CI 580 V2 - Système hifi NAD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CI 580 V2 NAD au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Amplificateur intégré, puissance de 2 x 80 W sous 8 Ohms, 2 x 160 W sous 4 Ohms, réponse en fréquence de 10 Hz à 100 kHz. |
|---|---|
| Connectivité | Entrées RCA, XLR, USB, Bluetooth, sortie pour caisson de basses. |
| Utilisation | Idéal pour les systèmes Hi-Fi domestiques, compatible avec divers types de sources audio. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions, dépoussiérer l'appareil, consulter un professionnel pour les réparations internes. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas bloquer les aérations, utiliser un câble d'alimentation adapté. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids de 10 kg, dimensions de 430 x 100 x 350 mm. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CI 580 V2 NAD
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CI 580 V2 - NAD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CI 580 V2 de la marque NAD.
MODE D'EMPLOI CI 580 V2 NAD
Manuel d’Installation FRANÇAIS Lecteur de musique réseau BluOS © NAD CI580v2BluOS Network Music Player CI 580
CONSERVER CES INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR VOUS EN SERVIR ULTÉRIEUREMENT. SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS MARQUÉS SUR L’ÉQUIPEMENT AUDIO. 1 Lire les instructions - Il est essentiel de lire toutes les consignes de sécurité avant de faire fonctionner le produit. 2 Conserver les instructions - Les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation doivent être conservées pour un usage ultérieur. 3 Respecter les avertissements - Tous les avertissements apposés sur le produit et dans les instructions d’utilisation doivent être respectés. 4 Suivre les instructions - Toutes les instructions d’utilisation et de fonctionnement doivent être suivies. 5 Nettoyage - Débrancher ce produit de la prise de courant mural avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyant liquide ou aérosol. Utiliser un chion humide pour le nettoyage. 6 Fixations - Ne pas utiliser de dispositifs de xation non recommandés par le fabricant du produit, car ils pourraient présenter des risques pour la sécurité. 7 Eau et humidité - Ne pas utiliser ce produit près de l’eau; par exemple, à proximité d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier ou d’une bassine; dans un sous- sol humide, ou près d’une piscine ou d’un bassin apparenté. 8 Accessoires - Ne pas poser ce produit sur un chariot, un support, un trépied, une console ou une table instable. Le produit peut tomber, causant des blessures graves aussi bien aux enfants qu’aux adultes, et des dommages sérieux au produit. Utiliser exclusivement un chariot, un support, un trépied, une console ou une table préconisé par le fabricant ou vendu avec le produit. Toute xation du produit doit être réalisée selon les instructions du fabricant, et à l’aide d’un accessoire de xation recommandé par ce fabricant. 9 L’ensemble d’un produit posé sur un chariot doit être déplacé avec précautions. Des arrêts brutaux, une force excessive et des surfaces irrégulières peuvent provoquer le renversement de l’ensemble produit- chariot. 10 Ventilation - Des fentes et des ouvertures pratiquées dans le boîtier sont destinées à assurer la ventilation et le fonctionnement able du produit et de le protéger contre toute surchaue. Elles ne doivent jamais être obstruées en posant le produit sur un lit, un canapé, de la moquette ou sur toute autre surface similaire. Ce produit ne doit pas être installé dans un système intégré comme dans une bibliothèque ou un bâti, sauf si une ventilation adéquate est assurée ou si les instructions du fabricant ont été respectées. 