CANDY FOFNP601W - Four encastrable

FOFNP601W - Four encastrable CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FOFNP601W CANDY au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CANDY FOFNP601W - page 43
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Four
Capacité 60 litres
Classe énergétique A
Dimensions (L x P x H) 59.5 x 56.7 x 59.5 cm
Poids 30 kg
Type de cuisson Convection naturelle
Fonctions de cuisson Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Écran Non
Nettoyage Facile, avec un revêtement intérieur antiadhésif
Sécurité Verrouillage de porte, isolation thermique
Accessoires inclus Grille, lèchefrite
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - FOFNP601W CANDY

Comment préchauffer le four CANDY FOFNP601W ?
Pour préchauffer le four, tournez le bouton de température à la température désirée et sélectionnez le mode de cuisson. Attendez que le témoin lumineux s'éteigne, indiquant que le four a atteint la température souhaitée.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez si le four est correctement branché et si le fusible n'est pas grillé. Assurez-vous également que la température est réglée et que le mode de cuisson est sélectionné.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un nettoyant doux pour four et un chiffon non abrasif. Pour un nettoyage en profondeur, retirez les grilles et les plats, puis appliquez le nettoyant sur les surfaces intérieures. Rincez soigneusement après le nettoyage.
Le four fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Si le four émet un bruit inhabituel, cela peut être dû à un ventilateur défectueux ou à des pièces mobiles. Débranchez le four et contactez le service client pour une assistance technique.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur ?
Pour utiliser la cuisson à la vapeur, remplissez le réservoir d'eau situé à l'intérieur du four, sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur sur le panneau de commande, puis réglez la température et le temps de cuisson souhaités.
Comment régler la minuterie sur le CANDY FOFNP601W ?
Pour régler la minuterie, appuyez sur le bouton de minuterie, puis utilisez les boutons de réglage pour sélectionner le temps désiré. Appuyez à nouveau sur le bouton de minuterie pour confirmer.
Que faire si l'écran du four ne s'allume pas ?
Vérifiez que le four est correctement branché sur une prise fonctionnelle. Si l'écran reste noir, il peut y avoir un problème électrique. Contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Comment changer l'ampoule du four ?
Débranchez le four avant de changer l'ampoule. Retirez le couvercle de l'ampoule en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Remplacez l'ampoule par une nouvelle et remettez le couvercle en place.
Le four ne démarre pas, quelles peuvent être les causes ?
Les causes possibles incluent un problème d'alimentation électrique, un fusible grillé ou une défaillance d'un composant interne. Vérifiez d'abord l'alimentation, puis contactez un technicien si le problème persiste.

Questions des utilisateurs sur FOFNP601W CANDY

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment régler l'heure sur le four Candy FOFNP601W ?
FAQ fréquente - 29/03/2026
Réponse Notice-Facile

Pour régler l'heure sur votre four Candy FOFNP601W, suivez ces étapes simples :

  • Allumez le four en appuyant sur le bouton d'alimentation si nécessaire.
  • Accédez au réglage de l'heure en appuyant sur le bouton Reloj ou sur l'icône représentant une horloge sur le panneau de commande.
  • Ajustez l'heure en utilisant les boutons + ou - pour modifier les heures et les minutes.
  • Validez la configuration en appuyant sur le bouton OK, Confirmer ou en attendant quelques secondes que le réglage soit automatiquement enregistré.

Une fois ces étapes effectuées, l'heure affichée sur le four sera correctement réglée.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FOFNP601W - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FOFNP601W de la marque CANDY.

MODE D'EMPLOI FOFNP601W CANDY

Lire attentivement les instructions contenues dans cette brochure, elles fournissant d'importantes indications sur la sécurité d'installation, l'emploi du four et son entretien.
— Conserver soigneusement cette notice d'utilisation pour toutes consultations ultérieures.
—Après avoir déballé votre four, vérifier que l'appareil est complet.
— Les emballages comme le plastique, le polystyrene, peuvent constituer un danger pour les enfants. Ne pas les laisser à leur portée.

ATTENTION

Lors de la première utilisation du four, il peut se produit un dégagement de fumée acre provoqué par la premier échauffement du collant des panneaux d'isoation enveloppant le four. Ce phénomène est normal. Attendez que la fumée cette avant de cuire des alimentés.

