique.

Suppression de la destination de la touche unique

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Modifier destination] > "Touche unique" [Ajouter/ Modifier]
2 Sélectionner un numéro de touche unique (0001 à 1000) à modifier. Sélectionner la touche [N°] ou Recherche rapide par n° sur le pavé numérique pour entrer directement un numéro de touche unique.

2 Supprimer les informations enregistrées.

Selectionner [Supprimer] > [Oui]

Les données enregistrées sur la touche unique sont supprimées.

4 Impression à partir de l'ordinateur

Ce chapitre aborde les sujets suivants :

Écran des propriétés du pilote d'imprimante 4-2
Affichage de I'aide du pilote d'imprimante 4-3
Modification des paramétres par défaut du pilote d'imprimante (Windows 8.1) 4-3
Impression à partir de l'ordinateur 4-4
Impression sur du papier au format standard 4-4
Impression sur du papier au format non standard 4-6
Impression de bannière 4-9
Annulation de l'impression depuis un ordinateur 4-15
Impression à partir du périhérique portatif 4-16
Impression avec AirPrint 4-16
Impression avec Google Cloud Print 4-16
Impression avec Mopria 4-16
Impression avec Wi-Fi Direct 4-16
Impression avec NFC 4-17
Impression des données sauvegardées sur l'imprimante 4-18
Spécification de la boîte des travaux à partir d'un ordinateur et stockage du travail 4-18
Impression de documents à partir de la boîte Impression privée 4-19
Suppression des documents stockés dans la boite Impression privée 4-19
Impression de document à partir de la boîte Travail stocké 4-20
Suppression des documents stockés dans la boite Travail stocké 4-20
Impression de document à partir de la boîte Copie rapide 4-21
Suppression des documents stockés dans la boite Copie rapide 4-21
Impression de document à partir de la boîte Épréuve 4-22
Suppression des documents stockés dans la boite Épreuve 4-22
Surveillance du statut de l'imprimante (Status Monitor) 4-23
Acces a Status Monitor 4-23
Quitter Status Monitor 4-23
Aperçu rapide de l'objet 4-23
Onglet Progression impression 4-24
Onglet Etat bac a papier 4-24
Onglet Etat cartouche 4-24
Onglet Alerte 4-25
Menu contextuel de Status Monitor 4-25
Parametres de notification de Status Monitor 4-26

Écran des propriétés du pilote d'imprimante

L'écran des propriétés du pilote d'imprimante permet de configurer de nombreux paramètres liés à l'impression.

Printer Driver User Guide

KYOCERA TASKalfa 5003i - Écran des propriétés du pilote d'imprimante - 1

N° Description

1 Onglet [Impression rapide]

Fourni des icônes pouvant être utilisées pour configurer facilement les fonctions courantes.
Chaque clic sur une icône permet d'afficher une image ressemblant aux résultats d'impression et applique les paramétres.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Onglet [Impression rapide] - 1

Onglet [Général]

Cet onglet regroupe les fonctions de base fréquement utilisées. Il est possible de l'utiliser pour configurer le format du papier, la destination, et l'impression recto verso.

Onglet [Mise en page]

Cet onglet permet de configurer les paramétres des différentes mises en page d'impression, y compris l'impression de livre, le mode combiner, l'impression de poster et la mise à l'échelle.

Onglet [Finition]

Cet onglet permet de configurer les paramètres liés à la finition du support imprimé, y compris le reliage et l'agrafage.

Onglet [Images]

Cet onglet permet de configurer les paramètres concernant la qualité du résultat d'impression.

Cet onglet permet de creer des couvertures et des inserts pour les travaux d'impressions et de placer les inserts entre les feuilles de film OHP.

Onglet [Travail]

Cet onglet permet de configurer les paramètres pour l'enregistrement des données d'impression de l'ordinateur vers la machine. Les documents régulièrement utilisés et les autres données peuvent être enregistrés sur la machine pour faciliter l'impression par la suite. Puisque les documents enregistrés peuvent être imprimés directement à partir de la machine, cette fonction est également pratique pour imprimer un document ne devant pas été vu par d'autres personnes.

Onglet [Avance]

Cet onglet permet de configurer les paramètres pour l'ajout de pages de texte ou de filigranes aux données d'impression.

Description
2 [Profils]
Les paramètres du pilote de l'imprimante peuvent être enregistrrés dans un profil. Les profils enregistrés peuvent être rappelés à tout moment ; aussi, il est pratique d'enregistrrer les paramètres fréquement utilisés.
3 [Réinitialiser]
Cliqueur pour rétablier les valeurs initiales des paramètres.

Affichage de l'aide du pilote d'imprimante

Le pilote d'imprimante inclut une aide. Pour en savoir plus sur les paramêtres d'impression, ouvrir l'écran des paramêtres d'impression du pilote d'imprimante et afficher l'aide comme indiqué ci-dessous.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Affichage de l'aide du pilote d'imprimante - 1

1 Cliquer sur le bouton [?] en haut à droite de l'écran.
2 Cliquer sur l'objet pour lequel obtenir des informations.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Affichage de l'aide du pilote d'imprimante - 2

REMARQUE

L'Aide s'affiche en cliquant sur l'élément pour lequel obtenir des informations ou en appuyant sur la touche [F1] du clavier.

Modification des paramètres par défaut du pilote d'imprimante (Windows 8.1)

Les paramètres par défaut du pilote d'imprimante peuvent être modifiés. En sélectionnant les paramètres féquement utilisés, il est possible de passer des étapes durant l'impression. Pour les paramètres, se reporter à la section suivante :

Printer Driver User Guide

1 Dans les iconônes sur le bureau, cliquer sur [Paramètres], [Panneau de configuration], puis [Péripétriques et imprimantes].
2 Effectuer un clic droit sur l'icone du pilote d'imprimante de la machine, puis cliquer sur le menu [Propriétés de l'imprimante] du pilote d'imprimante.
3 Cliquer sur le bouton [Prefrences] dans l'onglet [Général].
4 Sélectionner les paramètres par défaut et cliquer sur le bouton [OK].

Impression à partir de l'ordinateur

Cette section fournit la méthode d'impression à l'aide de KX DRIVER.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Impression à partir de l'ordinateur - 1

REMARQUE

  • Pour imprimer le document à partir d'applications, installer le pilote d'imprimante sur l'ordinateur à l'aide du DVD (Product Library) fourni.
  • Dans certains environnementes, les paramètres actuels sont affichés au bas du pilote d'imprimante.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

Lors de l'impression sur carte ou enveloppes, charger la carte ou les enveloppes dans le bac MF avant d'effectuer la procEDURE suivante.

Chargement du papier dans le bac MF (page 5-8)

Impression sur du papier au format standard

En cas de chargement d'un format de papier qui est inclut dans les formats d'impression de la machine, selectionner le format de papier dans l'onglet [Général] de l'écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Impression sur du papier au format standard - 1

REMARQUE

Spécifier le format de papier et le type de support pour l'impression à partir du panneau de commande.

Paramètres magasin/bac MF (page 8-8)

1 Afficher l'écran.

Cliqueur sur [Fichier] et selectionner [Imprimer] dans l'application.

2 Configurer les paramètres.

1 Sélectionner la machine dans le menu "Imprimante" etclinquer sur le bouton [Propriétés].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configurer les paramètres. - 1

2 Sélectionner l'onglet [Général].

3 Cliquer sur le menu "Taille d'impression" et selectionner le format de papier à utiliser pour l'impression.

Pour charger le papier d'un format qui n'est pas inclut dans les formats d'impression de la machine (par exemple carte ou enveloppces), le format de papier doit etre enregistré.

Impression sur du papier au format non standard (page 4-6)

Pour imprimer sur des papiers spéciaux, par exemple papier écais ou transparents, cliquer sur le menu "Type de support" et selectionner le type de support.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configurer les paramètres. - 2

4 Clicquer sur le bouton [OK] pour revenir à la boîte de dialogue Imprimer.

3 Lancer l'impression

Cliqueur sur le bouton [OK].

Impression sur du papier au format non standard

En cas de chargement d'un format de papier qui n'est pas inclut dans les formats d'impression de la machine, enregistrer le format de papier dans l'onglet [Général] de l'écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante.

Le format enregistré peut être sélectionné dans le menu "Taille d'impression".

KYOCERA TASKalfa 5003i - Impression sur du papier au format non standard - 1

REMARQUE

Pour executer l'impression sur la machine, définir le format et le type à la section suivante :

Config. original/papier (page 8-12)

1 Afficher l'écran.

1 Dans les iconônes sur le bureau, cliquer sur [Paramètres], [Panneau de configuration], puis [Péripétriques et imprimantes].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Dans Windows 7, cliquer sur le bouton [Demarrer] de Windows, puis sur [Péripériques et imprimantes].

2 Effectuer un clic droit sur l'icone du pilote d'imprimante de la machine, puis cliquer sur le menu [Propriétés de l'imprimante] du pilote d'imprimante.
3 Cliquer sur le bouton [Prefrencences] dans l'onglet [Général].

2 Enregistrer le format de papier.

1 Cliquer sur I'onglet [Général].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Enregistrer le format de papier. - 1

2 Cliquer sur le bouton [Tailles de page...].
3 Cliquer sur le bouton [Ajouter].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Enregistrer le format de papier. - 2

4 Saisir le format du papier.
5 Saisir le nom du papier.
6 Cliquer sur le bouton [Enregistrer].
7 Cliqueur sur le bouton [OK].
8 Cliqueur sur le bouton [OK].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Enregistrer le format de papier. - 3

3 Afficher I'ecran des parametes d'impression

Cliqueur sur [Fichier] et selectionner [Imprimer] dans l'application.

4 Sélectionner le format de papier et le type de papier au format non standard.

1 Sélectionner la machine dans le menu "Imprimante" et cliquer sur le bouton [Propriétés].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sélectionner le format de papier et le type de papier au format non standard. - 1

2 Sélectionner l'onglet [Général].

3 Cliquer sur le menu « Taille d'impression » et selectionner le format de papier enregistré à l' étape 2.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sélectionner le format de papier et le type de papier au format non standard. - 2

Pour imprimer sur des papiers spéciaux, par exemple papier écais ou transparents, cliquer sur le menu "Type de support" et selectionner le type de support.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sélectionner le format de papier et le type de papier au format non standard. - 3

REMARQUE

En cas de chargement de carte ou d'enveloppe, sélectionner [Carte] ou [Enveloppe] dans le menu "Type de support".

4 Sélectionner la source du papier dans le menu "Source".
5 Cliqueur sur le bouton [OK] pour revenir à la boîte de dialogue Imprimer.

5 Lancer l'impression

Cliqueur sur le bouton [OK].

Impression de bannière

Lorsqu'une longueur de document de 488,1 mm (19,22") à un maximum de 1220,0 mm (48,03") est spécifiée pour l'impression, le travail d'impression est traité comme impression de bannière.

Nombre max. de feuilles1 feuille (alimentation manuelle), 10 feuilles (lorsque le plateau pour bannière en option est installé*)
Largeur de papier210 mm à 304,8 mm (8,26" à 12")
Longueur de papier488,1 mm à 1220 mm (19,22" à 48,03")
Grammage136 à 163 g/m2
Type de supportLourd 2

*1 Lorsque le plateau pour bannière (option) est utilisé, il est possible de charger simultanément jusqu'à 10 feuilles de papier bannière. Pour plus de détails, se reporter à : Utilisation du plateau pour bannière (option) (page 4-12)

Utilisation du bac MF

1 Afficher I'ecran.

Clquier sur [Fichier] et selectionner [Imprimer] dans l'application.

2 Configurer les paramètres.

1 Sélectionner la machine dans le menu "Imprimante" etclinquer sur le bouton [Propriétés].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configurer les paramètres. - 1

2 Sélectionner l'onglet [Général].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configurer les paramètres. - 2

3 Cliquer sur le bouton [Tailles de page...].

3 Enregistrer le format de papier.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Enregistrer le format de papier. - 1

1 Cliquer sur le bouton [Ajouter].
2 Saisir la longueur (488,1 mm (19,22") ou plus) et la largeur du format de papier personnalisé à enregistrer.
3 Saisir le nom du papier.
4 Cliquer sur le bouton [Ajouter].
5 Cliqueur sur le bouton [OK].

4 Configurer le format de papier d'impression.

1 Cliquer sur le menu « Taille d'impression » et selectionner le format de papier enregistré à l' étape 3.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configurer le format de papier d'impression. - 1

2 Cliquer sur le menu « Source » et selectionner [By-pass].
3 Cliquer sur le menu « Type de support » et selectionner [Normal].
4 Cliqueur sur le bouton [OK].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configurer le format de papier d'impression. - 2

REMARQUE

Lors de l'impression de bannière, une résolution de 600 dpi est définie.

5 Lancer l'impression

Cliqueur sur le bouton [OK].

Lorsque l'impression est exécutée dans ce cas, un message s'affiche sur le panneau de commande de la machine. Placer le papier dans le bac MF, continuer à le soutenir pour qu'il ne tombe pas et selectionner [Continuer]. Pour annuler l'impression, selectionner [Annuler].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Lancer l'impression - 1

KYOCERA TASKalfa 5003i - Lancer l'impression - 2

IMPORTANT

  • Si un plateau de sortie qui ne peut pas etre utiliser pour l'impression d'une banniere, tel que la boite aux lettres (option), est selectionné dans le pilote d'imprimante, le plateau de sortie est automatiquement remplaced par un plateau pouvant etre utilisé.
  • ÀpRES avoir appuyé sur [Continuer], soutenir le papier des deux mains pour qu'il soit charge correctement.

KYOCERA TASKalfa 5003i - IMPORTANT - 1

  • Àpres le début de l'impression, saisir le papier lorsqu'il sort afin qu'il ne tombe pas. Lors de l'utilisation du plateau interne comme emplacement de sortie, ne pas relever la butee.

KYOCERA TASKalfa 5003i - IMPORTANT - 2

Définir si l'écran de confirmation s'affiche ou non avant l'impression de chaque feuille lors de l'impression de plusieurs feuilles de bannière.

KYOCERA TASKalfa 5003i - IMPORTANT - 3

Message impr. bannière (page 8-33)

Utilisation du plateau pour bannière (option)

Lorsque le plateau pour bannière (option) est utilisé, il est possible de charger simultanément jusqu'à 10 feuilles de papier bannière.

La procedure d'utilisation pour la configuration du papier banniere en utilisant le pilote d'imprimante est la meme que pour l'utilisation du bac MF.

Utilisation du bac MF (page 4-9)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Utilisation du plateau pour bannière (option) - 1

REMARQUE

La longueur du papier prise en charge dans le plateau pour bannière est de 488,1 mm à 1220 mm (19,22" à 48,03").

1 Ouvrir le bac MF.

Ouvrir le bac MF jusqu'au bout.

Ne pas rallonger le plateau auxiliaire du bac MF.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Ouvrir le bac MF. - 1

2 Installer le plateau pour banniere.

1 Libérer le verrou du guide de largeur de papier sur le plateau pour bannière et l'ouvrir à la largeur maximum.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Installer le plateau pour banniere. - 1

2 Installer le plateau pour bannière sur le bac MF.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Installer le plateau pour banniere. - 2

3 Charger du papier.

1 Ouvrir les guides de largeur de papier sur le bac MF à la largeur maximum.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Charger du papier. - 1

S'assurer que le plateau pour bannière est installé de sorte que les guides de largeur de papier sur le plateau pour bannière se trouve à l'extérieur des guides de largeur de papier sur le bac MF.

2 Charger le papier pour banniere de sorte qu'il passse sous la barre de serrage du papier.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Charger du papier. - 2

3 Faire une boucle avec le papier pour bannière et placer l'extrémité sur le support de papier.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Charger du papier. - 3

4 Regler les guides de largeur de papier en fonction de la largeur du papier.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Charger du papier. - 4

KYOCERA TASKalfa 5003i - Charger du papier. - 5

IMPORTANT

S'il y a un intervalle entre le papier et les guides de largeur de papier, regler les guides en fonction du papier afin d'eviter une alimentation de travers et des bourrages papier.

5 Ajuster les guides de largeur de papier sur le plateau pour banniere a la meme largeur que les guides de largeur de papier sur le bac MF, puis verrouiller.

KYOCERA TASKalfa 5003i - IMPORTANT - 1

KYOCERA TASKalfa 5003i - IMPORTANT - 2

IMPORTANT

Retirer le papier lorsque l'impression de banniere se termine ou lorsque le plateau pour banniere n'est pas utilise.

KYOCERA TASKalfa 5003i - IMPORTANT - 1

REMARQUE

L'écran de confirmation d'impression peut être régé dans le menu système de sorte qu'il ne s'affiche pas lorsque le plateau pour bannière est installé. Cela permettra l'impression continue sur plusieurs feuilles. Se reporter à :

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

Message impr. bannière (page 8-33)

Annulation de l'impression depuis un ordinateur

Pour annuler un travail d'impression executé depuis le pilote d'impression avant que l'imprimante commence l'impression, proceder comme suit :

KYOCERA TASKalfa 5003i - Annulation de l'impression depuis un ordinateur - 1

REMARQUE

Lors de l'annulation de l'impression à partir de cette machine, se reporter à la section suivante :

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

Annulation de travaux (page 5-23)

1 Effectuer un double cig sur l'icone de l'imprimante ( ) affichée dans la barre des tâches du bureau Windows pour afficher une boîte de dialogue pour l'imprimante.
2 Cliqueur sur le fichier dont l'impression doit etre annulée et selectionner [Annuler] dans le menu "Document".

Impression à partir du périphérique portatif

Cette machine prend en charge AirPrint, Google Cloud Print et Mopria. Selon le système d'exploitation pris en charge et l'application, il est possible d'imprimer le travail à partir de tout périhérique portatif ou ordinateur sans installer un pilote d'imprimante.

Impression avec AirPrint

AirPrint est une fonction d'impression incluse dans iOS 4.2 et les produits plus récents, ainsi que sur Mac OS X 10.7 et les produits plus récents.

Pour utiliser AirPrint, s'assurer que le paramètre AirPrint est activé dans Command Center RX.

Command Center RX User Guide

KYOCERA TASKalfa 5003i - Command Center RX User Guide - 1

Impression avec Google Cloud Print

Google Cloud Print est un service d'impression fourni par Google. Ce service permet a un utilisateur disposant d'un compte Google d'imprimer a partir d'une machine connectee à Internet.

La machine peut être configurée dans Command Center RX.

Command Center RX User Guide

KYOCERA TASKalfa 5003i - Command Center RX User Guide - 1

REMARQUE

Un compte Google est nécessaire pour utiliser Google Cloud Print. Le cas échéant, obtenir un compte Google. Il est également nécessaire d'enregistrer à l'avance la machine avec le service Google Cloud Print. La machine peut être enregistrée à partir d'un ordinateur connecté au même réseau.

Impression avec Mopria

Mopria est une fonction d'impression standard incluse sur les produits avec la version Android 4.4 ou supérieure.

Le service d'impression Mopria doit être installé et activé à l'avance.

Pour les détails sur l'utilisation, se reporter à un site web de Mopria Alliance.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Impression avec Mopria - 1

Impression avec Wi-Fi Direct

Wi-Fi Direct est une norme de réseau local sans fil établie par Wi-Fi Alliance. Il s'agit d'une des fonctions du réseau local sans fil, sans un point d'accès au réseau local sans fil ou routeur pour réseau local sans fil, entre les périhériques pour communiquer directement sur une base de pair à pair.

La procedure d'impression avec Wi-Fi Direct est identique a cette pour les peripheriques portatifs ordinaires.

Lors de l'utilisation d'un nom d'imprimante ou d'un nom Bonjour sur les parametes du port des propriétés de l'imprimante, il est possible d'imprimer le travail en spécifique le nom lors de la connexion Wi-Fi Direct.

Lors de l'utilisation d'une adresse IP pour le port, spécifique l'adresse IP de cette machine.

Impression avec NFC

Lorsque Wi-Fi et Wi-Fi Direct ont ete configurés à l'avance, le réseau entre cette machine et le périhérique portatif sera configuré en touchant simplement une étiquette NFC.

Configuration du réseau sans fil (page 2-37)
Configuration Wi-Fi Direct (page 2-43)

Impression des données sauvégardées sur l'imprimante

Il est possible d'enregistrer le travail d'impression dans la boîte des travaux de cette machine et de l'imprimer lorsqu'écessaire.

Si des paramètres sont configurés dans l'onglet [Travail] du pilote d'imprimante, le travail d'impression sera enregistré dans la Boîte de travaux (mémoire) et l'impression peut être executée sur la machine.

Suivre la procEDURE ci-dessous lors de l'utilisation de la boîte des travaux.

Spécification de la boîte des travaux à partir d'un ordinateur et envoi du travail d'impression. (page 4-18)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Impression des données sauvégardées sur l'imprimante - 1

Utilisation du panneau de commande pour spécifique un fichier dans une boite et l'imprimer.

Il est possible d'imprimer les documents à partir des boîtes suivantes.

Impression de documents à partir de la boîte Impression privée (page 4-19).
Impression de document à partir de la boîte Travail stocké (page 4-20)
Impression de document à partir de la boîte Copie rapide (page 4-21)
Impression de document à partir de la boîte Épréuve (page 4-22)

Spécification de la boîte des travaux à partir d'un ordinateur et stockage du travail

1 Cliquer sur [Fichier] et selectionner [Imprimer] dans l'application. La boite de dialogue Imprimer s'affiche.
2 Sélectionner la machine dans le menu « Nom »
3 Cliquer sur le bouton [Propriétés]. La boîte de dialogue Propriétés s'affiche.
4 Cliquer sur l'onglet [Travail] et cocher la case [Mise en mémoire des travaux (e-MPS)] pour définir la fonction.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Spécification de la boîte des travaux à partir d'un ordinateur et stockage du travail - 1

REMARQUE

Pour plus d'information sur l'utilisation du logiciel du pilote d'imprimante, se reporter au document suivant :

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

Printer Driver User Guide

Impression de documents à partir de la boîte Impression privée

L'option Travail privé permet de configurer un travail afin qu'il ne soit pas imprimé avant l'utilisation de la machine. Lors de l'envoi du travail à partir de l'application, spécifique un mot de passer dans le pilote d'imprimante. Pour lancer le travail, il est nécessaire de saisir ce mot de passer sur le panneau de commande, ce qui assure la confidentialité de l'impression. Les données seront supprimées à la fin de l'impression ou lors de la mise hors tension de la machine.

1 Afficher I'ecran.

1 Touche [Accueil] (Boite de travaux]
2 [Travail impression/stocké privé] > [Ouvrir]
3 Sélectionner l'auteur du document > [Ouvrir]

2 Imprimer le document.

1 Sélectionner le document à imprimer > [Imprimer]
2 Entrer le mot de passer.
3 Indiquer le nombre d'exemplaires souhaite.
4 Sélectionner [Lancer impr].

L'impression démarre.

À la fin de l'impression, le Travail privé est automatiquement supprimé.

Suppression des documents stockés dans la boîte Impression privée

1 Afficher I'ecran.

1 Touche [Accueil] (Boite de travaux]
2 [Travail impression/stocké privé] > [Ouvrir]
3 Sélectionner l'auteur du document > [Ouvrir]

2 Supprimer le document.

Selectionner le document à supprimer > [Supprimer] > Entrer le mot de passer.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Supprimer le document. - 1

Le document est supprimé.

Impression de document à partir de la boîte Travail stocké

L'option Travail stocké permet d'enregistrer sur la machine les données d'impression envoyées depuis l'application. Il est possible de définir un mot de passer si nécessaire. Si un mot de passage est défini, saisir le mot de passer lors de l'impression. Les données d'impression seront stockées dans la boîte Travail stocké après l'impression. Cela permet d'imprimer plusieurs fois les données d'impression.

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Accueil] (Boite de travaux)
2 [Travail impression/stocké privé] > [Ouvrir]
3 Sélectionner l'auteur du document > [Ouvrir]

2 Imprimer le document.

1 Sélectionner le document à imprimer > [Imprimer]
2 Indiquer le nombre d'exemplaires souhaité.
3 Sélectionner [Lancer impr].

L'impression démarre.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Imprimer le document. - 1

REMARQUE

Si le document est protégé par un mot de passer, l'écran de saisie du mot de passer s'affiche. Entrer le mot de passer à l'aide des touches numériques.

Suppression des documents stockés dans la boîte Travail stocké

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Accueil] [Boite de travaux]
2 [Travail impression/stocké privé] > [Ouvrir]
3 Sélectionner l'auteur du document > [Ouvrir]

2 Supprimer le document.

1 Sélectionner le document à supprimer > [Supprimer]
2 Si le document est protégé par un mot de passer, saisir le mot de passer. Le document est supprimé.

Impression de document à partir de la boîte Copie rapide

La fonction Copie rapide permet d'imprimer des exemplaires supplémentaires d'un document déjà imprimé. L'activation de l'options Copie rapide et l'impression d'un document via le pilote d'imprimante permet de stocker les données d'impression dans la Boîte des travaux Copie rapide. Si des impressions supplémentaires sont requises, il est possible de réimprimer à partir de l'écran tactile. Par défaut, 32 documents peuvent être stockés au maximum. Si la machine est mise hors tension, tous les travaux stockés sont supprimés.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Impression de document à partir de la boîte Copie rapide - 1

REMARQUE

Lorsque le nombre de travaux atteint la limite, le travail le plus ancien sera ecrase par le nouveau travail.
- Pour économiser de l'espace dans la boîte, il est possible de configurer le nombre maximum de travaux stockés.

Stock trav pr cop rapide (page 8-44)

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Accueil] (Boite de travaux)
2 [Copie rapide/Vérification avant impression] > [Ouvrir]
3 Sélectionner l'auteur du document > [Ouvrir]

2 Imprimer le document.

1 Sélectionner le document à imprimer > [Imprimer]
2 Indiquer le nombre d'exemplaires souhaité.
3 Sélectionner [Lancer impr].

L'impression démarre.

Suppression des documents stockés dans la boîte Copie rapide

1 Afficher I'ecran.

1 Touche [Accueil] (Boite de travaux]
2 [Copie rapide/Vérification avant impression] > [Ouvrir]
3 Sélectionner l'auteur du document > [Ouvrir]

2 Supprimer le document.

Selectionner le document à supprimer > [Supprimer] > [Oui]
Le document est supprimé.

Impression de document à partir de la boîte Épréuve

La fonction Vérification avant impression permet de générer une épréuve unique de plusieurs travaux d'impression et de mettre en attente l'impression des exemplaires suivants. L'impression multiple avec l'options Vérification avant impression via le pilote d'imprimante permet de n'imprimer qu'un seul exemplaire et de conserver le document dans la Boîte des travaux. Pour imprimer les exemplaires suivants, utiliser l'écran tactile. Il est possible de modifier le nombre d'exemplaires à imprimer.

1 Afficher I'ecran.

1 Touche [Accueil] (Boite de travaux]
2 [Copie rapide/Vérification avant impression] > [Ouvrir]
3 Sélectionner l'auteur du document > [Ouvrir]

2 Imprimer le document.

1 Sélectionner le document à imprimer > [Imprimer]
2 Indiquer le nombre d'exemplaires souhaité.
3 Sélectionner [Lancer impr].

L'impression démarre.

Suppression des documents stockés dans la boîte Épréuve

1 Afficher I'ecran.

1 Touche [Accueil] (Boite de travaux]
2 [Copie rapide/Vérification avant impression] > [Ouvrir]
3 Sélectionner l'auteur du document > [Ouvrir]

2 Supprimer le document.

Selectionner le document à supprimer > [Supprimer] > [Oui] Le document est supprimé.

Surveillance du statut de l'imprimante (Status Monitor)

Status Monitor surveille l'etat de l'imprimante et fournit une fonction de création de rapport continue.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Surveillance du statut de l'imprimante (Status Monitor) - 1

REMARQUE

Lors de l'activation de Status Monitor, vérifier l'état ci-dessous.

  • KX DRIVER est installé.
  • [Enhanced WSD] ou [Enhanced WSD(SSL)] est activé.

Réseau (page 8-54)

Accès à Status Monitor

Status Monitor démarre également lorsqu'une impression est lancée.

Quitter Status Monitor

Utilisez l'une des méthodes indiquées ci-dessous pour quitter Status Monitor.

  • Quitter manuellement :

Cliqueur sur l'icone des parametes et selectionner Quitter dans le menu pour quitter Status Monitor.

  • Quitter automatiquement :

Status Monitor se ferme automatiquement au bout de 7 minutes d'inactivité.

Aperçu rapide de l'etat

L'etat de l'imprimante est affiché à l'aide des iconônes. Cliquer sur le bouton Développier pour afficher les informations détaillées.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Aperçu rapide de l'etat - 1

1Onglet Progression impression
2 Onglet Etat bac a papier
3 Onglet État cartouche

Cliqueuranchaque onglet icone pour afficher les informations détaillées.

Onglet Progression impression

Affiche I'etat des travaux d'impression.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Onglet Progression impression - 1

1 Icène d'etat
2 LiSTE des travaux

Selectionner un travail dans la liste. Il peut etre annulé en utilisant le menu affiché avec un cli croit.

Onglet État bac à papier

Affiche les informations sur le papier dans l'imprimante et sur la quantité de papier restant.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Onglet État bac à papier - 1

Onglet État cartouche

Affiche la quantité de toner restant.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Onglet État cartouche - 1

Onglet Alerte

Si une erreur se produit, un avis est affiché avec une image en 3D et un message.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Onglet Alerte - 1

Le menu suivant s'affiche en cliquant sur l'icone Paramétres.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Menu contextuel de Status Monitor - 1

Command Center RX

Si l'imprimante est connectée à un réseau TCP/IP et possède sa propre adresse IP, utiliser un navigateur Web pour acceder à Command Center RX et modifier ou vérifier les paramétres du réseau. Ce menu ne s'affiche lors de l'utilisation d'une connexion USB.

Command Center RX User Guide

- Notification...

Permet de régler l'affichage de Status Monitor.

Paramétres de notification de Status Monitor (page 4-26)

www.kyoceradocumentsolutions.com

Ouvrir notre site web.

Quitter

Quitter Status Monitor.

Paramétres de notification de Status Monitor

Les paramètres et les détails de la liste d'évenements de Status Monitor sont affichés.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Paramétres de notification de Status Monitor - 1

Selectionner si la notification est effectue lorsqu'une erreur dans la liste d'evénements se produit.

1 Sélectionner Active la notification d'événement.

Si ce paramètre est reglé sur Désactivé, Status Monitor ne démarre pas même si l'impression est executée.

2 Sélectionner un événement à utiliser avec la fonction de synthèse vocale dans les Evénements disponibles.
3 Cliquer sur la colonne Fichier son / Synthese vocale.

Cliquez sur le bouton Parcourir (...) pour obtenir une notification avec un fichier son.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Paramétres de notification de Status Monitor - 2

KYOCERA TASKalfa 5003i - Paramétres de notification de Status Monitor - 3

REMARQUE

Le format de fichier disponible est WAV.

Lors de la personnalisation des textes du message à dire sur l'écran avec la synthèse vocale, saisir les textes dans la case de texte.

5 Opérations sur la machine

Ce chapitre aborde les sujets suivants :

Chargement des originaux. 5-3

Mise en place des originaux sur la glace d'exposition 5-3

Chargement des originaux dans le chargeur de documents 5-5

Chargement du papier dans le bac MF. 5-8

Programme 5-12 Enregistrement de programmes 5-13

Rappel de programmes 5-13

Modification de programmes 5-14

Suppression de programmes. 5-14

Enregistrement de raccourcis

(copie, envoi et réglages de boîte de

documents) 5-18

Ajout deraccourcis 5-18

Modification de raccourcis 5-19

Suppression de raccourcis 5-19

Copie. 5-20

Utilisation de base 5-20

Copie epreuve 5-22

Interruption de copie 5-23

Annulation de travaux 5-23

Méthode d'envoi féquement utilisé 5-24

Envoi de document par e-mail 5-25

Configuration des paramètres avant l'envoi. 5-25

Envoi de document numérique par e-mail 5-25

Envoi de document vers un dossier partagé

désire sur un ordinateur (Envoyer vers PC).. 5-26

Configuration des parametes avant l'envoi. 5-26

Envoi de document au dossier partagé désire sur un ordinateur. 5-26

Envoi d'un document vers un dossier sur un

serveur FTP (Envoyer vers FTP) 5-29

Configuration des parametes avant l'envoi. 5-29

Envoi d'un document vers un dossier sur un serveur FTP 5-29

Numérisation avec TWAIN ou WIA. 5-32

Configuration des parametes avant l'envoi. 5-32

Numérisation d'un document en

utilisant une application 5-32

Numérisation d'un document stocké dans

une bofte personalisée. 5-33

Configuration des paramètres avant

I'envoi. 5-33

Numérisation d'un document stocké

dans une boite 5-33

Méthode d'envoi utile 5-35

Numérisation WSD 5-36

Installation du pilote 5-36

Exécution de la numérisation WSD .... 5-37

Numérisation DSM. 5-39

Configuration des paramètres avant

I'envoi. 5-39

Exécution de la numérisation DSM.... 5-39

Numérisation avec File Management Utility.. 5-41

Configuration des paramétres avant

I'envoi. 5-41

Utilisation de FMU Connection pour

numériser un original 5-41

Envoi vers différents types de destinataires

(Envoi multiple) 5-42

Configuration des paramètres avant

I'envoi 5-43

Envoi d'un document à l'adresse e

mail de l'utilisateur connecté 5-43

Utilisation d'un serveur de fax pour l'envoi

(envoi par serveur de fax) 5-44

Annulation de travaux d'envoi 5-46

Gestion de destination 5-47

Specification de la destination 5-47

Sélection dans le carnet d'adresses ... 5-48

Sélection par touche unique 5-50

Sélection par composition rapide...... 5-50

Choix à partir de l'historique de destination 5-51

Vérification et modification des

destinations. 5-52

Ecran de confirmation des

destinations. 5-53

Rappeler 5-54

Comment utiliser la fonction fax. 5-55

Utilisation des boîtes de document 5-56

Présentation de la Boîte

personnalisée 5-56

Présentation de la Boîte des travaux... 5-56

Qu'est-ce que la boîte lecteur USB ? . 5-57

Boite de Fax 5-57

Utilisation de base de la Boite de document 5-57

Creation d'une nouvelle Boite personalisée 5-61

Modification d'une Boite personnalisée 5-63

Suppression d'une Boite personnalisée 5-64

Stockage de documents dans une Boite personalisée 5-64

Impression de documents dans une Boite personalisée 5-65

Enregistrement de documents
numérises dans une Boite
personnalisée 5-66

Envoi de documents dans une Boite personnelisée 5-67

Envoi de documents dans une Boite personnalisée vers l'adresse e-mail de l'utilisateur connecté. 5-68

Déplacement de documents dans une Boite personalisée 5-69

Copie de documents dans une Bofte personnalisée vers d'autres boftes .... 5-69

Copie de documents dans une Boite personalisée vers un lecteur USB .... 5-70

Fusion de documents dans une Boite personalisée 5-70

Suppression de documents dans une Boite personalisée 5-71

Boite travaux 5-72

Sortie des travaux de repetition de copie 5-72

Formulaire pour filigrane. 5-73

Opération en utilisant le lecteur USB amovable. 5-74

Impression de documents stockés dans le lecteur USB amovible. 5-74

Enregistrement du document dans le lecteur USB (numérisation vers USB) 5-76

Vérifier les informations du lecteur USB 5-77

Retrait du lecteur USB 5-77

Utilisation de l'explorateur Internet 5-78

Lancement et sortie de l'explorateur... 5-78

Utilisation de l'écran de l'explorateur.. 5-79

Agrafage manuel. 5-80

Chargement des originaux

Charger les originaux sur la glace d'exposition ou le chargeur de documents, selon le format d'original, le type, le volume et la fonction.

  • Glace d'exposition : Placer la feuille, le livre, les cartes postales et les enveloppes.
    Chargeur de documents : Placer les originaux multiples. Il est aussi possible de placer les originaux recto verso

Mise en place des originaux sur la glace d'exposition

ll est possible de placer des livres ou des magazines sur la glace en tant qu'originaux en plus des feuilles habituelles.

Catégorie Détails
Type d'originalFeuilles Brochure
Formats pris en chargeMaximum 11,69" × 17"/297 × 432 mmMinimum 2,00" × 2,00"/50 × 50 mmA3, A4-R, A5-R, B4, B5-R, Ledger(11" × 17"/279 × 432 mm), Letter-R(8.5" × 11"/ 215.9 × 279.4 mm) et 8K

KYOCERA TASKalfa 5003i - Mise en place des originaux sur la glace d'exposition - 1

1 Placer la face à numérique vers le bas.
2 Aligner contre les plaques d'indication du format de l'original avec le coin arriré gauche comme point de repère.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Mise en place des originaux sur la glace d'exposition - 2

REMARQUE

  • A5 est détecté comme A4-R. Régler le format de papier sur A5 en utilisant la touche de fonction sur le panneau de commande.
    Format d'originaux (page 6-19)
  • Pour plus de détails sur l'orientation des originaux, se reporter à :
    Orientation de l'original (page 6-24)

Lors du placement des enveloppes ou cartes sur la glace d'exposition

KYOCERA TASKalfa 5003i - Lors du placement des enveloppes ou cartes sur la glace d'exposition - 1

1 Placer la face à numérique vers le bas.
2 Aligner contre les plaques d'indication du format de l'original avec le coin arrêté gauche comme point de repère.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Lors du placement des enveloppes ou cartes sur la glace d'exposition - 2

REMARQUE

  • Pour copier une brochure qui est plus petite que Letter-R, aligner la gouttière (centre de la brochure) sur Statement-R des plaques d'indication du format de l'original, puis selectionner [Letter-R] sur Format d'origine. Pour copier une brochure qui est plus grande que Letter-R, aligner la gouttière (centre de la brochure) sur Letter des plaques d'indication du format de l'original, puis selectionner [Ledger] sur Format d'origine. Selectionner [Aperçu] pour afficher une image d'aperçu et ajuster la gouttière à droite ou à gauche pour adapter à l'image si nécessaire.
    Aperçu de l'original (page 2-24)
  • A5 est détecté comme A4-R. Régler le format de papier sur A5 en utilisant la touche de fonction sur le panneau de commande.
    Format d'originaux (page 6-19)
  • Pour la procEDURE de chargement des enveloppées ou des cartes, se reporter à :
    Chargement des envelopppees ou des cartes dans les magasins (page 3-10)
    Chargement des enveloppes ou des cartes dans le bac MF (page 5-10)

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

ATTENTION

afin d'eviter tout risque de blessure, ne pas laisser le processeur de document ouvert.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 1

IMPORTANT

  • Ne pas forcer sur le processeur de document lors de sa fermeture. Une pression excessive risquerait de briser la glace d'exposition.
    Lrs du placement de livres ou de magazines sur la machine, relever le chargeur de document en position ouverte.

Chargement des originaux dans le chargeur de documents

Le processeur de document numérique automatiquement chaque feuille de plusieurs originaux. Les deux cots des originaux recto verso sont numériés.

Le chargeur de documents prend en charge les types d'originaux suivants.

Détails Chargeur de documents (recto verso automatique)Chargeur de documents (Chargeur de documents à double numérisation)
TypeDP-7100 DP-7110 (Double numérisation)DP-7130 (Double numérisation avec détention de décalage et de chargement multiple)
Poids35 à 160 g/m2 (recto verso : 50 à 120 g/m2) 35 à 220 g/m2 (recto verso : 50 à 220 g/m2)
FormatsMaximum A3/Ledger (11,69" × 17"/297 × 432 mm) (original lon 11,69" × 74,8"/297 × 1900 mm) à Minimum A6-R/Statement-R (4,13" × 5,82"/105 × 148 mm)Maximum A3/Ledger (11,69" × 17"/297 × 432 mm) (original lon 11,69" × 74,8"/297 × 1900 mm) à Minimum A6-R/Statement-R (4,13" × 5,82"/105 × 148 mm)
Nombre de feuillesPapier normal (80 g/m2), papier recyclé, papier vélin : 140 feuilles (mélange de formats d'originaux : 30 feuilles)Papier épais (120 g/m2) : 93 feuillesPapier surglacé : 1 feuillePapier normal (80 g/m2), papier recyclé, papier vélin : 270 feuilles (mélange de formats d'originaux : 30 feuilles)Papier épais (120 g/m2) : 180 feuillesPapier surglacé : 1 feuille

Le chargeur de documents ne prend pas en charge les types d'originaux suivants. Sinon, les originaux peuvent se coincer ou le chargeur de documents peut se salir.

  • Originaux comportant des trombones ou des agrafes (retirer les trombones ou les agrafes et lisser les pris eventuels avant le chargement. Dans le cas contraire, les originaux peuvent se coincer).
  • Originaux avec ruban adhésif ou colle
  • Originaux découpés
    Original tuilé
  • Originaux avec des pris (redresser les pris avant le chargement. Dans le cas contraire, les originaux peuvent se coincer).
    Papier carbone
    Papier froissé

KYOCERA TASKalfa 5003i - Chargement des originaux dans le chargeur de documents - 1

IMPORTANT

  • Avant de charger des originaux, vérifier qu'il n'y aaucun original dans la table d'éjection des originaux. Si des originaux sont laissés sur la table d'éjection, des bourrages papier risquent de se produit lors du chargement d'autres originaux.
  • Ne pas donner de coup sur la capot supérieur du chargeur de documents, par exemple en alignant les originaux sur le capot supérieur. Cela peut provoquer une erreur du chargeur de documents.

1 Régler les guides de largeur de papier.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Régler les guides de largeur de papier. - 1

2 Mettre en place les originaux.

1 Placer le coto a numeriser (ou le premier cote des originaux recto verso) vers le haut. Glisser le plus possible le bord d'attaque dans le processeur de document. Le voyant d'original charge s'allume lorsque l'originale est placé correctement.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Mettre en place les originaux. - 1

KYOCERA TASKalfa 5003i - Mettre en place les originaux. - 2

REMARQUE

Pour plus de détails sur l'orientation des originaux, se reporter à :

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

Orientation de l'original (page 6-24)

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 2

IMPORTANT

  • Vérifier que les guides de largeur de l'original sont en contact avec l'original. S'il y a un interstice, ajuster à nouveau les guides de largeur de l'original. L'interstice peut cause un bourrage.

KYOCERA TASKalfa 5003i - IMPORTANT - 1

  • Vérifier que les originaux ne dépassent pas l'indicateur de niveau. S'ils dépassent le niveau maximum, ils risquent de provoquer un bourrage.

  • Les originaux perforés ou compteant des traits de prédecoupage doivent être charges de manière à ce que les perforations ou les pointillés de coupe soient lus en dernier (pas en premier).

2 Ouvrir la butée d'original pour adapter le format d'original défini (format d'original : B4/Legal ou plus).

DP-7100/DP-7110/DP-7130

KYOCERA TASKalfa 5003i - IMPORTANT - 2

Chargement du papier dans le bac MF

Pour plus de détails sur les formats de papier pris en charge, se reporter à la section suivante :

Choix du papier approprié (page 11-14)

Pour le réglage du type de papier, se reporter à la section suivante :

Type de support (page 8-15)

S'assurer d'utiliser le bac MF lors de l'impression sur papier spécial.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Chargement du papier dans le bac MF - 1

IMPORTANT

  • En cas d'utilisation d'un gramma de 106g / m^2 ou plus, regler le type de support sur Epais et regler le gramma du papier utilise.
  • Retirer chaque transparent du plateau interne au fur et à mesure qu'il est imprimé. Laisser les transparents dans le plateau interne pourrait cause un bourrage papier.

La capacité du bac MF est la suivante.

Papier normal (80 g/m 2 ), papier recyclé ou papier couleur au format A4 ou inférieur : 150 feuilles
Papier normal (80 g/m 2), papier recyclé ou papier couleur au format B4 ou supérieur : 50 feuilles
Papier épais (209g / m^2):10 feuilles
Papier épais (157g / m^2):50 feuilles
Papier épais (104,7g / m^2) : 50 feuilles
Hagaki (Carte) : 30 feuilles
- Enveloppe DL, Enveloppe C5, Enveloppe #10, Enveloppe #9, Enveloppe #6 3/4, Enveloppe Monarch, Kakugata 2, Youkei 4, Youkei 2, Younaga 3, Nagagata 3, Nagagata 4 : 10 feuilles
- Transparents : 10 feuilles
Couché: 10 feuilles
- Papier bannière : 488,1 mm (19,22") à un maximum de 1220,0 mm (48,03"): 1 feuille (alimentation manuelle), 10 feuilles (lorsque le plateau pour bannière en option est installé)
- Séparateurs d'onglet : 15 feuilles

KYOCERA TASKalfa 5003i - IMPORTANT - 1

REMARQUE

Lors du chargement de formats personnalisés, entre le format du papier conformément à la section suivante :
Config. original/papier (page 8-12)
Lors de l'utilisation de papier spécial comme les transparents ou le papier épais, selectionner le type de support en se reportant à la section suivante :
Parametes du bac MF (page 8-9)
- Le format du papier peut être automatiquement détecté et seLECTIONné, se reporter à la section suivante :
Sélection du papier (page 6-20)
Parametes du bac MF (page 8-9)

1 Ouvrir le bac MF.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Ouvrir le bac MF. - 1

KYOCERA TASKalfa 5003i - Ouvrir le bac MF. - 2

2 Régler le format du bac MF.

Les formats de papier sont indiqués sur le bac MF.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Régler le format du bac MF. - 1

3 Charger du papier.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Charger du papier. - 1

Insérer le papier dans le bac le long des guides jusqu'à ce qu'il se bloque.

Après avoir retire le papier neuf de l'emballage, déramer le papier avant de le charger dans le bac MF.

Précautions pour le chargement du papier (page 3-2)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Charger du papier. - 2

IMPORTANT

  • Lors du chargement du papier, tener la face à imprimer vers le bas.
  • Le papier tuilé doit être redresse avant l'utilisation.
    Lors du chargement du papier dans le bac MF, vérifier qu'il ne reste pas de papier d'un travail precedant dans le bac avant de charger le papier. Si reste une petite quantite de papier dans le bac MF et que vous souhaitez en ajouter, retirez d'abord le papier restant du bac et ajoutez-le au nouveau papier avant de recharger le papier dans le bac.
  • S'il y a un intervalle entre le papier et les guides de largeur de papier, régler les guides en fonction du papier afin d'éviter une alimentation de travers et des bourrages papier.
  • Verifier que le papier charge ne dépasse pas les limites de chargement.

4 Spécifier le type de papier chargé dans le bac MF à l'aide du panneau de commande.

Paramètres du bac MF (page 8-9)

Chargement des enveloppes ou des cartes dans le bac MF

Charger le papier avec la face a imprimer vers le bas. Pour la procedure d'impression, se reporter au document suivant :

Printer Driver User Guide

Exemple:Lors de l'impression de I'adresse.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Printer Driver User Guide - 1

1 Oufuku hagaki (carte réponse)
2 Hagaki (Carte)
3 Portrait à partir d'enveloppopes (ouvrir le rabat)
4 Paysage à partir d'enveloppés (fermer le rabat)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Printer Driver User Guide - 2

IMPORTANT

  • Utiliser du papier Oufuku hagaki (carte réponse) déplié.
  • Le mode de chargement des enveloppes (orientation et face à imprimer) dépend du type d'enveloppe.
    Vérifier le sens du chargement car toute erreur risque d'entrainer une impression dans le mauvais sens ou sur le mauvais côté.

KYOCERA TASKalfa 5003i - IMPORTANT - 1

REMARQUE

Lors de chargement d'enveloppes dans le bac MF, selectionner le type d'enveloppe conformément à la section suivante :

Paramètres magasin/bac MF (page 8-8)

Chargement du papier d'index dans le bac MF

1 Préparer le papier.

Trier les pages de sorte que la 1re page se trouve à la fin.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Préparer le papier. - 1

2 Orienter le papier selon la meme orientation.

Placer le papier avec la face imprimée vers le bas, orienté de sorte que les onglets se trouvent sur le bord passant du papier lorsqu'il est chargé.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Orienter le papier selon la meme orientation. - 1

3 Charger du papier.

Charger le papier dans le bac.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Charger du papier. - 1

Pour la procédure d'impression, se reporter au document suivant :

Printer Driver User Guide

Le papier à onglet doit satisfaire les conditions ci-dessous.

Élément Description
Format papierA4/Letter
Grammage136 à 256 g/m2
Nombre d'onglets1 à 15
Longueur des onglets30 mm maximum

Programme

Après avoir enregistré sous la forme d'un seul programme des jours de fonctions féquement utilisées, il suffit d'appuyer sur le nombre du programme pour rappeler ces fonctions en cas de besoin. Il est également possible d'attribuer un nom aux programmes pour les identifier plus facilement lors d'un rappel.

Les programmes ci-dessous ont ete preenregistrres. Les contenus enregistrres peuvent etre a nouveau enregistrres pour faciliter l'utilisation dans voire environnement.

Nom de programme Description Enregistrement par défaut
IC Card Copy Cette fonction permetnet de copier un permis de conduire ou une carte d'assurance. Lors de la numérisation du recto et du verso de la carte, les deux cotsés seront combinés et copiés sur une seule feuille.Fonctions de copie Numérique continue : [Activé] Format d'origine : A5/Statement Sélection du papier : Magasin 1 Zoom : 100% Effacer les zones ombrées : [Activé] Effacement bordure : [Bordure : 1 mm/0,04"]
Eco Copy Cette fonction permetde réaliser des économies de toner durant l'impression. Elle modifie l'impression couleur en impression noir et blanc avec une densité plus légère de sorte que la consommation de toner soit réduite.Fonctions de copie EcoPrint : [Activé] (Niveau [5])
Newspaper Copy Cette fonctionpermiet de copier un article de journal ou d'autres originaux imprimés sur un support en couleur. Elle ajuste la qualité de l'image de sorte que la couleur du support ou du texte au verso ne s'affiche pas sur la copie.Fonctions de copie Éviter effet copie : [Activé] Rég. densité arrêtre-plan : [Auto]
Technical Drawing Copy Cette fonctionfonction permit de copier un dessin contenant des formes dessinées avec des lignes, ainsi que des graphiques. Elle permit également de copier des lignes de couleur en noir et blanc.Fonctions de copie Image de l'original : [Texte] Nettété (tout) : [+3] Rég. densité arrêtre-plan : [Auto]
Confidential Stamp Cette fonctionpermiet d'afficher l'inscription "Confidentiel" translucide au centre du document.Fonctions de copie Éviter effet copie : [Activé] Tampon : Confidential Taille de police : moyenne Couleur de police : [Noir] Position du tampon : [Centre] Affichage du motif : [Transparent]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Programme - 1

REMARQUE

ll est possible d'enregistrer jusqu'a 50 fonctions combinées de copie et d'envoi. Si l'administration des connexions d'utiliseurs est activée, seuil l'administrateur peut enregistrer des fonctions.

Enregistrement de programmes

La procédure suivante est un exemple d'enregistrement de la fonction de copie.

1 Afficher I'ecran.

1 Touche [Accueil] [Copier]
2 Sélectionner l'onglet [Programme] lorsque la machine est en mode copie.

2 Enregistrer le programme.

1 [Ajouter] > Sélectionner un chiffre (de 01 à 50) pour affecter un nombre au programme > [Suivant]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Enregistrer le programme. - 1

REMARQUE

Si l'on seLECTIONne un numero de programme deja enregistré, les fonctions déjà enregistrées peuvent être remplacées par les nouvelles fonctions.

2 Entrer le nom du nouveau programme > [Enregistrer]

Le programme est enregistré.

Pour afficher un programme enregistré sur l'écran d'accueil, Sélectionner [Oui] sur l'écran de confirmation qui s'affiche et passer à l' étape 2-3.

3 Spécifier la position à laquelle afficher l'icone du programme enregistré.
4 Sélectionner [Enregistrer].

Rappel de programmes

1 Rappeler le programme.

1 Sélectionner [Programme] sur l'écran d'accueil ou sur la touche du programme enregistré. La sélection de la touche du programme enregistré rappellera le programme. En cas de sélection de [Programme], passer à l'étape 1-2.
2 Sélectionner la touche pour le nombre de programme à rappeler.

Selectionner la touche [N9] ou Recherche rapide par ^ sur le pavé numérique pour entrer directement le numéro du programme (01 à 50) à rappeler.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Rappeler le programme. - 1

REMARQUE

S'il n'est pas possible de rappeler le programme, cela signifie que la Boite de document ou le filigrane spécifique dans le programme ont peut-être eté supprimés. Vérifier la Boite de document.

2 Executer le programme.

Placer les originaux > touche [Départ]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Executer le programme. - 1

REMARQUE

[Programme] peut être sélectionné dans chaque fonction pour rappeler le programme enregistré pour la fonction.

Modification de programmes

Il est possible de modifier le numéro ou le nom d'un programme.

1 Afficher I'ecran.

1 Touche [Accueil] () > [Programme]
2 Sélectionner [Modifier].

2 Modifier le programme.

1 Sélectionner les touches correspondant au numéro du programme (de 01 à 50) à modifier.
2 Sélectionner [Modifier] pour modifier le nombre et le nom du programme. Enregistrement de programmes (page 5-13)
3 [Enregister] > [Oui]

Suppression de programmes

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Accueil] () > [Programme]
2 Sélectionner [Modifier].

2 Supprimer le programme.

1 Sélectionner les touches correspondant au numéro du programme (de 01 à 50) à supprimer.
2 [Supprimer] > [Oui]

Application

Les fonctionnalités de la machine peuvent être étendues en installation des applications.

Des applications comme la fonction numérisation et la fonction authenticate sont disponibles pour faciliter le travail quotidien.

Pour plus de détails, consulter un technician de service ou un revendeur.

Installation des applications

Pour utiliser les applications, installer d'abord l'application sur la machine, puis activer l'application.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Installation des applications - 1

REMARQUE

Il est possible d'installer des applications et des certificates sur la machine. Le nombre d'applications pouvant etre executees peut varier en fonction du type d'application.

1 Afficher I'ecran.

Touche [Menu Système/Compteur] > [Application]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher I'ecran. - 1

REMARQUE

  • Si l'écran d'authentication utilise un nom d'utilisateur et un mot de passage de connexion, puis selectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utiliser avec des droits pour effectuer ce réglage. Le nom d'utilisateur et le mot de passage de connexion par défaut sont les suivants.
Nom du modeleNom connexionUtil.Mot de passer d'accès
TASKalfa 5003i5000 5000
TASKalfa 6003i6000 6000
  • Sélectionner [Imprimer le rapport] pour imprimer un rapport d'application.

2 Installer l'application.

1 [Ajouter] > [OK]
2 Insérer le lecteur USB contenant l'application à installer dans le logement pour mémoire USB.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Installer l'application. - 1

REMARQUE

Lorsque le message « Lecteur USB reconnu. Affichage des fichiers. Étes-vous sur ?" s'affiche, sélectionner [Non].

3 Sélectionner l'application à installer > [Installer]

Pour afficher les détails de l'application seLECTIONnée, seLECTIONNER [Détails].

4 Sélectionner [Oui].

L'installation de l'application commence. Selon l'application, l'installation peut prendre un certain temps.

Une fois l'installation terminée, l'écran initial s'affiche à nouveau.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sélectionner [Oui]. - 1

REMARQUE

  • Pour installer une autre application, répéter les étapes 2-3 et 2-4.
  • Pour-retirer le lecteur USB, selectionner [Retirer le lecteur USB] et attendre que le message « Le lecteur USB peut être retire en toute sécurité. » apparaissé. Retirer ensuite le lecteur USB.

Activation des applications

1 Afficher l'écran.

Touche [Menu Système/Compteur] > [Application]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si l'écran d'authentication utiliseur s'affiche, entre un nom d'utiliser et un mot de passage de connexion, puis selectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utiliser avec des droits pour effectuer ce réglage. Le nom d'utilisateur et le mot de passage de connexion par défaut sont les suivants.

Nom du modele Nom connexionUtil. Mot de passé d'accès
TASKalfa 5003i5000 5000
TASKalfa 6003i6000 6000

1 Sélectionner l'application souhaïée > [Activer]

Pour afficher les détails de l'application sélectionnée, Sélectionner [Détails].

2 Entrer la clé de licence > [Officiel]

Certaines applications n'ont pas besoin de la saisie d'une clé de licence. Si l'écran de saisie de la clé de licence ne s'affiche pas, passer à l'étape 3-3. Pour utiliser l'application en période d'essay, selectionner [Essai] sans saisir de clé de licence.

3 Sélectionner [Oui].

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

IMPORTANT

  • Si la date ou l'heure sont modifiées pendant l'utilisation de la version d'essai d'une application, cette dernière ne pourrait plus être utilisée.
  • Les icones des applications activées s'affichent sur l'écran d'accueil.

3 Sélectionner l'icone de l'application sur l'écran d'accueil.

Selectionner l'icone de l'application.

L'application démarre.

Déactivation des applications

1 Afficher l'écran.

Touche [Menu Système/Compteur] > [Application]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si l'écran d'authentication utilisé s'affiche, entra un nom d'utilisateur et un mot de passage de connexion, puis selectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utiliser avec des droits pour effectuer ce réglage. Le nom d'utilisateur et le mot de passage de connexion par défaut sont les suivants.

Nom du modele Nom connexionUtil. Mot de passage d'accès
TASKalfa 5003i5000 5000
TASKalfa 6003i6000 6000

2 Désactiver l'application.

Sélectionner l'application souhaïette > [Désactiver]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Désactiver l'application. - 1

REMARQUE

Selectionner [x] sur l'écran pour quitter l'application déjà activée. La méthode de sortie de certaines applications peut être différente.

Déinstallation des applications

1 Afficher l'écran.

Touche [Menu Système/Compteur] > [Application]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si l'écran d'authentication utilisé s'affiche, entre un nom d'utilisateur et un mot de passage de connexion, puis selectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utiliser avec des droits pour effectuer ce réglage. Le nom d'utilisateur et le mot de passage de connexion par défaut sont les suivants.

Nom du modele Nom connexionUtil. Mot de passé d'accès
TASKalfa 5003i5000 5000
TASKalfa 6003i6000 6000

2 Désactiver l'application.

1 Sélectionner l'application à supprimer > [Supprimer]

Pour afficher les détails de l'application sélectionnée, selectionner [Details].

2 Sélectionner [Oui].

Enregistrement de raccourcis (copie, envoi et réglages de boîte de documents)

Cette fonction permet d'enregistrer des raccourcis dans l'écran d'installation rapide, afin de faciliter l'accès aux fonctions les plus utilisées. Les paramètres de la fonction selectionnée peuvent aussi être enregistrés. Le nom de la fonction associée au raccourci enregistrée peut être modifié à tout moment.

Ajout de raccourcis

L'enregistrement des raccourcis s'effectue dans l'écran de paramétrage de chaque fonction. Toutes les fonctions qui affichent [Aj.raccourci] peuvent être enregistrées dans des raccourcis.

1 Dans chaque fonction, afficher l'écran de configuration à enregistrer.
2 Enregistrer les raccourcis.

1 Sélectionner le paramètre à ajouter.
2 Sélectionner [Aj.raccourci].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Ajout de raccourcis - 1

3 Sélectionner les touches correspondant au numéro du raccourci (01 à 06) à enregistrer.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Ajout de raccourcis - 2

REMARQUE

Si l'on seLECTIONne un numero de raccourci deja enregistré, le raccourci deja enregistré peut être remplaced par le nouveau.

4 Entrer le nom du raccourci > [Enregisterr].

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

Le raccourci est enregistré.

Modification de raccourcis

1 Dans l'écran de paramétrage de chaque fonction, Sélectionner [Aj.raccourci] en bas de l'écran.
2 Modifier le raccourci

1 Sélectionner [Modifier].
2 Sélectionner la touche du raccourci à modifier.
3 Sélectionner « N° du raccouci » [Modifier] ou « Nom du raccouci » [Modifier] > Modifier les paramètres > [OK].
4 [Enregister] > [Oui]

Suppression de raccourcis

1 Dans l'écran de paramétrage de chaque fonction, Sélectionner [Aj.raccourci] en bas de l'écran.
2 Supprimer le raccourci

1 Sélectionner [Modifier].
2 Sélectionner la touche de raccourci à supprimer > [Supprimer ce raccourci] > [Oui]

Copie

Les procedures suivantes representl l'opération de copie de base et la methode d'annulation de copie.

Utilisation de base

1 Touche [Accueil] [Copier]
2 Mettre en place les originaux.

1 Mettre en place les originaux.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Utilisation de base - 1

KYOCERA TASKalfa 5003i - Utilisation de base - 2

Chargement des originaux (page 5-3)

2 Vérifier l'aperçu.

Vérifier les paramètres Original, Zoom et Papier.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Utilisation de base - 3

KYOCERA TASKalfa 5003i - Utilisation de base - 4

REMARQUE

Pour afficher un aperçu, sélectionner [Aperçu].

Aperçu de l'original (page 2-24)

3 Sélectionner les fonctions.

Pour configurer les paramètres des fonctions, Sélectionner la touche de fonction.

Comment sélectionner les fonctions (page 6-2)

4 Entre le nombre de copies à l'aide des touches numériques.

Selectionner la touche [Clavier numér.] ou la zone pour la saisie du nombre de feuilles pour afficher le pavé numérique. Le nombre maximum est de 9999.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Entre le nombre de copies à l'aide des touches numériques. - 1

5 Appuyer sur la touche [Départ].

La copie commence.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Appuyer sur la touche [Départ]. - 1

REMARQUE

Cette fonction permet de réserver le travail de copie suivant pendant l'impression. En utilisant cette fonction, l'original sera numériquependant que la machine imprime. Lorsque le travail d'impression en cours se termine, la copie réservée est imprimée. Si « Réserver priorité suiv. » est sur [Désactivé], [Réserv. suiv.] s'affiche. Sélectionner [Réserv. suiv] et configurer les paramétres nécessaires pour le travail de copie.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

Réserver priorité suivante (page 8-37)

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 2

Copie épreuve

ll est possible d'effectuer la copie d'une feuille avant de copier un grand nombre de feuilles. Cela peut de vérifier le contenu et la finition et de copier le nombre de feuilles désire sans numériser l'original si le résultat est satisfaisant. Pour effectuer des modifications, il est possible de modifier les paramètres et d'effectuer à nouveau la copie d'une seule feuille.

1 Configurer les paramètres.

Placer les originaux dans la machine et configurer les paramétres de copie.

2 Sélectionner [Copie épréuve].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sélectionner [Copie épréuve]. - 1

3 Vérifier.

Vérifier le contenu et la finition.

Modifier les paramètres de copie en fonction des résultats. Toutes les fonctions peuvent être corrugées à l'exception des fonctions dont les touches sont grises sur l'écran tactile.

Pour effectuer une nouvelle copie épréuve, Sélectionner [Copie épréuve].

4 Appuyer sur la touche [Départ].

Les feuilles restantes sont copiees.

Interruption de copie

Cette fonction permet de metre en pause les travaux en cours en cas de besoin d'effectuer des copies immidiatement.

Lorsque l'interruption de copie se termine, la machine reprend les travaux d'impression en pause.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Interruption de copie - 1

REMARQUE

  • Si la machine demeure inactive pendant 60 secondes en mode interruption de copie, l'interruption de copie s'annule automatiquement et l'impression reprend. Il est possible de modifier le délambda avant l'annulation de l'interruption de copie. Modifier le délambda en fonction des besoin.
    Temp. sort. interrupt. (page 8-80)
  • La fonction d'interruption de copie peut ne pas etre disponible selon le statut de l'utilisation du finisseur de document. Dans ce cas, essayer d'annuler la priorite.
    Annulation de priorité (page 6-70)

1 Configurer les paramètres.

1 Sélectionner la touche [Interrompre].
Le travail d'impression en cours est temporairement interrompu.
2 Placer les originaux dans la machine pour l'interruption de copie et configurer les paramétres de copie.

2 Appuyer sur la touche [Départ].

L'interruption de copie commence.

3 Lorsque l'interruption de copie se termine, selectionner la touche [Interrompre].

La machine reprend les travaux d'impression en pause.

Annulation de travaux

1 Sélectionner la touche [Arrête] lorsqu l'écran de copie est affché.
2 Annuler un travail.

Lorsqu'un travail est en cours de numérisation

Le travail de copie est annulé.

Lorsqu'un travail est en cours d'impression ou en attente

L'écran Annulation de travail s'affiche. Le travail d'impression en cours est temporairement interrompu.

Selectionner le travail à annuler > [Annuler] > [Oui]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Annulation de travaux - 1

REMARQUE

Si « Réserver priorité suiv. » est régle sur [Désacté], l'écran de copie s'affiche sur l'écran tactile. Dans ce cas, Sélectionner la touche [Arrêt] ou [Réinit] pour annuler le travail d'impression en cours.

Réserver priorité suivante (page 8-37)

Méthode d'envoi liéquement utilisée

Ct t e n r i t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0

Un environnement réseau permettant de connecter la machine à un serveur de messagerie est requis pour envoyer un e-mail. Il est recommendé d'utiliser un réseau local (LAN) afin d'eviter les problèmes de sécurité et de vitesse de transmission.

Proceder comme suit pour effectuer les fonctions d'envoi de base. Les cinq options suivantes sont disponibles.

  • Envoi en E-mail (Entrée Adr. e-mail): Cette option permet d'envoyer l'image numérique d'un original comme piece jointe à un e-mail.
    Envoi de document par e-mail (page 5-25)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Méthode d'envoi liéquement utilisée - 1

  • Envoi vers dossier (SMB) : Stocke l'image numérique d'un original dans un dossier partagé sur un PC.
    Envoi de document vers un dossier partagé désiré sur un ordinateur (Envoyer vers PC) (page 5-26)
  • Envoi vers dossier (FTP): Cette option permet de stocker l'image numériée d'un original dans un dossier sur un serveur FTP.
    Envoi d'un document vers un dossier sur un serveur FTP (Envoyer vers FTP) (page 5-29)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Méthode d'envoi liéquement utilisée - 2

  • Numérisation d'images à l'aide de TWAIN/WIA : Numériser le document en utilisant un programme compatible TWAIN ou WIA.
    Numérisation avec TWAIN ou WIA (page 5-32)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Méthode d'envoi liéquement utilisée - 3

REMARQUE

  • Il est possible de combiner plusieurs options d'envoi.
    Envoi vers différents types de destinataires (Envoi multiple) (page 5-42)
  • La fonction fax ne peut être utilisé que sur les produits équipés de fonction fax.
    Manuel d'utilisation du FAX

Envoi de document par e-mail

Lors de la transmission en utilisant le réseau local sans fil, selectionner a l'avance l'interface dediede à la fonction d'envoi.

Configuration des paramétres avant l'envoi

Avant I'envoi d'un e-mail, configurer les parametes SMTP et E-mail en utilisant Command Center RX.

Paramétres e-mail (page 2-73)

Envoi de document numérique par e-mail

1 Touche [Accueil] () > [Envoyer]
2 Mettre en place les originaux.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Envoi de document numérique par e-mail - 1

KYOCERA TASKalfa 5003i - Envoi de document numérique par e-mail - 2

Chargement des originaux (page 5-3)

3 Dans l'écran de base de la fonction envoi, selectionner [Entrée adr. e-mail].
4 Entre l'adresse e-mail de destination > [OK]

Jusqu'à 256 caractères peuvent être entrés.
Méthode de saisie de caractères (page 11-10)
Pour entrer plusieurs destinations, selectionner [Dest. suiv.] et entrer la destination suivante. Il est possible de specifier 100 addresses E-mail au maximum.
Il est possible d'enregistrer l'adresse e-mail entree dans le carnet d'adresses en selectionnant [Ajouter au carnet d'adr]. Il est aussi possible de replacer les informations pour une destination deja enregistrree.
Les destinations peuvent être modifiées par la suite.
Écran de confirmation des destinations (page 5-53)

REMARQUE

Si "Diffuser" est regle sur [Interdire], il est impossible d'entrez plusieurs destinations.

Diffuser (page 8-39)

5 Sélectionner les fonctions.

Appuyer sur les onglets pour afficher d'autres fonctions.

Envoyer (page 6-6)

6 Appuyer sur la touche [Départ].

L'envoi commence.

Envoi de document vers un dossier partagé désiré sur un ordinateur (Envoyer vers PC)

ll est possible de stocker le document numérique dans le dossier partagé désire sur un ordinateur.

Configuration des paramétres avant l'envoi

Avant d'envoyer un document, configurer les paramétres suivants.

  • Prendre note du nom de l'ordinateur et du nom complet de l'ordinateur
    Prendre note du nom de l'ordinateur et du nom complet de l'ordinateur (page 3-22)
  • Prendre note du nom de l'utilisateur et du nom de Domaine
    Prendre note du nom de l'utilisateur et du nom de Domaine (page 3-23)
  • Créer d'un dossier partagé et prendre note d'un dossier partagé
    Creer d'un dossier partagé, prendre note d'un dossier partagé (page 3-24)
  • Configurer le pare-feu Windows
    Configurer le pare-feu Windows (page 3-27)

Envoi de document au dossier partagé désiré sur un ordinateur

Lors de la transmission en utilisant le réseau local sans fil, selectionner à l'avance l'interface dédiée à la fonction d'envoi.

1 Touche [Accueil] [Envoyer]
2 Mettre en place les originaux.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Envoi de document au dossier partagé désiré sur un ordinateur - 1

Chargement des originaux (page 5-3)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Envoi de document au dossier partagé désiré sur un ordinateur - 2

3 Dans l'écran de base de la fonction envoi, Sélectionner [Entrée chemin d'accès].
4 Entre les informations de la destination.

1 Sélectionner [SMB].

2 Sélectionner la touche de chaque élément > entre les données de destination > [OK].

Méthode de saisie de caractères (page 11-10)

Le tableau suivant énuméré les éléments à définir.

Élément DétailsNombre decaractères max.
Nom d'hôte °1Nom de l'ordinateur 262 caractèresmaximum
CheminNom de partage Par exemple : scannerdata En cas de sauvégarde dans le dossier partagé : nom du partage\nom du dossier dans le dossier partagé260 caractères maximum
Nom de connexion de l'ut.°2Si le nom de l'ordinateur et le nom de domaine sont les mêmes : Utilisateur Nom User Par exemple : james.smith Si le nom de l'ordinateur et le nom de domaine sont différents : Nom de domaine\Nom d'utilisateur Par exemple : abcdnet\james.smith64 caractères maximum
Mot de passage de connexionMot de Passe de connexion (sensible à la casse).128 caractères maximum

*1 Il est également possible de spécifique le numéro de port. Entrer le format suivant séparé par deux points.
«Nom d'hote:Numero de port » ou « Adresse IP:Numero de port »
Pour saisir l'adresse IPv6,mettre l'adresse entre crochets [ ].
(Example:[2001:db8:a0b:12f0::10]:445)
Si le numero de port n'est pas spécifique dans [Nom d'hote], le numero de port par défaut est 445.

*2 Lors de l'envoi d'un document par le biais d'une interface réseau en option (IB-50 ou IB-51), "\" ne peut pas'être utilisé. Si le nom de l'ordinateur est différent du nom de Domaine, le nom de connexion de l'utilisateur doit être saisi en utilisant "@".

(Example: james.smith@abcdnet)

Pour rechercher un dossier sur un ordinateur du réseau, selectionner « Rechercher dossier à partir du réseau » ou « Rechercher dossier par nom d'hôte » [Suvivant].

Si « Rechercheur dossier à partir du réseau » [Suivant] a été selectionné, il est possible de rechercheur tous les ordinateurs sur le réseau pour une destination.

Si « Recherche dosier par nom d'hote » [Suisant] est selectionné, il est possible de saisir le « Domaine/Groupe de travail » et le « Nom d'hote » pour rechercher les ordinateurs sur le réseau pour la destination.

Jusqu'à 500 adresses peuvent être affichées. Sélectionner le nom d'hôte (nom d'ordinateur) à spécifique dans l'écran qui s'affiche et sélectionner [Suivant]. L'écran de saisir du nom d'utilisateur et du mot de passer de connexion s'affiche.

Après avoir saisi le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion de l'ordinateur de destination, les dossiers partages s'affichent. Sélectionner le dossier à spécifique et selectionner [Suvant]. L'adresse du dossier partagé sélectionné est définie.

Selectionner le dossier dans la liste des résultats de recherche.

5 Vérifier l'etat.

1 Verifier les informations.

Modifier le lié en fonction des besoin.

2 Sélectionner [Test de connexion] pour vérifier la connexion.

Le message "Connecté" s'affiche si la connexion avec le destinataire est établie correctement. Si le message "Connexion impossible" s'affiche, vérifier la saisie.

Pour entrer plusieurs destinations, Sélectionner [Dest. suiv.] et entra r la destination suivante. 10 dossiers peuvent etre enregistrres au maximum (nome ble total de dossiers SMB et FTP).

Il est possible d'enregistrer les informations saisies dans le carnet d'adresses en seLECTIONnant [Ajouter au carnet d'adr].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Vérifier l'etat. - 1

REMARQUE

Si "Diffuser" est regle sur [Interdire], il est impossible d'entrer plusieurs destinations.

Diffuser (page 8-39)

6 Sélectionner [OK].

Les destinations peuvent être modifiées par la suite.

Écran de confirmation des destinations (page 5-53)

7 Sélectionner les fonctions.

Selectionner les anglets pour afficher d'autres fonctions.

Envoyer (page 6-6)

8 Appuyer sur la touche [Départ].

L'envoi commence.

Envoi d'un document vers un dossier sur un serveur FTP (Envoyer vers FTP)

Configuration des paramètres avant l'envoi

Avant d'envoyer un document, configurer le client FTP (Transmission).

Paramètres du protocole (page 8-61)

Envoi d'un document vers un dossier sur un serveur FTP

Lors de la transmission en utilisant le réseau local sans fil, selectionner à l'avance l'interface dédiée à la fonction d'envoi.

1 Touche [Accueil] [Envoyer]
2 Mettre en place les originaux.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Envoi d'un document vers un dossier sur un serveur FTP - 1

KYOCERA TASKalfa 5003i - Envoi d'un document vers un dossier sur un serveur FTP - 2

Chargement des originaux (page 5-3)

3 Dans l'écran de base de la fonction envoi, Sélectionner [Entrée chemin d'accès].
4 Entre les informations de la destination.

1 Sélectionner [FTP].
2 Sélectionner la touche de chaque élément > entre les données de destination > [OK].

Méthode de saisie de caractères (page 11-10)

Le tableau suivant énuméré les éléments à définir.

Élément Données à saisir Nombre decaractères max.
Nom d'hôte *1Nom d'hôte ou adresse IP du serveur FTP. 70 caractères maximum128 caractères maximum
Chemin *2Chemin d'accès du dossier de destination Par exemple : User\ScanData Sinon, les données seront enregistrées dans le réseau de base.
Nom de connexion de l'ut.Nom utilisé de connexion au serveur FTP 64 caractères maximum
Mot de passer de connexionMot de passer de connexion au serveur FTP (sensible à la kasse).64 caractères maximum

1 Il est également possible de désigner le nombre de port. Entrer le format suivant séparé par deux points.
« Nom d'hôte: numéro de port » ou « Adresse IP: numéro de port »
Pour saisir l'adresse IPv6,mettre l'adresse entre crochets [ ].
(Example:[2001:db8:a0b:12f0::10]:21)
Si le numero de port n'est pas spécifique dans [Nom d'hote], le numero de port par défaut est 21.
2 Lorsque le serveur FTP est base sur Linux/UNIX, le chemin incluant le sous-dossier est combiné avec un « / » au lieu d'un « \ »

5 Vérifier l'objet.

1 Vérifier les informations.

Modifier le décai en fonction des besoin.

2 Sélectionner [Test de connexion] pour vérifier la connexion.

Le message "Connecté" s'affiche si la connexion avec le destinataire est établie correctement. Si le message "Connexion impossible" s'affiche, vérifier la saisie.

Pour entrer plusieurs destinations, selectionner [Dest. suiv] et entrer la destination suivante.

Il est possible d'enregistrer les informations saisies dans le carnet d'adresses en seLECTIONnant [Ajouter au carnet d'adr].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Vérifier l'objet. - 1

REMARQUE

Si "Diffuser" est regle sur [Interdire], il est impossible d'entrer plusieurs destinations.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

Diffuser (page 8-39)

6 Sélectionner [OK].

Les destinations peuvent être modifiées par la suite.

Écran de confirmation des destinations (page 5-53)

7 Sélectionner les fonctions.

Selectionner les onglets pour afficher d'autres fonctions.

Envoyer (page 6-6)

8 Appuyer sur la touche [Départ].

L'envoi commence.

Numérisation avec TWAIN ou WIA

Lors de la transmission en utilisant le réseau local sans fil, selectionner a l'avance l'interface dediede a la fonction d'envoi.

Configuration des paramétres avant l'envoi

Avant d'envoyer un document, vérifier que le pilote TWAIN/WIA est installé sur un ordinateur et que les paramétres sont configurés.

Configuration du pilote TWAIN (page 2-63)
Configuration du pilote WIA (page 2-65)

Numérisation d'un document en utilisant une application

Ct t i w t w.

1 Afficher l'écran.

1 Lancer l'application compatible TWAIN.
2 Sélectionner la machine dans l'application et afficher la boîte de dialogue.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Pour selectionner la machine, se reporter au Manuel d'utilisation ou à l'Aide du logiciel utilisé.

2 Configurer les paramètres de numérisation.

Selectionner les paramètres de numérisation dans la boîte de dialogue qui s'affiche.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configurer les paramètres de numérisation. - 1

REMARQUE

Pour les paramètres, se reporter à l'aide dans la boîte de dialogue.

3 Mettre en place les originaux.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Mettre en place les originaux. - 1
Chargement des originaux (page 5-3)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Mettre en place les originaux. - 2

4 Numériser les originaux.

Cliqueur le bouton [Numériser]. Les données sont numériées.

Numérisation d'un document stocké dans une boîte personnalisée

Suivre les étapes ci-dessous pour la numérisation d'un document stocké dans une boîte personalisée en utilisant le pilote TWAIN.

Lors de la transmission en utilisant le réseau local sans fil, selectionner à l'avance l'interface dédiée à la fonction d'envoi.

Configuration des paramétres avant l'envoi

Avant d'envoyer un document, vérifier que le pilote TWAIN est installé sur un ordinateur et que les paramètres sont configurés.

Configuration du pilote TWAIN (page 2-63)

Numérisation d'un document stocké dans une boîte

Ct t i w TwAIN.

1 Afficher l'écran.

1 Lancer l'application compatible TWAIN.
2 Sélectionner la machine dans l'application et afficher la boîte de dialogue.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Pour selectionner la machine, se reporter au Manuel d'utilisation ou à l'Aide du logiciel utilisé.

2 Afficher les listedes de documents.

1 Sélectionner une boîte personalisée dans laquelle est stocké un document.

Si la boîte est protégée par un mot de passer, l'écran de saisie du mot de passer s'affiche. Saisir le mot de passer et cliquer sur [OK]. Lors de la sélection d'une boîte, les fichiers contenus dans la Boîte personnalisée s'affichent dans le champ "Liste de documents".

2 Paramétrer l'affichage des données. Cliquer sur le bouton [Configuration] pour sélectionner les différents éléments.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher les listedes de documents. - 1

REMARQUE

Pour les paramètres, se reporter à l'aide dans la boîte de dialogue.

3 Cliquer sur le bouton [OK].

3 Numériser les originaux.

1 Sélectionner les données à numériser dans le champ "liste de documents".

Entrer le nom du document dans le champ Rechercher (Nom) pour rechercher les données ayant le même nom de document ou la même en-tête dans le nom de document.

Cliqueur sur le bouton [Detail] pour afficher les données du document sélectionné. Si le document comporte plusieurs pages, activer la case à cocher à côté de la page à numériser. Les pages sélectionnées sont numériées.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Numériser les originaux. - 1

REMARQUE

Dans ce cas, la page numérique ou les données du document sélectionné ne seront pas supprimés de la boîte personnalisée.

2 Cliquer sur le bouton [Acquérir].

Les données sont numériées.

Méthode d'envoi utile

Il est possible de specifier les méthodes de numérisation (envoi) utiles suivantes.

  • Numérisation WSD : Enregistre les images des originaux numériés sur cette machine sous forme de fichiers sur un ordinateur compatible WSD.
    Numérisation WSD (page 5-36)
  • Numérisation DSM : Un document numérique peut être automatiquement sauvégarde dans n'importe quels format ou envoyé à n'importe qu'elle destination en lisant un processus de numérisation à partir d'Active Directory.
    Numérisation DSM (page 5-39)
  • Numérisation avec File Management Utility : Numérique un document en utilisant les paramétres de File Management Utility et l'enregistre dans un dossier reseau ou un ordinateur spécifique.
    Numérisation avec File Management Utility (page 5-41)
  • Numérisation avec le serveur de FAX : Un original numérique est envoyé via un serveur de FAX.
    Utilisation d'un serveur de fax pour l'envoi (envoi par serveur de fax) (page 5-44)
  • Envoi vers différents types de destinataires (Envoi multiple): Envoie vers différents types de destinataires (adresses e-mail, dossiers, etc.) en une seule opération.
    Envoi vers différents types de destinataires (Envoi multiple) (page 5-42)
  • Envoi personnel (E-mail): Envoie à l'adresse e-mail de l'utilisateur connecté lorsque le connexion d'utilisateur est activée.
    Envoi personnel (E-mail) (page 5-43)

Numérisation WSD

La numérisation WSD enregistre les images des originaux numériés sur cette machine sous forme de fichiers sur un ordinateur compatible WSD.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Numérisation WSD - 1

REMARQUE

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

  • Pour utiliser la numérisation WSD, vérifier que l'ordinateur utilisé pour la numérisation WSD et la machine sont reliés au réseau et que Numér. WSD est régé sur [Activé] dans les paramètres réseau.
    Numérisation WSD (page 8-62)
  • Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'ordinateur, consultez l'aide de l'ordinateur ou le manuel d'utilisation de votre logiciel.

Lors de la transmission en utilisant le réseau local sans fil, selectionner à l'avance l'interface dédiée à la fonction d'envoi.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 2

Installation du pilote

Pour Windows 8.1 et Microsoft Windows Server 2012

1 Cliquer sur [Rechercher] dans les iconônes, [Panneau de configuration], puis [Afficher les péripériques et imprimantes].
2 Installer le pilote.

Cliquer sur [Ajouter un périhérique]. Sélectionner l'icone de la machine puis cliquer sur [Suivant].

Lorsque l'icone de la machine est affichée dans « Imprimantes » sur l'écran [Péripétriques et imprimantes], l'installation est terminée.

Pour Windows 7

1 Afficher [Réseau] dans le menu Demarrer.

Cliqueur sur le bouton [Demarrer] de Windows, puis selectionner [Réseau].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Pour Windows 7 - 1

REMARQUE

Si [Réseau] ne s'affiche pas dans le menu Demarrer, procédé comme suit.

1 Effectuer un clic croit sur [Demarrer] et cliquer sur [Propriétés] dans le menu qui s'affiche.
2 Sélectionner l'onglet [Menu [Demarrer]] dans l'écran "Propriétés de la barre des tâches et du menu [Demarrer]", puis cliquer sur [Personnaliser].
3 Lorsque l'écran "Personnaliser le menu [Démarrer]" s'affiche, cocher la case "Réseau" et cliquer sur [OK].

2 Installer le pilote.

Effectuer un cli c droit sur I'icone de la machine, puis cliquer sur [Installer].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Installer le pilote. - 1

REMARQUE

Si la fenêtre "Contrôle de compte utiliser" s'affiche, cliquer sur [Continuer]. Si la fenêtre "Nouveau matériel détecté" s'affiche, cliquer sur [Annuler].

Pendant l'installation, effectuer un double clic sur I'icone dans la barre des taches pour afficher I'écran "Installation du logiciel pilote". Lorsque "Votre péripérisque est prét pour l'utilisation" s'affiche sur I'écran [Installation du logiciel pilote], l'installation est terminée.

Pour Windows 10

1 Effectuer un cli c droit sur le bouton [Demarrer] de Windows et selectionner [Panneau de configuration], puis [Afficher les périphériques et imprimantes].
2 Installer le pilote.

Cliquer sur [Ajouter un périhérique]. Sélectionner l'icone de la machine puis cliquer sur [Suivant].

Lorsque l'icone de la machine est affichée dans « Imprimantes » sur l'écran [Péripétriques et imprimantes], l'installation est terminée.

Exécution de la numérisation WSD

1 Touche [Accueil] [Envoyer]
2 Mettre en place les originaux.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Exécution de la numérisation WSD - 1
Chargement des originaux (page 5-3)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Exécution de la numérisation WSD - 2

3 Afficher l'écran.

Selectionner [Numérisation WSD/Numérisation DSM].

Si Numérisation DSM est régèle sur [Désactivé] dans les paramètres reseau, seLECTIONner [Numérisation WSD] et passer à l' étape 4.

Numérisation DSM (page 8-62)

4 Numériser les originaux.

Procedure en utilisant cette machine

1 [Depuis panneau de command] > [Suvant]
2 Sélectionner l'ordinateur de destination > [OK] Sélectionner [Actualiser] pour actualiser la liste des ordinateurs. Pour afficher les détails de l'ordinateur sélectionné, selectionner [Details].
3 Le cas échéant, régler le type d'original, le format de fichier, etc.
4 Appuyer sur la touche [Départ]. L'envoi commence et le logiciel installé sur l'ordinateur est activé.

Procedure depuis votre ordinateur

1 [Depuis ordinat.] > [Départ]
2 Utiliser le logiciel installé sur l'ordinateur pour envoyer les images.

Numérisation DSM

Un document numérique peut être automatiquement sauvégarde dans n'importe quel format ou envoyé à n'importe qu'elle destination en lisant un processus de numérisation à partir d'Active Directory. Cette fonction est compatible uniquement avec les ordinateurs sur lesquels Windows Server 2008 R2 ou Windows Server 2012 est installé.

Lors de la transmission en utilisant le réseau local sans fil, selectionner à l'avance l'interface dédiée à la fonction d'envoi.

Configuration des paramètres avant l'envoi

Si une numérisation DSM est effectué, contrôle les éléments ci-dessous.

  • La machine est connectée à un Active Directory sur le réseau auquel le processus de numérisation peut se référencer.
  • « Numérisation DSM », « LDAP » et « HTTP » sont régles sur [Activé] dans Réseau.

Paramètres du protocole (page 8-61)

  • « SSL » est régèle sur [ Activé] dans Réseau.
    Paramètres de sécurité (page 8-66)
  • [Authentication réseau] est régle dans.
    Activer l'administration des connexions d'utilisateurs (page 9-4)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configuration des paramètres avant l'envoi - 1

REMARQUE

Si I'Active Directory auquel le processus de numérisation peut se référencer ne se trouve pas sur le serveur d'authentication du réseau, DSM doit être régle sur Command Center RX.
Command Center RX User Guide

Exécution de la numérisation DSM

1 Touche [Accueil] (ENVOYER

KYOCERA TASKalfa 5003i - Touche [Accueil] (ENVOYER - 1

En fonction des paramétres, l'écran du carnet d'adresses peut s'afficher. Dans ce cas, Sélectionner [Annuler] pour afficher l'écran d'envoi.

2 Mettre en place les originaux.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Mettre en place les originaux. - 1

Chargement des originaux (page 5-3)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Mettre en place les originaux. - 2

3 Afficher l'écran.

Selectionner [Numérisation WSD/Numérisation DSM].

Si Numérisation WSD est réglé sur [Désactivé] dans les paramètres reseau, seLECTIONner [Numérisation DSM] et passer à l' étape 5.

Numérisation WSD (page 8-62)

4 [Numérisation DSM] > [Suivant]

5 Sélectionner le processus de numérisation à utiliser > [OK].

Selectionner [Actualiser] pour actualiser la liste des ordinateurs.

Pour vérifier les paramètres, Sélectionner [Détails].

6 Modifier les paramètres et ajouter des destinations si nécessaire.

Seules les adresses e-mail peuvent etre ajoutees comme destinations.

Dans l'écran de base d'envoi, SéLECTIONNER [Détail/Modif.], [Destination], puis [Carnte d'adr] ou [Entrée adr. e-mail], puis ajouter une destination.

Dans certains processus de numérisation, il peut être impossible de modifier les paramètres ou d'ajouter des destinations.

7 Appuyer sur la touche [Départ].

L'envoi commence.

Numérisation avec File Management Utility

"FMU Connection" est installé sur la machine comme application standard.

FMU Connection peut être utilisé pour numériser un original selon les paramètres configurés avec "File Management Utility" sur le DVD fourni et enregistrer les données d'image et les informations de numérisation sur un serveur spécifique ou un dossier spécifique. Contrairement aux fonctions de transmission habituelles, cette application permet d'utiliser les métadonnées telles que la date et l'heure de numérisation et le format de données.

Configuration des paramétres avant l'envoi

Lors de la première utilisation de FMU Connection, il faut l'activer dans le menu système.

Application (page 8-87)

Pour utiliser cette fonction, il faut installer File Management Utility sur l'ordinateur et configurer les paramétres pour la machine multifonctions à utiliser, les conditions de numérisation et l'emplacement d'enregistrement des fichiers. Pour installer File Management Utility, se reporter à la section suivante.

Installation du logiciel (page 2-53)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configuration des paramétres avant l'envoi - 1

REMARQUE

Pour plus d'informations sur l'utilisation de File Management Utility, se reporter à :

File Management Utility User Guide

Utilisation de FMU Connection pour numériser un original

1 S'assurer que File Management Utility est lancé sur l'ordinateur (ou le serveur) sur lequel File Management Utility est installé.
2 Mettre l'original en place.
3 Sélectionner [FMU Connection].

FMU Connection démarre.

4 Suivre les instructions sur l'écran pour entraîre les informations nécessaire, puis selectionner [Suvant].
5 Lorsque l'écran des paramètres de numérisation s'affiche, appuyer sur chaque élément et configurer les paramètres nécessaires.

Les fonctions pouvant etre configuées dépendent de File Management Utility.

6 Appuyer sur la touche [Départ].

L'envoi commence.

Envoi vers différents types de destinataires (Envoi multiple)

ll est possible de specifier des destinataires qui combinent adresses e-mail, dossiers (SMB ou FTP), numeros de fax et i-FAX. Cette fonction est appelée Envoi multiple. Cela est utile pour l'envoi vers différents types de destinataires (adresses e-mail, dossiers, etc.) en une seule opération.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Envoi vers différents types de destinataires (Envoi multiple) - 1

Nombre d' éléments de diffusion : Jusqu'à 500

Le nombre d'éléments est toute fois limité pour les options d'envoi suivantes.

E-mail:Jusqu'à 100
Dossiers (SMP, FTP): 10 SMB et FTP au total
i-FAX:Jusqu'ä 100

Selon les réglages, il est également possible d'envoyer et d'imprimer simultanément.

Les procedures sont les mêmes que celles utilisées pour spécifier les destinataires de chaque type. Il suffit d'ajouter l'adresse E-mail ou le chemin d'accès du dossier pour les afficher dans la liste de destinations. Appuyer sur la touche [Départ] pour lancer la transmission simultanément vers tous les destinataires.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Envoi vers différents types de destinataires (Envoi multiple) - 2

REMARQUE

Si les destinations incluent un fax, les images envoyees a toutes les destinations seront en noir et blanc.
- Si "Diffuser" est régle sur [Interdire], il est impossible de désigner plusieurs destinations.

Diffuser (page 8-39)

Lorsque la connexion utilisateur est activée, le document en envoye à l'adresse e-mail de l'utilisateur connecté.

Configuration des paramètres avant l'envoi

Pour utiliser cette fonction, configurer les paramètres suivants.

Pour utiliser cette fonction, l'icone de fonction doit être affichée dans l'écran d'accueil.

Modification de l'écran d'accueil (page 2-15)
Une adresse e-mail doit être définie dans la connexion utilisateur pour l'utilisateur qui se connecte.
Ajout d'un utiliser (liste utilisé local) (page 9-9)

Envoi d'un document à l'adresse e-mail de l'utilisateur connecté

1 Sélectionner la touche [Accueil] (1)
2 Sélectionner [Envoi personnel (E-mail)].

Utilisation d'un serveur de fax pour l'envoi (envoi par serveur de fax)

Il est possible d'envoyer un document numérique via un serveur de FAX.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Utilisation d'un serveur de fax pour l'envoi (envoi par serveur de fax) - 1

REMARQUE

  • Un serveur de FAX est requis pour utiliser cette fonction. Pour plus d'informations sur le serveur de FAX, contacter l'administrateur applicable.
  • Les paramètres du serveur de fax doivent être configurés pour l'envoi d'un fax.

Command Center RX User Guide
Paramétres du serveur de fax (page 8-75)

1 Touche [Accueil] [Envoyer]
2 Mettre en place les originaux.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1
Chargement des originaux (page 5-3)

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 2

3 Afficher I'ecran.
Dans l'écran de base de la fonction envoi, Sélectionner [+] > [Serveur fax]
4 Entre les informations du destinataire.

Saisie directe des informations

1 Sélectionner [Entree n° de FAX].
2 Entrer le numero de FAX > [OK]

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 3

REMARQUE

Composition du numero à l'aide des touches numériques.