11 Sources d’alimentation - Ce produit ne doit fonctionner qu’à partir du type de source d’alimentation mentionné sur l’étiquette d’identication. Si le type d’alimentation du domicile n’est pas certain, consulter le revendeur du produit ou la compagnie distributrice d’électricité. La méthode la plus radicale pour isoler le produit de sa source d’alimentation secteur est de le débrancher de la prise murale. S’assurer que cette prise est accessible à tout moment. Débrancher le cordon d’alimentation secteur de la prise murale si le produit ne doit pas être utilisé pendant une longue période de temps (plusieurs mois et plus). 12 Mise à la terre ou polarisation - Ce produit peut être équipé d’une che d’alimentation en courant alternatif polarisée (une che ayant une broche plus large que l’autre). Dans ce cas, cette che ne se branchera à la prise murale que dans un seul sens. Il s’agit d’une mesure de sécurité. Si la che ne peut s’insérer à fond dans la prise murale, essayer de la retourner. Si la che ne s’insère toujours pas, contacter un électricien pour remplacer l’ancienne prise murale. Ne jamais contrarier la fonction de sécurité de la che polarisée. 13 Protection du cordon d’alimentation secteur - Les cordons d’alimentation secteur doivent être acheminés de sorte qu’ils ne soient pas piétinés ou pincés par des éléments posés dessus ou contre eux, en faisant particulièrement attention aux cordons au niveau des ches, des prises murales et du point de sortie du produit. 14 Mise à la terre des antennes extérieures - Si une antenne ou un système de câble extérieur est raccordé au produit, s’assurer que l’antenne ou le système de câble est relié à la terre an d’assurer une protection contre les surtensions et les charges électrostatiques. L’Article810 du National Electrical Code (NEC), ANSI/ NFPA 70, contient des informations concernant la mise à la terre correcte du mât et de la structure porteuse, la mise à la terre du câble d’amenée sur un dispositif de décharge d’antenne, le calibre des câbles de mise à la terre, l’emplacement du dispositif de décharge d’antenne, le branchement aux électrodes de mise à la terre et les exigences concernant les électrodes de mise à la terre. NOTE DESTINÉE AUX INSTALLATEURS DE SYSTÈMES DE TÉLÉVISION PAR CÂBLE Ce rappel est destiné à attirer l’attention des installateurs de systèmes de télévision par câble sur la Section820-40 du NEC qui procure des conseils concernant la mise à la terre adéquate et qui, en particulier, mentionne que les ls de terre doivent être raccordés au système de mise à la terre de l’immeuble aussi prêt que possible du point d’entrée de ces ls. 15 Protection contre la foudre - An d’ajouter une protection supplémentaire à ce produit pendant un orage, ou lorsque ce produit est laissé sans attention et inutilisé pendant une période prolongée, il est recommandé de le débrancher de la prise murale et de débrancher l’antenne ou le système de câble. Cela évitera tout dommage au produit par la foudre ou par les surtensions de secteur. 16 Lignes d’alimentation secteur - Une antenne ne doit en aucun cas être située au voisinage de lignes d’alimentation aériennes ou d’autres circuits d’éclairage ou d’alimentation électrique, ou en des endroits où elle peut tomber sur ces lignes ou ces circuits. Lors de l’installation d’un système d’antenne extérieure, les plus grandes précautions doivent être observées an que l’antenne n’entre pas en contact avec ces lignes ou ces circuits d’alimentation, car ce contact serait fatal. 17 Surcharge - Ne pas surcharger les prises murales, les rallonges ou les boîtiers à prises multiples, car il pourrait en résulter un risque d’incendie ou d’électrocution. 18 Pénétration d’objets ou de liquides - Ne jamais insérer d’objet de quelque type que ce soit dans les ouvertures du produit, car de tels objets risqueraient de toucher des points de tension dangereux ou de court-circuiter des éléments pouvant provoquer des chocs électriques ou un incendie. Ne jamais renverser de liquide sur le produit.