Lorsque le four est en fonctionnement, la porte en verre est particulierement chaude, les éléments chauffants sont brulants ; nous recommendons donc de ne pas toucher. Eloigner les jeunes enfants.

ATTENTION: La tension et la fréquence d'alimentation sont indiquées sur la plaque signalétique (illustration dernière page).

Faites appel à un professionnel pour l'installation de votre four.

  • Les parties de cet apparéil pouvant être en contact avec des substances alimentaires sont conformes à la prescription de la Dir. CEE 89/109.
    Produit compatible avec les Directives Européennes 73/23/EEC et 89/336/EEC, remplaçées par 2006/95/EC et 2004/108/EC, et les modifications successives.

CONSIGNES DE SECURITE

Cet apparéil est concu pour cuire des alimentés. Tout autre utilisation (ex. chauffage d'appoint) doit être considéré comme impropré.
Le constructeur ne peut être tenu comme responsable en cas de dommages liés à une mauvaise utilisation ou a des modifications techniques du produit.
L'emploi d'un apparéil électrique nécessite quelques règes de sécurité.
—Ne pas tirer sur le fil électrique pour débrancher la prise.
- Ne pas toucher l'appareil avec les pieds ou les mains mouillés.
— Evitez d'utiliser l'appareil pieds nus.
— Veillez à ne pas laisser les enfants en bas âge manipuler le four.

L'utilisation de multiprises et de rallonges pour racorder votre apparéil est fortement déconseillé. En cas de panne ou de mauvais fonctionnement il faut éteindre le four avant de le démonter. En cas de détérioration du fil électrique, remplacez-le rapidement en suivant les indications suivantes: Œtz le fil d'alimentation électrique et remplacez-le par un (du type H05RR-F, H05VV-F, H05V2V2F) adapté à la puissance de l' apparéil. Vous veillèrez à ce que cette opération soit effectué par un centre technique/agree. Pour l'utilisateur c'est la certitude d'obtenir des pieces de rechange d'origine. Le non-respect de ces règles peut compromètre la sécurité de l' apparéil.

  • Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment les enfants) incapables, irresponsables ou sans reconnaissance sur l'utilisation du produit, à moins qu'elles ne soient surveillées, ou instruites sur l'utilisation de l' apparéil, par une personne responsable de leur sécurité.
  • Surveillance les enfants pour être sur qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

INSTALLATION

La mise en service de l'appareil est à la charge de l'acheteur, le constructeur est dégagé de ce service. Les pannes liées à une mauvaise installation ne seront pas couvertes par la garantie. Une mauvaise installation peut provoquer des dommages aux personnes, aux animaux domestiques; dans ce cas la responsabilité du constructeur ne peut être engagée.

Une fois le four inséré dans son meuble, l'ancrage se fait par 2 vis visibles en ouvrant la porte du four, voir illustration sur dernier page.

Pour permettre une(Meilleure aeration du meuble,lesfoursdoivent etre encastrés conformementaux mesures et distances indiquees sur l'illustration de la derniere page.

N.B.: Pour les jours à associer avec des plaques de cuisson, il est indispensable de respecter les instructions contenues dans la brochure jointe à l'appareil à associer.

IMPORTANT

Le meuble qui va supporter le four doit avoir des caractéristiques appropriés. Les panneaux du meuble doivent pouvoir résister à la chaleur.

Dans le cas de meubles en bois plaqué, les colles doivent résister à une température de 120^ sinon il y a un risque de décollement ou de déformations. Conformément aux normes de sécurité, une fois encastré, aucun contact ne doit être possible avec les parties électriques.

Toutes les parties qui assurent la protection doivent etre fixees de façon a ne pas pouvoir etre enlevées sans outil. Pour garantir une bonne aération, retirer la paroi arriere du meuble.

ALIMENTATION ELECTRIQUE

Brancher la fiche dans une prise de courant équipée d'un troisième contact correspondant à la prise de terre. Montez sur le fil une prise normalisée capable de supporter la charge indiquée sur la plaquette. Le fil conducteur de masse à la terre est identifié par les couleurs jaune et verte. Veiller à ce que vous installation soit capable de supporter toute la puissance absorbée par le four. Si votre installation électrique n'est pas conforme faites la modifier par un electricien afin de prévenir tous risques. On peut également effectuer le branchement au réseau en interposant entre l'appareil et le réseau un interrupteur omnipolaire conforme aux normes en vigueur. Le fil de terre jaune et vert ne doit pas être interrompu par l'interrupteur. La prise et l'interrupteur omnipolaire utilisés doivent être facilement accessibles une fois l'appareil electroménager installé.