Les destinations peuvent etre modifiées par la suite.
Vérification et modification des destinations (page 5-52)

Sélection dans le carnet d'adresses

1 Sélectionner [Carnet d'adresse].

2 Spécifier la destination > [OK]

Sélection dans le carnet d'adresses (page 5-48)
Les destinations peuvent etre modifiées par la suite.
Vérification et modification des destinations (page 5-52)

Selection dans un carnet d'adresses externe

1 Sélectionner [Crint d'adr ext.].
2 Spécifier la destination > [OK]

Sélection dans le carnet d'adresses (page 5-48)
Les destinations peuvent etre modifiées par la suite.
Vérification et modification des destinations (page 5-52)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Selection dans un carnet d'adresses externe - 1

REMARQUE

Pour plus d'informations sur le carnet d'adresses externe, se reporter a :

Command Center RX User Guide

5 Sélectionner les fonctions.

Selectionner les ontlets pour afficher d'autres fonctions.

Envoyer (page 6-6)

6 Appuyer sur la touche [Départ].

L'envoi commence.

Annulation de travaux d'envoi

1 Sélectionner la touche [Arrête] lorsque l'écran d'envoi est affché.
2 Annuler un travail.

Lorsqu'un travail est en cours de numérisation

Annulation de travail s'affiche.

Lorsqu'un travail est en cours d'envoi ou en attente

L'écran Annulation de travail s'affiche.

Selectionner le travail à annuler > [Annuler] > [Oui]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Annulation de travaux d'envoi - 1

REMARQUE

La sélection de la touche [Arrêt] n'arrête pas temporairement un travail dont l'envoi a déjà étéCOMMENCE.

Gestion de destination

Cette section explique comment selectionner et confirmer la destination.

Spécification de la destination

Selectionner la destination en utilisant l'une des méthodes suivantes, à l'exception de la saisie directe de l'adresse :

  • Sélection dans le carnet d'adresses
    Sélection dans le carnet d'adresses (page 5-48)
  • Sélection dans le carnet d'adresses externe
    Pour plus d'informations sur le carnet d'adresses externe, se reporter a :
    Command Center RX User Guide
  • Sélection par touche unique
    Sélection par touche unique (page 5-50)
  • Sélection par composition rapide
    Sélection par composition rapide (page 5-50)
  • Choix à partir de l'histoire de destination
    Choix à partir de l'historique de destination (page 5-51)
  • Sélection dans le fax
    Manuel d'utilisation du FAX

KYOCERA TASKalfa 5003i - Spécification de la destination - 1

REMARQUE

  • Il est possible de configurer la machine afin que l'écran du carnet d'adresses s'affiche lorsque l'on seLECTIONne la touche [Envoyer].
    Ecran par défaut (page 8-38)
  • Si des produits équipés de la fonction fax sont utilisés, il est possible de spécifique la destination du fax. Entrer le numéro du correspondant à l'aide du pavé numérique.

Sélection dans le carnet d'adresses

Pour plus d'informations sur la méthode d'enregistrement des destinations dans le carnet d'adresses, se reporter à :

Enregistrement des destinations dans le carnet d'adresses (page 3-36)

1 Dans l'écran de base de la fonction envoi, Sélectionner [Carnet d'adr].

REMARQUE

Pour plus d'informations sur le carnet d'adresses externe, se reporter à :

Command Center RX User Guide

2 Sélectionner les destinations.

Cocher la case pour selectionner le destinataire désiré dans la liste. Les destinataires selectionnés sont signalés par une coche dans la case à cocher. Pour utiliser un carnet d'adresses sur le serveur LDAP, selectionner « ACrint d'adr » [Crint d'adr ext.].

Il est possible de modifier l'ordre dans lequel sont enumeratedes les destinations en seLECTIONnant [Nom] ou [N°] dans le menu dérouulant "Tri".

REMARQUE

  • Pour désélectionner, Sélectionner une deuxième fois la case pour supprimer la coche.

  • Si "Diffuser" est régé sur [Interdire], il est impossible de seLECTIONner plusieurs destinations. Cela s'applique également à un groupe dans lequel plusieurs destinations sont enregistrées.

Diffuser (page 8-39)

Recherche de destinataire

Il est possible d'effectuer une recherche sur les destinataires enregistrés dans le carnet d'adresses. Une recherche avancée par type ou par dette initiale est également possible.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Recherche de destinataire - 1

Touches utiliséesType de rechercheSujets de la recherche
1Recherche par nomRecherche par nom enregistré.
2Recherche par numéroRecherche par número d'adresse enregistré.
3Recherche avancée par lecture initialeRecherche avancée sur la première lecture du nom enregistré.
4Recherche avancée par destinataireRecherche avancée par type de destinatère enregistré (E-mail, dossier (SMB/FTP), FAX, i-FAX ou Groupe). (FAX : uniquement si le kit de fax en option est installé. i-FAX : uniquement si le kit de fax Internet en option est activé).Il est possible de configurer cette fonction afin que les types de destinataires soient sélectionnés lorsque le carnet d'adresses s'affiche. Pour plus de détails, se reporter à :Limitation (page 8-78)

3 Accepter la destination > [OK]

Les destinations peuvent être modifiées par la suite.

Écran de confirmation des destinations (page 5-53)

REMARQUE

  • Pour supprimer la destination, Sélectionner la destination désirée et sélectionner [ Supprimer].
  • Il est possible de définir les paramètres de "Tri" par défaut.

Tri (page 8-78)

Sélection par touche unique

Dans l'écran de base de la fonction d'envoi, Sélectionner la touche unique sur laquelle le destinataire est enregistré.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sélection par touche unique - 1

REMARQUE

Si la touche unique du destinataire désire n'est pas affichée sur l'écran tactile, Sélectionner [∧] ou [∨] pour faire défilé et afficher la touche unique suivante ou précédente. Cette méthode suppose que des touches uniques sont déjà enregistrées. Pour plus d'informations sur l'ajout de touches uniques, se reporter à :

Ajout d'une destination à l'aide d'une touche unique (touche unique) (page 3-43)

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

Sélection par composition rapide

Selectionner le destinataire à l'aide d'un numéro de touche unique à quatre chiffres de 0001 à 1000 (numération abrégée).

Dans l'écran de base de la fonction d'envoi, sélectionner la touche [N°] ou [Recherche rapide par n°] sur les touches numériques et utiliser les touches numériques pour entrer le numéro de composition rapide dans l'écran de saisie numérique.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sélection par composition rapide - 1

REMARQUE

Si le numero rapide est composé de 1 à 3 chiffres, Sélectionner [OK].

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

Choix à partir de l'histoire de destination

Si un document est envoyé avec cette machine, l'adresse sera enregistrée dans l'histoire. Il est possible de selectionner une adresse à partir de l'histoire de destination.

1 Dans l'écran de base de la fonction envoi, Sélectionner [Hist. dest.].
2 Sélectionner les destinations.

Sélectionner une adresse dans la liste affichée.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Choix à partir de l'histoire de destination - 1

Selectionner [V] pour « Type trav. » pour afficher uniquement le type de travaux sélectionné.
Selectionner [Détail] pour afficher les informations détaillées de la destination.

3 Sélectionner [OK].

Vérification et modification des destinations

1 Afficher I'ecran.

Selectionner la destination.

Spécification de la destination (page 5-47)

2 Vérifier et modifier la destination.

Selectionner un destinataires et selectionner [Detail/Modif.] pour le vérifier. Les adresses e-mail saisies peuvent être modifiées s'ilts ont été spécifiées.

Pour supprimer un destinataire de la liste, le selectionner et selectionner [Supprimer].

REMARQUE

  • S [Aktive] est sélectionné pour Contrôle de l'entrée de la nouvelle destination, l'écran de confirmation s'affiche. Entrer la destination une deuxieme fois et selectionner [OK].
    Contr. entree nouv. dest. (page 8-38)
  • S iActivé] est selectionné pour Verification de destination avant envoi, l'écran de confirmation s'affiche après avoir appuyé sur la touche [Départ].
    Conf. dest. avant envoi (page 8-38)
    Ecran de confirmation des destinations (page 5-53)

Écran de confirmation des destinations

Si [Acté] est sélectionné pour Vérification de destination avant envoi, l'écran de confirmation des destinations s'affiche après avoir appuyé sur la touche [Départ].

Conf. dest. avant envoi (page 8-38)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Conf. dest. avant envoi (page 8-38) - 1

1 Sélectionner [jou [] pour confirmer toutes les destinations.

Selectionner [Details] pour afficher les informations détaillées de la destination selectionnée.

Pour supprimer la destination, selectionner la destination à supprimer > [Supprimer] > [Oui]

Pour ajouter la destination, selectionner [Annuler], puis revenir à l'écran de destination.

2 Sélectionner [Vérifier].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Conf. dest. avant envoi (page 8-38) - 2

REMARQUE

S'assurer de confirmer toutes les destinations en les affichant sur l'écran tactile. Il n'est pas possible de selectionner [Vérifier] avant d'avoir confirmé chaque destination.

Rappeler

La fonction de rappel permet le renvoi à la dernière destination saisie. Pour envoyer l'image à la même destination, selectionner [Rappeler] pour appeler la destination d'envoi figurant dans la liste des destinations.

1 Sélectionner [Rappeler].

La destination d'envoi s'affiche dans la liste des destinations.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sélectionner [Rappeler]. - 1

Si le dernier envoi incluait des fax, dossiers et e-mails, ces éléments sont également affichés. Si besoin est, ajouter ou supprimer la destination.

2 Appuyer sur la touche [Départ].

L'envoi commence.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Appuyer sur la touche [Départ]. - 1

  • Lorsque [Activé] est sélectionné dans « Conf. destin. avant envoi », un écran de confirmation de destination est affché lorsque vous appuyez sur la touche [Départ].

Écran de confirmation des destinations (page 5-53)

  • Les informations de rappel sont annulées dans les cas suivants :

  • Mise hors tension

  • Envoi de l'image suivante (de nouvelles informations de rappel sont enregistrées)
  • Déconnexion

Comment utiliser la fonction fax

Sur les produits avec une fonction fax, il est également possible d'utiliser la fonction fax. Le kit fax en option est nécessaire pour utiliser la fonction fax.

Manuel d'utilisation du FAX

Utilisation des boîtes de document

La boite de document est une fonction pour l'enregistrement de données d'impression à partir d'un ordinateur et le partage de ces données avec plusieurs utilisateurs.

Les boites de document disponibles sont les suivantes : Boite personnalisée, Boite des travaux, Boite lecteur USB et Boite de fax.

Présentation de la Boîte personnalisée

La Boite personnalisée est une boite secondaire que l'utilisateur peut creer a l'intérieur de la Boite de document en vue de stocker des documents pour une utilisation ultérieure. Il est possible de creer ou de supprimer une boite personnalisée.

Les opérations suivantes sont possibles :

  • Création d'une nouvelle Boîte personalisée
  • Impression d'un document dans une Boîte personnalisée
  • Enregistrement de documents numériés dans une Boîte personnalisée
  • Envoi de documents dans une Boite personalisée
  • Modification de documents dans une Boîte personalisée
  • Suppression de documents dans une Boite personalisée

KYOCERA TASKalfa 5003i - Présentation de la Boîte personnalisée - 1

REMARQUE

Les opérations effectues sur la boîte personnalisée à partir du panneau de commande peuvent aussi être effectuées en utilisant Command Center RX.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

Command Center RX User Guide

Présentation de la Boîte des travaux

La Boite des travaux est un nom générique pour la "Boîte Travail impression/stocké privé", la "Boîte Copie rapide/ Vérification avant impression", la "Boîte Recommencer la copie" et la "Boîte Filigrane". Ces boîtes ne peuvent pas être créées ni supprimées par l'utilisateur.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Présentation de la Boîte des travaux - 1

REMARQUE

  • Il est possible de configurer la machine afin que les documents temporaires dans les boîtes de travail soient automatiquement supprimés.
    Suppr. stockage travaux (page 8-44)
    Pour plus de détails sur le fonctionnement de la boite des travaux, se reporter à la section suivante :
    Impression des données sauvégardées sur l'imprimante (page 4-18)

Boite Recommencer la copie

La fonction Recommencer la copie permet de stocker le document original copied dans la Boite des travaux et d'imprimer des exemplaires supplémentaires ulterieurement. Par défaut, 32 documents peuvent être stockés au maximum. Si la machine est mise hors tension, tous les travaux stockés sont supprimés.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Boite Recommencer la copie - 1

Sortie des travaux de repetition de copie (page 5-72)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Boite Recommencer la copie - 2

REMARQUE

La fonction Recommencer la copie n'est pas disponible si la fonction de sécurité des données est active.

Boite Filigrane

La fonction Formulaire pour filigrane permet de copier le document original avec une image ou un formulaire en filigrane. Cette Boite de travaux permet de stocker les formulaires ou les images utilisés comme filigranes.

Formulaire pour filigrane (page 5-73)

Qu'est-ce que la boîte lecteur USB ?

Un lecteur USB peut être branché dans le logement pour mémoire USB de la machine pour imprimer un fichier sauvégarde. Il est possible d'imprimer directement les données du lecteur USB sans utiliser de PC. Les images numériées avec cette machine peuvent également être sauvégardées dans le lecteur USB au format PDF, TIFF, JPEG, XPS, OpenXPS, PDF haute compression, Word, Excel ou PowerPoint (numérique vers USB).

KYOCERA TASKalfa 5003i - Qu'est-ce que la boîte lecteur USB ? - 1

REMARQUE

Les fichiers Word, Excel et PowerPoint seront enregistrés au format Microsoft Office 2007 ou ultérieur.

Boîte de Fax

La Boite de Fax stocke les données de télécopie. Le kit fax en option est nécessaire pour utiliser la fonction fax.

Manuel d'utilisation du FAX

Utilisation de base de la Boîte de document

Cette section explique les opérations de base pour les boîtes de document en prénant des exemples ou les tâches sont effectuées avec des boîtes personalisées.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Utilisation de base de la Boîte de document - 1

REMARQUE

Dans les paragraphs des suivants, on suppose que l'administration des connexions d'utilisateurs est activée. Pour plus de détails sur les droits de connexion utilisé, se reporter à :

Modification d'une Boite personalisée (page 5-63)

Listedesboites

KYOCERA TASKalfa 5003i - Listedesboites - 1

  1. List des boîtes par propriété en ordre alphabétique.
    2 LiTe des boites par nom en ordre alphabetique.
    3 Lieste des boites par numero en ordre croissant/ decroissant.
    4 Sauvegarde le document dans la boite selectionnee.
    5 Affiche les détails pour la boîte sélectionnée.
    6 Ouvre la boite selectionnee.
    7 Enregistre de nouvelles boites et vérifie, modifier ou supprime les informations de boite.
    8 Il est possible de rechercher une boite par numero de boite.
    9 Il est possible de rechercher une boîte par nom de boîte.

Listedesdocuments

La liste des documents répertorie les documents stockés dans une Boîte personnalisée. Les documents peuvent être répertoriés par nom ou bien sous forme de miniatures. La liste peut être utilisée comme suit.

Liste

KYOCERA TASKalfa 5003i - Liste - 1

1 Commute entre l'affichage de la liste et l'affichage des miniatures.
2 Lieste des documents par date de mise à jour en ordre croissant/décroissant
3 Lieste des documents par nom en ordre alphabétique
4 Sélection de plusieurs documents à la fois.
5 Sélection de documents par activation de cases à cocher.
6 Affiche un aperçu du document sélectionné.
7 Sélectionner un document dans la liste des documents et seLECTIONner [Dêtails] pour afficher les détails du document sélectionné.
8 Sélectionner un document dans la liste des documents et Sélectionner [Sélection page] pour afficher le document sélectionné.
9 Lieste des documents par taille en ordre croissant/decroissant

Miniature

KYOCERA TASKalfa 5003i - Miniature - 1

1 Sélection de plusieurs documents à la fois.
2 Mise en surbrillance d'un document pour afficher le détail à l'aide de l'options [Details].
3 Sélection de documents par activation de cases à cocher.
4 Imprime, envoie, fusionne, deplace, copie ou supprime les documents selectionnés.
5 Sauvegarde le document dans la boite ouverte.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Miniature - 2

REMARQUE

ll est possible de selectionner plusieurs documents en appuyant sur les cases a cocher respectives des documents. Toutefois, il est impossible de selectionner plusieurs documents lors de I'envoi de documents.

Visualisation du contenu d'une boîte

1 Sélectionner [Ajouter/modif. Boîte] dans l'écran de la liste de boîtes.
2 Mettre en surbrillance la boite dont les détails doivent être affichés et selectionner [Détail/Modif.].

REMARQUE

Si une boite personalisée est protégée par mot de passer, entre le mot de passer correct.

3 Vérifier les détails de la boîte.
4 [Annuler] > [Fermer]

L'écran Boîte de document par défaut réapparait.

Modification du contenu d'une boîte

1 Sélectionner [Ajouter/modif. Boîte] dans l'écran de la liste de boîtes.
2 Mettre en surbrillance la boite dont les détails doivent être affichés et selectionner [DétaI/Modif.].

REMARQUE

Si une boite personalisée est protégée par mot de passer, entre le mot de passer correct.

3 Vérifier les détails de la boîte.

Pour modifier le contenu, Sélectionner [Modifier] dans l'option à modifier. Effectuer les modifications et Sélectionner [OK].

4 Si les détails ont été modifiés, sélectionner [Enregistrer], puis [Oui] dans l'écran de confirmation.

Si les détails n'ont pas été modifiés, Sélectionner [Non].

5 Sélectionner [Fermer].

L'écran Boîte de document par défaut réapparait.

Aperçu des documents/verification des détails du document

1 Sélectionner (mise en surbrillance) un document à afficher et selectionner [Aperçu] ou [Détail].
2 Afficher un aperçu du document ou vérifier les détails du document.

Les opérations disponibles sur l'écran d'aperçu sont les suivants.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Aperçu des documents/verification des détails du document - 1

1 Agrandissement.
2 Reduction.
3 Si l'image est agrandie, ces touches permettent de déplacer la zone affichée.
4 Appuyer pour selectionner un page du document ouvert et l'imprimer, l'envoyer ou la copier vers le lecteur USB.

Sélection d'une page (page 5-61)

5 Sur les documents comptant plusieurs pages, ces touches permettent de changer de page.
6 Sur les documents comptant plusieurs pages, saisir le numero de la page souhaitation pour changer de page.

REMARQUE

L'aperçu du document dans le lecteur USB est affiché en noir et blanc même s'il s'agit d'un document en couleur.
- L'écran de prévisualisation peut être contrôle en déplaçant les doigs sur l'écran tactile.

Apercu de l'original (page 2-24)

3 Confirmer le(s) document(s) et selectionner [Fermer].

Selection d'une page

Lors de l'impression, de l'envoi ou de la copie d'un document au sein d'une Boite personnalise, il est possible de spécifier les pages désirées.

Selectionner [Selection page] dans l'écran de la liste des documents de la Boîte personnalisée ou [Select. les pages à traiter] dans l'écran d'aperçu, pour afficher l'écran de selection de page.

Selectionner les pages sur lesquelles travailler et selectionner [Imprimer], [Envoyer] ou [Copier vers lecteur USB].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Selection d'une page - 1

1 Affichage du nombre de pages selectionnées.
2 Sélection de plusieurs documents à la fois.
3 Mise en surbrillance du document sélectionné.
4 Sélection de documents par activation de cases à cocher.
5 Les pages selectionnées peuvent être imprimées, envoyées ou copiees vers le lecteur USB.
6 Il est possible de specifier les pages à selectionner en selectionnant [Saisir pages].
7 Il est possible de specifier une plaque de seLECTION en selectionnant [Sélect. plaque].

Impression de documents dans une Boite personalisée (page 5-65)
Envoi de documents dans une Boite personalisée (page 5-67)
Déplacement de documents dans une Boite personalisée (page 5-69)

Création d'une nouvelle Boîte personnalisée

KYOCERA TASKalfa 5003i - Création d'une nouvelle Boîte personnalisée - 1

REMARQUE

  • Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, il est possible de modifier les paramétres en se connectant avec des droits d'administrateur ou en tant qu'utilisateur avec des droits pour configurer ce paramètre. Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.
Nom du modele Nom connexionUtil. Mot de passé d'accès
TASKalfa 5003i5000 5000
TASKalfa 6003i6000 6000
  • Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activées, se connecter avec des privilèges d'administrateur pour effectuer les opérations suivantes. Ces opérations ne peuvent pas été effectuées avec des privilèges d'utilisateur.
  • Création d'une boîte
  • Suppression d'une boîte dont le propriétaire est un autre utilisateur.

1 Afficher I'ecran.

1 Touche [Accueil] [Boite personnalisée] > [Ajouter/Modif. boîte]

2 Enregistrer la boite personalisée.

1 [Ajouter] > Entre les informations pour chaque élément > [OK]
Le tableau suivant enumerated les éléments à définir.

Élément Description
Boîte N°Entrer un numéro de boîte à l'aide des touches [+, [-] ou des touches numériques. Le numéro de boîte peut être compris entre 0001 et 1000. Une boîte personalisée doit avoir un numéro unique. Si le numéro saisi est 0000, le plus petit numéro disponible sera automatiquement attribué.
Nom de la boîteEntrer le nom de la boîte sur 32 caractères maximum.Méthode de saisie de caractères (page 11-10)
Propriétéaire*1Définir le PROPRIÉTAIRE de la boîte. Sélectionner le PROPRIÉTAIRE dans la liste des utilisateurs qui s'affiche.
Autorisation*2Sélectionner l'options de partage de la boîte.
Mot de passer de la boîteIl est possible de limiter l'accès utiliser à la boîte en spécifique un mot de passer pour cette boîte. Il n'est pas obligatoire d'enregistrer un mot de passage. Entrer le même mot de passer de 16 caractères maximum dans [Mot de passer] et [Confirmer mot de passer].Ce réglage est possible si [Partagé] est sélectionné dans Permission.
Restriction d'utilisL'utilisation d'une boîte peut être limitée. Pour activer une restriction de capacité, entraure une valeur de capacité de stockage enmega-octets pour la Boîte personalisée à l'aide des touches [-, [+] ou des touches numériques. Il est possible de sélectionner une limitation entre 1 et 30 000 (Mo).
Suppression auto fichierSupprime automatique des documents stockés au bout d'une période définie. Sélectionner [Activé] pour activer la suppression automatique, puis utiliser [+] ou [-] ou les touches numériques pour entraure le nombre de jours pour le stockage des documents. Ce nombre peut être compris entre 1 et 31 (jour(s)). Pour désactiver la suppression automatique de fichiers, sélectionner [Désactivé].
Espace libreAffiche l'espace libre sur la boîte.
Remplacer configurationSpécifie si les ancients documents stockés sont écrasés ou non lorsque de nouveaux documents sont stockés. Pour écraser les ancients documents, sélectionner [Autoriser]. Pour conserver les ancients documents, sélectionner [Interdire].
Supprimer après impressionSupprime automatiquement le document de la boîte une fois l'impression terminée. Pour supprimer le document, sélectionner [Activé]. Pour conserver le document, sélectionner [Désactivé].

1 Affiché lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est activée
2 Ne s'affiche pas lorsque « Propriétaire » est régle sur [ Aucun propriété].

2 Sélectionner [Ajouter].

La Boite personnalisée est créé.

Modification d'une Boîte personnalisée

1 Afficher l'écran.

Touche [Accueil] [Boite personnalisée] > [Ajouter/Modif. boîte]

2 Modifier la boite personnalisée.

1 Sélectionner la boite > [Détaill/Modif.] > Entrer les informations pour chaque éléments > [OK] > [Modifier]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Modifier la boite personnalisée. - 1

REMARQUE

  • En cas de connexion en tant qu'utilisateur, il n'est possible de modifier qu'une bofte dont l'utilisateur est le propriétaire.
  • En cas de connexion en tant qu'administrateur, il est possible de modifier toutes les boîtes.

Lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, les paramètres pouvant être modifiés varient en fonction des privilèges de l'utilisateur connecté.

Privilèges Paramètres pouvant être modifiés
AdministrateurNom de la boîte
Boîte N°
Propriétéaire
Autorisation
Mot de passer de la boîte
Restriction d'utilis
Suppression auto fichier
Remplacer configuration
Supprimer après impression
UtilisateurNom de la boîte
Mot de passer de la boîte
Autorisation
Suppression auto fichier
Remplacer configuration
Supprimer après impression

Creation d'une nouvelle Boite personnalisée (page 5-61)

3 [Enregister] > [Fermer]

L'écran Boîte de document par défaut réapparait.

Suppression d'une Boîte personnalisée

1 Afficher I'ecran.

Touche [Accueil] [Boite personnelisée] > [Détail/Modif.]

2 Supprimer la boite personalisée.

Selectionner la boîte > [Supprimer] > [Oui]

REMARQUE

  • En cas de connexion en tant qu'utilisateur, il n'est possible de supprimer qu'une boîte dont l'utilisateur est le propriétaire.
  • En cas de connexion en tant qu'administrateur, il est possible de modifier toutes les boîtes.

Stockage de documents dans une Boîte personalisée

La boite personalisée stocke les données d'impression qui sont envoyées à partir d'un ordinateur. Pour l'opération d'impression à partir de l'ordinateur, se reporter à la section suivante :

Printer Driver User Guide

Impression de documents dans une Boîte personalisée

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Accueil] [Boite personnalisée]
2 Sélectionner la boîte contenant le document à imprimer.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si une boîte personalisée est protégée par mot de passse, entre le mot de passse correct.

3 Sélectionner [Ouvrir].

2 Imprimer le document.

1 Sélectionner dans la liste le document à imprimer en cochant la case. Le document est signalé par une coche.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Imprimer le document. - 1

REMARQUE

Pour déselectionner, selectionner une deuxième fois la case pour supprimer la coche.

2 Sélectionner [Imprimer].
3 Le cas échéant, définir le type de papier, l'impression recto verso, etc. Pour les fonctions pouvant être sélectionnées, se reporter à :

Boite personalisée (Stocker fichier, Impression, Envoyer) (page 6-9)

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

REMARQUE

Selectionner l'onglet [Programme] lors de l'enregistrement ou du rappel de programmes.

Enregistrement de programmes (page 5-13)
Rappel de programmes (page 5-13)

Si un document stocké à partir d'un ordinateur est sélectionné, l'écran de selection des paramètres d'impression s'affiche.

  • Pour utiliser les paramètres utilisés lors de l'impression (lorsque le document a été enregistré), Sélectionner [Imprimer telquel]. Sélectionner [Lancer impr.] pour lancer l'impression.
  • Pour modifier les paramètres d'impression sélectionner [ Imprimer après modif. des paramètres] et modifier les paramètres d'impression.

Après la sélection d'un document sauvégarde dans la machine, la touche [Utiliser param. du fichier] peut s'afficher dans l'écran de paramètre pour la fonction à utiliser.

  • Pour utiliser les paramètres sauvégardés avec le document, Sélectionner [Utiliser param. du fichier].
  • S'il est nécessaire de modifier les paramétres d'impression, Sélectionner [ Imprimer après modif. des paramétres].

4 Appuyer sur la touche [Départ].

L'impression du document sélectionné débute.

Enregistrement de documents numériés dans une Boîte personnalisée

1 Afficher I'ecran.

Touche [Accueil] [Boite personnelisée]

2 Mettre en place les originaux.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Mettre en place les originaux. - 1

KYOCERA TASKalfa 5003i - Mettre en place les originaux. - 2

Chargement des originaux (page 5-3)

3 Stocker le document.

1 Sélectionner la boîte > [Stockage de fichier]
2 Sélectionner les fonctions.

Pour configurer les paramètres des fonctions, Sélectionner la touche de fonction. En sélectionnant [onglets], d'autres fonctions pouvant être sélectionnées seront affichées sous forme de liste.

Boîte personnelisée (Stocker fichier, Impression, Envoyer) (page 6-9)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Stocker le document. - 1

REMARQUE

  • Entrer le nom de fichier sur 32 caractères maximum.
  • Sélectionner l'onglet [Programme] lors de l'enregistrement ou du rappel de programmes.

Enregistrement de programmes (page 5-13)
Rappel de programmes (page 5-13)

3 Appuyer sur la touche [Départ].

L'original est numérique et les données sont stockées dans la Boîte de document spécifique.

Envoi de documents dans une Boite personnalisée

Lors de la transmission en utilisant le réseau local sans fil, selectionner a l'avance l'interface dediede a la fonction d'envoi.

Touche [Accueil] [Boite personnelisée] > Sélectionner la boîte > [Ouvrir]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Envoi de documents dans une Boite personnalisée - 1

REMARQUE

Si une boite personalisée est protégée par mot de passer, entre le mot de passer correct.

2 Envoyer le document.

1 Sélectionner le document à envoyer dans la liste en cochant la case correspondante. Le document est signalé par une coche.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Envoyer le document. - 1

REMARQUE

Il n'est pas possible de selectionner et d'envoyer plusieurs documents. Pour déslectionner, cliquer une deuxième fois sur la case pour supprimer la coche.

2 Sélectionner [Envoyer].

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

REMARQUE

En fonction des paramètres, l'écran du carnet d'adresses peut s'afficher.

3 Définir la destination.

Pour plus d'informations sur la selection des destinations, se reporter à :

Spécification de la destination (page 5-47)

4 Configurer la taille d'envoi, l'image de l'original, etc. comme souhaite.

Pour les fonctions pouvant etre definies, se reporter a:

Boite personalisée (Stocker fichier, Impression, Envoyer) (page 6-9)

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

REMARQUE

Selectionner l'onglet [Programme] lors de l'enregistrement ou du rappel de programmes.

Enregistrement de programmes (page 5-13)
Rappel de programmes (page 5-13)

5 Appuyer sur la touche [Départ].

L'envoi du document seLECTIONné débute.

Envoi de documents dans une Boîte personalisée vers l'adresse e-mail de l'utilisateur connecté.

Lorsque la connexion utilisateur est activée, les documents dans la boite personnalisée sont envoyés à l'adresse e-mail de l'utilateur connecté.

Réglage avant l'envoi

Avant d'utiliser cette fonction, les éléments suivants sont nécessaires.

L'icone de fonction doit etre affichee dans Iecran d'accueil.
Modification de l'écran d'accueil (page 2-15)
- Une adresse e-mail doit être définie dans la connexion utilisateur pour l'utilisateur qui se connecte.
Ajout d'un utiliser (liste utilisé local) (page 9-9).

Envoi vers l'adresse e-mail de l'utilisateur connecté.

Lorsque la connexion utiliseur est activée, les documents dans la boite personnalisée sont envoyés à l'adresse e-mail de l'utiliser connecté.

Envoyer vers l'adresse e-mail de l'utilisateur connecté. La procédure est la suivante.

1 Sélectionner la touche [Accueil] (公
2 Sélectionner [Envoi personnel depuis boîte (E-mail)].

REMARQUE

Lorsque cette fonction est utilisé, seules les fonctions de transmissions peuvent être utilisées.

Déplacement de documents dans une Boîte personalisée

1 Afficher l'écran.

Touche [Accueil] [Boite personnelisée] > Sélectionner la boîte > [Ouvrir]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si une boite personalisée est protégée par mot de passer, entra tr le mot de passer correct.

2 Déplacer les documents.

1 Sélectionner dans la liste le document à déplacer en cochant la case. Le document est signalé par une coche.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Déplacer les documents. - 1

REMARQUE

Pour déselectionner, selectionner une deuxième fois la case pour supprimer la coche.

2 [Déplacer/copier] > [Déplacer vers boîte Persons] > [Suisant] > seLECTIONner la destination du déplacement > [Déplacer/copier] > [OK]

Le document sélectionné est déplaced.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

REMARQUE

Si la boîte vers laquelle le document doit être déplaced est protégée par mot de passage, entre le mot de passage correct.

Copie de documents dans une Boîte personnalisée vers d'autres boîtes

1 Afficher l'écran.

Touche [Accueil] [Boite personnelisée] > Sélectionner la boîte > [Ouvrir]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si une boite personalisée est protégée par mot de passer, entre le mot de passer correct.

2 Copier les documents.

1 Sélectionner dans la liste le document à copier en cochant la case. Le document est signalé par une coche.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Copier les documents. - 1

REMARQUE

Pour déselectionner, selectionner une deuxième fois la case pour supprimer la coche.

2 [Déplacer/copier] > [Copier vers boîte Persons] > [Suisant] > seLECTIONner la destination de la copie > [Copier] > [OK]

Le document sélectionné est copié.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

REMARQUE

Si la boîte vers laquelle le document doit être copié est protégée par mot de passer, entre le mot de passer correct.

Copie de documents dans une Boîte personnalisée vers un lecteur USB

1 Afficher I'ecran.

Touche [Accueil] [Boite personnelisée] > Sélectionner la boîte > [Ouvrir]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher I'ecran. - 1

REMARQUE

Si une boite personalisée est protégée par mot de passer, entre le mot de passer correct.

2 Copier les documents.

1 Sélectionner dans la liste le document à copier en cochant la case.

Le document est signalé par une coche.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Copier les documents. - 1

REMARQUE

Pour déselectionner, selectionner une deuxieme fois la case pour supprimer la coche.

2 [Déplacer/copier] > [Copier dans le lecteur USB ] > [Suisant] > Sélectionner la destination de la copie > [Suisant] > [Copier] > [OK]

Le document sélectionné est copié.

Fusion de documents dans une Boite personnalisée

Il est possible de fusionner les documents au sein d'une boite personalisée en un seul fichier.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Fusion de documents dans une Boite personnalisée - 1

REMARQUE

Il est possible uniquement de fusionner un document avec d'autres documents dans la meme boite personnalise. Si neccesse, deplacer les documents a fusionner aparavant.

1 Afficher I'ecran.

Touche [Accueil] [Boite personnelisée] > Sélectionner la boîte > [Ouvrir]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher I'ecran. - 1

REMARQUE

Si une boite personalisée est protégée par mot de passer, entre le mot de passer correct.

2 Fusionner le document.

1 Sélectionner dans la liste des documents à fusionner en cochant la case.

Le document est signalé par une coche.

Il est possible de fusionner jusqu'à 10 documents.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Fusionner le document. - 1

REMARQUE

Pour déselectionner, selectionner une deuxième fois la case pour supprimer la coche.

2 Sélectionner [Fusionner].
3 Disposer les documents dans l'ordre dans lequel ils doivent etre fusionnés.

Mettre en surbrillance le document à disposer et selectionner [Haut] ou [Bas] pour le déplacer dans l'ordre correct dans la séquence.

4 [Suivant] > [Nom de fichier], entrer le nom du fichier pour le document fusionné > [OK]

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

REMARQUE

Entrer le nom de fichier sur 64 caractères maximum.

5 [Fusionner] > [Oui]

Les documents sont fusionnés.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

REMARQUE

Après la fusion, les documents originaux demeurentinchangés. Les supprimer s'ils ne sont plus utiles.

Suppression de documents dans une Boîte personalisée

1 Afficher I'ecran.

1 Touche [Accueil] [Boite personnalisée]
2 Sélectionner la boîte contenant le document > [Ouvrir]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher I'ecran. - 1

REMARQUE

Si une boîte personnalisée est protégée par mot de passage, entre le mot de passage correct.

2 Supprimer le document.

1 Sélectionner dans la liste le document à supprimer en cochant la case.

Le document est signalé par une coche.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Supprimer le document. - 1

REMARQUE

  • L'option [Supprimer] est désactivée tant qu'aucun document n'est seLECTIONné.
  • Pour désélectionner, sélectionner une deuxième fois la case pour supprimer la coche.

2 [Supprimer] > [Oui]

Le document est supprimé.

Boîte travaux

Cette section decrit la Boite Recommencer la copie et la Boite Filigrane. Pour la Boite Travail impression/stocke privé et la Boite Copie rapide/Vérification avant impression, se reporter à la section suivante :

Impression des données sauvégardées sur l'imprimante (page 4-18)

Sortie des travaux de répétition de copie

La fonction Recommencer la copie permet de stocker le document original copied dans la Boite des travaux et d'imprimer des exemplaires supplémentaires ultérieurement. Par default, 32 documents peuvent etre stockes au maximum. Si la machine est mise hors tension, tous les travaux stockes sont supprimés. Cette section explique comment imprimer des documents enregistrés par la fonction Recommencer la copie.

Recommencer la copie (page 6-71)

1 Afficher I'ecran.

1 Touche [Accueil] [Boite de travaux]
2 [Recommencer la copie] > [Ouvrir]

2 Imprimer le document.

1 Sélectionner le document à imprimer > [Imprimer]

Si le document est protégé par mot de passer, entre le mot de passer à l'aide des touches numériques.

2 Indiquer le nombre d'exemploaires souhaite > [Lancer impr.]

L'impression débute.

Les travaux de la Boite Recommencer la copie sont supprimés lorsque la machine est mise hors tension.

Formulaire pour filigrane

La fonction Formulaire pour filigrane permet de copier le document original avec une image ou un formulaire en filigrane. Cette Boite de travaux permet de stocker les formulaires ou les images utilisés comme filigranes.

Enregistrement d'un filigrane

Il est possible d'enregistrer des formulaires qui seront utilisés pour le filigrane dans la boîte de travaux. Une page peut être enregistrée dans un-formulaire.

1 Mettre l'original en place.
2 Afficher I'ecran.

1 Touche [Accueil] [Boite de travaux]
2 [Filigrane] > [Ouvrir]

3 Enregister les filigranes.

1 Sélectionner [Stockage de fichier].
2 Le cas échéant, régler la qualité d'image de l'original, la densité de numérisation, etc., avant de numériser l'original.
3 Appuyer sur la touche [Départ]. L'original est numérique et stocké dans la boîte [Filigrane].

Suppression d'un filigrane enregistré

Il est possible de supprimer le filigrane stocké dans la boîte de travaux.

1 Afficher I'ecran.

1 Touche [Accueil] [Boite de travaux]
2 [Filigrane] > [Ouvrir]

2 Supprimer les filigranes.

Selectionner le filigrane à supprimer > [Supprimer] > [Oui] Le filigrane est supprimé.

Opération en utilisant le lecteur USB amovible

Brancher le lecteur USB directement dans la machine pour imprimer rapidement et facilement les fichiers stockés dans le lecteur USB sans avoir besoin d'utiliser un ordinateur.

Les types de fichiers suivants peuvent être imprimés :

  • Fichier PDF (Version 1.7 ou supérieure)
    FichierTIFF (formatTIFFV6/TTN2)
    Fichier JPEG
    Fichier XPS
    Fichier OpenXPS
    Fichier PDF crypté

En outre, il est possible de stocker des fichiers images numerais dans le lecteur USB connecte a la machine.

Les types de fichiers suivants peuvent être stockés :

  • Format de fichier PDF
  • Format de fichier TIFF
  • Format de fichier JPEG
  • Format de fichier XPS
  • Format de fichier OpenXPS
  • Format de fichier PDF haute compression
  • Format de fichier Word
  • Format de fichier Excel
  • Format de fichier PowerPoint

KYOCERA TASKalfa 5003i - Opération en utilisant le lecteur USB amovible - 1

REMARQUE

Les fichiers Word, Excel et PowerPoint seront enregistrés au format Microsoft Office 2007 ou ultérieur.

Impression de documents stockés dans le lecteur USB amovible

KYOCERA TASKalfa 5003i - Impression de documents stockés dans le lecteur USB amovible - 1

REMARQUE

  • Les fichiers PDF à imprimer doivent composer une extension (.pdf).
  • Le lecteur USB utilisé doit être formaté par cette machine.
  • Brancher le lecteur USB directement dans le logement de mémoire USB.

1 Brancher le lecteur USB.

1 Brancher le lecteur USB dans le logement de mémoire USB.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Brancher le lecteur USB. - 1

2 Lorsque la machine lit le lecteur USB, le message « Lecteur USB reconnu. Affichage des fichiers. Étes-vous sur ? » peut s'afficher. Sélectionner [Pui].

Afficher l'écran du lecteur USB.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Brancher le lecteur USB. - 2

REMARQUE

Si le message ne s'affiche pas, selectionner [Lecteur USB] sur l'écran d'accueil.

2 Imprimer le document.

1 Sélectionner le dossier contenant le fichier à imprimer > [Ouvrir]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Imprimer le document. - 1

REMARQUE

1000 documents peuvent être affichés.
- Pour revenir à un niveau de dossier supérieur, Sélectionner [Haut].

2 Sélectionner le fichier à imprimer > [Imprimer]
3 Le cas échéant, modifier le nombre de copies, l'impression recto verso, etc.

Pour les fonctions pouvant etre selectionnées, se reporter a :

Lecteur USB (Stocker fichier, Impression de documents) (page 6-15)

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

REMARQUE

Après la sélection d'un document sauvégarde dans la machine, [Utiliser param. du fichier] peut s'afficher dans l'écran de paramètre pour la fonction à utiliser.

  • Pour utiliser les paramètres sauvégardés avec le document, appuyer sur [Utiliser param. du fichier].
  • S'il est nécessaire de modifier les paramètres d'impression, seLECTIONner la fonction désirée.

4 Appuyer sur la touche [Départ].

L'impression du fichier selectionné débute.

Enregistrement du document dans le lecteur USB (numérisation vers USB)

Il est possible de stocker des documents numériés sur un lecteur USB amovible.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Enregistrement du document dans le lecteur USB (numérisation vers USB) - 1

REMARQUE

Le nombre maximum de fichiers pouvant etre stockes est de 1000.

1 Mettre en place les originaux.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Mettre en place les originaux. - 1

KYOCERA TASKalfa 5003i - Mettre en place les originaux. - 2

Chargement des originaux (page 5-3)

2 Brancher le lecteur USB.

1 Brancher le lecteur USB dans le logement de mémoire USB.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Brancher le lecteur USB. - 1

2 Lorsque la machine lit le lecteur USB, le message « Lecteur USB reconnu. Affichage des fichiers. Étes-vous sur ? » peut s'afficher. Sélectionner [Oui] pour afficher l'écran du lecteur USB.

Afficher l'écran du lecteur USB.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Brancher le lecteur USB. - 2

REMARQUE

Si le message ne s'affiche pas, selectionner [Lecteur USB] sur l'écran d'accueil.

3 Stocker le document.

1 Sélectionner le dossier dans lequel stocker le fichier > [Ouvrir].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Stocker le document. - 1

REMARQUE

Selectionner [Aj. nouv. dossier] permet de creer un nouveau dossier sur le lecteur USB.

2 Sélectionner [Stockage de fichier].

3 Le cas échéant, régler le type d'original, le format de fichier, etc. Pour les fonctions pouvant être définies, se reporter à : Lecteur USB (Stocker fichier, Impression de documents) (page 6-15)
4 Vérifier le stockage d'image.
5 Appuyer sur la touche [Départ]. L'original est numérique et les données sont stockées dans le lecteur USB.

Vérifier les informations du lecteur USB

1 Dans l'écran Lecteur USB, Sélectionner [Infos lecteur USB].
2 Avec avoir vérifié les informations, selectionner [Fermer].

Retrait du lecteur USB

KYOCERA TASKalfa 5003i - Retrait du lecteur USB - 1

IMPORTANT

Respecter la bonne procedure afin d'eviter d'endommager les données ou le lecteur USB.

1 Afficher I'ecran.
Touche [Accueil] [Lecteur USB]
2 Sélectionner [Retirer le lecteur USB].

Selectionner [OK], et-retirer le lecteur USB après l'affichage du message « Le lecteur USB peut'être retire en toute sécurité. »

KYOCERA TASKalfa 5003i - IMPORTANT - 1

REMARQUE

Le lecteur USB peut aussi être retiree après avoir vérifie le statut du périhérique.

Periphérique/Communication (page 7-13)

Utilisation de l'explorateur Internet

Si la machine est connectee au reseau, il est possible de naviguer sur Internet a partir de l'écran tactile.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Utilisation de l'explorateur Internet - 1

REMARQUE

Pour utiliser le navigateur Internet, le paramètre "Navigateur Internet" doit être sur [Active] dans Internet.

Internet (page 8-87)

Lancement et sortie de l'explorateur

Afficher I'ecran.

1 Touche [Accueil] [ Navigator Internet]

L'explorateur Internet se lance.

2 Utiliser l'écran de l'explorateur pour parcourir les pages Web.

Pour plus d'information sur l'utilisation de l'écran de l'explorateur, se reporter à la section suivante :

Utilisation de l'écran de l'explorateur (page 5-79)

3 Pour quitter le navigateur, sélectionner [X] (Fermer), puis [Oui] dans l'écran de confirmation de sortie.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher I'ecran. - 1

REMARQUE

Il est possible de specifier les préférences comme le mode d'affichage de l'écran de l'explorateur Internet.

Environnement explorateur (page 8-87)

Utilisation de l'écran de l'explorateur

Les opérations disponibles sur l'écran de l'explorateur Internet sont les suivants.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Utilisation de l'écran de l'explorateur - 1

1 Barre de titre : Affiche le titre de la page.
2 Case de texte : L'appui sur la case de texte affiche un clavier qui permet de saisir du texte.
3 Fermer: Fermer l'explorateur Internet et affiche à nouveau l'écran de liste d'applications.
4 Barres de défilament: Elles permettent de faire défilier la page affichée vers le haut, le bas, la gauche et la croite en seLECTIONnant [F], [ou] ou en déplacant l'une des barres de défilament avec le doigt.
5 Précédente/Suivante: Affiche la page precedente ou la page suivante.
6 Actualiser: Actualise la page.
7 Page d'accueil : Affiche la page d'accueil spécifiée. Il est possible de définir la page d'accueil.

Environnement explorateur (page 8-87).

8 Entrer l'URL : Utiliser cette touche pour afficher une page Web en saississant l'adresse de cette page.
9 Rechercher (Recherche sur Internet/dans la page): Affiche un menu de recherche qui permet de selectionner "Recherche dans la page" ou un site de recherche sur Internet.

Recherche sur Internet : Utiliser le site de recherche selectionné pour effectuer une recherche avec le mot clé saisi.

Recherche dans la page: Effectuer la recherche du mot clé saisi dans la page actuellément affichée. Il est possible de poursuivre la recherche en seLECTIONnant [Rech. haut] ou [Rech. bas].

10 Menu : Affiche le menu de configuration de l'explorateur. Ce menu permet de spécifier l'agrandissement de l'affichage de l'explorateur, de définir le codage du texte et de vérifier le certificat du serveur.
11 Barre de chargement/progression: Affiche I'etat du chargement de la page. Lorsque I'explorateur charge une page Web, la barre de chargement s'anime.
12 Icène de verrouillage de sécurité : Elle s'affiche lorsqu'une page protégée est affichée.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Utilisation de l'écran de l'explorateur - 2

REMARQUE

La selection de la touche [Reinit] pendant l'affichage de l'explorateur Internet permet de quitter l'explorateur et de revenir à l'écran de liste d'applications sans afficher la sortie de l'explorateur.

Agrafage manuel

ll est possible d'agrafer le papier copie manuellement sans aucune operation d'impression. Cette fonction est utile lorsque I'on a oublé de définir le mode de tri d'agrafe avant le début de la copie ou pour agrfer les originaux.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Agrafage manuel - 1

REMARQUE

  • Cette fonction nécessite le module de finition de document en option :

Module de finition 4000 feuilles (page 11-29)
Module de finition et agrafage 100 feuilles (page 11-30)

  • S'il n'y a pas d'agrafe lorsque l'agrafage manuel est effectué, les voyants de position d'agrafage et les voyants de la touche de position d'agrafage clignotent. Ajouter des agrafes.

Remplacement d'agrafes (module de finition 4000 feuilles) (page 10-14)
Remplacement des agrafes (module de finition 100 feuilles) (page 10-16)
- L'agrafage manuel ne peut être exécuté lorsqu'la machine est en cours d'utilisation.

Nombre maximum de feuilles disponible pour l'agrafage manuel

Module de finition 4000 feuilles

Format papierGrammage
52 - 90 g/m2(14,0 - 24,0 lb. Relié)91 - 105 g/m2(24,3 - 28,0 lb. Relié)
A4, A4-R, B5, Letter, Letter-R, 16K65 feuilles 55 feuilles
A3, B4, Folio, Ledger30 feuilles 30 feuilles

Module de finition et agrafage 100 feuilles

Format papierGrammage
52 - 90 g/m2(14,0 - 24,0 lb. Relié)91 - 105 g/m2(24,3 - 28,0 lb. Relié)
A4, A4-R, B5, Letter, Letter-R, 16K100 feuilles 76 feuilles
A3, B4, Folio, Ledger38 feuilles 38 feuilles

Utiliser les touches sur la section de contrôle du finisseur (en option) pour l'agrafage manuel.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Nombre maximum de feuilles disponible pour l'agrafage manuel - 1

KYOCERA TASKalfa 5003i - Nombre maximum de feuilles disponible pour l'agrafage manuel - 2

1 Voyants de position d'agrafage
2 Touche de position d'agrafage
3 Touche/voyant d'agrafage

1 Appuyer sur la touche de position d'agrafage de la section de contrôle d'agrafage.

L'obturator de la zone de sortie de papier est ouvert et cet équipement passé en mode d'agrafage manuel.

2 Définir la position d'agrafage.

Appuyer sur la touche de position d'agrafage pour selectionner la position d'agrafage.

L'opération n'est pas possible lorsque les voyants de position d'agrafage clignotent. Attendre que les voyants restent fixes.

3 Charger le papier.

Bien lisser les bords du papier et placer la face avant du papier vers le bas dans l'ouverture de l'obturator de l'unité de sortie.

Si le cote proche du papier (sera agrafe, placer le papier contre le guide avant (A).

Si le cote éloigné du papier (sera agrafé, placer le papier contre le guide arrière (B).

Si le bord du papier (sera agrafé en deux points, placer le papier avec le centre aligné par rapport au point central entre les deux guides lateraux (A et B).

KYOCERA TASKalfa 5003i - Charger le papier. - 1

ATTENTION

Ne pas introduire la main dans l'obturator ouvert.

REMARQUE

  • Appuyer sur la touche de position d'agrafage avant de placer le papier. Lorsque le papier est placé, la touche de position d'agrafage ne peut pas être utilisée.
    Le voyant d'agrafage s'allume lorsque le papier est place correctement. S'il ne s'allume pas, remetre le papier en place.

4 Agrafer le papier.

Laisser partir le papier, puis appuyer sur la touche d'agrafage.

L'agrafage démarre. L'agrafage se termine et l'impression est sortie sur le plateau.

ATTENTION

S'assurer de tener les mains eloignees du papier pendant l'agrafage.

Fin du mode agrafage manuel

Appuyer plusieurs fois sur la touche de position d'agrafage jusqu'à ce que les voyants de position d'agrafage s'éteignent. L'obturator de la zone de sortie du papier se ferme. Cela signifie que l'agrafage manuel est terminé. Si aucune opération n'est effectué pendant environ 10 secondes, le mode d'agrafage manuel est automatiquement terminé.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Fin du mode agrafage manuel - 1

REMARQUE

Le délambdau bout duquel le mode d'agrafage manuel est automatiquement terminé peut etre modifie.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

Agrafage manuel (page 8-31)

6 Utilisation de différentes fonctions

Ce chapitre aborde les sujets suivants :

Fonctions disponibles sur la machine. 6-2

À propos des fonctions disponibles

sur la machine 6-2

Comment selectionner les fonctions.... 6-2

Copie 6-2

Envoyer. 6-6

Boite personalisée (Stocker fichier,

Lecteur USB (Stocker fichier,

Impression de documents) 6-15

Fonctions 6-18

Format d'originaux 6-19

Sélection du papier 6-20

Format d'originaux différents 6-21

Orientation de l'original. 6-24

Plier. 6-25

Assemblier/Decaler 6-26

Agrafe/perfo 6-27

Sortie papier 6-31

Copie carte ID. 6-32

Densité. 6-33

Image de l'original. 6-33

EcoPrint 6-35

Sélection couleur 6-35

Netteté 6-36

Contraste 6-36

Rég. densité arrêté-plan (Réglage

de la densité d'arrière-plan) 6-37

Eviter effet copie. 6-37

Effacer couleurs. 6-38

Zoom. 6-38

Combiner 6-41

Marge/Centrage, Marge, Centrage.... 6-43

Effacement bordure, Effacement

bordure/Numérisation complete. 6-44

Brochure 6-47

Recto versus.. 6-51

Couverture 6-54

Mode Filigrane. 6-55

Effacer les zones ombres 6-56

N^ page. 6-56

Ins. interc./chapitres.. 6-58

Page mémo. 6-59

Répétition d'image 6-61

Tampon texte. 6-62

Tampon Bates. 6-65

Numérisation continue 6-68

Rotation image auto. 6-68

Image négative 6-69

Image inverse 6-69

Avis de fin du travail 6-69

Entrée du nom de fichier 6-70

Annulation de priorite 6-70

Recommencer la copie 6-71

Format de fichier. 6-75

Séparation des fichiers 6-80

Résolution de numérisation 6-80

Objet/corps de l'E-Mail 6-81

Envoyer et imprimer. 6-81

Envoyer et stocker 6-81

Transmission cryptee FTP 6-82

Confirmation taille de fichier 6-82

Supprimer après impression. 6-82

Supprimer après envoi 6-82

Taille de stockage. 6-83

Original long. 6-83

Mot de passer PDF crypté 6-84

Impression JPEG/TIFF 6-84

Adapter XPS à la page 6-84

Fonctions disponibles sur la machine

À propos des fonctions disponibles sur la machine

Cette machine fournit les différentes fonctions disponibles.

Comment sélectionner les fonctions

Pour configurer les paramètres des fonctions, SéLECTIONNER l'onglet et appuyer sur la touche de fonction.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Comment sélectionner les fonctions - 1

Copie

Pour les détails de chaque fonction, voir le tableau ci-dessous.

Onglet Toucheaction DescriptionPage de référence
Orig./Papier/ FinitionFormat d'originauxSpécifier le format d'origine à numérique.page 6-19
Sélection du papierSélectionner le magasin ou le bac MF contenant le format de papier requis.page 6-20
Format d'originaux différentsNumérique en une seule fois tous les documents de différents formats qui sont placés dans le chargeur de documents.page 6-21
Orientation de l'originalSélectionner l'orientation du bord supérieur du document original pour numérique dans la direction correcte.page 6-24
Plier Plier les documentsTerminés. page 6-25
Assembler/DécalerDécale la sortie par page ou jeu.page 6-26
Agrafe/perfoAgrafe ou perforce les documents imprimés.page 6-27
Sortie papierSpécifier le bac de sortie.page 6-31
Copie carte IDCette fonction permet de copier un permis de conduire ou une carte d'assurance. Lors de la numérique du recto et du verso de la carte, les deux côtsés seront combinés et copiés sur une seule feuille.page 6-32
Onglet Toucheaction Descriptionpage de référence
Qualité image Configurer les paramètres pour la densité et la qualité des copies.DensitéAjuster la densité. page 6-33
Image de l'originalSélectionner le type d'image d'origine pour les mêleurs résultats.page 6-33
EcoPrintEcoPrint permet d'économiser le toner durant l'impression. Utiliser cette fonction pour les tests d'impression ou toute autre impression ne nécessitant pas une qualité optimale.page 6-35
NettetéCette fonction permet d'ajuster la netteté des contours de l'image.page 6-36
Rég. densité arrêté-planRetire l'arrière-plan noir des originaux tels que les journaux.page 6-37
Éviter effet copieMasque les couleurs d'arrière-plan et l'effet copie de l'image lors de la numérisation d'originaux fins.page 6-37
ContrasteCe paramètre permit d'ajuster le contraste entre les zones claires et sombres de l'image.page 6-36
Effacer couleursEfface les couleurs dans le document source. page 6-38
Mise en page/ édition Configurer les paramètres pour l'impression recto verso et le tampon.ZoomAjuster le zoom pour réduire ou agrandir l'image.page 6-38
Combiner Combine 2ou 4 feuilles de l'original sur 1 page imprimée.page 6-41
Marge/Centrage MargeAjouter des marges (espace blanc). Il est également possible de définir la largeur de la marge et la marge sur le verso. Centrage : Centre l'image de l'original sur la papier lors de la copie sur un papier différent du format de l'original.page 6-43
Effacement bordureEfface la cordure noire qui se forme autour de l'image.page 6-44
Brochure Numériqueplusieurs pages de l'original, puis imprimer des copies de sorte qu'elles puissent être pliées en brochure avec une couverture.page 6-47
Recto versusoCette option permet d'effectuer des copies recto verso. Il est aussi possible de créé des copies recto à partir d'originaux recto verso.page 6-51
Onglet Toucheaction DescriptionPage de référence
Mise en page/ éditionMode FiligraneImprime le document original avec une image ou un-formulaire en filigrane.page 6-55
Effacer les zones ombréesLors de la numérisation avec le chargeur de document ou le capot des originaux ouvert, effacer la zone ombrée supplémentaire.page 6-56
N° pageCette fonction permet d'ajouter des numérios de page aux documents terminés.page 6-56
CouvertureCette fonction permit d'ajouter une couverture aux documents terminés.page 6-54
Configurer les paramètres pour l'impression recto verso et le tampon.Ins. interc. / chapitésInsérer un intercalaire ou faire de la première page du chapitre la page frontale.page 6-58
Répétition d'imageCréé une mosaïque de l'image originale sur une feuille de papier.page 6-61
Tampon textePermet d'ajouter un tampon texte sur les documents.page 6-62
Tampon BatesPermet d'ajouter un tampon Bates sur les documents.page 6-65
Page mémoCette fonction permet de réaliser des copies comportant un espace pour l'ajout de notes.page 6-59
Avancé Paramétrage Configurer les paramétrres pour la numérisation continue, les copies d'image inverse et la fonction de saut des pages blanches.Numérique continueNumérique un grand nombre d'originaux enlots séparés, puis produit un seul travail.page 6-68
Rotation image automatiqueLorsque l'original et la source papier ont le même format mais pas la même orientation, pivoter l'image de 90° à la copie.page 6-68
Image négativeCette fonction permet d'inverser les parties noires et blanches de l'image lors de l'impression.page 6-69
Image inverseCette fonction permet d'inverser l'image de l'original.page 6-69
Avis de fin du travailCette fonction permit d'envoyer un avis par e-mail à la fin d'un travail. Il est aussi possible d'envoyer un avis lorsqu'un travail est interrompu.page 6-69
Entrée du nom de fichierAjoute un nom de fichier. page 6-70
Annulation de prioritéSuspend le travail en cours pour donner à un nouveau travail une priorité supérieure.page 6-70
Recommencer la copieCette fonction permet d'effectuer des copies supplémentaires après la fin d'un travail de copie.page 6-71
Action lecture CADLorsque le chargeur de documents est utilisé, sélectionner l'opération de numérique pour le chargeur de documents. Cette fonction est affichée lorsque le chargeur de documents est installé.page 6-72
Sauter page blancheLorsqu'un document numérique contient des pages blanches, cette fonction permet de sauter les pages blanches et d'imprimer uniquement les pages qui ne sont pas blanches.page 6-72

Envoyer

Pour configurer les paramètres des fonctions, Sélectionner l'onglet et appuyer sur la touche de fonction.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Envoyer - 1

Pour les détails de chaque fonction, voir le tableau ci-dessous.

Onglet Touchnction DescriptionPage de référence
Type d'original/ transmissionFormat d'originauxSpécifier le format d'origine à numérique.page 6-19
Format d'originaux différentsNumérique en une seule fois tous les documents de différents formats qui sont placés dans le chargeur de documents.page 6-21
Original recto verso/ livre, Livre originalSélectionner le type et l'orientation de la reliure en fonction de l'original.page 6-73
Orientation de l'originalSélectionner l'orientation du bord supérieur du document original pour numérique dans la direction correcte.page 6-24
Configurer les paramètres pour le type d'original et le format de fichier.Format d'envoiSélectionner le format de l'image à envoyer.page 6-74
Format de fichierSpécifier le format du fichier image. Le niveau de qualité de l'image peut aussi être ajusté.page 6-75
Déparation des fichiersCette fonction permet de creer plusieurs fichiers en subdivisant les données de l'original numérique par nombre de pages spécifique et d'envoyer les fichiers.page 6-80
Original long Lit les documents longs à l'aide du chargeur de documents. Cette fonction nécessite le chargeur de documents en option.page 6-83
Qualité couleur /imageDensité Ajuster la densité. page 6-33
Image de l'originalSélectionner le type d'image d'origine pour les mêleurs résultats.page 6-33
Résolution de numérisationSélectionner la finesse de résolution de numérisation. page 6-80
Résolution de trans. FAXSélectionner la finesse des images lors de l'envoi de fax.Se reporter au Manuel d'utilisation du FAX.
Sélection couleurSélectionner l'options du mode couleur.page 6-35
Nettété Cette fonction peut d'ajuster la nettété des contours de l'image.page 6-36
Rég. densité arrêté-planRetire l'arrière-plan noir des originaux tels que les journaux.page 6-37
Éviter effet copie Masque les couleurs d'arrière-plan et l'effet copie de l'image lors de la numérisation d'originaux fins.page 6-37
Contraste Ce paramètre permet d'ajuster le contraste entre les zones claires etsons de l'image.page 6-36
Effacer couleursEfface les couleurs dans le document source.page 6-38
OngletTouché de fonctionDescriptionPage de référence
ZoomAjuster le zoom pour réduire ou agrandir l'image.page 6-38
Centrage Centre l'imagede l'original sur la papier lors de l'envoi sur un papier différent du format de l'original.page 6-43
Effacement cordure/ Numériqueation complèteEfface la cordure noire qui se forme autour de l'image.page 6-44
Transmission FAX différéeDéfinir une heures d'envoi. Se reporter auManuel d'utilisation du FAX.
Numériqueation continueNumérique un grand nombre d'originaux enlots séparés, puis produit un seul travail.page 6-68
Avis de fin du travailCette fonction permet d'envoyer un avis par e-mail à la fin d'un travail. Il est aussi possible d'envoyer un avis lorsqu'un travail est interrompu.page 6-69
Effacer les zones ombréesLors de la numériqueation avec le chargeur de document ou le capot des originaux ouvert, effacer la zone ombrée supplémentaire.page 6-56
Entrée du nom de fichierAjoute un nom de fichier. page 6-70
Objet/corps de l'I-FAXAjoute l'objet et le corps lors de l'envoi d'un document.Se reporter au Manuel d'utilisation du FAX.
Transmission FAX directeEnvoié un fax directement sans dire les données de l'original en mémoire.Se reporter au Manuel d'utilisation du FAX
Réception sélective FAXComposer la destination et receivevoir les documents pour la transmission sélective stockés dans la boîte Polling.Se reporter au Manuel d'utilisation du FAX
Envoyer et imprimerImprime une copie du document envoyé.page 6-81
Envoyer et stocker Stocke une copie du document envoyé dans une Boîte personnalisée.page 6-81
Transmission cryptée FTPCrypte les images lors de l'envoi par FTP. page 6-82
Tampon textePermet d'ajouter un tampon texte sur les documents.page 6-62
Tampon BatesPermet d'ajouter un tampon Bates sur les documents.page 6-65
Confirmation tallée de fichierVérifie la tallée d'un filchier avant d'envoyer/stocker le document.page 6-82
Rapport de transmission de faxImprimer un rapport des résultats de transmission de fax.Se reporter au Manuel d'utilisation du FAX
Sauter page blancheLorsqu'un document numérique contient des pages blanches, cette fonction permet de sauter les pages blanches et d'envoyer uniquement les pages qui ne sont pas blanches.page 6-72
Objet/corps de l'E-MailAjoute l'objet et le corps lors de l'envoi d'un document.page 6-81

Boîte personnalisée (Stocker fichier, Impression, Envoyer)

Pour configurer les paramètres des fonctions, Sélectionner l'onglet et appuyer sur la touche de fonction.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Boîte personnalisée (Stocker fichier, Impression, Envoyer) - 1

Pour les détails de chaque fonction, voir le tableau ci-dessous.

Stock. fichier

Onglet Toucheaction DescriptionPage de référence
FonctionsConfigurer les paramètres lors du stockage du document dans une Boîte personalisée.Format d'originauxSpécifier le format d'origine à numérique.page 6-19
Format d'originaux différentsNumérique en une seule fois tous les documents de différents formats qui sont placés dans le chargeur de documents.page 6-21
Original recto versso/livre, Livre originalSélectionner le type et l'orientation de la reliure en fonction de l'original.page 6-73
Orientation de l'originalSélectionner l'orientation du bord supérieur du document original pour numérique dans la direction correcte.page 6-24
Taille de stockageSélectionnez la taille de l'image à stocker.page 6-83
Éviter effet copie Masque les couleurs d'arrière-plan et l'effet copie de l'image lors de la numérique d'originaux fins.page 6-37
Densité Ajuster la densité. page 6-33
Image de l'original Sélectionner le type d'image d'origine pour lesILAIGIERS RÉSULTATS.page 6-33
Résolution de numériqueSélectionner la finesse de résolution de numérique.page 6-80
Sélection couleurSélectionner l'options du mode couleur.page 6-35
Netteté Cette fonctionpermiet d'ajuster la netteté des contours de l'image.page 6-36
Rég. densité arrêté-planRetire l'arrière-plan noir des originaux tels que les joursux.page 6-37
ZoomAjuster le zoom pour réduire ou agrandir l'image.page 6-38
CentrageCentre l'image de l'original sur la papier lors du stockage sur un papier différent du format de l'original.page 6-43
FonctionsEffacement cordure/ Numérisation complèteEfface la cordure noire qui se forme autour de l'image.page 6-44
Numérisation continueNumérique un grand nombre d'originaux enlots séparés, puis produit un seul travail.page 6-68
Avis de fin du travailCette fonction permet d'envoyer un avis par e-mail à la fin d'un travail. Il est aussi possible d'envoyer un avis lorsqu'un travail est interrompu.page 6-69
Entrée du nom de fichierAjoute un nom de fichier. page 6-70
Effacer les zones ombréesLors de la numérisation avec le chargeur de document ou le capot des originaux ouvert, effacer la zone ombrée supplémentaire.page 6-56
Sauter page blancheLorsqu'un document numérique contient des pages blanches, cette fonction permet de sauter les pages blanches et de stocker uniquement les pages qui ne sont pas blanches.page 6-72
Contraste Ce paramètreEfface les couleurs dans le document source. page 6-36
Effacer couleursEfface les couleurs dans le document source. page 6-38

Imprimer

Onglet ToucheDescriptionpage de référence
Sélection du papier Séléctionner le magasin ou le bac MF contenant le format de papier requis.page 6-20
Assembler/Décaler Décale la sortie par page ou jeu.page 6-26
Agrafe/perfo Agrafe ou perforce les documents imprimés.page 6-27
Sortie papier Spécifier le bac de sortie. page 6-31
Combiner Combine 2 ou 4 feuilles de l'original sur 1 page imprimée.page 6-41
Marge/Centrage Marge : Ajouter des marges (espace blanc). Il est également possible de définir la largeur de la marge et la marge sur le verso.Centre l'image de l'original sur la papier lors de la copie sur un papier différent du format de l'original.page 6-43
Brochure Imprimer le document pour qu'il puisse être plie en brochure avec une couverture.page 6-47
Recto versus Imprime des originaux recto ou livre ouvert en recto versus ou des originaux recto versus ou livre ouvert en recto.page 6-51
Couverture Cette fonction permet d'ajouter une couverture aux documents terminés.page 6-54
Mode Filigrane Imprime le document original avec une image ou un formulaire en filigrane.page 6-55
N° page Cette fonction permet d'ajouter des numérios de page aux documents terminés.page 6-56
Avis de fin du travail Cette fonction permet d'envoyer un avis par e-mail à la fin d'un travail. Il est aussi possible d'envoyer un avis lorsqu'un travail est interrompu.page 6-69
Entrée du nom de fichier Ajoute un nom de fichier.page 6-70
Supprimer après impression Supprime automatiquement le document de la boite une fois l'impression terminée.page 6-82
Annulation de priorité Suspend le travail en cours pour donner à un nouveau travail une priorité supérieure.page 6-70
EcoPrint EcoPrint permit d'économiser le toner durant l'impression. Utiliser cette fonction pour les tests d'impression ou toute autre impression ne nécessitant pas une qualité optimale.page 6-35
Zoom Ajuster le zoom pour réduire ou agrandir l'image.page 6-38
Plier Plier les documents terminés.page 6-25
Tampon texte Permet d'ajouter un tampon texte sur les documents.page 6-62
Tampon Bates Permet d'ajouter un tampon Bates sur les documents.page 6-65
Onglet Touchection DescriptionPage de référence
Qualité imageDensitéAjuster la densité. page 6-33
Image de l'originalSélectionner le type d'image d'origine pour les membresurs résultats.page 6-33
NettetéCette fonction permet d'ajuster la netteté des contours de l'image.page 6-36
Rég. densité arrêté-planRetire l'arrière-plan noir des originaux tels que les journaux.page 6-37
Éviter effet copieMasque les couleurs d'arrière-plan et l'effet copie de l'image lors de la numérisation d'originaux fins.page 6-37
ContrasteCe paramètre permet d'ajuster le contraste entre les zones claires etsons de l'image.page 6-36

Envoyer

Onglet Touche
Fonctions
Configurer les paramètres pour le format de fichier et la transmission par fax lors de l'envoi à partir de la Boîte personalisée.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Envoyer - 1

ction DescriptionPage de référence
Format d'envoiSélectionner le format de l'image à envoyer.page 6-74
Format de fidchierSpécifier le format du fidchier image. Le niveau de qualité de l'image peut aussi être ajusté.page 6-75
Résolution de trans. FAXSélectionner la finesse des images lors de l'envoi de fax.Se reporter au Manuel d'utilisation du FAX.
Centrage Centre l'imagede l'original sur la papier lors de l'envoi sur un papier différent du format de l'original.page 6-43
Transmission FAX différéeDéfinir une heures d'envoi.Se reporter au Manuel d'utilisation du FAX.
Avis de fin du travailCette fonction permet d'envoyer un avis par e-mail à la fin d'un travail. Il est aussi possible d'envoyer un avis lorsqu'un travail est interrompu.page 6-69
Entrée du nom de fidchierAjoute un nom de fidchier. page 6-70
Objet/corps de l'E-MailAjoute l'objet et le corps lors de l'envoi d'un document.page 6-81
Objet/corps de l'i-FAXAjoute l'objet et le corps lors de l'envoi d'un document par i-FAX.Se reporter au Manuel d'utilisation du FAX.
Transmission cryptée FTPCrypte les images lors de l'envoi par FTP. page 6-82
Supprimer après envoiSupprime automatiquement le document de la boîte une fois la transmission terminée.page 6-82
ZoomAjuster le zoom pour réduire ou agrandir l'image.page 6-38
Séparation des fidchiersCette fonction permet de creator plusieurs fischiers en subdivisant les données de l'original numérique par nombre de pages spécifique et d'envoyer les fidchiers.page 6-80
Tampon texte Permet d'ajouter un tampon texte sur les documents.page 6-62
Tampon BatesPermet d'ajouter un tampon Bates sur les documents.page 6-65
Confirmation taille de fidchierVérifie la taille d'un fidchier avant d'envoyer/stocker le document.page 6-82
Rapport de transmission de faxImprimer un rapport des résultats de transmission de fax.Se reporter au Manuel d'utilisation du FAX.
Onglet Touchection DescriptionPage de référence
Qualité couleur /imageDensité Ajuster la densité. page 6-33
Image de l'original Sélectionner le type d'image d'origine pour les membresurs résultats.page 6-33
Résolution Sélectionner la finesse de résolution de numérique.page 6-80
Configurer les paramètres pour la densité, la qualité des copies et la balance des couleurs.Sélection couleurpage 6-35
Nettété Cette fonctionpermet d'ajuster la nettété des contours de l'image.page 6-36
Rég. densité arrêté-planRetire l'arrière-plan noir des originaux tels que les joursaux.page 6-37
Éviter effet copie Masque les couleurs d'arrière-plan et l'effet copie de l'image lors de la numérique d'originaux fins.page 6-37
Contraste Ce paramètre perméter d'ajuster le contraste entre les zones claires etsons de l'image.page 6-36

Lecteur USB (Stocker fichier, Impression de documents)

Pour configurer les paramètres des fonctions, Sélectionner l'onglet et appuyer sur la touche de fonction.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Lecteur USB (Stocker fichier, Impression de documents) - 1

Pour les détails de chaque fonction, voir le tableau ci-dessous.

Stock. fichier

Onglet Touche
Fonctions
Configurer les paramètres pour la sélection de couleur et le nom du document lors du stockage du document dans le lecteur USB.
DescriptionPage de référence
Format d'originauxSpécifier le format d'origine à numérique.page 6-19
Format d'originaux différentsNumérique en une seule fois tous les documents de différents formats qui sont placés dans le chargeur de documents.page 6-21
Original recto verso/livre, Livre originalSélectionner le type et l'orientation de la reliure en fonction de l'original.page 6-73
Orientation de l'originalSélectionner l'orientation du bord supérieur du document original pour numérique dans la direction correcte.page 6-24
Taille de stockageSélectionnez la taille de l'image à stocker.page 6-83
Éviter effet copie Masque que les couleurs d'arrière-plan et l'effect copiedie de l'image lors de la numérique d'originaux fins.page 6-37
Densité Ajuster la densité. page 6-33
Image de l'original Sélctionner le type d'image d'origine pour les valeursurs résultats.page 6-33
Résolution de numériqueationSélectionner la finesse de résolution de numériqueation. page 6-80
Sélection couleurSélectionner l'options du mode couleur.page 6-35
NettetéCette fonction permet d'ajuster la netteté des contours de l'image.page 6-36
Rég. densité arrêté-planRetire l'arrière-plan noir des originaux tels que les journaux.page 6-37
ZoomAjuster le zoom pour réduire ou agrandir l'image.page 6-38
CentrageCentre l'image de l'original sur la papier lors du stockage sur un papier différent du format de l'original.page 6-43
Effacement cordure/ Numérisation complèteEfface la cordure noire qui se forme autour de l'image.page 6-44
Numérique continuationNumérique un grand nombre d'originaux enlots séparés, puis produit un seul travail.page 6-68
OngletTouché de fonctionDescriptionPage de référence
Fonctions Configurer les paramètres pour la sélection de couleur et le nom du document lors du stockage du document dans le lecteur USB.Avis de fin du travailCette fonction permet d'envoyer un avis par e-mail à la fin d'un travail. Il est aussi possible d'envoyer un avis lorsqu'un travail est interrompu.page 6-69
Entrée du nom de filchierAjoute un nom de filchier. page 6-70
Effacer les zones ombréesLors de la numérisation avec le chargeur de document ou le capot des originaux ouvert, effacer la zone ombrée supplémentaire.page 6-56
Sauter page blancheLorsqu'un document numérique contient des pages blanches, cette fonction permet de sauter les pages blanches et de stocker uniquement les pages qui ne sont pas blanches.page 6-72
Contraste Ce paramètrepermiet d'ajuster le contraste entre les zones claires etsons de l'image.page 6-36
Tampon textePermet d'ajouter un tampon texte sur les documents.page 6-62
Tampon BatesPermet d'ajouter un tampon Bates sur les documents.page 6-65
Format de filchier Spécifier le format du filchier image. Le niveau de qualité de l'image peut aussi être ajusté.page 6-75
Déparation des filchiersCette fonction permet de créé plusieurs fischiers en subdivisant les données de l'original numérique par nombre de pages spécifique et d'envoyer les fischiers.page 6-80
Original long Lit les documents longs à l'aide du chargeur de documents. Cette fonction nécessite le chargeur de documents en option.page 6-83
Effacer couleursEfface les couleurs dans le document source.page 6-38

Impression de documents

OngletTouché de fonctionDescriptionPage de référence
Fonctions Configurer les paramètres pour la sélection du papier et l'impression recto lors de l'impression à partir du lecteur USB.Sélection du papierSélectionner le magasin ou le bac MF contenant le format de papier requis.page 6-20
Assembler/ DécalerDécale la sortie par page ou jeu. page 6-26
Agrafe/perfoAgrafe ou perforce les documents imprimés. page 6-27
Sortie papierSpécifier le bac de sortie. page 6-31
MargeAjoutez des marges (espace blanc). Il est également possible de définir la largeur de la marge et la marge sur le verso.page 6-43
Recto versusImprime un document sur des feuilles recto ou recto versus.page 6-51
Avis de fin du travailCette fonction permet d'envoyer un avis par e-mail à la fin d'un travail. Il est aussi possible d'envoyer un avis lorsqu'un travail est interrompu.page 6-69
Annulation de prioritéSuspend le travail en cours pour donner à un nouveau travail une priorité supérieure.page 6-70
EcoPrintEcoPrint permet d'économiser le toner durant l'impression. Utiliser cette fonction pour les tests d'impression ou toute autre impression ne nécessitant pas une qualité optime.page 6-35
PlierPlier les documents terminés. page 6-25
Tampon textePermet d'ajouter un tampon texte sur les documents.page 6-62
Tampon BatesPermet d'ajouter un tampon Bates sur les documents.page 6-65
Mot de passer PDF cryptéEntrer le mot de passer préassigné pour imprimer les données PDF.page 6-84
Impression JPEG/TIFFSélectionner la taille de l'image lors de l'impression de fischiers JPEG ou TIFF.page 6-84
Adapter XPS à la pageRéduit ou agrandit la taille de l'image pour l'ajuster au format de papier sélectionné lors de l'impression de fischiers XPS.page 6-84

Fonctions

Sur les pages qui explique une fonction pratique, les modes dans lesquels cette fonction peut etre utiliser sont indiqués par des icones.

Icône Description
Copie Orig./Papier/ FinitionL'accès au fonction est indiqué par des icônes. Example : Sélectionner l'onglet [ Org./Papier/Finition] sur l'écran Copier pour utiliser la fonction.
Envoi Type d'original/ transmissionL'accès au fonction est indiqué par des icônes. Example : Sélectionner l'onglet [ Type d'original/ transmission] sur l'écran Envoyer pour utiliser la fonction.
Boîte personnalisée FonctionsL'accès au fonction est indiqué par des icônes. Example : Sélectionner l'onglet [ Fonctions] sur l'écran Boîte personnalisée pour utiliser la fonction.
Lecteur USB FonctionsL'accès au fonction est indiqué par des icônes. Example : Sélectionner l'onglet [ Fonctions] sur l'écran Lecteur USB pour utiliser la fonction.

Format d'originaux

KYOCERA TASKalfa 5003i - Format d'originaux - 1

Orig./Papier/ Finition

Envoi

Type d'original transmission

KYOCERA TASKalfa 5003i - Format d'originaux - 2

Fonctions

KYOCERA TASKalfa 5003i - Format d'originaux - 3

Fonctions

Spécifier le format d'origine à numériser.

Pour selectionner le format d'original, selectionner [Format standard 1], [Format standard 2], [Autres] ou [Entrée format].

Élément Valeur Description
Formats standard 1Modèlees européens : Auto, A3, A4-R, A4, A5-R, A5, A6-R, B4, B5, B5-R, B6-R, B6, Folio, 216×340 mmSélectionner la détction automatique du format de l'original, ou effectuer une sélection dans les formats standard.
Modèlees américains : Auto, Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, Statement, 11×15", Oficio II
Formats standard 2Modèlees européens : Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, Statement, 11×15", Oficio II, 8K, 16K-R, 16KSélectionner l'un des formats standard n'appartenant pas aux Formats standard 1.
Modèlees américains : A3, A4-R, A4, A5-R, A5, A6-R, B4, B5-R, B5, B6-R, B6, Folio, 8K, 16K-R, 16K, 216×340 mm
AutresHagaki (Carte), Oufuku hagaki (Carte-résponse), Perso 1 à 4*1Sélectionner un format carte postale ou personnalisé.
Entr. formatMétrique X : 50 à 432 mm (par incréments de 1 mm) Y : 50 à 297 mm (par incréments de 1 mm)Entrer un format différent des formats standard 1 et 2.*2Si l'on sélectionne [Entrée format], sélectionner [+] ou [-] pour définir les formats "X" (horizontal) et "Y" (vertical). Sélectionner [TouchesN° ] pour utiliser les touches numériques.
Pouce X : 2,00 à 17,00" (par incréments de 0,01") Y : 2,00 à 11,69" (par incréments de 0,01")

*1 Pour plus d'information sur la spécification de formats personnalisés (Perso 1 à 4), se reporter à :

Format d'original personnelé (page 8-12)
*2 Les unités peuvent être modifiées dans le menu Système. Pour plus de détails, se reporter à :
Mesure (page 8-16)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Format d'originaux - 4

REMARQUE

Veiller à bien spécifique le format d'origine en cas d'utilisation d'un original au format personnelisé.

Sélection du papier

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sélection du papier - 1

Orig./Papier/ Finition

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sélection du papier - 2

Fonctions

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sélection du papier - 3

Fonctions

1 + u7 = 7 + 1 > ( 1 + u) u = 7 + 1 > ( 1 + u) ( 1 + u) = 7 + 1 > ( 1 + u) ( 1 + u) = 7 + 1

Selectionner le magasin ou le bac MF contenant le format de papier requis.

Lorsque la fonction de selection automatique du papier ([Auto]) est selectionnée, le format de l'original est detecté automatiquement.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sélection du papier - 4

REMARQUE

  • Spécifier au départ le format et le type de papier charge dans le magasin.
    Paramètres magasin/bac MF (page 8-8)
  • Les magasins après le Magasin 3 sont affichés lorsque le chargeur de papier en option est installé.

Pour selectionner [Bac MF], selectionner [Format papier] et [Type de support] et spécifier le format de papier et le type de support. Les formats et les types de papier disponibles sont répertoriés dans le tableau suivant.

Élément Valeur Description
Format papierFormats standard 1Modèles européens :A3*1*3, A4-R*2*3, A4*2*3, A5-R*2*3, A5*2, A6-R*2*3, B4*1*3, B5-R*2*3, B5*2*3, B6-R*2*3, Folio*2*3, 216×340 mm, SRA3*1*3
Modèles américains :Ledger*1*3, Letter-R*2*3, Letter*2*3, Legal*2*3, Statement*2*3, Executive, 12×18*1*3, Oficio II
Formats standard 2Modèles européens :Ledger*1*3, Letter-R*2*3, Letter*2*3, Legal*2*3, Statement*2*3, Executive, 12×18*1*3, Oficio II, 8K*4, 16K-R, 16K
Modèles américains :A3*1*3, A4-R*2*3, A4*2*3, A5-R*2*3, A5*2, A6-R*2*3, B4*1*3, B5-R*2*3, B5*2*3, B6-R*2*3, Folio*2*3, 8K*4, 16K-R, 16K, 216×340 mm, SRA3*1*3
Autres 1ISO B5, Enveloppe #10, Enveloppe #9, Enveloppe #6, Enveloppe Monarch, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Enveloppe C4*4, Hagaki (Carte)*3, Oufuku Hagaki (Carte-réponse), Kakugata 2, Youkei 4, Youkei 2, Younaga 3, Nagagata 3, Nagagata 4Sélectionner l'un des formats standard spéciaux et personnalisés*.
Autres 2Perso 1-4*5Sélectionner parmi les formats personnalisés.
Entr. formatMétrique X : 148 à 457 mm (par pas de 1 mm)Y : 98 à 320 mm (par pas de 1 mm)Entrer un format différent du format standard.*6Si l'on sélectionne [Entrée format], utiliser [+]/[-] ou les touches numériques pour définir les formats "X"(horizontal) et "Y" (vertical).Sélectionner [TouchesN°] pour utiliser les touches numériques.
Pouce X : 5,83 à 18,00" (par pas de 0,01")Y : 3,86 à 12,60" (par pas de 0,01")
Type de support Normal (60 à 105 g/m2), Transparent, Rugueux, Vélin (52 à 105 g/m2), Étiquettes, Recyclé, Préimprimé*, Relié, Carte, Couleur, Perforé*, En-tête*, Épais (106 g/m2 et plus), Enveloppe, Couché, Hte qualité, Séparateurs d'onglet, Perso 1-8*7

1 Le format du papier est automatiquement détecté dans le magasin (sauf magasin 1).
2 Le format du papier est automatiquement détecté dans le magasin.
3 Le format du papier est automatiquement détecté dans le bac MF.
4 Ce papier ne peut pas être utilisé dans le magasin 1.

*5 Pour plus d'information sur la spécification d'un format de papier personnelisé, se reporter à la section suivante :

Format papier personnalisé (page 8-13)

*6 Les unités peuvent être modifiées dans le menu Systeme. Pour plus de détails, se reporter à :

Mesure (page 8-16)

*7 Pour plus d'information sur la Specification des types de papier personalisés 1 à 8, se reporter à la section suivante :

Type de support (page 8-15)

Pour imprimer sur du papier pre-imprimé, perforé ou en-tête, se reporter à la section suivante :

Action pour papier spécial (page 8-15)

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

IMPORTANT

Lorsque le format de papier et le type de support sont spécifiés pour le bac MF, [Param. papier] est sélectionné. Noter que si [Bac MF] est sélectionné à ce stade, les paramétres seront effacés.

KYOCERA TASKalfa 5003i - IMPORTANT - 1

REMARQUE

  • Il peut être utile de préselectionner le type et le format de papier le plus utilisé et de les enregistrer par défaut.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

Paramètres du bac MF (page 8-9)

  • Si le format de papier spécifique n'est pas charge dans le magasin de source du papier ou dans le bac MF, un écran de confirmation s'affiche. Lorsque [Auto] est selectionné et que le même format de papier que le format original détecté n'est pas charge, un écran de confirmation du papier s'affiche. Charger le papier souhaité dans le bac MF et appuyer sur [Continuer] pour lancer la copie.

Format d'originaux différents

KYOCERA TASKalfa 5003i - Format d'originaux différents - 1

Orig./Papier/ Finition

KYOCERA TASKalfa 5003i - Format d'originaux différents - 2

Type d'original/transmission

KYOCERA TASKalfa 5003i - Format d'originaux différents - 3

Fonctions

KYOCERA TASKalfa 5003i - Format d'originaux différents - 4

Functions

Numériser en une seule fois tous les documents de différents formats qui sont placés dans le chargeur de documents.

Cette fonction ne peut pas etre utilise si la glace d'exposition est utilise. Largeur differente n'est pas affiché sur les
modles americains.

Copie

Modèles européens
Modèles américains

Élément Valeur Description
Désactivé
Copies mixtesLarg. de l'originalLargeur ident., Largeur diff.Sélectionner les options de largeur de l'original placé.
Copies une talléeLarg. de l'originalLargeur ident., Largeur diff.Sélectionner les options de largeur de l'original placé.
Orientation de la page sup.Bord long gauche, Bord court gaucheSélectionner l'orientation de la première page de l'original.
Élément Valeur Description
Désactivé
Copies mixtesLe format de chaque original est déetecté et la copie est effectué sur le même format de papier.
Copies uneailleOrientation de la page sup.Bord long gauche, Bord court gaucheSélectionner l'orientation de la première page de l'original.

Envoi

Élément Valeur Description
Originaux mixtes Désactivé
Larg. ident. Numérique et envoie plus sieurs feuilles de même largeur en utilisant le chargeur de documents.
Larg. diff. Numérique et envoie plusiers ou les feuilles de largeur différente en utilisant le chargeur de documents.

Stockage

Élément Valeur Description
Désactivé
Originaux mixtesLarg. ident.Numérique et stocke plusieurs feuilles de même largeur en utilisant le chargeur de documents.
Larg. diff. Numérique et stocke plusièurs feuilles de largeur différente en utilisant le chargeur de documents.

Mélanges d'originaux pris en charge

Larg. ident.

Lorsque la largeur des originaux est identique, les melanges d'originaux suivants sont pris en charge.

B4 et B5
Ledger et Letter (A3 et A4)
Legal et Letter-R (Folio et A4-R)

Exemple:B4 et B5

KYOCERA TASKalfa 5003i - Larg. ident. - 1

KYOCERA TASKalfa 5003i - Larg. ident. - 2

KYOCERA TASKalfa 5003i - Larg. ident. - 3

REMARQUE

Lors du mélange des formats d'originaux comme l'utilisation de la combinaison suivante, s'assurer de régler "Détection auto original" sur [Acté] pour "Folio".

Folio et A4

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

Détction auto original (page 8-14)

Larg. diff. (disponible pour les modèles métriques uniquement)

Les combinaisons d'originaux prises en charge sont les suivantes.

A3,B4,A4,B5
B4,A4-R,B5
A4-R,B5-R,Folio

Example:A3,B4,A4,B5

KYOCERA TASKalfa 5003i - Larg. diff. (disponible pour les modèles métriques uniquement) - 1

KYOCERA TASKalfa 5003i - Larg. diff. (disponible pour les modèles métriques uniquement) - 2

  • Placer les originaux au format A4 et B5 en orientation verticale.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Larg. diff. (disponible pour les modèles métriques uniquement) - 3

REMARQUE

  • Nombre de feuilles pouvant être placées dans le chargeur de documents : 30 feuilles maximum
    Lrs du melange des formats doriginaux comme l'utilisation de la combinaison suivante, s'assurer de regler "Detction auto original" sur [Active] pour "Folio".

A4-R, B5-R et Folio

Détction auto original (page 8-14)

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

IMPORTANT

Lors du placement d'originaux de largeurs differentes,disposer les originaux de sorte que leur cote gauche et leur cote supieur soient alignes,puis placer les originaux en alignment avec le guide de largeur extiereur. Si les originaux ne sont pas alignes de cette maniere,ils peuvent ne pas etre numerisés correctement et un decalage ou des bourrages papier peuvent se produire.

Selection du mode de copie

Définir le format du papier (format de copie) lors de l'impression de documents numériés. Cette fonction permet d'effectuer des copies sur des formats de papier différents en fonction du format des originaux ou d'effectuer toutes les copies sur le même format de papier.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Selection du mode de copie - 1

REMARQUE

Cette fonction est disponible que les originaux soient de largeur identique ou non.

Copies mixtes

Le format de chaque original est detecté et la copie est effectuee sur le meme format de papier.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Copies mixtes - 1

Copies uneaille

Tous les originaux sont copés sur le même format de papier.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Copies uneaille - 1

Orientation de l'original

KYOCERA TASKalfa 5003i - Orientation de l'original - 1

Orig./Papier/ Finition

Envoi

Type d'original/transmission

KYOCERA TASKalfa 5003i - Orientation de l'original - 2

Fonctions

KYOCERA TASKalfa 5003i - Orientation de l'original - 3

Fonctions

Selectionner l'orientation du bord supérieur du document original pour numériser dans la direction correcte.

Pour utiliser l'une des fonctions suivantes, l'orientation du document original doit être définie.

  • Zoom (Zoom XY)
  • Recto verso
  • Marge/Centrage
  • Effacement bordure
  • Combiner
    Page mémo

  • N° page
    ·Brochure

  • Agrafage/perforation (en option)
    Original R/V/livre
    Tampon texte
    Tampon Bates

KYOCERA TASKalfa 5003i - Orientation de l'original - 4

REMARQUE

Si le paramètre est reglé sur [Active] pour Orientation de l'original dans le Menu système, la sélection de l'une des fonctions ci-dessus affiche l'écran de selection de l'orientation de l'original.

Confirmation de l'orientation (page 8-20)

Selectionner l'orientation de l'original dans la section [Brd sup en haut], [Brd sup a gche] ou [Auto].

Élement Image
Bord sup. hautA Original Orientation de l'original
Bord sup. gcheA Original Orientation de l'original
Auto*1

*1 Cette fonction ne peut être utilisé que lorsque le kit d'activation de numérisation OCR est installé.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

REMARQUE

Le paramètre par défaut pour Orientation de l'original peut être modifié.

Orientation orig.(Copier) (page 8-20)

Plier

KYOCERA TASKalfa 5003i - Plier - 1

Orig./Papier/ Finition

KYOCERA TASKalfa 5003i - Plier - 2

Fonctions

KYOCERA TASKalfa 5003i - Plier - 3

Fonctions

USB

Plie les documents terminés. Sélectionner la méthode de piage.

Les options de piage et les orientations suivantes sont disponibles.

Orientation de l'originalOrientation : PaysageOrientation : Portrait
ÉlémentAA
Deux voletsAA
AA
Trois voletsPiqûre à chevalAA
Intérieur D à G/B en HAA
G à D/H en BAA
Extérieur D à G/B en HAA
G à D/H en BAA

KYOCERA TASKalfa 5003i - Plier - 4

REMARQUE

Le piage necessite le module de finition 4000 feuilles ou le module de finition et agrafage 100 feuilles et l'unité de piage.
Pour plus de details sur les formats de papier et le nombre de feuilles pouvant etre pliees, se reporter a :

Unité de pliage (pour module de finition 4000 feuilles) (page 11-32)
Unité de pliage (pour module de finition et agrafage 100 feuilles) (page 11-33)

Assembler/Décaler

KYOCERA TASKalfa 5003i - Assembler/Décaler - 1

Orig./Papier/ Finition

KYOCERA TASKalfa 5003i - Assembler/Décaler - 2

Fonctions

KYOCERA TASKalfa 5003i - Assembler/Décaler - 3

Fonctions

Décale la sortie par page ou jeu.