AVERTISSEMENT: L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE EXPOSÉ AU RUISSELLEMENT
DE LIQUIDES OU AUX ÉCLABOUSSURES PAR CEUX-CI; NE JAMAIS PLACER DE RÉCIPIENT (VASE, ETC.) CONTENANT UN LIQUIDE SUR L’APPAREIL. COMME POUR TOUT PRODUIT ÉLECTRONIQUE, FAIRE ATTENTION DE NE PAS RENVERSER DE LIQUIDE SUR UNE PARTIE QUELCONQUE DU SYSTÈME. LES LIQUIDES PEUVENT PROVOQUER UNE PANNE ET/OU UN RISQUE D’INCENDIE. 19 Dommages nécessitant une réparation - Débrancher ce produit de la prise murale et coner la réparation à une personne qualiée dans les cas suivants: a) Lorsque le cordon d’alimentation secteur ou sa che est endommagé. b) Si un liquide s’est renversé ou des objets sont tombés à l’intérieur du produit. c) Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau. d) Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes mentionnées dans les instructions d’utilisation. Un réglage incorrect des autres commandes peut provoquer des dommages et nécessitera souvent un travail intensif d’un technicien qualié pour rétablir l’état de fonctionnement normal du produit. e) Si le produit est tombé ou a été endommagé d’une manière ou d’une autre. f) Lorsque le produit présente un changement distinctif de ses performances – ce qui indique qu’une réparation est nécessaire.
20 Pièces de rechange - Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, veiller à ce que le technicien utilise les pièces de rechange préconisées par le fabricant ou ayant des caractéristiques identiques aux pièces d’origine. Les substitutions non autorisées peuvent causer un incendie, des chocs électriques ou d’autres risques. 21 Contrôle de sécurité - Après achèvement de toute opération d’entretien ou de réparation sur ce produit, demander au technicien d’eectuer des contrôles de sécurité an de déterminer si le produit est dans des conditions d’utilisation adéquates. 22 Montage encastré dans un mur ou un plafond - Le produit ne doit être encastré dans un mur ou un plafond que selon les conditions recommandées par le fabricant. 23 Chaleur - Ne pas installer le produit à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des bouches de chaleur, des poêles ou autres appareils (amplicateurs compris) produisant de la chaleur. AVERTISSEMENT POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE JAMAIS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
Les changements ou les modications apportés à cet équipement dont la conformité n’est pas approuvée explicitement par NAD Electronics pourraient invalider le pouvoir exercé par l’utilisateur pour utiliser cet équipement.
CAUTION REGARDING PLACEMENT
An d’assurer une ventilation correcte, prévoir un dégagement autour de l’appareil (mesuré par rapport à l’encombrement maximum de l’appareil, y compris les parties saillantes) dont les dimensions doivent être égales ou supérieures aux valeurs indiquées ci-dessous. Panneaux gauche et droit: 10cm Panneau arrière: 10cm Panneau supérieur: 10cm REMARQUES SUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères ordinaires; il faut l’apporter à un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Le symbole sur le produit, sur le manuel d’utilisation et sur l’emballage attire l’attention sur ce point. Les matériaux peuvent être réutilisés en conformité avec leur marquage. Grâce à la réutilisation et au recyclage des matières premières ou à toute autre forme de recyclage, vous contribuez de manière importante à la protection de l’environnement. La municipalité locale peut indiquer à l’utilisateur où se situe le point de collecte le plus proche. INFORMATIONS CONCERNANT LA COLLECTE ET L’ÉLIMINATION DES PILES USÉES (DIRECTIVE2006/66/EC DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL DE L’UNION EUROPÉENNE) (POUR LES CLIENTS EUROPÉENS SEULEMENT) Les piles portant l’un de ces symboles indiquent qu’elles doivent être traitées «séparément» et non comme des ordures ménagères. Il est fortement recommandé que des mesures soient prises pour maximiser la collecte séparée des piles usées et réduire l’élimination de ces piles dans les ordures ménagères non triées. Il est fortement demandé aux utilisateurs naux de ne pas jeter les piles usées dans les ordures ménagères non triées. An de parvenir à un haut niveau de recyclage des piles usées, les mettre au rebut séparément et correctement à un point de collecte accessible dans votre voisinage. Pour de plus amples informations concernant la collecte et le recyclage des piles usées, contacter votre municipalité locale, votre service de collecte des ordures ou le point de vente où les piles ont été achetées. En observant et en se conformant aux règles d’élimination des piles usées, on réduit les risques sur la santé humaine et l’impact négatif des piles et des piles usées sur l’environnement, contribuant ainsi à la protection, la préservation et à l’amélioration de la qualité de l’environnement. ENREGISTREMENT DU NUMÉRO DE MODÈLE (MAINTENANT, PENDANT QU’IL EST VISIBLE) Le numéro de modèle et le numéro de série de votre nouveau CI580 se trouvent sur l’arrière du boîtier. Pour vous faciliter l’accès à ces renseignements, nous conseillons de les noter ici: N° de modèle: ........................................... N° de série: ..........................................