IMPORTANT

Une fois installé le fil d'alimentation doit être positionné de manière à ce que sa température ne dépasse pas de 50^ la température ambiente.

L'appareil est conforme aux exigences de sécurité prévues par les organismes qui établient les normes. La sécurité électrique de cet apparéil n'est assuresque si il est correctement installé tout en respectant les normes de sécurité électrique en vigueur. Le constructeur ne peut être tenu comme responsable des dommages résultat du manque de mise à la terre de l'installation.

EQUIPEMENT DU FOUR

EQUIPEMENT DIFFERENT SELON LE TYPE DE FOUR

Avant la première utilisation des différents accessoires, nous recommendons un nettoyage avec une éponge additionné de produit lessiviel, suivi d'un rincege et d'un séchage.

La grille simple sert de support aux moules et aux plats.

La grille porte-plat sert plus particulierement a recevoir les grillades. Elle est a associer au plat recolte sauce Grace a leur profil special, les grilles restent a l'horizontale jusqu'en butee. Aucun risque de glissement ou de débordement du plat.

CANDY FOFNP601W - EQUIPEMENT DIFFERENT SELON LE TYPE DE FOUR - 1

Le plat récolte-sauce est destiné à receivevoir le jus des grillades. Il n'est à utiliser qu'en mode grilloir, Tournebroche ou Turbogril (selon modele de four).

CANDY FOFNP601W - EQUIPEMENT DIFFERENT SELON LE TYPE DE FOUR - 2

Attention : en cuisson autre que les modes Grilloir, Tournebroche, et Turbo-gril, le plat récolte-sauce doit être retire du four.

Ne jamais utiliser le plat récolte-sauce comme plat à rotor, il en résultatait des dégagements de fumée, des projections de graisse et un encrassement rapide du four.

Pendant l'utilisation du four, les accessoires non utilisés doivent être retirés du four.

CONSIGNES UTILES

GRILLES DU FOUR, NOUVEAU SYSTÉME D'ARRÉT

CANDY FOFNP601W - GRILLES DU FOUR, NOUVEAU SYSTÉME D'ARRÉT - 1

Tous les jours bénéficient d'un nouveau système d'arrêt des grilles. Ce système permet de sortir complètement la grille en totale sécurité. Parfaitement bloquée elle ne peut pas basculer vers l'avant malgré la présence d'un poids important.

Plus stables, ces grilles assurent une plus grande sécurité et tranquilillite.

LA CUISSON AU GRIL

Le préchauffage est superflu. La cuisson peut se faire porte close et les alimentés doivent être placés par rapport au grill en fonction des résultats que l'on souhaite obtenir.

  • Plus pres pour les aliments dorés en surface et saignants.
  • Plus loin pour les aliments bien cuits à l'intérieur.

Le léchefrite permet la récapération du jus.
Ne jamais utiliser le léchefrite comme plat à rotir, il en résultatait dégagements de fumée, des projections de graisse et un encrasissement rapide du four.

Selon modeleLePACK U-COOK

Les fours sont des contrôlelectronique de la turbine de cuisson, breveté "VARIO FAN". Le Systeme change automatiquement la vitesse de la turbine en multifonction pour optimiser la distribution de l'air et de la température dans l'enceinte du four pendant la cuisson.

CANDY FOFNP601W - Selon modeleLePACK U-COOK - 1

Tous les fours bontotés de la fonction permettant une gestion de l'humidité et de la température. Elle réduit la perte d'humidité des aliments jusqu'à 50% ce qui garantit une douleur et une meilleure saveur du mets. Une cuisson aussi délicate est recommendée pour la cuisson du pain et des pâtisseries,

CANDY FOFNP601W - Selon modeleLePACK U-COOK - 2

selon modèle, elle réduit le temps de préchauffage des jours : seulement 8 minutes pour atteindre les 200^

CANDY FOFNP601W - Selon modeleLePACK U-COOK - 3

Donne la possibilité de personneliser le niveau et l'intensité de grillade, jusqu'à 50% en plus par rapport à un four multifonction traditionnel.