Élément Image Description
Assember323123Cette option permet de numériqueer plusieurs originaux et de produit des yeux de copies complets triés dans l'ordre des pages.
DécalerSans finisseur de document (option) Les323123copies imprimées sont produit après une rotation de 90 degrès pour chaque jeu (ou page *1).REMARQUEPour utiliser le décalage, le même format de papier que le magasin sélectionné doit être chargé dans une orientation différente dans un magasin différent.Les formats de papier pris en charge dans Décaler : A4, B5, Letter et 16K.
Avec finisseur de document (option)323123Les copies imprimées sont séparées après chaque jeu de copies (ou après chaque page *1).REMARQUE• Le module de finition de documents en option est nécessaire dans ce cas.Module de finition interne (page 11-27)Module de finition 1000 feuilles (page 11-28)Module de finition 4000 feuilles (page 11-29)Module de finition et agrafage 100 feuilles (page 11-30)• Les formats de papier pris en charge dans Décaler : A3, A4, B4, B5, 216×340 mm, Ledger, Letter, Legal, Oficio II, 8K et 16K.

*1 Si le paramètre "Assembler" est sur [ Désactivé], [Chaque Page] s'affiche. Lorsque [Activé] est seLECTIONné, [Chaque jeu] s'affiche.

Agrafe/perfo

KYOCERA TASKalfa 5003i - Agrafe/perfo - 1

Orig./Papier/ Finition

KYOCERA TASKalfa 5003i - Agrafe/perfo - 2

Fonctions

KYOCERA TASKalfa 5003i - Agrafe/perfo - 3

Fonctions

Agrafage

KYOCERA TASKalfa 5003i - Agrafage - 1

REMARQUE

Cette fonction nécessite le module de finition de document en option. Veuillez notes que la piqure à cheval (agrafage au centre) nécessite l'unité de piage.

Pour plus de détails sur les formats de papier et le nombre de feuilles pouvant être agrafées, se reporter à :

Module de finition interne (page 11-27)
Module definition 1000 feuilles (page 11-28)
Module de finition 4000 feuilles (page 11-29)
Module de finition et agrafage 100 feuilles (page 11-30)
Unité de pliage (pour module de finition 4000 feuilles) (page 11-32)
Unité de pliage (pour module de finition et agrafage 100 feuilles) (page 11-33)

Agrafe les documents terminés. La position d'agrafage peut être sélectionnée.

Élément Valeur Description
AgrafageDésaktivé
Sup. gauche Sélectionner la position d'agrafage. Pour plus de détails sur l'orientation des originaux et la position d'agrafage, se reporter à la section suivante : Orientation de l'original et position de perforation (page 6-30)
En haut à droite
2 agrafes Gauche
2 agrafes Haut
2 agrafes Droite
Piqûre à cheval Sélectionner si les documcnts terminés doivent être pliés en deux avec des agrafes au centre. Lors du placement des originaux, veiller à placer la page de couverture en bas. Pour plus de détails sur la piâûre à cheval, se reporter à :Brochure (page 6-47)
Orientation originalBord sup. en haut, Bord sup. à gche, Auto*1Sélectionner l'orientation du bord supérieur du document original pour numériser dans la direction correcte. Sélectionner [Orientation original] pourCHOISIR I'ORIENTATION des originaux, [Brd sup en haut] ou [Brd sup à gche]. Sélectionner ensuite [OK].

*1 Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque le kit d'activation de numérisation OCR est installé.

Orientation de l'original et position d'agrafage

Module de finition 1000 feuilles, module de finition 4000 feuilles, module de finition et agrafage 100 feuilles

Orientation de l'original Orientation papierOrientation papier Bord sup. gche
AAAA
Sens de chargement du papier dans le magasinA= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A=A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A+A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= 0A
Sens de chargeMENT du papier dans le magasinA= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A-1A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= C= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= C= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= A= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= C= D= E= F= G= H= I= J= K= L= M= N= O= P= Q= R= S= T= U= V= W= X= Y= Z= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =A

Module de finition interne

Orientation de l'original Orientation papierOrientation papier Bord sup. gche
AAAA
Sens de chargement du papier dans le magasinA= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A=A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A=A+A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= C= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= 0A
Sens de chargeMENT du papier dans le magasinA= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A-A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= A= C= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= C= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= A= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= B= C= D= E= F= G= H= I= J= K= L= M= N= O= P= Q= R= S= T= U= V= W= X= Y= Z= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =A

KYOCERA TASKalfa 5003i - Orientation de l'original et position d'agrafage - 1

REMARQUE

L'agrafe sur une position n'est pas inclinée sur les formats de papier suivants.

B5-R, 16K-R

Agrafage de formats mixtes

Meme avec des formats de papier mixtes, si les formats ont la meme largeur comme illustre dans les combinaisons cidesous, l'impression peut etre agrafee.

A3 et A4
B4 et B5
- Ledger et Letter
Ledger et Letter-R
- 8K et 16K

KYOCERA TASKalfa 5003i - Agrafage de formats mixtes - 1

REMARQUE

  • Nombre de feuilles pouvant être agrafées : 30 feuilles maximum
  • Lors de l'agrafage de formats mixtes, se reporter à la section suivante :

Format d'originaux différents (page 6-21)

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

Perforation

Cette fonction réalise des trous dans les yeux de documents terminés.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Perforation - 1

REMARQUE

  • Cette fonction nécessite le module de finition de document et l'unité de perforation en option.
    Pour plus de détails sur les formats de papier pouvant être perforés, se reporter à la section suivante :

Unité de perforation (pour module de finition interne) (page 11-27)
Unité de perforation (pour module de finition 1000 feuilles/4000 feuilles/module de finition et agrafage 100 feuilles) (page 11-31)
- Le modele en pouce permet la perforation à deux et trois trous. Le modele métrique permet la perforation à deux et quatre trous.

Élément Valeur Description
PerforationDésactivé
2 trough Gauche Sélectionner la positiondes troughs de perforation. Pour plus de détails sur l'orientation des originaux et la position des troughs de perforation, se reporter à la section suivante :Orientation de l'original et position de perforation (page 6-30)
2 trough Haut
2 trough Droite
3 trough Gauche
3 trough Haut
3 trough Droite
4 trough Gauche
4 trough Haut
4 trough Droite
Orientation originalBord sup. en haut, Bord sup. à gche, Auto*1Sélectionner l'orientation du bord supérieur du document original pour numérique dans la direction correcte. Sélectionner [Orientation original] pourCHOISIR l'orientation des originaux, [Brd sup en haut] ou [Brd sup à gche]. Sélectionner ensuite [OK].

*1 Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque le kit d'activation de numérisation OCR est installé.

Orientation de l'original et position de perforation

Image Orientation de l'original
OriginalRésultats d'impressionGlace d'expositionChargeur de documents
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

REMARQUE

Le modele en pouce permit la perforation a deux et trois trous. Le modele metrique permit la perforation a deux et quatre trous.

Sortie papier

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sortie papier - 1

Orig./Papier/ Finition

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sortie papier - 2

Fonctions

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sortie papier - 3

Fonctions

Spécifier le bac de sortie.

avec séparateur de travaux en option

Élément Description
Plateau interneSortie sur le plateau interne de la machine.
Plateau du séparateur de travauxSortie sur le séparateur de travaux interne.

avec module de finition 1000 feuilles en option

Élément Description
Plateau du finisseurSortie sur le plateau du module finition de feuille en option.
Plateau du séparateur travaux*1Sortie sur le séparateur de travaux interne.

*1 Les formats de papier suivants ne peuvent pas être sortis sur le plateau du séparateur de travaux : A3, Ledger.

avec module de finition 4000 feuilles/module de finition et agrafage 100 feuilles en option

Élément Description
Plateau ASortie sur le plateau A du module finition de document en option.
Plateau BSortie sur le plateau B du module finition de document en option.Lorsque [Lourd 5] (257 g/m2- 300 g/m2) est réglié pour le grammaige et que le plateau B est réglié comme destination de sortie, la destination de sortie est automatiquement changée sur le plateau A.
Plateau du séparateur travaux*1Sortie sur le séparateur de travaux interne.

*1 Les formats de papier suivants ne peuvent pas être sortis sur le plateau du séparateur de travaux : A3, Ledger.

avec boite aux lettres en option

Élément Description
Plateau ASortie sur le plateau A du module finition de document en option.
Plateau BSortie sur le plateau B du module finition de document en option.Lorsque [Lourd 5] (257 g/m2- 300 g/m2) est réglié pour le grammaque et que le plateau B est réglié comme destination de sortie, la destination de sortie est automatiquement changée sur le plateau A.
Plateau du séparateur de travaux*1Sortie sur le séparateur de travaux interne.
Plateau 1 à 7Sortie sur les plateaux 1 à 7 (le plateau 1 est le plateau du haut) de la boîte aux lettres en option.Lorsque [Lourd 3] à [Lourd 4] (164 g/m2- 256 g/m2) est réglié pour le grammaque et que la boîte aux lettres est régliée comme destination de sortie, la destination de sortie est automatiquement changée sur le plateau B.Lorsque [Lourd 5] (257 g/m2- 300 g/m2) est réglié pour le grammaque et que la boîte aux lettres est régliée comme destination de sortie, la destination de sortie est automatiquement changée sur le plateau A.

*1 Les formats de papier suivants ne peuvent pas être sortis sur le plateau du séparateur de travaux : A3, Ledger.

KYOCERA TASKalfa 5003i - avec boite aux lettres en option - 1

REMARQUE

  • Cette option peut etre definie lorsque le séparateur de travaux en option ou le module de finition (module de finition 1000 feuilles, module de finition 4000 feuilles ou module de finition et agrafage 100 feuilles) est installe. Cette option ne peut pas etre definie lorsque le module de finition interne en option est installe.
  • Le paramètre par défaut pour Sortie papier peut être modifié.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

Sortie du papier (page 8-19)

Copie carte ID

KYOCERA TASKalfa 5003i - Copie carte ID - 1

Orig./Papier/ Finition

Ct t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t

(Valeur : [Désactivé] / [Activé])

KYOCERA TASKalfa 5003i - Copie carte ID - 2

Densité

KYOCERA TASKalfa 5003i - Densité - 1

Qualité image

Envoi

Qualite couleur /image

KYOCERA TASKalfa 5003i - Densité - 2

Fonctions Qualité Image Qualité couleur

Image

KYOCERA TASKalfa 5003i - Densité - 3

Fonctions

Ajuster la densite.

(Valeur: [ -4] (+ clair) à [ +4] (+ foncé))

KYOCERA TASKalfa 5003i - Densité - 4

KYOCERA TASKalfa 5003i - Densité - 5

KYOCERA TASKalfa 5003i - Densité - 6

KYOCERA TASKalfa 5003i - Densité - 7

KYOCERA TASKalfa 5003i - Densité - 8

Image de l'original

KYOCERA TASKalfa 5003i - Image de l'original - 1

Qualité image

KYOCERA TASKalfa 5003i - Image de l'original - 2

Qualite couleur /image

KYOCERA TASKalfa 5003i - Image de l'original - 3

1

3

Fonctions Qualite image Qualite couleur

Image

KYOCERA TASKalfa 5003i - Image de l'original - 4

Fonctions

Selectionner le type d'image d'origine pour lesassageurs résultats.

Copie

Élément Valeur Description
\(Texte+Photo^{*1}\)Type d'originalSortie imprimante Idéal pour les documents mixtes texte et photoimprimés à partir de cette machine à l'origine.
Livre/magazine Idéal pour les documents mixtesertext et photosimprimés dans les magazines, etc.
Amélioration surligneurDésactivé, Allumé (Normal), Allumé (Brillant)Sélectionné [Allumé (Normal)] pour réproduire lacouleur du texte et les marquages effectués avecun surligneur.Si les couleurs ne sont pas assez vives,sélectionner [Allumé (Brillant)].
Photo Type d'originalSortie imprimante Idéal pour les photos imprimées à partir de cettemachine.
Livre/magazine Idéal pour les photos imprimées dans unmagazine, etc.
Papier photo Idéal pour les photos prises avec un apparéilphoto.
Texte Texte léger/trait finDésactivé Idéal pourles documents qui contiennent surloutdu texte et ont été imprimés à partir de cettemachine à l'origine.
Activé Rendu optimaltexte et fines lignes.
Amélioration surligneurDésactivé, Allumé (Normal), Allumé (Brillant)Sélectionné [Allumé (Normal)] pour réproduire lacouleur du texte et les marquages effectués avecun surligneur.Si les couleurs ne sont pas assez vives,sélectionner [Allumé (Brillant)].
Graphique/Carte Typepe d'originalSortie imprimante Idéal pour les cartes et les diagrammes imprimés à partir de cette machine à l'origine.
Livre/magazine Idéal pour les cartes et les diagrammes imprimés dans un magazine.
Amélioration surligneurDéactivé, Allumé (Normal), Allumé (Brillant)Sélectionné [Allumé (Normal)] pour reproductive la couleur du texte et les marquages effectuels avec un surligneur.Si les couleurs ne sont pas assez vives, sélectionner [Allumé (Brillant)].

*1 Si le texte gris n'est pas imprimé complètement en utilisant [ Texte + Photo], la sélection de [Texte] peut améliorer le résultat.

Élément Valeur Description
Texte+PhotoIdéal pour les documents mixtes contenant du texte et des photos.
Amélioration surligneurDésactivé, Allumé (Normal), Allumé (Brillant)Sélectionné [Allumé (Normal)] pour reproductive la couleur du texte et les marquages effectuels avec un surligneur.Si les couleurs ne sont pas assez vives, sélectionner [Allumé (Brillant)].
PhotoIdéal pour les photos prises avec un apparéil photo.
Texte*1Rendu optimal texte et fines lignes. Sélectionner [Texte], [Texte (trait fin)] ou [Texte (OCR)].
Amélioration surligneurDésactivé, Allumé (Normal), Allumé (Brillant)Sélectionné [Allumé (Normal)] pour reproductive la couleur du texte et les marquages effectuels avec un surligneur.Si les couleurs ne sont pas assez vives, sélectionner [Allumé (Brillant)].

*1 Le paramètre "pour OCR" peut être configuré. Lorsque [ Texte (OCR)] est sélectionné, la numérisation produit une image adaptée pour la reconnaissance de caractères (OCR). Cette fonction n'est disponible que lorsque Sélection couleur est régèle sur Noir et blanc.
Sélection couleur (page 6-35)

EcoPrint

KYOCERA TASKalfa 5003i - EcoPrint - 1

Qualité image

KYOCERA TASKalfa 5003i - EcoPrint - 2

Fonctions

KYOCERA TASKalfa 5003i - EcoPrint - 3

Fonctions

EcoPrint permet d'économiser le toner durant l'impression. Utiliser cette fonction pour les tests d'impression ou toute autre impression ne nécessitant pas une qualité optimale.

KYOCERA TASKalfa 5003i - EcoPrint - 4

KYOCERA TASKalfa 5003i - EcoPrint - 5

KYOCERA TASKalfa 5003i - EcoPrint - 6

Élément Valeur Description
Désactivé
Activé[1] (basse) à [5] (haute)Ajuster le paramètre Niveau éco de toner.

Sélection couleur

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sélection couleur - 1

Qualité couleur

image

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sélection couleur - 2

Fonctions Qua

1

couleur

/image

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sélection couleur - 3

Functions

Selectionner l'option du mode couleur.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sélection couleur - 4

REMARQUE

Le mode couleur par défaut pour la numérisation des documents est [Couleur auto (couleur/gris)].

Élément Description
Couleur auto (Couleur/gris)DéTECTe automatiquement si le document est en couleur ou en noir et blanc et numérique les documents couleurs en Couleur et les documents noir et blanc en Nuance de gris.
Couleur auto (Couleur/N&B)DéTECTe automatiquement si le document est en couleur ou en noir et blanc et numérique les documents couleurs en Couleur et les documents noir et blanc en Noir et blanc.
CouleurNumérique le document en couleur.
Nuances de grisNumérique le document en nuances de gris. Produit une image lisse et détaillée.
Noir & BlancNumérique le document en noir et blanc.

Nettete

Copie

Qualité Image

Envoi

Qualité couleur /image

KYOCERA TASKalfa 5003i - Nettete - 1

Fonctions Qualite Image Qualite couleur

Image

KYOCERA TASKalfa 5003i - Nettete - 2

Fonctions

Cette fonction permet d'ajuster la nettoyé des contours de l'image.

Lors de la copie d'originaux écris au stylo avec des lignes grossières ou interrompues, des copies claires peuvent être effectuees en reglant ajustant la netteté sur "Contour O". Lors de la copie d'images constituées de motifs de points comme les photos des magazines (quiprésent des motifs moirés *1), le lissage des bords et l'attenuation de I'effet de moiré peuvent être obtenus en reglant la netteté sur « Nettete N »

Lorsque [Tout] est selectionné, selectionner [-3] à [3] (Estomper - Contour O) pour ajuster la nettete.

Lorsque [Texte/trait fin] est selectionné, selectionner [0] à [3] (Normal - Contour O) pour ajuster la netteté.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Nettete - 3
Original Plus netMoins net

KYOCERA TASKalfa 5003i - Nettete - 4

KYOCERA TASKalfa 5003i - Nettete - 5

KYOCERA TASKalfa 5003i - Nettete - 6

KYOCERA TASKalfa 5003i - Nettete - 7

Élément ValeurDescription
Tous [+1] à [+3] (Contour O)Accentue le contour de l'image.
[-1] à [-3] (Estomper)Réduit la netteté du contour de l'image. Peut atténuer un effet de moiré*1.
Texte/trait fin [0] à [3] (Normal - Contour O)Les lettres et les traits sont plus nets. Seul le texte et les traits fins sont accentués.

*1 Motifs qui sont créés par une distribution irrégulière des points de demi-teinte.

Contraste

Copie

Qualité image

Envoi

Qualité couleur /image

KYOCERA TASKalfa 5003i - Contraste - 1

Fonctions

Qualité image

Qualité couleur /image

KYOCERA TASKalfa 5003i - Contraste - 2

Fonctions

Ce paramètre permet d'ajuster le contraste entre les zones claires etsons de l'image.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Contraste - 3
Original Plus elevéPlus faible

KYOCERA TASKalfa 5003i - Contraste - 4

KYOCERA TASKalfa 5003i - Contraste - 5

KYOCERA TASKalfa 5003i - Contraste - 6

KYOCERA TASKalfa 5003i - Contraste - 7

Élément Description
[+1] à [+4] (Plus élevé)Augmente la netteté des couleurs.
[-1] à [-4] (Plus faisible)Créé des couleurs plus douces.

Rég. densité arrêté-plan (Réglage de la densité d'arrière-plan)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Rég. densité arrêté-plan (Réglage de la densité d'arrière-plan) - 1

Retire l'arrière-plan noir des originaux tels que les journaux.

Si la couleur d'arriere-plan est trop en evidence, selectionner [Auto]. Si [Auto] ne supprime pas la couleur d'arriere-plan, selectionner [Manuel] et ajuster la densité de la couleur d'arriere-plan.

Élément Description
DésactivéN'ajuste pas la couleur de l'arrière-plan.
AutoAjuste automatiquement la densité de l'arrière-plan en fonction de l'original.
ManuelSélectionner [1] à [5] (+ clair - + foncé) pour ajuster la densité d'arrière-plan manuellement.

Éviter effet copie

KYOCERA TASKalfa 5003i - Éviter effet copie - 1

Masque les couleurs d'arriere-plan et l'effet copie de l'image lors de la numérisation d'originaux fins.

(Valeur : [Désactivé] / [Activé])

KYOCERA TASKalfa 5003i - Éviter effet copie - 2

Effacer couleurs

KYOCERA TASKalfa 5003i - Effacer couleurs - 1

Qualité image

Envoi

Qualite couleur /image

KYOCERA TASKalfa 5003i - Effacer couleurs - 2

Fonctions

KYOCERA TASKalfa 5003i - Effacer couleurs - 3

Fonctions

Efface les couleurs dans le document source.

Élément Valeur Description
Désaktivé
ActivéJaune, Rouge, Cyan, Magenta, Vert, Bleu, NoirSélectionner les couleurs à effacer. jusqu'à 6 couleurs peuvent être sélectionnées.
Plage de couleur1 (Plus étroit) à 5 (Plus large)Choisir une plage de couleurs à effacer. Si [5] (Plus large) est sélectionné et que jaune est spécifique, les verts tirant au jaune et même les rouges seront aussi effacés.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Effacer couleurs - 4

REMARQUE

Si [Noir] seulement est sélectionné, il est impossible de définir la plage de couleur.

Zoom

KYOCERA TASKalfa 5003i - Zoom - 1

Mise en page/edition

KYOCERA TASKalfa 5003i - Zoom - 2

Avance Parametrage

KYOCERA TASKalfa 5003i - Zoom - 3

Fonctions

KYOCERA TASKalfa 5003i - Zoom - 4

Fonctions

Ajuster le zoom pour réduire ou agrandir l'image.

Copie

Les options de zoom suivantes sont disponibles.

Zoom standard

Auto

Ajuste l'image au format du papier.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Auto - 1

Zoom standard

Réduction ou agrandissement selon des taux prédéfinis.

Entree zoom

Réduction ou agrandissement manuel de l'image de l'original par pas de 1 %, entre 25 et 400 %. Utiliser les touches numériques ou selectionner [+] ou [-] pour entrer l'aggrandissement.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Entree zoom - 1

Élément Valeur Description
Zoom standard
Métrique Auto,400% Max., 200% A5>>A3,141% A4>>A3 B5>>B4,127% Folio>>A3,106% 11x15">A3,100%,90% Folio>>A4,75% 11x15">A4,70% A3>>A4 A4>>A5,50%, 25% Min.25 à 400 % (par incréments de 1 %)
Métrique(Asie Pacifique)Auto,400% Max., 200% A5>>A3,141% A4>>A3 B5>>B4,122% A4>>B4 A5>>B5,115% B4>>A3 B5>>A4,100%,86% A3>>B4 A4>>B5,81% B4>>A4 B5>>A5,70% A3>>A4 B4>>B5,50%, 25% Min.25 à 400 % (par incréments de 1 %)
Pouce Auto,400% Max., 200% STMT>>Ledger,154% STMT>>Legal,129% Letter>>Ledger,121% Legal>>Ledger,100%,78% Legal>>Letter,77% Ledger>>Legal,64% Ledger>>Letter,50% Ledger>>STMT, 25% Min.25 à 400 % (par incréments de 1 %)

Zoom XY

Zoom XY

Selection individuelle du taux de reproduction vertical et horizontal. Les agrandissements peuvent être régés par pas de 1% , entre 25% et 400% .

KYOCERA TASKalfa 5003i - Zoom XY - 1

Élément Valeur Description
Zoom XYX: 25 à 400% (par incréments de 1%) Y: 25 à 400% (par incréments de 1%)Sélection individuelle du taux de reproduction vertical et horizontal. Sélectionner [+] ou [-] pour modifier le taux de reproduction "X" (horizontal) et "Y" (vertical). Sélectionner [TouchesN°] pour utiliser les touches numériques.
Orientation de l'originalBord sup. en haut, Bord sup. à gche, Auto*1Sélectionner l'orientation du bord supérieur du document original pour numérique dans la direction correcte. Sélectionner [Orientation original] pour désirir l'orientation des originaux, [Brd sup en haut] ou [Brd sup à gche]. Appuyer ensuite sur [OK].

*1 Cette fonction ne peut être utilisé que lorsque le kit d'activation de numérisation OCR est installé.

Élément Description
100%Reproduit le format d'origine.
AutoRéduit ou agrandit l'original au format d'envoi/stockage.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Zoom XY - 2

REMARQUE

Pour réduire ou agrandir l'image, Sélectionner le format de papier, le format d'envoi ou le format de stockage.
Sélection du papier (page 6-20)
Format d'envoi (page 6-74)
Taille de stockage (page 6-83)
- Certaines combinaisons de format d'original et de format de papier ou de format d'envoi peuvent entrainer le positionnement de l'image sur le bord du papier. Pour centrer l'original verticalement et horizontallyment sur la page, utiliser la fonction de centrage.
Marge/Centrage, Marge. Centrage (page 6-43)

Combiner

KYOCERA TASKalfa 5003i - Combiner - 1

Mise en page/ édition

KYOCERA TASKalfa 5003i - Combiner - 2

Fonctions

Combine 2 ou 4 feuilles de l'original sur 1 page imprimée.

Voupez selectionner la disposition de la page et le type des lignes de demarcation autour des pages.

Les types de limites de page suivants sont disponibles.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Combiner - 3

KYOCERA TASKalfa 5003i - Combiner - 4

KYOCERA TASKalfa 5003i - Combiner - 5

KYOCERA TASKalfa 5003i - Combiner - 6

KYOCERA TASKalfa 5003i - Combiner - 7

KYOCERA TASKalfa 5003i - Combiner - 8

KYOCERA TASKalfa 5003i - Combiner - 9

KYOCERA TASKalfa 5003i - Combiner - 10
Aucune PointillésTrait plein Repère de positionnement

Élément Valeur Description
Désactivé
2 en 1 Miseen pageG à D/H en B, D à G/B en H Sélectionner la mise en page des originaux numériés.
Ligne de bordureAucune, Trait plein, Pointillés, Repère de positionnementSélectionner le type de ligne de bordure.Sélectionner [Ligne de bordure] pour sélectionner le type de ligne de limite de page et sélectionner [OK].
Orientation de l'originalBord sup. en haut, Bord sup. à gche, Auto*1Sélectionner l'orientation du bord supérieur du document original pour numérique dans la direction correcte.Sélectionner [Orientation original] pour désir l'orientation des originaux, [Brd sup en haut] ou [Brd sup à gche].Sélectionner ensuite [OK].
4 en 1 Miseen pageDroite, puis bas, Gauche, puis bas, Bas, puis droite, Bas, puis gaucheSélectionner la mise en page des originaux numériés.
Ligne de bordureAucune, Trait plein, Pointillés, Repère de positionnementSélectionner le type de ligne de bordure.Sélectionner [Ligne de bordure] pour sélectionner le type de ligne de limite de page et sélectionner [OK].
Orientation de l'originalBord sup. en haut, Bord sup. à gche, Auto*1SéLECTIONNER l'orientation du bord supérieur du document original pour numérique dans la direction correcte.Sélectionner [Orientation original] pour désir l'orientation des originaux, [Brd sup en haut] ou [Brd sup à gche].Sélectionner ensuite [OK].

*1 Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque le kit d'activation de numérisation OCR est installé.

Mise en page de l'image

Élement Image
2 en 1 G à D/H en B1 2 3 41 2 3 4
D à G/B en H1 2 3 41 2 3 4
4 en 1 Droite, puis bas1 2 3 41 2 3 4
Gaughe, puis bas1 2 3 41 2 3 4
Bas, puis droite1 2 3 41 2 3 4
Bas, puis gauche1 2 3 41 2 3 4

KYOCERA TASKalfa 5003i - Combiner - 11

REMARQUE

  • Les formats de papier pris en charge dans le mode Combiner : A3, A4-R, A4, A5-R, A5, B4, B5-R, B5, Folio, 216 × 340 mm ,SRA3,Ledger,Letter-R,Letter,Legal,Statement-R,Oficio II,8K,16K-R et 16K.
    Lors de la mise en place de l'original sur la glace d'exposition, veiller a copier les originaux dans l'ordre des pages.

Mise en page/ édition

Envoi

Avance Paramétrage

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

Fonctions

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 2

Fonctions

Copie/impression

Ajoutez des marges (espace blanc). Il est également possible de définir la largeur de la marge et la marge sur le verso.

Centrage : Centre l'image de l'original sur la papier lors de la copie sur un papier différent du format de l'original.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Copie/impression - 1

REMARQUE

Le paramètre par défaut pour la largeur de marge peut etre modifie.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

Marge par défaut (page 8-21)

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 2

Élement Valeur Description

Désactivé
MargeGauche/DroiteMétrique : -18 mm à +18 mm (par incréments de 1 mm) Pouce : -0,75 à +0,75" (par incréments de 0,01")Définir la largeur de marge.*1 Sélectionner [+] ou [-] pour définir les marges pour "Gche/droite" et "Haut/bas". Sélectionner [TouchesN°] pour utiliser les touches numériques.
Haut/Bas
Page versso Auto,ManuelEn mode Recto versus, sélectionner [Page versso] et sélectionner [Auto] ou [Manuel]. Si l'option [Auto] est sélectionnée, la marge appliquée auverso correspond automatiquement à cette définie pour le verso et à l'orientation de reliure. Si l'option [Manuel] est sélectionnée, il est possible de définir une marge différente pour le recto et le verso. Définir la marche sur l'écran qui s'affiche. Les sélections des paramètres sont les mêmes que pour le recto.
Orientation originalBord sup. en haut, Bord sup. à gche, Auto*2Sélectionner l'orientation du bord supérieur du document original pour numérique dans la direction correcte. Sélectionner [Orientation original] pour désirer l'orientation des originaux, [Brd sup en haut] ou [Brd sup à gche]. Sélectionner ensuite [OK].
Centrage *3Orientation de l'originalBord sup. en haut, Bord sup. à gche, Auto*2Sélectionner l'orientation du bord supérieur du document original pour numérique dans la direction correcte. Sélectionner [Orientation original] pour désirer l'orientation des originaux, [Brd sup en haut] ou [Brd sup à gche]. Sélectionner ensuite [OK].

1 Les unités peuvent être modifiées dans le menu Systeme.
Mesure (page 8-16)
2 Cette fonction ne peut être utilisé que lorsque le kit d'activation de numérisation OCR est installé.
*3 Cette option ne s'affiche pas lors de l'impression à partir du lecteur USB.

Envoi/stockage

Une fois l'original envoyé/stocke après avoir spécifie le format d'origine et le format d'envoi/stockage, et en fonction de ces formats, une marge est créé en bas, sur la gauche ou sur la droite du papier. En utilisant la fonction Centrage, l'image est placée avec une marge égale pour tous les bords.

(Valeur : [Désactivé] / [Activé])

Effacement bordure, Effacement bordure/ Numérisation completé

KYOCERA TASKalfa 5003i - Effacement bordure, Effacement bordure/ Numérisation completé - 1

Efface la cordure noire qui se forme autour de l'image.

Les modes suivants sont disponibles.

Standard

KYOCERA TASKalfa 5003i - Standard - 1

Effacer le cadre noir créé dans l'original. La largeur d'effacement est fixe.

Numéris. complète

KYOCERA TASKalfa 5003i - Numéris. complète - 1

Numérique les originaux sans mages blanches. Aucun effacement de bordure.

Effac. bord. feuille

KYOCERA TASKalfa 5003i - Effac. bord. feuille - 1

Effacer le cadre noir créé dans l'original. La largeur d'effacement peut être ajustée.

Effac. bord. livre

KYOCERA TASKalfa 5003i - Effac. bord. livre - 1
Original Copie

Permet d'effacer les cordures noires sur les bords et au centre d'un original tel qu'un livre écais. Spécifier si besoin est chaque largeur pour effacer les cordures qui entourent les bords et le centre du livre.

Effac. bord. individuelle

KYOCERA TASKalfa 5003i - Effac. bord. individuelle - 1
Original Copie

Il est possible de définir la largeur d'effacement des cordures sur tous les cotsés.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Effac. bord. individuelle - 2

REMARQUE

  • [Numéris. complète] ne s'affiche pas lors de la copie.
  • Le paramètre par défaut pour la largeur d'effacement de cordure peut être modifié.

Défaut effacement bordure (page 8-21)

  • La largeur par défaut pour la page verso peut être modifiée.
    Effacement bordure pour la page verso (page 8-21)
Élément Valeur Description
StandardNumérique les originaux avec le mode standard. (Largeur d'effacement de bordure : 2 mm)
Numéris. complète*1Numérique les originaux sans marges blanches.
Effac. bord. feuilleBordureMétrique : 0 mm à 50 mm (par incréments de 1 mm) Pouce : 0,00" à 2,00" (par incréments de 0,01")Définir la largeur d'effacement de bordure.*2 Définir la valeur en sélectionnant [+] ou [-]. Sélectionner [TouchesNo] pour utiliser les touches numériques.
Page versoIdentique à la page recto, Ne pas effacer Pocur les originaux recto verso, sélectionner [Page verso], puis [Identique à la page recto] ou [Ne pas effacer].
Effac. bord. livreBordureMétrique : 0 mm à 50 mm (par incréments de 1 mm) Pouce : 0,00" à 2,00" (par incréments de 0,01")Définir la largeur d'effacement de bordure.*2 Définir la valeur en sélectionnant [+] ou [-]. Sélectionner [TouchesNo] pour utiliser les touches numériquees.
Mge reliure
Page versoIdentique à la page recto, Ne pas effacer Pocur les originaux recto verso, sélectionner [Page verso], puis [Identique à la page recto] ou [Ne pas effacer].
Élément Valeur Description
Effac. bord. individuelleHautMétrique : 0 mm à 50 mm (par incrèments de 1 mm) Pouce : 0,00 à 2,00" (par incrèments de 0,01")Définir la largeur d'effacement de cordure."2 Définir la valeur en scélectionnant [+] ou [-]. Sélectionner [TouchesN°] pour utiliser les touches numériques.
Bas
Gauche
Droite
Orientation de l'originalBord sup. en haut, Bord sup. à gche, Auto"3Sélectionner l'orientation du bord supérieur du document original pour numérique dans la direction correcte. Sélectionner [Orientation original] pour désirir l'orientation des originaux, [Brd sup en haut] ou [Brd sup à gche]. Sélectionner ensuite [OK].
Page versoIdentique à la page recto, Ne pas effacer Pocur les originaux recto verso, sélectionner [Page verso], puis [Identique à la page recto] ou [Ne pas effacer].

1 Ne s'affiche pas lors de la copie.
2 Les unités peuvent être modifiées dans le menu Systeme.

Mesure (page 8-16)

*3 Cette fonction ne peut être utilisé que lorsque le kit d'activation de numérisation OCR est installé.

Brochure

KYOCERA TASKalfa 5003i - Brochure - 1

Mise en page/ édition

KYOCERA TASKalfa 5003i - Brochure - 2

Fonctions

Cette fction per met de creer des brochures (par exce, livrets ou plaquettes) a part de feuilles individuelles. Une piure centrale permet de creer des brochures tels que des magines.

Il est possible d'imprimer la couverture sur du papier de couleur ou du papier épais. Le papier utilisé pour la couverture provient du bac MF. Pour utiliser du papier de couverture d'un magasin, se reporter à la section suivante :

Source de papier pour la couverture (page 8-14)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Brochure - 3

REMARQUE

L'utilisation du module de finition 4000 feuilles en option et de l'unité de pliage permet d'effectuer la pièque à cheval des copies (elles sont pliées en deux et agrafées sur le pli central). Les formats de papier pris en charge sont A3, A4-R, B4, Ledger, Letter-R, Legal, Oficio II et 8K.

Type d'original Format de l'original Format papier
Format de papierOriginal recto,original recto versoTous*1A3, A4-R, A4, A5, B4, B5-R, B5, Ledger,Letter-R, Letter, Legal, Oficio II et 8K
Original livreA3, A4-R, A5-R, B4, B5-R, Ledger, Letter-R et 8K

*1 Sauf formats personnalisés.

Reliure sur le côte gauche

KYOCERA TASKalfa 5003i - Reliure sur le côte gauche - 1

KYOCERA TASKalfa 5003i - Reliure sur le côte gauche - 2

KYOCERA TASKalfa 5003i - Reliure sur le côte gauche - 3

Original Copie

Les copies pliees peuvent etre lues de gauche a droite.

Reliure sur le cote croit

KYOCERA TASKalfa 5003i - Reliure sur le cote croit - 1

KYOCERA TASKalfa 5003i - Reliure sur le cote croit - 2

KYOCERA TASKalfa 5003i - Reliure sur le cote croit - 3

Original Copie

Les copies pliees peuvent etre lues de droite a gauche.

reliure supérieure

KYOCERA TASKalfa 5003i - reliure supérieure - 1

KYOCERA TASKalfa 5003i - reliure supérieure - 2

KYOCERA TASKalfa 5003i - reliure supérieure - 3

Original Copie

Les copies pliees peuvent etre lues de haut en bas.

Copie

Élément Valeur Description
Désaclivé
Recto >>BrochureFinition Reliure Gauche,Reliure Droite, Reliure HautSélectionner l'orientation de reliure des copies.
CouvertureDésaclivé
Couverture : Paramètre d'impression de la couverturePas imprimé, Avant uniquement, Arrière uniquement, Recto verssoSélectionner si ajouter ou non la couverture. Sélectionner la méthode d'impression pour la couverture à insérer.Sélectionner [Couverture], puis [Couverture] et spécifique le paramètre d'impression pour la couverture à insérer.Sélectionner [Pas imprimé], [Arrière uniquement], [Avant uniquement] ou [Recto versso] et appuyer sur [OK].
Couverture : Paramètre d'impression du dosPas imprimé, Avant uniquement, Arrière uniquement, Recto versso
Agrafage/pllage Désactivé, Pliageuniquement, Piqué à chevalPour plier les copies finies en deux, sélectionner [Agrafage/pllage], puis sélectionner [Pliage seulement]. Pour utiliser la piçère à cheval, sélectionner [Agrafage/pllage], puis sélectionner [Piqué à cheval].
Orientation original Bord sup. enhaut, Bord sup. à gche, Auto*1Sélectionner l'orientation du bord supérieur du document original pour numérique dans la direction correcte. Sélectionner [Orientation original] pour désir l'orientation des originaux, [Brd sup en haut] ou [Brd sup à gche]. Appuyer ensuite sur [OK].
Élément Valeur Description
Recto verso >>BrochureOriginal Reliure Gauche/Droite, Reliure HautSélectionner le sens de reliure des originaux.
Finition Reliure Gauche,Reliure Droite, Reliure HautSélectionner l'orientation de reliure des copies.
CouvertureDésactivé
Couverture : Paramètre d'impression de la couverturePas imprimé, Avant uniquement, Arrière uniquement, Recto verso
Couverture : Paramètre d'impression du dosPas imprimé, Avant uniquement, Arrière uniquement, Recto verso
Agrafage/pllage Désactivé, PliagePour plier les copies finies en deux, sélectionner [Agrafage/pllage], puis sélectionner [Pliage seulement]. Pour utiliser la piquère à cheval, sélectionner [Agrafage/pllage], puis sélectionner [Piquère à cheval].
Orientation original Bord sup. enPour plier les copies finies en deux, sélectionner l'orientation du bord supérieur du document original pour numérique dans la direction correcte. Sélectionner [Orientation original] pour désirir l'orientation des originaux, [Brd sup en haut] ou [Brd sup à gche]. Appuyer ensuite sur [OK].
Livre >>Brochure*2Original Reliure gauche,Reliure droiteSélectionner le sens de reliure des originaux.
Finition Reliure gauche,Reliure droiteSélectionner l'orientation de reliure des copies.
Couverture Désactivé,CouvertureSélectionner si ajuster ou non la couverture. Sélectionner [Couverture], pour sélectionner [Couverture], puis appuyer sur [OK].
Agrafage/pllage Désactivé, PliagePour plier les copies finies en deux, sélectionner [Agrafage/pllage], puis sélectionner [Pliage seulement]. Pour utiliser la piquère à cheval, sélectionner [Agrafage/pllage], puis sélectionner [Piquère à cheval].

1 Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque le kit d'activation de numérisation OCR est installé.
2 [Bord sup. en haut] est régle pour "Orientation original".

Impression

Élément Valeur Description
Déactivé
BrochureReliureGauche, Droite, HautSélectionner l'orientation de reliure des copies.
CouvertureDéactivé
Couverture : Paramètre d'impression de la couverturePas imprimé, Avant uniquement, Arrière uniquement, Recto verssoSélectionner si ajouter ou non la couverture. Sélectionner la méthode d'impression pour la couverture à insérer. Sélectionner [Couverture], puis [Couverture] et spécifique le paramètre d'impression pour la couverture à insérer. Sélectionner [Pas imprimé], [Arrière uniquement], [Avant uniquement] ou [Recto versso] et appuyer sur [OK].
Couverture : Paramètre d'impression du dosPas imprimé, Avant uniquement, Arrière uniquement, Recto versso
Agrafage/pllage Désactivé, Pliageuniquement, Piquère à chevalPour plier les copies finies en deux, sélectionner [Agrafage/pllage], puis sélectionner [Pliage seulement]. Pour utiliser la piquête à cheval, sélectionner [Agrafage/pllage], puis sélectionner [Piquère à cheval].

KYOCERA TASKalfa 5003i - reliure supérieure - 4

REMARQUE

Le nombre de feuilles pouvant etre pliees ou agrafees avec piqure a cheval varie en fonction du grammaque du papier. Pour plus de details, se reportera:

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

Unité de pliage (pour module de finition 4000 feuilles) (page 11-32)

Lrs de la mise en place de l'origina sur la glace d'exposition, veiller a placer les originaux dans I'ordre des pages.

Recto versus

KYOCERA TASKalfa 5003i - Recto versus - 1

Mise en page/ édition

KYOCERA TASKalfa 5003i - Recto versus - 2

Fonctions

KYOCERA TASKalfa 5003i - Recto versus - 3

Fonctions

USB

Cette option permet d'effectuer des copies recto verso. Il est aussi possible de creer des copies recto à partir d'originaux recto verso.

Les modes suivants sont disponibles.

Cette option permet d'effectuer des copies recto versus à partir d'originaux recto. Si le nombre d'originaux est impair, le verso de la dernière copie sera vierge.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Recto versus - 4

Les options de reliure suivantes sont disponibles.

A Reliure Gauche/droite : pas de rotation des images sur le verso.

b Reliure Haut: rotation des images de 180 degrès sur le verso. Les copies peuvent être reliées sur le bord supérieur, afin d'avoir la même orientation lorsque l'on tourne les pages.

Cette option permet de copier chaque cotoé d'un original recto verso sur deux feuilles individuelles. Placez les originaux dans le chargeur de documents.

Les options de reliure suivantes sont disponibles.

  • Reliure Gauche/droite : pas de rotation des images sur le verso.
  • Reliure Haut: rotation des images de 180 degrés sur le verso.

Cette option permet d'effectuer des copies recto verso à partir d'originaux recto verso. Placez les originaux dans le chargeur de documents.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Recto versus - 5

REMARQUE

Les formats de papier pris en charge dans le mode Recto verso : A3, A4-R, A4, A5-R, A5, A6-R, B4, B5-R, B5, B6-R, 216×340 mm, SRA3, Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, Executive, 12×18", Oficio II, Folio, 8K, 16K-R, 16K, ISO B5, Hagaki (Carte), Oufuku hagaki (Carte-réponse) et Perso 1 à 4.

Livre sur recto

KYOCERA TASKalfa 5003i - Livre sur recto - 1
Original Copie

Cette option permet d'effectuer une copie recto d'un livre recto verso ou ouvert.

Les options de reliure suivantes sont disponibles.

Reliure gauche : les originaux avec des pages en vis-à-vis sont copés de gauche à droite.

Reliure droite : les originaux avec des pages en vis-à-vis sont copés de droite à gauche.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Livre sur recto - 2

REMARQUE

  • Les formats d'originaux pris en charge en mode Livre sur recto : A3, A4-R, A5-R, B4, B5-R, Ledger, Letter-R et 8K
  • Les formats de papier pris en charge en mode Livre sur recto : A4-R, A4, A5, B5-R, B5, Letter-R, Letter, 16K-R et 16K

Livre sur recto verso

KYOCERA TASKalfa 5003i - Livre sur recto verso - 1
Original Copie

Cette option permet d'effectuer des copies recto verso à partir d'un livre ouvert avec les pages en vis à vis.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Livre sur recto verso - 2

REMARQUE

  • Les formats d'originaux pris en charge en mode Livre sur recto verso : A3, A4-R, A5-R, B4, B5-R, Ledger, Letter-R et 8K
  • Les formats de papier pris en charge en mode Livre sur recto verso : A4-R, A4, A5, B5-R, B5, Letter-R, Letter, 16K-R et 16K

Copie

Imprime un recto versus d'un original recto/livre ouvert ou un recto d'un original recto versus/livre ouvert. Sélectionner l'orientation de reliure pour l'original et les documents terminés.

Élément Valeur Description
Recto >> Recto — Désactive la fonction.
Recto >> Recto versusFinitionReluire Gauche/Droit, Reluire HautSélectionner l'orientation de reliure des copies.
Orientation originalBord sup. en haut, Bord sup. à gche, Auto*1Sélectionner l'orientation du bord supérieur du document original pour numérique dans la direction correcte. Sélectionner [Orientation original] pour désirir l'orientation des originaux, [Brd sup en haut] ou [Brd sup à gche]. Sélectionner ensuite [OK].
Recto versus >> RectoOriginalReluire Gauche/Droite, Reluire HautSélectionner l'orientation de reliure des originaux.
Orientation originalBord sup. en haut, Bord sup. à gche, Auto*1Sélectionner l'orientation du bord supérieur du document original pour numérique dans la direction correcte. Sélectionner [Orientation original] pour désirir l'orientation des originaux, [Brd sup en haut] ou [Brd sup à gche]. Sélectionner ensuite [OK].
Recto versus >> Recto versusOriginalReluire Gauche/Droite, Reluire HautSélectionner le sens de reliure des originaux.
FinitionReluire Gauche/Droite, Reluire HautSélectionner l'orientation de reliure des copies.
Orientation originalBord sup. en haut, Bord sup. à gche, Auto*1Sélectionner l'orientation du bord supérieur du document original pour numérique dans la direction correcte. Sélectionner [Orientation original] pour désirir l'orientation des originaux, [Brd sup en haut] ou [Brd sup à gche]. Sélectionner ensuite [OK].
Livre >> Recto*2OriginalReluire gauche, Reluire droiteSélectionner le sens de reliure des originaux.
Livre >> Recto versus*2OriginalReluire gauche, Reluire droiteSélectionner le sens de reliure des originaux.
FinitionLivre >> Recto versus, Livre >> LivreSélectionner l'option Recto versus souhaitée.

1 Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque le kit d'activation de numérisation OCR est installé.
2 [Bord sup. en haut] est régèle pour "Orientation original".

Lors du placement des originaux sur la glace d'exposition, metre l'original suivant en place et appuyer sur la touche [Départ].

Lorsque tous les originaux ont ete lus, selectionner [Fin de num] pour lancer la copie.

Impression

Imprime un document sur des feuilles recto ou recto verso.

Élément Valeur Description
Recto — Désactive la fonction.
Recto verso Gauche/DroiteImprime un document recto verso de sorte que les feuilles sont correctement alignées pour la reliure à gauche ou à droite
Haut Imprime un document recto verso de sorte que les feuilles sont correctement alignées pour la reliure en haut.

Couverture

KYOCERA TASKalfa 5003i - Couverture - 1

Mise en page/ édition

KYOCERA TASKalfa 5003i - Couverture - 2

Fonctions

Cette fonction permet d'ajouter une couverture aux documents terminés.

Elle peut d'imprimer la première et/ou la derniere page sur du papier de couleur ou du papier épais provenant d'une source de papier différente de la source normale. Les deux options suivantes sont disponibles. Le papier utilisé pour la couverture provient du bac MF. Pour utiliser du papier de couverture d'un magasin, se reporter à la section suivante :

Source de papier pour la couverture (page 8-14)

La méthode d'impression peut être définie pour les couvertures. Spécifier un paramètre d'impression pour chaque couverture.

Élément Valeur Description
Désactivé
Capot avantPas imprimé, Avant uniquement, Arrière uniquement*,1, Recto verso*1
Un papier différent doit être inséré pour la première page du document.Sélectionner [Arrêter l'impression], [Avant uniquement], [Arrière uniquement] ou [Recto verso] pour le paramètre d'impression du papier inséré.
1re et 4e de couvertureParamètre d'impression de la couverturePas imprimé, Avant uniquement, Arrière uniquement*,1, Recto verso*1
Paramètre d'impression du dosPas imprimé, Avant uniquement, Arrière uniquement*,1, Recto verso*1

*1 Cet élément s'affiche lorsque la finition est régée sur Recto verso dans "Recto verso".
Recto verso (page 6-51)

Mode Filigrane

KYOCERA TASKalfa 5003i - Mode Filigrane - 1

Mise en page/ édition

KYOCERA TASKalfa 5003i - Mode Filigrane - 2

Fonctions

Imprime le document original avec une image ou un-formulaire en filigrane.

Après avoir numérique et enregistré le filigrane, celui-ci est superposé à l'original. Il est également possible d'utiliser un filigrane déjà méorisé dans la Boîte de document.

Placer l'original utilisé pour le filigrane au-dessus des autres originaux. Si le chargeur de documents en option est installé, la première page des originaux doit être placee dessus.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Mode Filigrane - 3

Élément Valeur Description
Désactivé
Sélectionner form. stockéDensité10% à 100% Spécifier la densité du filigrane à superposer.Sélectionner [+] ou [-] dans "Densité".
Image finitionTransparent Le filigrane est superposé sur le document.
Filigrane sur image originale Le filigrane est placé au-dessus du document.
Image originale sur filigrane Le filigrane est placé sous le document.
Sél. filigr.*1— Sélectionner le filigrane à superposer à partir de la Boîte de document.Sélectionner [Sél. filigr.] pour afficher les boîtes de document contiennent des documents pouvant être utilisés comme filigrane. Sélectionner le filigrane souhaïté dans la liste et sélectionner [OK].
Numérique nouvel. filigrané*2Densité10% à 100% Spécifier la densité du filigrane à superposer.Sélectionner [+] ou [-] dans "Densité".
Image finitionTransparent Le filigrane est superposé sur le document.
Filigrane sur image originale Le filigrane est placé au-dessus du document.
Image originale sur filigrANE Le filigrane est placé sous le document.

1 Le filigrane doit d'abord être enregistré dans la Boîte des travaux.
Formulaire pour filigrane (page 5-73)
2 Cette option ne s'affiche pas lors de l'impression à partir de la boîte personnalisée.

Effacer les zones ombrées

KYOCERA TASKalfa 5003i - Effacer les zones ombrées - 1

Mise en page/ édition

Envoi

Avance Paramétrage

KYOCERA TASKalfa 5003i - Effacer les zones ombrées - 2

Fonctions

KYOCERA TASKalfa 5003i - Effacer les zones ombrées - 3

Fonctions

Lors de la numérisation avec le chargeur de document ou le capot des originaux ouvert, effacer la zone ombrée supplémentaire.

Si le chargeur de documents ou le capot des originaux ne sont pas suffisamment ouverts, il peut etre impossible d'effacer les zones ombres.

N^ page

KYOCERA TASKalfa 5003i - N^ page - 1

Mise en page/ edition

KYOCERA TASKalfa 5003i - N^ page - 2

Fonctions

Cette fonction permet d'ajouter des nombres de page aux documents terminés.

Les formats disponibles pour la numérotation sont [-1-], [P.1] et [1/n]. Le format [1/n] imprime le nombre total de pages à la place de "n".

KYOCERA TASKalfa 5003i - N^ page - 3

KYOCERA TASKalfa 5003i - N^ page - 4

KYOCERA TASKalfa 5003i - N^ page - 5

KYOCERA TASKalfa 5003i - N^ page - 6

KYOCERA TASKalfa 5003i - N^ page - 7
Original [

KYOCERA TASKalfa 5003i - N^ page - 8
-1-]

KYOCERA TASKalfa 5003i - N^ page - 9
[P.1]

KYOCERA TASKalfa 5003i - N^ page - 10
[1/n]

Selectionner le format de numérotation [-1-], [P.1] ou [1/n].

Élément Valeur Description
Déactivé
-1-, P.1, 1/nPosition En haut à gauche, En haut au milieu, En haut à droite, En bas à gauche, En bas au milieu Droite bas, DétailsSélectionner la position d'impression du numéro de page. Sélectionner [Décalls] pour spécifique la position détaillée du numéro de page à l'aide de valeurs numériques et pour définir la position du numéro de page ([Identique à la page recto], [Miroir page recto]) lorsqu'un numéro de page est placé au verso du papier en impression recto verso.
1re page1 à 10Pour commencer la numérorotation à partir d'une page autre que la première page, sélectionner [+] ou [-] dans "1re page" pour spécifique la page de début. Sélectionner [TouchesN°] pour utiliser les touches numériques.
N° De Départ1 à 999Pour commencer la numérorotation à partir d'un numéro autre que 1, sélectionner [+] ou [-] dans "N° De Départ" pour spécifique le numéro de début. Sélectionner [TouchesN°] pour utiliser les touches numériques.
-1-, P.1, 1/nCompter page blanche*1— Lorsqu'un document numérique contient des pages blanches, cocher cette case si les pages blanches doivent être numéroétées. Décocher cette case pour sauter les pages blanches.
Dernière pge Auto, ManuelSi la première page ne doit pas être numéroétée, sélectionner [Dernière pge]. Sélectionner [Manuel] et sélectionner [+] ou [-] pour entraîr la page finale à numéroter (un nombre de pages négaits à compter de la的最后一 page), puis sélectionner [OK]. Le nombre maximum est de -10. Sélectionner [TouchesN°] pour utiliser les touches numériques.
Police TailleLes tailles de police enregistrées dans "Texte (tampon texte) : " sont affichées. Texte (tampon texte) (page 8-25)Définir laaille de police du numéro de page.
StyleAucun, Gras, Italieque, Gras/ItaliequeDéfinir le style de police du numéro de page. Sélectionner un style de police en cochant la case.
PoliceCourier, Letter Gothic Définir la police du numéro de page.
CouleurNoir, BlancDéfinir la couleur du numéro de page.
Densité10 à 100% (par incrèments de 10%)Définir la densité de couleur du numéro de page. Définir la valeur en sélectionnant [+] ou [-].
Affichage du motifTransparent, Découpage, SurimpressionDéfinir la méthode d'affichage du numéro de page.
N° dénomin.*2Auto, Manuel (1 à 999)Il est possible de modifier manuellement le nombre total de pages "n" dans le format [1/n]. Sélectionner [N° dénominateur] et sélectionner [Manuel]. Sélectionner [+] ou [-] pour entraîr le nombre total de pages, puis sélectionner [OK]. Sélectionner [TouchesN°] pour utiliser les touches numériques.
Orientation de l'originalBord sup. haut Bord sup. gche, Auto*3Sélectionner l'orientation du bord supérieur du document original pour numérique dans la direction correcte. Sélectionner [Orientation original] pour désirir l'orientation des originaux, [Brd sup en haut] ou [Brd sup à gche]. Sélectionner ensuite [OK].

1 Cette option ne s'affiche pas lors de l'impression à partir de la boite personalisée.
2 Cét élément s'affiche lorsque [1/n] est seLECTIONné.
*3 Cette fonction ne peut être utilisé que lorsque le kit d'activation de numérisation OCR est installé.

Ins. interc. /chapitures

KYOCERA TASKalfa 5003i - Ins. interc. /chapitures - 1

Mise en page/ édition

Insérer un intercalaire ou faire de la première page du chapitre la page frontale lors de l'impression recto verso.

Les pages configurées sotn affichées sur la liste.

Élément Valeur Description
Désactivé
ActivéAjouterSéparateur Intercalaire1 à 998 Saisir lesnumérodes pages du document où les intercalaires sont insérés. Sélectionner [+] ou [-] pour saisir le nombre de page. Sélectionner [TouchesN°] pour utiliser les touches numériques.
Source papierMagasin 1 à 5, Bac MF
Chapitre Pagede chapitre2 à 998 Entrer lesnumérodes page du document original où les chapitres doivent être insérés. Sélectionner [+] ou [-] pour saisir le nombre de page. Sélectionner [TouchesN°] pour utiliser les touches numériques.
Modifier— Modifier la configuration de la page de chapitre et de l'intercalaire. La méthode d'utilisation est la même que pour un nouvel ajust.
Supprimer— Supprimer la page sélectionnée dans la liste.
Param. interc.Pas imprimé, Avant uniquement, Arrière uniquement*,1, Recto verso*1Sélectionner [Pas imprimé], [Avant uniquement], [Arrière uniquement] ou [Recto verse] pour le paramètre d'impression du papier inséré.

*1 Cét élément s'affiche lorsque la finition est régée sur Recto verso dans "Recto verso".
Recto versus (page 6-51)

Page mémo

KYOCERA TASKalfa 5003i - Page mémo - 1

Mise en page/ édition

Cette fonction permet de réaliser des copies comptant un espace pour l'ajout de notes.

Il est également possible d'imprimer deux originaux sur une même feuille comportant un espace ou d'ajouter des lignes afin d'indiquer les limites de page.

Selectionner [Mise en p. A] ou [Mise en p. B], puis selectionner la disposition dans "Mise en page".

KYOCERA TASKalfa 5003i - Page mémo - 2

REMARQUE

Les formats de papier pris en charge dans le mode Mémo : A3, A4-R, A4, A5-R, A5, B4, B5-R, B5, 216×340 mm, Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, Oficio II, Folio, 8K, 16K-R et 16K

Mise en page A

KYOCERA TASKalfa 5003i - Mise en page A - 1
Original Copie

Réduit les images d'un original d'une page pour la copie sur la moitié d'une page, en laissant l'autre moitié pour les notes.

Mise en page B

KYOCERA TASKalfa 5003i - Mise en page B - 1
Original Copie

Réduit les images de deux pages d'original pour l'impression sur la moitié d'une page, en laissant l'autre moitié pour les notes.

Élément Valeur Description
Désactivé
Mise en page AMise en page Gauche/haut, Droite/bas Sélectionnerla mise en page pour les pages de l'original numérique.
Ligne de bordureAucune, Trait plein, Pointillés, Repère de positionnement
Orientation de l'originalBord sup. haut Bord sup. gche, Auto*1
Élément Valeur Description
Mise en page BMise en pageSupérieur G à D, Supérieur D à G Gauche H en B, Droite H en BSélectionner la mise en page pour les pages de l'original numérique.
Ligne de bordureAucune, Trait plein, Pointillés, Repère de positionnementSélectionner le type de ligne de bordure. Sélectionner [Ligne de bordure] pour sélectionner le type de ligne de limite de page et sélectionner [OK].
Orientation de l'originalBord sup. haut Bord sup. gche, Auto*1Sélectionner l'orientation du bord supérieur du document original pour numérique dans la direction correcte. Sélectionner [Orientation original] pourCHOISIR l'orientation des originaux, [Brd sup en haut] ou [Brd sup à gche]. Sélectionner ensuite [OK].

*1 Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque le kit d'activation de numérisation OCR est installé.

Répetition d'image

KYOCERA TASKalfa 5003i - Répetition d'image - 1

Mise en page/ édition

Cette option remplit la première feuille copie avec une image d'original. Il est aussi possible de spécifier la zone de l'original à repeter.

Priorité zoom

KYOCERA TASKalfa 5003i - Priorité zoom - 1

Répéter une image au taux d'aggrandissement spécifique.

Copiedouble

KYOCERA TASKalfa 5003i - Copiedouble - 1

Copier deux images.

Élément Valeur Description
Désactivé
Priorité zoom25 à 400 % (par incréments de 1 %)Cette fonction permet de définir l'écran par défaut.Sélectionner [+] ou [-] pour modifier le taux de reproduction, le cas échéant. Sélectionner [TouchesN°] pour utiliser les touches numériques.
Définir la zone de répétitionDéactivé
Activé :DépartMétrique*1X1:0 à 431 mmY1:0 à 296 mmPouceX1:0,00 à 16,99"Y1:0,00 à 11,68"Pour définiR la zone de l'original à répéter, sélectionner [Activé] pour "Définir zone répétition".Sélectionner [+] ou [-] pour entraR la zone de l'original à répéter.Sélectionner [TouchesN°] pour utiliser les touches numériques.Y1:Longueur à partir du coin en haut à gauche de la glace d'exposition jusqu'au bord supérieur de la zone à répéterX1:Longueur à partir du coin en haut à gauche de la glace d'exposition jusqu'au bord gauche de la zone à répéterY2:Hauteur de la zone à répéterX2:Largeur de la zone à répéter
Activé :ZoneMétriqueX2:1 à 432 mmY2:1 à 297 mmPouceX2:0,01 à 17,00"Y2:0,01 à 11,69"
Copiedouble-Cette option effectue 2 copies du même original sur une seule feuille.Par exemple, il est possible de copier en double un original A5 sur une feuille A4 qui sera ensuite coupée en deux pour réaliser 2 copies identiques à l'original.

*1 Les unités peuvent être modifiées dans le menu Systeme.
Mesure (page 8-16)

Tampon texte

KYOCERA TASKalfa 5003i - Tampon texte - 1

Mise en page/ édition

Envoi

Avance Paramétrage

KYOCERA TASKalfa 5003i - Tampon texte - 2

Fonctions

KYOCERA TASKalfa 5003i - Tampon texte - 3

Fonctions

Permet d'ajouter un tampon texte sur les documents.

Copie/impression

KYOCERA TASKalfa 5003i - Copie/impression - 1

REMARQUE

Cette option ne peut pas etre definié lorsque Tampon texte est definite dans les parametres système.

Élément Valeur Description
Déactivé
Activé TimbresClavier, Modèle 1 à 8 Sélectionner [ Clavier] et entraîr la chaîne de texte à imprimer ou sélectionner un tampon texte parmi les modèles affichés.REMARQUELes modèles qui ont été définis s'affichent.Pour plus de détails sur l'enregistrement des modèles, se reporter à :Texte (tampon texte) (page 8-25)
Méthode de tamponChaque page imprimée,Chaque page originaleSélectionner la méthode de tampon.Sélectionner [Méthode tampon] et définir la méthode de tampon pour le tampon texte.
PositionEn haut à gauche, En haut au milieu, En haut à droit, Milieu gauche, Centre, Milieu droit, En bas à gauche, En bas au milieu, En bas à droit, DétailsDéfinir la position du tampon à imprimer.Sélectionner [Position] et sélectionner la position du tamponertext.Sélectionner [Détails] pour spécifique la position détaillée du tampon à l'aide de valeurs numériques et pour définir la position et l'angle du tampon lorsqu'un tampon est placé auavers du papier en impression recto verso.
Élément Valeur Description
Activé PoliceTailleLes tailles de police enregistrées sont affichées. Pour plus de détails sur l'enregistrement des tailles de police, se reporter à :→Police (tampon texte) (page 8-25)
Bordure caract.Déactivé, Cercle, Rectangle, Soulignement
StyleAucun, Gras, Italieque, Gras/Italieque
PoliceCourier, Letter Gothic Définir la police du tampon texte.
CouleurNoir, Blanc Définir la couleur du tamponertext.
Densité10 à 100% (par incréments de 10%)
Affichage du motifTransparent, Découpage, Surimpression
Orientation originalBord sup. en haut, Bord sup. à gche, Auto*1
Sélectionner l'orientation du bord supérieur du document original pour numérique dans la direction correcte. Sélectionner [Orientation original] pour désirer l'orientation des originaux, [Brd sup en haut] ou [Brd sup à gche]. Sélectionner ensuite [OK].

*1 Cette fonction ne peut être utilisé que lorsque le kit d'activation de numérisation OCR est installé.

Envoi/stockage

KYOCERA TASKalfa 5003i - Envoi/stockage - 1

REMARQUE

Cette option ne peut pas etre definié lorsque Tampon texte est definite dans les parametres système.

Envois (page 8-28)
Stockages (page 8-30)

Élément Valeur Description
Déactivé
Activé TimbresClavier, Modèle 1 à 8 Séléctionner [ Clavier] et entraîre la chaîne de texte à imprimer ou sélectionner un tampon texte parmi les modèles affichés.REMARQUELes modèles qui ont été définis s'affichent.Pour plus de détails sur l'enregistrement des modèles, se reporter à :Texte (tampon texte) (page 8-25)

*1 Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque le kit d'activation de numérisation OCR est installé.

Tampon Bates

KYOCERA TASKalfa 5003i - Tampon Bates - 1

Mise en page/ édition

Envoi

Avance Parametrage

KYOCERA TASKalfa 5003i - Tampon Bates - 2

Fonctions

KYOCERA TASKalfa 5003i - Tampon Bates - 3

Fonctions

Permet d'ajouter un tampon Bates sur les documents.

Copie/impression

KYOCERA TASKalfa 5003i - Copie/impression - 1

REMARQUE

Cette option ne peut pas etre definie lorsque Tampon Bates est defini dans les parametes syste me.

Élément Valeur Description
Déactivé
Activé TimbresDate, Nom d'utilisateur, Numéro de série, Date, Numération, Texte 1, Texte 2Définir le tampon à imprimer.Si [Texte 1] ou [Texte 2] est sélectionné,seLECTIONner [Modifier] ci-dessous et saisir la chaîne de texte.Si [Date] est sélectionné, seLECTIONner[Format de date] et seLECTIONner [MM/JJ/AAAA], [JJ/MM/AAAA] ou [AAAA/MM/JJ] pour définir le format de date.Pour définir [Numérique], seLECTIONner[Numér. par défaut] et définir le numéro dedébut de série (1 à 9999999). Si[N Nombre de chiffres fixe] > [Activé] est sélectionné, il est possible de définir le nombre de chiffres du numéro de série (1 à 7 chiffres).
PositionEn haut à gauche, En haut au milieu, En haut à droite, Milieugauche, Centre, Milieu droite,En bas à gauche, En bas au milieu, En bas à droite, DétailsDéfinir la position du tampon à imprimer.Sélectionner [Position] et seLECTIONner la position du tampon Bates.Sélectionner [Détails] pour spécifique la positiondétaillée du tampon à l'aide devaleurs numériques et pour définir la positiondu tampon lorsqu'un tampon est placé auverso du papier en impression recto verso.
Élément Valeur Description
Activé PoliceTailleLes tailles de police enregistrées sont affichées. Pour plus de détails sur l'enregistrement des tailles de police, se reporter à :→Police (tampon Bates) (page 8-25)
StyleAucun, Gras, Italieque, Gras/Italieque
PoliceCourier, Letter Gothic Définir la police du tampon Bates.
CouleurNoir, Blanc Définir la couleur du tampon Bates.
Densité10 à 100% (par incréments de 10%)
Affichage du motifTransparent, Découpage, Surimpression
Orientation originalBord sup. haut Bord sup. gche, Auto*1
Sélectionner l'orientation du bord supérieur du document original pour numérique dans la direction correcte. Sélectionner [Orientation original] pour désirir l'orientation des originaux, [Brd sup en haut] ou [Brd sup à gche]. Sélectionner ensuite [OK].

*1 Cette fonction ne peut être utilisé que lorsque le kit d'activation de numérisation OCR est installé.

Envoi/stockage

KYOCERA TASKalfa 5003i - Envoi/stockage - 1

REMARQUE

Cette option ne peut pas etre definié lorsque Tampon Bates est definite dans les paramétres système.

Envois (page 8-29)
Stockages (page 8-30)

Élément Valeur Description
Désactivé
Activé TimbresDate, Nom d'utilisateur, Numéro de série, Date, Numérorotation, Texde 1, Texde 2Définir le tampon à imprimer. Si [Texte 1] ou [Texte 2] est sélectionné, appuyer sur [Modifier] ci-dessous et saisir la chaine de texte. Si [Date] est sélectionné, sélectionner [Format de date] et sélectionner [MM/JJ/AAAA], [JJ/MM/AAAA] ou [AAAA/MM/JJ] pour définir le format de date. Pour définir [Numérorotation], sélectionner [Numér. par défaut] et définir le numéro de début de séquence (1 à 9999999). Si [Nombre de chiffres fixe] > [Activé] est sélectionné, il est possible de définir le nombre de chiffres du numéro de série (1 à 7 chiffres).
PositionEn haut à gauche, En haut au milieu, En haut à droite, Milieu gauche, Centre, Milieu droite, En bas à gauche, En bas au milieu, En bas à droite, DétailsDéfinir la position du tampon à imprimer. Sélectionner [Position] et sélectionner la position du tampon Bates. Sélectionner [Dêtails] pour spécifique la position du tampon à l'aide de valeurs numériques.
Police TailleLes tailles de police enregistrées sont affichées. Pour plus de détails sur l'enregistrement des tailles de police, se reporter à : ► Police (tampon Bates) (page 8-25)Définir la taille de police du tampon Bates.
StyleAucun, Gras, Italieque, Gras/ItaliequeDéfinir le style de police du tampon Bates. Sélectionner un style de police en cochant la case.
PoliceCourier, Letter Gothic Définir la police du tampon Bates.
CouleurNoir, Rouge, Vert, Bleu, Cyan, Magenta, Jaune, BlancDéfinir la couleur du tampon Bates.
Densité10 à 100% (par incrèments de 10%)Définir la densité de couleur du tampon Bates. Définir la valeur en sélectionnant [+] ou [-].
Affichage du motifTransparent, Découpage, SurimpressionDéfinir la méthode d'affichage du tampon Bates.
Orientation originalBord sup. haut Bord sup. gche, Auto*1Sélectionner l'orientation du bord supérieur du document original pour numérique dans la direction correcte. Sélectionner [Orientation original] pourCHOISIR l'orientation des originaux, [Brd sup en haut] ou [Brd sup à gche]. Sélectionner ensuite [OK].

*1 Cette fonction ne peut être utilisé que lorsque le kit d'activation de numérisation OCR est installé.

Numérisation continue

KYOCERA TASKalfa 5003i - Numérisation continue - 1

Avance
Paramétrage

Envoi

Avancé Paramétrage

KYOCERA TASKalfa 5003i - Envoi - 1

Fonctions

KYOCERA TASKalfa 5003i - Envoi - 2

Fonctions

Numérique un grand nombre d'originaux enlots séparés, puis produit un seul travail.

Les originaux seront numérisés en continu jusqu'à la sélection de [Fin de num].

Selectionner [Activé] pour utiliser la numérisation continue. Pour utiliser la création de travail, Sélectionner [Créat.trav]. Les fonctions qui s'affichent sur l'écran durant la numérisation peuvent être définies.

(Valeur : [Désactivé] / [Activé] / [Créat.trav.])

KYOCERA TASKalfa 5003i - Envoi - 3
1~10

KYOCERA TASKalfa 5003i - Envoi - 4
11~20

KYOCERA TASKalfa 5003i - Envoi - 5
21~30

KYOCERA TASKalfa 5003i - Envoi - 6

KYOCERA TASKalfa 5003i - Envoi - 7
1~30

Crelat.trav.

Lorsque [Créat.trav.] est sélectionné lors de la copie ou de l'impression, l'orientation de reliure pour les documents terminés peut être sélectionnée parmi [Reliure : gauche], [Reliure : droit] ou [Reliure : Haut].

Les fonctions suivantes peuvent être seLECTIONnées durant la numérisation.

Élément Description
Copie svte : versusLors de la copie recto versus, cette fonction imprime sur le versus si la page suivante doit être imprimée sur le recto. Sélectionner [Copie svte : versus] pour utiliser cette fonction.
Copie svte : rectoLors de la copie recto versus, cette fonction imprime sur le recto si la page suivante doit être imprimée sur le versus. Sélectionner [Copie svte : recto] pour utiliser cette fonction.
Insertion de feuilleInsère du papier vierge pour la page suivante. Sélectionner [Insertion de feuille] pour utiliser cette fonction.

Rotation image auto

KYOCERA TASKalfa 5003i - Rotation image auto - 1

Avance Paramétrage

Cette fonction permet d'appliquer une rotation automatique de 90 degrés aux images lorsque l'original et le papier charge ont un format identique mais une orientation différente.

(Valeur : [Désactivé] / [Activé])

KYOCERA TASKalfa 5003i - Rotation image auto - 2

REMARQUE

  • Il est possible de selectionner la rotation automatique de l'image dans les parametres par défaut.
    Rotation image auto (copie) (page 8-21)
  • Lorsque cette fonction est activée, il est possible de selectionner comment sont pivotées les images.
    Action rotation image auto (page 8-36)

Image négative

KYOCERA TASKalfa 5003i - Image négative - 1

Avance Parametrage

Cette fonction permet d'inverser les parties noires et blanches de l'imagel lors de l'impression.

(Valeur : [Désactivé] / [Activé])

KYOCERA TASKalfa 5003i - Image négative - 2

REMARQUE

Cette fonction n'est disponible que pour le mode de copie noir et blanc.

Image inverse

KYOCERA TASKalfa 5003i - Image inverse - 1

Avance
Paramétrage

Cette fonction permet d'inverser l'image de l'original.

(Valeur : [Désactivé] / [Activé])

Avis de fin du travail

KYOCERA TASKalfa 5003i - Avis de fin du travail - 1

Avance Parametrage

KYOCERA TASKalfa 5003i - Avis de fin du travail - 2

Avance Paramelrage

KYOCERA TASKalfa 5003i - Avis de fin du travail - 3

Fonctions

KYOCERA TASKalfa 5003i - Avis de fin du travail - 4

Fonctions

51 + u + 4q = 1 + u dH

Cette fonction permet d'envoyer un avis par e-mail à la fin d'un travail. Il est aussi possible d'envoyer un avis lorsqu'un travail est interrompu.

Les utilisateurs peuvent être informés de la fin d'un travail alors qu'il travaille sur un autre poste, ce qui permet d'éviter de perdre du temps en attendant la fin de l'opération à côté de la machine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Avis de fin du travail - 5

REMARQUE

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

  • Le PC doit être préconfigué en vue d'utiliser le courrier électronique.
    Command Center RX (page 2-69)
    L'e-mail peut être envoyé à une seule destination.
    Si une grande quantite de donnees numeriees ne peut pas etre envoye par e-mail, envoyer l'URL de l'emplacement du fichier qui est stocke dans une boite sur la machine par e-mail afin de telecharger les donnees.
Élément Description
Déactivé
Carnet d'adressesSélectionner la destination de notification à partir du carnet d'adresses.
DétailsLes informations sur la destination sélectionnée peuvent être affichées.
Carnet d'adressesSélectionner la destination de notification dans l'écran du carnet d'adresses et sélectionner [OK].
Avertir si interrompuCocher cette case si une notification par e-mail doit être envoyée lorsqu'un travail est interrompu.
Entrée adresseSaisir une adresse e-mail directement. Sélectionner [Adresse E-mail], savoir l'adresse (256 caractères maximum), puis appuyer sur [OK].
Avertir si interrompuCocher cette case si une notification par e-mail doit être envoyée lorsqu'un travail est interrompu.

Entrée du nom de fichier

KYOCERA TASKalfa 5003i - Entrée du nom de fichier - 1

Ajoute un nom de fichier.

Il est également possible de configurer des informations complémentaires, par exemple Date et heures et N° de travail. Elle permet de vérifier l'historique des travaux ou le statut des travaux à l'aide du nom de fichier, de la date et de l'heure ou du numero de travail spécifique à ce stade.

Selectionner [Nom de fichier], entre le nom du fichier (jusqu'a 32 caractères maximum) et selectionner [OK].

Pour ajouter la date et l'heure, selectionner [Date et heures]. Pour ajouter un numero de travail, selectionner [N° travail]. Les informations ainsi ajoutées s'affichent dans la zone "Info suppl."

Annulation de priorité

KYOCERA TASKalfa 5003i - Annulation de priorité - 1

Suspend le travail en cours pour donner à un nouveau travail une priorité supérieure.

Le travail suspendu reprend à la fin de l'autre travail.

(Valeur : [Désactivé] / [Activé])

KYOCERA TASKalfa 5003i - Annulation de priorité - 2

REMARQUE

  • Cette fonction n'est pas disponible si le travail en cours était prioritaire.
  • L'annulation de priorité peut ne pas être disponible en fonction du statut du travail d'impression en cours et de l'usage du lecteur USB. Dans ce cas, essayer d'interr compromise la copie.

Interruption de copie (page 5-23)

Recommencer la copie

KYOCERA TASKalfa 5003i - Recommencer la copie - 1

Avance Paramétrage

Cette fonction permet d'effectuer des copies supplémentaires après la fin d'un travail de copie.

Pour les documents confidentiels, il est possible d'affector un mot de passer à la fonction Recommencer la copie. Dans ce cas, le mot de passer correct doit être saisi pour exécuter Recommencer la copie.

Pour enregistrer un mot de salle, selectionner [TouchesNg] et entrer le mot de salle (4 chiffres).

KYOCERA TASKalfa 5003i - Recommencer la copie - 2

IMPORTANT

  • Les travaux Recommencer la copie sont effacés lorsque la machine est mise hors tension.
  • En cas d'oubli du mot de passer, Recommencer la copie ne peut pas etre effectu pour ce document. Il est recommande de noter le mot de passage.

(Valeur : [Désactivé] / [Activé])

Recommencer la copie n'est pas disponible si la fonction de sécurité des données est active.

Lorsque le nombre maximum de travaux Recommencer la copie à retenir dans la boîte de document est régle sur 0 (zéro), cette fonction n'est pas disponible.

Stock trav pr cop répétée (page 8-44)
Il est possible de définir la fonction Recommencer la copie comme réglage par défaut.
Recommencer la copie (page 8-23)
L'afctation d'un nom de fichier a un travail de copie facilite l'identification des donnees lors de la copie.
Entree du nom de fichier (page 6-70)

Recommencer la copie

Les travaux de répétition de copie sont stockés dans la Boîte des travaux. Pour imprimer les travaux de répétition de copie, se reporter à la section Sortie des travaux de répétition de copie.

Sortie des travaux de répétition de copie (page 5-72)

Action lecture CAD

KYOCERA TASKalfa 5003i - Action lecture CAD - 1

Avance
Paramétrage

Lorsque le chargeur de documents est utilise, selectionner l'opération de numérisation pour le chargeur de documents.
Cette fonction est affichée lorsque le chargeur de documents est installe.

Élément Description
Priorité vit.Priorité donnée à la vitesse de numérisation.
Priorité qualitéPriorité donnée à la qualité d'image à une vitesse de numérisation légèrement inférieure.

Sauter page blanche

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sauter page blanche - 1

Avance Parametrage

Envoi

Avance Parametrage

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sauter page blanche - 2

Fonctions

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sauter page blanche - 3

Fonctions

Lorsqu'un document numérique contient des pages blanches, cette fonction permet de sauter les pages blanches et d'imprimer uniquement les pages qui ne sont pas blanches.

Les pages blanches peuvent etre definiies comme des pages qui incluent des lignes droites et un petit nombre de caracteteres.

La machine detecte les pages vierges, evitant l'impression inutile sans devoir vérifier les pages vierges dans le document.

Selectionner [Pages blches + lignes droites], [Pages blches uniquement] ou [Pages blches + 1 peu de texte] dans [Active].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sauter page blanche - 4

REMARQUE

Les originaux perforés ou les originaux imprimés sur un support couleur peuvent ne pas'être reconnus comme pages vierges.

Original recto verso/livre, Livre original

KYOCERA TASKalfa 5003i - Original recto verso/livre, Livre original - 1

Type d'original/transmission

KYOCERA TASKalfa 5003i - Original recto verso/livre, Livre original - 2

Fonctions

KYOCERA TASKalfa 5003i - Original recto verso/livre, Livre original - 3

Fonctions

( x - 2x) t - xy^2 = ( x - 2x) f^ t

Selectionner le type et l'orientation de la reliure en fonction de l'original.

Élément Valeur Description
Recto— "Original R/V/livre" n'est pas définie.
Recto versuso*1ReliureReliure Gauche/Droite, Reliure HautSélectionner l'orientation de reliure des originaux.
Orientation originalBord sup. en haut, Bord sup. à gche, Auto*2Sélectionner l'orientation du bord supérieur du document original pour numérique dans la direction correcte.Sélectionner [Orientation original] pour désirir l'orientation des originaux, [Brd sup en haut] ou [Brd sup à gche].Sélectionner ensuite [OK].
Livre*3ReliureReliure gauche, Reliure droiteSélectionner l'orientation de reliure des originaux.

1 Disponible lorsque le chargeur de documents en option est utilisé.
2 Cette fonction ne peut être utilisé que lorsque le kit d'activation de numérisation OCR est installé.
*3 [Bord sup. en haut] est régèle pour "Orientation original".

Image échantillon

Valeur Image
Recto versus Reliure Gauche/ droite1 ★★
Reliure Haut1 2
Livre Reliure gauche1 2 ★★
Reliure droite2 1 ★★

Format d'envoi

KYOCERA TASKalfa 5003i - Format d'envoi - 1

Type d'original/ transmission

KYOCERA TASKalfa 5003i - Format d'envoi - 2

Fonctions

Selectionner le format de l'image à envoyer.

Pour selectionner laaille de stockage, selectionner [Format standard 1], [Format standard 2] ou [Autres].

Élément ValeurDescription
Formats standard 1Modèles européens : Identique à l'original, A3, A4, A5, A6, B4, B5, B6, Folio, 216×340 mmModèles américains : Identique à l'original, Ledger, Letter, Legal, Statement, 11×15", Oficio IISélectionner Identique à l'original ou Formats standard.
Formats standard 2Modèles européens : Ledger, Letter, Legal, Statement, 11×15", Oficio II, 8K, 16KModèles américains : A3, A4, A5, A6, B4, B5, B6, Folio, 8K, 16K, 216 × 340 mmSélectionner l'un des formats standard n'appartenant pas aux Formats standard 1.
AutresHagaki (Carte), Oufuku hagaki (Carte-résponse)Sélectionner le format Hagaki (Carte).

Relations entre les options Format d'origine, Taille envoi et Zoom

Format d'originaux (page 6-19), Taille envoi et Zoom (page 6-38) sont liées. Pour plus de détails, voir le tableau cédssous.

Le format d'origine et le format d'envoi sontidentiques différents
Format d'originaux (page 6-19)Spécifier le cas échéant. Spécifier le cas échéant.
Format d'expéditionSélectionner [Identique au format d'orig.].Sélectionner le format souhaité.
Zoom (page 6-38)Sélectionner [100%] (ou [Auto]).Sélectionner [Auto].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Relations entre les options Format d'origine, Taille envoi et Zoom - 1

REMARQUE

Si la taille d'envoi spécifiée est différente du format d'origine et si le zoom sélectionné est [100%], il est possible d'envoyer l'image à son format réel (pas de zoom).

Format de fichier

KYOCERA TASKalfa 5003i - Format de fichier - 1

Type d'original/transmission

KYOCERA TASKalfa 5003i - Format de fichier - 2

Fonctions

KYOCERA TASKalfa 5003i - Format de fichier - 3

Fonctions

Spécifier le format du fichier image. Le niveau de qualité de l'image peut aussi être ajusté.

Selectionner le format de fichier [PDF], [TIFF], [JPEG], [XPS], [OpenXPS], [PDF haute compr.], [Word], [Excel] et [PowerPoint].

Si le mode couleur de numérisation sélectionné est Nuances de gris ou Couleur, régler la qualité d'image.

Si [PDF] ou [PDF haute compr.] a ete selectionne, il est possible de specifier le cryptage ou les parametes PDF/A.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Format de fichier - 4

Élément Valeur Mode couleur
PDF *1*2*31 Bas. qualité (Hte comp) à 5 Hte qualité (Bas. comp)Couleur auto (Couleur/Nuance de gris), Couleur auto (Couleur/Noir et blanc), Couleur, Nuance de gris, Noir et blanc
TIFF
JPEGCouleur auto (Couleur/Nuance de gris), Couleur, Nuance de gris
XPSCouleur auto (Couleur/Nuance de gris), Couleur auto (Couleur/Noir et blanc), Couleur, Nuance de gris, Noir et blanc
OpenXPS
PDF haute compr. *1*2Priorité niveau compr., Standard, Priorité qualitéCouleur auto (Couleur/Nuance de gris), Couleur auto (Couleur/Noir et blanc), Couleur, Nuance de gris
Word*41 Bas. qualité (Hte comp) à 5 Hte qualité (Bas. comp)Couleur auto (Couleur/Nuance de gris), Couleur, Nuance de gris
Excel*4
PowerPoint*4

1 Il est possible de créé un fisier PDF indexable en exécutant la reconnaissance de caractères (OCR) sur le document numérique.
Reconnaissance de texte OCR (option) (page 6-76)
2 Définir le PDF/A. ( Valeur : [Désactivé] / [PDF/A-1a] / [PDF/A-1b] / [PDF/A-2a] / [PDF/A-2b] / [PDF/A-2u]).
3 Définir le cryptage PDF.
Fonctions de cryptage PDF (page 6-77)
4 Les fichiers Word, Excel et PowerPoint seront enregistrés au format Microsoft Office 2007 ou ultéieur.
Fonction numériser vers Office (page 6-79)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Format de fichier - 5

REMARQUE

Lorsque [PDF haute compr] est selectionné, il est impossible d'ajuster la qualité de l'image.
- Il est possible d'utiliser les fonctions de cryptage PDF.

Fonctions de cryptage PDF (page 6-77)

  • Si le cryptage est activé, les paramètres PDF/A ne peuvent pas être spécifique.

Reconnaisance de texte OCR (option)

Lorsque [PDF], [PDF haute compr.], [Word], [Excel], ou [PowerPoint] est selectionné pour le format de fichier, il est possible de creer un fichier indexable en executant une reconnaissance de caractères (OCR) sur le document numérique. Sélectionner [Reconnaisance texte OCR], puis sur [Acté], selectionner la langue du document et selectionner [OK].

Élément Description
Déactivé Ne pascréer de fichier indexable.
Activé Créer un fiCHR chier indexable.Sélectionner la langue d'extraction parmi les langues qui s'affichent sur l'écran tactile.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Reconnaisance de texte OCR (option) - 1

REMARQUE

  • Cette fonction ne peut etre utilise que lorsque le kit d'activation de numérisation OCR en option est installe.
    Scan Extension Kit(A) "Kit d'activation de numérisation OCR" (page 11-6)
  • Cette fonction ne peut pas etre utilise dans de I'envoi a partir de la Boite personalisée.
  • Si la langue seLECTIONnée n'est pas correcte, la creation de fichier peut prendre davantage de temps ou la création peut échouer.

La langue par défaut peut être modifiée dans le menu système.

Langue OCR principale*1 (page 8-23)

  • Si l'orientation de l'originale n'est pas définie correctement, le texte du document peut ne pas etre reconnu en tant que caracteteres. En outre, la creation du fichier peut prendre davantage de temps. Verifier les elements suivants :

  • L'orientation de l'original est-elle correcte?

  • Lors du placement des originaux avec une orientation mixte ensemble, [Activé] est selectionné pour [Rotation image auto].

En cas d'utilisation fréquence des originaux avec orientation mixte, la valeur par défaut du paramètre [Rotation image auto] peut être modifiée dans le menu système.

Reconnaisance de texte OCR*1 (page 8-23)

  • La précision de la reconnaissance du texte dépend de la condition de l'original. La condition suivant peut cause une réduction de la précision de reconnaissance.

  • Documents copés plusieurs fois (copies de copies)
    -Fax reçus (avec faible résolution)

  • Originaux avec un espacement de caractères trop étroit ou trop large
  • Originaux avec des lignes sur le texte
  • Originaux avec des polices spéciales
  • Partie de la reliure du livre
  • Textes manuscripts

Fonctions de cryptage PDF

Si le format de filchier selectionne est PDF ou PDF haute compression, il est possible de limiter le niveau d'acces pour l'affichage, l'impression et la modification du PDF en attribuant un mot de passse sécurisé.

Selectionner [PDF] ou [PDF haute compr.] dans [Format de fichier] et selectionner [Cryptage].

Les éléments qui peuvent être définis variant en fonction du paramètre sélectionné dans [Compatibilité].

Lorsque [Acrobat 3.0 et versions ultérieures, N. de crypt.: Moyen (40 bits)] est selectionné

Élément Valeur Description
Mot de passer pour ouvrir le documentDéscientif, Activé Entrer le motde passer pour ouvrir le fichier PDF. Sélectionner [Activé], entre un mot de passer (256 caractères maximum) et sélectionner [Suvient]. Entrer à nouveau le mot de passer pour confirmer, puis sélectionner [OK].
Mot de passer pour éditer/imprimer le documentDéscientif, Activé Entrer le motde passer pour éditer le fichier PDF. Sélectionner [Activé], entre un mot de passer (256 caractères maximum) et sélectionner [Suvient]. Entrer à nouveau le mot de passer pour confirmer, puis sélectionner [OK]. Lorsque le mot de passer est saisi et que [Détails] a été sélectionné pour éditer/imprimer le document, il est possible de limiter l'opération plus spécifique.
Impression autoriséeNon autorisées, Autorisées Limitéeite l'impression du fichier PDF.
Modifications autoriséesNon autorisées Désactive la mèdecidation au fichier PDF.
Commentaires Possibilité d'ajouter des commentaires uniquement.
Mise en page sauf les pages d'extractionPossibilité de modifier la mise en pages à l'exception de l'extraction de pages du fichier PDF.
Tout sauf les pages d'extractionPossibilité d'effectuer toutes les opérations à l'exception de l'extraction de pages du fichier PDF.
Copie de texte/d'images/autresDéscientiver, Activer Limité la copie de texte ou d'objets dans le fichier PDF.

Si [Acrobat 5.0 et versions ultérieures, N. de crypt : Elevé (128 bits)] est selectionné

Élément Valeur Description
Mot de passer pour ouvrir le documentDéscientif, Activé Entrer le motde passer pour ouvrir le filchier PDF. Sélectionner [Activé], entre un mot de passer (256 caractères maximum) et sélectionner [Suvant]. Entrer à nouveau le mot de passer pour confirmer, puis sélectionner [OK].
Mot de passer pour éditer/imprimer le documentDéscientif, Activé Entrer le motde passer pour éditer le filchier PDF. Sélectionner [Activé], entre un mot de passer (256 caractères maximum) et sélectionner [Suvant]. Entrer à nouveau le mot de passer pour confirmer, puis sélectionner [OK]. Lorsque le mot de passer est saisi et que [Détails] a été sélectionné pour éditer/imprimer le document, il est possible de limiter l'opération plus spécifique.
Impression autoriséeNon autorisées Désactive l'impression du filchier PDF.
Autorisées (basse résolution uniquement)Impression du filchier PDF possible en basse résolution uniquement.
Autorisé Impression du filchier PDF possible avec sa résolution d'origine.
Modifications autoriséesNon autorisées Désactive la modification au filchier PDF.
Insertion/suppression/rotation de pagesPossibilité d'insérer, de supprimer et de pivoter les pages du filchier PDF.
Commentaires Possibilité d'ajouter des commentaires uniquement.
Tout sauf les pages d'extractionPossibilité d'effectuer toutes les opérations à l'exception de l'extraction de pages du filchier PDF.
Copie de texte/d'images/autresDéscientiver, Activer Limité la copie de texte ou d'objets dans le filchier PDF.

Fonction numériser vers Office

Cette machine fournit une fonction qui convert les documents numériés incluant du texte, des figures et des images dans un format Microsoft Office (Word, Excel and PowerPoint) 2007 ou ultérieur modifiable et interrogable, via traitement OCR.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Fonction numériser vers Office - 1

REMARQUE

  • Cette fonction ne peut etre utilise que lorsque le kit d'activation de numérisation OCR en option est installe.
    Scan Extension Kit(A) "Kit d'activation de numérisation OCR" (page 11-6)
  • Le résultat numérique peut ne pas être parfait en fonction des conditions des documents.

1 Afficher I'ecran.

1 Touche [Accueil] [Envoyer] > [Type d'original /transmission] > [Format de fichier]

2 Configurer les paramètres.

1 Sélectionner [Word], [Excel] ou [PowerPoint] comme format de fichier.
2 Sélectionner [Reconnaisance texte OCR] > [Activé].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configurer les paramètres. - 1

REMARQUE

Si [Désacté] est sélectionné, les documents sont convertis en données Microsoft Office (image numérique).

3 Sélectionner la langue du document à numériser > [OK].
4 Sélectionner [Format de sortie OCR] et selectionner un mode de sortie OCR dans le tableau ci-dessous > [OK].

Élément Description
Texte + GraphiquesConvertit les documents numériés au format de données Microsoft Office modifiable et interrogable.
Txt+Graph. et image num.Convertit les documents numériés en deux types de données : un type au format de données Microsoft Office modifiable et interrogable et un autre type au format de données Microsoft Office avec image numérique. Il est possible de modifier le texte et la mise en page des données modifiables en consultant l'image numérique.
Image num. + texte interr.Convertit les documents numériés au format de données Microsoft Office interrogable (image numérique).

3 Appuyer sur la touche [Départ].

Déparation des fichiers

KYOCERA TASKalfa 5003i - Déparation des fichiers - 1

Type d'original/ transmission

KYOCERA TASKalfa 5003i - Déparation des fichiers - 2

Fonctions

KYOCERA TASKalfa 5003i - Déparation des fichiers - 3

Fonctions

USB

Cette fonction permet de creer plusieurs fichiers en subdivisant les données de l'original numerie par nombre de pages specifie et d'envoyer les fichiers.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Déparation des fichiers - 4

KYOCERA TASKalfa 5003i - Déparation des fichiers - 5

REMARQUE

Un numero sequentiel à trois chiffres du type "abc_001.pdf, abc_002.pdf..." est ajoute à la fin du nom des fichiers.

Élément Valeur Description
Désactivé
ActivéDéfinir la séparation de fichier. Sélectionner [+] ou [-] pour spécifique le nombre de pages. Sélectionner [TouchesN° ] pour utiliser les touches numériques.
Joindre fich à e-mailTs les fich. dans 1 e-mail, 1 fichier par e-mailSélectionner comment joindre les fichiers à l'e-mail. Sélectionner [Ts les fich. dans 1 e-mail] pour joindre et envoyer tous les fichiers dans un seul e-mail. Sélectionner [1 fichier par e-mail] pour joindre et envoyer 1 fichier par e-mail.

Résolution de numérisation

KYOCERA TASKalfa 5003i - Résolution de numérisation - 1

Qualité couleur /image

KYOCERA TASKalfa 5003i - Résolution de numérisation - 2

Fonctions

Qualité couleur /image

KYOCERA TASKalfa 5003i - Résolution de numérisation - 3

Functions

Selectionner la finesse de résolution de numérisation.