NAD est une marque déposée de NAD Electronics International, une division de Lenbrook Industries Limited.Droits d’auteur2021, NAD Electronics International, une division de Lenbrook Industries Limited.FRANÇAIS
L’emballage de votre CI580 comprend:• 2 cordons d’alimentation secteur amovibles• 1 bloc de bornes à 6positions (pour +12V TRIGGER/IR IN (Asservissement 12V/Entrée IR)) • 1 bloc de bornes à 4positions (pour SYSTEM INTERRUPT (Interruption système)) • Guide d’installation rapideREMARQUE Suivre le guide d’installation rapide pour vous aider à utiliser rapidement votre CI580. CONSERVEZ L’EMBALLAGEVeuillez conserver la boîte et tout matériel d’emballage utilisés pour protéger votre CI580. Que vous déménagiez ou que vous deviez transporter votre CI580, c’est de loin l’emballage le plus sûr vous permettant de le faire. Nous avons vu par ailleurs trop d’éléments parfaits endommagés lors du transport en raison de l’absence d’un emballage adéquat, donc, conserver cet emballage! INTRODUCTION POUR COMMENCER
IDENTIFICATION DES COMMANDES
1 BOUTON VEILLE• Maintenez ce bouton enfoncé pour placer le CI580 en mode Veille. Le CI580 n’est pas accessible via l’appli BluOS lorsqu’il est mode Veille. • Appuyez sur ce bouton pour que le CI 580passe du mode Veille au mode Fonctionnement– le voyant d’état à DEL passe du rouge au vert clignotant s’il n’y a pas de connexion Internet câblée ou passe au rouge, au vert clignotant, puis au bleu xe en présence d’une connexion Internet câblée. 2 VOYANT D’ÉTATC’est l’indicateur de connectivité réseau. Le tableau ci-dessous explique les codes de clignotement du voyant à DEL.CODE DE CLIGNOTEMENT DU VOYANT À DELDESCRIPTIONRouge clignotant court, puis vert clignotantMise sous tension, redémarrage Rouge et vert clignotant en alternance Mise à niveau en cours...Vert clignotant Connexion aux partages réseau en coursRouge xe Démarrage impossible; erreur de lecteurMode Mise à niveauRouge à pulsations Aucune passerelle InternetRouge clignotant Remise à l’état initial en coursBlanc xe Indexation en coursBlanc à impulsions Mise à jour logicielle disponibleBleu xe Connecté au réseau – prêt à utiliser avec l’appli BluesoundBleu clignotant Mode Silencieux3 ANALOG IN (Entrée analogique)• Entrée pour des sources de niveau ligne comme un lecteur CD, un syntoniseur ou tout autre appareil compatible. Utilisez un câble RCA à RCA double pour brancher les sorties audio gauche et droite de l’appareil source dans cette entrée. La source est indiquée comme étant «Analog Input» (entrée analogique) dans le tiroir de navigation de l’appli BluOS. PREAMPLIFIER OUTPUT (Sortie de préamplicateur) (1 à 4)• Utilisez un câble RCA à RCA double pour brancher les «entrées audio» gauche et droite d’un amplicateur ou processeur à un port PREAMPLIFIER OUTPUT (SORTIE DE PRÉAMPLIFICATEUR) particulier. • Branchez un ou tous les ports de sortie de préampli dans les ports d’entrée audio d’amplis, récepteurs et processeurs compatibles. • La sortie audio de chaque sortie de préampli varie en fonction de la source actuelle ou sélectionnée du lecteur particulier. Elle est congurable au moyen de l’appli BluOS. • Consultez le tableau d’exemples ci-dessous montrant les sources sélectionnées pour certains lecteurs et leur sortie audio de préampli ou optique/coaxiale correspondante. La source sélectionnée montrée est à titre d’exemple seulement. La source peut être n’importe quel média disponible dans le tiroir de navigation de l’appli BluOS.© NAD CI580v2BluOS Network Music Player CI 5801 2© NAD CI580v2100-240V 50/60HzOPTICAL
Service de musique en continu CI580-XXXX-4
4 OPTICAL IN (Entrée optique)
- Branchez à la sortie optique numérique correspondante de sources comme un lecteur CD ou BD/DVD, un récepteur de télévision numérique par câble, un syntoniseur numérique ou tout autre appareil compatible. La source est indiquée comme étant «Optical Input» (Entrée optique) dans le tiroir de navigation de l’appli BluOS. DIGITAL PREAMPLIFIER OUTPUT (OPTICAL/COAXIAL1-4) (Sortie préamplicateur numérique (Optique/Coaxial 1 à 4)
- Vous pouvez brancher tous les ports de sortie de préamplicateur numérique dans les ports d’entrée optiques ou coaxiaux d’amplicateurs, de récepteurs et de processeurs compatibles.