Certsains fours sont equipments de la nouvelle porte WIDE DOOR a une plus ample superficie en verre qui permet un meilleur entretien et un meilleur isolement thermique.

Selon modele U-seE

syte d'éclairage qui remplace la traditionnelle "lampe à incandescence".

Dans la contreporte du four sont insérés 14 LEDs, de haute qualité à lumière blanche, qui illuminent la cavité avec une lumière diffusementtant une vision de la cuisson sans ombre, sur plusieurs niveaux.

Le design creé pour le support des 14 Leds offre un élégant effet high-tech.

Avantages du système U.See

Visibilité optime des plats
- Fiabilité de fonctionnement
Durée de vie prolongée
- Consommation énergétique extrémement basse “ - 95 % ” par rapport au système traditionnel d'éclairage du four - Rendement élevé et Facilité d'entretien.
« Les apparèils dotés de LED blanches de classe 1M selon la norme IEC 60825-1:1993 + A1:1997 + A2:2001 (équivalente à la norme EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2001); la puissance maximale lumineuse émise est de λ459nm < 150uW. Donnée non observée directement avec des instruments optiques. »

TEMPS DE CUISSON

Dans les pages 48, 49 un tableau récapitulatif indique les temps de cuisson et les températures selon les préparations.

FOUR AUTONETTOYANT PAR CATALYSE

Les panneaux autonettoyants à émail microporeux disponibles en option évite le nettoyage manuel du four.

Pendant la cuisson les projections de graisse sont "l'absorbiees" par les parois catalytiques. La graisse est ensuite detruite par oxydation en revenant de la poussiere. En cas de cuisson particulierement grasse, il peut arriveter que la graisse bouche les pores de I'email. Pour detruire un surplus de graisse mettez en fonctionnement votre four a vide sur la position maximale de temperaturependant environ 10a20 minutes.

Ne jamais utiliser de gratoir, de produit chimique pour nettoyer la catalyse. Utilizez juste de l'eau chaude et une éponge. Si jamais vous cuisinez un plat très gras ou une viande au grill, utiliser un plat avec de grands rebords pour limiter les projections deGRAISE.

La porosité de la catalysse est primordiale pour vous assurer un nettoyage optimal.

N.B.: Les panneaux autonettoyants ont une durée de fonctionnement d'environ 300 heures. En cas de baisse d'efficacité il est alors possible de les changer.

CONSEILS DE NETTOYAGE ET D'ENTRETIEN

Ne jamais utiliser de produits abrasifs, d'éponges métalliques ou d'objets tranchants pour le nettoyage des verres de porte de four.
Ne jamais utiliser de nettoyeur vapeur ou à haute pression pour le nettoyage de l'appareil.

Pour nettoyer les surfaces en inox et en émail, utilisez de l'eau tiède légarement savonneuse. Vous pouvez utiliser un produit adaptable au nettoyage de ce type de surface. Eviter absolutement les produits abrasifs qui pourrait endommager la surface du four. En case de salissures tenaces, évitez d'utiliser des ustensiles susceptibles de rayer irrémédiablement la surface de votre four. Il est conseilé de nettoyer régulièrement l'intérieur de votre four après chaque cuisson.

Si vous ne respectez pas le nettoyage de votre four après chaque cuisson vous aurez une oedur désagréable, et les projections deGRAISSSE seront encore plus difficiles a enlever. Pour l'intérieur du four utiliser de I'eau chaude avec une eponge grattoir. Il existe dans le commerce des produits adaptés au nettoyage du four. Le nettoyage du four est fastidieux. Il existe en option des panneaux autonettoyants spéciaux avec un email microporeux qui peuvent s'adapter sur les jours (voir paragraphe four autonettoyant par catalyse).

Pour nettoyer les grilles inox, utilisez une éponge avec gratoir. La vitre interieure du four peut se démonter pour en faciliter le nettoyage.

Attendre que la surface soit froide avant de la nettoyer. L'utilisation d'eau froide au contact de la vitre chaude peut briser la vitre. Si cela doit arriver la garantie ne couvirait pas ce dommage. Pour changer l'ampoule d'éclairage du four veils à débrancher electriquement le four. Les ampoules de four sont spécifique, elles sont conçues pour résister à une température élevée.