(Valeur : [600 × 600dpi] / [400 × 400dpi Ultra-fin] / [300 × 300dpi] / [200 × 400dpi Très fin] / [200 × 200dpi Fin] / [200 × 100dpi Normal])

KYOCERA TASKalfa 5003i - Résolution de numérisation - 4

KYOCERA TASKalfa 5003i - Résolution de numérisation - 5

KYOCERA TASKalfa 5003i - Résolution de numérisation - 6

KYOCERA TASKalfa 5003i - Résolution de numérisation - 7

REMARQUE

Plus le nombre est élevé,ILAe est la resolution de I'image. Toutefois, une resolution elevated signifie ealment des tailles de fichiers plus importantes et des delais d'envoi plus longs.

Objet/corps de l'E-Mail

KYOCERA TASKalfa 5003i - Objet/corps de l'E-Mail - 1

Avance Parametrage

KYOCERA TASKalfa 5003i - Objet/corps de l'E-Mail - 2

Fonctions

Ajoute l'objet et le corps lors de l'envoi d'un document.

Selectionner [Objet] / [Corps] pour saisir l'objet/corps de I'e-mail.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Objet/corps de l'E-Mail - 3

KYOCERA TASKalfa 5003i - Objet/corps de l'E-Mail - 4

REMARQUE

L'objet peut contenir jusqu'à 256 caractères et le corps peut contenir jusqu'à 500 caractères.
- Sélectionner [Corps 1], [Corps 2] ou [Corps 3] pour entrer le texte stocké pour le texte du corps. Pour plus de détails sur l'enregistrement des modèles, se reporter à :

Obj/corps de l'E-Mail (page 8-22)

Envoyer et imprimer

KYOCERA TASKalfa 5003i - Envoyer et imprimer - 1

Avancé Paramétrage

Imprime une copie du document envoyé.

(Valeur: [Désactivé] / [Activé])

Envoyer et stocker

KYOCERA TASKalfa 5003i - Envoyer et stocker - 1

Avancé Paramétrage

Stocke une copie du document envoyé dans une Boîte personalisée.

(Valeur : [Désactivé] / [Activé])

KYOCERA TASKalfa 5003i - Envoyer et stocker - 2

REMARQUE

S iAptive] est selectionne, choisir la Boite personaliseed dans laquelle la copie doit etre stocke. Si un ecran de saisie de mot de passse s'affiche pour la Boite personalisee, saisisr le mot de passage.
- Pour afficher les détails de la Boîte personnalisée SéLECTIONNée, SéLECTIONNER [Dêtails].

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1
Envoyer et stocker

Transmission cryptée FTP

KYOCERA TASKalfa 5003i - Transmission cryptée FTP - 1

Avance Parametrage

KYOCERA TASKalfa 5003i - Transmission cryptée FTP - 2

Fonctions

Crypte les images lors de l'envoi par FTP.

Le cryptage sécurise la transmission du document.

(Valeur : [Désactivé] / [Activé])

KYOCERA TASKalfa 5003i - Transmission cryptée FTP - 3

REMARQUE

Cliqueur sur [Parametres de securite], puis sur [Securite reseau] dans Command Center RX. S'assurer que l'option "SSL" dans Parametres du protocole de securite est reglee sur "Activet et qu'un ou deux cryptages efectifs sont selectionnés dans Parametres coté client.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

Command Center RX User Guide

Confirmation taille de fichier

KYOCERA TASKalfa 5003i - Confirmation taille de fichier - 1

Avancé Paramétrage

KYOCERA TASKalfa 5003i - Confirmation taille de fichier - 2

Fonctions

Vérifie la taille d'un fichier avant d'envoyer l'original. Pour modifier la taille du fichier, modifier les paramètres de chaque fonction. Lors de la sélection de [Recalculator], la taille de fichier et recalculée.

(Valeur : [Désactivé] / [Activé])

Supprimer après impression

KYOCERA TASKalfa 5003i - Supprimer après impression - 1

Functions

Supprime automatiquement le document de la boite une fois l'impression terminée.

(Valeur : [Désactivé] / [Activé])

Supprimer après envoi

KYOCERA TASKalfa 5003i - Supprimer après envoi - 1

Fonctions

Supprime automatique le document de la boite une fois la transmission terminée.

(Valeur : [Désactivé] / [Activé])

Taille de stockage

KYOCERA TASKalfa 5003i - Taille de stockage - 1

Fonctions

KYOCERA TASKalfa 5003i - Taille de stockage - 2

Fonctions

Selectionnez la taille de l'image à stocker.

Pour selectionner la taille de stockage, selectionner [Format standard 1], [Format standard 2] ou [Autres].

Élément Valeur Description
Formats standard 1Modèles européens : Identique à l'original, A3, A4, A5, A6, B4, B5, B6, Folio, 216×340 mm Modèles américain : Identique à l'original, Ledger, Letter, Legal, Statement, 11×15", Oficio IISélectionner Identique à l'original ou Formats standard.
Formats standard 2Modèles européens : Ledger, Letter, Legal, Statement, 11×15", Oficio II, 8K, 16K Modèles américains : A3, A4, A5, A6, B4, B5, B6, Folio, 8K, 16K, 216 × 340 mmSélectionner l'un des formats standard n'appartenant pas aux Formats standard 1.
AutresHagaki (Carte), Oufuku zagaki (Carte-résponse) Sélectionnerle format Hagaki (Carte).

Relations entre les options Format d'origine, Taille stockage et Zoom

Les options Format d'originaux, Taille de stockage et Zoom sont liées. Pour plus de détails, voir le tableau ci-dessous.

Le Format d'origine et la taille de stockage sontidentiques différents
Format d'originaux (page 6-19)Spécifier le cas échéant. Spécifier le cas échéant.
Taille de stockageSélectionner [Identique à l'original].Sélectionner le format souhaité.
Zoom (page 6-38)Sélectionner [100%] (ou [Auto]).Sélectionner [Auto].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Relations entre les options Format d'origine, Taille stockage et Zoom - 1

REMARQUE

Si la taille de stockage est différente du format d'origine et si le zoom seLECTIONné est [100%], il est possible de stocker l'image à son format réel (pas de zoom).

Original long

KYOCERA TASKalfa 5003i - Original long - 1

Avance paramétrage

KYOCERA TASKalfa 5003i - Original long - 2

Fonctions

Lit les documents longs à l'aide du chargeur de documents. Cette fonction nécessite le chargeur de documents en option.

(Valeur : [Désactivé] / [Activé])

KYOCERA TASKalfa 5003i - Original long - 3

REMARQUE

  • Les originaux longs sont envoyés en noir et blanc.
  • Il n'est possible de numériser qu'un seul côté d'un original long.
  • Il est possible de numériser des documents d'une longueur maximale de 1900 mm/74,8*1.
  • Cette option ne peut pas etre définie lorsque Tampon Bates est defini.

*1 1600 mm/63" si les fonctions de fax sont utilisées.

Mot de passer PDF crypté

KYOCERA TASKalfa 5003i - Mot de passer PDF crypté - 1

Fonctions

Entrer le mot de passer preassigné pour imprimer les données PDF.

Entrer le mot de passer et selectionner [OK].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Mot de passer PDF crypté - 2

REMARQUE

Pour plus de détails sur la saisie du mot de passer, se reporter à :

Méthode de saisie de caractères (page 11-10)

Impression JPEG/TIFF

KYOCERA TASKalfa 5003i - Impression JPEG/TIFF - 1

Fonctions

Selectionner la taille de l'image lors de l'impression de fichiers JPEG ou TIFF.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Impression JPEG/TIFF - 2

Élément Description
Format papierAjuste la taille de l'image au format de papier sélectionné.
Résolution ImageImprime à la résolution de l'image réelle.
Résolution d'impr.Ajuste la taille de l'image à la résolution d'impression.

Adapter XPS à la page

KYOCERA TASKalfa 5003i - Adapter XPS à la page - 1

Fonctions

Réduit ou agrandit la taille de l'image pour l'ajuster au format de papier sélectionné lors de l'impression de fichiers XPS.

(Valeur : [Désactévé] / [Activé])

KYOCERA TASKalfa 5003i - Adapter XPS à la page - 2

7 Statut/Annulation des travaux

Ce chapitre aborde les sujets suivants :

Vérification du statut des travaux 7-2

Contenu des écrans État 7-3

Consultation des informations détaillées des travaux 7-8

Vérification de l'histoire des travaux 7-9

Consultation des informations détaillées des historiques 7-10

Envoi de l'histoire 7-10

Opérations sur les travaux 7-11

Pause et reprise de travaux 7-11

Annulation de travaux 7-11

Traitement prioritaire de travaux en attente 7-11

Réorganisation des impressions 7-12

Péripérisque/Communication 7-13

Vérification du niveau de toner et de papier (papier/conso.) 7-14

Vérification du statut des travaux

Vérification de l'etat des travaux en cours de traitement ou en attente d'impression.

Écrans de statut disponibles

Les statuts de traitement et d'atte de travaux sont affichés sous forme de liste sur l'écran tactile, dans quatre écrans différents : Impressions, Envois, Stockages et Planifiés.

Les écans suivants sont disponibles.

Affichage d'état Statuts affichés
Etat tâche impr. • Copie• l'immagine • Réception de FAX • Réception d'e-mail • Impression à partir de la Boîte de document • Impression des données depuis le lecteur USB • Application • Rapport/liste des travaux
Envoy état tâche • Transmissiion• Transmission de fax • Transmission de i-FAX • E-mail • Transmission dossier • Application • Plusieurs destinataires • Travail d'envoi - Serveur de fax
État tâche stock. • Numérisation• FAX • i-FAX • l'immagine • Joindre doc. de la boîte • Copier doc. de la boîte
Travail planifié • Envoi de fax par émission différée

Affichage des écrans État

1 Afficher l'écran.

Selectionner la touche [Statut/Annul. Job].

2 Sélectionner le travail à vérifier.

Selectionner [Etat tâche impr.], [Envoy état tâche], [État tâche stock.] ou [Travail planifié] pour vérifier l'état.

Écran d'étéat Impressions (page 7-3)
Ecran d'etat Envois (page 7-5)
Écran État Stockages (page 7-6)
Écran d'étéatTravailplanifié (page 7-7)

Contenu des écrons État

KYOCERA TASKalfa 5003i - Contenu des écrons État - 1

REMARQUE

  • Il est possible d'afficher les états des travaux de tous les utilisateurs ou seulement les états des travaux de l'utilisateur connecté.
    Afficher état/journal (page 8-33)
  • Ce paramètre peut aussi être modifié à partir de Command Center RX.
    Command Center RX User Guide

Écran d'etat Impressions

KYOCERA TASKalfa 5003i - Écran d'etat Impressions - 1

N° Élement Description
1N° trav. N° d'acceptation du travail
2Temps accepté Heure d'acceptation du travail
3Type l'hone indiquant le type de travail
Travail de copie
Travail d'impression
Travail depuis boîte de document
Réception de fax
Réception de i-FAX
Réception d'e-mail
Données depuis le lecteur USB
Application
Rapport/liste
4Nom trav. Nom du travail ou nom du fichier
5Nom d'utilisateur Nom d'utilisateur pour le travail exécuté
6État Statut du travailEn cours: État avant le début de l'impression.Impression: ImpressionAttente: Impression en attentePause: Pause du travail d'impression ou erreurAnnulation: Annulation du travail
N° Élement Description
7[par "Type de travail"Seul le type de travail sélectionné est affché.
8[Pause de ttes impressions]Pause de tous les travaux d'impression. Pour reprendre l'impression, il suffit d'appuyer une deuxième fois sur cette touche.
9[Annuler] Sélectionner le travail à annuler dans la liste et appuyer sur cette touche.
10[Annulation de priorité]Sélectionner le travail devant devenir prioritaire et appuyer sur cette touche. →Traitement prioritaire de travaux en attente (page 7-11)
11[Remonter] Sélectionner le travail dont la priorité doit être modifiée dans la liste et appuyer sur cette touche. →Réorganisation des impressions (page 7-12)
12[Détails] Sélectionner le travail dont le détail doit être affché dans la liste et appuyer sur cette touche. →Consultation des informations détaillées des travaux (page 7-8) Pour modifier le nom de copies imprimées, il est possible de sélectionner [Modifier] dans "Copies" sur l'écran d'informations détaillées.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Écran d'etat Impressions - 2

REMARQUE

Le nom du travail et le nom de l'utilisateur peuvent être modifiés avec d'autres informations si nécessaire.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

Personnaliser affichage d'etat (page 8-33)

Écran d'etat Envois

KYOCERA TASKalfa 5003i - Écran d'etat Envois - 1

N° Élement Description
1N° trav. N° d'acceptation du travail
2Temps accepté Heure d'acceptation du travail
3Type l'one indiquant le type de travailEnvoi de faxEnvoi d'i-FAXTravail d'envoi de courrier électroniqueEnvoi dossierTravail d'envoi d'applicationEnvoi multipleTravail d'envoi - Serveur de FAX
4Destination Destination (nom du destinataires, numéro de fax, adresse de messagerie ou nom de serveur)
5Nom d'utilisateur Nom d'utilisateur pour le travail exécuté
6État Statut du travailEn cours : État avant le début de l'envoi, par exemple durant la numérisation des originaux.Envoi : EnvoiAttente : En attente d'envoiAnnulation : Annulation du travailPause : Travail en pause
7[✓] par "Type de travail"Seul le type de travail sélectionné est affché.
8[Annuler] Sélectionner le travail à annuler dans la liste et appuyer sur cette touche.
9[Annulation de priorité] Sélectionner le travail devant devenir prioritaire et appuyer sur cette touche.S'affiche uniquement si le kit de FAX en option est installé.
10[Détails] Sélectionner le travail dont le détail doit être affché dans la liste et appuyer sur cette touche.Consultation des informations détaillées des travaux (page 7-8)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Écran d'etat Envois - 2

REMARQUE

L'adresse et le nom de l'utilisateur peuvent être modifiés avec d'autres informations si nécessaire.

Personnaliser affichage d'etat (page 8-33)

Écran État Stockages

KYOCERA TASKalfa 5003i - Écran État Stockages - 1

N° Élement Description
1N° trav. N° d'acceptation du travail
2Temps accepté Heure d'acceptation du travail
3Type l'hone indiquant le type de travailStockage travail de numérisationStockage travail d'impressionStockage travail faxStockage travail i-FAXJoindre doc. de la boîteCopier doc. de la boîte
4Nom trav. Affichage du nom du travail ou du nom du fichier.
5Nom d'utilisateur Nom d'utilisateur pour le travail exécuté
6État Statut du travailEn cours : État avant le début de l'enregistrement, par exemple durant la numérisation des originaux.Stockage : Stockage de donnéesAnnulation : Annulation du travailPause : Travail en pause
7[ ] par "Type de travail"Seul le type de travail sélectionné est affché.
8[Annuler] Sélectionner le travail à annuler dans la liste et appuyer sur cette touche.
9[Détails] Sélectionner le travail dont le détail doit être affché dans la liste et appuyer sur cette touche.Consultation des informations détaillées des travaux (page 7-8)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Écran État Stockages - 2

REMARQUE

Le nom du travail et le nom de l'utilisateur peuvent être modifiés avec d'autres informations si nécessaire.

Personnaliser affichage d'etat (page 8-33)

Écran d'etat Travail planifié

KYOCERA TASKalfa 5003i - Écran d'etat Travail planifié - 1

N° Élement Description
1N° trav. N° d'acceptation du travail
2Temps accepté Heure d'acceptation du travail
3Type l'one indiquant le type de travail Planification travail fax
4Destination Destination (nom du destinataire, numéro de fax, ou nombre d'éléments diffusés)
5Nom d'utilisateur Nom d'utilisateur pour le travail exécuté
6Heure de début Heure de début du travail planifié
7[Annuler] Sélectionner le travail à annuler dans la liste et appuyer sur cette touche.
8[Commencer immédiat.] Sélectionner le travail à envoyer immédiatement dans la liste et appuyer sur cette touche.
9[Détails] Sélectionner le travail dont le détail doit être affché dans la liste et appuyer sur cette touche.Consultation des informations détaillées des travaux (page 7-8)

Consultation des informations détaillées des travaux

1 Afficher I'ecran.

Contenu des écrans État (page 7-3)

2 Vérifier les informations.

1 Sélectionner [Détails] pour le travail dont les informations détaillées doivent être affichées.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Vérifier les informations. - 1

Des informations détaillées sur le travail sélectionné s'affichent.

Appuyer sur [you sur [] pour consulter les informations affichées sur la page suivant ou precedente.

Dans l'écran Envois, il est possible d'afficher le destinataire en scélectionnant [Dêtails] dans "Destination" ou

"Etat/Destination".

L'écran "État/Destination" s'affiche lorsqu'adresse est sélectionnée. Pour afficher la liste, sélectionner [Details]. Sélectionner [you],选拔n er un destinataire et选拔n er [Details]. Des informations détaillées sur le travail选拔né s'afficient.

2 Pour quitter la fenetre des informations détaillées, Sélectionner [Fermer].

Vérification de l'histoire des travaux

KYOCERA TASKalfa 5003i - Vérification de l'histoire des travaux - 1

REMARQUE

  • Il est également possible de consulter l'histoire des travaux sur l'ordinateur, via Command Center RX ou KYOCERA Net Viewer.

Command Center RX User Guide
KYOCERA Net Viewer User Guide

  • Il est possible d'afficher le journal des travaux de tous les utilisateurs ou seulement celui de l'utilisateur connecté.
    Afficher état/journal (page 8-33)
  • Ce paramètre peut aussi être modifié à partir de Command Center RX.
    Command Center RX User Guide

Écrans d'historique des travaux disponibles

Les historiques des travaux sont affichés dans quatre écans différents : Impressions, Envois, Stockages et Fax. Les écans suivants sont disponibles.

Écran Historiques affichés
Journ tâche impr • Copie• Imprimante • Réception de fax • Réception de i-FAX • Réception d'e-mail • Impression à partir de la Boîte de document • Rapport/liste des travaux • Impression des données depuis le lecteur USB • Application
Env journ tâches • FAX• i - FAX • E - mail • Düsseldorf • Application • Destinataires multiples
Journ tâch stock • Numérisation• FAX • i - FAX • Imprimante • Joindre doc. de la boîte • Copier doc. de la boîte
Journ tâche FAX• Manuel d'utilisation du FAX

Affichage de I'ecran de l'historique des travaux

1 Afficher I'ecran.

Selectionner la touche [Statut/Annul. Job].

2 Sélectionner le travail pour vérifier les détails.

Selectionner l'onglet [Journal] et selectionner le travail pour vérifier les détails dans la liste.

Consultation des informations détaillées des historiques

1 Afficher I'ecran.

Affichage de I'ecran de I'historique des travaux (page 7-10)

2 Vérifier les informations.

1 Sélectionner le travail dont le détaill doit être affiché dans la liste et selectionner [Details].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Consultation des informations détaillées des historiques - 1

Des informations détaillées sur le travail sélectionné s'affichent.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Consultation des informations détaillées des historiques - 2

REMARQUE

Selectionner [you] pour consulter les informations affichées sur la page précédente ou la page suivante.

2 Pour quitter la fenetre des informations détaillées, seLECTIONner [Fermer].

Envoi de l'histoire

Il est possible d'envoyer l'historique par e-mail. L'envoi est possible manuellement selon les besoin ou automatiquement lorsqu'un nombre de travaux defini a ete atteint.

Historique journal d'envoi (page 8-51)

Opérations sur les travaux

Pause et reprise de travaux

Pause et reprise de tous les travaux en cours d'impression ou en attente.

1 Afficher I'ecran.

Selectionner la touche [Statut/Annul. Job].

2 Sélectionner [Pause de ttes impressions] dans l'écran d'etat des travaux d'impression.

L'impression s'arrête.

Pour reprendre l'impression des travaux en pause, selectionner [Liste dettes les impr.].

Annulation de travaux

Un travail ayant l'etat impression/en attente peut etre annule.

1 Afficher I'ecran.
Selectionner la touche [Statut/Annul. Job].
2 Sélectionner le travail à annuler dans la liste et selectionner [Annuler].
3 Sélectionner [Oui] dans l'écran de confirmation.

Traitement prioritaire de travaux en attente

La fonction Annulation de priorite permet de suspendre le travail en cours et d'imprimer en premier un travail en attente.

1 Afficher I'ecran.
Selectionner la touche [Statut/Annul. Job].
2 Sélectionner [Impressions].
3 Sélectionner le travail qui doit devenir prioritaire et selectionner [Annulation de priorité].
4 Sélectionner [Oui] dans l'écran de confirmation.

Le travail en cours d'impression et suspendu et le travail prioritaire est imprimé.

Réorganisation des impressions

Cette fonction permet de selectionner un travail d'impression en file d'attente et de modifier sa priorite.

1 Afficher I'ecran.

Selectionner la touche [Statut/Annul. Job].

2 Sélectionner [Impressions].
3 Sélectionner le travail qui doit devenir prioritaire et selectionner [Remonter].

La priorité du travail sélectionné remonte d'un niveau.

Pour affecter une priorité supérieurs, Sélectionner [Remonter] de nouveau. À chaque sélection de [Remonter], la

priorité augmente de 1.

Péripétrique/Communication

Vérification du statut ou configuration des périhériques et des lignes installés ou connectés à la machine.

1 Afficher I'ecran.

1 Sélectionner la touche [Statut/Annul. Job].
2 Sélectionner [Péripérisque/Communic.].

L'écran de vérification du statut ou de configuration des périhériques s'affiche.

2 Vérifier l'êta.

Il est possible de vérifier les éléments suivants.

« Scanner »

Affichage du statut de numérisation des originaux ou des informations d'erreur (bourrage papier, capot ouvert, etc.).

Affichage des informations d'erreur, par exemple bourrage papier ou manque de toner, et du statut, par exemple en attente.

« Port du FAX 1 », « Port du FAX 2 », « i-FAX », « Boîte réception mémoire fax »

  • Affichage des informations relatives à l'envoi, à la réception et à la numérotation.

Manuel d'utilisation du FAX

« Lecteur USB »

  • Affichage de l'utilisation et de la capacité du lecteur USB connecté à la machine.
  • Sélectionner [ Formater] pour formater le lecteur USB.

IMPORTANT

Lorsque [Format] est sélectionné, toutes les données dans le lecteur USB sont effacées.

  • Sélectionner [ Retirer] pourrirer le lecteur USB en toute sécurité.

"Disque dur"

L'etat du disque dur est affché.

"Connectivite"

Le statut de la connexion reseau et le statut du clavier en option sont affichés.

Vérification du niveau de toner et de papier (papier/conso.)

Vérification du niveau de toner et de papier sur l'écran tactile.

1 Afficher l'écran.

1 Sélectionner la touche [Statut/Annul. Job].
2 Sélectionner [Papier/conso].

2 Vérifier l'objet.

Il est possible de vérifier les éléments suivants.

"Infos sur le toner"

Année la quantité de toner restant par niveaux. Il est possible de vérifier le statut du bac de récapération de toner.

« État papier »

Il est possible de vérifier le format, l'orientation, le type et le niveau de papier dans chaque source de papier. Affiche la quantité de papier restant par niveaux.

"Autres"

Il est possible de vérifier le statut du bac de récepération des agrafes et de perforation.

8 Configuration et réglage (menu système)

Ce chapitre aborde les sujets suivants :

Menu système 8-2

Méthode d'utilisation 8-2

Parametres du menu système 8-4

Compteur 8-8

Paramétres magasin/bac MF 8-8

Parametres communs 8-11

Accueil 8-36

Copie 8-36

Envoyer 8-38

Boite de document/Lecteur USB 8-44

FAX 8-45

Imprimante 8-45

Rapport 8-49

Système/Réseau 8-54

Modifier destination 8-78

Nom d'utilisateur/Comptabilité des travaux 8-79

Propriétéutil. 8-79

Date/Temporisation/Eco d'energie 8-79

Réglage/Maintenance 8-84

Internet 8-87

Application 8-87

Configurer les paramètres concernant le fonctionnement général de la machine.

Méthode d'utilisation

1 Afficher l'écran.

Selectionner la touche [Menu Système/Compteur].

2 Sélectionner une fonction.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sélectionner une fonction. - 1

1 Affiche les éléments du menu système.
2 Fait defiler vers le haut et le bas lorsque la liste des valeurs ne peut pas etre affichees en entier sur un seul ecran.
3 Affiche les éléments de réglage Sélectionner la touche d'une fonction pour afficher l'écran de réglage.
4 Revient a I'ecran precedent.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sélectionner une fonction. - 2

3 Configurer la fonction.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configurer la fonction. - 1

1 Saisir un paramètre en le selectionnant.
2 Accepte les réglages et quitte.
3 Revient à l'écran précédent sans effectuer aucune modification.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configurer la fonction. - 2

REMARQUE

Lrs du reglage de fonctions qui exigent des droits, il faut se connecter avec des droits administrateur ou en tant qu'utilisateur avec des droits pour configurer chaque parametre.

Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.

Nom du modele Nom connexionUtil. Mot de passage d'accès
TASKalfa 5003i5000 5000
TASKalfa 6003i6000 6000
  • Si le paramètres par défaut de la fonction ont été modifiés, la touche [Réinit] peut être seLECTIONnée dans chaque écran de fonction pour modifier immédiatement les paramètres.

Se reporter à la section Paramètres du menu système à la page suivante et configurer selon les besoin.

Paramètres du menu système

Cette section explique les fonctions qui peuvent etre configueres dans le menu système. Pour configurer les paramétres, selectionner l'élément dans le menu système et selectionner l'élément de configuration. Pour les détails de chaque fonction, voir le tableau ci-dessous.

Élément DescriptionPage de référence
Assistant d'installation rapideL'assistant de configuration rapide configure les paramètres du fax, du réseau et de l'économiseur d'énergie.page 2-50
CompteurVérifier le nombre de feuilles imprimées et numériées.page 2-66
Paramètres magasin/bac MFSélectionner le format de papier et le type de support pour les magasins et le bac MF.page 8-8
Magasin 1 (à 5)Sélectionner le type de papier dans le magasin 1 (à 5). page 8-8
Paramètres du bac MFSélectionner le type de papier dans le bac MF. page 8-9
Paramètres communsConfigurer le fonctionnement général de la machine. page 8-11
LangueDéfinir la langue à utiliser pour l'affichage de l'écran tactile.
Écran par défautCette fonction permet de sélectionner l'écran qui s'affiche lors du démarrage (écran par défaut).
SonCette fonction permit de définir les options d'alarme sonore émise par la machine en fonctionnement.
Mise en page du clavierModifier la disposition du clavier de l'écran tactile utilisé pour entrer les caractères.
Config. original/papierConfigurer les paramètres pour les originaux et le papier. page 8-12
MesureCette fonction permit de sélectionner des formats de papier américains ou européens.
Gestion des erreursCette fonction permit de demander l'annulation ou la poursuite d'un travail en cas d'erreur.
Sortie du papierCette fonction permit de sélectionner un bac de sortie pour les travaux de copie, les travaux d'impression dans une Boîte de document, à partir d'un ordinateur et les données de réception de fax.
Confirmation de l'orientationVérifier l'orientation de l'original.
Fonctions par défautLes valeurs par défaut sont les valeurs appliquées automatiquement à la fin du préchauffage ou lors de la Sélection de la touche [Réinit].
Cette fonction permit de définir des valeurs par défaut pour les paramètres de copie et d'envoi. La définition de valeurs utilisées régulièrement comme valeurs par défaut facilitate l'exécution des travaux ultérieurs.
Type de clavier en option S'électionner le type de clavier en option à utiliser.page 8-24
Tampon systèmeConfigurer les paramètres pour l'en-tête, le pied de page et le tampon.
Agrafage manuelSélectionner l'utilisation ou non de l'agrafage manuel.
Décaler documents par travSélectionner si les documents doivent être décalés par tâche. page 8-32
Élément DescriptionPage de référence
Niveau alerte toner basDéfinir la quantité de toner restant pour avertir l'administrateur de commander du toner lorsque le niveau toner devient bas.page 8-32
Alerte récup. toner pleinDéfinir la capacité du bac de récapétation de toner à laquelle une notification doit être envoyée pour indiquer que le bac de récapétation de toner est presque plein.page 8-32
Décaler doc. d'une pageDéfinir les documents d'une page sont triés ou non. page 8-33
Afficher état/journalDéfinir la méthode d'affichage de l'état/journal. page 8-33
Message impr. bannièreDéfinir si l'écran de confirmation s'affiche ou non avant l'impression de chaque feuille lors de l'impression de plusieurs feuilles de bannière.page 8-33
Personnaliser affichage d' étatSélectionner l'élement qui s'affiche pour l'état des tâches d'impression.page 8-33
Param. tableau d'affichageConfigurer les paramètres pour le tableau d'affichage. page 8-34
Impression à distanceConfigurer les paramètres pour l'impression à distance. page 8-35
Paramètres du pavé num.Sélectionner l'affichage ou non du pavé numérique. page 8-35
Éviter le reflet lumineuxÉviter le reflet lumineux lors de l'utilisation de la fonction Effacer les zones ombrées.page 8-35
Attribution de touche de fonctionAttribuer une fonction à chaque touche de fonction. page 8-35
Aff.mess. mise hrs tens.Sélectionner si le message de confirmation est affché lors de l'appui sur l'interrupteur d'alimentation.page 8-36
Effacer par. après dém. trav.Définir si réinitialiser ou non les paramètres à leurs valeurs par défaut après le démarriage du travail.page 8-36
Impr. directe depuis webDéfinir si autoriser ou non l'impression directe depuis Command Center RX.page 8-36
AccueilConfigurer les paramètres pour l'écran d'accueil. page 8-36
CopieConfigure les paramètres pour les fonctions de copie. page 8-36
EnvoyerConfigure les paramètres pour les fonctions d'envoi. page 8-38
Boîte de document/Lecteur USBConfigure les paramètres concernant la boîte personalisée, la boîte des travaux, la boîte de sous-adresse et la boîte Polling. Pour plus de détails sur la Boîte de fax et la Boîte sélective, se reporter à la section suivante :→ Manuel d'utilisation du FAXpage 8-44
FAXConfigure les paramètres pour les fonctions du fax.→ Manuel d'utilisation du FAX
ImprimanteEn cas d'impression à partir d'un ordinateur, les paramètres sont généralement définis au niveau de l'écran de l'application. Toutefoils, les paramètres suivants sont disponibles pour configurer les valeurs par défaut de personnelisation de la machine.page 8-45
RapportCette fonction permet de vérifier les paramètres, l'état et l'historique de la machine. Il est également possible de configurer les paramètres pour l'impression de rapports.page 8-49
Imprimer rapportConfigurer les paramètres pour l'impression des rapports et des historiques.page 8-49
Paramètres rapport administrSe reporter au Manuel d'utilisation du FAX.
Paramètre de rapport de résultatpage 8-50
Historique journal d'envoipage 8-51
Paramètres de l'historique des connexionspage 8-51
Paramètres de l'historique du journal de la machinepage 8-52
Journal err. comm. sécur.page 8-53
Système/RéseauConfigurer les paramètres système de la machine. page 8-54
RéseauConfigure les paramètres réseau. page 8-54
Réseau en optionConfigurer les paramètres pour le kit d'interface réseau sans fil en option.page 8-68
Réseau principal (client)Sélectionner l'interface réseau à utiliser pour la fonction d'envoi que cette machine utilise comme client, l'authentication réseau et la connexion au carnet d'adresses externe.page 8-71
Niveau de sécuritéLe paramètre de niveau de sécurité est une option de menu principalement utilisée par le personnel de service pour le travail de maintenance. Les clients n'ont pas besoin d'utiliser ce menu.
Config. bloc d'interfaceCette option vous permet de protégger cette machine en bloquant l'interface avec les péripériques externes comme les hôtes USB ou les interfaces en option.page 8-72
Sécurité des donnéesConfigurer les paramètres pour les données stockées sur le SSD, le disque dur et dans la mémoire de la machine.page 8-73
Paramètres du serveur de faxConfigure les paramètres du serveur de fax. page 8-75
Fonctions en optionIl est possible d'utiliser les applications optionnelles installées sur cette machine.page 8-76
Paramètres BluetoothDéfinir le clavier Bluetooth. page 8-76
Redémarrer tout l'appareilCette fonction permet de redémarrer le processeur sansmettre la machine hors tension. Elle permet de résoudre les problèmes d'instabilité. (Comme un redémarrage ordinateur.)page 8-76
Param. services à distanceConfigure les paramètres des services à distance. page 8-76
NFCDéfinir NFC (Near Field Communication). page 8-76
Utilisation à distanceUtilisation du panneau du péripérisque à distance depuis un logiciel (Command Center RX ou logiciel compatible VNC).page 8-77
Capteur de mouvementSortir automatiquement du mode faible consommation ou mode veille lorsqu'quel qu'un s'approche de la machine.page 8-77
Élément DescriptionPage de référence
Modifier destinationConfigure les paramètres pour le carnet d'adresses et les touches uniques.Carnet d'adr. :Ajout d'une destination (carnet d'adresse) (page 3-36)Touche unique :Ajout d'une destination à l'aide d'une touche unique (touche unique) (page 3-43)page 8-78
Nom d'utilisateur/Comptabilité des travauxConfigure les paramètres concernant la gestion de la machine Login utilisat.:Aperçu de l'administration des connexions d'utiliseurs (page 9-2)Compta. travaux:Aperçu de la comptabilité des travaux (page 9-35)
Propriétéutil.Permet d'afficher les informations sur les utilisateurs connectés et de modifier certaines de ces informations.page 8-79
Date/Temporisation/Éco d'énergieConfigure les paramètres concernant la date et l'heure. page 8-79
Réglage/MaintenanceCette fonction permet de régler la qualité d'impression et d'effectuer la maintenance de la machine.page 8-84
InternetConfigurer les paramètres concernant Internet. page 8-87
ApplicationConfigurer les paramètres pour Application. page 8-87

Compteur

Touche [Menu Système/Compteur] > [Compteur]

Vérifier le nombre de feuilles imprimées et numériées.

Paramètres magasin/bac MF

Selectionner le format de papier et le type de support pour les magasins et le bac MF.

Magasin 1 (à 5)

Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramétrés magasin/bac MF] > [Magasin 1 (à 5)]

Selectionner le format de papier et le type de support pour les magasins 1 à 5.

Sélection Format/type possible
Format papier*1AutoLe format du papier est déetecté et sélectionné automatiquement. Valeurs : Métrique, Pouce
Formats standard 1*2Les options suivantes sont disponibles : Valeurs Modèles européens : A3*3*4, A4-R*4, A4*4, A5-R*4, A5*4, A6-R*4, B4*3*4, B5-R*4, B5*4, B6-R*4, Folio*4, 216x340 mm Modèles américain : Ledger*3*4, Letter-R*4, Letter*4, Legal*4, Statement-R*4, Executive, 12x18***3*4, Oficio II
Formats standard 2*2Sélectionner l'un des formats standard n'appartenant pas aux Formats standard 1. Valeurs Modèles européens : Ledger*3*4, Letter-R*4, Letter*4, Legal*4, Statement-R*4, Executive, 12x18***3*4, Oficio II, 8K*3, 16K-R, 16K Modèles américain : A3*3*4, A4-R*4, A4*4, A5-R*4, A5*4, A6-R*4, B4*3*4, B5-R*4, B5*4, B6-R*4, Folio*4, 8K*3, 16K-R, 16K, 216x340 mm
Autres*2Sélectionner l'un des formats standard spéciaux et personnalisés. Valeurs : ISO B5, Enveloppe #10, Enveloppe #9, Enveloppe #6, Enveloppe Monarch, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Enveloppe C4*3, Hagaki (Carte), Oufuku hagaki (Carte-réponse), Kakugata 2*3, Youkei 4, Youkei 2, Nagagata 3
Format papier Entr. format *2Entrer un format différent du format standard. ValeursMagasin 1MétriqueX : 148 à 356 mm (par pas de 1 mm)Y : 98 à 297 mm (par pas de 1 mm)PouceX : 5,83 à 14,02" (par pas de 0,01")Y : 3,86 à 11,69" (par pas de 0,01")Magasins 2 à 4MétriqueX : 148 à 452 mm (par pas de 1 mm)Y : 98 à 320 mm (par pas de 1 mm)PouceX : 5,83 à 18,00" (par pas de 0,01")Y : 3,86 à 12,60" (par pas de 0,01")
Type de support*5Sélectionner le type de support.Valeurs : Normal (60 - 105 g/m2), Rugueux, Vélin (60 - 105 g/m2),Recyclé, Préimprimé*2*6, Relié, Carte7, Couleur, Perforé*2*6, En-tête2*6, Enveloppe7, Épais (106 - 163 g/m2), Hte qualité, Perso 1 - 8

1 Lorsque le chargeur grande capacité en option (1500 feuilles × 2) ou le chargeur létal (3000 feuilles) est utilisé, le format de papier ne s'affiche pas.
2 En cas de réglage sur Source papier exclusive fax, cette option ne s'affiche pas.
3 Ne s'affiche pas dans Magasin 1.
4 Le format du papier est automatiquement détecté dans le magasin.
*5 Pour sélectionner un type de support différent de "Normal".

Type de support (page 8-15)

Lorsqu'un grammaq quin ne pue pas etre charged dans le magasin est defini pour un type de support, ce type de support ne s'affiche pas.

*6 Pour imprimer sur du papier pré-imprimé, perforé ou en-tête.

Action pour papier spécial (page 8-15)

*7 Ne s'affiche pas dans le chargeur de papier grande capacité (1500 feuilles × 2) ou le chargeur lésial (3000 feuilles).

Paramètres du bac MF

Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramétrés magasin/bac MF] > [Réglage bac MF]

Selectionner le format de papier et le type de support pour le bac MF.

Élément Description
Format papier AutoLe format du papier est déetecté et sélectionné automatiquement. Valeurs : Météque, Pouce
Les options suivantes sont disponibles : Valeurs Modèles européens : A3*1, A4-R*1, A4*1, A5-R*1, A5, A6-R*1, B4*1, B5-R*1, B5*1, B6-R*1, Folio, 216×340 mm, SRA3*1 Modèles américain : Ledger*1, Letter-R*1, Letter*1, Legal*1, Statement-R*1, Executive, 12×18***1, Oficio II
Format papierFormats standard 2Sélectionner l'un des formats standard n'appartenant pas aux Formats standard 1. Valeurs Modèles européens :Ledger+1, Letter-R+1, Letter+1, Legal+1, Statement-R+1, Executive,12x18" +1, Oficio II, 8K, 16K-R, 16KModèles américains :A3+1, A4-R+1, A4+1, A5-R+1, A5, A6-R+1, B4+1, B5-R+1, B5+1, B6-R+1,Folio+1, 8K, 16K-R, 16K, 216x340 mm, SRA3+1
Autres SélectionnerUn des formats standard spéciaux et personnalisés. Valeurs : ISO B5, Enveloppe #10, Enveloppe #9, Enveloppe #6,Enveloppe Monarch, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Enveloppe C4,Hagaki (Carte)1, Oufuku hagaki (Carte-résponse), Kakugata 2,Youkei 4, Youkei 2, Younaga 3, Nagagata 3, Nagagata 4
Entr. format EntrerUn format différent du format standard. ValeursMétriqueX : 148 à 457 mm (par pas de 1 mm)Y : 98 à 320 mm (par pas de 1 mm)PouceX : 5,83 à 18,00'' (par pas de 0,01'')Y : 3,86 à 12,60'' (par pas de 0,01'')X=Longueur, Y=LargeurHorizontal VerticXY
Type de support*2Sélectionner le type de support.Valeurs : Normal (60 à 105 g/m2), Transparent, Rugueux, Vélin (52 à105 g/m2), Étiquettes, Recyclé, Préimprimé3, Relié, Carte, Couleur,Perforé3, En-tête3, Enveloppe, Épais (106 à 300 g/m2), Couché,Hte qualité, Séparateurs d'onglet, Perso 1-8

1 Le format du papier est automatiquement détecté dans le bac MF.
2 Pour sélectionner un type de support différent de "Normal".
Type de support (page 8-15)
*3 Pour imprimer sur du papier pré-imprimé, perforé ou en-tête.
Action pour papier spécial (page 8-15)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Paramètres du bac MF - 1

REMARQUE

Si le kit de FAX optionnel est installé, les types de support disponibles pour l'impression des fax reçus sont indiqués ci-dessous.

Normal, Rugueux, Velin, Etiquettes, Recycle, Relie, Carte, Couleur, Enveloppe, Epais, Couche, Hte qualite et Perso 1-8

Paramètres communs

Configure le fonctionnement général de la machine.

Langue

Touche [Menu Système/Compteur] > [Param. communs] > [Langue]

Élément Description
Langue Définir la langue à utiliser pour l'affichage de l'écran tactile.

Écran par défaut

Touche [Menu Système/Compteur] > [Param. communs] > [Écran pr défaut]

Élément Description
Écran par défautCette fonction permet de sélectionner l'écran qui s'affiche lors du démarrage (écran par défaut). Valeur : Accueil, Copie, Envoyer, FAX*1, État, Boîte personnalisée, Boîte travaux, Lecteur USB, Boîte de FAX*1, Boîte réception mémoire fax*1, Programme, Accueil (accessibilité), Accessibilité avec copie, Accessibilité avec envoi, Accessibilité du fax*1, Navigator Internet*2, Nom de l'application3

1 Affché uniquement si le kit de fax en option est installé.
2 Configurer les paramètres nécessaires pour le navigateur Internet.
Internet (page 8-87)
*3 L'application en cours d'exécution s'affiche.
Application (page 5-15)

Son

Touche [Menu Système/Compteur] > [Param. communs] > [Son]

Élément Description
Alarme
Cette fonction permet de définir les options d'alarme sonore émise par la machine en fonctionnement.
Volume Réglage du niveau sonore de l'alarme.Valeur: 0 (Muet), 1 (Minimum), 2, 3 (Moyen), 4, 5 (Maximum)
Confirmation de la cléÉmission d'un signal sonore lors de la sélection des touches du panneau de commande et de l'écran tactile.Valeur: Désactivé, Activé
Avis de fin du travail SignalsonoreANNONÇANT LA FIN D'un TRAVIL D'imPRESSION.Valeur: Désactivé, Activé, Réception fax uniquement *1
Prêt Signal sonoreANNONÇANT LA FIN DU PRÉCHAUFFAGE.Valeur: Désactivé, Activé
Avertissement Signal sonoreannonçant une erreur.Valeur: Désactivé, Activé
Clavier en optionÉmet un son pour confirmer l'appui sur les touches.Valeur: Désactivé, Activé
Volume des haut-parleurs du FAX*1
Manuel d'utilisation du FAX
Volume du monitér du FAX*1

*1 Affché uniquement si le kit de fax en option est installé.

Mise en page du clavier

Touche [Menu Système/Compteur] > [Param. communs] > [Mise en page du clavier]

Élément Description
Mise en page du clavierModifier la disposition du clavier de l'écran tactile utilisé pour entrer les caractères. Valeur : QWERTY, QWERTZ, AZERTY

Config. original/papier

Touche [Menu Système/Compteur] > [Param. communs] > [Config. original/papier]

Configurer les paramètres pour les originaux et le papier.

Élément Description
Format d'original personneliséCette fonction permet de configurer les formats d'originaux utilisés régulièrement. L'options de format personnelisé s'affiche à l'écran pour permettre de sélectionner un format d'original. Pour enregistrer un format d'original personnelisé, sélectionner [Activé] et entraîre le format souhaïte. Il est possible d'enregistrer jusqu'à quatre formats personnalisés d'originaux. Valeur Métrique X : 50 à 432 mm (par pas de 1 mm) Y : 50 à 297 mm (par pas de 1 mm) Pouce X : 2,00 à 17,00" (par pas de 0,01") Y : 2,00 à 11,69" (par pas de 0,01") X=Longueur, Y=Largeur Vertical Horizontal
Élément Description
Format papier personneliséCette fonction permet de configurer les formats de papier utilisés régulièrement. L'options de format personnelisée à l'écran pour permettre de sélectionner le format de papier dans le bac MF. Pour enregistrer un format de papier personnelé, appuyer sur [Activé] et entraîre le format souhaité. Il est possible d'enregistrer jusqu'à quatre formats de papier personalisés. Valeur Métrique X: 148 à 457 mm (par pas de 1 mm) Y: 98 à 320 mm (par pas de 1 mm) Pouce X: 5,83 à 18,00" (par pas de 0,01") Y: 3,86 à 12,60" (par pas de 0,01") X=Longueur, Y=Largeur Vertical Horizontal Type de support : Normal, Transparent, Rugueux, Vélin, Étiquettes, Recyclé, Préimprimé, Relié, Carte, Couleur, Perforé, En-tête, Épais, Enveloppe, Couché, Hte qualité, Séparateurs d'onglet, Perso 1 à 8
Type de supportCette fonction permet de sélectionner le grammauge pour chaque type de papier. Pour les options Personnelisé 1 à 8, les paramètres d'impression recto verso et le nom du type de support peuvent varier. Type de support (page 8-15)
Source de papier par défautCette fonction permet de sélectionner la source de papier par défaut, Magasin 1 à 5 et bac MF. Valeur : Magasin 1 (à 5), Bac MF REMARQUE • Les options [Magasin 3] à [Magasin 5] sont affichées lorsque le chargeur de papier en option suivant est installé. [Magasin 3] : Lorsqu'un chargeur de papier (500 feuilles × 2) ou un chargeur grande capacité (1500 feuilles × 2) est installé. [Magasin 4] : Lorsqu'un chargeur de papier (500 feuilles × 2) ou un chargeur grande capacité (1500 feuilles × 2) est installé. [Magasin 5] : Lorsqu'un chargeur latéral (3000 feuilles) est installé. • Il est impossible de sélectionner un magasin qui est régle sur Source papier exclusive fax.
Commutation autoLorsque le chargeur latéral grande capacité est sélectionné, il est possible de commuter le magasin sur un autre chargeur grande capacité en fonction de l'usage. Valeur : Désactivé, Activé
Élément Description
Détection auto originalSélectionner si détector automatiquement ou non les originaux ayant un format spécifique ou non standard.Sélectionner [Métrique] lors de la détction automatique des originaux aux formats métriques. Sélectionner [Pouce] lors de la détction automatique des originaux aux formats américain.
MétriqueA6/HagakiÉtant donné que les formats A6 et Hagaki (Carte) sont similaires, sélectionner l'un des deux pour la détction automatique.Valeur: A6, HagakiREMARQUESi [Hagaki] est réglié, seuls les originaux placés sur la glace d'exposition sont détectés.
FolioSélectionner si activer ou non la détction automatique du format Folio.Valeur: Désactivé, Activé
11x15"Sélectionner si activer ou non la détction automatique du format 11x15".Valeur: Désactivé, Activé
Pouce Legal/Oficio II/216x340 mmDéfinir les formats d'originaux pour que la machine les détecte automatiquement.Valeur: Legal, Oficio II, 216x340 mm
Support Mode Auto (N&B)Cette fonction permet de sélectionner un type de support par défaut pour la sélection automatique du papier lorsque l'options [Auto] est sélectionnée dans Sélection du papier. Si l'options [Normal] est sélectionnée, la source de papier doit être chargée en papier ordinaire au format spécifique. Sélectionner [Tous types de supports] pour pouvoir charger tous les types de papier dans la source de papier au format spécifique.Valeur: Tous types de supports, Normal, Transparent, Rugueux, Vélin, Étiquettes, Recyclé, Préimprimé, Relie, Carte, Couleur, Perforé, En-tête, Enveloppe, Épais, Couché, Hte qualité, Séparateurs d'onglet, Perso 1 à 8
Source de papier pour la couvertureSélectionner la source de papier dans laquelle est placé le papier de couverture utilisé pour la fonction Couverture.Valeur: Magasin 1 (à 5), Bac MFREMARQUE• Les options [Magasin 3] à [Magasin 5] sont affichées lorsque le chargeur de papier en option suivant est installé.[Magasin 3]: Lorsqu'un chargeur de papier (500 feuilles × 2) ou un chargeur grande capacité (1500 feuilles × 2) est installé.[Magasin 4]: Lorsqu'un chargeur de papier (500 feuilles × 2) ou un chargeur grande capacité (1500 feuilles × 2) est installé.[Magasin 5]: Lorsqu'un chargeur latéral (3000 feuilles) est installé. • Il est impossible de sélectionner un magasin qui est réglié sur Source papier exclusive fax.

Type de support

Élément Description
Action pour papier spécialLors de l'impression sur papier/perforé, pré-imprimé et sur papier à en-tête, les perforations peuvent ne pas être alignées ou le sens d'impression peut être inversé selon le paramétrage des originaux et la combinaison des fonctions de copie. Dans ce cas, sélectionner [Définir sens d'impression] pour régler le sens d'impression. Si l'orientation du papier n'a pas d'importance, sélectionner [Priorité vit.].Si [Définir sens d'impression] est sélectionné, charger le papier en procédant comme suit.Example:copie sur papier à en-tête
OriginalPapierFinitionMagasinMagasinBac MFOriginalPapierFinitionMagasinMagasinBac MFVACVACVACVACVACVACVACVACVACVACVACVACVACVACVACVACVACVACVACVACVACVACVACVACVACVACVACVACVACVACVACVACVACVACVACVACVACVACVACVACVACVACVACVACVACVACVACVACVACVACV AC
Aff.mess.config.papierDéfinir si afficher ou non l'écran de confirmation pour le paramètre du papier lorsqu'un nouveau papier est régèle pour chaque magasin.Valeur:Désactivé,ActivéREMARQUELes options [Magasin 3]à [Magasin 5] sont affichées lorsque le chargeur de papier en option suivant est installé.[Magasin 3]:Lorsqu'un chargeur de papier (500 feuilles ×2) ou un chargeur grande capacité (1500 feuilles ×2) est installé.[Magasin 4]:Lorsqu'un chargeur de papier (500 feuilles ×2) ou un chargeur grande capacité (1500 feuilles ×2) est installé.[Magasin 5]:Lorsqu'un chargeur latéral (3000 feuilles) est installé.
Magasin 1 à 5
Bac MF

Les combinaisons suivantes de type de support et grammage du papier sont disponibles.

Grammage du papier Grammage (g/m2) Grammage du papier Grammage (g/m2)
Léger52 g/m2 à 59 g/m2Lourd 2*1136 g/m2 à 163 g/m2
Normal 160 g/m2 à 74 g/m2Lourd 3*1164 g/m2 à 220 g/m2
Normal 275 g/m2 à 90 g/m2Lourd 4*1221 g/m2 à 256 g/m2
Normal 391 g/m2 à 105 g/m2Lourd 5*1257 g/m2 à 300 g/m2
Lourd 1*1106 g/m2 à 135 g/m2Très lourd*1Transparents

*1 La vitesse de traitement sera plus lente que la normale.

Le grammape par defaut de chaque type de support est indiqué.

Type de supportDéfautType de supportDéfaut
NormalNormal 2PerforéNormal 2
RugueuxNormal 3En-têteNormal 2
VélinLourd 1EnveloppeLourd 3
ÉtiquettesLourd 2ÉpaisLourd 3
RecycléNormal 2Hte qual.Normal 2
PréimpriméNormal 2CouchéLourd 1
ReliéNormal 3Séparateurs d'ongletLourd 4
CarteLourd 4Personnalisé 1 à 8Normal 2
CouleurNormal 3

Pour les options Personnalisé 1 à 8, les paramètres d'impression recto verso et le nom du type de support peuvent varier.

Élément Description
Impression recto versusoInterdireL'impression recto versuso est autorisée.
AutoriserL'impression recto versuso n'est pas autorisée.
NomModifier les noms pour Perso 1 à 8. Les noms doivent compter 16 caractères maximum. Lors de la sélection du type de support sur le bac MF, le nom après modification s'affiche. → Méthode de saisie de caractères (page 11-10)

Mesure

Touche [Menu Système/Compteur] > [Param. communs] > [Mesure]

Élément Description
MesureCette fonction permet de sélectionner des formats de papier américain ou européens. Valeur : mm, pouce

Gestion des erreurs

Touche [Menu Système/Compteur] > [Param. communs] > [Gestion des erreurs]

Cette fonction permet de demander l'annulation ou la poursuite d'un travail en cas d'erreur.

Élément Description
Erreur de papier R/VDéfinir une action lorsque l'impression recto versus n'est pas possible pour les formats et types de papier sélectionnés.ValeurRecto : Impression en rectoAffich. erreur : Un message demandant l'annulation de l'impression s'affiche.
Erreur de finitionDéfinir des actions alternatives lorsque la finition (agrafage/perforation/décalage)n'est pas disponible pour le format de papier ou le type de support sélectionnés.ValeurIgnorer : Impression sans tenir compte des paramètres.Affich. erreur : Un message demandant l'annulation de l'impression s'affiche.
Erreur agrafe videDéfinir une action en cas de manque d'agrafes lors de l'impression.ValeurIgnorer : L'impression se poursuit sans agrafage.Affich. erreur : Un message demandant l'annulation de l'impression s'affiche.REMARQUENécessite le module de finition de document en option.
Pages maxi finition atteintDéfinir une action en cas de dépassement de la capacité de finition (agrafage oudécalage) lors de l'impression.ValeurIgnorer : L'impression se poursuit sans finition.Affich. erreur : Un message demandant l'annulation de l'impression s'affiche.REMARQUENécessite le module de finition de document en option.
Erreur bac perfo. pleinDéfinir une action lorsque le bac de récapétation de perforation est plein lors de l'impression.ValeurIgnorer : L'impression se poursuit sans perforation.Affich. erreur : Un message demandant l'annulation de l'impression s'affiche.REMARQUENécessite le module de finition de document en option et l'unité de perforation.
Err. papier non corresp.Définir une action lorsque le format ou le type du papier sélectionné ne correspondant pas au format ou au type charge dans la source de papier spécifiée lors de l'impression à partir de l'ordinateur en spécifiant le magasin ou le bac MF.ValeurIgnorer : Impression sans tenir compte des paramètres.Affich. erreur : Un message demandant l'annulation de l'impression s'affiche.
Mauvais form.pap. chargéDéfinir l'action à effectuer lorsque la machine détecte que le format de papier du magasin ne correspond pas au format de papier effectivement charge.ValeurIgnorer : Impression sans tenir compte des paramètres.Affich. erreur : Un message demandant l'annulation de l'impression s'affiche.
Bourrage avant agrafageLa page à partir de laquelle l'impression est reprise lorsqu'un bourrage papier se produit durant un travail avec agrafage peut être sélectionnée.ValeurReprénde en haut de la page : Reprénde l'impression à partir la première page du document.Reprénde à la page coincée : Reprénde l'impression à partir de la page où le bourrage s'est produit.REMARQUENécessite le module de finition de document en option.
Orig. de travers ou multiplesDéfinir ce qu'il faut faire lorsqu'il est détecté que des originaux de travers ou plusieurs originaux emplés ont été envoyés.ValeurIgnorer : Impression sans tener compte des paramètres.Affich. erreur : Un message demandant l'annulation de l'impression s'affiche.REMARQUENécessite le chargeur de documents en option (Double numérisation avec détéction de décalage et chargement multiple).
Cont. ou annul. err. trav.Définir quels sont les utilisateurs pouvant annuler ou continuer les opérations pour les travaux mis en pause en raison d'une erreur.Valeur : Tous les utilisateurs, Propriétaire du trav.uniq.REMARQUEL'administrateur peut annuler tous les travaux quel que soit ce paramètre.
Err. bac récup. agraf. pleinDéfinir une action lorsque le bac de récapération d'agrafes est plein lors de l'impression.ValeurIgnorer : Impression sans tener compte des paramètres.Affich. erreur : Un message demandant l'annulation de l'impression s'affiche.REMARQUENécessite le module de finition et agrafage 100 feuilles en option.

Sortie du papier

Touche [Menu Système/Compteur] > [Param. communs] > [Sortie papier]

Élément Description
Sortie du papierCette fonction permet de sélectionner un bac de sortie pour les travaux de copie, les travaux d'impression dans une Boîte de document, à partir d'un ordinateur et les données de réception de fax. Valeur: avec séparateur de travail en option • Plateau interne: Sortie sur le plateau interne de la machine • Plateau du séparateur travaux: Sortie sur le séparateur de travaux. avec module de finition 1000 feuilles en option • Plateau du sépar.trav. *1: Sortie sur le séparateur de travaux. • Plateau du finisseur: Sortie sur le plateau du module finition de document en option. avec module de finition 4000 feuilles/module de finition et agrafage 100 feuilles en option • Plateau du sépar.trav. *1: Sortie sur le séparateur de travaux. • Plateau A: Sortie sur le plateau A du module finition de document en option • Plateau B: Sortie sur le plateau B du module finition de document en option avec boîte aux lettres en option • Plateau du sépar.trav. *1: Sortie sur le séparateur de travaux. • Plateau A: Sortie sur le plateau A du module finition de document en option • Plateau B: Sortie sur le plateau B du module finition de document en option • Plateau 1 à 7: Sortie sur les plateaux 1 à 7 (le plateau 1 est le plateau du haut) de la boîte aux lettres en option
RemARQUE • La sortie des données de réception fax peut être définie lorsque le kit de fax en option est installé. • Nécessite le séparateur de travaux en option ou le module de finition (module de finition 1000 feuilles, module de finition 4000 feuilles ou module de finition et agrafage 100 feuilles). Cette fonction n'est pas affichée lorsque le module de finition interne en option est installé.

*1 Les formats de papier suivants ne peuvent pas être sortis sur le plateau du séparateur de travaux : A3, Ledger.

Confirmation de l'orientation

Touche [Menu Système/Compteur] > [Param. communs] > [Confirmation de l'orientation]

Élément Description
Confirmation de l'orientationSélectionner l'affichage ou non d'un écran pour la sélection de l'orientation des originaux à placer sur la glace lors de l'utilisation des fonctions suivantes. Orientation de l'original (page 6-24) • Zoom (Zoom XY) • N° page • Recto versuso • B r o c h u r e • Marge/Centrage • Agrafage/perforation (en option) • Effacement bordure • Original R/V/livre • Combiner • Tampon texte • Page mémo • Tampon Bates
Valeur : Désactivé, Activé

Fonctions par défaut

Touche [Menu Systeme/Compteur] > [Param. communs] > [Fonctions par défaut]

Élément Description
Orientation orig.(Copier)Définir l'orientation de l'original par défaut. Valeur : Bord sup. en haut, Bord sup. à gche, Auto *1
Orientorig.(Env./Stock.)
Image de l'original (copie)Cette fonction permet de définir le type d'original par défaut pour la copie. Valeur : Texte+Photo (imprimante), Texte+Photo (magazine), Photo (imprimante), Photo (magazine), Photo (papier photo), Texte, Texte (trait fin), Graph./carte (imprimante), Graph./carte (magazine)
Image orig. (Env./Stocker)Cette fonction permit de définir le type d'original par défaut pour l'envoi/stockage. Valeur : Texte+Photo, Photo, Texte, Texte(trait fin), Texte (pour OCR)
Résolution de trans. FAX*2Manuel d'utilisation du FAX
Résolution de numérisationCette fonction permit de sélectionner la résolution de numérisation par défaut. Valeur : 600x600dpi, 400x400dpi Ultra-fin, 300x300dpi, 200x400dpi Très fin, 200x200dpi Fin, 200x100dpi Normal
Sélection couleursCette fonction permit de sélectionner le mode couleur de numérisation de documents par défaut. Valeur : Couleur auto (couleur/gris), Couleur auto (couleur/N&B), Couleur, Nuances de gris, Noir et blanc
Format de fichierDéfinir le type des fichiers par défaut. Valeur : PDF, TIFF, JPEG, XPS, OpenXPS, PDF haute compr., Word, Excel, PowerPoint
Densité arrêté-plan (copie)Cette fonction permit de sélectionner la densité d'arrêté-plan (copie) par défaut. Valeur : Désactivé, Auto, Manuel (+ foncé 5)
Dens.Arr.-plan (env/enr)Définir le paramètre Dens.Arr.-plan (env/enr) par défaut. Valeur : Désactivé, Auto, Manuel (+ foncé 5)
Éviter effet copie (copie)Définir la valeur par défaut pour éviter l'effet copie (copie). Valeur : Désactivé, Activé
Ev. effet cop.(Env/Stocker)Définir le paramètre par défaut pour éviter l'effet copie (envoi/stockage). Valeur : Désactivé, Activé
ZoomCette fonction permet de sélectionner le taux de reproduction par défaut, en cas de modification du format papier ou du format d'envoi après la mise en place des originaux. Valeur : 100%, Auto
Défaut effacement bardureCette fonction permit de définir la largeur de bardure à effacer par défaut. Valeur Métrique : 0 à 50 mm (par pas de 1 mm) Pouce : 0 à 2" (par pas de 0,01") REMARQUE Pour spécifique les largeurs d'effacement de bardure autour de l'original, définir la valeur dans "Bordure". Pour spécifique les largeurs d'effacement de bardure au milieu de l'original, définir la valeur dans "Mge interne".
Effacement bardure pour la page versoCette fonction permit de sélectionner le type d'effacement de bardure sur le verso de la page. Valeur : Identique à la page recto, Ne pas effacer
Marge par défautCette fonction permit de sélectionner la marge par défaut. Valeur Métrique Gauche/Droite :-18 à 18 mm (par pas de 1 mm) Haut/Bas : -18 à 18 mm (par pas de 1 mm) Pouce Gauche/Droite :-0,75 à 0,75" (par pas de 0,01") Haut/Bas : -0,75 à 0,75" (par pas de 0,01")
Rotation image auto (copie)Cette fonction permit de sélectionner le paramètre de rotation image automatique par défaut. Valeur : Désactivé, Activé
EcoPrintCette fonction permit de sélectionner le mode EcoPrint par défaut. Valeur : Désactivé, Activé
Niveau d'économie de toner (EcoPrint)Cette fonction permit de sélectionner le niveau d'économie de toner (EcoPrint) par défaut. Valeur : 1 (basse) à 5 (haute) REMARQUE Augmenter le niveau réduit la consommation de toner, mais diminue la qualité de l'image.
Image PDF haute compr.Sélectionner le paramètre de qualité par défaut pouc les fichiers PDF haute compression. Valeur : Basse qualité (haute compr.), Standard, Haute qualité (basse compr.)
Compression TIFF couleurSélectionner la méthode de compression pour l'envoi de documents en couleur au format TIFF. Valeur : TIFF V6, TTN2
Éléments Description
Qualité image (format fichier)Sélectionner la qualité de fichier PDF/TIFF/JPEG/XPS/OpenXPS/Word/Excel/PowerPoint par défaut.Valeur: 1 Basse qualité à 5 Hte qualité
Assembler/DécalerCette fonction permet de sélectionner les paramètres par défaut des options Assembler/Décaler.ValeurAssembler: Désactivé, ActivéDécaler: Désactivé, Chaque jeu (Si [Désactivé] est scélectionné dans Assembler, le décalage est régé sur [Chaque page].)
Impression JPEG/TIFFSélectionner la taille de l'image (résolution) lors de l'impression de fichier JPEG ou TIFF.Valeur: Ajuster au format papier, Résolution de l'image, Ajuster à la résol. impr.
Adapter XPS à la pageRégler la valeur par défaut pour la fonction d'adaptation XPS à la page.Valeur: Désactivé, Activé
PDF/ACette fonction permit de sélectionner le paramètre PDF/A par défaut.Valeur: Désactivé, PDF/A-1a, PDF/A-1b, PDF/A-2a, PDF/A-2b, PDF/A-2u
Entrée du nom de fichierCette fonction permit de définir un nom de travail entré automatiquement (par défaut). Il est également possible de configurer des informations complémentaires, par exemple Date et heures et N° de travail.ValeurNom de fichier: Jusqu'à 256 caractères peuvent être entrés.Infos suppl.: Aucune, Date et heures, N° trav, N° trav & Date et heures, Date et heures & N° trav
Objet/corps de l'E-MailCette fonction permit de définir le sujeet et le corps entrés automatiquement (objet et corps par défaut) lors de l'envoi des originaux numériés par e-mail. Trois corps de message peuvent être enregistrés et le modèle initial peut être utilisé pour désirir le corps de message utilisé.ValeurObjet: Jusqu'à 256 caractères peuvent être entrés.Corps 1 à 3: Jusqu'à 500 caractères peuvent être entrés.
Objet/corps de l'i-FAXCette fonction permit de définir le sujeet et le corps entrés automatiquement (objet et corps par défaut) lors de l'envoi des originaux numériés par i-FAX.ValeurObjet: Jusqu'à 60 caractères peuvent être entrés.Corps: Jusqu'à 500 caractères peuvent être entrés.REMARQUECette fonction est affichée lorsque le kit de fax Internet en option est activé.Internet FAX Kit(A) "Kit de fax Internet" (page 11-6)
Action lect. CADDéfinir l'opération lorsqu'un document est numérique depuis le chargeur de document.Valeur: Priorité vitesse, Priorité qualitéREMARQUECette fonction est affichée lorsque le chargeur de documents en option est installé.
Élément Description
Reconnaissance de texteOCR*1Définir la reconnaissance de texte OCR par défaut. Valeur : Désactivé, Activé
REMARQUECette fonction ne peut être utilisée que lorsque le kit d'activation de numériqueOCR est installé. Scan Extension Kit(A) "Kit d'activation de numériqueOCR" (page 11-6)
Langue OCR principale*1Définir la langue par défaut du texte à extraire. ([Anglais] est sélectionné par défaut.) SéLECTIONNER la langue à extraire dans les options affichées sur l'écran tactile.
REMARQUE Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque le kit d'activation de numériqueOCR est installé. Scan Extension Kit(A) "Kit d'activation de numériqueOCR" (page 11-6)
Format de sortieOCR*1SÉLECTIONNER le style de sortie OCR pour le texte, les graphiques et les photos. Valeur : Texte + graphiques, Texte+Graph. et image num., Image numér. + texte interr.
Recommencer la copieCette fonction permet de séLECTIONNER l'options Recommencer la copie par défaut. Valeur : Désactivé, Activé
REMARQUE • Cette fonction n'est pas affichée lorsque la fonction de sécurité des données est active. • cette fonction n'est pas affichée lorsque Stock trav pr cop répétée est régle sur 0.
Sauter page blanche(copie)SÉLECTIONNER les paramètres Sauter page blanche par défaut. Valeur : Désactivé, Activé
Sauter page blanche (envoi/stockage)
Déparation des fichiersCette fonction permet de séLECTIONNER les paramètres de séparation de fichiers par défaut. Valeur : Désactivé, Activé
REMARQUE Si [Activé] est sélectionné, définir le nombre de pages à diviser. La plage de réglage est comprise entre 1 et 500 pages.
Joindre fich à e-mail
SÉLECTIONNER comment joindre les fichiers à l'e-mail. ValeurTs les fich. dans 1 e-mail : Joindre et envoyer tous les fichiers dans un seul e-mail. 1 fichier par email : Joindre et envoyer 1 fichier par e-mail.
Numér. continue (copie)SÉLECTIONNER le paramètre par défaut pour Numérique continuation (copie). Valeur : Désactivé, Activé
Numération continue(FAX)*2→ Manuel d'utilisation du FAX
Num. cont. (envoi/stock.)SÉLECTIONNER le paramètre par défaut pour Numérique continuation (envoi/stock). Valeur : Désactivé, Activé
Source papier intercal.Sélectionner la source du papier par défaut pour les intercalaires. Valeur : Magasin 1 (à 5), Bac MF REMARQUE · Les options [Magasin 3] à [Magasin 5] sont affichées lorsque le chargeur de papier en option suivant est installé. [Magasin 3] : Lorsqu'un chargeur de papier (500 feuilles × 2) ou un chargeur grande capacité (1500 feuilles × 2) est installé. [Magasin 4] : Lorsqu'un chargeur de papier (500 feuilles × 2) ou un chargeur grande capacité (1500 feuilles × 2) est installé. [Magasin 5] : Lorsqu'un chargeur latéral (3000 feuilles) est installé. Il est impossible de sélectionner un magasin qui est régèle sur Source papier exclusive fax.
Effacer les zones ombrées - CopierSélectionner le paramètre par défaut pour Effacer les zones ombrées (Copier). Valeur : Désactivé, Activé
Effacer les zones ombrées - EnvoyerSélectionner le paramètre par défaut pour Effacer les zones ombrées (Envoyer). Valeur : Désactivé, Activé
Effacer les zones ombrées - StockerSélectionner le paramètre par défaut pour Effacer les zones ombrées (Stocker). Valeur : Désactivé, Activé

1 Cette fonction ne peut être utilisé que lorsque le kit d'activation de numérisation OCR est installé.
2 Affché uniquement si le kit de fax en option est installé.

Type de clavier en option

Touche [Menu Système/Compteur] > [Param. communs] > [Type de clavier en option]

Élément Description
Type de clavier en optionSélectionner le type de clavier en option à utiliser. Valeur : US-Anglais, US-Anglais avec Euro, Français, Allemand, UK-Anglais

Touche [Menu Système/Compteur] > [Param. communs] > [Tampon système]

Tampon système

Élément Description
GénéralConfigurer les paramètres pour les tampons.
Texte (tampon texte)Sélectionner [Ajouter/Modifier] pour modifier la chaîne de texte d'un modèle. Jusqu'à 8 modèles peuvent être enregistrées. Sélectionner [Supprimer] pour supprimer un modèle.
Police (n° de page)Définir la taille de police pour les numéroes de page à imprimer. Valeur Taille 1 à 3 : 6,0 à 64,0 pt
Police (tampon Bates)Lorsqu'un tampon Bates est utilisé, définir les tailles de police pouvant être sélectionnées. Valeur Taille 1 à 3 : 6,0 à 64,0 pt
Police (tampon texte)Définir la taille de police pour les tampons à imprimer. Valeur Taille 1 à 3 : 6,0 à 64,0 pt
ImpressionsConfigurer les paramètres pour les tampons lorsqu'un document est imprimé. Après la configuration des paramètres, revenir à l'écran des fonctions de copie ou de la boîte personalisée (impression d'un document) à partir du menu système, puis sélectionner la touche [Réinit].
Tampon texteSélectionner si imprimer ou non un tampon texte sur tous les travaux d'impression. Valeur : Désactivé, Activé REMARQUE Lorsque [Activé] est sélectionné, les paramètres du tampon texte ne peuvent pas être modifiés lors de l'impression.
Modifier le tampon texteDéfinir le tampon texte par défaut.
TimbresSélectionner une chaîne de texte à imprimer à partir des modèles ou sélectionner [Tampon] et saisir un maximum de 32 caractères pour la chaîne de texte. REMARQUE Les modèles qui ont été définis s'affichent. Pour plus de détails sur l'enregistrement des modèles, se reporter à : → Texte (tampon texte) (page 8-25)
Méthode de tamponSélectionner la méthode de tampon pour le tampon texte. Valeur : Chaque page imprimée, Chaque page d'original
PositionCette fonction permet de définir la position du tampon texte. Valeur : En haut à gauche, En haut au milieu, En haut à droite, Milieu gauche, Centre, Milieu droite, En bas à gauche, En bas au milieu, En bas à droite, Détails REMARQUE Sélectionner [Détails] pour spécifique la position détaillée du tampon à l'aide de valeurs numériques et pour définir la position et l'angle du tampon lorsqu'un tampon est placé au vers du papier en impression recto versso.
PoliceDéfinir la police du tampon texte. Valeur Format : Les tailles de police enregistrées dans Police (tampon texte) sont affichées. → Police (tampon texte) (page 8-25) Bordure caract. : Désactivé, Cercle, Rectangle, Soulignement Style : Aucun, Gras, Italieque, Gras/Italieque Police : Courier, Letter Gothic Couleur : Noir, Blanc Densité : 10 à 100% (par pas de 10%) Affichage du motif : Transparent, Découpage, Surimpression
Impressions
Tampon Bates
Modifier tampon Bates
Définir le tampon Bates par défaut. Valeur : Date, Nom d'utilisateur, Numéro de série, Date, Numérorotation, Texte 1, Texte 2, Format date, Numérorotation par défaut, Position, Police
REMARQUEPour définitir [Texte 1] ou [Texte 2], sélectionnner [Modifier] au-dessous et entrer un maximum de 32 caractères pour la chaîne de texte. Pour définitir [Date], sélectionnner [Format date] et définitir le format d'affichage de la date. Pour définitir [Numérorotation], sélectionnner [Numér. par défaut] et définitir le numéro de début de séquence (1 à 9999999). Si [Nombre de chiffres fixe] > [Activé] est sélectionné, il est possible de définitir le nombre de chiffres du numéro de série (1 à 7 chiffres). Sélectionnner [Détails] dans "Position" pour spécifique la position détaillée du tampon à l'aide de valeurs numériques et pour définitir la position du tampon à placer au versus du papier en impression recto verso.
EnvoisConfigurer les paramètres de tampon pour l'envoi de documents. Après la configuration des paramètres, revenir à l'écran des fonctions d'envoi ou de la boîte personnalisée (envoi des documents) à partir du menu système, puis sélectionner la touche [Réinit].
Tampon texteSélectionner si imprimer ou non un tampon texte sur tous les travaux d'envoi. Valeur : Désactivé, Activé REMARQUE Lorsque [Activé] est sélectionné, les paramètres du tampon texte ne peuvent pas être modifiés lors de l'envoi.
Modifier le tampon texteDéfinir le tampon texte par défaut.
TimbresSélectionner une chaîne de texte à imprimer à partir des modèles ou sélectionner [Tampon] et saisir un maximum de 32 caractères pour la chaîne de texte. REMARQUE Les modèles qui ont été définis s'affichent. Pour plus de détails sur l'enregistrement des modèles, se reporter à : → Texte (tampon texte) (page 8-25)
PositionCette fonction permet de définir la position du tampon texte. Valeur : En haut à gauche, En haut au milieu, En haut à droite, Milieu gauche, Centre, Milieu droite, En bas à gauche, En bas au milieu, En bas à droite, Détails REMARQUE Sélectionner [Détails] pour spécifique la position détaillée du tampon à l'aide de valeurs numériques et pour définir l'angle du tampon.
PoliceDéfinir la police du tampon texte. Valeur Format : Les tailles de police enregistrées dans Police (tampon texte) sont affichées. → Police (tampon texte) (page 8-25) Bordure caract. : Désactivé, Cercle, Rectangle, Soulignement Style : Aucun, Gras, Italieque, Gras/Italieque Police : Courier, Letter Gothic Couleur : Noir, Rouge, Vert, Bleu, Cyan, Magenta, Jaune, Blanc Densité : 10 à 100% (par pas de 10%) Affichage du motif : Transparent, Découpage, Surimpression
Envois
Tampon Bates
Modifier tampon Bates
Définir le tampon Bates par défaut. Valeur : Date, Nom d'utilisateur, Numéro de série, Date, Numérorotation, Texte 1, Texte 2, Format date, Numérorotation par défaut, Position, Police REMARQUE Pour définir [Texte 1] ou [Texte 2], sélectionnner [Modifier] au-dessous et entraïr un maximum de 32 caractères pour la chaîne de texte. Pour définir [Date], sélectionnner [Format date] et définir le format d'affichage de la date. Pour définir [Numérorotation], sélectionnner [Numér. par défaut] et définir le numéro de début de séquence (1 à 9999999). Si [Nombre de chiffres fixe] > [Activé] est sélectionné, il est possible de définir le nombre de chiffres du numéro de série (1 à 7 chiffres). Sélectionnner [Détails] dans "Position" pour spécifique la position détaillée du tampon à l'aide de valeurs numériques.
Stockages
Configurer les paramètres du tampon pour le stockage des documents sur le lecteur USB.Après la configuration des paramètres, revenir à l'écran de la boîte personnalisée(stockage des documents) à partir du menu système, puis sélectionner la touche [Réinit].
Tampon texteSélectionner si imprimer ou non un tampon texte sur tous les travaux de stockage.Valeur : Désactivé, ActivéREMARQUELorsque [Activé] est sélectionné, les paramètres du tampon texte ne peuvent pas être modifiés lors du stockage.
Modifier le tampon/texteDéfinir le tampon texte par défaut.
TimbresSélectionner une chaîne de texte à imprimer à partir des modèles ou sélectionner[Tampon] et saisir un maximum de 32 caractères pour la chaîne de texte.REMARQUELes modèles qui ont été définis s'affichent. Pour plus de détails sur l'enregistrement des modèles, se reporter à :Texte (tampon texte) (page 8-25)
PositionCette fonction permet de définir la position du tampon texte.Valeur : En haut à gauche, En haut au milieu, En haut à droite, Milieu gauche,Centre, Milieu droite, En bas à gauche, En bas au milieu, En bas à droite,DétailsREMARQUESélectionner [Détails] pour spécifique la position détaillée du tampon à l'aide de valeurs numériques et pour définir l'angle du tampon.
PoliceDéfinir la police du tampon texte.ValeurFormat : Les tailles de police enregistrées dans Police (tampon texte) sont affichées.Bordure caract. : Désactivé, Cercle, Rectangle, SoulignementStyle : Aucun, Gras, Italieque, Gras/ItaliequePolice : Courier, Letter GothicCouleur : Noir, Rouge, Vert, Bleu, Cyan, Magenta, Jaune, BlancDensité : 10 à 100% (par pas de 10%)Affichage du motif : Transparent, Découpage, Surimpression
Tampon BatesSélectionner si imprimer ou non un tampon Bates sur tous les travaux de stockage. Valeur : Désactivé, ActivéREMARQUELorsque [Activé] est sélectionné, les paramètres du tampon Bates ne peuvent pas être modifiés lors du stockage.
Modifier tampon BatesDéfinir le tampon Bates par défaut.Valeur : Date, Nom d'utilisateur, Numéro de série, Date, Numérorotation, Texte 1, Texte 2, Format date, Numérorotation par défaut, Position, PoliceREMARQUEPour définir [Texte 1] ou [Texte 2], sélectionner [ Modifier] au-dessous et entrer un maximum de 32 caractères pour la chaîne de texte.Pour définir [Date], sélectionner [Format date] et définir le format d'affichage de la date.Pour définir [Numérorotation], sélectionner [Numér. par défaut] et définir le numéro de début de série (1 à 9999999). Si [Nombre de chiffres fixe] > [Activé] est sélectionné, il est possible de définir le nombre de chiffres du numéro de série (1 à 7 chiffres).Sélectionner [Détails] dans "Position" pour spécifique la position détaillée du tampon à l'aide de valeurs numériques.

Agrafage manuel

Touche [Menu Système/Compteur] > [Param. communs] > [Agrafage manuel]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Agrafage manuel - 1

REMARQUE

S'affiche uniquement si le module de finition 4000 feuilles ou le module de finition et agrafage 100 feuilles en option est installe.

Élément Description
Agrafage manuelSélectionner l'utilisation ou non de l'agrafage manuel. Valeur : Désactivé, Activé REMARQUE Si [Activé] est sélectionné, définir l'houre à laquelle le mode d'agrafage manuel est automatiquement annulé. La plage de réglage est comprise entre 5 et 60 secondes (par incréments de 5 secondes).
Position d'agrafageCette fonction permet de définir la position d'agrafage par défaut. Valeur : A4, Letter

Décaler documents par trav

Touche [Menu Système/Compteur] > [Param. communs] > [Décaler documents par trav]

Élément Description
Décaler documents par travSélectionner si les documents doivent être décalés par tâche. Valeur : Désactivé, Activé
REMARQUE
Cette fonction s'affiche lorsqu'un module finition de document en option est installé.

Niveau alerte toner bas

Touche [Menu Système/Compteur] > [Param. communs] > [Niveau d'alerte toner bas]

Élément Description
Alerte toner basDéfinir la quantité de toner restant pour avertir l'administrateur de commander du toner lorsque le niveau toner devient bas. Cette notification est utilisé pour le rapport d'évènement, Status Monitor, interruption SNMP. Valeur: Désactivé, Activé REMARQUE Si [Activé] est sélectionné, définir la quantité de toner restant nécessaire à déclencher l'alerte. La plage de réglage est comprise entre 5 et 100 % (par incréements de 1%).

Alerterecup.tonerplain

Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramétres communs] > [Alerte réçup. toner plein]

Élément Description
Alerte récup. toner pleinAvertit l'utilisateur ou l administrateur lorsque le bac de récapération de toner est presque plein. Définir la temporisation de notification en fonction de la quantité de toner dans le bac de récapération de toner.
Notifier via panneau de commandeAvertit via le panneau de commande lorsque le bac de récapération de toner est presque plein.Valeur : Désactivé, ActivéREMARQUESi [Activé] est sélectionné, définir la temporisation de notification en fonction de la quantité de toner dans le bac de récapération de toner. La plage de réglage est comprise entre 10 et 90 % (par incréements de 10%).
Notification externe (à usage administratif)Avertit l administrateur lorsque le bac de récapération de toner est presque plein.Cette notification est utilisé pour le rapport d'évènement, Status Monitor, interruption SNMP (système de gestion d'impression, etc.).Valeur : Désactivé, ActivéREMARQUESi [Activé] est suctionné, définir la temporisation de notification en fonction de la quantité de toner dans le bac de récapération de toner. La plage de réglage est comprise entre 10 et 90 % (par incréements de 10%).

Décaler doc. d'une page

Touche [Menu Système/Compteur] > [Param. communs] > [Décaler doc. d'une page]

Élément Description
Décaler doc. d'une pageDéfinir les documents d'une page sont triés ou non. Valeur : Désactivé, Activé
REMARQUE
Cette fonction s'affiche lorsqu'un module finition de feuille en option est installé.

Afficher état/journal

Touche [Menu Système/Compteur] > [Param. communs] > [Afficher état/journal]

Définir la méthode d'affichage de l'objet/journal.

Élément Description
Afficher le déetail des travauxValeur : Afficher tout, Mes travaux uniquement, Masquer tout
Afficher journal des travauxValeur : Afficher tout, Mes travaux uniquement, Masquer tout
Afficher le journal du fax*1Valeur: Afficher tout, Masquer tout

*1 Affiché uniquement si le kit de fax en option est installé.

Message impr. bannière

Touche [Menu Système/Compteur] > [Param. communs] > [Message impr. bannière]

Élément Description
Message impr. bannièreDéfinir si l'écran de confirmation s'affiche ou non avant l'impression de chaque feuille lors de l'impression de plusieurs feuilles de bannière. Valeur : Désactivé, Activé

Personnaliser affichage d'etat

Touche [Menu Système/Compteur] > [Param. communs] > [Personnaliser affichage d'objet]

Définir les éléments qui s'affichent dans les écrons d'été pour les travaux d'impression, les travaux d'envoi et les travaux de stockage.

Élément Description
Colonne 1 trav. impressionValeur : Nom du travail, Nom d'utilisateur, Imprimer pages x copies, Total pages imprimées
Colonne 2 trav. impressionValeur : Nom du travail, Nom d'utilisateur, Imprimer pages x copies, Total pages imprimées
Travaux d'envoi colonne 1Valeur : Nom du travail, Nom d'utilisateur, Destination, Pages original, Couleur/noir & blanc
Travaux d'envoi colonne 2Valeur : Nom du travail, Nom d'utilisateur, Destination, Pages original, Couleur/noir & blanc
Trav. de stockage colonne 1Valeur : Nom du travail, Nom d'utilisateur, Pages original, Couleur/noir & blanc
Trav. de stockage colonne 2Valeur : Nom du travail, Nom d'utilisateur, Pages original, Couleur/noir & blanc

Param. tableau d'affichage

Touche [Menu Système/Compteur] > [Param. communs] > [Param. tableau d'affichage]

Élément Description
Tableau d'affichage
Liste de messages
Ajouter
Machine à afficher
Type de message
Lieu à afficher
Afficher en priorité
Corps
Supprimer
Renforcer la priorité
Priorité inf.
Détail/modif.

Impression à distance

Touche [Menu Système/Compteur] > [Param. communs] > [Impression à distance]

Élément Description
Impression à distanceSélectionner si interdire ou non l'impression effectué sans utiliser la machine. Lorsque [Interdire] est sélectionné, un document qui a été stocké dans la boîte de document à partir du pilote d'imprimante peut être imprimé à partir de la machine. Ceci empêcher une autre personne de voir ce document. Valeur : Interdire, Autoriser REMARQUE Si [Interdire] est sélectionné, l'impression et le stockage en utilisant les fonctions Copie rapide et Vérification avant impression sont désactivés. L'impression d'un fax reçu (en option) n'est pas interdite.

Paramètres du pavé num.

Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramétrés communs] > [Paramétrés du pavé num.]

Élément Description
Affichage par défautCopier/imprimer depuis boîteSélectionner l'affichage ou non du pavé numérique. Valeur : Désactivé, Activé
Application HyPAS
Disposition (Application HyPAS)Sélectionner la disposition du pavé numérique HyPAS à afficher au démarriage. Valeur : Flottant, Horizontal, À droite

Éviter le reflet lumineux

Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramètres communs] > [Éviter le reflet lumineux]

Élément Description
Éviter le reflet lumineuxÉviter le reflet lumineux lors de l'utilisation de la fonction Effacer les zones ombrées. Valeur : Désactivé, Activé

Attribution de touche de fonction

Touche [Menu Système/Compteur] > [Paramétrés communs] > [Attribution de touche de fonction]

Attribuer une fonction à chaque touche de fonction.

Élément Description
Touches de fonction 1Valeur : Aucune, Copier, Envoyer, Serveur fax, FAX*1, Boîte personnalisée, Boîte des travaux, Lecteur USB, Boîte de FAX, Boîte réception mémoire fax*1, Envoi personnel (E-mail), Envoi personnel depuis boîte (E-mail), Navigateur Internet, Copie carte ID, Programme*2, Application*3
Touches de fonction 2
Touches de fonction 3
REMARQUERemarquéeIl est possible de selectionner les fonctions à afficher pour [Tout], [Application], [Programme] et [Autres].

1 Affiché uniquement si le kit de fax en option est installé.
2 Le programme enregistré s'affiche.
*3 L'application en cours d'exécution s'affiche.

Touche [Menu Système/Compteur] > [Param. communs] > [Affmess. mise hrs tens.]

Élément Description
Aff mess. mise hrs tens.Définir le mode pour l'affichage d'un message de confirmation pour la mise hors tension.Valeur: Désactivé, Activé

Effacer par. après dem. trav.

Touche [Menu syst. /Compteur] > [Paramétres communs] > [Effacer par. après dém. trav.]

Élément Description
Effacer par. après dém. trav.Définir si réinitialiser ou non les paramètres à leurs valeurs par défaut après le démarrage du travail. Valeur : Effacer, Ne pas effacer

Impr. directe depuis web

Touche [Menu syst. /Compteur] > [Paramètres communs] > [Impr. directe depuis web]

Élément Description
Impr. directe depuis webDéfinir si autoriser ou non l'impression directe depuis Command Center RX. Valeur: Non autorisées, Autorisées Command Center RX User Guide

Accueil

Touche [Menu Système/Compteur] > [Accueil]

Configurer les paramètres pour l'écran d'accueil.

Modification de l'écran d'accueil (page 2-15)

Copie

Touche [Menu Système/Compteur] > [Copier]

Configure les paramètres pour les fonctions de copie.

Élément Description
Sélection du papierCette fonction permet de sélectionner le papier par défaut. Valeur : Auto, Source papier par défaut
Action rotation image autoDéfinir si l'image est pivotée lorsque l'orientation du document à imprimer est différente de l'orientation du papier. Valeur Copie man. sans rotation : Si une source de papier ou un taux d'agrandissement sont spécifique, l'image n'est pas pivotée. Appliquer tout : Pivote toutes les images. Suivre format image : L'image est pivotée si l'image pivotée s'adapte au papier.
Sélection automatique du papierSi [Auto] est sélectionné dans la fonction Sélection du papier, cette fonction permet la sélection automatique du papier lors du changement du taux de zoom. Valeur Format le mieux adapté : Sélectionne le format de papier en fonction du zoom actuel et du format de l'original. Identique à l'original : Sélectionne le papier correspondant au format de l'original, quel que soit le zoom.
Priorité % automatiqueLorsqu'une source de papier ayant un format différent de l'original est sélectionnée, cette fonction permet de définir l'application automatique ou non du zoom (réduction/ agrandissement). Valeur : Désactivé, Activé
Format papier pr petit orig.Spécifier le format de papier à utiliser dans les cas où l'original est trop petit pour être détecté en mode Sélection auto du papier. Valeur : Source papier par défaut, A4-R, A4, A5-R, A6-R, B5-R, B5, B6-R, Letter-R, Letter, Statement-R
Limite prédéfinieCette fonction permet de limiter le nombre de copies pouvant être effectué à un moment donné. Valeur : 1 à 9999 copies
Réserver priorité suivanteSpécifie si l'écran par défaut s'affiche ou non lorsqu'un travail de copie à suivre est réservé pendant qu'une impression est en cours. Pour afficher l'écran par défaut, sélectionner [Activé]. Valeur : Désactivé, Activé
Enreg. install. rapideCette fonction permet de sélectionner les fonctions à enregistrer pour l'installation rapide. Six touches de l'écran Install. rapide sont affectées aux fonctions habituelles, mais peuvent être modifiées si besoin est. Six éléments peuvent être sélectionnés parmi les options suivantes. Valeur : Sélection du papier, Zoom, Agrafe/perfo. *, Densité, Recto verso, Combiner, Assembler/Décaler, Image de l'original, Format d'orig., Orientation original, Numérisation continue, Réglage densité arrêté-plan.
Fmt orig. d'orig. non dét.Spécifier l'action lorsque le format d'origine n'est pas détecté. Valeur : Util. frmt source par défaut, Aff. écran sélect. format

*1 Ce paramètre s'affiche lorsqu'un module finition de document en option est installé. Si aucune unité de perforation n'est installée, le nom de cet élément est "Agrafage".

Envoyer

Touche [Menu Système/Compteur] > [Envoyer]

Configure les paramétres pour les fonctions d'envoi.

Élément Description
Enreg. install. rapideCette fonction permet de sélectionner les fonctions à enregistrer pour l'installation rapide. Six touches de l'écran Install. rapide sont affectées aux fonctions habituelles, mais peuvent être modifiées si besoin est.Six éléments peuvent être scélectionnés parmi les options suivantes.Valeur: Format de l'original, Original R/V/livre *1, Taille d'envoi, Orientation original, Format de fichier, Densité, Image de l'original, Résolution de numérique, Résolution trans. FAX*2, Sélection couleur, Zoom, Numérique continue, Rég. densité arrêté-plan
Conf. dest. avant envoiSélectionner si afficher ou non l'écran de confirmation des destinations après avoir appuyé sur la touche [Départ] lors de l'exécution des travaux d'envoi.Valeur: Désactivé, Activé
Type de couleurCette option permet de définir le type de couleur lors de l'envoi de documents en couleur.Valeur: RGB, sRGB
Contr. entrée nouvel. destin.Lors de l'avout d'une nouvelle destination, scélectionner si afficher ou non l'écran de vérification d'entrée pour vérifier la destination entrée.Valeur: Désactivé, Activé
Écran par défautDéfinir l'écran par défaut affché lors de la scélection de la touche [Envoyer].Valeur: Destination, Carnet d'adresses
Éléments Description
Envoi et transfertSélectionner si transférer ou non l'original à une autre destination lors de l'envoi d'images.
Renvoi autoSélectionner si transférer ou non l'original.Valeur: Désactivé, ActivéREMARQUESi [Activé] est sélectionné,CHOISIR les règles pour le transfert parmi [E-mail], [Dossier (SMB)], [Dossier (FTP)], [FAX]2, [i-FAX(Via serv.- Activé]3 et [i-FAX(Via serv.- Désactivé)]3.
DestinationDéfinir la destination de transfert de l'original. Une seule destination peut être définie.Procedure comme suit pour enregistrer la destination.Carnet d'adressesEntrée adr. e-mailEntrée chemin accèsSpécification de la destination (page 5-47)
Réglage de la couleurConfigurer les paramètres de couleur pour l'original transféré.Valeur: Couleur auto (couleur/gris), Couleur auto (couleur/N&B), Couleur,Nuances de gris, Noir et blanc
Résolution numérisationSélectionner la résolution pour l'original stocké.Valeur: 600x600dpi, 400x400dpi Ultra-fin, 300x300dpi, 200x400dpi Très fin, 200x200dpi Fin, 200x100dpi Normal
Format de fichierSélectionner le format de fichier de l'original transféré.Format de fichier pour Envoyer et transférer (page 8-41)
Séparation des fichiersDéfinir si les originaux sont divisés ou non en plusieurs fichiers avant le renvoi auto.Valeur: Désactivé, Chaque page
Objet de l'e-mailEntrer un maximum de 256 caractères pour l'objet de l'e-mail transféré.Méthode de saisie de caractères (page 11-10)
Transmission cryptée FTPDéfinir si les originaux sont cryptés ou non avant le renvoi auto.Valeur: Désactivé, ActivéREMARQUECette fonction est affichée lorsque SSL est régisé sur [Activé] dans Paramètres de sécurité.Relamètres de sécurité (page 8-66)
Entrée nouvelle destinationSélectionner si autoriser ou non la saisie directe de la destination.Valeur: Interdire, Autoriser
Rappeler destinationSélectionner si autoriser ou non l'usage de [Rappeler] sur l'écran d'envoi.Valeur: Interdire, Autoriser
DiffuserDéfinir si activer ou non la diffusion.Valeur: Interdire, Autoriser
Mode PDF haute compr.Sélectionner la méthode de compression pour l'envoi de PDF haute compression.Valeur: Priorité texte, Priorité taille de fichier
Élément Description
Action reconnect. texte OCRConfigurer les paramètres pour l'action de reconnaissance de texte OCR. Valeur: Priorité vitesse, Priorité qualité REMARQUE Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque le kit d'activation de numérisation OCR est installé. Scan Extension Kit(A) "Kit d'activation de numérisation OCR" (page 11-6)
Paramètres e-mailDéfinir le nom du serveur SMTP et l'adresse de l'expéditeur pour permettre l'envoi d'e-mail.
Param. SMTP/Adr.expéd.Définir le paramètre SMTP et l'adresse de l'expéditeur. Nom du serveur SMTP: Saisir le nom d'hôte ou l'adresse IP du serveur SMTP. Spécifier le numéro de port à utiliser pour SMTP. Le numéro de port par défaut est 25. Adresse de l'expéditeur: Spécifier l'adresse de l'expéditeur lorsque la machine envoie des e-mails, par exemple l administrateur de la machine, afin que les réponses ou les rapportts de non remise soient envoyés à cette personne et non à la machine. L'adresse de l'expéditeur doit être correctement saisie pour l'authentication SMTP. La longueur maximale de l'adresse de l'expéditeur est de 256 caractères.
Auth. SMTP et adr.exp.Lorsque la connexion utilisé est réalisée sur Activé, le nom de connexion de l'utilisateur, le mot de passer et l'adresse e-mail de l'utilisateur connecté sont utilisés pour l'authentication SMTP et l'adresse de l'expéditeur de l'e-mail. Valeur Util. param. système: Les informations définies avec [Param. SMTP/Adr.expéd.] sont utilisé pour l'authentication SMTP et les informations d'adresse de l'expéditeur de l'e-mail. Util._infos conn. utilis.: Les informations de connexion utilisé sont utilisées pour l'authentication SMTP et les informations d'adresse de l'expéditeur de l'e-mail. REMARQUE Si aucune adresse e-mail n'est définie pour l'utilisateur connecté, l'adresse de l'expéditeur définie avec [Param. SMTP/Adr.expéd.] est utilisé pour les informations d'adresse de l'expéditeur de l'e-mail.
Usage historique destin.Autoriser l'utilisation de l'historique de destination. Valeur: Interdire, Autoriser
Supprimer historique destin.Supprimer l'historique de destination.