- La sortie audio de chaque sortie de préampli numérique varie en fonction de la source actuelle ou sélectionnée du lecteur particulier. Elle est congurable au moyen de l’appli BluOS.
- Consultez le même tableau d’exemples ci-dessus montrant les sources sélectionnées pour certains lecteurs et leur sortie audio de préamplicateur ou optique/coaxiale correspondante. 5 LAN (Réseau local)
- La connexion au réseau local doit être établie en utilisant un câble réseau. Installez un routeur Ethernet à large bande câblé doté d’une connexion Internet à large bande. Votre routeur ou réseau domestique doit être équipé d’un serveur DHCP intégré an de pouvoir établir la connexion.
- En utilisant un câble direct Ethernet standard (non fourni), branchez une extrémité du câble dans le port LAN (Réseau local) du routeur Ethernet à large bande câblé et l’autre dans le port LAN (Réseau local) du CI580. REMARQUES
- NAD ne peut être tenue responsable de toute défaillance du CI580 et/ou de la connexion Internet en raison d’erreurs de communication associées à la connexion Internet à large bande ou à tout autre équipement branché.
- Communiquez avec votre fournisseur de services Internet ou le bureau d’aide du fabricant de l’équipement. Communiquez avec votre fournisseur de services Internet pour connaître les politiques, les frais, les restrictions relatives au contenu, les restrictions de service, la largeur de bande, les réparations ainsi que toute autre préoccupation associée pertinente à la connectivité Internet. USB
- Branchez, dans ce port USB, des dispositifs de stockage de masse USB au formatFAT32, NTFS ou Linuxext4. Le dispositif USB branché est indiqué comme étant «Local Source (USB)» (Source locale (USB)) dans l’appli BluOS.
- Accédez à la musique stockée sur le dispositif USB branché et lisez- la en sélectionnant «USB» dans l’appli BluOS. 6 RESET (Réinitialiser)
- Appuyez sur le bouton RESET (Réinitialiser) pour faire passer le CI580 du mode Fonctionnement au mode Veille. Pour passer du mode Fonctionnement au mode Veille: En mode Fonctionnement, appuyez sur le bouton RESET (Réinitialiser) et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le voyant d’état à DEL bleu s’éteigne. Le CI580 n’est pas accessible via l’appli BluOS lorsqu’il est mode Veille. Pour passer du mode Veilleau mode Fonctionnement: En mode Veille, appuyez brièvement sur le bouton RESET (Réinitialiser) – le voyant d’état à DEL passe du rouge au vert clignotant s’il n’y a pas de connexion Internet câblée ou passe au rouge, au vert clignotant, puis au bleu xe en présence d’une connexion Internet câblée.
- Utilisez le bouton RESET (Réinitialiser) pour rétablir les paramètres par défaut d’usine du CI580.