ASSISTANCE TECHNIQUE

En cas de de mauvais fonctionnement, vérifier si la prise est branchée. Àpres ces vérifications, adressez vous à votre revendeur ou prévenez directement notre service technique qui intervendra dans les plus brefs délais. Veiller à ce que le coupon de garantie fourni avec le produit soit correctement rempli, avec la date d'achat du four.

UTILISATION DU MINUTEUR SONORE

CANDY FOFNP601W - UTILISATION DU MINUTEUR SONORE - 1

Pour selectionner le temps de cuisson tournez le bouton sur le temps désiré.
Dés que le temps de cuisson est écoulé une sonnierière retentit. Il ne vous reste plus qu'à couper manuellement le four.

UTILISATION DU MINUTEUR COUPE-CIRCUIT

CANDY FOFNP601W - UTILISATION DU MINUTEUR COUPE-CIRCUIT - 1

Il est possible de programmer la durée de la cuisson et l'extinction automatique du four (max. 120 minutes).

A l'expiration du temps désigné, la manette sera en position O, une sonnerie retentira et le four s'arrête automatiquement.

Si I'on souhaite utiliser le four sans programme d'arrêt automatique, positionner la manette en position

Le four peut être allumé seulement en seLECTIONnant un temps de cuisson ou en tournant le bouton en position.

Lecture tempselectionné

CANDY FOFNP601W - UTILISATION DU MINUTEUR COUPE-CIRCUIT - 2

Pour la mise à l'heure, appuyer sur la manette et tourner sur la croite jusqu'à dire l'heure exacte. Pour son utilisation comme minuteur, selectionner une durée en tournant la manette dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (sans appuyer) jusqu'à dire dans la fenêtre le temps désiré (max. 180'). A la fin du temps, une sonnerie retentit et il vous faudra eteindre le four ; pour stopper la sonnerie tourner la manette sur

UTILISATION DU PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE

FONCTIONCOMMENT L'UTILISERCOMMENT L'ARRETERBUTÀ QUOI SERT-IL ?
MINUTEURAppuyer et maintainir ap-puyé sur la touche !Appuyer sur les touches !ou !cour régler la durée !Relâcher les touches. !On met les points en fin de phrase partout ou nulle par Pas une fois de temps en tempsA la fin de la durée sélectionnée, le minuteur se coupe et un signal sonore retentit (il s'arrête automatiquement, mais pour le stopper de suite, appuyer sur la touche !)Emission d'un signal sonore à la fin d'un temps sélectionnéPour visualiser le temps restant appuyer sur la touche !Il permet d'utiliser leprogrammateur du four comme un réveil-mémoire (il peut être utilisé avec le four allumé ou étéint).
FONCTIONNÉMENT MANUELAppuyer sur la touche !Sélectionner la fonction de cuisson avec le bouton de sélectionRamener le bouton de sélection en position 0.Faire fonctionner le fourRéaliser les cuisson désirées
TEMPS DE CUISSONAppuyer et maintainir appuyer sur la touche TIMERAppuyer sur les touches !bu !cour régler la durée !Relâcher les touches !Choisir la fonction de cuisson avec le bouton de sélectionA la fin du temps de cuisson, le four sera automatiquement mis hors fonction.Si vous souhaitez arrerter la cuisson avant, vous pouvez soit positionner le bouton de selection sur O, soit régler le temps de cuisson à 0:00. (taches TIMER+ !et !)Sélectionner la durée de la cuisson des alimentés dans le fourPour visualiser le temps restant appuyer la touche TIMER.Pour modifier le temps restant appuyer la touche TIMER + !ou !Quand le temps de cuisson est écoulé, la cuisson s'arrête automatiquement et l'alarme sonne quelques secondes.
HEURE DE FIN DE CUISSONAppuyer et maintainir appuyer sur la touche END !Appuyer sur les touches !ou !cour régler la durée !Relâcher les touches !Choisir la fonction de cuisson avec le bouton de sélectionA l'heure sélectionnée le four s'éteint tout seul; pour l'arrêt en avant il est nécessaire de porter le bouton de sélection en position O.Mémoriser l'heure de fin de cuissonPour visualiser l'heure appuyer sur la touche END Pour modifier l'heure sélectionnée appuyer sur les touche END + !ou !Cette fonction est utilisée pour des cuissons que l'on peut programmerber à l'avance. Par exemple, votre plat doit cuire 45 mn et être préts à 12:30; réglez alors simplement la durée sur 45 mn et l'heure de fin de cuisson sur 12:30