1 Si aucun chargeur de documents n'est installé, cet élément est régle sur "Original livre".
2 Affché uniquement si le kit de fax en option est installé.
*3 Cette fonction est affichée lorsque le kit de fax Internet en option est activé.

Format de fichier pour Envoyer et transférer

Touche [Menu Système/Compteur] > [Envoyer] > [Envoyer et transférer] > [Format de fichier]

Selectionner le format de fichier pour l'original transféré.

Le tableau ci-après répertorie les formats de fichiers et leurs caractéristiques.

Format de fichierPlage de réglage de la qualité d'imageRéglage de la couleur
PDF*1 Bas. qualité (Hte comp) à 5 Hte qualité (Bas. comp)Couleur auto (Couleur/Nuance de gris), Couleur auto (Couleur/Noir et blanc), Couleur, Nuance de gris, Noir et blanc
TIFF1 Bas. qualité (Hte comp) à 5 Hte qualité (Bas. comp)Couleur auto (Couleur/Nuance de gris), Couleur auto (Couleur/Noir et blanc), Couleur, Nuance de gris, Noir et blanc
JPEG1 Bas. qualité (Hte comp) à 5 Hte qualité (Bas. comp)Couleur auto (Couleur/Nuance de gris), Couleur, Nuance de gris
XPS1 Bas. qualité (Hte comp) à 5 Hte qualité (Bas. comp)Couleur auto (Couleur/Nuance de gris), Couleur auto (Couleur/Noir et blanc), Couleur, Nuance de gris, Noir et blanc
OpenXPS1 Bas. qualité (Hte comp) à 5 Hte qualité (Bas. comp)Couleur auto (Couleur/Nuance de gris), Couleur auto (Couleur/Noir et blanc), Couleur, Nuance de gris, Noir et blanc
PDF haute compr. *1Basse qualité (haute compr.), Standard, Haute qualité (basse compr.)Couleur auto (Couleur/Nuance de gris), Couleur auto (Couleur/Noir et blanc), Couleur, Nuance de gris

*1 Le format de fichier peut être sélectionné. ( Valeur : [Désactivé] / [PDF/A-1a] / [PDF/A-1b] / [PDF/A-2a] / [PDF/A-2b] / [PDF/A-2u])

Fonctions de cryptage PDF

Si le format de fichier selectionné est PDF ou PDF haute compression, il est possible de limiter le niveau d'accès pour l'affichage, l'impression et la modification du PDF en attribuant un mot de passerse sécurisé.

Les éléments qui peuvent être définis variant en fonction du paramètre selectionné dans "Compatibilité".

Lorsque [Acrobat 3.0 et versions ultérieures, N. de crypt.: Moyen (40 bits)] est selectionné

Touche [Menu Système/Compteur] > [Envoyer] > [Envoyer et transférer] > [Format de fichier] > [PDF/PDF haute compr.] > [Cryptage]

Élément Valeur Description
Mot de passer pour ouvrir le documentDéscientif, Activé Entrerle mot de passer pour ouvrir le fichier PDF. Sélectionner [Mot de passer], entraun un mot de passer (256 caractères maximum) et sélectionner [OK]. Sélectionner [Confirmation] pour saisir à nouveau le mot de passer, puis sélectionner [OK].
Mot de passer pour éditer/imprimer le documentDéscientif, Activé Entrerle mot de passer pour éditer le fichier PDF. Sélectionner [Mot de passer], entraun un mot de passer (256 caractères maximum) et sélectionner [OK]. Sélectionner [Confirmation] pour saisir à nouveau le mot de passer, puis sélectionner [OK]. Lorsque le mot de passer pour éditer/imprimer le document est saisi, il est possible de limiter l'opération plus spécifique.
DétailsImpression autoriséeNon autorisées, AutoriséesLiminé l'impression du fichier PDF.
Modifications autoriséesNon autorisées Désactivéla modification au fichier PDF.
Commentaires Possibilité d'ajouter des commentaires uniquement.
Mise en page sauf les pages d'extractionPossibilité de modifier la mise en pages à l'exception de l'extraction de pages du fichier PDF.
Tout sauf les pages d'extractionPossibilité d'effectuer toutes les opérations à l'exception de l'extraction de pages du fichier PDF.
Copie de texte/d'images/autresDéscientiver, Activer Limitéla copie de texte ou d'objets dans le fichier PDF.

Lorsque [Acrobat 5.0 et versions ultérieures, N. de crypt.: Élevé (128 bits)] est sélectionné

Touche [Menu Système/Compteur] > [Envoyer] > [Envoyer et transférer] > [Format de fichier] > [PDF/PDF haute compr.] > [Cryptage]

Élément Valeur Description
Mot de passer pour ouvrir le documentDésactivé, Activé Entrerle mot de passer pour ouvrir le fichier PDF. Sélectionner [Mot de passer], entre un mot de passer (256 caractères maximum) et sélectionner [OK]. Sélectionner [Confirmation] pour saisir à nouveau le mot de passer, puis sélectionner [OK].
Mot de passer pour éditer/imprimer le documentDésactivé, Activé Entrerle mot de passer pour éditer le fichier PDF. Sélectionner [Mot de passer], entre un mot de passer (256 caractères maximum) et sélectionner [OK]. Sélectionner [Confirmation] pour saisir à nouveau le mot de passer, puis sélectionner [OK]. Lorsque le mot de passer pour éditer/imprimer le document est saisi, il est possible de limiter l'opération plus spécifique.
DétailsImpression autoriséeNon autorisées Désactiverl'impression du fichier PDF.
Autorisé (basse résolution uniquement)Impression du fichier PDF possible en basse résolution uniquement.
Autorisé Impression du fiachier PDF possible avec sa résolution d'origine.
Modifications autoriséesNon autorisées Désactiverla modification au fichier PDF.
Insertion/suppression/rotation de pagesPossibilité d'insérer, de supprimer et de pivoter les pages du fichier PDF.
Commentaires Possibilité d'ajouter des commentaires uniquement.
Tout sauf les pages d'extractionPossibilité d'effectuer toutes les opérations à l'exception de l'extraction de pages du fichier PDF.
Copie de texte/d'images/autresDésactiver, Activer Limitéla copie de texte ou d'objets dans le fichier PDF.

Boîte de document/Lecteur USB

Touche [Menu Système/Compteur] > [Boîte de document/Lecteur USB]

Configure les paramétres concernant la boîte personnalisée, la boîte des travaux, la boîte de sous-adresse et la boîte Polling.

Élément Description
Boîte personnaliséeConfigurer les paramètres pour la boîte personnalisée.
Ajouter/modif. BoîteCréation d'une nouvelle Boîte personnalisée (page 5-61)
Paramètre par défautTps suppr. auto fichierDéfinir l'heure pour la suppression automatique des documents stockés.
Boîte de fax*1Manuel d'utilisation du FAX
Boîte des travauxConfigurer les paramètres pour la boîte des travaux.
Stock trav pr cop rapidePour économiser de l'espace disque, il est possible de configurer le nombre maximum de travaux stockés.Valeur: nombre entre 0 et 300REMARQUESi 0 est sélectionné, Copie rapide ne peut pas être utilisé.
Stock trav pr cop répétéePour économiser de l'espace disque, il est possible de configurer le nombre maximum de travaux stockés.Valeur: nombre entre 0 et 50REMARQUECette fonction n'est pas affichée lorsque la fonction de sécurité des données est active.Si 0 est sélectionné, Recommencer la copie ne peut pas être utilisé.
Suppr. stockage travauxCette option spécifique que les documents (par ex. Impression privée, Copie rapide ou Vérification avant impression) sauvégardés temporairement dans la boîte de travaux sont automatiquement supprimés lorsqu'ils ont été stockés pendant une période définie.Valeur: Désactivé, 1 heures, 4 heures, 1 jour, 1 semaineREMARQUECette fonction est valide pour les documents sauvégardés après l'activation de la fonction. Les documents temporaires sont supprimés lorsque la machine est mise hors tension, sans tenir compte du réglage de cette fonction.
Boîte Polling*1Manuel d'utilisation du FAX
Boîte réception mémoire fax*1Manuel d'utilisation du FAX
Enreg. install. rapideCette fonction permet de sélectionner les fonctions à enregistrer pour l'installation rapide. Six touches de l'écran Install. rapide sont affectées aux fonctions habituelles, mais peuvent être modifiées si besoin est.
Stock. fichierCette fonction permet de sélectionner les fonctions à enregistrer pour la configuration rapide du stockage de fichier.Sélection couleurs, Taille de stockage, Densité, Original R/V/livre*2, Résolution numérique, Zoom, Orientation original, Format d'origine, Image de l'original, Numérique continue, Rég. densité arrêté-planValeur : Désactivé, Touche 1 à 6
ImprimerSélectionner les fonctions à enregistrer pour la configuration rapide de l'impression.Sélection du papier, Assember/Décaler, Agrafage/Perforation, Recto verso3, Combiner, Supprimer après impressionValeur : Désactivé, Touche 1 à 6
EnvoyerSélectionner les fonctions à enregistrer pour la configuration rapide de l'envoi.Taille d'envoi, Résolution trans. FAX, Format de fichier, Supprimer après envoi,Sélection couleursValeur : Désactivé, Touche 1 à 6

1 Affché uniquement si le kit de fax en option est installé.
2 Si aucune chargeur de documents n'est installé, cet élément est régle sur "Original livre".
*3 S'afficher uniquement si un module de finition de feuille en option est installé. Si aucune unité de perforation n'est installée, le nom de cet élément est "Agrafage".

FAX

Touche [Menu Système/Compteur] > [FAX]

Configurer les paramètres pour le fax.

Manuel d'utilisation du FAX

Imprimante

Touche [Menu Système/Compteur] > [Imprimante]

En cas d'impression à partir d'un ordinateur, les paramètres sont généralement définis au niveau de l'écran de l'application. Toutefois, les paramètres suivants sont disponibles pour configurer les valeurs par défaut de personnelisation de la machine.

Élément Description
ÉmulationSélectionner l'émulation de la machine en cas de commande par d'autres imprimantes. Valeur: PCL6, KPDL, KPDL(Auto) REMARQUE Lorsque [KPDL(Auto)] est sélectionné, configurer également "Émulation alto". Lorsque [KPDL] ou [KPDL(Auto)] est sélectionné, configurer également "Rapport d'erreur KPDL".
Alt ÉmulationSi l'on sélectionne le mode d'émulation [KPDL(Auto)], il est possible de basculer entre le mode KPDL et une autre émulation (émulation alternative) automatiquement, en fonction des données à imprimer. Valeur: PCL6
Rapport d'erreur KPDL
EcoPrint
Niveau d'économie de toner (EcoPrint)
Annuler A4/Letter
Recto verso
Copies
Orientation
Expiration du décal saut de page
Saut de ligne
Retour chariot
Nom trav.
Nom d'utilisateur
Mode d'alimentation du papierDurant l'impression à partir de l'ordinateur, sélectionner le mode d'alimentation du papier lorsque la source de papier et le type sont spécifiés. Valeur Auto: Chercher la source de papier qui correspond au format et au type de papier sélectionné. Fixe: Imprimer sur le papier chargé dans la source de papier spécifique.
Priorité bac MFSi le papier est placé dans le bac MF, il est possible de donner la priorité au bac MF pour le chargement du papier. Valeur Désactivé: Les paramètres du pilote d'imprimante sont suivis. Alim. Auto: Si Auto est sélectionné dans le pilote d'imprimante et s'il y a du papier dans le bac MF, l'alimentation du papier sera effectué à partir du bac MF. Toujours: S'il y a du papier dans le bac MF, l'alimentation du papier sera effectué à partir du bac MF quel que soit le réglage du pilote d'imprimante.
Chang. bac autoSélectionner les actions suivantes lorsque le papier est terminé dans la source de papier durant l'impression. Valeur: Désactivé, Activé REMARQUE • S Désactivé] est sélectionné, la machine affiche "Ajoutez le papier suivant dans le magasin#. ("(# est un numéro de magasin) ou "Ajouter le papier suivant dans le bac MF.", et interrupt l'impression. • Charger le papier en fonction de la source de papier affichée pour reprendre l'impression. • Pour imprimer à partir d'un autre magasin de papier, sélectionner [ Sélection du papier]. Sélectionner la source de papier souhaitée. • Lorsque [ Activé] est sélectionné, la machine continue automatiquement l'impression lorsque l'autre magasin contient le même papier que celui qui est actuellément dans le magasin utilisé.
A4 étenduActiver cette option pour augmenter le nombre maximum de caractères pouvant être imprimée sur une ligne pour une page A4 (78 caractères d'une taille de 10) et au format Letter (80 caractères d'une taille de 10). Ce réglage ne fonctionne que pour l'émulation PCL6. Valeur: Désactivé, Activé
RésolutionDéfinir la résolution utilisée pour l'impression. Valeur: 600 dpi, 1200 dpi REMARQUE Les paramètres qui sont reçus du pilote d'imprimante ont la priorité sur les paramètres du panneau de commande.
KIRSélectionner le paramètre KIR (lissage) par défaut. Valeur : Désactivé, Activé
Finisseur de travauxIl est possible de sélectionner la condition qui est considérée comme une fin de travail si le travail d'impression ne peut pas été traité jusqu'à la fin en raison de l'environnement ou de toute autre motif. Valeur :EOJ (fin du travail) : La commande reconnaue comme une fin des données du travail est considérée comme un travail jusqu'à sa détction.Fin de session réseau : Les données inclues dans une session réseau sur une connexion réseau sont considérées comme un travail.UEL (lang. de sortie univ.) : La commande UEL incluse dans la fin des données du travail est considérée comme un travail jusqu'à sa détction.

Rapport

Cette fonction permet de vérifier les paramétres, l'état et l'histoire de la machine. Il est également possible de configurer les paramétres pour l'impression de rapports.

Rapport d'impression

Touche [Menu Système/Compteur] > [Rapport] > [Rapport d'impression]

Élement Description
Page d'étatImprime la page d'état permettant de vérifier des informations, notamment les paramètres actuels, l'espace mémoire disponible et les équipements en option installés.
Liste des policesImprime la liste des polices, permettant de vérifier les échantillons de polices installés sur la machine.
État du réseauImprime l'état du réseau, permettant de vérifier des informations, notamment la version du micrologiciel d'interface réseau, l'adresse réseau et le protocole.
État du serviceImprime l'état du service. Permet d'imprimer des informations plus détaillées que la page d'état. Les techniciens après-vente utilisent généralement les pages d'état du service à des fins de maintenance.
Élément Description
Statut du réseau optionnelImprime l'état du réseau optionnel, permettant de vérifier des informations, notamment la version du micrologiciel d'interface réseau en option, l'adresse réseau et le protocole.
REMARQUE
Cette fonction est affichée lorsque l'Kit d'interface réseau ou l'Kit d'interface réseau sans fil en option est installée.
Liste de configurationImprime les paramètres du Menu système sous forme de liste.
Rapport de nettoyage des donnéesImprime le rapport de nettoyage des données

Paramètres rapport administr

Touche [Menu Système/Compteur] > [Rapport] > [Paramétres rapport administr]

Configurer les paramètres pour le rapport d'envoi FAX et le rapport de réception FAX.

Manuel d'utilisation du FAX

Paramètre de rapport de résultat

Touche [Menu Système/Compteur] > [Rapport] > [Paramètre de rapport de résultat]

Élément Description
Rapport résultat. d'envoiImpression automatique d'un rapport de résultats de transmission à la fin de la transmission.
E-mail/dossierImpression automatique d'un rapport de résultats de transmission à la fin de la transmission par e-mail ou SMB/FTP.Valeur : Désactivé, Activé, Erreur uniquement
FAX*1Manuel d'utilisation du FAX
Joindre image fax réseau*1Manuel d'utilisation du FAX
Annulé avant l'envoi*2Imprimer un rapport de résultat d'envoi lorsque le travail est annulé avant d'être envoyé.Valeur : Désactivé, Activé
Format destinataire*2Sélectionner le format destinataire pour le rapport de résultat d'envoi.Valeur : Nom ou destination, Nom et destination
Rapp. résultat. récp. FAX*1Manuel d'utilisation du FAX
Paramètre Avis de fin de travail*1Manuel d'utilisation du FAX
Typ rapport résultat. réc.*13Manuel d'utilisation du FAX

1 Affché uniquement si le kit de fax en option est installé.
2 Si « E-mail/Dossier » et « FAX » sont régles sur [Désacté], cette fonction ne s'affiche pas.
*3 Cét élément ne s'affiche pas si [ Désacté] est sélectionné pour Rapp. résultat, récep. FAX.

Historique journal d'envoi

Touche [Menu Systeme/Compteur] > [Rapport] > [Historique journal d'envoi]

Élément Description
Envoi automatiqueCette fonction envoie automatiquement l'historique du journal aux destinations séLECTIONnées lorsqu'un nombre de travaux définis a été journalisé. Valeur : Désactivé, Activé REMARQUE Si [Activé] est sélectionné, spécifique le nombre d'historiques des travaux. La plage de réglage est comprise entre 1 et 1500.
Historique journal d'envoiIl est également possible d'envoyer manuellelment l'historique du journal aux destinations spécifiquees.
DestinationSélectionner la destination d'envoi des historiques du journal. Il est possible de définir uniquement une adresse e-mail.
Objet journal travauxCette option définit automatiquement l'objet entré lors de l'envoi des historiques par e-mail. Valeur : 256 caractères maximum
Objet de l'hist. SSFCEntrer l'objet de historique d'impression avec authentification par carte IC. Valeur : 256 caractères maximum
Informations personnellesSélectionner si inclure ou non les informations personnelles dans le journal des travaux. Valeur : Inclure, Exclure

Param. hist. connexions

Touche [Menu Système/Compteur] > [Rapport] > [Param. hist. connexions]

Élément Description
Historique connexionSélectionner si enregistrer ou non l'histoire des connexions. Valeur : Désactivé, ActivéREMARQUESi [Activé] est sélectionné, définir le nombre d'historiques à enregistrer. La plage de réglage est comprise entre 1 et 1000.
Envoi automatiqueSélectionner si l'histoire des connexions est envoyé ou non automatiquement à l'adresse définie lorsque le nombre d'entrées atteint le nombre définis dans "Historique connexion". Valeur : Désactivé, ActivéREMARQUECette fonction est activée lorsque "Historique connexion" est régé sur [Activé].
DestinationSélectionner la destination d'envoi des historiques des connexions. Il est possible de définir uniquement une adresse e-mail pour la destination.REMARQUECette fonction est activée lorsque "Historique connexion" est régé sur [Activé].
ObjetCette option définit automatiquement l'objet entré lors de l'envoi des historiques des connexions par e-mail. Valeur: 256 caractères maximum REMARQUE Cette fonction est activée lorsque "Historique connexion" est régle sur [Activé].
Réinit. journalRéinitialise les historiques des connexions enregistrrés.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Param. hist. connexions - 1

REMARQUE

Si l'écran d'authentication utilisé s'affiche, entrer un nom d'utilisateur et un mot de passer de connexion, puis selectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utiliser avec des droits pour effectuer ce réglage. Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.

Nom du modele Nom connexionUtil. Mot de passage d'accès
TASKalfa 5003i5000 5000
TASKalfa 6003i6000 6000

Param. hist. journal machine

Touche [Menu Système/Compteur] > [Rapport] > [Param. hist. journal machine]

Élément Description
Historique journal machineSélectionner si enregistrer ou non l'historique journal machine. Valeur : Désactivé, ActivéREMARQUESi [Activé] est sélectionné, définir le nombre d'historiques à stocker. La plage de réglage est comprise entre 1 et 1000.
Envoi automatiqueSélectionner si l'historique journal machine est envoyé ou non automatiquement à l'adresse définie lorsque le nombre d'entrées atteint le nombre définis dans "Historique journal machine". Valeur : Désactivé, ActivéREMARQUECette fonction est activée lorsque "Historique journal machine" est régé sur [Activé].
destinationSélectionner la destination d'envoi des historiques du journal de la machine. Il est possible de définir uniquement une adresse e-mail pour la destination.REMARQUECette fonction est activée lorsque "Historique journal machine" est régé sur [Activé].
ObjetCette option définit automatiquement l'objet entré lors de l'envoi des historiques du journal de la machine par e-mail.Valeur : 256 caractères maximumREMARQUECette fonction est activée lorsque "Historique journal machine" est régé sur [Activé].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Param. hist. journal machine - 1

REMARQUE

Si l'écran d'authentication utiliseur s'affiche, entrez un nom d'utiliser et un mot de passage de connexion, puis selectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utiliser avec des droits pour effectuer ce réglage. Le nom d'utiliser et le mot de passage de connexion par défaut sont les suivants.

Nom du modele Nom connexionUtil. Mot de passé d'accès
TASKalfa 5003i5000 5000
TASKalfa 6003i6000 6000

Journal err. comm. sécur.

Touche [Menu Système/Compteur] > [Rapport] > [Journal err. comm. sécur.]

Élément Description
Journal err. comm. sécur.Sélectionner si enregistrer ou non l'histoire du journal d'erreurs de communication sécurisée.Valeur : Désactivé, ActivéREMARQUESi [Activé] est sélectionné, définir le nombre d'historiques à stocker. La plage de réglage est comprise entre 1 et 1000.
Envoi automatiqueSélectionner si l'histoire du journal d'erreurs de communication sécurisée est envoyé ou non automatiquement à l'adresse définie lorsque le nombre d'entrées atteint le nombre définis dans "Journal err. comm. sécur"."Valeur : Désactivé, ActivéREMARQUECette fonction est activée lorsque "Journal err. comm. sécur." est régisé sur [Activé].
destinationSélectionner la destination d'envoi des historiques du journal d'erreurs de communication sécurisée. Il est possible de définir uniquement une adresse e-mail pour la destination.REMARQUECette fonction est activée lorsque "Journal err. comm. sécur." est régisé sur [Activé].
ObjetCette option définit automatiquement l'objet entré lors de l'envoi des historiques du journal d'erreurs de communication sécurisée par e-mail.Valeur : 256 caractères maximumREMARQUECette fonction est activée lorsque "Journal err. comm. sécur." est régisé sur [Activé].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Journal err. comm. sécur. - 1

REMARQUE

Si l'écran d'authentication utilisé s'affiche, entrer un nom d'utilisateur et un mot de passage de connexion, puis selectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utiliser avec des droits pour effectuer ce réglage. Le nom d'utilisateur et le mot de passage de connexion par défaut sont les suivants.

Nom du modele Nom connexionUtil. Mot de passé d'accès
TASKalfa 5003i5000 5000
TASKalfa 6003i6000 6000

Système/Réseau

Configure les paramétres système de la machine.

Réseau

Configure les paramètres réseau.

Nom d'hôte

Touche [Menu Système/Compteur] > [Système/Réseau] > [Réseau] > [Nom d'hôte]

Élément Description
Nom d'hôteVérifier le nom d'hôte de la machine. Le nom d'hôte peut être modifié à partir de Command Center RX. → Modification des informations de la machine (page 2-72)

Paramètres Wi-Fi Direct

Touche [Menu Système/Compteur] > [Système/Réseau] > [Réseau] > [Paramétrés Wi-Fi Direct]

Cette fonction est affichée lorsque le kit d'interface réseau sans fil en option (IB-35) est installé. Le kit d'interface réseau sans fil est une option pour certains modèles. Contacter le revendeur ou le technicien commercial et de service pour plus de détails.

IB-35 "Kit d'interface réseau sans fil" (page 11-6)

Élément Description
Wi-Fi DirectSélectionner si utiliser ou non Wi-Fi Direct. Valeur : Désactivé, Activé
Nom du pérophériqueSpécifier le nom du pérophérique. REMARQUE • Jusqu'à 32 caractères peuvent être entrés. • Cette fonction est activée lorsque [Wi-Fi Direct] est régisé sur [Activé].
Adresse IPVérifier l'adresse IP de la machine. Configuration TCP/IP (page 8-59) REMARQUE Cette fonction est activée lorsque [Wi-Fi Direct] est régle sur [Activé].
Déconnexion automatiqueDéconnecte automatiquement les périphériques connectés par Wi-Fi Direct. Valeur : Désactivé, Activé REMARQUE • S Activé] est sélectionné, définir le salarié d'atte pour la déconnexion automatique. • Cette fonction est activée lorsque [Wi-Fi Direct] est régle sur [Activé].
Groupe persistentDéfinir si la connexion Wi-Fi Direct doit être un groupe persistent ou non n (les informations sur la connexion sont conservées même après la mise hors tension). Valeur : Désactivé, Activé REMARQUE Cette fonction est activée lorsque [Wi-Fi Direct] est régle sur [Activé].

Paramètres Wi-Fi

Touche [Menu Système/Compteur] > [Système/Réseau] > [Réseau] > [Paramétrés Wi-Fi]

Configurer Wi-Fi.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Paramètres Wi-Fi - 1

REMARQUE

Cette fonction est affichee lorsque le kit d'interface reseau sans fil en option (IB-35) est instalé. Le kit d'interface reseau sans fil est une option pour certains modèles. Contacter le revendeur ou le technicien commercial et de service pour plus de détails.

IB-35 "Kit d'interface réseau sans fil" (page 11-6)

Wi-Fi

Élément Description
Wi-FiSélectionner si utiliser ou non Wi-Fi. Valeur : Désactivé, Activé

Parametrage

Élément Description
Statut connexionVérifier l'état du réseau local sans fil.
Install. rapideSi la machine se connecte à un point d'accès qui prend en charge la configuration automatique du réseau sans fil, les paramètres de connexion peuvent être configurés avec l'installation rapide.
Réseau disponibleAffiche les points d'accès auxquels la machine peut se connecter.
Clef WEP IndexSélectionner l'index clé du point d'accès.Valeur: 0 à 3
Bouton-poussoirSi le point d'accès prend en charge le bouton-poussoir, les paramètres sans fil peuvent être configurés en utilisant le bouton-poussoir. Ce paramètre exécuté le bouton-poussoir et la connexion est démarrée en appuyant sur le bouton-poussoir du point d'accès.REMARQUELa méthode du bouton-poussoir ne prend en charge que la WPS.
Méthode code PIN ProduitDémarre la connexion en utilisant le code PIN de la machine. Saisir le code PIN sur le point d'accès. Le code PIN de la machine est géné automatiquement.
Install. PersonsLes paramètres détaillés pour le réseau sans fil peuvent être modifiés.
Nom réseau (SSID)Définir leSSID (Service Set Identifier) du réseau sans fil auquel la machine se connecte.REMARQUEJusqu'à 32 caractères peuvent être entrés.
Authentication réseauSélectionner un type d Authenticification réseau.Valeur: Ouvert, WPA2/WPA-PSK, WPA2-PSK, WPA2/WPA-EAP, WPA2-EAP
CryptageSélectionner la méthode de cryptage. Les valeurs du paramètre varient selon le paramètre d'authentication réseau.
Authentication réseau CryptageDésactiver —WEP Clé WEP: 26 caractères maximumClé WEP Index: 0 à 3
WPA2/WPA-PSK Cryptageryptage données : AES, AutoClé prépartagée : 64 caractères maximum
WPA2-PSK Cryptagedonnées : AESClé prépartagée : 64 caractères maximum
WPA2/WPA-EAP Cryptageryptage données : AES, Auto
WPA2-EAP Cryptagedonnées : AES

Configuration TCP/IP

Élément Description
TCP/IPSélectionner si utiliser ou non le protocole TCP/IP. Valeur : Désactivé, Activé
IPv4Cette fonction permet de configurer TCP/IP (IPv4) pour une connexion au réseau. Ce paramètre est disponible lorsque [TCP/IP] est réglié sur [Activé].
Adresse IP
Définir l'adresse IP. Valeur : ###.###.###.###.###.
REMARQUE Lorsque DHCP est réglié sur [Activé], cette fonction est grisée et la valeur ne peut pas être saisie.
Masque de sous-réseau
Définir le masque de sous-réseau IP. Valeur : ###.###.###.###.
REMARQUE Lorsque DHCP est réglié sur [Activé], cette fonction est grisée et la valeur ne peut pas être saisie.
Passerelle par défaut
Définir l'adresse IP de passerelle. Valeur : ###.###.###.###.
REMARQUE Lorsque DHCP est réglié sur [Activé], cette fonction est grisée et la valeur ne peut pas être saisie.
DHCP
Sélectionner l'utilisation ou non du serveur DHCP (IPv4). Valeur : Désactivé, Activé
Auto-IP
Sélectionner si utiliser ou non Auto-IP. Valeur : Désactivé, Activé
Serveur DNS
Définir le serveur DNS (IPv4). Valeur : Auto(DHCP), Manuel Lorsque [Manuel] est sélectionné, il est possible de saisir les informations du serveur DNS fixe dans les champs Principal et Secondaire prévus.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Wi-Fi - 1

IMPORTANT

  • Lors de l'utilisation de Auto-IP, saisir « 0.0.0.0 » dans [Adresse IP].
  • Àprou la modifiction des parametes,redemarrer le reseau ou mette la machine hors tension,puis a nouveau sous tension.
Élément Description
IPv6Cette fonction permet de configurer TCP/IP (IPv6) pour une connexion au réseau. Ce paramètre est disponible lorsque [TCP/IP] est sur [Activé].
IPv6Sélectionner si utiliser ou non IPv6.Valeur : Désactivé, ActivéREMARQUESélectionner [Activé] pour afficher l'adresse IP dans [Adresse IP (lien local)] après le redémarrage du réseau.
RA (sans état)Sélectionner si utiliser ou non RA (sans état).Valeur : Désactivé, ActivéREMARQUECette fonction est affichée lorsque [IPv6] est régle sur [Activé].Sélectionner [Activé] pour afficher l'adresse IP dans [Adresse IP (Stateless)] après le redémarrage du réseau.
Réglage manuelSpécifier manuellement l'adresse IP, la longueur du préfixe et l'adresse de passerelle pour TCP/IP (IPv6).ValeurAdresse IP (Manuel) : Une adresse 128 bit est exprimée en huit groupes composés de caractères hexadécimaux de quatre caractères. Les groupes sont séparés par deux points (:).Longueur de préfixe : 0 à 128Passerelle par défaut : Une adresse 128 bit est exprimée en huit groupes composés de caractères hexadécimaux de quatre caractères. Les groupes sont séparés par deux points (:).REMARQUECette fonction est affichée lorsque [IPv6] est régle sur [Activé].Pour entre "Passerelle par défaut", régler [RA (sans état)] sur [Désactivé].
DHCPSélectionner l'utilisation ou non du serveur DHCP (IPv6).Valeur : Désactivé, ActivéREMARQUECette fonction est affichée lorsque [IPv6] est régle sur [Activé].Sélectionner [Activé] pour afficher l'adresse IP dans [Adresse IP (Stateful)] après le redémarrage du réseau.
Serveur DNSDéfinir le serveur DNS (IPv6).Valeur : Auto(DHCP), ManuelLorsque [Manuel] est sélectionné, il est possible de saisir les informations du serveur DNS fixe dans les champs Principal et Secondaire prévus.

KYOCERA TASKalfa 5003i - IMPORTANT - 1

IMPORTANT

Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau oumettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.

Redémarrez le réseau.

Élément Description
Redém. réseauRedémarre le réseau.

Param. du réseau filaire

Touche [Menu Système/Compteur] > [Système/Réseau] > [Réseau] > [Param. du réseau filaire]

Configurer les paramètres du réseau filaire.

Configuration TCP/IP

Élément Description
TCP/IPSélectionner si utiliser ou non le protocole TCP/IP. Valeur : Désactivé, Activé
IPv4Cette fonction permet de configurer TCP/IP (IPv4) pour une connexion au réseau. Ce paramètre est disponible lorsque [TCP/IP] est réglé sur [Activé].
Adresse IP
Définir l'adresse IP. Valeur : #####.#####.#####.#########
REMARQUE Lorsque DHCP est réglé sur [Activé], cette fonction est grisée et la valeur ne peut pas être saisie.
Masque de sous-réseau
Définir le masque de sous-réseau IP. Valeur : #####.#####.#####.#########
REMARQUE Lorsque DHCP est réglé sur [Activé], cette fonction est grisée et la valeur ne peut pas être saisie.
Passerelle par défaut
Définir l'adresse IP de passerelle. Valeur : #####.#####.#####.#########
REMARQUE Lorsque DHCP est réglé sur [Activé], cette fonction est grisée et la valeur ne peut pas être saisie.
DHCP
Sélectionner l'utilisation ou non du serveur DHCP (IPv4). Valeur : Désactivé, Activé
Auto-IP
Sélectionner si utiliser ou non Auto-IP. Valeur : Désactivé, Activé
Serveur DNS
Définir le serveur DNS (IPv4). Valeur : Auto(DHCP), Manuel Lorsque [Manuel] est sélectionné, il est possible de saisir les informations du serveur DNS fixe dans les champs Principal et Secondaire prévus.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configuration TCP/IP - 1

IMPORTANT

  • Lors de l'utilisation de Auto-IP, saisir « 0.0.0.0 » dans [Adresse IP].
  • ÀpRES la modification des paramètres, redémarrer le réseau oumettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.
Élément Description
IPv6Cette fonction permet de configurer TCP/IP (IPv6) pour une connexion au réseau. Ce paramètre est disponible lorsque [TCP/IP] est sur [Activé].
IPv6Sélectionner si utiliser ou non IPv6.Valeur : Désactivé, ActivéREMARQUESélectionner [Activé] pour afficher l'adresse IP dans [Adresse IP (lien local)] après le redémarrage du réseau.
RA (sans état)Sélectionner si utiliser ou non RA (sans état).Valeur : Désactivé, ActivéREMARQUECette fonction est affichée lorsque [IPv6] est régle sur [Activé].Sélectionner [Activé] pour afficher l'adresse IP dans [Adresse IP (Stateless)] après le redémarrage du réseau.
Réglage manuelSpécifier manuellement l'adresse IP, la longueur du préfixe et l'adresse de passerelle pour TCP/IP (IPv6).ValeurAdresse IP (Manuel) : Une adresse 128 bit est exprimée en huit groupes composés de caractères hexadécimaux de quatre caractères. Les groupes sont séparés par deux points (:).Longueur de préfixe : 0 à 128Passerelle par défaut : Une adresse 128 bit est exprimée en huit groupes composés de caractères hexadécimaux de quatre caractères. Les groupes sont séparés par deux points (:).REMARQUECette fonction est affichée lorsque [IPv6] est régle sur [Activé].Pour entre "Passerelle par défaut", régler [RA (sans état)] sur [Désactivé].
DHCPSélectionner l'utilisation ou non du serveur DHCP (IPv6).Valeur : Désactivé, ActivéREMARQUECette fonction est affichée lorsque [IPv6] est régle sur [Activé].Sélectionner [Activé] pour afficher l'adresse IP dans [Adresse IP (Stateful)] après le redémarrage du réseau.
Serveur DNSDéfinir le serveur DNS (IPv6).Valeur : Auto(DHCP), ManuelLorsque [Manuel] est sélectionné, il est possible de saisir les informations du serveur DNS fixe dans les champs Principal et Secondaire prévus.

KYOCERA TASKalfa 5003i - IMPORTANT - 1

IMPORTANT

Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau oumettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.

Interface LAN

Élément Description
Interface LANSpécifier les paramètres de l'interface LAN à utiliser. Valeur : Auto, 10BASE-T Half, 10BASE-T Full, 100BASE-TX Half, 100BASE-TX Full, 1000BASE-T

KYOCERA TASKalfa 5003i - Interface LAN - 1

IMPORTANT

Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau oumettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.

Bonjour

Touche [Menu Système/Compteur] > [Système/Réseau] > [Réseau] > [Bonjour]

Élément Description
BonjourSélectionner si utiliser ou non Bonjour. Valeur : Désactivé, Activé
Wi-Fi DirectDéfinir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau. Valeur : Désactiver, Activer
Wi-Fi
Réseau filaire

IPSec

Touche [Menu Système/Compteur] > [Système/Réseau] > [Réseau] > [IPSec]

Élément Description
IPSecSélectionner si utiliser ou non IPSec. Valeur : Désactivé, Activé

Paramètres du protocole

Touche [Menu Système/Compteur] > [Système/Réseau] > [Réseau] > [Paramétrés du protocole]

Configurer les paramètres du protocole.

Élément Description
SMTP (transmis. E-mail)Sélectionner l'envoi d'e-mail ou non avec SMTP. Valeur : Désactivé, Activé
POP3 (réception e-mail)Sélectionner la réception d'e-mail ou non avec POP3. Valeur : Désactivé, Activé
FTP Client (transmission)Sélectionner l'envoi ou non des documents en utilisant FTP. Pour utiliser le client FTP, régler le protocole sur [Activé]. Le nombre de port par défaut est 21. Valeur : Désactivé, Activé
FTP Serveur (réception)
Déselectionner la réception ou non des documents en utilisant FTP.*1Valeur : Désactivé, Activé
Wi-Fi DirectDéfinir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau. Valeur : Désactiver, Activer
Wi-Fi
Réseau filaire
Client SMB (transmission):
Déselectionner l'envoi ou non des documents en utilisant SMB. Pour utiliser le client SMB, régler le protocole sur [Activé]. Le numéro de port par défaut est 445. Valeur : Désactivé, Activé
NetBEUI
Déselectionner la réception ou non des documents en utilisant NetBEUI.*1Valeur : Désactivé, Activé
Wi-Fi DirectDéfinir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau. Valeur : Désactiver, Activer
Wi-Fi
Réseau filaire
Numérisation WSD
Déselectionner l'utilisation ou non de la numérisation WSD.*1Valeur : Désactivé, Activé
Wi-Fi DirectDéfinir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau. Valeur : Désactiver, Activer
Wi-Fi
Réseau filaire
Impression WSD
Déselectionner s'il faut utiliser nos services Web propriétaires. Le pilote WIA, le pilote TWAIN et le pilote de fax réseau utilisent ce service Web WSD amélioré.*1Valeur : Désactivé, Activé
Wi-Fi DirectDéfinir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau. Valeur : Désactiver, Activer
Wi-Fi
Réseau filaire
i-FAX
Déselectionner si utiliser ou non i-FAX.Valeur : Désactivé, ActivéREMARQUECette fonction est affichée lorsque le kit de fax Internet en option est activé.
Numérique DSM
Déselectionner l'utilisation ou non de la numérisation DSM.*1Valeur : Désactivé, Activé
ThinPrint
Déselectionner si utiliser ou non ThinPrint. Pour utiliser le protocole Thin Print, régler le protocole sur [Activé]. Le numéro de port par défaut est 4000.*1,*2Valeur : Désactivé, ActivéREMARQUECette fonction est affichée uniquement lorsque l'options ThinPrint est activée.
Wi-Fi DirectDéfinir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau. Valeur : Désactiver, Activer
Wi-Fi
Réseau filaire
Élément Description
Thin Print over SSLPour utiliser le protocole Thin Print over SSL, régler [Thin Print over SSL] et [SSL] sur [Activé]. Valeur : Désactivé, Activé
REMARQUE Lorsque [Activé] est sélectionné, un certificat pour SSL est également requis. Le certificat par défaut est le certificat auto-signé de la machine.
Command Center RX User Guide
LPDSélectionner la réception ou non des documents en utilisant LPD.*1 Valeur : Désactivé, Activé
Wi-Fi DirectDéfinir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau. Valeur : Désactiver, Activer
Wi-Fi
Réseau filaire
RawSélectionner la réception ou non des documents en utilisant le port Raw.*1 Valeur : Désactivé, Activé
Wi-Fi DirectDéfinir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau. Valeur : Désactiver, Activer
Wi-Fi
Réseau filaire
IPPSélectionner la réception ou non des documents en utilisant IPP. Pour utiliser le protocole IPP, régler [PP] sur [Activé] et régler [SSL] sur [Désactivé]. En outre, sélectionner [IPP ou IPP sur SSL] sur Sécurité IPP dans les paramètres de sécurité de Command Center RX. Le numéro de port par défaut est 631.*1 Valeur : Désactivé, Activé
Wi-Fi DirectDéfinir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau. Valeur : Désactiver, Activer
Wi-Fi
Réseau filaire
IPP sur SSLPour utiliser le protocole IPP, régler [PP] et [SSL] sur [Activé]. Le numéro de port par défaut est 443.*1,*2 Valeur : Désactivé, Activé
Wi-Fi
Réseau filaireREMARQUE Lorsque [Activé] est sélectionné, un certificat pour SSL est également requis. Le certificat par défaut est le certificat auto-signé de la machine.
Wi-Fi DirectDéfinir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau. Valeur : Désactiver, Activer
Wi-Fi
Réseau filaire
HTTPSélectionner si la communication doit utiliser ou non HTTP.*1 Valeur : Désactivé, Activé
Wi-Fi DirectDéfinir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau. Valeur : Désactiver, Activer
Wi-Fi
Réseau filaire
Élément Description
HTTPS
Sélectionner si la communication doit utiliser ou non HTTP.*1,*2Valeur : Désactivé, Activé
Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.
Valeur : Désactiver, Activer
Réseau filaire
LDAP
Sélectionner si utiliser ou non LDAP.Valeur : Désactivé, Activé
SNMPv1/v2c
Sélectionner si la communication doit utiliser ou non SNMP.*1Valeur : Désactivé, Activé
Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.
Valeur : Désactiver, Activer
Réseau filaire
SNMPv3
Sélectionner si la communication doit utiliser ou non SNMPv3.*1Valeur : Désactivé, Activé
Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.
Valeur : Désactiver, Activer
Réseau filaire
WSD amélioré
Sélectionner s'il faut utiliser nos services Web propriétaires.*1Valeur : Désactivé, Activé
REMARQUESelectionner [Désactivé] pour désactiver la fonction des pilotes WIA, TWAIN et Network FAX.
Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.
Valeur : Désactiver, Activer
Réseau filaire
Enhanced WSD over SSL
Sélectionner s'il faut utiliser nos services Web propriétaires sur SSL.*1,*2Valeur : Désactivé, Activé
REMARQUESelectionner [Désactivé] pour désactiver la fonction des pilotes WIA, TWAIN et Network FAX.
Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.
Valeur : Désactiver, Activer
Réseau filaire
eSCL
Sélectionner la réception ou non des documents numériés en utilisant eSCL.*1
Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.
Valeur : Désactiver, Activer
Réseau filaire
Élement Description
eSCL sur SSL
Déselectionner la réception ou non des documents numériés en utilisant eSCL sur SSL.*1, *2
Wi-Fi Direct
Wi-Fi
Réseau filaire
VNC (RFB)
Cette option est configurée en démarrant un VNC Viewer (par ex. RealVNC) à l'aide de l'utilisation à distance.*1Le nombre de port par défaut est 9062.Valeur : Désactivé, Activé
Wi-Fi Direct
Wi-Fi
Réseau filaire
VNC (RFB) over SSL
Cette option est configurée en démarrant un VNC Viewer (par ex. RealVNC) à l'aide de l'utilisation à distance protégée par SSL.*1, *2Le nombre de port par défaut est 9063.Valeur : Désactivé, ActivéREMARQUELorsque [Activé] est sélectionné, un certificat pour SSL est également requis. Le certificat par défaut est le certificat auto-signé de la machine.
Wi-Fi Direct
Wi-Fi
Réseau filaire
Enhanced VNC over SSL
Cette option est configurée en démarrant Command Center RX à l'aide de l'utilisation à distance protégée par SSL.*1, *2Le nombre de port par défaut est 9061.Valeur : Désactivé, ActivéREMARQUE• Le réseau par défaut est [ Activé].• Lorsque [ Activé] est sélectionné, un certificat pour SSL est également requis. Le certificat par défaut est le certificat auto-signé de la machine.
Wi-Fi Direct
Wi-Fi
Réseau filaire
REST
Déselectionner si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.Valeur : Désactiver, Activer
Wi-Fi Direct
Wi-Fi
Réseau filaire
Élément Description
REST over SSLSélectionner si la communication doit utiliser ou non REST over SSL.*1, *2 Valeur : Désactivé, Activé REMARQUE Lorsque [Activé] est sélectionné, un certificat pour SSL est également requis. Le certificat par défaut est le certificat auto-signé de la machine.
Wi-Fi DirectDéfinir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau. Valeur : Désactiver, Activer
Wi-Fi
Réseau filaire

1 Le paramètre sera modifié après le redémarrage de la machine ou du réseau.
2 Régler "SSL" sur [ Activé] dans Paramètres de sécurité.
Paramètres de sécurité (page 8-66)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Paramètres du protocole - 1

IMPORTANT

Selon le protocole, certains modles necessitant de redemarrer le reseau ou de metre la machine hors tension puis a nouveau sous tension après la modification du parametre.

Paramètres de sécurité

Touche [Menu Système/Compteur] > [Système/Réseau] > [Réseau] > [Paramétrés de sécurité]

Élément Description
SSLSélectionner si utiliser ou non SSL pour la communication. Valeur : Désactivé, Activé

Proxy

Touche [Menu Système/Compteur] > [Système/Réseau] > [Réseau] > [Proxy]

Élément Description
ProxyDéfinir le proxy pour la connexion à Internet à partir d'une application. Valeur : Désactivé, Activé
Utiliser même serveur proxy pour ts les protocôlesSélectionner si le même serveur proxy doit être utilisé ou non pour tous les protocôles. Pour utiliser le même serveur proxy, cocher la case [Utiliser même serveur proxy pour ts les protocôles].
Serveur proxy (HTTP)Définir un serveur proxy (HTTP). Valeur : (entrez l'adresse du proxy et le numéro de port).
Serveur proxy (HTTPS)Définir un serveur proxy (HTTPS). Ce paramètre est disponible lorsque "Utiliser même serveur proxy pour ts les protocôles" est sur [Désactivé]. Valeur : (entrez l'adresse du proxy et le numéro de port).
N'utilissez pas proxy pour les domaines suivantsConfigurer les domaines qui n'utilisent pas de proxy. Valeur : (entrez le nom de Domaine).

Ping

Touche [Menu Système/Compteur] > [Système/Réseau] > [Réseau] > [Ping]

Élément Description
PingVérifie si la communication est possible avec le destinataire en saisissant le nom d'hôte ou l'adresse IP de la destination. REMARQUE Si [Réseau principal (client)] est régé sur [Autres], cet élément ne s'affiche pas.

Redém. réseau

Touche [Menu Système/Compteur] > [Système/Réseau] > [Réseau] > [Redémarrez le réseau]

Élément Description
Redém. réseauRedémarre le réseau.

Filtre IP (IPv4)

Touche [Menu Système/Compteur] > [Système/Réseau] > [Réseau] > [Filtre IP (IPv4)]

Élément Description
Filtre IP (IPv4)Configurer les filtres IP. Les filtres IP limitent l'accès à la machine sur la base des adresses IP et des protocôles. Spécifier les adresses IP ou les adresses réseau des hôtes auxquels l'accès est accordée à partir de Command Center RX. Si rien n'est spécifique sur cette page, l'accès depuis tous les hôtes est autorisé. Valeur : Désactivé, Activé Command Center RX User Guide

Filtre IP (IPv6)

Touche [Menu Système/Compteur] > [Système/Réseau] > [Réseau] > [Filtre IP (IPv6)]

Élément Description
Filtre IP (IPv6)Configurer les filtres IP. Les filtres IP limitent l'accès à la machine sur la base des adresses IP et des protocoles. Spécifier les adresses IP ou les adresses réseau des hôtes auxquels l'accès est accordée à partir de Command Center RX. Si rien n'est spécifique sur cette page, l'accès depuis tous les hôtes est autorisé. Valeur : Désactivé, Activé Command Center RX User Guide

Réseau en option

Touche [Menu Système/Compteur] > [Système/Réseau] > [Réseau Option]

Général

Configurer les paramètres pour le kit d'interface réseau sans fil en option.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Réseau en option - 1

REMARQUE

Ce menu est affiché lorsque l'Kit d'interface réseau ou l'Kit d'interface réseau sans fil en option est installée.

Élément Description
Nom d'hôteVérifier le nom d'hôte de la machine. Le nom d'hôte peut être modifié à partir de Command Center RX. → Modification des informations de la machine (page 2-72)
Configuration TCP/IPPour plus de détails sur la valeur du paramètre. → Configuration TCP/IP (page 8-59) → Bonjour (page 8-61) → IPSec (page 8-61)
NetWareUtiliser NetWare pour receivevoir les documents. Se reporter au manuel d'utilisation pour la carte d'interface reseau en option pour plus de détails. Valeur : Désactivé, Activé
AppleTalkSélectionner la réception ou non des documents en utilisant AppleTalk.*1 Valeur : Désactivé, Activé
Interface LANSélectionner le type d'interface reseau.*1 Valeur : Auto, 10Base-Half, 10Base-Full, 100Base-Half, 100Base-Full, 1000BASE-T → REMARQUE Cette fonction est affichée lorsque le Kit d'interface reseau en option est installé.
Filtre d'adresse MACSélectionner si utiliser ou non le filtré d'adresse MAC. → Manuel d'utilisation pour l'Kit d'interface reseau en option Valeur : Désactivé, Activé
Redémarrer réseauRedémarrer la carte réseau de la machine.

*1 Le paramètre sera modifié après le redémarrage de la machine ou du réseau.

Réseau sans fil

Configurer les paramètres pour le Kit d'interface réseau sans fil en option.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Réseau sans fil - 1

REMARQUE

Cette fonction est affichée lorsque le Kit d'interface réseau sans fil (IB-51) en option est installé.

Élément Description
Statut connexionIl est possible de vérifier l'état du réseau local sans fil.
Install. rapideSi la machine se connecte à un point d'accès qui prend en charge la configuration automatique du réseau sans fil, les paramètres de connexion peuvent être configurés par l'installation rapide.
Réseau disponibleSélectionner les points d'accès auxquels la machine peut être connectée, entre la clé pré-partagée et étabir une connexion.
Bouton-poussoirSi le point d'accès prend en charge le bouton-poussoir, les paramètres sans fil peuvent être configurés en utilisant le bouton-poussoir. Ce paramètre exécute le bouton-poussoir et la connexion est démarrée en appuyant sur le bouton-poussoir du point d'accès. RemARQUE La méthode du bouton-poussoir ne prend en charge que la WPS.
Méthode code PIN ProduitDémarre la connexion en utilisant le code PIN de la machine. Saisir le code PIN sur le point d'accès. Le code PIN de la machine est général automatiquement.
Méthode code PIN(terminal)Démarre la connexion en utilisant le code PIN du point d'accès. Saisir le code PIN du point d'accès.
Install. personnelLes paramètres détaillés pour le réseau sans fil peuvent être modifiés.
Nom réseau (SSID)Définir leSSID (Service Set Identifier) du réseau sans fil auquel la machine se connecte.RemARQUEJusqu'à 32 caractères peuvent être entrés.
Mode connexionDéfinir le mode de connexion.Valeur: Ad hoc, InfrastructureREMARQUEAd hoc: Communique directement avec la machine sans passer par un point d'accès. Cette méthode ne peut pas être utilisée pour connecter deux ou plusieurs machines.Infrastructure: Réalisé la communication par l'internédiaire d'un point d'accès.
CanalDéfinir le canal. Utiliser [+]/[-] ou sur les touches numériques pour saisir un numéro.Valeur: 1 à 11
Authentication réseauSélectionner un type d'autentication réseau. Pour sélectionner d'autre options, ouvrir la page d'accueil de la machine depuis un ordinateur.Valeur: Ouvert, Partagé, WPA-PSK *, WPA2-PSK*
CryptageSélectionner la méthode de cryptage. Si une option différente de [Désactiver] est sélectionnée, entraîr la clé WEP ou la clé prépartagée. Les valeurs du paramètre variant en fonction du paramètre d'autentication réseau. Sélectionner [Cryptagedonnées].Lorsque Authentication réseau est réglé sur [Ouvrir] ou [Partagée]:Valeur: Désactiver, WEPLorsque Authentication réseau est réglé sur [WPA-PSK] ou [WPA2-PSK]:Valeur: TKIP *, AES, Auto*, Clé prépartagéeREMARQUE• S WEP! est sélectionné, saisir la clé WEP. Jusqu'à 26 caractères peuvent être entrés.• S TKIP!, [AES] ou [Auto] est sélectionné, saisir la clé prépartagée. Saisir la valeur en 8 à 64 caractères.

1 Ne s'affiche pas si [ Ad hoc] est sélectionné pour "Mode connexion".
2 Ne s'affiche pas si [ WPA2-PSK] est sélectionné pour "Authentication réseau".

Touche [Menu Système/Compteur] > [Système/Réseau] > [Réseau principal (client)]

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

REMARQUE

Cette fonction est affichée lorsque le Kit d'interface réseau (IB-50) ou le Kit d'interface réseau sans fil (IB-51 ou IB-35) en option est installé.

Le kit d'interface reseau sans fil (IB-35) est une option pour certains modèles. Contacter le revendeur ou le technicien commercial et de service pour plus de détails.

IB-35 "Kit d'interface réseau sans fil" (page 11-6)

Élément Description
Réseau principal (client)Sélectionner l'interface réseau à utiliser pour la fonction d'envoi que cette machine utilise comme client, l'authentication réseau et la connexion au carnet d'adresses externe.Valeur: Wi-Fi, Réseau filaire, Réseau en optionREMARQUE[Wi-Fi] est affché lorsque le Kit d'interface réseau sans fil (IB-35) en option est installé.[Réseau en option] est affché lorsque le Kit d'interface réseau (IB-50) ou le Kit d'interface réseau sans fil (IB-51) en option est installé.II est possible de définir et d'utiliser « [Réseau filaire] ou [Wi-Fi]», et Réseau en option] (IB-50 ou IB-51) » individuellement pour la connexion d'envoi de l'e-mail.

Niveau de sécurité

Touche [Menu Système/Compteur] > [Système/Réseau] > [Niveau de sécurité]

Élément Description
Niveau de sécuritéSpécifier le niveau de sécurité. Valeur Bas : Ce mode est utilisé durant la maintenance. Ne pas l'utiliser en temps normal. Elevé : Paramètre de sécurité recommendé. Utiliser ce paramètre normalement. Très élevé : En plus du paramètre [Élevé], ce paramètre désactive les paramètres de la machine pouvant être modifiés à partir d'une commande externe. REMARQUE Cette fonction est disponible lors de la connexion en tant qu'administrateur de la machine. Ajout d'un utilisateur (liste utilisateur local) (page 9-9)

Config.bloc d'interface

Touche [Menu Système/Compteur] > [Système/Réseau] > [Config. bloc d'interface]

Cette option vous permet de protégger cette machine en bloquant l'interface avec les péripériques externes comme les hôtes USB ou les interfaces en option.

Élément Description
Hôte USBCette procédure verrouille et protège le port USB (hôte USB). Valeur : Déverrouiller, Verrouiller
Lecteur USBCette option verrouille et protège le connecteur d'interface USB (péripérisque USB). Valeur : Déverrouiller, Verrouiller
Stockage USBCette option verrouille et protège le logement de mémoire USB. Valeur : Déverrouiller, Verrouiller REMARQUE Cette fonction est disponible lorsqu'le hôte USB est régé sur [Déverrouiller].
Interface optionnelle 1Cette option verrouille et protège les logements d'interface en option. Valeur : Déverrouiller, Verrouiller
Interface optionnelle 2Remarque Il est possible de régler cette fonction pour chaque logement.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Config.bloc d'interface - 1

IMPORTANT

Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau oumettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.

Sécurité des données

Touche [Menu Système/Compteur] > [Système/Réseau] > [Sécurité des données]

Configurer les parametes pour les données stockées sur le SSD, le disque dur et dans la mémoire de la machine.

Élement Description
Initialis. disque dur/SSDModifier les fonctions de sécurité. REMARQUE • Cette fonction est affichée lorsque la fonction de sécurité des données est active. • Entrer le mot de passer de sécurité pour modifier les fonctions de sécurité.
Méthode écrasem. donnéesLa méthode utilisée pour écraser les données peut être modifiée. Pour plus de détails, se reporter à : → Data Encryption/Overwrite Operation Guide Valeur Écraser une fois: Cette fonction écrase les zones de données inutiles (dans le cas de l'écrasement) ou toutes les zones (dans le cas de l'initialisation du système) avec des zéros pour empêcher la restauration des données. Écraser 3 fois (DoD): Cette méthode d'écrasement est conforme aux normes du Ministère de la Défense américain (DoD) et écrase les zones de données inutiles du disque dur (dans le cas de l'écrasement) ou toutes les zones (dans le cas de l'initialisation du système) avec des caractères spécifique, leurs compléments et des caractères aléatoires pour empêcher la restauration des données. La restauration des données est impossible même en utilisant des techniques de restauration sophistiquées, et un niveau de sécurité plus élevé que celui de l'options Écraser une fois est obenu. → REMARQUE Toute fois, elle demande plus de temps que la méthode écrase une fois pourtraiter un gros volume de données.
Mot de passer de sécuritéPersonnaliser le mot de passer de sécurité afin que seul l'administrateur puisse utiliser la fonction Cryptage données/Ecraser. Saisir un mot de passer de sécurité compris entre 6 et 16 caractères alphanumeric et symboles. Saisir à nouveau le mot de passer pour confirmer. → IMPORTANT Lors du choix du mot de passer de sécurité, éviter les combinaisons facies (par exemple, 11111111 ou 12345678).
Initialisation du systèmeÉcraser toutes les données stockées sur le disque dur/SSD lors de la mise au rebut de la machine. → IMPORTANT Si la machine est mise accidentellement hors tension durant l'initialisation, un incident de disque dur/SSD ou un échec de l'initialisation est possible. → REMARQUE Si la machine est mise accidentellement hors tension durant l'initialisation, la remettre sous tension. L'initialisation redémarre automatiquement.
Élément Description
Nettoyage des donnéesRétablir les valeurs par défaut des informations suivantes enregistrées dans la machine. • Carnet d'adresses • Favoris • Paramètres du système • Données de transmission et réception/transfert de fax • Historiques de transmission • Nom de fax local • Numéro de fax local • Données enregistrées dans la boîte personalisée • Applications en option
REMARQUE • Imprimer le rapport de nettoyage des données et vérifier que les données de sécurité sont supprimées. • Rapport de nettoyage des données (page 8-50) • Une fois lancée, l'opération ne peut plus être annulée. • Avant d'exécuter cette fonction, déconnecter les cables modulaires, réseau et autres. • Avant d'exécuter cette fonction, régler tous les paramètres de blocage d'interface sur [Déverrouiller]. • Config. bloc d'interface (page 8-72) • Ne pas mettre la machine hors tension durant le nettoyage des données. En cas de coupure de courant durant l'effacement des données, l'effacement sera exécuté automatiquement lorsque le courant sera rétabli, toute fois, l'effacement complet ne pourrait pas'être garantiet.
Exécuter immidiatementLe nettoyage des données est réalisé.
Réserver un horaire de nettoyageEffacer complètement les données d'adresse et d'image enregistrées sur la machine à l'heure planifiée. Valeur : Désactivé, Activé Si [Activé] est sélectionné, régler la date et l'heure à laquelle le nettoyage doit être effectué. La plage de réglage est Année (2000 à 2035), Mois (1 à 12), Jour (1 à 31), Heure (00 à 23).
Utilisation de la machine après le nettoyageRestriction d'utilisation de la machine une fois que le nettoyage des données est terminé. La machine ne peut pas être utilisé si [Interdire] est sélectionné. Valeur : Autoriser, Interdire
Vérification du logicielVérifier le logiciel installé. Sélectionner [Départ] pour lancer la vérification. Si une erreur se produit durant la vérification du logiciel, contacter votre concessionnaire ou votre représentant de service.

Informations effacées

Catégorie Données effacées
Appareils/tâches• Paramètres de travail configurés par les utilisateurs • Paramètres réseau • Données d'image sauvégardées dans la boîtes de document, etc. • Données enregistrées dans les touches uniques • Historiques de travaux • Informations de l'utilisateur (liste d'utilisateurs, carnet d'adresses, boîte de document enregistrée par l'utilisateur, etc.) • Informations de compte de la comptabilité des travaux • Certificats réseau • Écran initial sur la machine modifié par le représentant de service
FAX*1• Paramètres du fax configurés par les utilisateurs • Paramètres de restriction de communication • Paramètres de clé de cryptage • Historiques de transmission • Travaux planifiés • Paramètres de réception/ transfert conditionnels
Application/programme• Application/programme ajoutés par un utilisateur ou un représentant de service • Fonctions d'essai

*1 Uniquement si le kit de fax en option est installé.

Paramètres du serveur de fax

Touche [Menu syst. /Compteur] > [Système/Réseau] > [Param. serveur fax]

Élément Description
Serveur faxDéfinir si utiliser le serveur fax. Valeur : Désactivé, Activé
Paramètres d'adresseCette option spécifique un préfixe, suffixe et nom de Domaine à ajouter à une destination. REMARQUE • Ce paramètre est disponible lorsque [ Serveur fax] est réglié sur [Activé]. • Pour plus d'informations sur le serveur de fax, contacter l'administrateur du serveur de fax.
Format de fichierDéfinir le type des fichiers par défaut. Valeur : PDF, TIFF, XPS REMARQUE Ce paramètre est disponible lorsque [Serveur fax] est réglié sur [Activé].
Carnet d'adr. par défautCette option spécifique le carnet d'adresses externe à utiliser. REMARQUE • Ce paramètre est disponible lorsque [ Serveur fax] est réglié sur [Activé]. • Elle n'est pas affichée si le paramètre Carnet d'adresses externe n'est pas configuré. Command Center RX User Guide

Fonctions en option

Touche [Menu Système/Compteur] > [Système/Réseau] > [Fonctions en option]

Élément Description
Fonctions en optionIl est possible d'utiliser les applications optionnelles installées sur cette machine. → Applications (page 11-8)

Paramètres Bluetooth

Touche [Menu Système/Compteur] > [Système/Réseau] > [Paramétrés Bluetooth]

Élément Description
BluetoothUtiliser un clavier Bluetooth. Valeur : Désactivé, Activé
Rechercher périphériqueSélectionner un clavier.

Redémarrer tout l'appareil

Touche [Menu Système/Compteur] > [Système/Réseau] > [Redémarrer tout l'appareil]

Élément Description
Redémarrer tout l'appareilCette fonction permet de redémarrer la machine sansmettre la machine hors tension. Elle permet de résoudre les problèmes d'instabilité. (Comme un redémarrage ordinateur.)

Touche [Menu syst. /Compteur] > [Système/Réseau] > [Param. services à distance]

Lorsque le problème a lieu sur ce produit, il est possible d'expliquer la procédure opérationnelle et la méthode dépannage via Internet depuis notre service commercial en accédant à l'écran du panneau de commande de ce produit tout en utilisant l'écran.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Redémarrer tout l'appareil - 1

REMARQUE

En cas d'utilisation des paramètres des services à distance, il est nécessaire de passer un contrat avec notre société. Contacter notre service commercial ou notre revendeur autorisé (source d'achat) pour plus de détails.

NFC

Touches [Menu Système/Compteur] > [Système/Réseau] > [NFC]

Élément Description
NFCUtiliser NFC (Near Field Communication). Valeur : Désactivé, Activé

Utilisation à distance

Touche [Menu syst. /Compteur] > [Système/Réseau] > [Utilisation à distance]

Élément Description
Utilisation à distanceConfigurer les paramètres pour l'utilisation à distance. Valeur : Désactivé, ActivéSi [Activé] est sélectionné, définir les restrictions d'utilisation. [Désactivé] : Les utilisateurs sans droits d'administrateur peuvent aussi exécuter l'utilisation à distance. [Utiliser mot de passer] : Saisir le mot de passer, puis le saisir à nouveau pour confirmer. [Administrateur uniquement] : Seul l'administrateur peut exécuter l'utilisation à distance. REMARQUESi [Administrateur uniquement] est sélectionné, l'utilisation à distance avec un logiciel VNC n'est pas disponible.

Capeur de mouvement

Touche [Menu syst. /Compteur] > [Système/Réseau] > [Capteur de mouvement]

Élément Description
Capteur de mouvementSortir automatiquement du mode faible consommation ou mode veille lorsque\ quelqu'un s'approche de la machine.
Valeur : Désactivé, Activé
Si [Activé] est sélectionné, définir la sensibilité du capteur de mouvement. La plage de réglage est de [1] (Fable) à [3] (Haute).

Modifier destination

Carnet d'adresses

Touche [Menu Système/Compteur] > [Modifier destination] > [Carnet d'adresses]

Configurer les paramètres pour le carnet d'adresses.

Ajout d'une destination (carnet d'adresse) (page 3-36)

Touche unique

Touche [Menu Système/Compteur] > [Modifier destination] > [Touche unique]

Configurer les paramètres pour la touche unique.

Ajout d'une destination à l'aide d'une touche unique (touche unique) (page 3-43)

Impression de la liste

Touche [Menu Système/Compteur] > [Modifier destination] > [Impression de la liste]

Élément Description
Liste FAX (Index) Manuel d'utilisation du FAX
Liste FAX (N°) Manuel d'utilisation du FAX
Liste touches uniques(tout)Imprime la liste des touches uniques et permet de vérifier les destinations qui ont étéenregistrées sur les touches uniques.
Liste touches uniques (fax)Manuel d'utilisation du FAX

Carnet d'adr. par défaut

Touche [Menu Système/Compteur] > [Modifier destination] > [Carnet d'adr. par défaut]

Élément Description
TriSélectionner le paramètre de tri par défaut poult les adresses du carnet d'adresses. Valeur: N°, Nom
LimitationCette procédure peut être utilisé pour filtrer (réduire) les types de destination affichés lorsque le carnet d'adresses est affchéé. Valeur: Désactivé, E-mail, Dossier, FAX*1, i-FAX*2, Groupe
Type de carnet d'adresses*3Sélectionner si le carnet d'adresses de la machine ou le carnet d'adresses externesaffiche lorsque le carnet d'adresses est affchéé. Valeur: Carnet d'adresses machine, Crnt d'adr.ext.

1 Affiché uniquement si le kit de fax en option est installé.
2 Cette fonction est affichée lorsque le kit de fax Internet en option est activé.
*3 Cét écran s'affiche uniquement si le carnet d'adresses externe est disponible.

Modifier restriction

Touche [Menu Système/Compteur] > [Modifier destination] > [Modifier restriction]

Élément Description
Carnet d'adressesRestreindre la modification du carnet d'adresses. Si [Administrateur uniquement] est sélectionné, la modification du carnet d'adresses est possible uniquement en se connectant avec des droits d'administrateur. Valeur : Désactivé, Administrateur uniquement
Touche uniqueRestreindre la modification de la touche unique. Si [Administrateur uniquement] est suctionné, la modification de la touche unique est possible uniquement en se connectant avec des droits d'administrateur. Valeur : Désactivé, Administrateur uniquement

Nom d'utilisateur/Comptabilité des travaux

Touche [Menu Système/Compteur] > [Nom d'utilisateur/Comptabilité des travaux]

Configurer les paramètres concernant la gestion de la machine.

Aperçu de l'administration des connexions d'utilisateurs (page 9-2)
Aperçu de la comptabilité des travaux (page 9-35)
Travail ID util. inconnu (page 9-58)

Propriétéutil.

Touche [Menu Système/Compteur] > [Propriété utilis.]

Permet d'afficher les informations sur les utilisateurs connectés et de modifier certaines de ces informations.

Activier l'administration des connexions d'utilisateurs (page 9-4)

Date/Temporisation/Éco d'énergie

Touche [Menu Système/Compteur] > [Date/Temporisation/Eco d'énergie]

Configure les paramétres concernant la date et l'heure.

Élément Description
Date/heureDéfinition de la date et de l'heure en fonction du lieu où la machine est utilisée. En cas d'utilisation de la fonction Envoi en E-mail, la date et l'heure définies à ce stade seront affichées dans l'en-tête.Valeur: Année (2000 à 2035), Mois (1 à 12), Jour (1 à 31), Heure (00 à 23), Minute (00 à 59), Seconde (00 à 59)REMARQUESi la date ou l'heure sont modifiées pendant l'utilisation de la version d'essay d'uneapplication, cette dernière ne pourrait plus être utilisée.
Élément Description
Format de la dateCette fonction permet de sélectionner le format d'affichage de l'année, du mois et du jour. L'année est affichée en notation occidentale. Valeur: MM/JJ/AAAA, JJ/MM/AAAA, AAAA/MM/JJ
Fuseau horaireDéfinissez le décalage horsaire par rapport à l'heure GMT. Sélectionnez le fuseau horsaire le plus proche. Si la région sélectionnée utilise l'heure d'étité, configurer les paramètres pour l'heure d'étité. Configuration de la date et de l'heure (page 2-34)
Réinitialisation auto du panneauSi aucun travail n'est effectué durant un certain temps, cette fonction réinitialise automatiquement les paramètres et restaure les valeurs par défaut. Sélectionner l'utilisation ou non de la réinitialisation automatique du panneau. Valeur: Désactivé, ActivéREMARQUEPour la configuration du temps avant la réinitialisation automatique du panneau, se reporter à :Temporisation de la réinitialisation du panneau (page 8-80)
Correction d'erreur autoEn cas d'erreur lors du traitement, le traitement s'arrête et attend une action de la part de l'utilisateur. Le mode Correction d'erreur automatique permet de corriger automatiquement l'erreur après undélié prédéfini. Valeur: Désactivé, ActivéREMARQUEPour la configuration du temps de correction d'erreur automatique, se reporter à :Temporisation de correction d'erreur (page 8-81)
Temporis. faible puiss.Définir le délié avant le passage au mode faible consommation. ValeurPour l'Europe: 1 à 120 minutes (par incréments de 1 minute)Sauf pour l'Europe: 1 à 240 minutes (par incréments de 1 minute)Mode faible consommation (page 2-47)
Temporisation de la réinitialisation du panneauSi l'options [Activé] a été séLECTIONnée dans Réinit. auto du panneau, cette fonction permet de définir le délié d'attente avant la Réinit. auto du panneau. Valeur: 5 à 495 secondes (par pas de 5 secondes)REMARQUECette fonction est activée lorsque [Réinitialisation auto du panneau] est régèle sur [Activé].
Mise en voilleDéfinir le délié avant le passage en voille. ValeurPour l'Europe1 à 120 minutes (par incréments de 1 minute)Sauf pour l'Europe1 à 240 minutes (par incréments de 1 minute)
Temp. sort. interrupt.Cette option définit la période au bout de laquelle la machine revient en mode Normal lorsqu'elle a été placée en mode Interruption de copie sans être utilisée ensuite. Valeur: 5 à 495 secondes (par pas de 5 secondes)
Éléments Description
Erreur saut de travailDéfinir s'il faut sauter automatiquement, après l'écoulement d'un déali défini, un travail pour lequel une erreur "Ajoutez du papier au magasin#" ou "Ajoutez du papier au bac MF" se produit après le démarrage du travail.Valeur : Désactivé, ActivéREMARQUE:Lorsqu'un travail est sauté, il est déplaced à la fin de la file des travaux.S Actifé est sélectionné, définir l'heure jusqu'à laquelle le travail est sauté. La plage de réglage est comprise entre 5 et 90 (par pas de 5 secondes).
Temporisation de correction d'erreurSi l'options [Activé] est sélectionnée pour Correction d'erreur automatique, cette fonction permet de définir le déali d'attevant avant la correction automatique des erreurs.Valeur : 5 à 495 secondes (par pas de 5 secondes)REMARQUECette fonction est activée lorsque [Correction d'erreur auto] est réglé sur [Activé].
Temps inutilis.*1Définir une période pendant laquelle la machine n'imprime pas les fax reçus.Manuel d'utilisation du FAX
Règles de veille (modèles pour l'Europe)Sélectionner si utiliser le mode veille pour chacune des fonctions suivantes :• Lecteur de carte d'identité *2• ApplicationValeur : Désactivé, ActivéREMARQUE: Si la condition de veille n'est pas désactivée, la machine ne sortira pas du mode veille même si elle recoit un travail d'impression à partir d'un ordinateur connecté par cable USB. La carte ID n'est également pas reconnaue.• Cette fonction n'est pas affichée lorsque le kit d'interface réseau en option ou le contrôleur Fiery est installé.
Niveau de veille (modèles sauf pour l'Europe)Sélectionnez le niveau de veille.Régler le mode économique d'énergie pour réduire la consommation d'énergie encore davantage par rapport au mode veille.Valeur : Reprise rapide, Économiseur d'énergieREMARQUECette fonction n'est pas affichée lorsque le kit d'interface réseau en option ou le contrôleur Fiery est installé.
Règles de veilleSélectionner l'utilisation ou non du mode économiqueur d'énergie pour chacune des fonctions suivantes :• Lecteur de carte d'identité *2• ApplicationValeur : Désactivé, ActivéREMARQUESi la machine est entrée en mode veille avec le paramètre Économie d'énergie, elle ne sort pas du mode veille lorsqu'elle recoit des données d'impression provenant d'un ordinateur connecté par cable USB. La carte ID n'est également pas reconnaue.
Niv. récup. écon. énergieSélectionner la méthode de reprise du mode économique d'énergie.Valeur:Reprise complète: Ce mode permet l'utilisation immédiate de toutes les fonctions.Toutefois, il économique meins d'énergie.Reprise normale: Dans ce mode, il est possible de sélectionner l'une des méthodes suivantes: permettre l'utilisation immédiate de toutes les fonctions ou permettre d'utiliser uniquement les fonctions désirées.Pour utiliser immidiatement toutes les fonctions, sélectionner la touche [Économie D'Énergie] pour exécuter la reprise.Reprise économique d'énergie: Ce mode permet uniquement l'utilisation des fonctions désirées. Il économique l'énergie de manière plus efficace.
Paramètres tempo hebdoConfigurer les paramètres pour faire passer la machine en mode veille et la réveiller automatiquement à une heures spécifique pour chaque jour de la semaine.
Tempor.hebdomadaireSélectionner l'utilisation ou non de la temporisation hebdomadaire.Valeur: Désactivé, Activé
PlanificationSpécifier pour chaque jour de la semaine l'heure à laquelle la machine passée en mode veille et effectue la reprise.
Nombre de tentativesDéfinir le nombre de tentatives pour le passage de la machine en mode veille.Valeur: Tentatives limitées, Tentatives illimitéesREMARQUESi [Tentatives limitées] est sélectionné, définir le nombre de tentatives. La plage de réglage est comprise entre 0 et 10. Aucune nouvelle tentative n'est effectué si « 0 » est régle.Si [Tentatives illimitées] est sélectionné, les tentatives se succèdent jusqu'à ce que la machine passée en mode veille.
Interv. d'essaiDéfinir l'intervalle d'essai UTILiser [-] / [+] pour saisir un nombre.Valeur: 10 à 60 secondes (par pas de 10 secondes)
Règles d'arrêt (modèles pour l'Europe)Sélectionner si la machine passée ou non en mode hors tension pour la fonction suivante. Sélectionner [Activé] pour définir le mode hors tension.RéseauFAX*1CâblusUSBHôte USBNIC*3Diagnostic distantApplicationValeur: Désactivé, ActivéREMARQUEMême si l'une des fonctions est réalisée sur [Activé], la machine ne passée pas en mode hors tension si [FAX] ou [NIC] est régle sur [Désactivé].Même si [Réseau] ou [Câble USB] est régle sur [Désactivé], la machine passera en mode hors tension si elle ne communique pas avec les autres péripériques.
Élément Description
Temporisation d'arrêt (modèles sauf pour l'Europe)Sélectionner simettre ou non la machine automatiquement hors tension au bout d'une période d'inactivité. Valeur : 1 heures, 2 heures, 3 heures, 4 heures, 5 heures, 6 heures, 9 heures, 12 heures, 1 Jour, 2 Jours, 3 Jours, 4 Jours, 5 Jours, 6 Jours, 1SEMaine
Dépassement de délai dupingRégler le temps au bout duquel le dépassement de délai à lieu lorsque [Ping] est exécuté dans "Système/Réseau". Valeur : 1 à 30 secondes (par incréements de 1secondes)

1 Affché lorsque le Card Authentication Kit en option est activé.
2 Affché uniquement si le kit de fax en option est installé.
*3 Affiché lorsque le Kit d'interface réseau ou le Kit d'interface réseau sans fil en option est installé.

Réglage/Maintenance

Touche [Menu Système/Compteur] > [Réglage/Maintenance]

Cette fonction permet de régler la qualité d'impression et d'effectuer la maintenance de la machine.

Élément Description
Ajustement de la densitéAjuster la densité.
CopieCette fonction permet de régler la densité des copies. Le réglage peut être effectué sur 7 niveaux.Valeur: -3 (+ clair), -2, -1, 0 (Normal), +1, +2, +3 (+ foncé)
Envoi/boîteCette fonction permet de régler la densité de numérisation pour l'envoi ou le stockage des données dans la Boîte de document. Le réglage peut être effectué sur 7 niveaux.Valeur: -3 (+ clair), -2, -1, 0 (Normal), +1, +2, +3 (+ foncé)
FAX*1→ Manuel d'utilisation du FAX
Rég. densité arrêté-planAssombrit ou éclaircit le réglage de densité générale de l'arrière-plan.
Copie (Auto)Assombrit ou éclaircit le réglage de densité générale de l'arrière-plan pendant la copie. Le réglage peut être effectué sur 7 niveaux.Valeur: -3 (+ clair), -2, -1, 0 (Normal), +1, +2, +3 (+ foncé)
Envoi/boîte (Auto)Assombrit ou éclaircit le réglage de densité générale de l'arrière-plan pendant l'envoi d'images ou leur stockage dans la boîte de document. Le réglage peut être effectué sur 7 niveaux.Valeur: -3 (+ clair), -2, -1, 0 (Normal), +1, +2, +3 (+ foncé)
Réglage de la nettetéPermet d'ajuster la netteté du contour des images.
Copie Tous
Rend les contours de l'image plus nets ou plus flous durant la copie. Le réglage peut être effectué sur 7 niveaux.Valeur: -3 (Estomper), -2, -1, 0, +1, +2, +3 (Cont. O)
Rend le texte/trait fin plus net durant la copie. Le réglage peut être effectué sur 4 niveaux.Valeur: 0 (Normal), 1, 2, 3 (Cont. O)
Envoi/boîteTous
Rend les contours de l'image plus nets ou plus flous durant l'envoi ou le stockage dans la boîte de document. Le réglage peut être effectué sur 7 niveaux.Valeur: -3 (Estomper), -2, -1, 0, +1, +2, +3 (Cont. O)
Ajusté la netteté du texte/trait fin durant l'envoi ou le stockage dans al boîte de document. Le réglage peut être effectué sur 4 niveaux.Valeur: 0 (Normal), 1, 2, 3 (Cont. O)
Chauffage tambourRégler le chauffage du tambour.Valeur: Désactivé, ActivéREMARQUECe paramètre n'apparaît pas dans certaines régions.
Éléments Description
Rafraichissement tamboursSupprimer le flou de l'image et les points blancs sur l'impression. Cette opération prend 1 minute environ. Le temps nécessaire peut varier en fonction de l'environnement d'utilisation.Rafr. tambours (page 10-56)REMARQUECette opération n'est pas possible en cours d'impression. Elle doit être exécutée une fois l'impression terminée.
Correction des lignes noiresCette fonction permet de corriger les lignes fines (traces dues à la contamination), susceptibles d'apparaître sur l'image, lorsque le chargeur de documents est utilisé.ValeurDésactivé : Aucune correction n'est appliquée.Marche (faible) : Une correction est appliquée. La reproduction des lignes fines sur l'original peut doivent plus claire qu'en utilisant [Désactivé].Marche (fort) : Sélectionner cette option si une trace subsiste après avoir utilisé l'options [Activé (basse)]. La reproduction des lignes fines sur l'original peut doivent plus claire qu'en utilisant [Activé (basse)].
Initialisation du systèmeInitialiser le disque dur installé sur la machine afin de restaurer ses paramètres par défaut.REMARQUECette fonction n'est pas affichée lorsque la fonction de sécurité des données est active.
Luminosité de l'affichageCette fonction permet de régler la luminosité de l'écran tactile.Valeur: 1 (+ foncé), 2, 3, 4, 5 (+ clair)
Mode silenceDéfinir le mode silence. Sélectionner ce mode si le fonctionnement est trop bruyant.Valeur : Désactivé, ActivéREMARQUE Lorsque [Activé] est sélectionné, le travail d'impression suivant peut être du temps à démarrer.
Diagnostic de mémoireExécuter cette fonction pour vérifier la mémoire de la machine.
Correction auto couleurCette fonction permet de régler le niveau de détention appliqué par la machine afin de déterminer si l'original est un document couleur ou noir et blanc en mode Sélection couleur auto. Une valeur faible entraîne un plus grand nombre de détctions d'originaux couleur et une valeur élevée augmente le nombre de détctions d'originaux noir et blanc.Valeur: 1 (Couleur), 2, 3, 4, 5 (Noir & Blanc)
Cycle de calibrationDéfinir le cycle de calibration.Valeur:Court : Priorité donnée à la qualité d'image.Standard : Équilibre la qualité d'image et la vitesse d'impression.Long : Priorité donnée à la vitesse d'impression.REMARQUESi [Perso] s'affiche dans les éléments de réglage, le paramètre ne peut pas été modifié.
Élément Description
Rég. de courbe des tonsAprès une utilisation prolongée ou en raison des effets de la température et de l'humidité ambientes, la tonalité de l'impression peut différer de l'original. Exécuter cette fonction pour assurer l'homogénéité avec la tonalité de l'original. Rég. de courbe des tons (page 10-55)
ÉtalonnageÉtalonner l'appareil pour assurer la cohérence avec la tonalité de l'original. Étalonnage (page 10-57) REMARQUE Effectuer l'ajustement de la courbe de tonalité lorsque la cohérence avec la tonalité de l'original n'est pas assurée.
Rafraîch. développpeurAjuster l'image imprimée qui est trop claire ou incomplète, même en présence de toner suffisant. Rafraîch. développpeur (page 10-57) REMARQUE Le temps d'attente peut être plus long lors du réapprovisionnement en toner pendant le rafraîchissement du développement.
Nettoyage du laserÉliminer les lignes blanches verticales de l'impression. Nettoyage du laser (page 10-57)
ContrasteIl est possible d'augmenter ou de diminuer le contraste général.
CopieAugmente ou diminue le contraste général des copies. Valeur: -3 (Plus faible), -2, -1, 0 (Normal), +1, +2, +3 (Élevé)
Envoi/boîteAugmente ou diminue le contraste général lorsque les documents sont envoyés ou enregistrées dans une boîte de document. Valeur: -3 (Plus faible), -2, -1, 0 (Normal), +1, +2, +3 (Élevé)
Rafraîch. auto tamb.S'électionner la durée du cycle de rafraîchissement du tambour. Valeur Déactivé: Le rafraîchissement automatique du tambour ne sera pas effectué. Court: Effectuer un rafraîchissement automatique du tambour de courte durée. Standard: Effectuer un rafraîchissement automatique du tambour de durée standard. Long: Effectuer un rafraîchissement automatique du tambour de longue durée.
Ouvrez le capot de tonerOuvrir le capot de toner. REMARQUE Cette fonction s'affiche lors de l'utilisation d'une cartouche de toner originale.

*1 Affiché uniquement si le kit de fax en option est installé.

Internet

Touche [Menu Système/Compteur] > [Internet]

Configurer les paramètres concernant Internet.

Élément Description
Navigateur InternetSélectionner si utiliser ou non le navigateur Internet. Valeur : Désactivé, Activé
Environnement explorateurCette option spécifique les préférences de l'explorateur Internet comme le paramètre de page d'accueil et la façon dont sont affichées les pages. Valeur : Page d'accueil : (saisir l'adresse de la page d'accueil.) Taille du texte : Grande, Moyenne, Petite Mode d'affichage : Normal, Rendu ajusté à la taille, Rendu intelligent Cookie : Accepter tout, Refuser tout, Invite avant l'acceptation REMARQUE Cette fonction n'est pas affichée lorsque [Navigateur Internet] est régle sur [Désactivé].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Internet - 1

REMARQUE

Pour utiliser un proxy à partir du navigateur Internet, se reporter à la section suivante :

Proxy (page 8-66)

Application

Touche [Menu Système/Compteur] > [Application]

Configurer les paramètres pour Application.

Application (page 5-15)

9 Authentication de l'utilisateur et comptabilité (Utilisateur, Compta. des travaux)

Ce chapitre aborde les sujets suivants :

Aperçu de l'administration des connexions

d'utilisateurs 9-2

Gestion du nombre de travaux à partir de l'ordinateur 9-2

Gestion des utilisateurs qui utilisent TWAIN pour la numérisation. 9-3

Gestion des utilisateurs qui utilisent WIA pour la numérisation 9-3

Gestion des utilisateurs qui envoient des fax à partir d'un ordinateur 9-3

Activer l'administration des connexions d'utilisateurs 9-4

Réglage de l'administration des connexions d'utilisateurs 9-6

Sécurité d'authentication 9-6

Ajout d'un utiliser (liste utilisé local) 9-9

Modification des propriétés utiliser 9-13

Administration des connexions d'utilisateurs pour l'impression. 9-16

Gestion des utilisateurs de la numérisation à l'aide de TWAIN 9-17

Gestion des utilisateurs de la numérisation à l'aide de WIA 9-18

Gestion des utilisateurs qui envoient des fax à partir d'un ordinateur 9-19

Autorisation locale 9-20

Parametes d'autorisation de groupe.. 9-21

Param. autorisation invite 9-24

Obtenir les propriétés d'utilisateur réseau. 9-27

Param.de connexion simple 9-29

Paramètres de carte ID. 9-32

Autorisation code PIN 9-33

Utilisation de l'administration des connexions d'utilisateurs. 9-34 Connexion/deconnexion 9-34

Aperçu de la comptabilité des travaux 9-35

Pour gerer le nom de feuilles utilisées

pour les travaux imprimés à partir d'un ordinateur. 9-35

Gestion du nombre de travaux de numérisation en utilisant TWAIN 9-36

Gestion du nombre de travaux de numérisation en utilisant WIA 9-36

Gestion des travaux de fax transmis à partir d'un ordinateur 9-36

Activation de la comptabilité des travaux.... 9-37

Accès comptabilité travaux 9-38

Compta. travaux (Local) 9-39
Ajout d'un compte 9-39

Restriction de l'utilisation de la machine 9-41

Modification d'un compte 9-43

Suppression d'un compte 9-44 Comptabilité des travaux pour l'impression 9-45

Comptabilité des travaux pour la numérisation en utilisant TWAIN 9-46

Comptabilité des travaux pour la numérisation en utilisant WIA 9-47 Comptabilité des travaux pour les fax transmis à partir d'un ordinateur 9-48

Configuration de la comptabilité des travaux 9-49
Paramètre par défaut. 9-49

Comptabilité du nombre de pages imprimées 9-51
Impr. rapport compteurs 9-54

Utilisation de la comptabilité des travaux.... 9-55 Connexion/deconnexion 9-55

Applique des restrict. 9-56

Param. utilise. inconnu 9-58
Travail ID utilise. inconnu 9-58
Enregistrement des informations pour un utiliseur dont l'ID est inconnu 9-59

Aperçu de l'administration des connexions d'utilisateurs

Cette fonction permet de définir le mode d'administration des accès utilisateurs sur cette machine. Entrer une ID d'utilisateur et un mot de passer d'authentication utiliser, pour la connexion.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Aperçu de l'administration des connexions d'utilisateurs - 1
1 Activer l'administration des connexions d'utilisateurs (page 9-4)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Aperçu de l'administration des connexions d'utilisateurs - 2
2 Définir l'utilisateur (page 9-9)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Aperçu de l'administration des connexions d'utilisateurs - 3
3 Entrer le nom d'utilisateur et un mot de passer, puis executer le travail (page 9-34)

Les accès sont sur trois niveaux : « utiliser », « administrateur » et « administrateur de la machine ». Les niveaux de sécurité peuvent être modifiés uniquement par l'administrateur de la machine.

Gestion du nombre de travaux à partir de l'ordinateur

En plus des paramètres ci-dessus, les paramètres suivants sont nécessaires pour gérer le nombre de travaux à partir de l'ordinateur.

Pour gérer les utilisateurs de l'impression à partir des ordinateurs

Les réglages du pilote d'imprimante sont nécessaires pour gérer les utilisateurs qui impriment sur la machine à partir des ordinateurs.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Pour gérer les utilisateurs de l'impression à partir des ordinateurs - 1
1 Définir l'administrateur des connexions d'utilisateur sur le pilote d'imprimante (page 9-16)
2 Imprimer

Gestion des utilisateurs qui utilisent TWAIN pour la numérisation

Les réglages du pilote TWAIN sur l'ordinateur sont nécessaires pour gérer les utilisateurs qui utilisent TWAIN pour la numérisation.

Gestion des utilisateurs de la numérisation à l'aide de TWAIN (page 9-17)

Gestion des utilisateurs qui utilisent WIA pour la numérisation

Les réglages du pilote WIA sur l'ordinateur sont nécessaires pour gérer les utilisateurs qui utilisent WIA pour la numérisation.

Gestion des utilisateurs de la numérisation à l'aide de WIA (page 9-18)

Gestion des utilisateurs qui envoient des fax à partir d'un ordinateur

Les réglages du pilote de fax sur l'ordinateur sont nécessaires pour gérer les utilisateurs qui envoient des fax à partir d'un ordinateur.

Gestion des utilisateurs qui envoient des fax à partir d'un ordinateur (page 9-19)

Le kit fax en option est nécessaire pour utiliser la fonction fax.

Activier l'administration des connexions d'utilisateurs

Cette fonction permet d'activer l'administration des connexions d'utilisateurs. Sélectionner l'une des méthodes d'authentication suivantes :

Élément Description
Authentication localeAuthentication utiliser en fonction des propriétés de l'utilisateur dans la liste locale stockée sur la machine.
Authentication réseauAuthentication utilisé en fonction du serveur d'authentication. Utilise les propriétés de l'utilisateur stockées sur le serveur d'authentication pour accéder à la page d'authentication réseau.

1 Afficher I'ecran.

1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Nom d'utilisateur/Comptabilité des travaux]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher I'ecran. - 1

REMARQUE

Si I'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entre un nom d'utilisateur et un mot de passage de connexion, puis selectionner [Connexion].

Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utilisateur avec des droits pour effectuer ce réglage.

Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.

Nom du modeleNom connexionUtil.Mot de passer d'accès
TASKalfa 5003i5000 5000
TASKalfa 6003i6000 6000

2 "Param connexion utilis." [Suivant] > "Connexion utiliseur" [Modifier]

2 Configurer les paramètres.

1 Sélectionner [Authentication locale] ou [Authentication réseau].

Pour désactiver l'administration des connexions d'utilisateurs, Sélectionner [Désacté]

Si [Authentication réseau] est sélectionné, sélectionner [NTLM], [Kerberos] ou [Ext.] comme type de serveur. Saisir également le nom de Domaine (256 caractères ou moins) et le nom d'hôte par défaut (256 caractère sou moins) pour le serveur d'authentication.

Selectionner [Ajouter/Modifier] pour saisir le nom de Domaine. La liste d'enregistrement de Domaine s'affiche. Selectionner [Ajouter/Modifier], puis saisir le nom de Domaine. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 10 noms de Domaine.