- Le rétablissement des paramètres par défaut d’usine est conseillé si votre CI580 ne fonctionne pas ou si la mise à niveau du micrologiciel par Internet a échoué. Toute personnalisation, conguration, tout partage de chiers et toutes les listes de lecture enregistrées seront perdus. Ils doivent être créés à nouveau après le rétablissement des paramètres par défaut d’usine. PROCÉDURE DE RÉTABLISSEMENT DES PARAMÈTRES PAR
a Débranchez la che du cordon d’alimentation CA de la prise de courant secteur. b Appuyez sur le bouton RESET (Réinitialiser) du panneau arrière et tenez-le enfoncé en rebranchant la che du cordon d’alimentation CA dans la prise de courant secteur. c Le voyant à DEL avant passe au rouge, puis immédiatement au vert et au rouge – ne relâchez pas le bouton RESET (Réinitialiser). d Après avoir tenu enfoncé le bouton RESET (Réinitialiser) pendant environ 30secondes, le voyant à DEL avant clignote en rouge. e Relâchez le bouton RESET (Réinitialiser) dès que le voyant à DEL avant clignote en rouge. f Le rétablissement des paramètres par défaut d’usine est terminé une fois le voyant à DEL avant allumé en bleu xe. REMARQUE IMPORTANTE Relâcher le bouton RESET (Réinitialiser) en tout temps avant que le voyant à DEL avant clignote en rouge annule le rétablissement des paramètres par défaut d’usine et laissez le CI 580 en mode Mise à niveau. Recommencez alors le rétablissement des paramètres par défaut d’usine. 7 SERVICE (Entretien)
- Pas pour l’utilisation par le consommateur. Seul du personnel d’entretien autorisé peut accéder au port SERVICE. 8 +12V TRIGGER (ON/OFF) (Asservissement +12V (Activé/ Désactivé))
- Ce sélecteur à double fonction permet de sélectionner la détection d’une entrée de +12V à l’entrée +12V TRIGGER IN (Entrée asservissement +12V) et l’absence d’un tel signal à cette entrée.
- À la position ON (Activé) et avec l’entrée +12V TRIGGER IN (Entrée asservissement +12V) du CI 580 connectée à un appareil externe compatible équipé d’une sortie d’asservissement de +12VCC, le CI580 peut être télécommandé pour la sélection du mode Veille au mode Fonctionnement et vice versa. Cela dépend de la présence ou de l’absence d’une alimentation de +12VCC à l’entrée +12V TRIGGER IN (Entrée asservissement +12V); consultez aussi «+12V TRIGGER IN (Entrée asservissement +12V)».
- Avec le sélecteur +12V TRIGGER IN – ON/OFF (Entrée asservissement +12V – Activé/Désactivé) réglé à ON (Activé), le CI580 ne peut pas être mis en marche depuis le mode Veille au mode Fonctionnement et vice-versa. La fonction de mise en marche et d’arrêt du CI580 est réalisée par l’appareil externe compatible branché à l’entrée +12V TRIGGER IN (Entrée asservissement +12V).
- +12V TRIGGER IN (Entrée asservissement +12V) est désactivé lorsque le sélecteur +12V TRIGGER IN – ON/OFF (Entrée asservissement +12V – Activé/Désactivé) est réglé à OFF (Désactivé). C’est le réglage par défaut et permet au CI580 de s’allumer normalement.FRANÇAIS
- Le bloc de bornes+12V TRIGGER/IR IN (Entrée/sortie asservissement +12V/Entrée IR) est divisé en trois sections: 12V TRIGGER IN (Entrée asservissement 12V), 12V TRIGGER OUT (Sortie asservissement 12V) et IR IN (Entrée IR).
- Connectez les bornes +12V TRIGGER IN (Entrée asservissement +12V) à la source +12V TRIGGER (Asservissement +12V) externe compatible et les bornes +12V TRIGGER OUT (Sortie asservissement +12V) à un appareil externe compatible équipé d’une entrée+12V TRIGGER (Asservissement +12V).
- D’autre part, connectez les bornes IR IN (Entrée IR) à la sortie d’un répéteur IR (infrarouge) (Xantech ou similaire) ou à la sortie IR d’un appareil compatible permettant de commander le CI580 depuis un endroit éloigné.
- Installez le bloc de bornes12V TRIGGER IN/IR IN (Entrée asservissement 12V/Entrée IR) câblé sur la borne +12V TRIGGER IN/ IR IN (Entrée asservissement +12V/Entrée IR) du panneau arrière du CI580. +12V TRIGGER IN/OUT (Entrée/sortie asservissement +12V)
- La fonction +12V TRIGGER IN (Entrée asservissement+12V) permet au CI580 d’être télécommandé du mode Veille au mode Fonctionnement et vice versa par de l’équipement auxiliaire, tel qu’un préamplicateur, un processeur AV ou autre. Pour pouvoir utiliser cette fonction, l’appareil de commande utilisé doit être équipé d’une sortie d’asservissement+12V.
- La sortie +12V TRIGGER OUT (Sortie asservissement +12V) permet de commander des appareils externes équipés d’une entrée +12V TRIGGER (Asservissement +12V). Avec le sélecteur+12V TRIGGER (ON/OFF) (Asservissement +12V (Activé/Désactivé)) à OFF (Désactivé), cette sortie sera de 12V lorsque le CI580 est en mode Fonctionnement et de 0V en mode Veille ou hors tension.
- Consultez aussi «12V TRIGGER (ON/OFF) (Asservissement 12V (Activé/Désactivé))». IR IN (Entrée)
- Pour programmer les commandes de télécommande IR dans votre CI580 au moyen de la fonction IR IN (Entrée IR), accédez au menu «Settings (Paramètres)» de l’appli BluOS, sélectionnez «Player (Lecteur)» et ensuite «IR remote (Télécommande IR)». Sélectionnez simplement la fonction désirée dans le menu IR Remote (Télécommande IR), pointez une télécommande IR vers le répéteur IR et appuyez sur le bouton pour exécuter cette fonction. Une fois la programmation réussie, un crochet s’ache à côté de la fonction programmée. Vous pouvez utiliser la télécommande IR pour commander le CI580 à l’aide des fonctions programmées. 10 SYSTEM INTERRUPT (Interruption Système)
- Les sonnettes de porte ou les alarmes d’incendie peuvent être raccordées au moyen du bornier inclus. Consultez les procédures d’installation de votre sonnette ou alarme d’incendie pour savoir comment les raccorder à votre CI580.
- Une fois installées et raccordées, la sonnette ou l’alarme d’incendie interrompent instantanément la source actuelle lorsqu’elles sont activées et un timbre ou un bruit d’alarme se fait entendre.
11 ENTRÉE SECTEUR CA
- Le CI 580 est fourni avec deux cordons d’alimentation secteur distincts. Sélectionnez celui qui convient à votre région. Un adaptateur peut être nécessaire dans certaines régions.
- Débranchez toujours le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant avant de débrancher le câble de l’entrée d’alimentation secteur du CI580.
MASTER QUALITY AUTHENTICATED
Master Quality Authenticated» (MQA) est une technologie révolutionnaire de bout en bout intégrée au CI580 qui capture et produit un son de qualité de bande maîtresse. Le CI580 dispose d’un puissant décodeur et d’un moteur de rendu audio pour le système MQA. Cela garantit que les chiers audio codés MQA ont un son identique à la source. Dans l’appli BluOS, le voyant MQA s’ache à l’écran en vert ou en bleu pour indiquer que l’appareil est en cours de décodage et de lecture d’un chier MQA. Il s’ache en vert pour indiquer le décodage et la lecture d’un chier MQA, ainsi que la provenance pour s’assurer que le son est identique à celui du matériel source. Il s’ache en bleu pour indiquer la lecture d’un chier MQA Studio qui a été approuvé en studio par l’artiste/le réalisateur ou qui a été vérié par le propriétaire des droits d’auteur. MQA® est une marque de commerce de MQA Limited.