Lorsque [Ext.] est sélectionné comme type de serveur, entraîr le numéro de port.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configurer les paramètres. - 1

REMARQUE

  • Si deux domaines ou plus sont enregistrés, sélectionner [Domaine par défaut] et selectionner le domaine par défaut.
  • Cocher « Utilisiez serveur d'authent. multiple » permet d'enregistrer un serveur principal et un serveur secondaire pour chaque domaine. Chaque domaine est mentionné dans l'ordre du serveur principal et du serveur secondaire.
  • Si le [Nom d'hote par défaut] est saisi, il est possible de s'y référer ensuite à la place du serveur principal pour chaque domaine.

2 Sélectionner [OK].

"Voulez-vous ajouter une nouvelle fonction à l'écran d'accueil?" s'affiche après avoir sélectionné [OK].

Pour ajouter une nouvelle fonction, selectionner [Oui]. L'écran de selection pour les fonctions affichées dans l'écran d'accueil s'affiche.

Fonctions disponibles pour l'affichage sur le bureau (page 2-16)

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

REMARQUE

Si I'ID utilisateur et le mot de passage sont refusés, vérifier les paramètres suivants.

  • Paramètres d'authentication réseau de la machine
  • Propriétés utilisateur du serveur d'authentication
  • Réglage de la date et de l'heure de la machine et du serveur d'authentication Si le paramétrage de la machine ne permet pas la connexion, se connecter en tant qu'administrateur enregistré dans la liste des utilisateurs locaux et corriger les paramètres.

Réglage de l'administration des connexions d'utilisateurs

Cette option permet d'enregistrer, modifier et supprimer des utilisateurs et de configurer les paramétres pour l'administration des connexions d'utilisateurs.

Sécurité d'authentication

Si l'authentication d'utilisateur est activée, configurer les paramètres d'authentication d'utilisateur.

Paramètre de verrouillage du compte utilisateur

Il est possible d'interdire l'utilisation d'un compte utilisateur si un mot de passage incorrect est entree a plusieurs reprises pour se connecter a ce compte.

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Nom d'utilisateur/Comptabilité des travaux]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entre un nom d'utilisateur et un mot de passage de connexion, puis selectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utiliser avec des droits pour effectuer ce réglage.

Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.

Nom du modeleNom connexionUtil.Mot de passer d'accès
TASKalfa 5003i5000 5000
TASKalfa 6003i6000 6000

2 "Param connexion utilis." [Suviant] > "Sécurité d'authentication" [Suviant] > "Param. verrou compteutil." [Suviant]

2 Configurer les paramètres.

Les paramètres suivants sont disponibles.

Élément Description
VerrouSélectionner s'il faut activer ou non la politique de verrouillage de compte. Valeur: Désactivé, Activé
Politique de verrouSpécifier les conditions et l'étendue du verrouillage du compte. ValeurNombre de tentative avant verrouillage : Spécifier le nombre de tentatives de connexion admises avant le verrouillage du compte. (1 à 10 fois)Durée verrouillage :Spécifier la durée de verrouillage du compte avant le déverrouillage. (1 à 60 minutes)Cible verrouillage :Spécifier l'étendue du verrouillage du compte. Il est possible de sélectionner [Tout] ou [Connex. dist.uniq.]. Connex. dist.uniq. verrouille toutes les opérations en dehors du panneau de commande.
Liste utilis. VerrouillésAffiche une liste des utilisateurs verrouillés. Il est possible déverrouiller un utilisateur en le sélectionnant dans la liste et en sélectionnant [Déverrouillez].REMARQUECette fonction est affichée lorsque la politique de verrouillage de compte est activée.

Param. de politique de mdp

Il est possible d'interdre la configuration et l'utilisation des mots de passer qui ne sont pas conformes à la politique de mot de passer.

Définir la politique de mot de passer rend plus difficile la découverte du mot de passer.

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Nom d'utilisateur/Comptabilité des travaux]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entre un nom d'utilisateur et un mot de passer de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utiliser avec des droits pour effectuer ce réglage.

Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.

Nom du modele Nom connexionUtil. Mot de passage d'accès
TASKalfa 5003i5000 5000
TASKalfa 6003i6000 6000

2 "Param connexion utilise." [Suviant] > "Sécurité d'authentication" [Suviant] > "Param. de politique de mdp" [Suviant]

2 Configurer les paramètres.

Les paramètres suivants sont disponibles.

Élément Description
Politique de mot de passerSélectionner s'il faut activer ou non la politique de mot de passer. Valeur: Désactivé, Activé
Longueur min. de mdpDéfinir le nombre minimum de caractère de la longueur du mot de passer. Valeur: Désactivé, Activé (1 à 64 caractères)
Complexité du mot de passerDéfinir la complexité du mot de passer. Valeur2 caractères identiques consécutifs max.: Désactivé, ActivéAu moins une lecture majuscule (A-Z): Désactivé, ActivéAu moins une lecture minuscule (a-z): Désactivé, ActivéAu moins un chiffre (0-9): Désactivé, ActivéAu moins un symbole: Désactivé, Activé
Âge max. du mot de passerDéfinir l'âge maximum du mot de passer. Valeur: Désactivé, Activé (1 à 180 jours)
Liste utilis. violant politiqueListe des utilisateurs qui ne satisfont pas les exigences de la politique de mot de passer.

Ajout d'un utiliser (liste utilisé local)

Il est possible d'ajouter jusqu'à 100 utilisateurs (y compris l'ID utilisateur par défaut).

KYOCERA TASKalfa 5003i - Ajout d'un utiliser (liste utilisé local) - 1

REMARQUE

Par défaut, un de chaque utilisateur par défaut possédant des droits d'administrateur et des privilèges d'administrateur sur la machine est déjà méorisé. Les propriétés de chaque utilisateur sont les suivantes :

Administrateur de la machine

Nom d'utilisateur: DeviceAdmin

ID d'utilisateur : TASKalfa 5003i : 5000, TASKalfa 6003i : 6000

Mot de passer d'accès : TASKalfa 5003i : 5000, TASKalfa 6003i : 6000

Niveau d'accès : Administrateur de la machine

Administrateur

Nom d'utilisateur:Admin

ID d'utilisateur:Admin

Mot de passer d'accès : Admin

Niveau d'accès : Administrateur

  • Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse).

Il est recommandé de modifier périodiquement le nom d'utilisateur, l'ID utiliser et le mot de passer de connexion pour des raisons de sécurité.

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Nom d'utilisateur/Comptabilité des travaux]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si I'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entre un nom d'utilisateur et un mot de passage de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utiliser avec des droits pour effectuer ce réglage.

Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.

Nom du modele Nom connexionUtil. Mot de passé d'accès
TASKalfa 5003i5000 5000
TASKalfa 6003i6000 6000

2 "Param connexion utilis." [Suivant] > "Liste des utilisateurs locaux" [Ajouter/Modifier]

2 Entre les informations de l'utilisateur.

[Ajouter] > Saisir les informations de l'utilisateur > [OK]

Élément Description
Nom d'utilisateurEntrer le nom figurant dans la liste des utilisateurs (32 caractères maximum).
Nom connexionUtil.Entrer l'ID utiliser de connexion (64 caractères maximum). Il n'est pas possible d'enregistrer le même ID utiliser.
Mot de passage de connexionEntrer le mot de passage de connexion (64 caractères maximum). Saisir à nouveau le mot de passage pour confirmer et sélectionner la touche [OK].
Param. de niveau d'accèsDéfinir les privilèges d'accès de l'utilisateur.
Niveau d'accèsSélectionner [Administrateur] ou [Utilisateur] pour les droits d'accès de l'utilisateur.
Permissions admin systèmeSi les privilèges d'utilisateur défiinis dans [Niveau d'accès] sont [Utilisateur], sélectionner les privilèges qui peuvent être défiinis parmi les suivants. • Config. original/papier • Carnet d'adresses • Info utiliser/compte • Paramètres de base du réseau • Paramètres de base du péripérisque • Paramètres avancés du péripérisqueRéseau
Nom de compteAjouter un compte auquel appartient l'utilisateur. L'utilisateur ayant enregistrré son nom de compte peut se connecter sans entrer d'ID de compte. → Aperçu de la comptabilité des travaux (page 9-35) REMARQUE • Sélectionner [Nom] ou [ID] dans "Tri" pour trier la liste des comptes. • Sélectionner [Recherche (Nom)] ou [Recherche (ID)] pour rechercher un compte par nom ou par ID.
Adresse E-mailL'utilisateur peut enregistrer son adresse E-mail. L'adinse enregistrée sera automatiquement sélectionnée lors d'opérations ultérieures nécessitant une fonction de messagerie.
Informations de carte IDEnregistrer les informations de carte ID. Placer la carte ID sur le lecteur de carte ID et sélectionner [Lecture]. REMARQUE Cette fonction est affichée lorsque ID Card Authentication Kit est activé. Applications (page 11-8)
Autorisation locale*1
Définir l'autorité d'usage pour chaque utilisateur.
Sélectionner si l'utilisation de la fonction d'impression de l'imprimante est interdite ou non.Les fonctions d'impression applicables sont les suivantes :· Imprimer depuis boîte· Imprimer depuis lecteur USB· Imprimer rapport· Imprimer depuis ordinateur
Restru copie
Sélectionner si l'utilisation de la fonction d'impression de copie est interdite ou non.
Restriction R/V
Sélectionner si seule l'impression recto verso est autorisée.
Restriction combiner
Spécifier si seule la fonction Combiner est autorisée.
Restriction EcoPrint
Spécifier si seule la fonction EcoPrint est autorisée.
Limite d'envoi
Sélectionner si l'utilisation de la fonction d'envoi est interdite ou non.
Restriction trans. FAX*2
Sélectionner si l'utilisation de la fonction d'envoi de fax est interdite ou non.
Limite stock.dans boîte
Sélectionner si l'utilisation de la fonction de stockage sur boîteest interdite ou non.
Limite stock.lecteur USB
Mon panneau
Le choix de la langue, l'écran initial et les paramètres deraccourcis peuvent être enregistrés pour chaque utilisateur. Les paramètres enregistrés ici peuvent être appliqués simplementen se connectant.

1 S'affiche lorsqu'la autorisation locale est activée.
Autorisation locale (page 9-20)
2 Affiche uniquement si le kit de fax en option est installé.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Entre les informations de l'utilisateur. - 1

REMARQUE

Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à :

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

Méthode de saisie de caractères (page 11-10)

Si [Envoyer] est seLECTIONné dans l'écran par défaut pour "Mon panneau", désir l'écran à afficher : [Destination], [Carnet d'adresses machine] ou un carnet d'adresses externe enregistré.

3 Sélectionner [Enregistrer].

Un nouvel utiliser est ajoute à la liste utilisé local.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Sélectionner [Enregistrer]. - 1

REMARQUE

Si la connexion simple est activée, un écran de confirmation s'affiche lorsque le nouvel enregistrement est terminé pour demander de configurer les paramétres de connexion simple. Pour configurer les paramétres de connexion simple, selectionner [Oui]. Si [Non] est sélectionné, l'écran de liste d'utilisateurs s'affiche à nouveau.

Pour la procEDURE de configuration des paramètres de connexion simple, se reporter à :

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

Param. de connexion simple (page 9-29)

Modification des propriétés utiliser

Les types de propriétés modifiables peuvent varier en fonction des droits d'accès de l'utilisateur.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Modification des propriétés utiliser - 1

REMARQUE

Pour modifier les informations de l'utilisateur de l'administrateur de la machine, il faut se connecter avec des privilèges d'administrateur de la machine. Seules les informations de l'utilisateur peuvent être affichées en cas de connexion en tant qu'utilisateur ordinaire.

Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.

Nom du modeleNom connexionUtil.Mot de passé d'accès
TASKalfa 5003i5000 5000
TASKalfa 6003i6000 6000

Connexion d'un utilisateur possedant les droits d'administrateur

Il est possible de modifier les propriétés utiliser et de supprimer des utilisateurs. Les options qui peuvent être ajoutées peuvent toutes être modifiées.

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Nom d'utilisateur/Comptabilité des travaux]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entre un nom d'utilisateur et un mot de passage de connexion, puis selectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utiliser avec des droits pour effectuer ce réglage.

Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.

Nom du modeleNom connexionUtil.Mot de passer d'accès
TASKalfa 5003i5000 5000
TASKalfa 6003i6000 6000

2 "Param connexion utilis." [Suvant] > "Liste des utilisateurs locaux" [Ajouter/Modifier]

2 Modifier les propriétés utiliser.

Modification des propriétés utilisateur

1 Sélectionner l'utilisateur dont les propriétés doivent être modifiées > [Détails]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Modifier les propriétés utiliser. - 1

REMARQUE

Selectionner [Nom] ou [ID] dans "Tri" pour trier la liste des utilisateurs.

Selectionner [Recherche (Nom)] ou sur [Recherche (ID)] pour rechercher par nom ou par ID d'utilisateur.

2 Se reporter à l'étépe 3 de la section "Ajout d'un utilisateur (liste utilisateur local)" pour modifier les propriétés d'un utilisateur.

Ajout d'unutilisateur(listeteutilisateurlocal)(page9-9)

3 [Enregister] > [Oui]

Les informations utilisateurs sont modifiées.

Suppression d'un utiliser

1 Sélectionner l'utilisateur à supprimer.
2 [Supprimer] > [Oui]

L'utilisateur selectionné est supprimé.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Suppression d'un utiliser - 1

REMARQUE

Il n'est pas possible de supprimer un utilisateur possedant des droits d'administrateur de la machine.

Modifier des informations d'un utiliser connecté (Propriétés utilis.)

Ces utilisateurs peuvent modifier une partie de leurs propres propriétés, notamment le nom d'utilisateur, le mot de passer de connexion, l'adresse e-mail, la connexion simple et Mon panneau.

Bien que "Nom de connexion de l'ut."Niveau d'accès" ou "Nom de compte" ne puisent pas etre modifiés, les utilisateurs peuvent vérifier I'etat actuel.

1 Afficher l'écran.

Touche [Menu Système/Compteur] > [Propriété utilis.]

2 Modifier les propriétés utiliser.

1 Se reporter à l'étape 3 de la section "Ajout d'un utilisateur (liste utilisateur local)" pour modifier les propriétés d'un utilisateur.

Ajout d'unutilisateur(listeteutilisateurlocal)(page9-9)

Élément Description
Nom d'utilisateurModifie le nom affiché sur la liste d'utilisateurs. Jusqu'à 32 caractères peuvent être entrés.
Nom d'util. de connexionAffiche le nom de connexion de l'utilisateur qui est entré pour la connexion.
Mot de passer de connexionModifie le mot de passer entré pour la connexion. Jusqu'à 64 caractères peuvent être entrés.
Niveau d'accèsAffiche le niveau d'accès de l'utilisateur.
Âge max. du mot de passerAffiche la durée de validité du mot de passer de connexion. REMARQUE Cette fonction ne s'affiche pas lorsque Politique de mot de passage est régle sur [Désactivé] ou si la durée de validité du mot de passage est réglée sur [Désactivé].
Adresse E-mailModifie l'adresse e-mail de l'utilisateur. Jusqu'à 256 caractères peuvent être entrés. REMARQUE Cette fonction s'affiche lorsque Autorisation local est régle sur [Activé], Autorisation de groupe est régle sur [Activé] et Param. autoris. invite est régle sur [Activé].
Règles d'autorisationAffiche la restriction d'utilisation définie pour l'utilisateur connecté. REMARQUE Cette fonction s'affiche lorsque Autorisation local est régle sur [Activé], Autorisation de groupe est régle sur [Activé] ou Param. autoris. invite est régle sur [Activé]. [Règles de comptabilité des travaux] affiche le nom de compte défini pour l'utilisateur connecté et les restrictions d'utilisation définies pour ce compte. Cette fonction s'affiche lorsque la comptabilité des travaux est régée sur [Activé]. Pour plus d'informations sur la comptabilité des travaux, se reporter à : → Accès comptabilité travaux (page 9-38)
Connexion simpleModifie les paramètres correspondants lorsque la connexion simple est activée. REMARQUE Cette fonction ne s'affiche pas lorsque Connexion simple est régle sur [Désactivé] ou si l'utilisateur n'est pas enregistrédans Connexion simple.
Informations de carte IDAffiche les informations de la carte ID de l'utilisateur connecté. REMARQUE Cette fonction est affichée lorsque ID Card Authentication Kit est activé. → Applications (page 11-8) Cette fonction ne s'affiche pas lorsque le type de serveur est régle sur [Ext.] dans Authentication réseau et si la connexion est effectué avec le compte utilisé certifié dans le serveur spécifique comme type de serveur [Ext.].
Mon panneauEnregistrer la langue et l'écran par défaut pour chaque utiliser. Une fois enregistré, il suffira de se connecter pour que le paramètre soit appliqué. Les utilisateurs reseau ne sont pas affichés.

2 Sélectionner [Enregistrer].

Les informations utilisateurs sont modifiées.

Administration des connexions d'utilisateurs pour l'impression

Il est possible de gérer les utilisateurs qui impriment sur cette machine à partir d'un ordinateur.

Configuration du pilote d'imprimante

Pour gérer les utilisateurs qui impriment sur cette machine à partir d'un ordinateur, les réglages suivants sont nécessaires dans le pilote d'imprimante. Les instructions se basent sur les éléments de l'interface tels qu'ils apparaissent dans Windows 8.1.

1 Afficher I'ecran.

1 Sélectionner [Paramètres] dans les icônes du bureau et seLECTIONner [Panneau de configuration], puis [Péripétriques et imprimantes].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher I'ecran. - 1

REMARQUE

Dans Windows 7, cliquer sur le bouton [Départ] de Windows, puis sur [Péripériques et imprimantes].

2 Effectuer un clic droit sur l'icone du pilote d'imprimante de la machine, puis cliquer sur le menu [Propriétés de l'imprimante] du pilote d'imprimante.
3 Cliqueur sur [Administrateur] dans l'onglet [Paramétres du périphérique].

2 Configurer les paramètres.

1 Sélectionner [Connexion utiliser] sur l'onglet [Connexion utilisé].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configurer les paramètres. - 1

2 Définir l'administration des connexions d'utilisateurs.

[Utiliser un identifient de compte spécifique] : Cette option peut être utilisée pour spécifique un nom d'utilisateur et un mot de passer à utiliser pour la même connexion d'utilisateur pour chaque travail d'impression. Si cette option est sélectionnée, l'utilisateur n'a pas besoin de saisir le nom et le mot de passer pour chaque travail d'impression.

[Demander l'identifant de compte nom] : Un écran pour saisser le nom d'utilisateur et le mot de passer sera affché lors de toute tentative d'impression. Le nom d'utilisateur et le mot de passer doivent être saisis à chaque tentative d'impression.

[Demander l'identifant de compte et modifier] : Un écran pour saisir le nom d'utilisateur et le mot de passer sera affché lors de toute tentative d'impression. Le nom d'utilisateur et le mot de passer ménorisé dans la liste de nom d'utilisateur de connexion doit être saisis. Le nom d'utilisateur et le mot de passer doivent être saisis à chaque tentative d'impression.

[Validator l'identifant (ordonateur) ou demander l'identifant de compte]: Lors de l'impression, l'identifant Windows est recherché dans les identifiants et l'impression est possible si le nom est enregistré. Si le nom n'est pas enregistré, l'impression sera annulée pour les utilisateurs ayant des droits d'utiliser uniquement. Si l'utiliser possède des droits d administrateur, l'écran de saisie du nom d'utiliser et du mot de passer s'affichera.

3 Cliquer sur [OK].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configurer les paramètres. - 2

REMARQUE

Pour les autres paramètres de la comptabilité des travaux, se reporter à la section suivante :

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

Printer Driver User Guide

Gestion des utilisateurs de la numérisation à l'aide de TWAIN

Il est possible de gerer les utilisateurs qui utilise TWAIN.

Configuration du pilote TWAIN

Pour ger les utilisateurs qui numerisent avec TWAIN, les reglages suivants sont nécessaires dans le pilote TWAIN. Les instructions se basent sur les éléments de l'interface tels qu'ils apparaissent dans Windows 8.1.

1 Afficher l'écran.

1 Sélectionner [Rechercher] dans les iconônes, puis saisir "TWAIN Driver Setting" dans la boîte de recherche. Cliquer sur [TWAIN Driver Setting] dans la liste de recherche pour afficher l'écran Paramétres du pilote TWAIN.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Sous Windows 7, Sélectionner le bouton [Demarrer] de Windows, [Tous les programmes], [Kyocera] puis [TWAIN Driver Setting].

2 Sélectionner la machine et cliquer sur [Modifier].

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

2 Configurer les paramètres.

1 Cliquer sur [Parametes d'authentication de l'utilisateur].
2 Cocher la case a cote d"[Authentication], puis enter le Nom d'util. de connexion et le Mot de passer.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configurer les paramètres. - 1

3 Cliquer sur [OK].

Gestion des utilisateurs de la numérisation à l'aide de WIA

Il est possible de gerer les utilisateurs qui utilise WIA.

Configuration du pilote WIA

Pour ger les utilisateurs qui numresent avec WIA, les reglages suivants sont necessaires dans le pilote WIA. Les instructions se basent sur les elements de l'interface tels qu'ils apparaissent dans Windows 8.1.

1 Afficher I'ecran.

1 Cliquer sur [Rechercher] dans les icones, puis saisir "Scanner" dans la boite de recherche. Cliquer sur [Afficher les scanneurs et les apparciels photo] dans la liste de recherche pour afficher l'écran Scanneurs et apparciels photo.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher I'ecran. - 1

REMARQUE

Dans Windows 7, cliquer sur le bouton [Demarrer] de Windows et entrer [Scanner] dans [Rechercher les programmes et fichiers]. Cliquer sur [Afficher les scanneurs et les apparciels photo] dans la liste de recherche pour afficher l'écran Scanneurs et apparciels photo.

2 Sélectionner le même nom que cette machine pour les pilotes WIA et appuyer sur [Propriétés].

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

2 Configurer les paramètres.

1 Cocher la case a cote d[Authentication] sur l'onglet [Parametes], puis entrer le Nom d'util. de connexion et le Mot de passer.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configurer les paramètres. - 1

2 Cliquer sur [OK].

Gestion des utilisateurs qui envoient des fax à partir d'un ordinateur

Il est possible deGERer lesutilisateurs quienvoient des fax a partir d'un ordinateur.

Configuration du pilote de fax

Pour gérer les utilisateurs qui envoient des fax à partir d'un ordinateur, les réglages suivants sont nécessaires dans le pilote de fax. Les instructions se basent sur les éléments de l'interface tels qu'ils apparaissent dans Windows 8.1.

1 Afficher I'ecran.

1 Sélectionner [Paramètres] dans les icônes du bureau et seLECTIONner [Panneau de configuration], puis [Péripétriques et imprimantes].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher I'ecran. - 1

REMARQUE

Dans Windows 7, cliquer sur le bouton [Départ] de Windows, puis sur [Périphériques et imprimantes].

2 Effectuer un clic croit sur l'icone du pilote d'imprimante de la machine, puis cliquer sur le menu [Propriétés de l'imprimante] du pilote d'imprimante.
3 Cliquer sur [Parametre FAX TX] dans la fenetre [Options d'impression].

2 Configurer les paramètres.

1 Sélectionner [Connexion utiliser] sur l'onglet [Authentication].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configurer les paramètres. - 1

2 Définir l'administration des connexions d'utilisateurs.

[Utiliser un nom d'utilisateur de connexion particulier] : Cette option peut être utilisé pour spécifique un nom d'utilisateur et un mot de passer à utiliser pour la même connexion d'utilisateur pour chaque travail de fax. Si cette option est sélectionnée, l'utilisateur n'a pas besoin de saisir le nom et le mot de passer pour chaque travail de fax.

[Demander le nom d'utilisateur de connexion]: Un écran pour saisser le nom d'utilisateur et le mot de passage sera affché lors de toute tentative de transmission. Le nom d'utilisateur et le mot de passage doit être saisis à chaque tentative de transmission.

3 Cliquer sur [OK].

Autorisation locale

Selectionner l'utilisation ou non de l'autorisation locale.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Autorisation locale - 1

REMARQUE

Lors de l'utilisation d'Autorisation locale, le type d'authentication d'utilisateur doit etre regle sur [Authentication locale].

Activer l'administration des connexions d'utilisateurs (page 9-4)

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Nom d'utilisateur/Comptabilité des travaux]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entre un nom d'utilisateur et un mot de passer de connexion, puis selectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utiliser avec des droits pour effectuer ce réglage.

Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.

Nom du modele Nom connexionUtil. Mot de passé d'accès
TASKalfa 5003i5000 5000
TASKalfa 6003i6000 6000

2 "Param connexion utilis." [Suivant] > "Autorisation locale" [Modifier]

2 [Désactivé] ou [Activé] > [OK]

Paramètres d'autorisation de groupe

Définition des restrictions d'utilisation de la machine par chaque groupe d'individu enregistré dans le serveur d'authentication.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Paramètres d'autorisation de groupe - 1

REMARQUE

Pour utiliser les paramétres d'autorisation de groupe, [Authentication réseau] doit être sélectionné en tant que méthode d'autoténement dans "Activer l'administration des connexions d'utilisateurs". Sélectionner "Activé" pour "LDAP" dans "Détails protocole".

Activer l'administration des connexions d'utilisateurs (page 9-4) Paramétres du protocole (page 8-61)

Autorisation de groupe

1 Afficher I'ecran.

1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Nom d'utilisateur/Comptabilité des travaux]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher I'ecran. - 1

REMARQUE

Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entre un nom d'utilisateur et un mot de passage de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utiliser avec des droits pour effectuer ce réglage.

Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.

Nom du modeleNom connexionUtil.Mot de passé d'accès
TASKalfa 5003i5000 5000
TASKalfa 6003i6000 6000

2 "Param connexion utilis." [Suviant] > "Param. autoris. groupe" [Suviant] > "Autorisation de groupe" [Modifier]

2 [Activé] > [OK]

Listedegroupe(jusqu'à20)

Enregistrer les groupes dont l'utilisation de la machine est limitée. Les autres utilisateurs et groupes appartiennent à "Autres".

1 Afficher I'ecran.

1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Nom d'utilisateur/Comptabilité des travaux]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher I'ecran. - 1

REMARQUE

Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entre un nom d'utilisateur et un mot de passage de connexion, puis selectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utiliser avec des droits pour effectuer ce réglage.

Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.

Nom du modele Nom connexionUtil. Mot de passé d'accès
TASKalfa 5003i5000 5000
TASKalfa 6003i6000 6000

2 "Param connexion utilizes." [Suvant] > "Param. autoris. groupe" [Suvant] > "liste de groupe" [Modifier]

2 Configurer les paramètres.

[Ajouter] > Ajouter les informations pour chaque élément > [OK]

Élément Description
ID groupe*1Entrer l'ID affché dans la liste des groupes (entre 1 et 4 294 967 295).
Nom de groupeEntrer le nom figurant dans la liste des groupes (32 caractères maximum).
Niveau d'accèsSélectionner les droits d'accès [Utilisateur] ou [Administrateur] pour le groupe.
Restr impr.Sélectionner s'il faut refuser l'utilisation des fonctions d'impression pour l'imprimante.Les fonctions d'impression applicables sont les suivantes :Impression à partir de la boîteImprimer depuis lecteur USBImprimer rapportImprimer depuis ordinateur
Restr copieSélectionner s'il faut refuser l'utilisation des fonctions de copie.
Restriction R/VSélectionner si seule l'impression recto verso est autorisée.
Restr. combinerSpécifier si seule la fonction Combiner est autorisée.
Restriction EcoPrintSpécifier si seule la fonction EcoPrint est autorisée.
Limite d'envoiSélectionner s'il faut refuser l'utilisation des fonctions d'envoi.
Transmission fax*2Sélectionner s'il faut refuser l'utilisation des transmission de fax.
Limite stock. dans boîteSélectionner s'il faut refuser l'utilisation du stockage dans les boîtes de document.
Limite stock. lecteur USBSélectionner s'il faut refuser l'utilisation du stockage dans le lecteur USB.

1 Pour "ID groupe", spécifique l'ID principale de groupe attribuée par Active Directory de Windows. En cas d'utilisation de Windows Server 2008, vérifier l'onglet Éditeur d'attribut des propriétés de l'utilateur. En cas d'utilisation de Windows Server 2000/2003, vérifier ADSIEdit. ADSIEdit est un outil de support inclus sur le DVD d'installation pour le système d'exploitation Windows Server (sous \SUPPORT\TOOLS).
2 Affché uniquement si le kit de fax en option est installé.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configurer les paramètres. - 1

REMARQUE

Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à :

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

Méthode de saisie de caractères (page 11-10)

3 Enregistrer le groupe.

Selectionner [Enregister].

Un nouveau groupe est ajouté à la liste des groupes.l.

Param. autorisation invite

Lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, définir les fonctions autorisées pour les utilisateurs invitees qui ne peuvent pas se connecter à la machine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Param. autorisation invite - 1

REMARQUE

  • Pour utiliser Param. autoris. invité, l'administration des connexions d'utilisateur doit être activée dans "Activer l'administration des connexions d'utilisateurs".
    Activer l'administration des connexions d'utilisateurs (page 9-4)
  • Utilisation impossible lorsque l'option compteur clé est utilisé.

Activation de l'autorisation invité

1 Afficher I'ecran.

1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Nom d'utilisateur/Comptabilité des travaux]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher I'ecran. - 1

REMARQUE

Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entre un nom d'utilisateur et un mot de passage de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utiliser avec des droits pour effectuer ce réglage.

Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.

Nom du modeleNom connexionUtil.Mot de passer d'accès
TASKalfa 5003i5000 5000
TASKalfa 6003i6000 6000

2 "Param connexion utilis." [Suvant] > "Param. autoris. invite" [Suvant] > "Autorisation invite" [Modifier]

2 [Activé] > [OK]

KYOCERA TASKalfa 5003i - [Activé] > [OK] - 1

REMARQUE

Si le paramètre d'authentication d'invite est activé, la touche [Authentication/Logout] doit être selectionnée lors de la connexion.

Dans les paramètres par défaut de l'utilisateur invite, seule la copie en noir et blanc peut être utilisée Pour utiliser une autre fonction, se connecter en tant qu'utilisateur ayant accès à cette fonction ou modifier les paramètres dans les propriétés invite.

Configuration des propriétés invité

Enregister les informations de l'utilisateur invite et les fonctions qui sont limitées.

1 Afficher I'ecran.

1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Nom d'utilisateur/Comptabilité des travaux]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher I'ecran. - 1

REMARQUE

Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entre un nom d'utilisateur et un mot de passage de connexion, puis selectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utiliser avec des droits pour effectuer ce réglage.

Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.

Nom du modele Nom connexionUtil. Mot de passé d'accès
TASKalfa 5003i5000 5000
TASKalfa 6003i6000 6000

2 "Param connexion utilise." [Suvant] > "Param. autoris. invitee" [Suvant] > "Propriété invitee" [Suvant]

2 Configurer les paramètres.

Vérifier les paramètres et modifier ou ajouter les informations si nécessaire.

Élément Description
Nom d'utilisateurEntrer le nom figurant dans la liste des utilisateurs (32 caractères maximum). Le réglage par défaut est "Guest User".
Niveau d'accèsL'autorité de l'utilisateur s'affiche. Cet élément ne peut être modifié.
Nom de compteAjouter un compte auquel appartient l'utilisateur. Si l'utilisateur n'appartient àaucun compte, sélectionner [Autres].
Règles autorisationDéfinir l'autorité d'usage pour chaque utilisateur. Il est possible de limiter le niveau d'accès des options suivantes.
Restru impr. :Sélectionner si l'utilisation de la fonction d'impression de l'imprimante est interdite ou non.Les fonctions d'impression applicables sont les suivantes : • Imprimer depuis boîte • Imprimer depuis lecteur USB
Restru copie :Sélectionner si l'utilisation de la fonction d'impression de copie est interdite ou non.
Restriction recto-verse :Sélectionner si seule l'impression recto verso est autorisée.
Restru. combiner :Spécifier si seule la fonction Combiner est autorisée.
Restriction EcoPrint :Spécifier si seul le mode EcoPrint est autorisé.
Limite d'envoi :Sélectionner si l'utilisation de la fonction d'envoi est interdite ou non.
Restriction trans. FAX*1 :Sélectionner si l'utilisation de la fonction d'envoi de fax est interdite ou non.
Limite stock. dans boîte :Sélectionner si l'utilisation de la fonction de stockage sur boîte est interdite ou non.
Limite stock. lecteur USB :Sélectionner si l'utilisation de la fonction de stockage sur lecteur USB est interdite ou non.

*1 Affché uniquement si le kit de fax en option est installé.

3 Enregistrer le groupe.

Selectionner [Enregister].

Obtenir les propriétés d'utilisateur réseau

Définition des informations requises pour obtenir des propriétés d'utilisateur réseau à partir du serveur LDAP. Le nom de l'utilisation et l'adresse e-mail obtenus avec ce paramètre sont affichés dans les informations de l'utilisateur, l'écran de confirmation de statut et l'en-tête de l'e-mail.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Obtenir les propriétés d'utilisateur réseau - 1

REMARQUE

Pour obtenir les propriétés d'utilisateur réseau à partir du serveur LDAP, [Authentication réseau] doit être sélectionné en tant que méthode d'authentication dans "Activer l'administration des connexions d'utilisateurs". Sélectionner "Active" pour "LDAP" dans "Détails protocole".

Activer l'administration des connexions d'utilisateurs (page 9-4) Paramétres du protocole (page 8-61)

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Nom d'utilisateur/Comptabilité des travaux]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entre un nom d'utilisateur et un mot de passer de connexion, puis selectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utiliser avec des droits pour effectuer ce réglage.

Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.

Nom du modeleNom connexionUtil.Mot de passé d'accès
TASKalfa 5003i5000 5000
TASKalfa 6003i6000 6000

2 [Param connexion utilis.] > [Obtenir propr. utilise] > [Active]

2 Configurer les paramètres.

[Activé] > Ajouter les informations pour chaque élément > [OK]

Élément Description
Nom serveur*1Saisir le nom de serveur LDAP ou l'adresse IP (256 caractères maximum). Si aucun nom de serveur n'est entré, les informations de l'utilisateur seront acquises depuis le serveur défini pour Authentication réseaux.
PortNuméro de port pour le serveur LDAP. Le numéro de port par défaut est 389.
Nom 1*2Saisir l'attribut LDAP pour obtenir le nom d'utilisateur à afficher à partir du serveur LDAP (32 caractères maximum).
Nom 2*3Saisir l'attribut LDAP pour obtenir le nom d'utilisateur à afficher à partir du serveur LDAP (32 caractères maximum).
Adresse e-mail*4Saisir l'attribut LDAP pour obtenir l'adresse e-mail à partir du serveur LDAP (256 caractères maximum).
Authentication type*5Définir la méthode d'authentication. Sélectionner [Simple] ou [SASL].Après la modification des paramètres, redémarrer le système oumettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.
Recherche Délai dépas.Régler le début d'atte en secondes avant l'expiration (de 5 à 255 secondes).
Sécurité LDAPSélectionner le type de cryptage en fonction du type de sécurité utilisé par le serveur LDAP. La valeur est [Déactivé], [SSL/TLS] ou [STARTTLS].

1 En cas d'utilisation d'Active Directory de Windows, le nom du serveur peut être le même que le nom du serveur saisi dans l'authentication réseau.
2 En cas d'utilisation d'Active Directory de Windows, le Nom d'affichage de l'Attribut peut être utilisé comme "Nom 1".
3 "Nom 2" peut être ignoré. Lors de l'attribution du Nom d'affichage dans "Nom 1" et de département dans "Nom 2", et si la valeur de Nom d'affichage est "Mike Smith" et la valeur de département est "Ventes" dans Active Directory de Windows, le nom d'utilisateur s'affiche comme suit : "Mike Smith Ventes".
4 En cas d'utilisation d'Active Directory de Windows, le courrier de l'Attribut peut être utilisé comme Adresse e-mail.
*5 S'affiche lorsque le type de serveur est régé sur "Kerberos" dans "Authentication réseau".

Param. de connexion simple

La fonction de connexion simple permet aux utilisateurs de se connecter simplement en selectionnant un nom d'utilisateur. Les utilisateurs doivent être enregistrés auprèsant pour utiliser cette fonction.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Param. de connexion simple - 1

REMARQUE

  • Pour l'enregistrement d'utilisateur, se reporter à :
    Ajout d'un utiliser (liste utilisé local) (page 9-9)
  • Pour utiliser Connexion simple, l'administration des connexions d'utilisateur doit être activée dans "Activer l'administration des connexions d'utilisateurs".
    Activier l'administration des connexions d'utilisateurs (page 9-4)
    Lorsque le parametre d'autorisation invite est activé, l'écran Connexion simple n'est pas affché.

Activation de la connexion simple

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Nom d'utilisateur/Comptabilité des travaux]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entre un nom d'utilisateur et un mot de passage de connexion, puis selectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utiliser avec des droits pour effectuer ce réglage.

Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.

Nom du modeleNom connexionUtil.Mot de passer d'accès
TASKalfa 5003i5000 5000
TASKalfa 6003i6000 6000

2 "Param connexion utilis." [Suvant] > "Param. de connexion simple" [Suvant] > "Connexion simple" [Modifier]

2 [Activé] ou [Désactivé] > [OK]

Touché de connexion simple

Enregistrer les utilisateurs pour utiliser la connexion simple. jusqu'à 20 utilisateurs peuvent être ajoutés.

1 Afficher I'ecran.

1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Nom d'utilisateur/Comptabilité des travaux]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher I'ecran. - 1

REMARQUE

Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entre un nom d'utilisateur et un mot de passage de connexion, puis selectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utiliser avec des droits pour effectuer ce réglage.

Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.

Nom du modele Nom connexionUtil. Mot de passé d'accès
TASKalfa 5003i5000 5000
TASKalfa 6003i6000 6000

2 "Param connexion utilis." [Suviant] > "Param. de connexion simple" [Suviant] > "Touché connexion simple" [Suviant]

2 Entre les informations de l'utilisateur.

1 Sélectionner la touche sur laquelle enregistrer un utilisateur.
2 Sélectionner [Ajouter/Modifier].
3 "Nom d'affichage" [Modifier] > Entrer le nom d'utilisateur à afficher > [OK]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Entre les informations de l'utilisateur. - 1

REMARQUE

Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à :

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

Méthode de saisie de caractères (page 11-10)

4 Sélectionner "Utilisateur" [Modifier].
5 Pour spécifique l'utilisateur à partir des utilisateurs locaux, selectionner [Utilisateur local]. Pour spécifique à partir des utilisateurs reseau, selectionner [Utilisateur reseau].

La méthode diffère selon le mode de transmission sélectionné.

Spécification de l'utilisateur à partir des utilisateurs locaux

Selectionner l'utilisateur à définir pour la connexion simple.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Spécification de l'utilisateur à partir des utilisateurs locaux - 1

REMARQUE

  • Sélectionner [Nom] ou [ID] dans "Tri" pour trier la liste des comptes.
  • Sélectionner [Recherche (Nom)] ou [Recherche (ID)] pour rechercher un compte par nom ou par ID.

Spécification de l'utilisateur à partir des utilisateurs réseau

KYOCERA TASKalfa 5003i - Spécification de l'utilisateur à partir des utilisateurs réseau - 1

Selectionner [Utilisateur Nom User] et [Mot de passer de connexion], entre les informations de l'utilisateur à enregistrer, puis selectionner [OK].

Si l'utilisateur spécifique possède un domaine définis dans l'authentication réseau, sélectionner "Domaine" et selectionner le domaine sur lequel l'utilisateur est enregistré.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Spécification de l'utilisateur à partir des utilisateurs réseau - 2

REMARQUE

Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à :

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

Méthode de saisie de caractères (page 11-10)

6 "Mot de passer" [Modifier] > [Active] ou [Désacté] > [OK] > "lconé" [Modifier]
7 Sélectionner l'icone à afficher pour l'utilisateur et selectionner [OK].

3 Enregistrer l'utilisateur.

Selectionner [Enregisterr].

Paramètres de carte ID

Si l'authentication de carte ID est activée, selectionner le type d'authentication.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Paramètres de carte ID - 1

REMARQUE

Cette fonction s'affiche lorsque le Card Authentication kit est activé.

Applications (page 11-8)

Cette fction ne s'affiche par lorsque l'utilisateur se connecte en tant qu'utilisateur d'authentification reseau.

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Nom d'utilisateur/Comptabilité des travaux]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entre un nom d'utilisateur et un mot de passer de connexion, puis sélectionner

[Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utilisateur avec des droits pour effectuer ce réglage.

Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.

Nom du modele Nom connexionUtil. Mot de passé d'accès
TASKalfa 5003i5000 5000
TASKalfa 6003i6000 6000

2 "Param connexion utilise." [Suviant] > "Paramètres de carte ID" [Suviant]

2 Configurer les paramètres.

Les paramètres suivants sont disponibles.

Élément Description
Login clavierLorsque l'authentication de carte ID est activée, sélectionner si la connexion par clavier est autorisée ou non. Valeur: Autoriser, Interdire
Authentication supplémentaire*1Sélectionner si le mot de passer doit être saisi ou non après l'authentication par carte ID. Valeur: Désactivé, Utiliser mot de passer, Utiliser PIN

*1 Cette fonction ne s'affiche pas lorsque le type de serveur est régé sur [ NTLM] ou [Kerberos] dans "Authentication réseau".

Autorisation code PIN

KYOCERA TASKalfa 5003i - Autorisation code PIN - 1

REMARQUE

Lors de l'autorisation par code PIN, l'authentication reseau doit etre activee et [Ext.] doit etre selectionne pour le type de serveur.

Activer l'administration des connexions d'utilisateurs (page 9-4)

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Nom d'utilisateur/Comptabilité des travaux]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entre un nom d'utilisateur et un mot de passage de connexion, puis selectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utiliser avec des droits pour effectuer ce réglage.

Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.

Nom du modele Nom connexionUtil. Mot de passé d'accès
TASKalfa 5003i5000 5000
TASKalfa 6003i6000 6000

2 "Param connexion utilis." [Suivant] > "Autorisation par code PIN" [Modifier]

2 [Désacté] ou [Activé] > [OK]

Utilisation de l'administration des connexions d'utilisateurs

Cette section explique les procédures de configuration de la comptabilité des travaux.

Connexion/deconnexion

Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, l'écran de saisie du nom d'utilisation et du mot de passer de connexion s'affiche lors de chaque utilisation de la machine.

Connexion

Si I'ecran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les operations, se connecter en se reportant à :

Connexion (page 2-32)

Déconnexion

Lorsque les opérations sont terminées, selectionner la touche [Authentication/Logout] pour revenir à l'écran de saisis du nom d'utilisateur et du mot de passer de connexion.

Aperçu de la comptabilité des travaux

Cette fonction permet de gerer la comptabilité des travaux de copie/impression/numérisation/fax de chaque compte en attribuant un code d'identification à chaque compte.

1 Activer la comptabilité des travaux. (page 9-37)

2 Configurer un compte. (page 9-39)

3 Entrer l'identifant de compte assigné lors de l'execution du travail. (page 9-34)

4 Compter le nombre de pages copiees, imprimées, numériées et faxées.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Aperçu de la comptabilité des travaux - 1

KYOCERA TASKalfa 5003i - Aperçu de la comptabilité des travaux - 2

KYOCERA TASKalfa 5003i - Aperçu de la comptabilité des travaux - 3

KYOCERA TASKalfa 5003i - Aperçu de la comptabilité des travaux - 4

Pour gérer le nom de feuilles utilisées pour les travaux imprimés à partir d'un ordinateur

Pour gérer le nombre de travaux à imprimer à partir de l'ordinateur sur le réseau, il faut configurer les paramétres en utilisant le pilote d'imprimante sur l'ordinateur.

1 Définir la comptabilité des travaux pour l'ordinateur sur le réseau en utilisant le pilote d'imprimante. (page 9-45)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Pour gérer le nom de feuilles utilisées pour les travaux imprimés à partir d'un ordinateur - 1

Gestion du nombre de travaux de numérisation en utilisant TWAIN

Pour gérer le nombre de travaux de numérisation en utilisant TWAIN, il faut configurer les paramètres du pilote TWAIN sur l'ordinateur raccordé à la machine.

Comptabilité des travaux pour la numérisation en utilisant TWAIN (page 9-46)

Gestion du nombre de travaux de numérisation en utilisant WIA

Pour gérer le nombre de travaux de numérisation en utilisant WIA, il faut configurer les paramètres du pilote WIA sur l'ordinateur raccordé à la machine.

Comptabilité des travaux pour la numérisation en utilisant WIA (page 9-47)

Gestion des travaux de fax transmis à partir d'un ordinateur

Pour gérer le nombre de travaux de fax transmis à partir de l'ordinateur, il faut configurer les paramètres en utilisant le pilote de fax sur l'ordinateur.

Comptabilité des travaux pour les fax transmis à partir d'un ordinateur (page 9-48)

Le kit fax en option est nécessaire pour utiliser la fonction fax.

Activation de la comptabilité des travaux

1 Afficher I'ecran.

1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Nom d'utilisateur/Comptabilité des travaux]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher I'ecran. - 1

REMARQUE

Si I'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entre un nom d'utilisateur et un mot de passage de connexion, puis seLECTIONner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utiliser avec des droits pour effectuer ce réglage.
Le nom d'utilisateur et le mot de passage de connexion par défaut sont les suivants.

Nom du modele Nom connexionUtil. Mot de passé d'accès
TASKalfa 5003i5000 5000
TASKalfa 6003i6000 6000

2 "Param compta. travaux" [Suivant] > "Comptabilité des travaux" [Modifier]

2 Configurer les paramètres.

[Activé] > [OK]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configurer les paramètres. - 1

REMARQUE

  • Pour désactiver la comptabilité des travaux, Sélectionner [Désactivé].

  • Lorsque l'affichage revient à l'écran Manu Systeme par défaut, la déconnexion est effectue automatiquement et l'écran de saisie d'ID de compte s'affiche. Pour continuer,steroler l'ID de compte.

Accès comptabilité travaux

1 Afficher I'ecran.

1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Nom d'utilisateur/Comptabilité des travaux]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher I'ecran. - 1

REMARQUE

Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entra un nom d'utilisateur et un mot de passer de connexion, puis selectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utiliser avec des droits pour effectuer ce réglage.

Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.

Nom du modele Nom connexionUtil. Mot de passé d'accès
TASKalfa 5003i5000 5000
TASKalfa 6003i6000 6000

2 [Param compta. travaux] > [Accès comptabilité travaux]

2 Configurer les paramètres.

[Local] ou [Réseau] > [OK]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configurer les paramètres. - 1

REMARQUE

Pour sélectionner [Réseau], l'authentication réseau doit être activée et [Ext.] doit être sélectionné pour le type de serveur.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

Activier l'administration des connexions d'utilisateurs (page 9-4)

Compta. travaux (Local)

ll est possible d'ajouter, de modifier et de supprimer un compte et de definir la restriction pour chaque compte.

Ajout d'un compte

Il est possible d'ajouter jusqu'à 1000 comptes individuels. Les paramètres suivants sont requis.

Élément Description
Nom de compteEntrer le nom du compte (32 caractères maximum).
ID de compteEntrer l'ID de compte sur 8 chiffres maximum (entre 0 et 99 999 999).
RestrictionPermet d'interdire l'impression ou la numérisation, ou de limiter le nombre de feuilles chargées. → Restriction de l'utilisation de la machine (page 9-41)

1 Afficher I'ecran.

1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Nom d'utilisateur/Comptabilité des travaux]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher I'ecran. - 1

REMARQUE

Si I'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entre un nom d'utilisateur et un mot de passage de connexion, puis Sélectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utiliser avec des droits pour effectuer ce réglage.

Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.

Nom du modeleNom connexionUtil.Mot de passé d'accès
TASKalfa 5003i5000 5000
TASKalfa 6003i6000 6000

2 "Param compta. travaux" [Suvient] > "Compta. travaux (Local)" [Suvient] > "Liste de gestion" [Ajouter/Modifier] > [Ajouter]

2 Entre les informations du compte.

1 "Nom de compte" [Modifier] > Entrer le nom de compte > [OK]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Entre les informations du compte. - 1

REMARQUE

Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à :

KYOCERA TASKalfa 5003i - Entre les informations du compte. - 2

Méthode de saisie de caractères (page 11-10)

2 "ID de compte" [Modifier] > Entre I'ID de compte > [OK]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Entre les informations du compte. - 3

REMARQUE

Il n'est pas possible d'utiliser un "ID de compte" déjà enregistré. Entre une autre ID de compte.

3 Activer ou désactiver les restrictions.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Entre les informations du compte. - 4

Restriction de l'utilisation de la machine (page 9-41)

4 Sélectionner [Enregistrer].

Un nouveau compte est ajoute à la liste des comptes.

Restriction de l'utilisation de la machine

Cette section décrit les possibités de restriction d'utilisation de la machine en fonction du compte ou du nombre de feuilles disponibles.

Les éléments pouvant être limités différé en fonction de la sélection "Individual" ou "Total" pour "Cop/Impr. cpte".

Nbre copies/impress. (page 9-57)

Options de restriction

"Individual" sélectionné pour Nbre copies/impress. "Diviser" sélectionné pour Cop/Impr. cpte

Élément Description
Restr copie (total)Limite le nombre de feuilles utilisées pour la copie.
Restr impr. (total)Limite le nombre de feuilles utilisées pour l'impression.Les fonctions d'impression applicables sont les suivantes :• Impression à partir de la boîte• Imprimer depuis lecteur USB• Imprimer rapport• Imprimer depuis ordinateur
Restrict. num. (autres)Limite le nombre de feuilles numériées (copie exclue).
Restriction trans. FAXLimite le nombre de feuilles envoyées par fax. Ce paramètre est affché lorsque le kit de fax en option est installé.
Restriction port FAXRestreindre les ports utilisés pour le fax. Ce paramètre est affché lorsque deux kits de fax en option sont installés.

"Total" est sélectionné pour Nbre copies/impress

Élément Description
Restr impr. (total)Limité le nombre total de feuilles utilisées pour la copie et l'impression.
Restrict. num. (autres)Limité le nombre de feuilles numériées (copie exclue).
Restriction trans. FAXLimité le nombre de feuilles envoyées par fax. Cette option est affichée uniquement pour les produits avec la fonction fax installée.
Restriction port FAXRestreindre les ports utilisés pour le fax. Ce paramètre est affiché lorsque deux kits de fax en option sont installés.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Options de restriction - 1

IMPORTANT

Selectionner [Désacté], [Util. port 1 uniquement], ou [Util. port 2 uniquement] comme paramètre "Restriction port fax".

Application de restrictions

La restriction peut etre appliquee selon les modes suivants :

Élément Description
DésactivéAucune restriction n'est appliquée.
Limite compteurLiminé le nombre d'impressions par compte par incrêments d'une page jusqu'à 9 999 999 copies.
Refuser'utilisationLa restriction est appliquée.

Modification d'un compte

1 Afficher I'ecran.

1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Nom d'utilisateur/Comptabilité des travaux]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher I'ecran. - 1

REMARQUE

Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entre un nom d'utilisateur et un mot de passer de connexion, puis selectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utiliser avec des droits pour effectuer ce réglage.

Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.

Nom du modele Nom connexionUtil. Mot de passé d'accès
TASKalfa 5003i5000 5000
TASKalfa 6003i6000 6000

2 "Param compta. travaux" [Suiant] > "Compta. travaux (Local)" [Suiant] > "Liste de gestion" [Ajouter/Modifier]

2 Modifier un compte.

1 Sélectionner [Détails] pour le nom du compte à modifier.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Modifier un compte. - 1

REMARQUE

  • Sélectionner [Nom] ou [ID] dans "Tri" pour trier la liste des comptes.
  • Sélectionner [Recherche (Nom)] ou [Recherche (ID)] pour rechercher un compte par nom ou par ID.

2 Selectionner les informations de compte à modifier et modifier les informations de compte.
3 [Enregister] > [Oui]

Les informations du compte sont modifiées.

Suppression d'un compte

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Nom d'utilisateur/Comptabilité des travaux]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entra un nom d'utilisateur et un mot de passer de connexion, puis selectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utiliser avec des droits pour effectuer ce réglage.

Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.

Nom du modele Nom connexionUtil. Mot de passé d'accès
TASKalfa 5003i5000 5000
TASKalfa 6003i6000 6000

2 "Param compta. travaux" [Suviant] > "Compta. travaux (Local)" [Suviant] > "liste de gestion" [Ajouter/Modifier]

2 Supprimer un compte.

1 Sélectionner le nom du compte à supprimer.
2 [Supprimer] > [Oui]

Le compte est supprimé

Comptabilité des travaux pour l'impression

Le nombre de travaux à imprimer à partir de l'ordinateur peut être géré par la comptabilité des travaux.

Configuration du pilote d'imprimante

Pour gérer le nombre de travaux à imprimer à partir de l'ordinateur sur le réseau, il faut configurer les paramètres suivants en utilisant le pilote d'imprimante sur l'ordinateur. Les instructions se basent sur les éléments de l'interface tels qu'ils apparaissent dans Windows 8.1.

1 Afficher I'ecran.

1 Sélectionner [Paramètres] dans les icônes du bureau et seLECTIONner [Panneau de configuration], puis [Péripétriques et imprimantes].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher I'ecran. - 1

REMARQUE

Dans Windows 7, cliquer sur le bouton [Départ] de Windows, puis sur [Périphériques et imprimantes].

2 Effectuer un clic droit sur l'icone du pilote d'imprimante de la machine, puis cliquer sur le menu [Propriétés de l'imprimante] du pilote d'imprimante.
3 Cliqueur sur [Administrateur] dans l'onglet [Paramétres du périphérique].

2 Configurer les paramètres.

1 Sélectionner [Compta. des travaux] dans l'onglet [Compta. des travaux].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configurer les paramètres. - 1

2 Définir l'ID de compte.

[Utiliser un identifiant de compte spécifique] : Entrer l'ID de compte. L'impression sera effectuee en utilisant I'ID de compte saisi. Si cette option est selectionnee, l'utiliseur n'a pas besoin de saisir l'ID de compte pour chaque travail d'impression.

[Demander l'identifant de compte] : Un écran pour saisir l'ID de compte sera affiché lors de toute tentative d'impression. L'ID de compte doit être saisi à chaque tentative d'impression.

[Demander l'identifant de compte et modifier] : Un écran pour saisser l'ID de compte sera affché lors de toute tentative d'impression. L'ID de compte stocké dans la liste des ID de compte doit être saisi. L'ID de compte doit être saisi à chaque tentative d'impression.

[Afficher la liste des identifiants de compte] : La liste des ID de compte est affichée lors de l'impression. L'ID de compte à utiliser doit être sélectionné dans la liste.

[Validator identifiaient (ordinateur) ou demander l'ID de compte] : Lors de l'impression, l'identifant Windows est recherché dans les "ID de compte" et l'impression est possible si le nom est enregistré. Si l'ID de compte n'est pas enregistré, l'écran de saisie de l'ID de compte s'affiche.

3 Cliquer sur [OK].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Cliquer sur [OK]. - 1

REMARQUE

Pour les autres paramètres de la comptabilité des travaux, se reporter à la section suivante :

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

Printer Driver User Guide

Comptabilité des travaux pour la numérisation en utilisant TWAIN

Le nombre de travaux numérisés en utilisant TWAIN peut être géré par la comptabilité des travaux.

Configuration du pilote TWAIN

Pour gérer le nombre de travaux numériés en utilisant TWAIN, il faut configurer les paramétres suivants en utilisant le pilote TWAIN sur l'ordinateur. Les instructions se basent sur les éléments de l'interface tels qu'ils apparaissent dans Windows 8.1.

1 Afficher l'écran.

1 Sélectionner [Rechercher] dans les icones, puis saisir "TWAIN Driver Setting" dans la boîte de recherche. Cliquer sur [TWAIN Driver Setting] dans la liste de recherche pour afficher l'écran Paramétres du pilote TWAIN.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Sous Windows 7, Sélectionner le bouton [Demarrer] de Windows, [Tous les programmes], [Kyocera] puis [TWAIN Driver Setting].

2 Sélectionner la machine, cliquer sur [Modifier].

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

2 Configurer les paramètres.

1 Cliquer sur [Parametes d'authentication de l'utilisateur].
2 Cocher la case a cote de [Compte], et saisir l'ID de compte.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configurer les paramètres. - 1

3 Cliquer sur [OK].

Comptabilité des travaux pour la numérisation en utilisant WIA

Le nombre de travaux numériés en utilisant WIA peut être géré par la comptabilité des travaux.

Configuration du pilote WIA

Pour gérer le nombre de travaux numériés en utilisant WIA, il faut configurer les paramètres suivants en utilisant le pilote WIA sur l'ordinateur. Les instructions se basent sur les éléments de l'interface tels qu'ils apparaissent dans Windows 8.1.

1 Afficher l'écran.

1 Cliquer sur [Rechercher] dans les icones, puis saisir "Scanner" dans la bofte de recherche. Cliquer sur [Afficher les scannes et les apparciels photo] dans la liste de recherche pour afficher l'écran Scanneurs et apparciels photo.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Dans Windows 7, cliquer sur le bouton [Demarrer] de Windows et entrer [Scanner] dans [Rechercher les programmes et fichiers]. Cliquer sur [Afficher les scanneurs et les apparciels photo] dans la liste de recherche pour afficher l'écran Scanneurs et apparciels photo.

2 Sélectionner le même nom que cette machine pour les pilotes WIA et appuyer sur [Propriétés].

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

2 Configurer le pilote WIA.

1 Cocher la case à côté de [ID de compte] sur l'onglet [Paramétres], et saisir l'ID de compte.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configurer le pilote WIA. - 1

2 Cliquer sur [OK].

Comptabilité des travaux pour les fax transmis à partir d'un ordinateur

Le nombre de travaux de fax transmis à partir de l'ordinateur peut être généré par la comptabilité des travaux.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Comptabilité des travaux pour les fax transmis à partir d'un ordinateur - 1

REMARQUE

Les fonctions FAX sont disponibles uniquement sur les produits avec la fonction fax installee.

Configuration du pilote de fax

Pour gérer le nombre de travaux de fax transmis à partir de l'ordinateur, il faut configurer les paramétres suivants en utilisant le pilote de fax sur l'ordinateur. Les instructions se basent sur les éléments de l'interface tels qu'ils apparaissent dans Windows 8.1.

1 Afficher I'ecran.

1 Sélectionner [Paramètres] dans les icônes du bureau et seLECTIONner [Panneau de configuration], puis [Péripétriques et imprimantes].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher I'ecran. - 1

REMARQUE

Dans Windows 8, cliquer sur le bouton [Départ] de Windows, puis sur [Péripériques et imprimantes].

2 Effectuer un clic droit sur le nom de la machine à utiliser comme pilote de fax et seLECTIONner [Options d'impression] dans le menu dérouulant qui s'affiche.
3 Cliquer sur [Parametre FAX TX] dans la fenetre [Options d'impression].

2 Configurer les paramètres.

1 Sélectionner [Compta. travaux] sur l'onglet [Authentication].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Configurer les paramètres. - 1

2 Configurer la comptabilité des travaux.

[Utiliser un ID de compte spécifique] : Cette option peut être utilisé pour spécifique un ID de compte à utiliser pour le même ID de compte pour chaque travail de fax. Si cette option est sélectionnée, l'utilisteur n'a pas besoin de saisir l'ID de compte pour chaque travail de fax.

[Demander l'identifant de compte] : Un écran pour saisir l'ID de compte sera affché lors de toute tentative de transmission. L'ID de compte doit être saisi à chaque tentative de connexion.

3 Cliquer sur [OK].

Configuration de la comptabilité des travaux

Paramètre par défaut

Selectionner la valeur par défaut pour la limite d'usage et si activer ou non le compte par format de papier.

1 Afficher I'ecran.

1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Nom d'utilisateur/Comptabilité des travaux]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher I'ecran. - 1

REMARQUE

Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entre un nom d'utilisateur et un mot de passer de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utiliser avec des droits pour effectuer ce réglage.

Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.

Nom du modele Nom connexionUtil. Mot de passé d'accès
TASKalfa 5003i5000 5000
TASKalfa 6003i6000 6000

2 "Param compta. travaux" [Suisant] > "Compta. travaux (Local)" [Suisant] > "Parametre par défaut" [Suisant] > "Limite compteur défaut" [Suisant]

2 Configurer les paramètres.

1 Sélectionner [Modifier] pour l'élement à modifier, puis selectionner [+] , [-] ou utiliser les touches numériques pour entrer la restriction par défaut pour le nombre de feuilles.

2 Selectionner [OK].

Élément Description
Liminé compteurLors de l'ajout d'un nouveau compte, il est possible de modifier les restrictions par défaut pour le nombre de feuilles utilisées. Ce nombre peut être régle de 1 à 9 999 999. Les éléments pouvant être définis différents en fonction de la sélection [Individual] ou [Total] pour [Nbre copies/ impress.]. → Nbre copies/impress. (page 9-57).
[Individual] est sélectionné pour Nbre copies/impress
Restr copie (total)Règle la restriction par défaut du nombre de feuilles utilisées pour la copie.
Restr impr. (total)
Règle la restriction par défaut du nombre de feuilles utilisées pour l'impression.Les fonctions d'impression applicables sont les suivantes :· Impression à partir de la boîte· Imprimer depuis lecteur USB· Imprimer rapport· Imprimer depuis ordinateur
Restrict. num.(autres)
Restriction trans.FAX*1
[Total] est sélectionné pour Nbre copies/impress
Restr impr. (total)
Restrict. num.(autres)
Restriction trans.FAX*1

*1 Affiche uniquement si le kit de fax en option est installé.

Nombre par format de papier

Cette fonction permet de comptabiliser le nombre de pages en fonction du format de papier (par exemple, Letter).

KYOCERA TASKalfa 5003i - Nombre par format de papier - 1

REMARQUE

Le format de papier est disponible en cinq types de 1 à 5. Ces types sont spécifiées dans les rapport de comptabilité.

Impr. rapport compteurs (page 9-54)

Outre le format de papier, il est possible de spécifique le type de support (par exemple, comptabiliser le papier couleur au format Letter utilisé). Si le type de support n'est pas spécifique, le nombre de feuilles utilisées sera compté pour le format de feuille spécifique, quel que soit le type de support.

1 Afficher I'ecran.

1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Nom d'utilisateur/Comptabilisation des travaux] > "Param compta. travaux" [Suivant]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher I'ecran. - 1

REMARQUE

Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entra un nom d'utilisateur et un mot de passer de connexion, puis selectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utiliser avec des droits pour effectuer ce réglage.

Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.

Nom du modeleNom connexionUtil.Mot de passer d'accès
TASKalfa 5003i5000 5000
TASKalfa 6003i6000 6000

2 "Compta. travaux (Local)" [Suvant]> "Paramètre par défaut" [Suvant] > "Compter par format papier" [Suvant] > "Format papier 1 (à 5)" [Modifier]

2 Configurer les paramètres.

1 Sélectionner [Activé].
2 Sélectionner le format de papier.
3 Sélectionner [Type de support] pour sélectionn un type de papier.
4 Sélectionner le type de support et seLECTIONNER [OK].
5 Sélectionner [OK].

Comptabilité du nombre de pages imprimées

Cette fonction permet de comptabiliser le nombre de pages imprimées. Les options sont les suivantes : Total comptabilité des travaux et Chaque comptabilité des travaux. Il est possible de démarrer une nouvelle comptabilité après réinitialisation des données de comptabilité stockées depuis un certain temps.

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Nom d'utilisateur/Comptabilisation des travaux] > "Param compta. travaux" [Suivant]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entre un nom d'utilisateur et un mot de passage de connexion, puis selectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utiliser avec des droits pour effectuer ce réglage.

Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.

Nom du modeleNom connexionUtil.Mot de passé d'accès
TASKalfa 5003i5000 5000
TASKalfa 6003i6000 6000

2 "Compta. travaux (Local)" [Suviant] > "Total compta. travaux" [Suviant] ou "Compta. pour chaque trav" [Vérifier]

2 Configurer les paramètres.

Le tableau suivant énuméré les éléments pouvant être affichés.

Élément Description
Pages impriméesAffiche le nombre de pages copiées et imprimées et le nombre total de pages utilisées. Il est aussi possible d'utiliser [FAX]*1, [Compter par format papier] et [Compter par R/V / Combiner] pour consulter le nombre de pages utilisées.
Copie (N&B)Affiche le nombre de pages utilisées pour la copie couleur et noir et blanc.
Imprimante (N&B)
Copie/impr.(N/B)
FAX*1
Total
Nombre par format de papier
Compter par R/V / Combiner
Pages numériées
Trsm.pag pr FAX*1
Durée trans FAX*1
Réinit. Compteur

*1 Affiche uniquement si le kit de fax en option est installé.

Total Comptes

Ct t t

1 Vérifier le nombre de pages.

1 Sélectionner [Vérifier] dans les fonctions désirées pour vérifier la comptabilité. Les résultats s'affichent.
2 Vérifier la comptabilité et selectionner [Fermer].

Compta ch.trav

Ct 10.

1 Vérifier le nombre de pages.

1 Sélectionner le compte à vérifier.

2 Sélectionner [Détails].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Vérifier le nombre de pages. - 1

REMARQUE

  • Sélectionner [Nom] ou [ID] dans "Tri" pour trier les noms de comptes.
  • Sélectionner [Recherche (Nom)] ou [Recherche (ID)] pour rechercher un compte par nom ou par ID. Pour afficher un compte différent de son propre compte, Sélectionner [Autre compte].

3 Sélectionner [Vérifier] dans les fonctions désirées pour vérifier la comptabilité.

Les résultats s'affichent.

4 Vérifier la comptabilité et selectionner [Fermer].

Impr. rapport compteurs

ll est possible d'imprimer un rapport de comptabilité contenant le total des pages comptabilisées pour tous les comptes concernés.

Le format des rapportes varie en fonction de l'administration de la comptabilité des copieurs et des imprimantes.

Lorsque "Individual" est sélectionné pour la gestion du nombre de copies/impressions.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Impr. rapport compteurs - 1

Pour imprimer un rapport de comptabilité des travaux, procéder comme suit.

1 Préparer le papier.

Vérifier que le magasin contient du papier Letter ou A4.

2 Afficher l'écran.

Touché [Menu Système/Compteur] > [Nom d'utilisateur/Comptabilisation des travaux] > [Param compta. travaux]

REMARQUE

Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entre un nom d'utilisateur et un mot de passage de connexion, puis selectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utiliser avec des droits pour effectuer ce réglage.

Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.

Nom du modeleNom connexionUtil.Mot de passé d'accès
TASKalfa 5003i5000 5000
TASKalfa 6003i6000 6000

3 Imprimer le rapport.

[Impr. rapport compt.] > [Oui]

Le rapport de comptabilité est imprimé.

Utilisation de la comptabilité des travaux

Cette section explique les procédures de configuration de la comptabilité des travaux.

Connexion/déconnexion

Si la comptabilité des travaux est activée, un écran de saisie de l'ID de compte s'affiche lors de chaque utilisation de la machine.

Connexion

1 Dans l'écran de saisie de l'ID de compte, entre l'ID de compte à l'aide des touches numériques et Sélectionner [Connexion].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Connexion - 1

REMARQUE

  • En cas d'erreur de saisie, sélectionner la touche [Effacer] et recommencer la saisie.
  • Si l'ID de compte ne correspond pas à celui enregistré, un signal audio est génére et la connexion échoue. Entrer l'ID de compte correct.
  • La selection de [Vérifiez le compteur] permet de vérifier le nombre de pages imprimées et le nombre de pages numériées.

Lorsque l'écran de saisie de l'ID utilisateur et du mot de passer s'affiche

Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, l'écran de saisie de l'ID utiliser et du mot de passer s'affiche. Saisir un nom d'utilisateur et un mot de passer de connexion valides. Si l'utilisateur a déjà enregistré les informations de compte, la saisie de l'ID de compte est ignorée.

Ajout d'un utiliser (liste utilisé local) (page 9-9)
2 Effectuer les autres opérations.

Déconnexion

Une fois les opérations terminées, sélectionner la touche [Authentication/Logoutn] pour revenir à l'écran de saisie de l'ID de compte.

Applique des restrict.

Cette fonction définit le comportement de la machine lorsque le compteur atteint la limite de restriction. Le tableau ci-après repertorie les options disponibles.

Élément Description
Immédiatement*1Le travail s'accêté lorsque le compteur atteint sa limite.
EnsuiteLe travail d'impression ou de numérisation se poursuit mais le travail suivant sera refusé.
Avertissement seulementLe travail se poursuit et un message d'alerte s'affiche.

*1 Le travail suivant sera interdirit en envoi ou en stockage dans la boîte.

1 Afficher I'ecran.

1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Nom d'utilisateur/Comptabilisation des travaux] > "Param compta. travaux" [Suivant]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher I'ecran. - 1

REMARQUE

Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entre un nom d'utilisateur et un mot de passer de connexion, puis selectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utiliser avec des droits pour effectuer ce réglage.

Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.

Nom du modeleNom connexionUtil.Mot de passer d'accès
TASKalfa 5003i5000 5000
TASKalfa 6003i6000 6000

2 Sélectionner "Appliquer limite" [Modifier].

2 Configurer les paramètres.

Selectionner [Immediatement], [Ensuite], ou [Alerte uniquement] > [OK]

Nbre copies/press.

Il est possible de selectionner un mode d'affichage du nombre de copies et d'impression - soit le total des deux, soit le nombre de copies et le nombre d'impressions séparément. Cette selection peut influer sur les restrictions relatives au nombre et à la méthode de comptage. Pour plus de détails, se reporter à :

Restriction de l'utilisation de la machine (page 9-41)
Comptabilité du nombre de pages imprimées (page 9-51)
Impr. rapport compteurs (page 9-54)

1 Afficher I'ecran.

1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Nom d'utilisateur/Comptabilisation des travaux] > "Param compta. travaux" [Suivant]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher I'ecran. - 1

REMARQUE

Si I'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entre un nom d'utilisateur et un mot de passage de connexion, puis selectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utiliser avec des droits pour effectuer ce réglage.

Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.

Nom du modeleNom connexionUtil.Mot de passer d'accès
TASKalfa 5003i5000 5000
TASKalfa 6003i6000 6000

2 Sélectionner "Nbre copies/impress" [Modifier].

2 Configurer les paramètres.

Selectionner [Total] ou [Individual] > [OK]

Param.UTILIS.inconnu

Travail ID util. inconnu

Cette fonction définit le comportement pour la gestion des travaux envoyés avec des identifiants d'utilisateur ou des ID utilisateur inconnus ou non envoyés. Si l'ID utilisateur est désactifé et la Comptabilité des travaux activée, procédé comme suit si l'ID de compte est inconnu.

Les éléments suivants sont disponibles.

Élément Description
AutoriserL'impression du travail est autorisée.
RefuserL'impression du travail est autorisée.

1 Afficher I'ecran.

1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Nom d'utilisateur/Comptabilité des travaux]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher I'ecran. - 1

REMARQUE

Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entra un nom d'utilisateur et un mot de passer de connexion, puis selectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utiliser avec des droits pour effectuer ce réglage.

Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.

Nom du modele Nom connexionUtil. Mot de passé d'accès
TASKalfa 5003i5000 5000
TASKalfa 6003i6000 6000

2 "Param. utilis. inconnu" [Suivant] > [Travail ID util. inconnu].

2 Configurer les paramètres.

Selectionner [Autoriser] ou [Refuser].

Enregistrement des informations pour un utilisateur dont l'ID est inconnu

Si des informations d'utilisateurs sont enregistrées pour un utilisateur dont l'ID est inconnu, il est possible de vérifier les informations sur les écrons état tâche ou Historique des travaux. De plus, il est possible de limiter les fonctions disponibles.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Enregistrement des informations pour un utilisateur dont l'ID est inconnu - 1

REMARQUE

Cette fonction est affichée lorsque [Travail IDutil.inconnu]estregle sur [Autoriser].

1 Afficher I'ecran.

1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Nom d'utilisateur/Comptabilité des travaux]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Afficher I'ecran. - 1

REMARQUE

Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entre un nom d'utilisateur et un mot de passage de connexion, puis selectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utiliser avec des droits pour effectuer ce réglage.

Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.

Nom du modele Nom connexionUtil. Mot de passage d'accès
TASKalfa 5003i5000 5000
TASKalfa 6003i6000 6000

2 "Param. utilise.inconnu" [Suivant] > [Proprieteutil].

2 Entre les informations de l'utilisateur.

Entrer les informations de l'utilisateur > [OK]

Élément Description
Nom d'utilisateurEntrer le nom figurant dans la liste des utilisateurs (32 caractères maximum).
Nom de compteEnregistrer un compte pour un utiliser dont l'ID est inconnu. → Aperçu de la comptabilité des travaux (page 9-35) REMARQUE • Sélectionner [Nom] ou [ID] dans "Tri" pour trier la liste des comptes. • Sélectionner [Recherche (Nom)] ou [Recherche (ID)] pour rechercher un compte par nom ou par ID.
Règles autorisationDéfinir l'autorité d'utilisation. Les éléments de restriction suivants sont disponibles : Restr impr .: • Sélectionner si l'utilisation de la fonction d'impression de l'imprimante est interdite ou non. Les fonctions d'impression applicables sont les suivantes : • Imprimer depuis ordinateur

10 Dépannage

Ce chapitre aborde les sujets suivants :

Maintenance ordinaire 10-3

Nettoyage 10-3

Nettoyage de la glace d'exposition ... 10-3

Nettoyage de l'intérieur du chargeur de documents 10-3

Nettoyage du verre fendu 10-4

Remplacement de la cartouche de toner 10-5

Remetre le bac de recupération de toner en place 10-8

Chargement du papier 10-10

Remplacement des agrafes (module de finition interne) 10-11

Remplacement des agrafes (module de finition 1000 feuilles) .... 10-13

Remplacement d'agrafes (module de finition 4000 feuilles) 10-14

Remplacement des agrafes (module de finition 100 feuilles) 10-16

Remplacement d'agrafes (unite de pliage) 10-17

Vider le bac de récapuration d'agrafes 10-19

Vider le bac de récapération de perforation 10-21

Dépannage 10-27

Résolution des dysfonctionnements 10-27

Dysfonctionnement de la machine.. 10-27

Problèmes avec l'image imprimée .. 10-32

Utilisation à distance 10-35

Réponse aux messages 10-37

Réglage/Maintenance 10-54

Présentation de Réglage/Maintenance 10-54

Rég. de courbe des tons 10-55

Rafr. tambours 10-56

Étalandage 10-57

Nettoyage du laser 10-57

Rafraich.developpeur 10-57

Résolution des bourrages papier 10-58

Indicateurs d'emplacement de bourrage 10-58

Retirer tout papier coincide dans le magasin 1 10-60

Retirer tout papier coincide dans le magasin 2 10-63

Retirer tout papier coincide dans le magasin 3 et 4 (500 feuilles × 2 ) 10-66

Retirer tout papier coince dans le magasin 3 (1500 feuilles × 2 ) 10-68

Retirer tout papier coince dans le magasin 4 (1500 feuilles × 2 ) 10-70

Retirer tout papier coince dans le magasin 5 (chargeur latorial) 10-73

Retirer tout papier coincide dans le bac MF 10-75

Retirer tout papier coincide dans le capot droit 1 10-76

Retirer tout papier coince dans le capot droit 2 (500 feuilles × 2) 10-80

Retirer tout papier coince dans le capot droit 2 (1500 feuilles × 2 ) 10-82

Retirer tout papier coincide dans l'unité relatais 10-83

Retirer tout papier coincide dans la boite aux lettres 10-84

Retirer tout papier coincide dans le module de finition interne 10-85

Retirer tout papier coincide dans le chargeur de documents (recto versuso automatique) 10-87

Retirer tout papier coincide dans le chargeur de documents (double numérisation) 10-89

Retirer tout papier coincide dans le module de finition 1000 feuilles 10-90

Retirer tout papier coincide dans le module de finition 4000 feuilles/ module de finition et agrafage 100 feuilles (interne) 10-93

Retirer tout papier coincide dans le module de finition 4000 feuilles/ module de finition et agrafage 100 feuilles (plateau A) 10-94

Retirer tout papier coincide dans le module de finition 4000 feuilles/ module de finition et agrafage 100 feuilles (plateau B) 10-98

Retirer tout papier coincide dans l'unité de pliage (module de finition 4000-feuilles) 10-101

Retirer tout papier coincide dans le plateau de pli (module de finition 4000-feuilles 10-106

Retirer tout papier coincide dans l'unité de pliage (module de finition et agrafage 100-feuilles) 10-111

Retirer tout papier coincide dans le

plateau de pli (module de finition et

agrafage 100-feuilles) 10-116

Déblocage de l'agrafeuse 10-121

Élimination des agrafes coincées

dans le module de finition interne. 10-121

Élimination des agrafes coincées

dans le module de finition 1000

feuilles 10-123

Élimination des agrafes coincées

dans le module de finition 4000

feuilles 10-126

Élimination des agrafes coincées

Dans le module de finition et

agrafage 100 feuilles 10-128

Élimination des agrafes coincées

Dans l'unité de pliage (module de

finition 4000-feuilles) 10-131

Élimination des agrafes coincées

Dans l'unité de pliage (module de

finition et agrafage 100 feuilles) .... 10-136

Maintenance ordinaire

Nettoyage

Nettoyer la machine régulierement afin d'assurer une qualité d'impression optimale.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Nettoyage - 1

ATTENTION

Pour des raisons de sécurité, toujours restorer la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant avant de nettoyer la machine.

Nettoyage de la glace d'exposition

Essuyer l'arriere du capot des originaux, l'intérieur du chargeur de documents et la glace d'exposition à l'aide d'un chiffon doux imbibé d'alcool ou de détergent doux.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Nettoyage de la glace d'exposition - 1

IMPORTANT

Ne pas utiliser de diluant ou de solvants organiques.

KYOCERA TASKalfa 5003i - IMPORTANT - 1

KYOCERA TASKalfa 5003i - IMPORTANT - 2

Nettoyage de l'intérieur du chargeur de documents

Lors de l'utilisation du chargeur de document avec la fonction de double numérisation, nettoyer l'unité de double numérisation avec le chiffon de nettoyage fourni.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Nettoyage de l'intérieur du chargeur de documents - 1

IMPORTANT

Ne pas utiliser de diluant ou de solvants organiques.

1 Retirer le chiffon de son logement et ouvrir le capot du chargeur de documents.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Retirer le chiffon de son logement et ouvrir le capot du chargeur de documents. - 1

2 Nettoyer l'intérieur du chargeur de documents.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Nettoyer l'intérieur du chargeur de documents. - 1

Nettoyage du verre fendu

Lors de l'utilisation du chargeur de documents, nettoyer la surface du verre fendu et le guide de lecture à l'aide du chiffon de nettoyage fourni.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Nettoyage du verre fendu - 1

IMPORTANT

Nettoyer la surface du verre fendu à l'aide du chiffon de nettoyage fourni.

KYOCERA TASKalfa 5003i - IMPORTANT - 1

REMARQUE

La saleté sur le verre fendu ou le guide de lecture peut causeer l'apparition de traces noires sur les impressions.

1 Retirer le chiffon de nettoyage de son compartment.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Retirer le chiffon de nettoyage de son compartment. - 1

2 Nettoyer la surface du verre fendu et le guide de lecture.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Nettoyer la surface du verre fendu et le guide de lecture. - 1

Remplacement de la cartouche de toner

Lorsque le toner est vide, le message suivant s'affiche.

« Toner vide. »

Lorsque le toner est presque vide, le message suivant s'affiche. S'assurer de dispose r'd'une cartouche de toner neuve pour le remplacement.

« Toner bas. (Remplacer une fois vide.) »

KYOCERA TASKalfa 5003i - Remplacement de la cartouche de toner - 1

REMARQUE

  • Pour la cartouche de toner, toujours utiliser une cartouche de toner origine. L'utilisation d'une cartouche de toner non originale peut cause des défauts d'image et une panne de l'appareil.
  • La puce mémoire dans la cartouche de toner de cet apparéil mémorise les informations nécessaires pour améliorer la commodité pour le client, l'opération du système de recyclage pour les cartouches de toner usages et la planification et le développement de nouveaux produits. Les informations mémorisées n'incluent aucune information permettant d'identifier les personnes et ne sont utilisées que de manière anonyme pour les buts susmentionnés.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

ATTENTION

Ne pas tenter d'incinerer les parties contenant du toner. Des étincelles dangereuses risquent de provoquer des brûlures.

1 Ouvrir le capot avant.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 1

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 2

REMARQUE

Si le capot de la cartouche de toner est refermé avant de remplacer la cartouche, seLECTIONner [Ouvrez capot de cartouche de toner].

2 Retirer la cartouche de toner.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

3 Placer la cartouche de toner usée dans le sachet en plastique.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 2

4 Retirer la cartouche de toner neue de la boite.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 3

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 4

IMPORTANT

Ne pas toucher les points indiqués ci-dessous.

KYOCERA TASKalfa 5003i - IMPORTANT - 1

5 Taper sur la cartouche de toner.

KYOCERA TASKalfa 5003i - IMPORTANT - 2

6 Agiter la cartouche de toner.

KYOCERA TASKalfa 5003i - IMPORTANT - 3

7 Installer la cartouche de toner.

IMPORTANT

Introduire la cartouche de toner jusqu'au fond.

KYOCERA TASKalfa 5003i - IMPORTANT - 1

8 Refermer le capot de la cartouche de toner.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Refermer le capot de la cartouche de toner. - 1

9 Refermer le capot avant.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Refermer le capot avant. - 1

KYOCERA TASKalfa 5003i - Refermer le capot avant. - 2

REMARQUE

  • Si le capot de la cartouche de toner ou le capot avant ne ferment pas, vérifier que la nouvelle cartouche de toner est installée correctement.
  • Renvoyer la cartouche de toner usage au concessionnaire ou au service après-vente. Les cartouches de toner seront recyclés ou détruits conformément aux reglementations locales.

Remetre le bac de récapuration de toner en place

Lorsque le bac de récapération de toner est plein, le message suivant s'affiche. Remplacer immédiatement le bac de récapération de toner.

« Bac de récapération toner plein. »

KYOCERA TASKalfa 5003i - Remetre le bac de récapuration de toner en place - 1

ATTENTION

Ne pas tenter d'incinerer les parties contenant du toner. Des étincelles dangereuses risquent de provoquer des brûlures.

1 Ouvrir le bac de récapuration de toner.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 1

2 Retirer le bac de recupération de toner.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 2

3 Placer le bac de récapération de toner usé dans le sachet en plastique.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 3

4 Retirer le nouveau bac de recupération de toner.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 4

5 Installer le bac de récepération de toner.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 5

6 Refermer le bac de récepération de toner.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 6

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 7

REMARQUE

Renvoyer le bac de récapération de toner usage au concessionnaire ou au service après-vente. Les bacs de récapération de toner seront recyclés ou détruits conformément aux réglementations locales.

Chargement du papier

Lorsque le magasin # est vide, les messages suivants seront affichés.

"Ajoutez du papier au magasin#.

"Ajoutez du papier au bac MF."

Chargement dans le magasin 1 (page 3-4)
Chargement dans le magasin 2 (page 3-7)
Chargement du papier dans le bac MF (page 5-8)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Chargement du papier - 1

REMARQUE

Si [Aff. mess. config. papier] est regle sur [Active], l'écran de confirmation pour le paramètre du papier s'affichera lorsqu'un nouveau papier est regle. Si un papier est modifie, selectionner [Modifier] puis modifier les parametes du papier.

Magasin 1 (à 5) (page 8-8)
Parametes du bac MF (page 8-9)

Remplacement des agrafes (module de finition interne)

Lorsque l'agrafeuse est vide, les messages suivants seront affichés. Le portecartouche d'agrafes doit etre remplid'agrafes. « Agrafes absentes. »

KYOCERA TASKalfa 5003i - Remplacement des agrafes (module de finition interne) - 1

REMARQUE

Si l'agrafeuse n'a plus d'agrafes, contacter le représentant de service.

1 Ouvrir l'unité du module de finition interne.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Ouvrir l'unité du module de finition interne. - 1

2 Ouvrir le capot de l'agrafeuse.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Ouvrir le capot de l'agrafeuse. - 1

3 Retirer le portecartouche d'agrafes.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Retirer le portecartouche d'agrafes. - 1

4 Remetre les agrafes en place.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Retirer le portecartouche d'agrafes. - 2

5 Installer le porte-cartouche d'agrafes.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Retirer le portecartouche d'agrafes. - 3

6 Remetre le capot de l'agrafeuse dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Retirer le portecartouche d'agrafes. - 4

7 Remetre l'unité dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Retirer le portecartouche d'agrafes. - 5

Remplacement des agrafes (module de finition 1000 feuilles)

Lorsque I'agrafeuse est vide, les messages suivants seront affichés. Le portecartouche d'agrafes doit etre remplid'agrafes.

« Agrafes absentes. »

KYOCERA TASKalfa 5003i - Remplacement des agrafes (module de finition 1000 feuilles) - 1

REMARQUE

Si l'agrafeuse n'a plus d'agrafes, contacter le représentant de service.

1 Ouvrir le capot avant du module de finition.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Ouvrir le capot avant du module de finition. - 1

2 Retirer le portecartouche d'agrafes.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Retirer le portecartouche d'agrafes. - 1

3 Remetre les agrafes en place.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Remetre les agrafes en place. - 1

4 Installer le porte-cartouche d'agrafes.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Remetre les agrafes en place. - 2

5 Refermer le capot.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Remetre les agrafes en place. - 3

Remplacement d'agrafes (module de finition 4000 feuilles)

Lorsque l'agrafeuse est vide, les messages suivants seront affichés. Le portecartouche d'agrafes doit etre remplid'agrafes. « Agrafes absentes. »

KYOCERA TASKalfa 5003i - Remplacement d'agrafes (module de finition 4000 feuilles) - 1

REMARQUE

Si l'agrafeuse n'a plus d'agrafes, contacter le représentant de service.

1 Ouvrir le capot avant 1 du module de finition.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

Retirer le portecartouche d'agrafes (A).

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 2

3 Remetre les agrafes en place.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 3

4 Installer le porte-cartouche d'agrafes (A).

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 4

5 Refermer le capot.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 5

Remplacement des agrafes (module de finition 100 feuilles)

Lorsque l'agrafeuse est vide, les messages suivants seront affichés. Le porte-cartouche d'agrafes doit être rempli d'agrafes.

« Agrafes absentes. »

KYOCERA TASKalfa 5003i - Remplacement des agrafes (module de finition 100 feuilles) - 1

REMARQUE

Si l'agrafeuse n'a plus d'agrafes, contacter le représentant de service.

1 Ouvrir le capot avant du module de finition 1.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

2 Retirer le portecartouche d'agrafes (A).

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 2

3 Remetre les agrafes en place.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 3

4 Installer le porte-cartouche d'agrafes (A).

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 4

5 Refermer le capot.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 5

Remplacement d'agrafes (unité de pliage)

Lorsque l'agrafeuse est vide, les messages suivants seront affichés. Le portec-artouche d'agrafes doit etre remplid'agrafes. « Agrafes absentes. »

KYOCERA TASKalfa 5003i - Remplacement d'agrafes (unité de pliage) - 1

REMARQUE

Si l'agrafeuse n'a plus d'agrafes, contacter le représentant de service.

1 Ouvrir le capot avant 1 et 2 du module de finition.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

2 Retirer le portecartouche d'agrafes (B) ou (C).

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 2

3 Remetre les agrafes en place.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 3

4 Installer le porte-cartouche d'agrafes (B) ou (C).

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 4

5 Refermer les capots.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 5

Vider le bac de récapération d'agrafes

Lorsque le bac de recupération d'agrafes est plein, les messages suivants s'affichent. Vider le bac de récepération d'agrafes.

« Vérifiez le bac de récepération des agrafes. »

Laisser la machine sous tension (interrupteur principal sur ON) pendant cette Procedure.

1 Ouvrir le capot avant 1 du module de finition.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Vider le bac de récapération d'agrafes - 1

2 Retirer le bac de recupération d'agrafes.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Vider le bac de récapération d'agrafes - 2

KYOCERA TASKalfa 5003i - Vider le bac de récapération d'agrafes - 3

Prendre soin à ne pas renverser les agrafes lors du retrait du bac.

3 Vider le bac de recupération d'agrafes.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Vider le bac de récapération d'agrafes - 4

4 Installer le bac de recupération d'agrafes.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Vider le bac de récapération d'agrafes - 5

5 Refermer le capot.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Vider le bac de récapération d'agrafes - 6

Vider le bac de récapuration de perforation

Lorsque le bac de recupération de perforation est plein, les messages suivants s'affichent. Vider le bac de récapération de perforation.

"Vider le bac de récepération de perforation."

Laisser la machine sous tension (interrupteur principal sur ON) pendant cette Procedure.

Module de finition interne

1 Ouvrir l'unité du module de finition interne.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Module de finition interne - 1

2 Retirer le bac de recupération de perforation.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Module de finition interne - 2

KYOCERA TASKalfa 5003i - Module de finition interne - 3

REMARQUE

Prendre soit ne pas renverser les déchets du bac de récapération de perforation lors du retrait du bac.

3 Vider le bac de recupération de perforation.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

4 Installer le bac de récapuration de perforation.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 2

5 Remetre l'unité dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 3

Module de finition 1000 feuilles

1 Ouvrir le capot avant du module de finition.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Module de finition 1000 feuilles - 1

2 Retirer le bac de recupération de perforation.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Module de finition 1000 feuilles - 2

KYOCERA TASKalfa 5003i - Module de finition 1000 feuilles - 3

Prendre soit ne pas renverser les déchets du bac de récapération de perforation lors du retrait du bac.

3 Vider le bac de recupération de perforation.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Module de finition 1000 feuilles - 4

4 Installer le bac de récuρération de perforation.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Module de finition 1000 feuilles - 5

5 Refermer le capot.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Module de finition 1000 feuilles - 6

Module de finition 4000 feuilles/Module de finition et agrafage 100 feuilles

1 Ouvrir le capot avant 1 du module de finition.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Module de finition 1000 feuilles - 7

2 Retirer le bac de recupération de perforation.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Module de finition 1000 feuilles - 8

REMARQUE

Prendre soin à ne pas renverser les déchets du bac de récapération de perforation lors du retrait du bac.

3 Vider le bac de recupération de perforation.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

4 Installer le bac de récapuration de perforation.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 2

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 3
5 Refermer le capot.

Dépannage

Résolution des dysfonctionnements

Le tableau ci-dessous fournit des recommendations generales de résolution des problèmes.

En cas de problème avec la machine, consulter les vérifications et effectuer les procédures décrites dans les pages suivantes. Si le problème persiste, contacter le technicien de maintenance.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Résolution des dysfonctionnements - 1

REMARQUE

Le numero de série sera nécessaire pour nous contacter. Pour vérifier le numero de série, se reporter à la section suivante :

Écran pour les informations sur l'appareil (page 2-21)

Dysfonctionnement de la machine

Lorsque les dysfonctionnements suivants de la machine se produit, prendre les mesures appropriées.