IDENTIFICATION DES COMMANDES
Voyant vert – Fichier MQA d’origine Voyant bleu – Fichier MQA StudioFRANÇAIS
COMMENT PROFITER AU MAXIMUM DE VOTRE CI580? Téléchargez l’appli BluOS Controller de la boutique d’applis correspondante pour les appareils Apple iOS (iPad, iPhone et iPod), Android, Kindle Fire et pour les ordinateurs Windows et Mac. Lancez l’appli BluOS Controller et explorez toutes les options, des services de diusion en continu de musique aux chaînes radio Internet, en passant par les collections de musique réseau et favoris grâce à la découverte rapide et simple à recherche unique. Visitez support.bluesound.com pour plus de renseignements au sujet de la conguration et de l’utilisation de votre CI580. FONCTIONNEMENT SPÉCIFICATIONS AUDIO Distorsion nominale ≤0,005% Rapport signal/bruit 110dB Taux d’échantillonnage 32 – 192 kHz Profondeur de bits 16 – 24 bits Formats de chiers audio pris en charge* MP3, AAC, WMA, OGG, FLAC, ALAC, WMA-L, MQA, WAV, AIFF Services infonuagiques pris en charge* Spotify, Amazon Music, WiMP, Qobuz, IDAGIO, Deezer, Mure, nugs.net, TIDAL, Napster, Bugs, KKBOX, Taihe Music ZONE, SOUNDMACHINE Systèmes d’exploitation pris en charge** Lecture de la musique depuis les partages réseau des systèmes d’exploitation de bureau suivants: Windows XP, 2000, Vista, 7, 8 aux systèmes d’exploitation Windows de Microsoft courants et aux versions de macOS courantes Radio Internet gratuite* TuneIn, iHeartRadio, Calm Radio, Radio Paradise, Slacker Radio Partenaires d’intégration Control4, RTI, Crestron, URC, push, iPort, ELAN, Lutron, Roon, AirPlay 2 CONNECTIVITÉ Entrée Analogique: RCA stéréo SPDIF: Optique (TOSLINK) USBtype A: Clé USB et périphériques pris en charge – au formatFAT32, NTFS ou Linuxext4 USB type B: Interface audio d’un ordinateur Entrée d’asservissement +12V: 12V ±20% Entrée IR Interruption de sonnette de porte Sortie Analogique: RCA stéréo x 4 SPDIF: Optique x 4 (TOSLINK), Coaxial x 4 Sortie d’asservissement +12V: 12V ±20% Réseau Ethernet/LAN: EthernetRJ45, Gigabit Interface utilisateur Appli BluOS Controller gratuite oerte en téléchargement dans la boutique d’applis correspondante pour les appareils Apple iOS (iPad, iPhone et iPod), Android et Kindle Fire, ainsi que pour les ordinateurs Windows et macOS Bouton Veille du panneau avant
Alimentation CA 100 – 240V, 50/60 Hz Consommation en mode Veille 6W (mode Veille réseau) Dimensions de l’appareil (L x P x H)*** 480 x 46 x 234mm 18 ⁄ x 1 ⁄ x 9 ¼ po Poids à l’expédition 3,8kg (8,4lb) *Les formats de fichiers audio pris en charge, les services infonuagiques et la radio Internet gratuite sont sujets à modification sans préavis. **La compatibilité avec les versions les plus récentes est sujette à de futures mises à jour logicielles. ***Les dimensions hors tout comprennent les pieds, le bouton Veille du panneau avant et les bornes du panneau arrière. Les spécifications du CI580 sont sujettes à changement sans préavis. Pour les plus récentes spécifications et caractéristiques du CI580, visitez www.nadelectronics.com.www.NADelectronics.com
Tous droits réservés. NAD et le logo NAD sont des marques de commerce de NAD Electronics International, une division de Lenbrook Industries Limited Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, enregistrée ou transmise sous toute forme sans l’accord écrit préalable de NAD Electronics International. Bien que tous les efforts possibles aient été déployés afin de s’assurer que le contenu est exact au moment de la publication, les caractéristiques et spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Notice Facile