Problème VérificationsActions correctivesPage de référence
Une application ne démarre pas.Le délai de réinitialisation automatique du panneau est-il court?Régler le délai de réinitialisation automatique du panneau au moins à 30 secondes.
L'écran ne répond pas lorsque la machine est sous tension.La machine est-elle branchée? Brancher le cordon d'alimentation sur une prise de courant.
La machine est-elle sous tension? Mettre la machine sous tension. page 2-3
Aucune copie n'est produit lorsque j'accue sur la touche [Départ].Un message s'affiche-t-il sur l'écran?Déterminer la réponse appropriée au message et prendre les mesures adéquates.
La machine est-elle en mode veille?Sélectionner une touche du panneau de commande pour faire sortir la machine du mode veille.
Des feuilles vierges sont éjectées.Les originaux ont-ils été charges correctement?Lors de la mise en place des originaux sur la glace d'exposition, les positionner face dessous et les aligner sur les plaques d'indication du format de l'original.
Placer les originaux face dessus dans le processeur de document.
— Vérifier les paramètres du logiciel applicatif.
Problème VérificationsActions correctivesPage de référence
Les bourages papier sont fréquents.Le papier a-t-il été chargé correctement?Charger le papier correctement. page 3-4
— Modifier l'orientation du papier de 180 degrés.page 3-4
Le type de papier est-il pris en charge? Le papier est-il en bon état?Retirer le papier, le returner et le recharger.
Le papier est-il tûilè, plié ou froissé?Remplacer le papier par du papier neuf.
Des feuilles ou des morceaux de papier sont-ils coincés dans la machine?Retirer le papier coince. page 10-58
Au moins 2 feuilles sont superposées lors de l'éjection (alimentation multiple)ABC123— Charger le papier correctement.page 3-2
Les impressions sont froissées. ABC123Le papier a-t-il été chargé correctement?Charger le papier correctement. page 3-4
— Modifier l'orientation du papier de 180 degrés.page 3-4
Le papier est-il humide ? Remplacere papier par du papier neuf.page 3-4
Les impressions sont tûilées. ABC123Le papier est-il humide ? Remplacere papier par du papier neuf.page 3-4
Le pilote d'imprimante ne peut pas'être installé.Le pilote est-il installé avec le nom d'hôte alors que la fonction Wi-Fi ou Wi-Fi Direct est disponible?Spécifier l'adresse IP au lieu du nom d'hôte.
Problème Vérifications Actions correctivesPage de référence
Impossible d'imprimer.La machine est-elle branchée?Brancher le cordon d'alimentation sur une prise de courant.
La machine est-elle sous tension? Mettre la machine sous tension. page 2-3
Le cable USB et le cable réseau sont-ils connectés?Brancher le cable USB et le cable réseau correctement.
Le travail d'impression a-t-il été mis en pause?Reprendre l'impression. page 7-11
Lorsque le réseau filaire ou Wi-Fi est configuré en utilisant la résolution de nom, est-ce que l'adresse IP (adresse privée) de l'autre réseau qui ne parvient pas à effectuer l'accès coexisté?Le nombre de noms d'hôte et noms de Domaine pouvant être utilisés avec la machine est respectivement de un. Configurer le réseau en fonction de cette restriction.
Modifier les paramètres de la résolution de nom comme NetBEUI et DNS ou les paramètres d'environnement réseau.
Sélectionner Wi-Fi, Réseau filaire ou Réseau en option comme réseau àutilisation illimitée sur Réseau principal (client).
Régler l'un des paramètres [Réseau Filaire] ou [Wi-Fi] sur [Activé] et régler l'autre sur [Désactivé].
Impression impossible avec le lecteur USB. Lecteur USB non reconnu.L'hote USB est-il verrouillé? Sélectionner [Déverrouiller] dans les paramètres de l'hôte USB.
— Vérifier que le lecteur USB est bien branché dans la machine.
Lorsque « Auto-IP » est déjà régèle sur [Activé], l'adresse IP n'est pas assignée automatiquement.La valeur saisie pour l'adresse de liaison locale de TCP/IP(v4) est-elle différente de « 0.0.0.0 »?Saisir « 0.0.0.0 » pour l'adresse IP de TCP/IP(v4).
Problème Vérifications Actions correctivesPage de référence
Impossible d'envoyer via SMB.Le câble réseau est-il branché? Brancher le câble réseau correctement.page 2-9
Les paramètres réseau de l'équipement ont-ils été configurés correctement?Configurer les paramètres TCP/IP correctement.page 8-59
Les paramètres de partage de dossier ont-ils été configurés correctement?Vérifier les paramètres de partage et les privilèges d'accès dans les propriétés du dossier.page 3-24
L'interface est-elle sélectionnée comme réseau principal?Spécifier le nom d'hôte ou l'adresse IP de l'interface sélectionnée comme réseau principal ou régler l'interface pour être utilisée à nouveau.page 8-71
Le protocole SMB a-t-il été régé sur [Activé] ?Régler le protocole SMB sur [Activé].page 8-61
Le paramètre [Nom d'hôte] a-t-il été entré correctement ?*1Vérifier le nom de l'ordinateur auquel les données sont envoyées.page 5-26
Le paramètre [Chemin] a-t-il été entré correctement?Vérifier le nom de partage du dossier partagé.page 5-26
Le paramètre [Utilisateur Nom User] a-t-il été entré correctement ?*1 *2Vérifier le nom de Domaine et le nom d'utilisateur de connexion.page 5-26
Le même nom de Domaine a-t-il été utilisé pour les paramètres [Nom d'hôte] et [Utilisateur Nom User] ?Supprimer le nom de Domaine et la barre oblique arrière () du paramètre [Utilisateur Nom User].page 5-26
Le paramètre [Mot de passer de connexion] a-t-il été entré correctement?Vérifier le mot de passer de connexion.page 5-26
Les exceptions du pare-feu Windows ont-elles été configurées correctement?Configurer correctement les exceptions du Pare-feu Windows.page 3-27
Les réglages de l'heure pour l'équipment, le serveur du domaine et l'ordinateur de destination des données différéents?Régler l'équipment, le serveur du domaine et l'ordinateur de destination des données à la même-heure.
L'écran affiche-t-il Erreur d'envoi?Se reporter à la section Réponse à l'erreur d'envoi.page 10-50
Envoi par e-mail impossible.La limite de taille d'envoi par e-mail est-elle définie dans le serveur SMTP enregistré sur la machine?Vérifier que la valeur limite est saisie pour "Lim. taille e-mail" du paramètre [E-mail] dans Command Center RX et modifier la valeur si nécessaire.page 2-73
Problème VérificationsActions correctivesPage de référence
La machine émet de la vapeur dans la zone autour de la fente d'éjection du papier.Vérifiez si la température de la pièce est BASSE ou si du papier humide a été utilisé.Selon l'environnement d'impression et les conditions du papier, la chaleur généraee pendant l'impression peut entraîner l'évaporation de l'humidité du papier et la vapeur émise peut sembler de la fumee. Cela n'est pas un problème et vous pouvez continuer à imprimer. Si la vapeur vous préoccupe, augmentez la température de la pièce ou remplacez la papier par un papier neuf et sec.
Impossible de créé un filchier PDF indexable.La langue correcte est-elle sélectionnée?Vérifier la langue à extraire. page 6-76
Les textes sur l'original peuvent-ils ne pas été reconnus comme textes ou la création du PDF prend-elle du temps?Vérifier les éléments suivants :L'orientation de l'original est-elle correcte ?Lors du placement des originaux avec une orientation mixte ensemble, [Activé] est sélectionné pour [Rotation image auto].
Impossible de trouver un textile à rechercher dans le filchier PDF.Le paramètre [Reconn. de texte OCR] est-il défini dans [Format de filchier] ?Définir [Reconn. de texte OCR] dans [Format de filchier].
Les textes de l'original numérique sont-ils ternes ou trop clairs ?Régler le paramètre [Densité] sur un niveau plus souvent.
L'arrière-plan de l'original numérique est-il tropASFRE et les textes sont-ils difficilles à reconnaître ?Régler le paramètre [Rég. densité arrêté-plan] sur [Activé] ou [Manuel] et ajuster manuellement la densité plus claire. Dans le cas contraire, régler le paramètre [Densité] sur un niveau plus souvent.
Le textile ou l'image auaverso de l'original sont-ils visibles sur le recto ?Régler [Éviter effet copie] sur [Activé].
Impossible de trouver la machine avec WSD.La recherche a-t-elle été effectuee en spécifient l'adresse IP ou le nom d'hôte de la machine ?Pour des raisons de sécurité, le protocole [HTTP] est régle sur [Désactivé] et par conséquent il est impossible d'effectuer la recherche par adresse IP ou nom d'hôte.

1 Il est aussi possible d'entrez un nom d'ordinateur complet comme nom d'hote (par exemple, pc001.abcdnet.com).
2 Il est aussi possible d'entrée les noms de connexion d'utilisateur aux formats suivants :
Nom_domaine/nomutilisateur (par exemple, abcdnet/james.smith)
Nom Utilisateur@nom Domaine (par exemple, james.smith@abcdnet)

Problèmes avec l'image imprimée

Lorsque les problèmes suivants se produit sur l'image imprimée, prendre les mesures appropriées.

Problème Vérifications actions correctivesPage de référence
Les images imprimées sont totalment trop claires. ABC 123 ABC 123Le papier est-il humide ? Remplacer le papier par du papier neuf.page 3-2
La densité a-t-elle été modifiée ? Sélectionner le niveau de densité approprié.page 6-33 page 8-84
Le mode EcoPrint est-il activé ? Désactiver le mode [ EcoPrint]. page 8-21
— Exécuter [Rafraîch. développement]. page 10-57
— Exécuter [Nettoyage du laser]. page 10-57
— S'assurer que le paramètre de type de papier est correct pour le papier utilisé.page 8-15
Les parties de l'arrière-plan blanc de l'imagesemblant avoir une légère coloration générale. ABC 123La densité a-t-elle été modifiée ? Sélectionner le niveau de densité approprié.page 6-33 page 8-84
— Exécuter [Calibration]. page 10-57
Les copies présente un motif moiré (les points sont groupés en motifs et ne sont pas alignés uniformément).L'original est-il une photo imprimée ?Régler l'image originale sur [Sortie imprimante] ou [Livre/Magazine] dans [Photo].
Les textes ne sont pas clairiment imprimés. ABC 123La qualité image可以选择 pour l'original est-elle appropriée ?Sélectionner la qualité de l'image appropriée.
Problème Vérifications Actions correctivesPage de réference
Des points noirs apparaissent sur l'arrière-plan blanc lorsqu'un original blanc est numérique.Le support de l'original ou la glace d'exposition sont-ils sales?Nettoyer le support de l'original ou la glace d'exposition.
— Exécuter [Rafraîch. développement]. page 10-57
Les images imprimées sont confuses.La machine est-elle utilisée dans un environnement à force humidité ou dans lequel la température et l'humidité subissant de fortes variations?Utiliser la machine dans un lieu ayant une humidité appropriée.
Les images imprimées sont coupées.Régler [Chauffage tambour] sur [Activé].
ABC 123— Exécuter [Rafr. tambours]. page 10-56
Les images imprimées sont décalées.Les originaux ont-ils été positionnés correctement?Lors de la mise en place des originaux sur la glace d'exposition, les aligner sur les plaques d'indication du format de l'original.
ABC 122Lors de la mise en place d'originaux dans le processeur de document, aligner les guides de largeur avant de positionner les originaux.
Le papier a-t-il été charge correctement?Vérifier la position des guides de largeur du papier.
Les images imprimées seront des lignes verticales.Le verre fendu est-il sale? Nettoyez le verre fendu. page 10-4
ABC 123— Exécuter [Nettoyage du laser]. page 10-57
Saleté sur le bord supérieur ou l'arrière du papier.L'intérieur de la machine est-il sale?Ouvrir le capot droit. Si l'intérieur de la machine est sali par le toner, le nettoyer avec un chiffon doux, sec et sans peluches.
Problème VérificationsActions correctivesPage de référence
Une partie de l'image est périodiquement terne ou présente des lignes blanches.— Ouvrir, puis reférer le capot droit. —
— Exécuter [Rafr. tambours]. page 10-56
— Exécuter [Rafraîch. développement]. page 10-57
L'impression au niveau de la feuille est visible sur le recto. ABC 123— Régler [Éviter effet copie] sur [Activé]. page 6-37 page 8-20

Utilisation à distance

Cette fonction permet à l'administrateur système d'explainer à l'utiliser comment utiliser le panneau et la résolution des problèmes, en accédant au panneau de commande de la machine à distance à l'aide d'un navigateur et du logiciel VLC.

Exécution de l'utilisation à distance à partir d'un navigateur

Le navigateur pris en charge est le suivant. Nous recommendons d'utiliser la dernière version du navigateur pour l'utilisation à distance.

  • Google Chrome (version 21.0 ou supérieure)
  • Internet Explorer (version 9.0 ou supérieure)
    Microsoft Edge
  • Mozilla Firefox (version 14.0 ou supérieure)
  • Safari (version 5.0 ou supérieure)

Cette procedure explique comment executer l'utilisation à distance à partir de Command Center RX en utilisant Google Chrome.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Exécution de l'utilisation à distance à partir d'un navigateur - 1

REMARQUE

Pour executer l'utilisation à distance avec d'autres navigateurs, consulter :

Command Center RX User Guide

1 Afficher l'écran.

Touche [Menu Système/Compteur] > [Système/Réseau] > [Réseau] > [Paramétrés du protocole]

2 Régler « Enhanced VNC over SSL » sur [Actévé].

Paramètres du protocole (page 8-61)

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

REMARQUE

Il est possible de configurer les parametes du protocole avec Command Center RX.

Command Center RX User Guide

3 Configurer les paramétres pour l'utilisation à distance.

1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Système/Réseau] > [Utilisation à distance] > [Modifierer] > [Activé]
2 Sélectionner [Désacté], [Utiliser mot de passer] ou [Administrateur uniquement].

Si [Utiliser mot de salle] est selectionné, saisir le mot de salle dans « Mot de salle » et « Confirmer le mot de salle », puis selectionner [OK].

Utilisation à distance (page 8-77)

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

REMARQUE

Il est possible de configurer les paramétres pour l'utilisation à distance avec Command Center RX

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

Command Center RX User Guide

4 Redemarrer la machine.

Redémarrer tout l'appareil (page 8-76)

5 Demarrer le navigateur.

Entrer « https:// » et le nom d'hote de la machine pour acceder à Command Center RX.

Accès à Command Center RX (page 2-70)

6 Sélectionner [Informations sur l'appareil/Utilisation à distance] > [Utilisation à distance].

7 Cliquer sur le bouton [Demarrer].

REMARQUE

  • Si l'utilisateur est connecté à la machine, l'écran de confirmation d'autorisation sera affché sur le panneau de commande. Sélectionner [Oui].
  • Si le blocage des pop-ups est actif sur le navigateur durant la connexion à l'utilisation à distance, Sélectionner Toujours autoriser les pop-ups de https:// [nom d'hôte], puis cliquer sur Terminate. Effectuer l'utilisation à distance après avoir attendu au moins 1 minute.

Lorsque l'utilisation à distance est démarrée, l'écran du panneau de commande est affiché sur l'écran de l'ordinateur de l'administrateur système ou de l'utilisateur.

Exécution de l'utilisation à distance à partir du logiciel VNC

1 Afficher I'ecran.

Touche [Menu Système/Compteur] > [Système/Réseau] > [Réseau] > [Paramétrés du protocole]

2 Régler « Enhanced VNC (RFB) » sur [Actévé].

Paramètres du protocole (page 8-61)

REMARQUE

Lorsque « VNC (RFB) over SSL » est regle sur [Active], la communication est cryptee.
- Il est possible de configurer les paramétres du protocole avec Command Center RX.
Command Center RX User Guide

3 Demarrage de l'utilisation a distance.

1 Demarrer le logiciel VNC.
2 Entrer le format suivant séparé par un deux-points pour démarrer l'utilisation à distance. « Adresse IP: numéro de port »

REMARQUE

Si « VNC (RFB) » est régle sur [Activé] à l'étape 2, le nombre de port par défaut est 9062. Lorsque « VNC (RFB) over SSL » est régle sur [Active], le nombre de port par défaut est 9063.

Paramètres du protocole (page 8-61)

Réponse aux messages

Si I'un des messages suivants s'affiche sur I'ecran tactile ou sur I'ordinateur, suivre la procEDURE correspondante.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Réponse aux messages - 1

REMARQUE

Le numero de série sera nécessaire pour nous contacter. Pour vérifier le numero de série, se reporter à la section suivante :

Écran pour les informations sur l'appareil (page 2-21)

Message Vérifications Actions correctivesPage de référence
A
Agrafage impossible à l'endroit spécifique.Est-il impossible d'agrafer à l'endroit sélectionné?Si le papier sélectionné n'est pas modifié et que [Continuer] est sélectionné, l'agrafage est libéré.Sélectionner le papier disponible.Appuyer sur [Continuer] pour imprimer.
Agrafage impossible sur ce papier.*1Un type ou un format de papier ne pouvant pas été agrafé a-t-il été sélectionné?Si le papier sélectionné n'est pas modifié et que [Continuer] est sélectionné, l'agrafage est libéré.Sélectionner le papier disponible.Appuyer sur [Continuer] pour imprimer.
Agrafes absentes.(Agrafage manuel)Le portecartouché d'agrafes A est-il vide ?Ajouter des agrafes dans le portecartouché d'agrafes A.
Agrafes absentes.*1Le portecartouché d'agrafes est-il vide ?En cas de manque d'agrafes, la machine s'arrête et l'emplacement est indiqué sur l'écran. Laisser la machine sous tension et suivre les instructions pour replacer la boîte d'agrafes.Sélectionner [Continuer] pour imprimer sans agrafage.Sélectionner [Annuler] pour annuler le travail.
Ajoutez du papier au bac MF.Le papier contenu dans le bac MF correspond-t-il au format sélectionné?Charger du papier.Sélectionner le papier disponible.Appuyer sur [Continuer] pour imprimer.
Ajoutez du papier au magasin#.Le magasin indiqué est-il vide?Charger du papier.Sélectionner le papier disponible.Appuyer sur [Continuer] pour imprimer.page 5-8
Le magasin contient-il cinq enveloppés ou moins?Sortir le magasin et desserrer légèrement les guides de longueur et de largeur du papier.
Avertissement de mémoire insuffisante.— Impossible de lancer le travail.Réessayer plus tard.

B

Message Vérifications Actions correctivesPage de référence
Avertissement relatif à une température basse. Ajuster la température de la piece.— La qualité d'impression peut être déteriorée. Ajuster la température et l'humidité de lapiece.
Avertissement relatif à une température élevée. Ajuster la température de la piece.— La qualité d'impression peut être déteriorée. Ajuster la température et l'humidité de lapiece.

C

Bac de récapération toner plein.Le bac de récapération de toner est-il plein ?Remetre le réservoir de déchets de toner en place.page 10-8
Bac récup. toner presque plein.— Il est bientôt temps de replacer lebac de récapération de toner. Obtenir un nouveau bac de récapération de toner.
Boîte introuvable.— La boîte spécifique ne peut pas êtretrouvée. Le travail est annulé. Sélectionner [Fin].
Bourrage papier.— En cas d'accident papier, la machine s'arrête et son emplacement est indiqué sur l'écran. Laisser la machine sous tension et suivre les instructions pour éliminer le bourage papier.page 10-58
Ce compte utilisateur est verrouillé.- Contacter l'administrateur.Le travail est annulé. Sélectionner [Fin].-
Cette carte ID est déjà enregistrée pour un autre utilisateur.- La carte ID a déjà été enregistrée.Changer de carte ID.-
Connexion serveur d'autent impossible.*1- Réglez l'heure de la machineconformément à l'heure du serveur.page 2-34
- Vérifier le nom de Domaine. page 9-2-
- Vérifier le nom d'hôte. page 9-2-
- Vérifier l'état de connexion avec le serveur.-
Connexion impossible.- Ce message apparait lorsque laconnexion Wi-Fi ou Wi-Fi Direct n'a pas été complétée. Vérifier les paramètres et vérifier l'état du signal.-
Connexion serveur impossible.- Vérifier l'état de connexion avec leserveur.-
Message Vérifications Actions correctivesPage de référence
Consommable de marque inconnue installé. PCLes spécifications régionales de la cartouche de toner installée correspondant-elles à celles de la machine ?Installer la cartouche spécifique. —
Consommable non original installé.La cartouche de toner installée est-elle de notre marque ?Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par l'utilisation de fournitures de tiers dans cette machine.

D

Décalage impossible sur ce papier.1Un type ou un format de papier ne pouvant pas été décalé a-t-il été sélectionné ?Si le papier sélectionné n'est pas modifié et que [Continuer] est sélectionné, le décalage est libéré. Sélectionner le papier disponible. Appuyer sur [Continuer] pour imprimer.page 6-26
Défaillance de la machine.— Une erreur interne s'est produit.Prendre note du code d'erreur affché sur l'écran. Appelez le service d'entretien.

E

Échec de spécification de compta.trav.1— Échec de spécification decomptabilité des travaux lors du traitement externe du travail. Le travail est annulé. Sélectionner [Fin].
Échec de stockage données rétention trav.— Le travail est annulé. Sélectionner[Fin].
Erreur d'activation.— Éché c'd'activation de l'application.Contacter l'administrateur.
— Authentication d'extensiondésactivée. Éteignez, puis rallumez l'appareil. Si l'erreur existe, contacter l'administrateur.
Erreur d'envoi. *1— Une erreur s'est produit lors de la transmission. Le travail est annulé. Sélectionner [Fin]. Se reporter à la section Réponse à l'erreur d'envoi pour connaître le code d'erreur et les actions correctives.page 10-50
Erreur de diffusion— Une erreur s'est produit lors de la transmission par diffusion. Le travail est annulé. Sélectionner [Fin].
Message Vérifications Actions correctivesPage de référence
Erreur de disque dur.— Une erreur s'est produit sur ledisque dur. Le travail est annulé.Sélectionner [Fin].Les codes d'erreur sont les suivants:01 : La quantité de données pouvant être sauvégardées simultanément a été dépassée.Redémarrer le système oumettre la machine hors/sous tension. Si l'erreur persiste, diviser le fichier en fichiers plus petits.Si l'erreur se produit après la division du fichier, le disque dur est endommagé. Exécuter [Initialisation du système].04 : Espace insuffisant sur le disque dur pour effectuer l'opération.Déplacer les données ou supprimer les données inutiles.
Erreur lecteur USB.*1L'écriture sur un lecteur USB est-elle interdite ?Une erreur s'est produit sur le lecteur USB. Le travail est arrêté.Sélectionner [Fin].Le code d'erreur est le suivant:01 : Connecter un lecteur USB sur lequel il est possible d'écrire.
— Une erreur s'est produit sur lelecteur USB. Le travail est arrêté.Sélectionner [Fin].Le code d'erreur est le suivant:01 : La quantité de données pouvant être sauvégardées simultanément a été dépassée.Redémarrer le système oumettre la machine hors/sous tension. Si l'erreur persiste, le lecteur USB n'est pas compatible avec la machine. Utiliser un e lecteur USB formaté par cette machine. Si le lecteur USB ne peut pas être formaté, il est endommagé.Connection un lecteur USB compatible.

1

Message Vérifications Actions correctivesPage de référence
Erreur SSD.— Une erreur s'est produit sur leSSD. Le travail est annulé.Sélectionner [Fin].Les codes d'erreur sont les suivants :01 : La quantité de données pouvant être sauvégardées simultanément a été dépassée.Redémarrer le système oumettre la machine hors/sous tension. Si l'erreur persiste, diviser le fichier en fichiers plus petits. Si l'erreur se produit après la division du fichier, le SSD est endommagé. Exécuter [Initialisation du système].04 : Éspace insuffisant sur le SSD pour terminer cette opération.Déplacer les données ou supprimer les données inutiles.REMARQUEBien noting que lorsque l'initialisation du système est effectué, les données enregistrées sur le SSD seront effacées.
Erreur KPDL. *1— Une erreur PostScript s'est produitLe travail est annulé.Sélectionner [Fin].
Erreur mot de passer PDF crypté.Le mot de passer saisi est-il correct ?Le mot de passer n'est pas saisi ou est incorrect.
Erreur système.— Une erreur système s'est produitLe travail les instructions sur l'écran.
Étalandage...— La machine est en coursd'ajustement pour maintainir sa qualité. Veuillez patienter.
Exécution de la fonction de sécurité...— Exécution de la fonction de sécurité.Veuillez patienter.
ID d'utilisateur ou mot de passer incorrect.*1— Le nom d'utilisateur de connexionou le mot de passer était incorrect lors du traitement externe du travail. Le travail est annulé. Sélectionner [Fin].
ID de compte incorrect.*1— L'ID de compte était incorrect lorsdu traitement externe du travail. Le travail est annulé. Sélectionner [Fin].
Message Vérifications Actions correctivesPage de référence
Il reste du papier.— Retirez le papier du module definition.
— Retirer le papier du plateau depliage du finisseur.
— Retirer le papier du module finitionde documents.
Imposs. de sortir ce papier sur le plateau.Le magasin sélectionné est-il correct ?Sélectionner le papier disponible. Appuyer sur [Continuer] pour imprimer.
Impossible d'exécuter ce travail.1— Limité par les paramètresd'autorisation. Le travail est annulé. Sélectionner [Fin].
— Limitée par la comptabilité destravaux. Le travail est annulé. Sélectionner [Fin].
Impossible d'imprimer à distance.— L'impression à distance estinterdite. Le travail est annulé. Sélectionner [Fin].
Impossible d'imprimer le nombre de copies spécifique.1— Une seule copie est disponible.Appuyer sur [Continuer] pour continuer l'impression. Sélectionner [Annuler] pour annuler le travail.
Impossible d'imprimer une bannière.— Le tampon système est définii.L'impression de bannière ne peut pas être effectuee. Le travail est annulé. Sélectionner [Fin].
Impossible d'utiliser ####### en raison d'une panne.— Contacter le service après-venture.
Impossible de dire les données de cette carte ID.— Durant le processusd'enregistrement, les informations de carte ID n'ont pas été lues correctement. Passer à nouveau la carte ID sur la partie du lecteur de carte ID.Si le même message s'affiche à nouveau, la carte ID peut ne pas être compatible avec ce produit. Changer de carte ID.
Incident d'agrafes.— En cas d'incident d'agrafes, lamachine s'arrête et son emplacement est indiqué sur l'écran. Laisser la machine sous tension et suivre les instructions pour éliminer les agrafes coincées.
Installer le bac de récapération de perforation.— Suivre les instructions sur l'écran et installer le bac de récapération de perforation.page 10-21
Installer le bac de récapération de toner.— Le bac de récapération de toner n'est pas installé correctement. Corriger le problème.page 10-8

L

L'unité de piage est ouverte.— Fermer l'unité de piage. —
La cartouche de toner n'est pas installée correctement.— La cartouche de toner n'est pas installée correctement ou n'est pas installée.Ouvrir le capot avant et placer correctement la cartouche de toner.
Le capot est ouvert.Un capot est-il ouvert ? Refermer le capot affiché sur l'écran.
Le lecteur USB n'est pas formaté.Le lecteur USB est-il formaté par cette machine ?Exécuter [Formater] sur cette machine.
Le mot de passée ne satisfait pas la politique.Le mot de passée est-il expiré ? Modifer le mot de passage de connexion.Le travail est annulé. Sélectionner [Fin].page 9-8page 9-9
L'exigence de la politique de mot de passage (longueur de mot de passage ou caractères requis) a-t-elle changé ?Vérifier les exigences de la politique de mot de passage et modifier le mot de passage de connexion.Le travail est annulé. Sélectionner [Fin].page 9-8page 9-9
Le périph. ne peut pas être connecté car les conn. autorisées seraient dépassées.Y a-t-il trois péripériques portatifs connectés simultanément ?Annuler une connexion à un périphérique portatif qui n'est pas utilisé ou régler le temps de déconnexion automatique de la machine pour interrompre les connexions des péripériques portatifs.
Le plateau # est plein.La capacité de stockage acceptable est-elle dépassée ?Retirer le papier. L'impression reprend.
Le plateau de piage est plein.La capacité de stockage acceptable est-elle dépassée ?Retirer le papier. L'impression reprend.
Le plateau de la boîte aux lettres est plein.La capacité de stockage acceptable est-elle dépassée ?Retirer le papier. L'impression reprend.
Le plateau du module de finition est plein.La capacité de stockage acceptable est-elle dépassée ?Retirer le papier. L'impression reprend.
Le plateau du séparateur de travaux est plein.La capacité de stockage acceptable est-elle dépassée ?Retirer le papier et sélectionner [Continuer]. L'impression rerend.
Message Vérifications Actions correctivesPage de référence
Le point d'accès pas été déetecté.— Vérifier si le point d'accès a été configuré correctement.
Le recepteur téléphonique est décroché.— Raccrocher le recepteur.
Le verre fendu doit être nettoyé.— Nettoyer le verre fendu à l'aide du chiffon de nettoyage fourni avec le chargeur de document.page 10-4
Lecteur USB plein.*1— Le travail est annulé. Sélectionner [Fin].Espace libre insuffisant dans le lecteur USB. Supprimer les fichiers inutiles.
Limite de boîte dépassée.*1[Fin] s'affiche-t-il sur l'écran? La boîte spécifiée est pleine et il n'est plus possible de stocker des données. Le travail est annulé.Sélectionner [Fin]. Imprimer ou supprimer des données provenant de la boîte et relancer le travail.
— La boîte de répétition de copie est pleine et il n'est plus possible de recommencer des copies.Sélectionner [Continuer] pour imprimer les pages numériées.Sélectionner [Annuler] pour annuler le travail.
Limite de boîte FAX dépassée.— Suivre les instructions à l'écran et supprimer les documents de la boîte de fax pour libérer de l'espace pour la réception de fax.Pour vérifier le travail annulé, sélectionner la touche [Statut/Annul. Job] puis [Impressions] pour vérifier le résultat de réception.Manuel d'utilisation du FAX
Limite de comptabillisation trav. dépassée.*1Le nombre maximum d'impressions limité par la comptabilité des tâches est-il dépassé?Le nombre d'impressions est supérieur au nombre limité par la comptabilité des tâches. Impossible d'imprimer. Le travail est annulé.Sélectionner [Fin].
M
Maintenance imminente. ###

N

Message Vérifications Actions correctivesPage de référence
Mémoire pleine.*1— La mémoire est pleine et le travailne peut poursuivre. Appuyer sur [Continuer] pour imprimer les pages numériées. L'impression ne peut pas été traitée totalement.Sélectionner [Annuler] pour annuler le travail.Si le problème d'insuffisance de mémoire se produit fréquement, contacter le revendeur ou le représentant de service.
— Opération impossible car lamémoire est insuffisante. Si [Fin] est disponible uniquement,sélectionner [Fin]. Le travail est annulé.
Mémoire scanner pleine.*1— Numérisation impossible car lamémoire du scanner estinsuffisante. Suivre les instructions sur l'écran.
Mot de passer de boîte incorrect.— Le mot de passer de boîte étaitincorrect lors du traitement external du travail. Le travail est annulé.Sélectionner [Fin].
Nombre d'agrafes acceptable dépasse.*1Le nombre de feuilles acceptable a-t-il été dépassé ?Sélectionner [Continuer] pour imprimer sans utiliser l'agrafage.Sélectionner [Annuler] pour annuler le travail.
Nombre de piages acceptable dépasse.Le nombre de feuilles acceptable a-t-il été dépassé ?Sélectionner [Continuer] pour imprimer en utilisant le piage selon le nombre de feuilles acceptable.Sélectionner [Annuler] pour annuler le travail.
Nombre maximum de pages numériées.Le nombre de numérisations possibles est-il dépassé ?Impossible de numérique d'autres pages. Suivre les instructions sur l'écran.
Non reconnu.— S'assurer que la carte ID a été enregistrée.enregistrée.

0

Message Vérifications Actions correctivesPage de référence

P

Ordinaire de destination introuvable. Vérifier l'ordinateur.La machine et le PC auquel l'image numérique est envoyée sont-ils connectés au réseau?Vérifier les paramètres réseau et SMB. • Le cable réseau est connecté. • Le concentrateur ne fonctionne pas correctement. • Le serveur ne fonctionne pas correctement. • Nom d'hôte et adresse IP • Numéro de portpage 2-7
Les informations de compte (ID utilisateur, mot de passer) utilisées pour accéder au dossier partagé auquel l'image numérique doit être envoyée sont-elles incorrectes?Vérifier les paramètres suivants sur le PC auquel l'image numérique doit être envoyée. • Nom d'hôte • Chemin • Utilisateur Nom User REMARQUE Si l'expéditeur est un utilisateur du domaine, spécifique le nom de Domaine. [ ID utilisateur]@[Nom de domaine] Exemple : sa720XXXX@km • Mot de Passe de connexion • Autorisation de partage de dossoir du destinataire
Originaux de travers ou plusieurs originaux introduits en même temps.— Voir l'advertissement apposé sur le chargeur de documents et vérifier les originaux. Si les originaux sont coincés, suivre les instructions sur l'écran pour retarder les originaux.
Panne du disque dur. Appeler technician.- Contacter le service après-vente.
Perforation impossible à l'endetroit spécifique.Est-il impossible de performer à l'endetroit sélectionné?Si le papier sélectionné n'est pas modifié et que [Continuer] est sélectionné, la perforation est libérée.Sélectionner le papier disponible. Appuyer sur [Continuer] pour imprimer.page 6-29
Perforation impossible sur ce papier.Un type ou un format de papier ne pouvant pas été perforé a-t-il été sélectionné?Si le papier sélectionné n'est pas modifié et que [Continuer] est sélectionné, la perforation est libérée.Sélectionner le papier disponible. Appuyer sur [Continuer] pour imprimer.page 6-29
Message Vérifications Actions correctivesPage de référence
Plateau principal de l'unité principale plein.La capacité de stockage acceptable est-elle dépassée ?Retirer le papier. L'impression reprend.
Pliage impossible sur ce papier.Un type ou un format de papier ne pouvant pas été plié a-t-il été sélectionné ?Si le papier sélectionné n'est pas modifié et que [Continuer] est sélectionné, le piage est libéré.Sélectionner le papier disponible.Appuyer sur [Continuer] pour imprimer.
Prêt pour impression.— La machine est en coursd'ajustement pour maintainir sa qualité. Veuillez patienter.

R

Rafraîch. tamb. en cours...— La machine est en coursd'ajustement pour maintainir sa qualité. Veuillez patienter.
Recto verso impossible sur ce papier.*1Un format/type de papier ne pouvant pas été imprimé en recto verso a-t-il été sélectionné?Si le papier sélectionné n'est pas modifié et que [Continuer] est sélectionné, le recto verso est libéré. Sélectionner le papier disponible. Appuyer sur [Continuer] pour imprimer.page 6-51
Réglage du scanner.— La machine est en coursd'ajustement pour maintainir sa qualité. Veuillez patienter.
Régliez la courbe de tons dans le menu système.Pendant les périodes d'utilisation prolongée, les effets de la température ambiente et de l'humidité peuvent cause une légère variation des teintes d'impression.Exécuter [Réglage de la courbe de tonalité].page 10-55
Régulation de la température...— La machine est en coursd'ajustement pour maintainir sa qualité. Veuillez patienter.
Replacez originaux et utilisez [Continuer].— Retirer les originaux du chargeur de documents, les remettre dans l'ordre d'origine puis les remettre en place. Appuyer sur [Continuer] pour reprendre l'impression. Sélectionner [Annuler] pour annuler le travail.

s

Message Vérifications Actions correctivesPage de référence
Retirez les originaux du chargeur de doc.Des originaux ont-ils été laissés dans le chargeur de documents ?Retirer les originaux du chargeur de documents.

T

Sélectionnez un autre magasin.Le magasin sélectionné est-il correct ?Le magasin spécifique est un étage spécial pour le fax. Sélectionnez un autre magasin valide. Appuyer sur [Continuer] pour imprimer.

U

Tâches d'envoi dépassées.— Le nombre de travaux a dépassé la limite autorisée pour les transmissions différées. Sélectionner [Fin]. Le travail est annulé. Attendre que la transmission différée soit effectue ou l'annuler, puis relancer le travail.
Toner bas. (Remplacer une fois vide.)— La cartouche de toner devra être bientôt remplaçée. Préparer une nouvelle cartouche de toner.
Toner vide.— Remplacer la cartouche de toner par une cartouche de toner spécifique de notre marque.page 10-5

V

Un document confidentiel a été détecté.— La machine détecte le motif de protection du document. Le travail est annulé. Sélectionner [Fin].
Une erreur s'est produit dans le magasin#.— Ouvrir le magasin. Vérifier l'intérieur de la machine etsteroler le papier.
Vérification bac de récapération de toner. ????#Le bac de récapération de toner est-il plein ?Remplacer la cartouche de toner. Réutiliser la cartouche de toner noir (K) comme bac de récapération de toner. Manipuler les cartouches de toner couleur conformément aux instructions fournies avec ces cartouches. Sélectionner [Suisant]. Les instructions s'affichent. REMARQUE Si [Ouvrez capot de cartouche de toner] a été sélectionné, il est possible d'ouvrir le capot de la cartouche de toner qui a été accidentellement fermé.
Message Vérifications Actions correctivesPage de référence
Vérifier la cartouche de toner.— Ouvrir le capot avant de l'unitéprincipale et-retirer la cartouche de toner. Agiter soigneusement et remettre en place.
REMARQUESi [Ouvrez capot de cartouche de toner] a été sélectionné, il est possible d'ouvoir le capot de la cartouche de toner qui a été accidentellement fermé.
Vérifiez le bac de récapération des agrafes.Le bac de récapération des agrafes est-il plein ?Suivre les instructions sur l'écran et vider le bac de récapération des agrafes.
— Le bac de récapération des agrafesn'est pas installé correctement. Corriger le problème.
Vérifiez le chargeur de documents.Le capot supérieur du chargeur de documents est-il ouvert ?Fermer le capot du chargeur de documents.
Le chargeur de documents est-il ouvert ?Fermer le chargeur de documents.
Vérifiez le chargeur latéral.— Le chargeur latéral n'est pas installé correctement. Fixer le chargeur latéral.
Vérifiez le papier dans le bac MF.— Le format de papier est différent.Placer le papier du format sélectionné et appuyer sur [Continuer].
Vider le bac de récapération de perforation.Le bac de récapération de perforation est-il plein ?Suivre les instructions sur l'écran et vider le bac de récapération de perforation.
Vous ne pouvez pas utiliser cette boîte.— Impossible d'utiliser la boîtespécifiée. Le travail est annulé.Sélectionner [Fin].

*1 Lorsque Correction d'erreur auto est régèle sur [ Active], le traitement reprend automatiquement au bout d'un début défini. Pour plus de détails sur Correction d'erreur auto, se reporter à :
Correction d'erreur auto (page 8-80)

Réponse à l'erreur d'envoi

Code d'erreurMessage Actions correctivesPage de référence
1101Échec d'envoi de l'e-mail. Échec de l'envoi de l'i-FAX.Vérifier le nom d'hôte du serveur SMTP sur Command Center RX.
Échec d'envoi par FTP. Vérifierle nom d'hôte du FTP. page 5-29
Échec d'envoi par SMB. Vérifierle nom d'hôte de SMB. page 5-26
1102Échec d'envoi par SMB. Vérifierles paramètres SMB. • Nom d'utilisateur et mot de passer de connexion REMARQUE Si l'expéditeur est un utiliser du domaine, spécifique le nom de Domaine. • Nom d'hôte • Chémin
Échec d'envoi de l'e-mail.Vérifier les points suivants sur Command Center RX. • Nom d'utilisateur et mot de passer de connexion SMTP • Nom d'utilisateur et mot de passer de connexion POP3 • Lim. taille e-mail
Échec de l'envoi de l'i-FAX.Vérifier les points suivants sur Command Center RX. • Nom d'utilisateur et mot de passer de connexion SMTP • Nom d'utilisateur et mot de passer de connexion POP3
Échec d'envoi par FTP. Vérifierles paramètres FTP. • Nom d'utilisateur et mot de passer de connexion REMARQUE Si l'expéditeur est un utiliser du domaine, spécifique le nom de Domaine. • Chémin • Autorisation de partage de dossier du destinataire
1103Échec d'envoi par SMB. Vérifier les paramètres SMB. ·Nom d'utilisateur et mot de passer de connexion REMARQUE Si l'expéditeur est un utiliser du domaine, spécifique le nom de Domaine. ·C h e m i n ·Autorisation de partage de dossier du destinatairesirepage 5-26
Échec d'envoi par FTP. Vérifier les paramètres FTP. ·C h e m i n ·Autorisation de partage de dossier du destinatairesirepage 5-29
1104Échec d'envoi de l'e-mail. Vérifier l'adresse e-mail. REMARQUE Si l'adresse est rejetée par le domaine, il est impossible d'envoyer l'e-mail.page 5-25
Échec de l'envoi de l'i-FAX. Vérifier l'adresse i-FAX. REMARQUE Si l'adresse est rejetée par le domaine, il est impossible d'envoyer l'e-mail.Se reporter à la section Manuel d'utilisation du FAX
1105Échec d'envoi par SMB. Vérifier les paramètres suivants. Touche [Menu Système/Compteur] > [Système/Réseau] > [Réseau] > [Configuration TCP/IP] > [Détaïl protocole] > [SMB Client (transmission)]page 8-59
Échec d'envoi de l'e-mail. Sélectionner [ Activé] dans les paramètres SMTP sur Command Center RX.page 2-73
Échec d'envoi par FTP. Vérifier les paramètres suivants. Touche [Menu Système/Compteur] > [Système/Réseau] > [Réseau] > [Configuration TCP/IP] > [Détaïl protocole] > [FTP Client (transmission)]page 8-59
Échec de l'envoi de l'i-FAX. Sélectionner [ Activé] dans les paramètres i-FAX sur Command Center RX.page 2-73
1106Échec d'envoi de l'e-mail. Échec de l'envoi de l'i-FAX. Vérifier l'adresse d'expéditeur pour SMTP sur Command Center RX.page 2-73
1131Échec d'envoi par FTP. Activer SSL. Touche [Menu Système/Compteur] > [Système/Réseau] > [Réseau] > [Protocole sécur.] > [SSL]page 8-66
1132Échec d'envoi de l'e-mail. Vérifier les points suivants sur le serveur SMTP. L'options SMTP over SSL est-elle disponible? Le cryptage est-il disponible?Se reporter au Command Center RX User Guide.
Échec d'envoi par FTP. Vérifier les points suivants sur le serveur FTP. FTPS est-il disponible? Le cryptage est-il disponible?
2101Échec d'envoi par SMB. Vérifier les paramètres réseau et SMB. Le cable réseau est connecté. Le concentrateur ne fonctionne pas correctement. Le serveur ne fonctionne pas correctement. Nom d'hôte et adresse IP Numéro de port
Échec d'envoi par FTP. Vérifier les paramètres réseau et FTP. Le cable réseau est connecté. Le concentrateur ne fonctionne pas correctement. Le serveur ne fonctionne pas correctement. Nom d'hôte et adresse IP Numéro de port
Échec d'envoi de l'e-mail. Échec de l'envoi de l'i-FAX. Vérifier le réseau et Command Center RX. Le cable réseau est connecté. Le concentrateur ne fonctionne pas correctement. Le serveur ne fonctionne pas correctement. Nom du serveur POP3 de l'utilisateur POP3 Nom de serveur SMTPpage 2-73
2102 2103Échec d'envoi par FTP. Vérifier le réseau. Le cable réseau est connecté. Le concentrateur ne fonctionne pas correctement. Le serveur ne fonctionne pas correctement. Vérifier les points suivants sur le serveur FTP. FTP est-il disponible? Le serveur ne fonctionne pas correctement.
Échec d'envoi de l'e-mail. Échec de l'envoi de l'i-FAX. Vérifier le réseau. Le cable réseau est connecté. Le concentrateur ne fonctionne pas correctement. Le serveur ne fonctionne pas correctement.
2201Échec d'envoi de l'e-mail.Vérifier le réseau.
2202Échec d'envoi par FTP.• Le cable réseau est connecté.
2203Échec d'envoi par SMB.• Le concentrateur ne fonctionne pas correctement.
2231Échec de l'envoi de l'i-FAX.• Le serveur ne fonctionne pas correctement.
2204Échec d'envoi de l'e-mail.Vérifier la limite de taille d'e-mail dans les paramètres SMTP sur Command Center RX.
Échec de l'envoi de l'i-FAX.
3101Échec d'envoi de l'e-mail. Vérifier les méthodes d'authentication de l'expéditeur et du destinataires.
Échec d'envoi par FTP. Vérifier le réseau.• Le cable réseau est connecté.
• Le concentrateur ne fonctionne pas correctement.
• Le serveur ne fonctionne pas correctement.
3201Échec d'envoi de l'e-mail. Échec de l'envoi de l'i-FAX.Vérifier la méthode d'authentication d'utilisateur SMTP du destinataires.
0007— Mettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension. Si cette erreur se produit plusieurs fois, noter le code d'erreur affché et contacter le représentant de service.page 2-11
4201
4701
5101
5102
5103
5104
7101
7102
7103
720f
9181— L'original lu est supérieur au nombre de pages maximum de 999. Envoyer les pages supplémentaires séparément.

Réglage/Maintenance

Présentation de Réglage/Maintenance

Si un problème d'image se presente et qu'un message indiquer d'executer le menu réglage ou maintenance s'affiche, exécuter Réglage/Maintenance dans le menu système.

Le tableau suivant énuméré les éléments pouvant être executés.

Élément Description Page deréférence
Rég. de courbe des tonsLorsque la tonalité de la sortie imprimante peut différer de l'original, exécuter cette fonction pour assurer la cohérence avec la tonalité de l'original.page 10-55
Rafr. tamboursSupprimer le flou de l'image et les points blancs sur l'impression.page 10-56
ÉtalonnageÉtalonner la machine pour assurer la cohérence avec la tonalité de l'original.page 10-57
Nettoyage du laserÉliminer les lignes blanches verticales de l'impression.page 10-57
Rafraîchissement du développementAjuster l'image imprimée qui est trop claire ou incomplète, même en présence de toner suffisant.page 10-57

Rég. de courbe des tons

Après une utilisation prolongée ou en raison des effets de la température et de l'humidité ambantes, la tonalité de l'impression peut différer de l'original. Exécuter cette fonction pour assurer l'homogénéité avec la tonalité de l'original. Avant d'exécuter Rég. de courbe des tons, exécuter Étalonnage. Si l'étalonnage n'améliore pas les tonalités, exécuter Rég. de courbe des tons.

Étalonnage (page 10-57)

Un total de 2 pages de motif (n° 1 et 2) sont imprimées pendant l'ajustement. Les motifs imprimés sont lus en sequencependant le réglage.

1 Charger du papier.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Charger du papier. - 1

IMPORTANT

  • Charger le papier avec la face à imprimer vers le haut.
  • Àprous avoir retire le papier neuf de l'emballage, déramer le papier avant de le charger dans le magasin.
    Chargement dans le magasin 1 (page 3-4)
  • Avant de charger le papier, vérifier qu'il n'est ni tuilé ni plié. Le papier tuilé ou plié peut entraîner des bourrages.
  • Vérifier que le papier charge ne dépasse pas l'indicateur de niveau (voir la figure ci-dessus).
  • Si le papier est chargé sans régler le guide de longueur du papier et le guide de largeur du papier, le papier peut semettre de travers ou se coincer.

2 Afficher l'écran.

Touche [Menu Système/Compteur] [Réglage/Maintenance] > "Réglage de la courbe de tonalité" [Suivant]

3 Ajustement la courbe de tonalité.

1 Sélectionner [Départ]. Un motif s'imprime.

Vérifier que le numéro « 1 » est imprimé au bas du motif.

2 Comme illustré, placer le côté imprimé vers le bas sur la glace d'exposition avec le bord avec les flèches vers l'arrière.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Ajustement la courbe de tonalité. - 1

3 Sélectionner [Départ]. Le motif est lu et le réglage commence. Un deuxième modèle s'imprime.
4 Vérifier que le nombre "2" est imprimé au bas du motif et repeter les étapes 2 et 3 pour dire le motif 2.
5 Sélectionner [OK] dans l'écran de confirmation de fin de réglage.

Rafr. tambours

Supprimer le flou de l'image et les points blancs sur l'impression.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Rafr. tambours - 1

REMARQUE

Cette opération n'est pas possible en cours d'impression. Elle doit etre executee une fois l'impression terminée.

1 Afficher l'écran.

Touches [Menu Système/Compteur] > [Réglage/Maintenance] > "Rafr. tambours" [Suvant]

2 Exécuter le rafraîchissement du tambour.

Selectionner [Départ]. "Rafraïch. tambour" démarre.

Étalonnage

Étalonner la machine pour assurer la cohérence avec la tonalité de l'original.

1 Afficher I'ecran.

Touche [Menu Système/Compteur] > [Réglage/Maintenance] > "Étalonnage" [Suvivant]

2 Effectuer l'étalonnage.

Selectionner [Départ]. "Étalandnage" démarre.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Étalonnage - 1

REMARQUE

Si la cohérence avec la tonalité de l'original n'est pas assurée, même après un étalonnage, se reporter à :

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

Rég. de courbe des tons (page 10-55)

Nettoyage du laser

Éliminer les lignes blanches verticales de l'impression.

1 Afficher I'ecran.

Touches [Menu Système/Compteur] > [Réglage/Maintenance] > "Nettoyage du laser" [Suivant]

2 Executer le nettoyage du laser.

Selectionner [Départ]. "Nettoyage du laser" commence.

Rafraîch. développement

Ajuster l'image imprimée qui est trop claire ou incomplète, même en présence de toner suffisant.

1 Afficher I'ecran.

Touche [Menu Système/Compteur] > [Réglage/Maintenance] > "Rafraîch. développement" [Suvivant]

2 Executer le rafraîchissement du développement.

Selectionner [Départ]. "Rafraîch. développement" commence.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Rafraîch. développement - 1

REMARQUE

Le temps d'attente peut etre plus long lors du reapprovisionnement en toner pendant le rafraichissement du développement.

Résolution des bourages papier

Si un bourrage papier se produit, l'impression cesse et l'emplacement auquel le bourrage papier s'est produit s'affiche sur I'ecran tactile accompagné du message suivant.

"Bourrage papier"

Proceder comme suit pour éliminer le bourrage.

Indicateurs d'emplacement de bourrage

KYOCERA TASKalfa 5003i - Indicateurs d'emplacement de bourrage - 1

1 Affiche l'emplacement d'un bourrage papier.
2 Affiche l'etape precedente.
3 Affiche l'etape suivante.
4 Affiche la Procedure de retrait.

Si un bourrage papier se produit, I'emplacement du bourage sera affiché sur I'ecran tactile avec les instructions pour la résolution.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Indicateurs d'emplacement de bourrage - 2

Indicateur d'emplacement de bourrageEmplacement du bourrage papier Page de référence
AMagasin 1 page 10-60
BMagasin 2 page 10-63
CMagasin 3 (500 feuilles × 2) page 10-66
Magasin 3 (1500 feuilles × 1) page 10-68
DMagasin 4 (500 feuilles × 2) page 10-66
EMagasin 4 (1500 feuilles × 2) page 10-70
FMagasin 5 (chargeur latéral) page 10-73
GBac MF page 10-75
HCapot droit 1 page 10-76
ICapot droit 2 page 10-80
JUnité relatais page 10-83
KBoîte aux lettres page 10-84
LModule de finition interne page 10-85
MChargeur de documents page 10-87
NModule de finition 1000 feuilles page 10-90
OModule de finition 4000 feuilles/Module de finition et agrafage 100 feuilles (interne)
PModule de finition 4000 feuilles/Module de finition et agrafage 100 feuilles (plateau A)
QModule de finition 4000 feuilles/Module de finition et agrafage 100 feuilles (plateau B)
RUnité de pliage page 10-101
SPlateau de pli

Une fois le bourrage éliminé, la machine repasse en préchauffage et le message d'erreur est effacé. La machine redémarre à la page qui était en cours d'impression lorsque l'incident s'est produit.

Retirer tout papier coincide dans le magasin 1

KYOCERA TASKalfa 5003i - Retirer tout papier coincide dans le magasin 1 - 1

ATTENTION

  • Ne pas réutiliser le papier récapuéraprès le bourrage.
  • Si le papier a ete de chire pendant te reit, veiller a retirer tous les morceaux de papier restant a l'intérieur de la machine. Ces derniers sont susceptibles de provoquer un autre incident papier.

1 Si le chargeur l'etal en option est instalé, detacher le chargeur l'etal.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 1

2 Ouvrir le capot droit 1.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 2

3 Ouvrir le capot (A3).

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 3

4 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 4

5 Remetre le capot dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 5

6 Tirer le magasin 1 jusqu'à ce qu'il se bloque.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 6

7 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 7

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 8

REMARQUE

Pour-retirer le papier difficile d'accès,le magasin peut être retiree.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

8 Remetre le magasin 1 en place.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 2

9 Si le chargeur létal en option est installé, remèttre le chargeur létal dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 3

Retirer tout papier coincide dans le magasin 2

KYOCERA TASKalfa 5003i - Retirer tout papier coincide dans le magasin 2 - 1

ATTENTION

  • Ne pas réutiliser le papier récapuéraprès le bourrage.
  • Si le papier a ete de chire pendant te reit, veiller a retirer tous les morceaux de papier restant a l'intérieur de la machine. Ces derniers sont susceptibles de provoquer un autre incident papier.

1 Si le chargeur l'etal en option est instalé, detacher le chargeur l'etal.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 1

2 Ouvrir le capot droit 1.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 2

3 Fermer l'unité recto versuso (A5).

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 3

4 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 4

5 Remetre le capot dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 5

6 Tirer le magasin 2 jusqu'à ce qu'il se bloque.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 6

7 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 7

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 8

REMARQUE

Pour retirer le papier dificile d'accès, le magasin peut etre retiré.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

8 Remetre le magasin 2 en place.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 2

9 Si le chargeur létal en option est installé, remèttre le chargeur létal dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 3

Retirer tout papier coincide dans le magasin 3 et 4 (500 feuilles × 2)

Voir les explications pour le magasin 3 ci-dessous.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Retirer tout papier coincide dans le magasin 3 et 4 (500 feuilles × 2) - 1

ATTENTION

  • Ne pas réutiliser le papier recupéré après le bourrage.
  • Si le papier a ete de chiré pendant le reit, veiller à retirer tous les morceaux de papier restant à l'intérieur de la machine. Ces derniers sont susceptibles de provoquer un autre incident papier.

1 Si le chargeur latorial en option est installé, detacher le chargeur latorial.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 1

2 Ouvrir le capot droit 2.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 2

3 Retirer le papier coincide.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 3

4 Tirer le magasin 3 jusqu'à ce qu'il se bloque.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 4

5 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 5

REMARQUE

Pour retirer le papier dificile d'accès, le magasin peut etre retiré.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 6

6 Remetre le capot droit 2 et le magasin 3 en place.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 7

7 Si le chargeur l'etal en option est installe, remetre le chargeur l'etal dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 8

Retirer tout papier coincide dans le magasin 3 (1500 feuilles × 2)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Retirer tout papier coincide dans le magasin 3 (1500 feuilles × 2) - 1

ATTENTION

  • Ne pas réutiliser le papier recupéré après le bourrage.
  • Si le papier a eté déchére pendant le retrait, veiller à retirer tous les morceaux de papier restant à l'intérieur de la machine. Ces derniers sont susceptibles de provoquer un autre incident papier.

Si le chargeur l'etal en option est instalé, detacher le chargeur l'etal.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 1

2 Ouvrir le capot droit 2.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 2

3 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 3

4 Tirer le magasin 3 jusqu'à ce qu'il se bloque.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 4

5 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 5

6 Remetre le capot droit 2 et le magasin 3 en place.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 6

7 Si le chargeur l'etal en option est installe, remetre le chargeur l'etal dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 7

Retirer tout papier coincide dans le magasin 4 (1500 feuilles × 2)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Retirer tout papier coincide dans le magasin 4 (1500 feuilles × 2) - 1

ATTENTION

  • Ne pas réutiliser le papier récapuére après le bourrage.
  • Si le papier a ete de chire pendant te reit, veiller a retirer tous les morceaux de papier restant a l'intérieur de la machine. Ces derniers sont susceptibles de provoquer un autre incident papier.

1 Si le chargeur l'etal en option est instalé, detacher le chargeur l'etal.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 1

2 Ouvrir le capot droit 2.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 2

3 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 3

4 Tirer le magasin 3 jusqu'à ce qu'il se bloque.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 4

5 Tirer le magasin 4 jusqu'à ce qu'il se bloque.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 5

6 Sortir le chargeur de papier (B1).

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 6

7 Ouvrir le capot (B2).

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 7

8 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 8

9 Remetre le chargeur de papier, le magasin 3 et le magasin 4 en place.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 9

10 Remetre le capot dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 10

11 Si le chargeur l'etal en option est installe, remetre le chargeur l'etal dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 11

Retirer tout papier coincide dans le magasin 5 (chargeur latorial)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Retirer tout papier coincide dans le magasin 5 (chargeur latorial) - 1

ATTENTION

  • Ne pas réutiliser le papier recupéré après le bourrage.
  • Si le papier a eté déchiré pendant le retrait, veiller à retarder tous les morceaux de papier restant à l'intérieur de la machine. Ces derniers sont susceptibles de provoquer un autre incident papier.

1 Detacher le chargeur l'etal.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 1

2 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 2

3 Tirer le magasin 5 jusqu'à ce qu'il se bloque.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 3

4 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 4

5 Remetre le magasin 5 et le chargeur latorial dans la position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 5

Retirer tout papier coincide dans le bac MF

KYOCERA TASKalfa 5003i - Retirer tout papier coincide dans le bac MF - 1

ATTENTION

  • Ne pas réutiliser le papier récapuéraprès le bourrage.
  • Si le papier a ete de chire pendant te reit, veiller a retirer tous les morceaux de papier restant a l'intérieur de la machine. Ces derniers sont susceptibles de provoquer un autre incident papier.

1 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 1

2 Retirer tout le papier.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 2

3 Recharger le papier.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 3

Retirer tout papier coince dans le capot droit 1

KYOCERA TASKalfa 5003i - Retirer tout papier coince dans le capot droit 1 - 1

ATTENTION

L'unité de fixation est très chaude. Prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter les risques de brûture.

1 Si le chargeur l'etal en option est instalé, detacher le chargeur l'etal.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 1

2 Ouvrir le capot droit 1.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 2

3 Fermer l'unité recto verso (A5).

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 3

4 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 4

5 Ouvrir le capot du chargeur de papier (A1).

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 5

6 Retirer le papier coincide.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 6

7 Ouvrir le capot de l'unité de fusion (A2).

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 7

8 Retirer le papier coincide.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 8

9 Ouvrir le capot (A3).

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 9

10 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 10

11 Soulever le capot (A4).

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 11

12 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 12

13 Soulever l'unité recto verso (A5).

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 13

14 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 14

15 Retirer le papier de I'ejcteur de papier.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 15

16 Remetre le capot dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 16

17 Si le chargeur l'etal en option est installe, remetre le chargeur l'etal dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 17

Retirer tout papier coincide dans le capot droit 2 (500 feuilles × 2)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Retirer tout papier coincide dans le capot droit 2 (500 feuilles × 2) - 1

ATTENTION

  • Ne pas réutiliser le papier recupéré après le bourrage.
  • Si le papier a eté déchiré pendant le retrait, veiller à retarder tous les morceaux de papier restant à l'intérieur de la machine. Ces derniers sont susceptibles de provoquer un autre incident papier.

1 Si le chargeur l'etal en option est installe, detacher le chargeur l'etal.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 1

2 Ouvrir le capot droit 2.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 2

3 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 3

4 Remetre le capot dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 4

5 Si le chargeur l'etal en option est installe, remetre le chargeur l'etal dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 5

Retirer tout papier coincide dans le capot droit 2 (1500 feuilles × 2)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Retirer tout papier coincide dans le capot droit 2 (1500 feuilles × 2) - 1

ATTENTION

  • Ne pas réutiliser le papier récapuére après le bourrage.
  • Si le papier a ete de chire pendant te reait, veiller a retirer tous les morceaux de papier restant a l'intérieur de la machine. Ces derniers sont susceptibles de provoquer un autre incident papier.

1 Si le chargeur l'etal en option est instalé, detacher le chargeur l'etal.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 1

2 Ouvrir le capot droit 2.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 2

3 Retirer le papier coincide.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 3

4 Remetre le capot dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 4

5 Si le chargeur l'etal en option est installe, remetre le chargeur l'etal dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 5

Retirer tout papier coincide dans l'unité relatis

KYOCERA TASKalfa 5003i - Retirer tout papier coincide dans l'unité relatis - 1

ATTENTION

  • Ne pas réutiliser le papier recupéré après le bourrage.
  • Si le papier a ete de chire pendant te reit, veiller a retirer tous les morceaux de papier restant a l'intérieur de la machine. Ces derniers sont susceptibles de provoquer un autre incident papier.

1 Ouvrir le capot de l'unité relat.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 1

2 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 2

3 Refermer le capot.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 3

Retirer tout papier coince dans la boite aux lettres

KYOCERA TASKalfa 5003i - Retirer tout papier coince dans la boite aux lettres - 1

ATTENTION

  • Ne pas réutiliser le papier recupéré après le bourrage.
  • Si le papier a ete de chire pendant te reait, veiller a retirer tous les morceaux de papier restant a l'intérieur de la machine. Ces derniers sont susceptibles de provoquer un autre incident papier.

1 Ouvrir le capot de la boite aux lettres.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 1

2 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Retirer le papier coince. - 1

3 Refermer le capot.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Refermer le capot. - 1

Retirer tout papier coincide dans le module de finition interne

KYOCERA TASKalfa 5003i - Retirer tout papier coincide dans le module de finition interne - 1

ATTENTION

  • Ne pas réutiliser le papier récapuéraprès le bourrage.
  • Si le papier a ete de chire pendant te reit, veiller a retirer tous les morceaux de papier restant a l'intérieur de la machine. Ces derniers sont susceptibles de provoquer un autre incident papier.

1 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Retirer le papier coince. - 1

2 Ouvrir l'unité du module de finition interne.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Retirer le papier coince. - 2

3 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Retirer le papier coince. - 3

4 Remetre l'unité dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Retirer le papier coince. - 4

Retirer tout papier coincide dans le chargeur de documents (recto versus automatique)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Retirer tout papier coincide dans le chargeur de documents (recto versus automatique) - 1

ATTENTION

Si le papier a ete de chirre pendant te retrait, veiller a retirer tous les morceaux de papier restant a l'intérieur de la machine. Ces derniers sont susceptibles de provoquer un autre incident papier.

1 Retirer les originaux du plateau des originaux.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 1

2 Ouvrir le capot du chargeur de documents.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 2

3 Tourner le cadran (C1) pour-retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 3

4 Ouvrir l'unité de returnement (C2) retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 4

5 Tourner le cadran (C1) pour-retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 5

6 Remetre le capot dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 6

Retirer tout papier coincide dans le chargeur de documents (double numérisation)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Retirer tout papier coincide dans le chargeur de documents (double numérisation) - 1

ATTENTION

Si le papier a ete de chirre pendant te reit, veiller a retirer tous les morceaux de papier restant a l'intieur de la machine. Ces derniers sont susceptibles de provoquer un autre incident papier.

1 Retirer les originaux du plateau des originaux.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 1

2 Ouvrir le capot du chargeur de documents.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 2

3 Tourner le cadran (C) pour-retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 3

4 Tourner le cadran (C) pour-retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 4

5 Remetre le capot dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Remetre le capot dans sa position d'origine. - 1

Retirer tout papier coincide dans le module de finition 1000 feuilles

KYOCERA TASKalfa 5003i - Retirer tout papier coincide dans le module de finition 1000 feuilles - 1

ATTENTION

  • Ne pas réutiliser le papier recupéré après le bourrage.
  • Si le papier a ete de chire pendant te reit, veiller a retirer tous les morceaux de papier restant a l'intérieur de la machine. Ces derniers sont susceptibles de provoquer un autre incident papier.

1 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Retirer le papier coince. - 1

2 Ouvrir le capot supérieur du module de finition.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Ouvrir le capot supérieur du module de finition. - 1

3 Ouvrir le guide du convoyeur (D2).

KYOCERA TASKalfa 5003i - Ouvrir le capot supérieur du module de finition. - 2

4 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Ouvrir le capot supérieur du module de finition. - 3

5 Remetre le guide du convoyeur (D2) dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Ouvrir le capot supérieur du module de finition. - 4

6 Ouvrir le capot avant du module de finition.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Ouvrir le capot supérieur du module de finition. - 5

7 Ouvrir le guide du convoyeur (D1).

KYOCERA TASKalfa 5003i - Ouvrir le capot supérieur du module de finition. - 6

8 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Ouvrir le capot supérieur du module de finition. - 7

9 Remetre le guide du convoyeur (D1) dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Ouvrir le capot supérieur du module de finition. - 8

10 Remetre les capots dans la position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Ouvrir le capot supérieur du module de finition. - 9

Retirer tout papier coince dans le module de finition 4000 feuilles/module de finition et agrafage 100 feuilles (interne)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Retirer tout papier coince dans le module de finition 4000 feuilles/module de finition et agrafage 100 feuilles (interne) - 1

ATTENTION

  • Ne pas réutiliser le papier recupéré après le bourrage.
  • Si le papier a ete de chire pendant te reit, veiller a retirer tous les morceaux de papier restant a l'intérieur de la machine. Ces derniers sont susceptibles de provoquer un autre incident papier.

1 Ouvrir le capot avant 1 du module de finition.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 1

2 Ouvrir le guide du convoyeur (D1).

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 2

3 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 3

4 Remetre le guide du convoyeur (D1) dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 4

5 Remetre le capot dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 5

Retirer tout papier coince dans le module de finition 4000 feuilles/module de finition et agrafage 100 feuilles (plateau A)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Retirer tout papier coince dans le module de finition 4000 feuilles/module de finition et agrafage 100 feuilles (plateau A) - 1

ATTENTION

  • Ne pas réutiliser le papier recupéré après le bourrage.
  • Si le papier a ete de chire pendant te reit, veiller a retirer tous les morceaux de papier restant a l'intérieur de la machine. Ces derniers sont susceptibles de provoquer un autre incident papier.

1 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 1

Ouvrir le capot avant 1 du module de finition.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 2

3 Ouvrir le guide du convoyeur (D6).

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 3

4 Retirer le papier coincide.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 4

5 Remetre le guide du convoyeur (D6) dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 5

6 Ouvrir le guide du convoyeur (D4).

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 6

7 Tourner le bouton (D5).

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 7

8 Retirer le papier coincide.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 8

9 Remetre le guide du convoyeur (D4) dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 9

10 Ouvrir le guide du convoyeur (D1).

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 10

11 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 11

12 Remetre le guide du convoyeur (D1) dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 12

13 Remetre le capot dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 13

Retirer tout papier coince dans le module de finition 4000 feuilles/module de finition et agrafage 100 feuilles (plateau B)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Retirer tout papier coince dans le module de finition 4000 feuilles/module de finition et agrafage 100 feuilles (plateau B) - 1

ATTENTION

  • Ne pas réutiliser le papier recupéré après le bourrage.
  • Si le papier a ete de chire pendant te reit, veiller a retirer tous les morceaux de papier restant a linterieur de la machine. Ces derniers sont susceptibles de provoquer un autre incident papier.

1 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 1

2 Ouvrir le capot avant 1 du module de finition.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 2

3 Ouvrir le guide du convoyeur (D2).

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 3

4 Tourner le bouton (D3).

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 4

5 Retirer le papier coincide.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 5

6 Remetre le guide du convoyeur (D2) dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 6

7 Ouvrir le guide du convoyeur (D1).

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 7

8 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 8

9 Remetre le guide du convoyeur (D1) dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 9

10 Remetre le capot dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 10

Retirer tout papier coincide dans l'unité de pliage (module de finition 4000-feuilles)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Retirer tout papier coincide dans l'unité de pliage (module de finition 4000-feuilles) - 1

ATTENTION

  • Ne pas réutiliser le papier récapuére après le bourrage.
  • Si le papier a ete de chire pendant te reait, veiller a retirer tous les morceaux de papier restant a l'intérieur de la machine. Ces derniers sont susceptibles de provoquer un autre incident papier.

1 Ouvrir le capot avant 1 et 2 du module de finition.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 1

2 Ouvrir le guide du convoyeur (D7).

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 2

3 Retirer le papier coincide.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 3

4 Remetre le guide du convoyeur (D7) dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 4

5 Ouvrir le guide du convoyeur (D8).

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 5

6 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 6

7 Remetre le guide du convoyeur (D8) dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 7

8 Retirer le papier dans le module finition.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 8

9 Remetre les capots dans la position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 9

10 Soulever le plateau de piage.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 10

11 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 11

12 Appuyer sur le levier de libération pour sortir l'unité de piage.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 12

13 Ouvrir le capot gauche de l'unité de pliage.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 13

14 Tourner le cadran (D9).

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 14

15 Retirer le papier coincide.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 15

16 Remetre le capot gauche de l'unité de pliage dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 16

17 Ouvrir le capot supérieur de l'unité de pliage.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 17

18 Tourner le cadran (D9).

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 18

19 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 19

20 Remetre le capot supérieur de l'unité de pliage dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 20

21 Remetre l'unité de pliage dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 21

Retirer tout papier coincide dans le plateau de pli (module de finition 4000-feuilles

KYOCERA TASKalfa 5003i - Retirer tout papier coincide dans le plateau de pli (module de finition 4000-feuilles - 1

ATTENTION

  • Ne pas réutiliser le papier recupéré après le bourrage.
  • Si le papier a ete dechiré pendant le retrait, veiller à retirer tous les morceaux de papier restant à l'intérieur de la machine. Ces derniers sont susceptibles de provoquer un autre incident papier.

1 Soulever le plateau de piage.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 1

2 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 2

3 Appuyer sur le levier de libération pour sortir l'unité de piage.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 3

4 Ouvrir le capot gauche de l'unité de pliage.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 4

5 Tourner le cadran (D9).

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 5

6 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 6

7 Remetre le capot gauche de l'unité de pliage dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 7

8 Ouvrir le capot supérieur de l'unité de pliage.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 8

9 Tourner le cadran (D9).

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 9

10 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 10

11 Remetre le capot supérieur de l'unité de pliage dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 11

12 Remetre l'unité de pliage dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 12

13 Ouvrir le capot avant 1 et 2 du module de finition.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 13

14 Retirer le papier dans le module finition.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 14

15 Remetre les capots dans la position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 15

Retirer tout papier coincide dans l'unité de pliage (module de finition et agrafage 100-feuilles)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Retirer tout papier coincide dans l'unité de pliage (module de finition et agrafage 100-feuilles) - 1

ATTENTION

  • Ne pas réutiliser le papier recupéré après le bourrage.
  • Si le papier a ete de chiré pendant le reit, veiller a retirer tous les morceaux de papier restant à l'intérieur de la machine. Ces derniers sont susceptibles de provoquer un autre incident papier.

1 Ouvrir le capot avant 1 et 2 du module de finition.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 1

2 Ouvrir le guide du convoyeur (D7).

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 2

3 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 3

4 Remetre le guide du convoyeur (D7) dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 4

5 Ouvrir le guide du convoyeur (D8).

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 5

6 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 6

7 Remetre le guide du convoyeur (D8) dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 7

8 Retirer le papier dans le module finition.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 8

9 Remetre les capots dans la position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 9

10 Soulever le levier de libération pour sortir l'unité de piage.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 10

11 Ouvrir le capot supérieur de l'unité de pliage.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 11

12 Tourner le cadran (D9).

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 12

13 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 13

14 Ouvrir le guide du convoyeur de l'unité de pliage.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 14

15 Tourner le cadran (D9).

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 15

16 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 16

17 Soulever le plateau de piage.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 17

18 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 18

19 Remetre les capots dans la position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 19

20 Remetre l'unité de pliage dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 20

Retirer tout papier coincide dans le plateau de pli (module de finition et agrafage 100-feuilles)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Retirer tout papier coincide dans le plateau de pli (module de finition et agrafage 100-feuilles) - 1

ATTENTION

  • Ne pas réutiliser le papier recupéré après le bourrage.
  • Si le papier a ete de chire pendant te reit, veiller a retirer tous les morceaux de papier restant a l'intérieur de la machine. Ces derniers sont susceptibles de provoquer un autre incident papier.

1 Soulever le levier de libération pour sortir l'unité de piage.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 1

2 Ouvrir le capot supérieur de l'unité de pliage.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 2

3 Tourner le cadran (D9).

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 3

4 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 4

5 Ouvrir le guide du convoyeur de l'unité de pliage.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 5

6 Tourner le cadran (D9).

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 6

7 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 7

8 Soulever le plateau de piage.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 8

9 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 9

10 Remetre les capots dans la position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 10

11 Remetre l'unité de pliage dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 11

12 Ouvrir le capot avant 1 et 2 du module de finition.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 12

13 Retirer le papier dans le module finition.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 13

14 Remetre les capots dans la position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - ATTENTION - 14

Déblocage de l'agrafeuse

Élimination des agrafes coincées dans le module de finition interne

1 Ouvrir l'unité du module de finition interne.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans le module de finition interne - 1

2 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans le module de finition interne - 2

3 Ouvrir le capot de l'agrafeuse.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans le module de finition interne - 3

4 Retirer le portecartouche d'agrafes.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans le module de finition interne - 4

5 Retirer I'agrafe coincée.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans le module de finition interne - 5

6 Installer le porte-cartouche d'agrafes.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans le module de finition interne - 6

7 Remetre le capot de l'agrafeuse dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans le module de finition interne - 7

8 Remetre l'unité dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans le module de finition interne - 8

Élimination des agrafes coincées dans le module de finition 1000 feuilles

1 Ouvrir le capot supérieur du module de finition.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans le module de finition 1000 feuilles - 1

2 Ouvrir le guide du convoyeur (D2).

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans le module de finition 1000 feuilles - 2

3 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans le module de finition 1000 feuilles - 3

4 Remetre le guide du convoyeur (D2) dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans le module de finition 1000 feuilles - 4

5 Ouvrir le capot avant du module de finition.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans le module de finition 1000 feuilles - 5

6 Ouvrir le guide du convoyeur (D1).

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans le module de finition 1000 feuilles - 6

7 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans le module de finition 1000 feuilles - 7

8 Remetre le guide du convoyeur (D1) dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans le module de finition 1000 feuilles - 8

9 Retirer le portecartouche d'agrafes.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans le module de finition 1000 feuilles - 9

10 Retirer l'agrafe coincée.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans le module de finition 1000 feuilles - 10

11 Installer le porte-cartouche d'agrafes.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans le module de finition 1000 feuilles - 11

12 Remetre les capots dans la position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans le module de finition 1000 feuilles - 12

Élimination des agrafes coincées dans le module de finition 4000 feuilles

1 Ouvrir le capot avant 1 du module de finition.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans le module de finition 4000 feuilles - 1

2 Ouvrir le guide du convoyeur (D4).

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans le module de finition 4000 feuilles - 2

3 Tourner le bouton (D5).

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans le module de finition 4000 feuilles - 3

4 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans le module de finition 4000 feuilles - 4

5 Remetre le guide du convoyeur (D4) dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans le module de finition 4000 feuilles - 5

6 Retirer le portecartouche d'agrafes (A).

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans le module de finition 4000 feuilles - 6

7 Retirer l'agrafe coincee.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans le module de finition 4000 feuilles - 7

8 Installer le porte-cartouche d'agrafes (A).

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans le module de finition 4000 feuilles - 8

9 Remetre le capot dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans le module de finition 4000 feuilles - 9

Élimination des agrafes coincées dans le module de finition et agrafage 100 feuilles

1 Ouvrir le capot avant 1 du module de finition.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans le module de finition et agrafage 100 feuilles - 1

2 Ouvrir le guide du convoyeur (D4).

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans le module de finition et agrafage 100 feuilles - 2

3 Tourner le bouton (D5).

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans le module de finition et agrafage 100 feuilles - 3

4 Retirer le papier coincide.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans le module de finition et agrafage 100 feuilles - 4

5 Remetre le guide du convoyeur (D4) dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans le module de finition et agrafage 100 feuilles - 5

6 Retirer le portecartouche d'agrafes (A).

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans le module de finition et agrafage 100 feuilles - 6

7 Retirer l'agrafe coincee.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Retirer l'agrafe coincee. - 1

8 Installer le porte-cartouche d'agrafes (A).

KYOCERA TASKalfa 5003i - Installer le porte-cartouche d'agrafes (A). - 1

9 Remetre le capot dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Remetre le capot dans sa position d'origine. - 1

Élimination des agrafes coincées dans l'unité de pliage (module de finition 4000-feuilles)

1 Ouvrir le capot avant 1 et 2 du module de finition.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans l'unité de pliage (module de finition 4000-feuilles) - 1

2 Retirer le papier dans le module finition.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans l'unité de pliage (module de finition 4000-feuilles) - 2

3 Retirer le portecartouche d'agrafes (B) ou (C).

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans l'unité de pliage (module de finition 4000-feuilles) - 3

4 Retirer I'agrafe coincee.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans l'unité de pliage (module de finition 4000-feuilles) - 4

5 Installer le porte-cartouche d'agrafes (B) ou (C).

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans l'unité de pliage (module de finition 4000-feuilles) - 5

6 Remetre les capots dans la position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans l'unité de pliage (module de finition 4000-feuilles) - 6

7 Soulever le plateau de piage.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans l'unité de pliage (module de finition 4000-feuilles) - 7

8 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans l'unité de pliage (module de finition 4000-feuilles) - 8

9 Appuyer sur le levier de libération pour sortir l'unité de piage.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans l'unité de pliage (module de finition 4000-feuilles) - 9

10 Ouvrir le capot gauche de l'unité de pliage.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans l'unité de pliage (module de finition 4000-feuilles) - 10

11 Tourner le cadran (D9).

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans l'unité de pliage (module de finition 4000-feuilles) - 11

12 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans l'unité de pliage (module de finition 4000-feuilles) - 12

13 Remetre le capot gauche de l'unité de pliage dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans l'unité de pliage (module de finition 4000-feuilles) - 13

14 Ouvrir le capot supérieur de l'unité de pliage.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans l'unité de pliage (module de finition 4000-feuilles) - 14

15 Tourner le cadran (D9).

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans l'unité de pliage (module de finition 4000-feuilles) - 15

16 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans l'unité de pliage (module de finition 4000-feuilles) - 16

17 Remetre le capot supérieur de l'unité de pliage dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans l'unité de pliage (module de finition 4000-feuilles) - 17

18 Remetre l'unité de pliage dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans l'unité de pliage (module de finition 4000-feuilles) - 18

Élimination des agrafes coincées dans l'unité de pliage (module de finition et agrafage 100 feuilles)

1 Ouvrir le capot avant 1 et 2 du module de finition.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans l'unité de pliage (module de finition et agrafage 100 feuilles) - 1

2 Retirer le papier dans le module finition.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans l'unité de pliage (module de finition et agrafage 100 feuilles) - 2

3 Retirer le portecartouche d'agrafes (B) ou (C).

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans l'unité de pliage (module de finition et agrafage 100 feuilles) - 3

4 Retirer I'agrafe coincee.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans l'unité de pliage (module de finition et agrafage 100 feuilles) - 4

5 Installer le porte-cartouche d'agrafes (B) ou (C).

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans l'unité de pliage (module de finition et agrafage 100 feuilles) - 5

6 Remetre les capots dans la position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans l'unité de pliage (module de finition et agrafage 100 feuilles) - 6

7 Soulever le levier de libération pour sorting l'unité de piage.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans l'unité de pliage (module de finition et agrafage 100 feuilles) - 7

8 Ouvrir le capot supérieur de l'unité de pliage.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans l'unité de pliage (module de finition et agrafage 100 feuilles) - 8

9 Tourner le cadran (D9).

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans l'unité de pliage (module de finition et agrafage 100 feuilles) - 9

10 Retirer le papier coincide.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans l'unité de pliage (module de finition et agrafage 100 feuilles) - 10

11 Ouvrir le guide du convoyeur de l'unité de piage.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans l'unité de pliage (module de finition et agrafage 100 feuilles) - 11

12 Tourner le cadran (D9).

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans l'unité de pliage (module de finition et agrafage 100 feuilles) - 12

13 Retirer le papier coince.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans l'unité de pliage (module de finition et agrafage 100 feuilles) - 13

14 Soulever le plateau de piage.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans l'unité de pliage (module de finition et agrafage 100 feuilles) - 14

15 Retirer le papier coincide.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans l'unité de pliage (module de finition et agrafage 100 feuilles) - 15

16 Remetre les capots dans la position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans l'unité de pliage (module de finition et agrafage 100 feuilles) - 16

17 Remetre l'unité de pliage dans sa position d'origine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Élimination des agrafes coincées dans l'unité de pliage (module de finition et agrafage 100 feuilles) - 17

11 Annexe

Ce chapitre aborde les sujets suivants :

Matériel en option 11-2

Présentation des équipements en option 11-2

Applications. 11-8

Lancement d'une application 11-8

Vérification des détails de l'application 11-9

Méthode de saisie de caractères 11-10

Écrans de saisie 11-10

Saisie de caractères 11-12

Papier 11-13

Spécifications papier de base 11-13

Choix du papier approprié 11-14

Papier special 11-16

Spécifications 11-20

Machine 11-20

Fonctions de copie 11-22

Fonctions de l'imprimante 11-23

Fonctions du scanner 11-24

Chargeur de documents 11-25

Chargeur de papier (500 feuilles × 2 ) 11-26

Chargeur grande capacité (1500 feuilles × 2 ). 11-26

Chargeur latorial (3000 feuilles) 11-26

Module de finition interne 11-27

Unité de perforation (pour module de finition interne) 11-27

Module de finition 1000 feuilles 11-28

Module de finition 4000 feuilles 11-29

Module de finition et agrafage 100 feuilles 11-30

Unité de perforation (pour module de finition 1000 feuilles/4000 feuilles/module de finition et

agrafage 100 feuilles) 11-31

Boite aux lettres (pour module de finition 4000 feuilles) 11-31

Unité de pliage (pour module de finition 4000 feuilles) 11-32

Unité de pliage (pour module de finition et agrafage 100 feuilles) 11-33

Plateau du séparateur de travaux 11-34

Plateau pour bannière 11-34

Glossaire 11-35

Matériel en option

Présentation des équipements en option

Les équipements en option suivants sont disponibles pour cette machine.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Présentation des équipements en option - 1
* Si l'option suivante est installée, le kit anti-basculement doit être installé : PF-7100, PF-7110, PF-7120

KYOCERA TASKalfa 5003i - Présentation des équipements en option - 2

Options logicielles
(24) Internet FAX Kit(A)
(25) UG-33
(26) UG-34
(27) Scan Extension Kit(A)

(28) USB Keyboard

(1) DP-7130 « Chargeur de documents (Double numérisation avec détention de décalage et de chargement multiple) »

DP-7110 "Chargeur de documents (double numérisation)"

DP-7100 "Chargeur de documents (recto verso automatique)"

PLATEN COVER TYPE E "Capot des originaux"

Numérique automatique les originaux. Vous pouze également effectuer la copie recto verso et la copie séparée.

Pour le fonctionnement du chargeur de documents, se reporter à la section suivante :

Chargement des originaux dans le chargeur de documents (page 5-5)

Lorsque le chargeur de documents est utilisé, veiller à utiliser le PLATEN COVER TYPE E.

(2) MT-730 (B) "Boite aux lettres"

Permet de faciliter le tri des impressions dans des plateaux séparés. L'installation de cette option ajoute 7 plateaux de sortie. Lorsque plusieurs utilisateurs d'ordinateur partagent l'imprimante, chaque utilisateur peut imprimé dans un plateau spécifique. Elle s'installe sur le module de finition 4000 feuilles.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Présentation des équipements en option - 3

REMARQUE

Pour orienter la sortie vers la boîte aux lettres, modifier la seLECTION de sortie du papier sur le panneau de commande ou dans le pilote d'imprimante ou modifier les paramètres par défaut.

Sortie papier (page 6-31)

(3) DF-7110 "Module de finition 4000 feuilles"

Il s'agit d'un module de finition 4000 feuilles de grande capacité pouvant contenir les impressions de gros volume et séparer et décaler les copies multiples d'une impression en copies individuelles. Il peut également agrafer ou performer (en option) les impressions groupées.

(4) DF-7130 "Module de finition et agrafage 100 feuilles"

Il s'agit d'un module de finition 4000 feuilles de grande capacité pouvant contenir les impressions de gros volume et séparer et décaler les copies multiples d'une impression en copies individuelles. Il peut également agrafer ou performer (en option) les impressions groupées.

(5) DF-7120 "Module de finition 1000 feuilles"

Il s'agit d'un finisseur de document pouvant contenir les impressions de gros volume et séparer et décaler les copies multiples d'une impression en copies individuelles. Il peut également agrfer ou perforer (en option) les impressions groupées.

(6) BF-730 "Unité de pliage"

Plie les impressions au centre ou en trois volets pour permettre la creation de livrets simples. Elle s'installe sur le module de finition 4000 feuilles.

(7) BF-9100 "Unité de pliage"

Plie les impressions au centre ou en trois volets pour permettre la creation de livrets simples. Elle s'installe sur le module de finition et agrafage 100 feuilles.

(8) PF-7100 "Chargeur de papier (500 feuilles × 2 )"

Il est possible d'installer deux magasins supplémentaires identiques au magasin de la machine. La capacité papier et la méthode de chargement sont les mêmes que pour les magasins standard.

Chargement dans le magasin 1 (page 3-4)

(9) PF-7110 "Chargeur grande capacité (1500 feuilles × 2 )"

En plus des magasins de la machine, il est aussi possible d'installer un chargeur de papier (1500 feuilles × 2) pouvant contir jusqu'à 3000 feuilles de papier A4, B5 ou Letter.

Chargement dans le chargeur grande capacité (page 3-14)

(10) PF-7120 "Chargeur létal (3000 feuilles)"

En plus des magasins de la machine, il est aussi possible d'installer un chargeur létal en option (3000 feuilles) pouvant contérer jusqu'à 3000 feuilles de papier A4, B5 ou Letter.

Chargement dans le chargeur l'etal (page 3-16)

(11) Banner Guide 10 "Plateau pour bannière"

Ce plateau permet un chargement continu du papier bannière. Il est possible de charger jusqu'à 10 feuilles de papier bannière. Pour installer le plateau et charger le papier, se reporter à :

Utilisation du plateau pour bannière (option) (page 4-12)

(12) DF-7100 "Module de finition interne"

ll sagit d'un finisseur de document pouvant contener les impressions de gros volume et séparer et décaler les copies multiples d'une impression en copies individuelles. Il peut également agrafer les impressions groupées.

(13) PH-7100, PH-7120, PH-7130 "Unité de perforation"

Se fixe sur le module de finition interne et permet d'effectuer des perforations.

(14) PH-7A, PH-7C, PH-7D "Unité de perforation"

Se fixe sur le module de finition de document et permet d'effectuer des perforations.

(15) JS-7100 "Séparateur de travaux"

Sépare le papier en fonction du bac de sortie afin de facilititer le tri. Spécifier comme bac de sortie pour les travaux de copie ou d'impression. Ou, spécifier le réceptacle de sortie par défaut pour l'impression à partir de l'écran copier ou Boîte de document, l'impression à partir du PC et l'impression des fax reçus.

KYOCERA TASKalfa 5003i - JS-7100 "Séparateur de travaux" - 1

REMARQUE

Pour s'assurer que le papier est fourni au séparateur de travaux, selectionner la destination de sortie ou modifier le réglage par défaut.

Sortie papier (page 6-31)

(16) NK-7120 "Pavé numérique en option"

Le pavé numérique est ajouté au panneau de commande. Si le pavé numérique en option est installé, les touches numériques ne s'affichent pas sur l'écran tactile.

(17) DT-730 (B) "Table de document"

Placez ici l'original ou tout autre document lors de l'utilisation de la machine.

(18) Keyboard Holder 10 "Support pour clavier"

Permet de placer un clavier USB raccordé à la machine.

(19) FAX System 12 "Kit de FAX"

L'installation du kit de FAX active la fonction d'envoi et de réception de fax. Il est également possible d'utiliser le kit de FAX en combinaison avec un ordinateur pour bénéficier des fonctions de fax réseau. Si deux kits de fax sont installés, ils peuvent être connectés à deux lignes téléphoniques afin d'accélérer la transmission des messages vers un certain nombre de destinataires. Si l'une des lignes est réservée à la réception, il est possible de réduire le temps d'occupation de ligne.

Manuel d'utilisation du FAX

(20) IB-50 "Kit d'interface réseau"

Le kit d'interface reseau fournit une connexion haut debit à l'interface de un gigabit/seconde. Ce kit prend en charge les protocoles traditionnels comme AppleTalk, Netware, etc.

Il prend aussi en charge uniquement les fonctions minimales des utilisaires standard.

Manuel d'utilisation IB-50

(21) IB-51 "Kit d'interface réseau sans fil"

ll s'agit d'une carte d'interface reseau sans fil compatible avec les specifications reseau sans fil IEEE802.11n (300 Mbit/s max.) et 11 g/b. Ce kit prend en charge les protocoles traditionnels comme AppleTalk, Netware, etc.

Il prend aussi en charge uniquement les fonctions minimales des utilisaires standard.

L'utilitaire de configuration IB-51 est compatible avec les systèmes d'exploitation Windows et Mac OS X.

Manuel d'utilisation IB-51

(22) IB-35 "Kit d'interface réseau sans fil"

ll s'agit d'une carte d'interface reseau sans fil compatible avec les specifications reseau sans fil IEEE802.11n (65 Mbit/s max.) et IEEE802.11 g/b. En outre, l'impression reseau est possible sans utiliser le routeur reseau local sans fil car Wi-Fi Direct est pris en charge. IB-35 est de série sur les modèle pour l'Amérique du Sud et l'Amérique du Nord.

(23) Card Authentication Kit(B) « Kit carte d'authentication »

L'administration des connexions utilisateurs peut etre effectue a laide de cartes ID. Pour ce faire, il est necessaire d'enregistrer les informations de carte ID dans la liste d'utilateurs locaux enregistrree aparavant. Pour plus d'informations sur la methode d'enregistrement de ces informations, se reporter au document suivant :

L'activation du Internet FAX Kit permet d'envoyer et de receivevoir des fax par Internet sans utiliser de ligne téléphonique. Il peut également être ajouté lorsque le kit de FAX est installé.

(25) UG-33 "Option ThinPrint"

Cette application permet d'impression des données directement sans pilote d'imprimante.

(26) UG-34 "Kit de mise à niveau de l'émulation"

Permet l'émulation lorsque la machine fonctionne en utilisant des commandes pour d'autres imprimantes. L'installation de cette option permet l'émulation des imprimantes IBM Proprinter, Line Printer et EPSON LQ-850.

(27) Scan Extension Kit(A) "Kit d'activation de numérisation OCR"

Ct t t

Un clavier USB peut être utilisé pour entrer les informations dans les champs de texte sur le panneau de commande. Un support spécial est également disponible pour installer le clavier sur la machine. Contacter le revendeur ou le technicien de service pour plus d'information sur les claviers compatibles avec la machine avant l'achat.

Applications

Aperçu des applications

Les applications indiquées ci-dessous sont installées sur cette machine.

Application
Cryptage données/Écraser
Internet FAX Kit
Card Authentication Kit
Option ThinPrint*1
Emulation Upgrade Kit
Kit d'activation de numérisation OCR*1

*1 Peut être utilisé à titre d'essai pendant une durée limitee.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Aperçu des applications - 1

REMARQUE

  • Les restrictions comme le nombre d'utilisation de l'application pendant la période d'essayi differeent selon les applications.
  • Si la date ou l'heure sont modifiées pendant l'utilisation de la version d'essay d'une application, cette dernière ne pourrait plus être utilisé.

Lancement d'une application

1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Système/Réseau] > "Fonctions en option" [Suivant]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Lancement d'une application - 1

REMARQUE

Si l'écran d'authentication utiliseur s'affiche, entre un nom d'utiliser et un mot de passage de connexion, puis selectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utiliser avec des droits pour effectuer ce réglage. Le nom d'utiliser et le mot de passage de connexion par défaut sont les suivants.

Nom du modeleNom connexionUtil.Mot de passer d'accès
TASKalfa 5003i5000 5000
TASKalfa 6003i6000 6000

2 Sélectionner l'application souhaitatione > [Activer]

Pour afficher les détails de l'application sélectionne, selectionner [Details].

3 Sélectionner [Officiel] dans l'écran de saisie de la clé de licence.

Certaines applications n'ont pas besoin de la saisie d'une clé de licence. Si l'écran de saisisie de la clé de licence ne s'affiche pas, passer à l'étape 5.

Pour utiliser l'application en période d'essay, selectionner [Essai] sans saisir de clé de licence.

4 Sélectionner [Oui] dans l'écran de confirmation.

KYOCERA TASKalfa 5003i - REMARQUE - 1

REMARQUE

Les icones des applications activées s'affiche sur l'écran d'accueil.

Vérification des détails de l'application

1 Touche [Menu Système/Compteur] > [Système/Réseau] > "Fonctions en option" [Suivant]

KYOCERA TASKalfa 5003i - Vérification des détails de l'application - 1

REMARQUE

Si l'écran d'authentication utiliseur s'affiche, entre un nom d'utiliser et un mot de passage de connexion, puis selectionner [Connexion]. Pour ce faire, il faut se connecter en tant qu'administrateur ou utiliser avec des droits pour effectuer ce réglage. Le nom d'utilisateur et le mot de passage de connexion par défaut sont les suivants.

Nom du modeleNom connexionUtil.Mot de passer d'accès
TASKalfa 5003i5000 5000
TASKalfa 6003i6000 6000

2 Sélectionner l'application souhaïée et selectionner [Detalls].

Il est possible de voir les informations détaillés de l'application selectionnée.

Le tableau suivant énuméré les éléments pouvant être affichés.

Élément
Nom de la fonction
Licence
Nombre restant
Date d'expiration
État

Etendre la période d'essai.

[Étendre] > [Oui]

La période d'essay est étendue.

Méthode de saisie de caractères

Pour entrer un nom, utiliser le clavier tactile en procédant comme suit.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Méthode de saisie de caractères - 1

REMARQUE

Mise en page du clavier

Des claviers "QWERTY", "QWERTZ" et "AZERTY" sont disponibles comme pour un clavier de PC. Appuyer sur la touche [Menu Système/Compteur], [Param. communs] puis sur [Mise en page du clavier] pour sélectionner la disposition désirée. Le clavier au format "QWERTY" est utilisé ici en guise d'exemple. Pour les autres types de clavier, procédé à l'identique.

Écrans de saisie

Écran de saisie en minuscules

KYOCERA TASKalfa 5003i - Écran de saisie en minuscules - 1

N° Informations affichées/ToucheDescription
1Informations affichéesAffiche les caractères saisis.
2[Majuscule] Sélectionner pour utiliser les majuscules.
3[Minuscule] Sélectionner pour utiliser les minuscules.
4[N/Symb.] Sélectionner pour saisir des nombres et des symboles.
5[Espace] Insère un espace.
6[Annuler] Sélectionner pour annuler la saisie de caractères et revenir à l'écran précédent.
7[OK] Sélectionner pour valider la saisie et revenir à l'écran précédent.
8Clavier Sélectionner un caractère à saisir.
9[Retour arrière] Supprime le caractère à gauche du curseur.
10Limite d'affichage Affichage du nombre maximum de caractères.
11Touché de défilamentDéplace le curseur à l'écran.

Écran de saisie en majuscules

KYOCERA TASKalfa 5003i - Écran de saisie en majuscules - 1

Écran de saisie des nombres/symboles

KYOCERA TASKalfa 5003i - Écran de saisie des nombres/symboles - 1

Informations affichées/ToucheDescription
12[ˌʌ] [r] Rour saisir un chiffre ou un symbole qui n'est pas affché sur le clavier, sélectionner la touche de défilament et faire défilier l'écran.

Saisie de caractères

Proceder comme suit pour saisir List A-1 par exemple.

1 Sélectionner [Majuscule].
2 Sélectionner [L] La dette "L" s'affiche.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Saisie de caractères - 1

3 Sélectionner [Minuscule].
4 Sélectionner [i], [s], [t] et [Espace].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Saisie de caractères - 2

5 Sélectionner [Majuscule].
6 Sélectionner [A]
7 Sélectionner [N/Symb.].
8 Selectionner [ou [] de façon repetitive pour afficher le clavier contenant [ -] et [1].
9 Sélectionner [et [1].

KYOCERA TASKalfa 5003i - Saisie de caractères - 3

10 Vérifier la saisie. Appuyer sur [OK].

Papier

Cette section explique les formats de papier et les types pouvant etre utilisés dans la source de papier.

Pour plus de détails sur les formats, les types et le nombre de feuilles de papier pouvant être charge dans chaque plateau, se reporter à la section suivante :

Spécifications (page 11-20)

Specifications papier de base

Cette machine est conçue pour imprimer sur du papier de copie standard destiné à des copieurs et à des imprimantes ordinaires (à toner sec), telles que les imprimantes laser. Elle prend également en charge un large évventail d'autres types de papiers conformes aux specifications indiquées dans cette annexe.

Choisir le papier avec soin. Les papiers non pris en charge par cette machine sont susceptibles de provoquer des incidents papier ou de se froisser.

Papier pris en charge

Utiliser du papier de copie standard conçu pour les copieurs ou les imprimantes laser ordinaires. La qualité d'impression est fonction de la qualité du papier. Une mauvaise qualité de papier entraînera des résultats insatisfaisants.

Specification generales du papier pouvant etre utilise avec cette machine

Le tableau suivant répertorie les specifications papier prises en charge par cette machine. Se référer aux sections suivantes pour plus d'informations.

Critères Spécifications
Poids Magasins : 52 à 300 g/m2
Bac MF : 52 à 300 g/m2
Précision ±0,7 mm
Angles 90° ±0,2°
Degré d'humidité 4 à 6%
Teneur en pâte 80% minimum

KYOCERA TASKalfa 5003i - Specification generales du papier pouvant etre utilise avec cette machine - 1

REMARQUE

certains papiers recyclés ne sont pas conformes aux spécifications de cette machine (voir le tableau Spécifications papier de base ci-dessous) en raison de leur degré d'humidité ou de leur teneur en pâte. Il est donc recommandé d'acheter une petite quantité de papier recyclé et de le tester avant de l'utiliser. Choisir du papier recyclé permettant d'obtenir des impressions de bonne qualité et contenant de faibles quantités de poussières de papier.

Nous ne pouvons enaucun cas etre tenus responsables de problemes decoulaient de l'utilisation de papier non conforme à ces specifications.

Choix du papier approprié

Cette section présente des recommendations concernant le choix du papier.

Condition

Ne pas utiliser du papier dont les coins sont recourbés ni du papier tuilé, sale ou déchéré. Ne pas utiliser de papier dont la surface est rugueuse ou contaminée par de la poussière de papier et éviter les papiers fragiles. De tels papiers peuvent non seulement nuire à la qualité des copies, mais risquent également d'entrainer des bourrages papier et de réduire la durée de vie utile de la machine. Choisir du papier dont la surface est lisse et unie. Éviter toute fois les papiers couchés ou les papiers dont la surface est traitée car ils risquent d'endommager le tambour ou le module de fusion.

Ingrédents

Ne pas utiliser du papier couché ou dont la surface est traitée ni du papier contenant du plastique ou du carbone. Exposés à la chaleur du processus d'impression, ces types de papiers risquent d'émettre des fumées toxiques et d'endommager le tambour.

Utiliser du papier standard dont la teneur en pulpe est d'au moins 80% , c'est-à-dire un papier dont la teneur en coton ou autres fibres n'est pas supérieure à 20% .

Lissé

La surface du papier doit etre lisse, mais non traitée. Un papier trop lisse peut entrainer le depart de plusieurs feuilles par accident, provoquant des bourrages papier.

Grammage

Dans les pays utilisant le système métrique, le gramma correspond au poids en gramme d'une feuille d'un mètre carré. Aux États-Unis, le gramma correspond au poids, en livres, d'une rame (500 feuilles) de papier de format standard pour une catégorie de papier spécifique. Un gramma trop élevé ou trop faible peut entraîner des départs incorrects ou des bourrages papier, ainsi que l'usure excessive de la machine. Un gramma (c'est-à-dire une épaissieur) mixte peut provoquer le départ accidentel de plusieurs feuilles ou des problèmes d'impression floue ou autre en raison de la mauvaise fixation du toner.

Degre d'humidité

Le degr dhumidte du papier correspond au rapport entre son humidite et sa secheresse, exprime en pourcentage. Le degr dhumidite a un impact sur le depart du papier, sa charge electrostatique et l'adherence du toner.

Le degrd dhumidte du papier varie en fonction de l'humidite relative ambiente. Si I'humidite relative est elevee, le papier devient humide, ses bords se dilatent et il se gondole. Si I'humidite relative est faible et que le papier perd de son humidite, ses bords se contractent, ce qui peut afferter le contraste à I'impression.

Des bords qui se gondolent ou rétrécissant peuvent provoquer des faux départs. Dans la mesure du possible, s'assurer que le degré d'humidity est compris entre 4 et 6 %.

Pour maintenir le degré d'humidité approprié, tener compte des considérations ci-dessous.

  • Conserver le papier dans un endroit frais et bien aéré.
  • Conserver le papier à plat dans son emballage scelled. Une fois l'emballage ouvert, le resceller si le papier est appelé à ne pas été utilisé pendant une période prolongée.
  • Conserver le papier dans l'emballage scelled et le carton d'origine. Placer le carton sur une palette pour le surélever du sol. Séparer le papier des sols en parquet ou en ciment de manière ajustée surtout par temps pluvieux.
  • Avant d'utiliser du papier qui a eté stocké, le conserver au degré d'humidité correct pendant 48 h au moins.
  • Ne pas laisser le papier dans un endroit chaud, ensoleillé ou humide.

Autres specifications papier

Porosité : densité de la fibre de papier.

Rigidite: un papier doit être suffisamment rigide sans quoi il risque d'onduler dans la machine, provoquant des incidents papier.

Tuile : la plupart des papiers ont naturellement tendance à tuiler une fois l'emballage ouvert. Lorsque le papier passé dans l'unité de fixation, il tuile légèrement vers le haut. Pour produit des impressions plates, charger le papier de telle sorte que la tuile soit orientée vers le bas du magasin.

Électricité statique : pendant l'impression, le papier est chargeé electrostatiquement pour attirer le toner. Choisir du papier qui se décharge rapidement afin que les copies n'adhérent pas les uneux autres.

Blancheur: le contraste de l'impression varie en fonction de la blancheur du papier. Un papier plus blanc permet d'obtenir un aspect plus net, plus brillant.

Qualité : un format de feuille inégal, descoins dont l'angle n'est pas droit, des bords irréguliers, des feuilles mal découpées et des bords ou des coins écrasés peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil. Pour parer à ces problèmes, être particulièrement vigilant lors de la découpe du papier, le cas échéant.

Conditionnement : besoin du papier correctement emballe et conditionné dans des cartons. Idealement, l'emballage lui-même doit avoir subi un traitement contre l'humidité.

Papier à traitement spécial : il est déconseilé d'utiliser les types de papiers suivants, même s'ils sont conformes aux specifications de base. Avant de les utiliser, en acheter une petite quantité pour faire des essais.

Papier glacé
Papier filigrane
- Papier avec une surface inégale
Papier perforé

Formats de papier pouvant etre utilisés avec cette machine

Cette machine prend en charge les formats suivants.

Les valeurs figurant dans ce tableau comprend une tolérance de ± 0,7 mm en longueur et en largeur. L'angle des coins doit être de 90^± 0,2^

A3 (297 × 420 mm) 1
A4 (297× 210mm)
A5 (210× 148mm)
A6 (148× 105mm)
B4 (257 × 364 mm)
1
B5 (257× 182mm)
B6 (182× 128mm)
- 216 × 340 mm
- SRA3 (320 × 450 mm) 1
- Ledger
Letter
Legal
Statement
Executive (7 - 1 / 4× 10 - 1 / 2^ )
12 × 18'' (304.8 × 457 mm)
·O f i c i o l l
Folio (210× 330mm)
- 8K (273 × 394 mm)
1
- 16K (273 × 197 mm)

  • ISO B5 (176 × 250 mm)
  • Enveloppe #10 (4-1/8 × 9-1/2")
  • Enveloppe #9 (3-7/8 × 8-7/8")
  • Enveloppe #6 3/4 (3-5/8 × 6-1/2")
  • Enveloppe Monarch (3 - 7 / 8 × 7 - 1 / 2^ )
  • Enveloppe DL (110 × 220 mm)
  • Enveloppe C5 (162 × 229 mm)
  • Enveloppe C4 (229 × 324 mm) *1
    Hagaki (Carte) (100× 148mm)
  • Oufuku hagaki (Carte réponse) (148 × 200 ~mm)
  • Kakugata 2 (240 × 332 mm) *1
  • Youkei 4 (105 × 235 mm)
  • Youkei 2 (114 × 162 mm)
  • Younaga 3 (235 × 120 mm)
    Nagagata 3 (120× 235mm)
    Nagagata 4 (90× 205mm)
    Perso

Magasin 1:98× 148à 297× 356mm

Magasin 2 à 4 : 98 × 148 à 320 × 457 mm*2

Bac MF:98×148à320×457mm

1 Ce papier ne peut pas être utilisé dans le magasin 1.
2 Le chargeur de papier (500 feuilles × 2) ne peut être utilisé que pour les magasins 3 et 4.

Papier spécial

Cette section déscrit l'impression sur du papier et des supports d'impression spéciaux.

Papier spécial pouvant etre utilise avec cette machine

  • Transparents
  • Papier pré-imprimé
    Papier relié
    Papier recyclé
  • P a p i e r f i n
  • En-tête
  • Papier couleur
    Papier perforé
  • Enveloppes
    Hagaki (Carte)
    Papier épais
  • Étiquettes
    Couché
  • Papier de haute qualité
  • Séparateurs d'onglet (136 à 256 g/m ^2 )

Lors de l'utilisation de ces papiers et supports,CHOISIR des produits concus specialement pour les copieurs ou les imprimantes de page (telles que les imprimantes laser).Utiliser le bac MF pour les transparents,le papier a etiquettes, le papier couche et les séparateurs d'onglet.

Choix du papier spécial

Bien que les papiers spéciaux répondant aux specifications ci-dessous puisent être utilisés sur cette machine, la qualité des impressions varie considérablement en raison des différences de fabrication et de qualité de ces papiers. Il est donc plus courant de rencontres des problèmes d'impression avec du papier spécial qu'avac du papier ordinaire. Avant d'acheter de gros volumes de papier spécial, faire un essai avec un échantillon pour s'assurer que la qualité d'impression est satisfaisante. Lors de l'impression sur du papier spécial, tener compte des précautions générales d'emploi ci-dessous. Noter que nous ne pouvons en aucun cas être tenus responsables des dommages mécaniques ou blessures eventuelles provoqués par le degré d'humidity ou les caractéristiques du papier spécial.

Selectionner un magasin ou le bac MF pour le papier spécial.

Transparents

Les transparents doivent etre capables de risister à la chaleur d'impression. Les transparents doivent satisfaire aux conditions ci-dessous.

Résistance à la chaleurDoit résister à 190 °C minimum.
Épaisseeur0,100 à 0.110 mm
MatériauPolyester
Précision±0,7 mm
Angles90° ±0,2°

Pour éviter tout problème, utiliser le bac MF pour les transparents et charger ceux-ci avec le bord long orienté vers la machine.

En cas d'incidents papier féuents lors de la sortie de transparents, tirer doucement le bord avant des feuilles à leur sortie de la machine.

Étiquettes

S'assurer de charger les étiquettes à partir du bac MF.

Choisir très soignement les étiquettes, afin que l'adhésif n'est pas en contact direct avec les pieces de la machine et que les étiquettes ne puissant pas été facilement décollées de la feuille de support. Les adhésifs qui collent au tambour ou aux rouleaux et les étiquettes restant dans la machine peuvent entraîner une panne.

Lors de l'impression sur etiquettes, vous etes responsables de la qualite d'impression et des problemes eventuels.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Étiquettes - 1

Les étiquettes sont composées de trois couches comme illustré. La couche adhésive contient des matériaux qui sont facilement affectés par la force appliquée dans la machine. La feuille de support soutien la feuille supérieure jusqu'à l'utilisation de l'étiquette. Cette composition d'étiquettes peut cause plus de problèmes.

La surface de l'etiquette doit être complètement couverte par la feuille supérieure. Les intervalles entre les étiquettes peuvent entraîner un décollement des étiquettes et entraîner une panne grave.

Certain pages de papier à étiquettes possèdent des marges sur la feuille supérieure. Lors de l'utilisation de ce type de papier, ne pas décoller ces marges de la feuille de support avant d'avoir terminé l'impression.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Étiquettes - 2

Utiliser du papier à étiquettes conforme aux specifications suivantes.

Grammage de la feuille supérieure44 à 74 g/m2
Grammage (grammage du papier)104 à 151 g/m2
Épaisseur de la feuille supérieure0,086 à 0,107 mm
Grammage du papier0,115 à 0,145 mm
Degré d'humidité4 à 6 % (composite)

Hagaki (Carte)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Hagaki (Carte) - 1

Avant de charger le papier Hagaki (Carte), aérer le papier écais et aligner les bords. Le papier Hagaki (Carte) doit être chargé dans le bac MF avec la face à imprimer vers le bas ou dans le magasin et le chargeur de papier en option avec la face à imprimer vers le haut. Si le papier est tulé, le lisser avant de le charger. L'impression sur du papier Hagaki (Carte) tulé peut provoquer des incidents papier.

Utiliser du papier Oufuku hagaki (carte réponse) déplié (disponible dans les bureaux de poste). Certains papiers Hagaki (Carte) peuvent désenter un bord arrrière irrégulier en conséquence de la découvert. Si c'est le cas, placer le papier sur une surface plane et aplanir les bords en les frrottant doucement avec une règle.

Enveloppes

Les enveloppes doivent etre chargés dans le bac MF avec la face a imprimer vers le bas ou dans le magasin et le chargeur de papier en option avec la face a imprimer vers le haut.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Enveloppes - 1

REMARQUE

Ne pas charger le papier au-dessus des limites de chargement sur le guide de largeur de papier du magasin et du chargeur de papier en option.

En raison de la structure des enveloppes, il n'est pas toujours possible d'effectuer une impression uniforme sur toute la surface. Les enveloppes fines, en particulier, risquent de se froisser lors de leur passage dans la machine. Avant d'acheter de gross volumes d'enveloppes, faire un essai avec un échantillon pour s'assurer que la qualité d'impression est satisfaisante.

Des enveloppes stockées pendant une période prolongée risquènt de se tuier. Il est donc commandé de n'ouvoir l'emballage qu'au moment de les utiliser.

Tenir compte des points suivants :

  • Ne pas utiliser d'enveloppes dont la partie adhésive est à nu, ni d'enveloppes dont la partie adhésive est protégée par une bande amovible. Des dommages importants peuvent survenir si la bande recouvrant la partie adhésive se détache à l'intérieur la machine.
  • Ne pas utiliser d'enveloppes avec certaines finitions spéciales, notamment les enveloppes相对较uant un œillet autour duquel s'enroule une ficelle permettant de fermer le rabat ou les enveloppes à fenêtre (ouverte ou dotée d'un film en plastique).
  • En cas de bourrages papier, charger moins d'enveloppés.

Papier épais

Aérer le papier écais et aligner les bords avant de le charger. Certains papiers écais peuvent partager un bord arrêté irrégulier en conséquence de la découverte. Si c'est le cas, procédé comme pour le papier Hagaki (Carte). Placer le papier sur une surface plane et aplanir les bords en passant dessus à plusieurs reprises avec une règle, sans trop appuyer toute fois. L'impression sur du papier dont les bords sont irréguliers peut provoquer des bourrages.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Papier épais - 1

REMARQUE

Si l'alimentation est incorrecte alors que le papier a ete lissé de cette façon, le charger avec le bord d'attaque relevé de quelques millimetre.

Papier couleur

Le papier couleur doit etre conforme aux specifications.

Spécifications papier de base (page 11-13)

De plus, les pigments utilisés dans le papier doivent résister à la température du processus d'impression (jusqu'à 200^ ou 392^ ).

Papier pré-imprimé

Le papier pré-imprimé doit être conforme aux specifications.

Spécifications papier de base (page 11-13)

L'encre couleur doit être capable de résister à la chaleur de l'impression. Elle doit également être résistant à l'huile de silicone. Ne pas utiliser de papier dont la surface est traitée, comme le papier couche utilisé pour les calendriers.

Papier recyclé

Le papier recyclde doit etre conforme aux specifications ; toutefois sa blancheur peut etre consideree a part.

Spécifications papier de base (page 11-13)

KYOCERA TASKalfa 5003i - Papier recyclé - 1

REMARQUE

Avant d'acheter de gros volumes de papier recyclé, faire un essai avec un échantillon pour s'assurer que la qualité d'impression est satisfaisante.

Papier couché

Le papier couche est creé en traitant la surface du papier de base avec un revêtement qui offre une qualité d'impression supérieure à celle du papier normal. Le papier couche est utilisé pour l'impression d'une qualité particulièrement élevé.

La surface du papier de qualite elevated ou moyenne est revetue d'agents speciaux qui ameliorent l'adherence de I'encre et rendent la surface du papier plus lisse. Ces agents sont utilisés pour recouvrir un ou les deux cotes du papier. Le cote revetu apparait légèrement brillant.

KYOCERA TASKalfa 5003i - Papier couché - 1

IMPORTANT

Lors de l'impression sur papier couche dans un lieu très humide, s'assurer que le papier est conservé au sec, car l'humidité peut faire coller les feuilles lorsqu'elles sont chargées dans la machine. En cas d'impression dans un lieu très humide, charger le papier couche une feuille à la fois.

Specifications

KYOCERA TASKalfa 5003i - Specifications - 1

IMPORTANT

Les specifications ci-dessous peuvent etre modifiees sans préavis.

KYOCERA TASKalfa 5003i - IMPORTANT - 1

REMARQUE

Pour plus d'informations sur l'utilisation du fax, se reporter à :

Manuel d'utilisation du FAX

Machine

Élément Description
TypeBureau
Méthode d'impressionÉlectrophotographie par laser à semi-conducteur
Grammage du papierMagasin52 à 300 g/m2
Bac MF52 à 300 g/m2
Type de papier MagasinNormal, Rugueux, Vélin, Recyclé, Préimprimé, Relié, Carte, Couleur, Perforé, En-tête, Enveloppe, Épais, Haute qualité, Perso 1 à 8 (Recto versso : identique à Recto)
Bac MFNormal, Transparent (film OHP), Rugueux, Vélin, Étiquettes, Recyclé, Préimprimé, Relié, Carte, Couleur, Perforé, En-tête, Enveloppe, Épais, Haute qualité, Couché, Séparateurs d'onglet, Perso 1 à 8
Format papier Magasin 1A4, A5, A6, B5, B6, 216×340 mm, Letter, Legal, Statement, Executive, Oficio II, Folio, 16K, ISO B5, Enveloppe #10, Enveloppe #9, Enveloppe #6, Enveloppe Monarch, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Hagaki (Carte), Oufuku Hagaki (Carte-résponse), Kakugata 2, Youkei 4, Youkei 2, Nagagata 3, Perso (98 × 148 mm à 297 × 356 mm)
Magasin 2A3, A4, A5, A6, B4, B5, B6, 216×340 mm, SRA3, Ledger, Letter, Legal, Statement, Executive, 12×18", Oficio II, Folio, 8K, 16K, ISO B5, Enveloppe #10, Enveloppe #9, Enveloppe #6, Enveloppe Monarch, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Enveloppe C4, Hagaki (Carte), Oufuku Hagaki (Carte-résponse), Kakugata 2, Youkei 4, Youkei 2, Nagagata 3, Perso (98 × 148 mm à 320 × 457 mm)
Bac MFA3, A4, A5, A6, B4, B5, B6, 216×340 mm, SRA3, Ledger, Letter, Legal, Statement, Executive, 12×18", Oficio II, Folio, 8K, 16K, ISO B5, Enveloppe #10, Enveloppe #9, Enveloppe #6, Enveloppe Monarch, En enveloppe DL, Enveloppe C5, Enveloppe C4, Hagaki (Carte), Oufuku Hagaki (Carte-résponse), Kakugata 2, Youkei 4, Youkei 2, Younaga 3, Nagagata 3, Nagagata 4, Perso (98 × 148 mm à 320 × 457 mm) Papier pour bannière (210 × 488,1 à 304,8 × 1220 mm/8,26" × 19,22" à 12" × 48,03")
Aire d'impressionLa marge d'impression supérieure, inférieure et sur les deux côts est de 4 mm ou moins.
Élement Description
Temps de préchauffage (23 °C / 73, 4 °60 %)Mise sous tensionF. Faible consommation17 secondes maximum
14,4 secondes maximum
Veille14,4 secondes maximum
Capacité en papierMagasin500 feuilles (80 g/m2)*1
Bac MF150 feuilles (A4/Letter maximum) (80 g/m2), 50 feuilles (supérieur à A4/Letter) (80 g/m2)1 feuille (papier pour bannière (210 × 488,1 à 304,8 × 1220 mm/8,26" × 19,22" à 12" × 48,03"))(136 à 163 g/m2)
Capacité du bac de sortiePlateau interne500 feuilles (80 g/m2)
Système d'écriture d'imageLaser à semi-conducteur et electrophotographie
Mémoire4,0 Go
Stockage grande capacitéSSD 8 Go/Disque dur 320 Go
Interface StandardConnecteur d'interface USB : 1 (Super-Speed USB)Interface réseau : 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T (IPv6, IPv4, IPSec), 802.3a pris en charge)Port USB : 4 (Hi-Speed USB)
OptioneKUIO : 2*2Fax : 2*3Réseau local sans fil : 1*4
Environnement d'utilisationTempérature10 à 32,5 °C/50 à 90,5 °F
Humidité10 à 80 %
Altitude3500 m/11 482 ft maximum
Luminosité1500 lux maximum
Dimension (L × P × H)(sans chargeur de documents)23,71 " × 26,19" × 31,11"602 × 665 × 790 mm
PoidsEnviron 180,8 lb/Environ 83 kg (sans cartouche de toner)
Espace requis (L × P)(en utilisant le bac MF)36,23" × 26,19"920 × 665 mm
Source d'alimentationModèle 120 V : 120 V ~ 60 Hz 12 AModèle 230 V : 220 à 240 V ~ 50/60 Hz 7,2 A
La consommation de courant du produit en veille réseau (si tous les ports réseau sont connectés).Les informations sont disponibles sur le site web ci-dessous.http://www.kyoceradumentsolutions.eu/index/environment/green产品的/low_power Consumption.html
OptionsMatériel en option (page 11-2)

1 Jusqu'à la ligne de hauteur limite supérieure dans le magasin.
2 Lorsque deux interfaces en option sont installées, il est impossible d'installer une ligne de fax.
3 Lorsque l'option IB-50 ou IB-51 est installée, une seule ligne de fax peut être installée.
4 De série sur les modèles pour l'Amérique du Sud et l'Amérique du Nord.

Fonctions de copie

Élément Description
Vitesse de copieTASKalfa 5003iA4/Letter 50 feuilles/minute
A4-R/Letter-R 35 feuilles/minute
A3/Ledger 25 feuilles/minute
B4 30 feuilles/minute
Legal 30 feuilles/minute
B5 50 feuilles/minute
B5-R 35 feuilles/minute
A5-R 40 feuilles/minute
A6-R 25 feuilles/minute
TASKalfa 6003iA4/Letter 60 feuilles/minute
A4-R/Letter-R 42 feuilles/minute
A3/Ledger 30 feuilles/minute
B4 36 feuilles/minute
Legal 36 feuilles/minute
B5 60 feuilles/minute
B5-R 42 feuilles/minute
A5-R 48 feuilles/minute
A6-R 30 feuilles/minute
Temps de sortie de la première copie (A4, placé sur la glace d'exposition, chargé à partir du magasin)Noir et blancTASKalfa 5003i 3,7 secondes maximumTASKalfa 6003i 3,4 secondes maximum
Niveau de zoomMode manuel : 25 à 400 %, incrémentes de 1 %Mode auto : Zoom prédéfini
Copie continue1 à 9999 feuilles
Résolution1200 × 1200 dpi (multi-bit)
Types d'originaux pris en chargeFeuille, livre et objets tridimensionnels (format d'original maximal : A3/Ledger)
Système d'alimentation des originauxFixe

Fonctions de l'imprimante

Élement Description
Vitesse d'impression
TASKalpha 5003i12×18"/SRA3 25 feuilles/minute
TASKalpha 6003i12×18"/SRA3 30 feuilles/minute
Pour les formats autres que le format ci-dessus, les spécifications sont les mêmes que pour la vitesse de copie.
Temps de sortie de la première impression (A4, charge à partir du magasin)Noir et blancTASKalpha 5003i 4,3 secondes maximum TASKalpha 6003i 3,8 secondes maximum
Résolution4800 dpi équivalent × 1200 dpi
Système d'exploitationWindows 7, Windows 8.1, Windows 10, Windows Server 2008/R2, Windows Server 2012/R2, Windows Server 2016, Mac OS 10.9 et versions ultérieures
InterfaceConnecteur d'interface USB : 1 (Super-Speed USB) Interface réseau : 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T (IPv6, IPv4, IPSec), 802.3a pris en charge) Interface optionnelle (option) : 2 (pour l'installation de l'IIB-50/IB-51) Réseau local sans fil (option): 1 (pour l'installation de l'IIB-35)*1
Language de description de pagePRESCRIBE
ÉmulationsPCL6 (PCL-XL, PCL-5e), KPDL3 (compatible PostScript3), PDF, XPS, OpenXPS

*1 De série sur les modèles pour l'Amérique du Sud et l'Amérique du Nord.

Fonctions du scanner

Élément Description
Résolution600 dpi, 400 dpi, 300 dpi, 200×400 dpi, 200 dpi, 200×100 dpi
Format de fichierTIFF, JPEG, XPS, Open XPS, PDF (compression MMR/JPEG), PDF haute compression, Reconnaissance de texte OCR (option), Fichier MS Office (option), OOXML (option), OOXML (OCR) (option)
Vitesse de numérisation*1(A4 paysage, 300 dpi, Qualité d'image : original Texte/Photo)
TASKalfa5003iRecto Noir et Blanc 120 images/minCouleur 120 images/min
Recto verso Noir et Blanc 220 images/minCouleur 220 images/min
TASKalfa6003iRecto Noir et Blanc 120 images/minCouleur 120 images/min
Recto verso Noir et Blanc 220 images/minCouleur 220 images/min
InterfaceEthernet (1000 BASE-T/100 BASE-TX/10 BASE-T)
Système de transmissionSMB, SMTP, FTP, FTP sur SSL, USB, TWAIN*, WIA*2, WSD

1 Lors de l'utilisation du chargeur de documents (double numérisation avec détction de décalage et de chargement multiple) (sauf numérisation TWAIN et WIA)
^
2 Système d'exploitation disponible : Windows Server 2008/Windows Server 2008 R2/Windows 7/Windows 8.1/Windows 10/Windows Server 2012/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2016

Chargeur de documents

ÉlémentDescription
Chargeur de documents(Automatique recto versus)Chargeur de documents(Chargeur de documents à double numérisation)
TypeDP-7100 DP-7110/DP-7130
Méthode d'alimentation des originauxAlimentation automatique
Types d'originaux pris en chargeà partir de feuilles
Format papierMaximum : A3/Ledger11,69" × 17"/297 × 432 mm (original long 11,69" × 74,8"/297 × 1900 mm)
Minimum : A6-R/Statement-R4,13" × 5,82"/105 × 148 mm
Grammage du papierRecto : 35 à 160 g/m2Recto verso : 50 à 120 g/m2Recto : 35 à 220 g/m2Recto versso : 50 à 220 g/m2
Capacité papier140 feuilles(50 à 80 g/m2)*1 maximum270 feuilles(50 à 80 g/m2)*1 maximum
Dimensions (L × P × H)23,35" × 20,91" × 5,46"593 × 531 × 138,5 mm23,63" × 21,23" × 7,29"600 × 539 × 185 mm
PoidsEnviron 19,9 lbs./Environ 9 kg Approx.30,5 lbs.Approx. 13,8 kg

*1 Jusqu'à la ligne de hauteur limite supérieure dans le chargeur de documents.

Chargeur de papier (500 feuilles × 2

Élément Description
Méthode d'alimentation du papierAlimentation par rouleau à friction (Nbre de feuilles : 550, 64 g/m2, 2 magasins/ Nbre de feuilles : 500, 80 g/m2, 2 magasins)
Format papierA3, A4, A5, A6, B4, B5, B6, 216×340 mm, SRA3, Ledger, Letter, Legal, Statement, Executive, 12×18", Oficio II, Folio, 8K, 16K, ISO B5, Envelope #10, Enveloppe #9, Enveloppe #6, Enveloppe Monarch, Envelope DL, Enveloppe C5, Enveloppe C4, Hagaki (Carte), Oufuku Hagaki (Carte-résponse), Kakugata 2, Youkei 4, Youkei 2, Nagagata 3, Perso (98 × 148 mm à 320 × 457 mm)
Papier pris en chargeGrammage : 52 à 300 g/m2 Types de supports : Normal, Recyclé, Papier spécial
Dimensions (L × P × H)23,63" × 26,19" × 12,73" 600 × 665 × 323,2 mm
PoidsEnviron 50,8 lbs. /Environ 23 kg

Chargeur grande capacité (1500 feuilles × 2)

Élément Description
Méthode d'alimentation du papierAlimentation par rouleau à friction (Nbre de feuilles : 1750, 64 g/m2, 2 magasins/ Nbre de feuilles : 1500, 80 g/m2, 2 magasins)
Format papierA4,B5, Letter
Papier pris en chargeGrammage : 52 à 300 g/m2 Types de supports : Normal, Recyclé, Papier spécial
Dimensions (L × P × H)23,63" × 26,19" × 12,73" 600 × 665 × 323,2 mm
PoidsEnviron 66,2 lbs. /Environ 30 kg

Chargeur létal (3000 feuilles)

Élément Description
Méthode d'alimentation du papierMéthode rouleau d'alimentation et inverseur(Nbre de feuilles : 3500, 64 g/m2/Nbre de feuilles : 3750, 80 g/m2)
Format papierA4,B5, Letter
Papier pris en chargeGrammage : 52 à 300 g/m2Types de supports : Normal, Recyclé, Papier spécial
Dimensions (L × P × H)13,82" × 23,04" × 18,47"351 × 585 × 469 mm
PoidsEnviron 58,5 lbs. /Environ 26,5 kg

Module de finition interne

Élément Description
Nombre de plateaux1 plateau
Format du papier (80 g/m2)Plateau module finition (sans agrafage)A3, B4, 216×340 mm, SRA3, Ledger, Legal, 12×18", Oficio II, Folio, 8K, Enveloppe C4 : 250 feuillesA4-R, A4, A5-R, A5, A6, B5-R, B5, B6, Letter-R, Letter, Statement, Executive, 16K-R, 16K, ISO B5, Enveloppe #10, Enveloppe #9, Enveloppe #6 3/4, Enveloppe Monarch, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Hagaki (Carte), Oufukuhagaki (Carte-réponse), Youkei 4, Youkei 2 : 500 feuilles
Agrafage Nombre de feuillesA3, B4, 216×340 mm,Ledger, Legal, Oficio II, 8K
A4-R, A4, B5, Letter-R,Letter, 16K
Types de supports
Dimensions (L × P × H)(Avec le plateau sorti)Normal, Recyclé, Perforé, Pré-imprimé, Relié, En-tête, Couleur, Couché, Épais, Hte qualité, Perso
Poids25,4 lbs. maximum / 11,5 kg maximum

Unité de perforation (pour module de finition interne)

Élément Description
Format papierPouce 2 trousA3, A4-R, A4, A5-R, B4, B5-R, B5, Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, 12×18", Folio, 8K, 16K-R, 16K
3 trousA3, A4, Letter, Ledger, 12×18", 8K, 16K
cm 2 trous
4 trousA3, A4, Letter, Ledger, 12×18", 8K, 16K
Grammage du papier52 à 300 g/m2
Types de supportsNormal, Pré-imprimé, Relié, Recyclé, En-tête, Couleur, Épais, Couché, Haute qualité, Personnelisé 1 à 8

Module de finition 1000 feuilles

Élément Description
Nombre de plateaux1 plateau
Format du papier (80 g/m2)Plateau module finition (sans agrafage)A3, A5-R, B4, B5-R, B6-R, 216×340 mm, SRA3, Ledger, Legal, Statement-R, Executive, 12×18", Oficio II, Folio, 8K, 16K-R: 500 feuillesA4-R, A4, B5, Letter-R, Letter, 16K: 1000 feuilles
Gramages pris en chargeAgrafage: 90 g/m2maximum
Agrafage Nombre de feuillesA3, B4, B5-R, 216×340 mm, Ledger, Legal, 12×18", Oficio II, 16K-R, 8K
A4-R, A4, B5, Letter-R, Letter, 16K
A4-R, A4, B5, Letter-R, 16K
Normal, Recyclé, Perforé, Pré-imprimé, Relié, En-tête, Couleur, Couché, Épais, Hte qualité, Perso 1 à 8
Types de supports
Dimensions (L × P × H)21,58" × 24,36" × 41,34"548 × 618,5 × 1050 mm
PoidsEnviron 66,2 lbs. maximum / Environ 30 kg maximum
Espace requis (L × P)(Avec le plateau sorti)26,23" × 24,36"666 × 618,5 mm

Module de finition 4000 feuilles

Élément Description
Nombre de plateaux2 plateaux
Format du papier (80 g/m2)Plateau A (sans agrafage)A3, B4, B5-R, 216×340 mm, SRA3, Ledger, Legal, Executive, 12×18", Oficio II, Folio, 8K : 1500 feuillesA4-R, A4, B5, Letter-R, Letter, 16K-R, 16K : 4000 feuillesA5-R, B6-R, Statement-R : 500 feuilles
Plateau BA3, A4-R, A4, A5-R, A6-R, B4, B5-R, B5, B6-R, 216×340 mm, SRA3, Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, Executive, 12×18", Oficio II, Folio, 8K, 16K-R, 16K, ISO B5, Enveloppe C4, Carte, Oufuku hagaki (Carte-réponse), Youkei 4, Youkei 2 : 200 feuilles
Gramages pris en chargeAgrafage : 90 g/m2maximum
Agrafage nombre maximalA3, B4, 216×340 mm, Ledger, Legal, 12×18", Oficio II, 8K
A4-R, A4, B5-R, Letter-R, Letter, 16K-R, 16K
Types de supports Normal, Pré-imprimé, Relié, Recyclé, En-tête, Couleur, Perforé, Épais, Couché, Hte qualité, Perso 1 à 8
Dimensions (L × P × H)23,91" × 26,32" × 41,79"607,2 × 668,5 × 1061,3 mm
PoidsEnviron 88,2 lbs maximum / Environ 40 kg maximum
Espace requis (L × P)(Avec le plateau sorti)28,55" × 26,32"725 × 668,5 mm

Module de finition et agrafage 100 feuilles

Élément Description
Nombre de plateaux2 plateaux
Format du papier (80 g/m2)Plateau A (sans agrafage)A3, B4, B5-R, 216×340 mm, SRA3, Ledger, Legal, Executive, 12×18", Oficio II, Folio, 8K : Hauteur 227 mm (équivalent à 1500 feuilles)A4-R, A4, B5, Letter-R, Letter, 16K-R, 16K : Hauteur 512 mm (équivalent à 4000 feuilles)A5-R, B6-R, Statement-R : Hauteur 91 mm (équivalent à 500 feuilles)
Plateau BA3, A4-R, A4, A5-R, A6-R, B4, B5-R, B5, B6-R, 216×340 mm, SRA3,Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, Executive, 12×18", Oficio II,Folio, 8K, 16K-R, 16K, ISO B5, Enveloppe #10, Enveloppe #9,Enveloppe #6, Enveloppe Monarch, Enveloppe DL, Enveloppe C5,Enveloppe C4, Hagaki (Carte), Oufuku Hagaki (Carte-résponse),Kakugata 2, Youkei 4, Youkei 2, Younaga 3, Nagagata 3, Nagagata 4 :Hauteur 45 mm (équivalent à 200 feuilles)
Gramages pris en chargeAgrafage : 90 g/m2maximum
AgrafageNombre maximalA3, B4, 216×340 mm,Ledger, Legal, 12×18", Oficio II, 8K
A4-R, A4, B5-R, B5,Letter-R, Letter, 16K-R, 16K
Types de supportsNormal, Préimprimé, Relié, Recyclé, En-tête, Couleur, Perforé, Épais,Couché, Haute qualité, Perso 1 à 8
Dimensions (L × P × H)(Avec le plateau rentré)29,55" × 26,18" × 43,68"750,5 × 665 × 1109,5 mm
PoidsEnviron 124,6 lbs maximum / Environ 56,5 kg
Espace requis (L × P)(Avec le plateau sorti)34,16" × 26,18"867,6 × 687 mm

Unité de perforation (pour module de finition 1000 feuilles/4000 feuilles/module de finition et agrafage 100 feuilles)

Élément Description
Format papierPouce 2 trousA3, A4-R, A4, A5-R, B4, B5-R, B5, Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, 12×18", Folio, 8K, 16K, 16K-R
cm 2 trousA3, A4, Letter, Ledger, 12×18", 8K, 16K
Grammage du papier45 à 300 g/m2
Types de supportsNormal, Rugueux, Préimprimé, Relié, Recyclé, En-tête, Couleur, Épais, Couché, Hte qualité, Perso 1 à 8

Boîte aux lettres (pour module de finition 4000 feuilles)

Élément Description
Nombre de plateaux7 plateaux
Format papier (80 g/m2)A3, B4, Ledger, Legal, 8K : 50 feuilles A4-R, A4, A5-R, B5-R, B5, 216×340 mm, Letter-R, Letter, Statement-R, Executive, Oficio II, Folio, 16K-R, 16K : 100 feuilles
Dimensions (L × P × H)20,08" × 15,75" × 18,51" 510 × 400 × 470 mm
PoidsEnviron 22,1 lbs. /Environ 10 kg

Unité de pliage (pour module de finition 4000 feuilles)

Élément Description
FormatsDeux volets A3, B4, A4-R, Ledger, Legal, Letter-R, Oficio II, 8K
Piquère à cheval A3, B4, A4-R, Ledger, Letter-R, Legal, Oficio II, 8K
Trois volets A4-R, Letter-R
Nombre de feuillesDeux volets 5 feuilles (60 à 90 g/m2)3 feuilles (91 à 120 g/m2)1 feuille (121 à 256 g/m2)
Piquère à cheval 20 feuilles (60 à 90 g/m2)13 feuilles (91 à 105 g/m2)1 feuille de couverture uniquement (106 g/m2ou plus lourd)
Trois volets 5 feuilles (60 à 90 g/m2)3 feuilles (91 à 120 g/m2)
Nombre maximum pour le stockage(80 g/m2)Deux volets 5 feuilles maximum par jeu : 30 yeux6 à 10 feuilles par jeu : 20 yeux11 à 20 feuilles par jeu : 10 yeux
Piquère à cheval 5 feuilles maximum par jeu : 30 yeux6 à 10 feuilles par jeu : 20 yeux11 à 20 feuilles par jeu : 10 yeux
Trois volets 1 feuille par jeu : 30 yeux2 à 5 feuilles par jeu : 5 yeux
Types de supportsDeux volets Normal, Recyclé, Préimprimé, Relié, Couleur,Perforé, En-tête, Épais, Couché, Hte qualité,Perso 1 à 8
Piquère à cheval Normal, Recyclé, Préimprimé, Relié, Couleur,Perforé, En-tête, Épais, Couché, Hte qualité,Perso 1 à 8
Trois volets Normal, Recyclé, Préimprimé, Relié, Couleur,Perforé, En-tête, Couché, Hte qualité, Perso 1 à 8

Unité de pliage (pour module de finition et agrafage 100 feuilles)

Élément Description
FormatsDeux volets A3, B4, A4-R, SRA3, Ledger, Legal, Letter-R, Oficio II, 8K, 12×18"
Piqûre à cheval A3, B4, A4-R, SRA3, Ledger, Letter-R, Legal, Oficio II, 8K, 12×18"
Trois volets A4-R, Letter-R
Nombre de feuillesDeux volets 5 feuilles (60 à 90 g/m2)3 feuilles (91 à 105 g/m2)1 feuille (106 à 256 g/m2)
Piqûre à cheval 20 feuilles (60 à 90 g/m2)13 feuilles (91 à 105 g/m2)1 feuille de couverture uniquement (106 g/m2 ou plus lourd)
Trois volets 5 feuilles (60 à 90 g/m2)3 feuilles (91 à 105 g/m2)
Nombre maximum pour le stockage (80 g/m2)Deux volets 5 feuilles maximum par jeu : 20 heures6 à 10 feuilles par jeu : 10 heures11 à 20 feuilles par jeu : 10 heures
Piqûre à cheval 5 feuilles maximum par jeu : 25 heures6 à 10 feuilles par jeu : 10 heures11 à 20 feuilles par jeu : 10 heures
Trois volets 1 feuille par jeu : 50 heures2 à 5 feuilles par jeu : 25 heures
Types de supportsDeux volets Normal, Recyclé, Préimprimé, Relié, Couleur, Perforé, En-tête, Épais, Couché, Haute qualité, Perso 1 à 8
Piqûre à cheval Normal, Recyclé, Préimprimé, Relié, Couleur, Perforé, En-tête, Épais, Couché, Haute qualité, Perso 1 à 8
Trois volets Normal, Recyclé, Préimprimé, Relié, Couleur, Perforé, En-tête, Couché, Haute qualité, Perso 1 à 8

Plateau du séparateur de travaux

Élément Description
Nombre de plateaux1 plateau
Nbre maximal de feuilles100 feuilles (80 g/m2)
Format papierA3, A4-R, A4, A5-R, A5, A6-R, B4, B5-R, B5, B6-R, 216×340 mm, SRA3,Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, Executive, 12×18", Oficio II, Folio,8K, 16K-R, 16K, ISO B5, Enveloppe #10, Enveloppe #9, Enveloppe #6,Enveloppe Monarch, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Enveloppe C4, Hagaki(Carte), Oufuku hagaki (Carte-résponse), Youkei 4, Youkei 2, Perso (98 × 148 à304,8 × 1220 mm)
Type de papierGrammage : 52 à 300 g/m2Types de supports : Normal, Recyclé, Papier spécial
Dimensions (L × P × H)18,78" × 16,52" × 2,52"477 × 419,6 × 64 mm
PoidsEnviron 1,6 lbs. /Environ 0,7 kg

Plateau pour bannière

Élément Description
Nombre max. de feuilles10 feuilles (bac MF)
Longueur de papier210 à 304,8 mm (8,26" à 12")
Largeur de papierMax. 1220,0 mm (48,03")
Type de papierGrammage : 136 à 163 g/m2 Types de papier : Lourd 2
Dimensions (L × P × H)15,78" × 15,67" × 7,63" 400,6 × 397,8 × 193,6 mm
PoidsEnviron 1,2 lbs. /Environ 0,5 kg

KYOCERA TASKalfa 5003i - Plateau pour bannière - 1

REMARQUE

Pour les types de papier recommandés, consulter le revendeur ou un technicien.

Glossaire

Éléments Explication
AccessibilitéCette machine offre une bonne accessibilité, y compris pour les personnes âgées, les handicapés physiques et les déficient visuels. L'angle de l'écran tactile est régiable.
Adresse IPUne adresse de protocole Internet est un chiffre unique correspondant à un ordinateur spécifique ou à un périhérique appartenant au réseau. Une adresse IP est constituée de quatre groupes de chiffres séparés par des points, par exemple : 192.168.110.171. Chaque chiffre doit être compris entre 0 et 255.
AideA ? Une touche (Help) se trouve sur le panneau de commande de la machine. Si vous n'étés pas sûr de la façon d'utiliser la machine, si vous souhaitez plus d'informations sur ses fonctions ou si vous avez des problèmes pour faire fonctionner correctement la machine, appuyez sur la touche ? (Help) pour afficher une explication détaillée sur l'écran tactile.
AppleTalkAppleTalk permet le partage des fichiers et des imprimantes et l'utilisation de logiciels d'application placés sur un autre ordinateur du même réseau AppleTalk.
Auto-IPAuto-IP est un module qui permet l'attribution d'adresse IPv4 dynamiques au démarrage d'un périhérique. La fonction DHCP nécessite toutes un serveur DHCP. Auto-IP est une méthode sans serveur pour lechioïd'une adresse IP. Les addresses IP entre 169.254.0.0 et 169.254.255.255 sont réservées à l'attribution automatique de la part d'Auto-IP.
Bac MF (multifonction)Plateau d'alimentation de papier situé à l'avant de la machine. Utiliser ce bac à la place des magazines lors de l'impression sur des enveloppées, du papier Hagaki (Carte), des transparencents ou des étiquettes.
Boîte personnaliséeLa fonction Boîte personalisée stocke les données d'impression pour chaque utilisateur et permet à l'utiliser d'imprimer une ou plusieurs copies des données stockées par la suite à l'aide du panneau de commande de l'imprimate.
Boîte travauxLa fonction Boîte travaux stocke les données d'impression sur l'imprimate et permet aux utilisateurs d'imprimer une ou plusieurs copies des données stockées par la suite à l'aide du panneau de commande de l'imprimate.
BonjourBonjour (aussi connu sous le nom de réseau sans configuration) est un service qui déetect automatiquement les ordinateurs, les périhériques et les services sur un réseau IP Puisqu'un protocole IP standard industriel est utilisé, Bonjour permet au périhériques de se reconnaître automatiquement sans spécifique d'adresse IP ou sans définiir de serveur DNS. Bonjour envoie et recoit également les paquets réseau sur le port UDP 5353. Si un pare-feu est activé, l'utiliser doit vérifier que le port UDP 5353 est toujours ouvert afin que Bonjour fonctionne correctement. Certains pare-feu sont règlés pour rejoeter uniquement certains paquets Bonjour. Si Bonjour ne fonctionne pas de manière stable, vérifie les paramètres du pare-feu et assurez-vous que Bonjour est enregistré dans la liste d'exceptions et que les paquets Bonjour sont acceptés. Si vous installez Bonjour sur Windows XP Service Pack 2 ou supérieur, le pare-feu de Windows sera règlé correctement pour Bonjour.
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)Protocole qui résout automatiquement les adresses IP, les masques de sous-réseau et les adresses de passerelle sur un réseau TCP/IP. DHCP réduit la charge de gestion des réseaux utilisant un grand nombre d'ordinateurs clients en libérant les clients, dont les imprimantes, à partir de l'adresse IP affectée.
DHCP (IPv6)Le DHCPv6 est la future génération du protocole de configuration d'hôte dynamique pour Internet et il prend en charge l'IPv6. Il estend le protocole de démarrage BOOTP qui définit les protocoles utilisés pour le transfert des informations de configuration aux hôtes du réseau. Le DHCPv6 permet au serveur DHCP d'utiliser ses fonctionnalités étedues pour envoyer des paramètres de configuration à un nœud IPv6. Puisque les adresses réseau qui peuvent être utilisées sont attribuées automatiquement, la charge de gestion du nœud IPv6 est réduite dans les systèmes où l'administrateur doit exercer un contrôle étroit sur l'attribution d'adresse IP.
Disque RAMEn utilisant une partie de la mémoire de l'imprimante comme disque virtuel, il est possible de définir une quantité de mémoire qualconque de la mémoire totale de l'imprimante comme disque RAM afin d'utiliser les fonctionnalités comme le tri électronique (réduction du temps d'impression).
dpi (points par pouce)Unité de résolution, représentant le nombre de points imprimés par pouce (25,4 mm).
Élément Explication
ÉmulationFonction permettant d'interpréter et d'exécuter les langages de description de page d'autres imprimantes. La machine émule le fonctionnement de PCL6, KPDL3 (compatible PostScript 3).
Envoi en E-mailFonction permettant d'envoyer les données d'images stockées sur la machine sous forme de piece jointe à un e-mail. Les addresses e-mail peuvent être sélectionnées dans une liste ou saisies manuelle.
FTP (File Transfer Protocol)Protocole permettant de transférer des fichiers sur les réseaux TCP/IP tels qu'Internet ou les intranets. Tout comme les protocoles HTTP et SMTP/POP, FTP est aujourd'hui largement utilisé sur Internet.
IPPIPP (Internet Printing Protocol) est une norme qui utilise les réseaux TCP/IP comme Internet pour permettre l'envoi des travaux d'impression entre les ordinateurs distants et les imprimantes. IPP est une extension du protocole HTTP utilisé pour afficher les sites Web et elle peut d'effectuer l'impression via routeur sur des imprimantes distantes. Elle prend également en charge les mécanismes d'authentication HTTP avec l'authentication client et serveur SSL, ainsi que le chiffrement.
KPDL (Kyocera Page Description Language)Langage de description de page Kyocera compatible avec Adobe PostScript niveau 3.
Masque de sous-réseauLe masque de sous-réseau est une manière d'augmenter la section adresse réseau d'une adresse IP. Un masque de sous-réseau représentée toutes les sections adresse réseau par un 1 et toutes les sections adresse hôte par un 0. Le nombre de bits dans le préfix indicate la longueur de l'adresse réseau. Le terme préfixe se réfère à chaque chose qui est ajusté au début et, dans ce contexte, il indique la première section de l'adresse IP. Lorsqu'une adresse IP est écrite, la longueur de l'adresse réseau est indiquée par la longueur du préfixe après une barre oblique vers l'avant (/). Par exemple, "24" dans l'adresse "133.210.2.0/24". De cette manière, "133.210.2.0/24" indicate l'adresse IP "133.210.2.0" avec un préfixe de 24 bits (section réseau). Cette nouvelle section adresse réseau (faisant partie à l'origine de l'adresse hôte), rendue possible par le masque de sous-réseau, est appelée adresse de sous-réseau. Lorsque vous saisissez le masque de sous-réseau, assurez-vous que l'options "DHCP" est réglée sur "Désactivé".
Mode EcoPrintMode d'impression permettant de réaliser des économies de toner. Les copies effectuées dans ce mode sont plus claires que les copies normales.
NetBEUI (NetBIOS Extended User Interface)Interface développée par IBM en 1985 sous forme de mise à jour de NetBIOS. Elle offre des fonctions plus évoluées sur les petits réseaux que les autres protocôles tels que TCP/IP, etc. Elle n'est pas adaptée aux grands réseaux du fait d'un manque de capacité de routage permettant de selectionner les chemins les derniers adaptations. NetBEUI a été adoptée par IBM pour le système OS/2 et par Microsoft pour Windows comme protocole standard de services de partage de fichiers et d'impression.
Nuances de grisExpression couleur informatique. Les images affichées dans ce mode sont normalalement constituées de nuances de gris, allant du noir pour l'intensité la plus faible au blanc pour l'intensité maximale, sans autres couleurs. Les nuances de gris sont affichées sous forme de niveaux numériques : c'est-à-dire, blanc et noir uniquement pour 1 bit, 256 niveaux de gris (y compris le blanc et le noir) pour 8 bits et 65 536 niveaux de gris pour 16 bits.
Page d'étatPage répertiorient les caractéristiques de la machine, par exemple : capacité mémoire, total des impressions et des numérisations, paramètres des sources de papier.
Passerelle par défautCorrespondant au périphérique, par exemple ordinateur ou routeur, utilisé en entrée/sortie (passerelle) en vue d'acceder à des ordinateurs extérieurs au réseau utilisé. Si aucune passerelle spécifique n'est désignée pour une adresse IP de destination, les données sont envoyées sur l'hôte désigné comme passerelle par défaut.
PDF/AIl s'agit de la(norme « ISO 19005-1. Gestion de documents - Format de fichier des documentslectroniques pour une conservation à long terme - Partie 1: Utilisation du PDF 1.4 (PDF/A-1) » et d'un format de fichier basé sur PDF 1.4. Il a été normalisé par la norme ISO 19005-1 et concerne une specialisation du PDF, principalement utilisé pour l'impression, pour la conservation à long terme. Une nouvelle partie, ISO 19005-2 (PDF/A-2), est en cours de préparation.
Pilote d'imprimaTELogiciel permettant d'imprimer les données créées sur un logiciel d'application. Le pilote d'imprimaTE de la machine figure sur le DVD d'accompagnement. Installer le pilote sur l'ordinateur connecté à la machine.
Éléments Explication
Polices contourAvec les polices contour, les contours des caractères sont représentés par des expressions numériques et les polices peuvent être agrandies ou réduites de différentes manières en modifiçant les valeurs numériques de ces expressions. L'impression reste claire même si vous agrandissez les polices, les caractères étant définis avec des contours représentés par des expressions numériques. Vous pouvez indiquer le format des polices de caractères par incréements de 0,25 points en allant jusqu'à 999,75 points.
POP3 (Post Office Protocol 3)Protocole standard de réception de couriers électroniques en provenance d'un serveur sur lequel lecourier est stocké sur Internet ou sur un intranet.
PostScriptLangage de description de page développé par Adobe Systems. Il propose des fonctionnalités souples au niveau des fontes, ainsi que des graphiques de haute qualité, assurant ainsi une impression de qualité supérieure. La première version appelée Niveau 1, a été lancée en 1985, suivie du Niveau 2 permettant l'impression couleur et les langues sur deux octets (par exemple, le Japonais) en 1990. Le Niveau 3 a été lancé en 1996 sous forme de mise à jour pour Internet et le format PDF, avec des améliorations progressives dans les technologies de mise en œuvre.
PPM (impressions par minute)Correspond au nombre d'impressions A4 effectuees en une minute.
RA (sans état)Le routeur IPv6 communique (transmet) les informations comme le préfixe d'adresse global en utilisant l'ICMPv6. Cette information est le Router Advertisement (RA).ICMPv6 signifie Internet Control Message Protocol (protocole de message de contrôle sur Internet) et il s'agit d'une norme IPv6 définie dans la RFC 2463 "Internet Control Message Protocol (ICMPv6) for the Internet Protocol Version 6 (IPv6) Specification".
Saut de page attenteLors de la transmission des données, la machine doit parfois attendre avant de receivevoir les données suivantes. Cétariat est appelé saut de page attente. Une fois le délai prédéfini écoué, la machine sort automatiquement le papier. Si la的最后一page ne contient pas de données d'impression, aucune page n'est imprimée.
Sélection automatique du papierFonction permettant de sélectionner automatiquement un papier ayant le même format que l'original lors de l'impression.
SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)Protocole assurant la transmission du courier électronique sur Internet ou les intranets. Il permet le transfert de courier entre les serveurs de messagerie et l'envoi de courrier aux serveurs par les clients.
TCP/IP (IPv6)TCP/IP (IPv6) se base sur le protocole Internet actuel, TCP/IP (IPv4). L'IPv6 est la future génération du protocole Internet et il estend l'espace d'adressee disponible pour résoudre le problème du manque d'adresses lié à l'IPv4. Ce nouveau protocole peut égalément d'introduire d'autres améliorations comme une fonctionnalité de sécurité supplémentaire et la capacité de hierarchiser la transmission de données.
TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol)TCP/IP est un ensemble de protocoles destinés à définir le mode de communication entre les ordinateurs et les péphériques sur un réseau.
TWAIN (Technology Without Any Interested Name)Speciification technique de connexion de scanners, apparèils photos numériques et autres matériels d'imagerie aux ordinateurs. Les péphériques compatibles TWAIN permettent de Traitser les images sur tout logiciel applicatif adapté. TWAIN a été adopté par de nouveaux logiciels graphiques (par exemple, Adobe Photoshop) et logiciels OCR.
USB (Universal Serial Bus) 2.0Norme d'interface USB pour la norme USB 2.0 à haut débit. La vitesse de transfert maximale est de 480 Mbps. Cette machine est équipée d'une interface USB 2.0 permettant le transfert de données à haut débit.
Veille automatiqueCe mode concu pour réaliser des économies d'énergie est activé lorsque la machine est inactive ou lorsqu'il n'y a pas de transfert de données pendant une période déterminée. En mode veille, la consommation d'énergie est minimale.
WIA (Windows Imaging Acquisition)Fonction prise en charge à partir de Windows Me/XP et permettant l'importation d/images à partir d'appareilis photo numériques ou d'autres péphériques. Cette fonction remplace la fonction de TWAIN; elle est fournie en standard avec les fonctions de Windows et facilitate l'utilisation afin d'importer des images directement vers le Poste de travail sans utiliser d'application.
WPS (Configuration Wi-Fi protégée)WPS est une norme de sécurité réseau créée par Wi-Fi Alliance afin de facilititer la connexion aux péphériques sans fil et la configuration de l'accès Wi-Fi protégé. Les services pris en charge par WPS peuvent se connecter aux points d'accès sans fil en appuyant sur un bouton ou en saississant des mots de passée.
WSD amélioréServices Web propriétaires Kyocera.

Index

A

A4 etendu 8-47

Accessibilité 11-35

Accueil 8-36

Fond d'écran 2-16

Personnaliser la barre des tâches 2-16

Personnaliser le bureau 2-15

Action lecture CAD 6-72,8-22

Adapter XPS à la page 6-84
Défaut 8-22

Administration des connexions d'utilisateurs

Activer l'administration des connexions d'utilisateurs 9-4

Ajout d'un utiliser 9-9

Modification des propriétés utiliser 9-13

Obtenir les propriétés d'utilisateur réseau 9-27

Param. autoris. invite 9-24

Param. de politique de mdp 9-8

Paramètre de verrouillage du compte utilisé 9-6

Paramètres d'autorisation de groupe 9-21

Paramètres de carte ID 9-32

Paramètres de connexion simple 9-29

Pilote de fax 9-19

TWAIN 9-17

WIA 9-18

Administration des connexions d'utilisateurs 9-2

Vue d'ensemble de l'administration des connexions d'utilisateurs 9-2

Adresse IP 11-35

Paramètres 8-57, 8-59

Afficher l'écran de réglage 2-22

Agrafage de formats mixtes 6-29

Agrafage manuel 5-80, 8-31

Agrandissement de l'affichage 2-31

Aide 11-35

AirPrint 4-16

Ajustement de la courbe de tonalité 8-86

Ajustement de la densité 8-84

Alerterecup.tonerplein8-32

Annulation de l'impression 4-15

Annulation de priorite 6-70, 7-11

Annulation de travaux 5-23, 5-46

Apache License (Version 2.0) 1-11

Aperçu de l'original 2-24

AppleTalk 11-35

Application 5-15,8-87

Applications 11-8

Assembler/Decaler 6-26

Défaut 8-22

Assistant d'installation rapide 2-50

Attribution de touche de fonction 2-19, 8-35

Auto-IP 11-35

Paramètres 8-57, 8-59

Autorisation code PIN 9-33

Autorisation locale 9-20

Avis 1-2

Avis de fin du travail 6-69

B

Bac de récapuration de toner 2-5

Bac MF 2-3, 2-4, 11-35

Chargement des enveloppes ou des cartes 5-10

Chargement du papier 5-8

Chargement du papier d'index 5-10

Format de papier et type de support 8-9

Boite aux lettres 11-4

Boite de document

Boite des travaux 4-18, 5-56

Boite Mémoire amovible 5-56

Boite personalisée 5-56

Utilisation de base 5-57

Boite de document/Lecteur USB

Boite de fax 8-44

Boite de réception mémoire fax 8-44

Boite des travaux 8-44

Boite personalisée 8-44

Boite Polling 8-44

Enreg. install. rapide 8-45

Boite des travaux 4-18

Boîte Épréuve 4-22

Boite Impression privée 4-19

Boîte Travail stocké 4-20

Spécification de la boîte des travaux à partir d'un

ordinateur et stockage du travail 4-18

Stock trav pr cop rapide 8-44

Stock trav pr cop repétée 8-44

Suppr. stockage travaux 8-44

Boite此人. 11-35

Boite personalisée 5-56

Copie de documents 5-69, 5-70

Creation d'une nouvelle boîte personalisée 5-61

Déplacement de documents 5-69

Enregistrement de documents numérisés 5-66

Envoi de documents 5-67

Envoi personnel depuis boîte (E-mail) 5-68

Fusion de documents 5-70

Impression de documents 5-65

Modification d'une boite personalisée 5-63

Stockage de documents 5-64

Suppression d'une bofte personnalisée 5-64

Suppression de documents 5-71

Boite travail

Boite Copie rapide 4-21

Boite travaux 5-72, 11-35

Formulaire pour filigrane 5-73

Bonjour 11-35

Paramètres 8-61

Bourrages papier 10-58

Bac MF 10-75

Boite aux lettres 10-84

Capot droit 1 10-76

Capot droit 2 (1500 feuilles × 2 10-82

Capot droit 2 (500 feuilles×2) 10-80

Chargeur de documents (double numérisation) 10-89

Chargeur de documents (recto verso automatique) 10-87

Indicateur d'emplacement de bourrage 10-58

Magasin 1 10-60

Magasin 2 10-63

Magasin 3 (1500 feuilles × 2 10-68

Magasin 3 et 4 (500 feuilles×2) 10-66

Magasin 4 (1500 feuilles × 2 10-70

Magasin 5 (chargeur latorial) 10-73

Module de finition 1000 feuilles 10-90

Module de finition 4000 feuilles (interne) 10-93

Module de finition 4000 feuilles (plateau A) 10-94

Module de finition 4000 feuilles (plateau B) 10-98

Module de finition et agrafage 100 feuilles (interne) 10-93

Module de finition et agrafage 100 feuilles (plateau A) 10-94

Module de finition et agrafage 100 feuilles (plateau B) 10-98

Module de finition interne 10-85

Plateau de pli (module de finition 4000 feuilles) 10-106

Plateau de pli (module de finition et agrafage 100 feuilles) 10-116

Unité de piage (module de finition 4000 feuilles) 10-101

Unité de pliage (module de finition et agrafage 100

feuilles) 10-111

Unitérelais 10-83

Brochure 6-47

Bute d'original 2-3, 5-7

Butée depapier 2-3,3-18

C

Cable LAN 2-8

Cable reseau

Raccordement 2-9

Cable secteur

Raccordement 2-10

Cable USB 2-8

Raccordement 2-10

Cables 2-8

Capot avant 2-3

Capot droit 1 2-4

Capot du bac de récapuration de toner 2-3, 2-5

Capteur de mouvement 2-3, 2-46

Paramètres 8-77

Carnet d'adresses 3-36

Ajout 3-36

Contact 3-36

Groupe 3-40

Modification 3-41

Suppression 3-42

Carte 11-18

Cartouche de toner (Black) 2-5

Centrage 6-43

Chargement des originaux

Chargement des originaux dans le chargeur de documents 5-5

Mise en place des originaux sur la glace d'exposition 5-3

chargement des originaux 5-3

Chargement du papier 10-10

Chargeur de documents 2-3

Chargement des originaux 5-5

Nomenclature 2-3

Originaux pris en charge par le chargeur de documents 5-5

Chargeur de documents (Double numérisation avec

detection de décalage et de chargement multiple) 11-4

Chargeur de documents (double numérisation) 11-4

Chargeur de documents (recto verso automatique) 11-4

Chargeur de papier (500 feuilles × 2 ) 11-4

Chargeur grande capacité (1500 feuilles×2) 11-5

Chargement du papier 3-14

Chargeur latorial (3000 feuilles) 11-5

Chargement du papier 3-16

Paramètres du protocole 8-62

Combiner 6-41

Comptabilité des travaux 9-35

Acces comptabilité travaux 9-38

Activation de la comptabilité des travaux 9-37

Ajout d'un compte 9-39

Aperçu de la comptabilité des travaux 9-35

Applique des restrict. 9-56

Comptabilité du nombre de pages imprimées 9-51

Connexion 9-55

Déconnexion 9-55

Impr. rapport compteurs 9-54

Impression 9-45

Modification d'un compte 9-43

Nbre copies/impressions 9-57

Paramètre par défaut 9-49

Pilot de fax 9-48

Restriction de l'utilisation de la machine 9-41

Suppression d'un compte 9-44

TWAIN 9-46

WIA 9-47

Comptabilité du nombre de pages imprimées

Compta ch.trav 9-52

Compteur 2-66

Impr. rapport compteurs 9-54

Nbre par format papier 9-50

Total comptes 9-52

Travail ID util. inconnu 9-58

Config. original/papier 8-12

Config. type de support 8-15

Configuration de la date et de l'heure 2-34

Configuration du

pilote TWAIN 2-63

Configuration du blocage de l'interface 8-72

Confirmation de l'orientation 8-20

Confirmation taille de fichier 6-82

Connecteur d'interface reseau 2-5

Connecteur d'interface USB 2-5

Connexion 2-32

Connexion simple 2-33

Consommables

Vérification du niveau 7-14

Contraste 6-36,8-86

Conventions en matière de sécurité 1-2

Conventions utilisées dans ce manuel xxiii

Copie 5-20

Copie carte ID 6-32

Copie épreuve 5-22

Correction d'erreur auto 8-80

Couleur

Étalandage 10-57

Couverture 6-54

D

Date/Heure 8-79

Date/Temporisation/Éco d'énergie 8-79

Correction d'erreur automatique 8-80

Date/heure 8-79

Dépassement de déliā du ping 8-83

Erreur saut de travail 8-81

Format de date 8-80

Fuseau hora 8-80

Mise en veille 8-80

Niv. récup. écon. énergie 8-82

Niveau de veille 8-81

Paramètres tempo hebdo 8-82

Règles de veille 8-81

Réinitialisation auto du panneau 8-80

Temporisation de correction d'erreur 8-81

Temporisation de la réinitialisation du panneau 8-80

Temporisation de sortie d'interruption 8-80

Temporisation faible consommation 8-80

Temps inutilisable 8-81

Décaler doc. d'une page 8-33

Décaler documents par trav 8-32

Déconnexion 2-33

Défaut

Adapter XPS à la page 8-22

Assemblier/Decaler 8-22

Compression TIFF couleur 8-21

Défaut effacement bordure 8-21

Dens Arr.-plan (env/enr) 8-20

Densité arrêté-plan (copie) 8-20

EcoPrint 8-21

Effacement bordure pour la page verso 8-21

Effacer les zones ombres - Copier 8-24

Effacer les zones ombres - Envoyer 8-24

Effacer les zones ombres - Stocker 8-24

Entrée du nom de fichier 8-22

Éviter effet copie (copie) 8-20

Éviter effet copie (env/enr) 8-21

Format de fichier 8-20

Format de sortie OCR 8-23

Image de l'original (copie) 8-20

Niveau d'économie de toner (EcoPrint) 8-21

Numér. continue (copie) 8-23

Numérisation continue (copie) 8-23

Numérisation continue (envoi/stock) 8-23

Numérisation continue (FAX) 8-23

Objet/corps de l'E-Mail 8-22

Objet/corps de I'i-FAX 8-22

Orient.org.(Env./Stock.) 8-20

Orientation orig.(Copier) 8-20

PDF/A 8-22

Qualité image (format fichier) 8-22

Reconnaissance de texte OCR 8-23

Répétition de copie 8-23

Résolution de numérisation 8-20

Résolution de transmission FAX 8-20

Rotation image auto (copie) 8-21

Sauter page blanche (copie) 8-23

Sauter page blanche (envoi/stockage) 8-23

Sélection couleur 8-20

Séparation des fichiers 8-23

Source papier intercal. 8-24

Zoom 8-21

Densité 6-33

Dépannage 10-27

Dysfonctionnement de la machine 10-27

Problèmes avec l'image imprimée 10-32

Résolution des dysfonctionnements 10-27

Destination

Ajout d'une destination 3-36

Carnet d'adresses 3-36

Choix à partir de l'historique de destination 5-51

Conf. dest. avant envoi 5-53, 8-38

Contr. entree nouv. dest. 8-38

Écran de confirmation des destinations 5-53

Envoi multiple 5-42

Limitation 8-78

Rappeler 5-54

Recherche 5-48

Sélection dans le carnet d'adresses 5-48

Sélection par composition rapide 5-50

Sélection par touche unique 5-50

Touche unique 3-43

Tri 8-78

Type de carnet d'adresses 8-78

Paramètres 8-57, 8-59

DHCP (IPv6) 11-35

Paramètres 8-58, 8-60

Diagnostic de mémoire 8-85

Dispositif de réglage du niveau de pile 3-19

Disque RAM 11-35

dpi 11-35

E

Economie des ressources - Papier 1-14

EcoPrint 6-35,11-36

Défaut 8-21

Imprimante 8-46

Ecran d'accueil 2-14

Ecran d'aide 2-30

Ecran de confirmation des destinations 5-53

Écran par défaut 8-11

Ecran tactile 2-13

Effacement bordure, Effacement bordure/Numérisation complète 6-44

Effacer couleurs 6-38

Effacer les zones ombres 6-56

Défaut 8-24

Effacer par. après dem. trav. 8-36

Emulation 11-36

Sélection 8-45

Paramètres du protocole 8-64, 8-65

Enreg. install. rapide 8-37, 8-38, 8-45

Enregistrement des documents dans le lecteur USB 5-76

Entree nom fich. 6-70

Entree nom fichier 6-70

Défaut 8-22

Enveloppes 11-18

Environnement 1-3

Envoi 5-24

Préparation à l'envoi d'un document vers un ordinateur 3-22

Envoi de document au dossier partagé désiré sur un

ordinateur 5-26

Envoi en E-mail 5-25

Envoi multiple 5-42

Envoyer et transférer

Fonctions de cryptage PDF 8-42

Format de fichier 8-41

eSCL

Paramétres du protocole 8-64

eSCL sur SSL

Paramètres du protocole 8-65

Espace blanc 6-59

Étalonnage 8-86, 10-57

Étiquettes 11-17

Eviter effet copie 6-37

Défaut 8-20, 8-21

Éviter le reflet lumineux 8-35

F

FAX 8-45

Fichier

Format 6-75

PDF 6-77

Séparation 6-80

Enregistrement d'un filigrane 5-73

Filtre IP (IPv4) 8-67

Filtre IP (IPv6) 8-67

FMU Connection 5-41

Fonction d'impression recto-verse automatique 1-14

Fonction Economie d'énergie 1-14

Fonctions d'accessibilité 2-31

Fonctions en option 8-76

Format d'expédition 6-74

Format d'originaux 6-19

Format de fichier 6-75

Défaut 8-20

Format de l'original xxv

Format de la date 8-80

FTP 11-36

Paramètres du protocole 8-61

FTP Serveur (réception)

Details du protocole 8-62

Fuseau horaire 8-80

G

Gestion 9-1

Gestion de l'alimentation 1-14

Gestion des erreurs 8-17

Bourrage avant agrafage 8-18

Cont. ou annul. err. trav. 8-18

Err.bac récup. agraf. plein 8-18

Err. papier non corresp. 8-17

Erreur agrafe vide 8-17

Erreur bac perfo. plein 8-17

Erreur de finition 8-17

Erreur de papier R/V 8-17

Mauvais form.pap. charge 8-17

Originaux de travers ou multiples 8-18

Pages maxi finition atleast 8-17

Glace d'exposition 2-3

Glossaire 11-35

Google Cloud Print 4-16

GPL/LGPL 1-9

Guide d'alimentation d'enveloppe 3-10

Guide d'empilage d'enveloppe 3-18

Guide de largeur papier 2-4,3-5,3-8

Guide de longueur du papier 2-4, 3-4, 3-7

Guides de largeur des originaux 2-3

H

HTTP

Paramètres du protocole 8-63

HTTPS

Paramètres du protocole 8-64

1

i-FAX

Paramètres du protocole 8-62

Image de l'original 6-33

Défaut 8-20

Image inverse 6-69

Image negative 6-69

Impression à distance 8-35

Impression à partir de l'ordinateur 4-4

Impression de bannière 4-9

Papier au format non standard 4-6

Papier au format standard 4-4

Impression de bannière 4-9

Impression de documents stockés dans le lecteur USB amovible 5-74

Impression JPEG/TIFF 6-84

Défaut 8-22

Impression WSD

Paramètres du protocole 8-62

Imprimante 8-45

A4 etendu 8-47

Annuler A4/Letter 8-46

Chang.bac auto 8-47

Copies 8-46

EcoPrint 8-46

Emulation 8-45

Expiration du salarié saut de page 8-46

Finisseur de travaux 8-48

KIR 8-48

Mode d'alimentation du papier 8-47

Niveau d'économie de toner (EcoPrint) 8-46

Nom d'utilisateur 8-46

Nom trav. 8-46

Orientation 8-46

Paramètres d'impression 4-2

Priorité bac MF 8-47

Recto versus 8-46

Résolution 8-47

Retour chariot 8-46

Saut de ligne 8-46

Imprimer rapport

Rapport de nettoyage des données 8-50

Incident d'agrafes

Module de finition 1000 feuilles 10-123

Module de finition 4000 feuilles 10-126

Module de finition et agrafage 100 feuilles 10-128

Module de finition interne 10-121

Unité de pliage (module de finition 4000 feuilles)

10-131

Unité de pliage (module de finition et agrafage 100

feuilles) 10-136

Informations legales 1-8

Informations sur l'appareil 2-21

Initialis. disque dur/SSD 8-73

Initialisation du système 8-85

Ins. interc. /chapitres 6-58

Installation

Déinstallation 2-60

Logiciel 2-53

Macintosh 2-61

Windows 2-54

Interface LAN 8-61

Interface réseau 2-8

Interface USB 2-8

Internet 8-87

Proxy 8-66

Interrupteur d'alimentation 2-3

Interruption de copie 5-23

IPP 11-36

Paramètres du protocole 8-63

IPP sur SSL

Paramètres du protocole 8-63

IPSec 8-61

K

Kit d'activation de numérisation OCR 11-6

Kit d'interface réseau sans fil 11-6

Kit d'interface reseau 11-6

Kit de FAX 11-6

Kit de fax Internet 11-6

Kit de mise à niveau de l'émulation 11-6

Knopflerfish License 1-11

KPDL 11-36

L

Langue 8-11

Lecteur USB

Enregister 5-76

Impression 5-74

Retirer 5-77

Vérifier les informations 5-77

Levier de capot droit 1 2-4

Logement d'interface en option 2-5

Logement mémoire USB 2-3

LPAD

Paramètres du protocole 8-64

LPD

Paramètres du protocole 8-63

M

Magasin

Chargement des enveloppes ou des cartes 3-10

Chargement du papier 3-4, 3-7

Format de papier et type de support 8-8

Magasin 1 2-3

Magasin 2 2-3

Magasin 3 2-6

Magasin 4 2-6

Magasin 5 2-6

Maintenance ordinaire 10-3

Manuels fournis avec la machine xx

Marge 6-43

Défaut 8-21

Marge/Centrage 6-43

Marques commerciales 1-8

Masque de sous-reseau 11-36

Paramètres 8-57, 8-59

Menu Systeme 8-2

Menu système

Accueil 2-14

Application 8-87

Assistant d'installation rapide 2-50

Boite de document/Mémoire amovible 8-44

Compteur 2-66

Copie 8-36

Date/Temporisation/Eco d'énergie 8-79

Envoyer 8-38

FAX 8-45

Imprimante 8-45

Internet 8-87

Méthode d'utilisation 8-2

Modifier destination 8-78

Nom d'utilisateur/Comptabilité des travaux 8-79

Paramètres communs 8-11

Paramètres magasin/bac MF 8-8

Propriétésutil.8-79,9-14

Rapport 8-49

Réglage/Maintenance 8-84

Système/Réseau 8-54

Message impr. bannière 8-33

Mesure 8-16

Méthode de connexion 2-7

Méthode de saisie de caractères 11-10

Mise en page du clavier 8-12

Mise hors tension 2-11

Mise sous tension 2-11

Mode d'alimentation du papier 8-47

Mode faible consommation 2-47

Mode Filigrane 6-55

mode silence 8-85

Modifier destination

Carnet d'adr. par défaut 8-78

Carnet d'adresses 3-36

Contact 3-36

Groupe 3-40

Touche unique 3-43

Module de finition 1000 feuilles 11-4

Module de finition 4000 feuilles 11-4

Module de finition et agrafage 100 feuilles 11-4

Module de finition interne 11-5

Mot de passer PDF crypté 6-84

N

Navigateur Internet 5-78

NetBEUI 11-36

Paramètres du protocole 8-62

Netteté 6-36

Nettoyage 10-3

Chargeur de documents 10-3

Glace d'exposition 10-3

Verre fendu 10-4

Nettoyage des données 8-74

Nettoyage du laser 8-86

Nettoyage du scanner laser 10-57

NetWare

Paramètres 8-68

NFC

Impression 4-17

Paramètres 2-45, 8-76

Niv. récup. écon. énergie 8-82

Niveau d'alerte toner bas 8-32

Niveau de reprise d'économie d'énergie 2-49

Niveau de sécurité 8-71

Niveau de veille 2-49, 8-81

Economiseur d'énergie 8-81

Reprise rapide 8-81

N^o page 6-56

Nom d'hote 8-54

Nom d'utilisateur/Comptabilité des travaux 8-79

nomenclature 2-3

Nuances de gris 11-36

Numérisation continue 6-68

Défaut 8-23

Numérisation DSM 5-39

Paramètres du protocole 8-62

Numérisation WSD 5-36

Paramètres du protocole 8-62

Numériservdsdossier FTP)5-29

Numériser vers dossier (SMB) 5-26

0

Objet/corps de l'E-Mail 6-81

Défaut 8-22

OpenSSL License 1-9

Option

Bofte aux lettres 11-4

Chargeur de documents (Double numérisation avec détéction de décalage et chargement multiple) 11-4

Chargeur de documents (double numérisation) 11-4

Chargeur de documents (recto verso automatique) 11-4

Chargeur de papier (500 feuilles × 2 ) 11-4

Chargeur grande capacité (1500 feuilles×2) 11-5

Chargeur latorial (3000 feuilles) 11-5

Kit carted中国制造 11-6

Kit d'activation de numérisation OCR 11-6

Kit d'interface réseau sans fil 11-6

Kit d'interface réseau 11-6

Kit de FAX 11-6

Kit de fax Internet 11-6

Kit de mise à niveau de l'émulation 11-6

Module de finition 1000 feuilles 11-4

Module de finition 4000 feuilles 11-4

Module de finition et agrafage 100 feuilles 11-4

Module de finition interne 11-5

Option ThinPrint 11-6

Pavé numérique en option 11-5

Plateau pour bannière 11-5

Séparateur de travaux 11-5

Support pour clavier 11-5

Table de document 11-5

Unité de perforation 11-5

Unité de pliage 11-4

Vued'ensemble 11-2

Option ThinPrint 11-6

Orientation de l'original

Défaut 8-20

Orientation de l'original 6-24

Original

Chargement des originaux 5-3

Détection automatique 8-14

Format 6-19

Format d'original personnelé 8-12

Paramètres 8-12

Original long 6-83

Original R/V/livre 6-73

Format de copie 6-23

Originaux plusieurs tailles 6-21

Outil de configuration de numérisation vers dossier pour

SMB 3-31

P

page d'etat 11-36

Page mémo 6-59

Panneau de commande 2-3

Papier

Vérification du niveau de papier 7-14

Action pour papier spécial 8-15

Aff. mess. config. papier 8-15

Chargement dans le chargeur grande capacité 3-14

Chargement dans le chargeur l'etal 3-16

Chargement des cartes 3-10, 5-10

Chargement des enveloppes 3-10,5-10

Chargement du papier 3-2, 5-8

Chargement du papier d'index 5-10

Chargement du papier dans le bac MF 5-8

Chargement du papier dans le magasin 1 3-4

Chargement du papier dans le magasin 23-7

Format de papier Persons 8-13

Format et type de support 8-8, 11-13

Grammage 8-15

Papier approprié 11-14

Papier spécial 11-16

Paramètres 8-12

Précautions pour le chargement du papier 3-2

Sélection des chargeurs de papier 3-3

Source de papier pour la couverture 8-14

Source papier intercal. 8-24

Source papier par défaut 8-13

Papier couleur 11-19

Papier épais 11-18

Papier pré-imprimé 11-19

Papier recyclé 11-19

Param. autoris. invite 9-24

Autorisation invite 9-24

Propriété invité 9-25

Param. tableau d'affichage 8-34

Parametre Avis de fin de travail 8-50

Paramètres Bluetooth 8-76

Paramètres communs 8-11

Attribution de touche de fonction 8-35

Config. original/papier 8-12

Confirmation de l'orientation 8-20

Décaler doc. d'une page 8-33

Décaler documents par trav 8-32

Écran par défaut 8-11

Effacer par. après dem. trav. 8-36

Eviter le reflet lumineux 8-35

Fonctions par défaut 8-20

Gestion des erreurs 8-17

Impr. directe depuis web 8-36

Impression à distance 8-35

Langue 8-11

message d'impression de bannière 8-33

Mesure 8-16

Mise en page du clavier 8-12

Niveau alerte toner bas 8-32

Param. tableau d'affichage 8-34

Paramètres du pavé num. 8-35

Personnaliser affichage d'etat 8-33

Son 8-11

Sortie du papier 8-19

Tampon système 8-25

Type de clavier USB 8-24

Paramètres d'autorisation de groupe 9-21

Autorisation de groupe 9-21

Listede groupe 9-22

Parametes d'envoi

Action reconnect. texte OCR 8-40

Enreg. install. rapide 8-38

Entrée nouvelle destination 8-39

Mode PDF haute compr. 8-39

Rappeler destination 8-39

Type de couleur 8-38

Paramètres d'impression 4-2

Paramètres d'envoi 8-38

Diffuser 8-39

Paramètres e-mail 8-40

Supprimer historique dest. 8-40

Usage historique destin. 8-40

Paramètres de connexion simple

Configuration connexion simple 9-30

Connexion simple 9-29

Paramètres de copie 8-36

Action rotation image auto 8-36

Enreg. install. rapide 8-37

Format de papier pour les originaux de petite taille 8-37

Frmt orig. d'orig. non det. 8-37

Liminé prédéfinie 8-37

Priorité % automatique 8-37

Réserver priorité suivante 8-37

Sélection automatique du papier 8-37

Sélection du papier 8-36

Paramètres du pavé num. 8-35

Paramètres du serveur de fax 8-75

Paramètres e-mail 2-73

Paramètres envoi

Contr. entree nouv. dest. 8-38

Écran par défaut 8-38

Envoi et transfert 8-39

Paramètres magasin/bac MF 8-8

Paramètres tempo hebdo 2-49, 8-82

Passerelle par défaut 11-36

Paramètres 8-57, 8-59

Pavé numérique en option 11-5

PDF/A 11-36

Perforation 6-29

Periphérique 7-13

Personnaliser affichage d'etat 8-33

Pilot d'imprimante 11-36

Aide 4-3

Modification des paramètres par défaut du pilote d'imprimante 4-3

Paramètres d'impression 4-2

Ping 8-67

Plaques d'indication du format de l'original 2-3

Plateau 1 à 7 2-6

Plateau A 2-6

Plateau B 2-6

Plateau de pli 2-6

Plateau des originaux 2-3

Plateau du module de finition 2-6

Plateau du séparateur de travaux 2-6

Plateau interieur 2-3

Plateau pour bannière 11-5

Utilisation 4-12

Plier 6-25

Poignées 2-3

POP3 (réception e-mail)

Paramètres du protocole 8-61

Port USB 2-5

PostScript 11-37

PPM 11-37

Précautions de sécurité lors de l'utilisation d'un réseau

local sans fil 1-6

Précautions lors de l'utilisation 1-4

Précautions pour le chargement du papier 3-2

Product Library xxi

Programme 5-12

Enregistrement 5-13

Modification 5-14

Rappel 5-13

Suppression 5-14

RA (sans état) 11-37

Paramètres 8-58, 8-60

Raccordement

Cable reseau 2-9

Cable secteur 2-10

Cable USB 2-10

Raccourcis 5-18

Ajout 5-18

Modification de raccourcis 5-19

Suppression de raccourcis 5-19

Rafraîchissement du développement 8-86, 10-57

rafraîchissement tambours 8-85, 10-56

Rapp. résultat, récp. FAX 8-50

Rapport 8-49

Historique journal d'envoi 8-51

Journal err. comm. sécur. 8-53

Paramètres de rapport de résultat 8-50

Paramètres rapport admin 8-50

Rapport d'impression 8-49

Rapport d'impression

Etat du réseau 8-49

Etat du service 8-49

Listede configuration 8-50

Listedespolices8-49

Page d'etat 8-49

Statut du réseau optionnel 8-50

Rapport résultat. d'envoi 8-50

Raw

Paramètres du protocole 8-63

Recommencer la copie 6-71

Recto verso 6-51

Redém. réseau 8-58, 8-67

Redémarrer tout l'appareil 8-76

Rég. de courbe des tons 10-55

Réglage bac MF

Format de papier et type de support 8-9

Réglage de l'inclinaison du panneau de commande 2-12

Réglage de la densité d'arrière-plan 6-37, 8-84

Réglage densité arrêté-plan

Défaut 8-20

Réglage manuel (IPv6) 8-58, 8-60

Réglage/Maintenance 8-84, 10-54

Ajustement de la courbe de tonalité 8-86, 10-55

Ajustement de la densité 8-84

Chauffage tambour 8-84

Contraste 8-86

Correction auto couleur 8-85

Correction des lignes noires 8-85

Initialisation du système 8-85

Luminosité de l'affichage 8-85

Mode silence 8-85

Nattoyage du laser 8-86

Nettoyage du laser 10-57

Rafraich. auto tamb. 8-86

Rafraich.developpeur8-86,10-57

Rafraîch. tambour 8-85, 10-56

Réglage de la densité d'arrière-plan 8-84

Réglage de la nettete 8-84

Règles de veille 2-49, 8-81

Réinitialisation auto du panneau 8-80

Remetre le bac de recupération de toner en place 10-8

Remplacement d'agrafes

Unité de pliage 10-17

Remplacement d'agrafes

Module de finition 100 feuilles 10-16

Module de finition 1000 feuilles 10-13

Module de finition 4000 feuilles 10-14

Remplacement de la cartouche de toner 10-5

Remplacement des agrafes

Module de finition interne 10-11

Répertition d'image 6-61

Répétition de copie

Défaut 8-23

Impression 5-72

Stock trav pr cop repétée 8-44

Réponse aux messages 10-37

Réseau en option

Général 8-68

Réseau sans fil 8-69

Paramètres 2-37, 8-69

Résolution 6-80, 8-47, 11-22, 11-23

Résolution des dysfonctionnements 10-27

Résolution numérisation 6-80

Défaut 8-20

REST

Paramètres du protocole 8-65

REST over SSL

Paramétres du protocole 8-66

Restriction légale concernant la copie 1-6

Restriction legale concernant la numérisation 1-6

Rotation image auto

Défaut 8-21

Rotation image automatique 6-68

S

Saisie

Nom fichier 6-70

Objet 6-81

Section de commande du module de finition 2-6

Section de plateau de support du bac MF 2-4

Sécurité des données 8-73

Sélection automatique du papier 11-37

Selection couleur 6-35

Défaut 8-20

Sélection du papier 6-20

Séparateur de travaux 11-5

Déparation des fichiers

Défaut 8-23

separation des fichiers 6-80

Serveur DNS (IPv4)

Paramètres 8-57, 8-58, 8-59, 8-60

SMTP 11-37

SMTP (transmis. E-mail)

Paramètres du protocole 8-61

SNMPv1/v2c

Paramétres du protocole 8-64

SNMPv3

Paramètres du protocole 8-64

Son 8-11

Sortie du papier 8-19

Sortie papier 6-31

boîte aux lettres (pour module de finition 4000

feuilles) 11-31

chargeur de documents 11-25

Chargeur de papier (500 feuilles × 2 11-26

Chargeur grande capacité (1500 feuilles×2) 11-26

chargeur latorial (3000 feuilles) 11-26

Fonctions de copie 11-22

Fonctions de l'imprimante 11-23

Fonctions du scanner 11-24

Machine 11-20

Module de finition 1000 feuilles 11-28

Module de finition 4000 feuilles 11-29

Module de finition et agrafage 100 feuilles 11-30

Module de finition interne 11-27

Plateau du séparateur de travaux 11-34

plateau pour bannière 11-34

Unité de perforation (pour module de finition 1000

feuilles/4000 feuilles/module de finition et agrafage

100 feuilles) 11-31

Unité de perforation (pour module de finition interne) 11-27

Unité de pliage (pour module de finition 4000 feuilles) 11-32

Unité de pliage (pour module de finition et agrafage

100 feuilles) 11-33

SSL

Paramètres de sécurité 8-66

Status Monitor 4-23

Accès 4-23

Paramètres de notification 4-26

Quitter 4-23

Statut/Annulation des travaux 7-1

Support pour clavier 11-5

Supprimer après envoi 6-82

Supprimer après impression 6-82

Surligneur 6-33

Symboles 1-2

Système/Réseau 8-54

Capteur de mouvement 8-77

Config.bloc d'interface 8-72

Fonctions en option 8-76

NFC 8-76

Niveau de sécurité 8-71

Paramètres Bluetooth 8-76

Redémarrer tout l'appareil 8-76

Réseau 8-54

Réseau en option 8-68

Sécurité des données 8-73

Utilisation à distance 8-77

T

Table d'éjection des originaux 2-3

Table de document 11-5

Taille de stockage 6-83

Tampon Bates 6-65

Tampon système 8-25

Tampontexte6-62

Taquet de réglage de largeur papier 2-4

TCP/IP 11-37

Paramètres 8-57, 8-59

TCP/IP (IPv4)

Paramètres 2-35, 8-57, 8-59

TCP/IP (IPv6) 11-35

Paramètres 8-58, 8-60

Tempor. veille 8-80

Temporisation de correction d'erreur 8-81

Temporisation de la réinitialisation du panneau 8-80

Temporisation faible consommation 8-80

Temps de première impression 11-22

Temps de sortie de la première impression 11-23

Thin Print over SSL

Paramètres du protocole 8-63

ThinPrint

Paramètres du protocole 8-62

Touchede fonctions 2-22

Touche Entrée 2-29

Touche Recherche rapide par n^ 2-29

Touche unique

Ajout 3-43

Modification 3-44

Suppression 3-44

Transmission cryptée FTP 6-82

Transparents 11-16

Travail

Affichage de I'écran de l'historique 7-10

Affichage des écrans État 7-2

Annulation 7-11

Annulation de priorite 7-11

Contenu des écrans État 7-3

Envoi de l'histoire du journal 7-10, 8-51

Informations détaillées 7-8

Informations détaillées des historiques 7-10

Pause et reprise 7-11

Réorganisation des impressions 7-12

Statut disponible 7-2

Vérification de l'historique 7-9

Vérification du statut 7-2

TWAIN 11-37

Numérisation 5-32

Typ rapport résultat. rec. 8-50

Type de clavier USB 8-24

U

Unité de perforation 11-5

Unité de pliage 11-4

USB 11-37

Utilisateur/Comptabilité des travaux

Comptabilité des travaux 9-35

Login utilisat. 9-2

Param. utilis. inconnu 9-58

Utilisation à distance

Parametres 8-77

Utilisation limitée de ce produit 1-7

V

Veille 2-48

Veille automatique 2-48, 11-37

Vérification du compteur 2-66

Vérification du logiciel 8-74

Vérification du niveau de toner 7-14

Vérification et modification des destinations 5-52

Verre fendu 2-3

Vider le bac de récapération d'agrafes 10-19

Vider le bac de récapuration de perforation

Module de finition 1000 feuilles 10-23

Module de finition 4000 feuilles/Module de finition et

agraphage 100 feuilles 10-24

Module de finition interne 10-21

Vitesse d'impression 11-23

Vitesse de copie 11-22

VNC (RFB)

Paramètres du protocole 8-65

VNC (RFB) over SSL

Paramètres du protocole 8-65

W

WIA 11-37

Configuration du pilote WIA 2-65

Numérisation 5-32

Wi-Fi

Paramètres 2-37, 8-55

Wi-Fi Direct

Impression 4-16

Paramètres 2-43, 8-54

WPS (Configuration Wi-Fi protégée) 11-37

WSD améliore 11-37

Paramètres du protocole 8-64

Z

Zoom 6-38

Défaut 8-21

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KYOCERA

Modèle : TASKalfa 5003i

Catégorie : Imprimante