REGLAGE DE L'HEURE

CANDY FOFNP601W - REGLAGE DE L'HEURE - 1

ATTENTION: la première opération à executer après l'installation ou après une coupure de courant (de telles situations se reconnaissant parce que le afficheur est sur et glôme)est réglage de l'heure, comme décrit ci-dessus

  • Appuyer et maintainir appuyer sur les touches TIMER et END. ( à et TIMER sur quelques modèles)
    Appuyer sur les touches ou pour régler l'heure
  • Relâcher les touches

  • Cette fonction est utilisé pour des cuissons que l'on peut programmer à l'avance. Par exemple, vous plat doit cuire 45 mn et être pré t à 12:30; réglez alors simplement la durée sur 45 mn et l'heure de fin de cuisson sur 12:30.

La cuisson commenceraautomatiquement a11:45 (12:30 moins 45 mn) et continuera jusqu'à ce que l'heure de fin de cuisson soit atteinte.

A ce moment, le four s'arrête automatiquement

ATTENTION: le four fonctionne seulement s'il est sur la position manuelle ou cuisson programme

N.B.: pour régler les différentes fonctions du four, sur quelques modèles apparaissent les symboles ou, pour les autres modèles nous avons + o -

CANDY FOFNP601W - REGLAGE DE L'HEURE - 2

REGLAGE DE L'HEURE

Pour la mise à l'heure, appuyer et tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre la manette jusqu'à lecture de l'heure exacte et relâcher la manette.

ATTENTION: le four fonctionne seulement s'il est sur la position manuel du cuisson programmée

FONCTIONCOMMENT L'UTILISERCOMMENT L'ARRETERBUTÀ QUOI SERT-IL?
FONCTIONNE-MENT MANUEL• Tourner la manette dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (sans appuyer) jusqu'à visualiser le symbole dans le cadran (E)• Ramener le bouton de sélection en position O.• Faire fonctionner le four• RÉalisier les cuissons dés-rées
TEMPS DE CUISSON• Avant de commencerCHOISIR LA TEMPERATURE et LA fonction désirées• Sélectionner la durée de cuisson en tournant la manette dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à faire coïncider le temps sélec-tionné dans le cadran (E).• La cuisson part immédia-tement et terme automa-tiquement à la fin du temps sélectionné• Durée max cuisson 180 minutes (3 heures)• A la fin de la durée régée, le four s'arrête automati-quement et une sonnerie retentit.• Pour arrêté la fonction régée, tourner la manette jusqu'à faire coïncider à Avec l'indice du cadran (E)• Sélectionner la durée de cuisson des alimentes• Quand le temps de cuisson est écoulé, la cuisson s'arrête automati-quement et la sonnerieonne sonne quelques secondes.
HEURE DE FIN DE CUISSON(Non disponible sur le modele 2D 364)• Avant le réglage, selec-tionner la température et la fonction désirée• Sélectionner l'heure de début de cuisson: tirer et tourner la manette dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à faire coïncider l'ailgaille (F) avec l'heure de début de cuisson désirée• Sélectionner la durée de cuisson: tourner, sans appuyer, la manette dans le sens horsaire jusqu'à faire coïncider le temps sélectionner avec l'indice du cadran (E)• A l'heure programmée, la fonction s'arrête automati-quement et est signalée par une sonnerie.Pour arrêté avant la fonction régée, tourner la manette dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à faire coïncider à L'index du cadran (E)La sonnerie doit être interrompue manuellement en tournant la manette jusqu'à faire coïncider à avec l'indice du cadran (E)• Permet de programmerme une cuisson de manière à ce que le mets soit prét à l'heure désirée.• Exemple : le mets désiré doit cuire 45 minutes et je désire qu'il soit prét pour 12:30, dans ce cas• Sélectionner la fonction• Régler l'heure de début de cuisson à 11:45 (12:30 moins 45 minutes)• Régler la durée de cuisson à 45 minutesA la fin de la cuisson, le four s'arrête automati-quement.

UTILISATION DU PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE (Type A)

CANDY FOFNP601W - UTILISATION DU PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE (Type A) - 1

  1. Voyant Auto ou Voyant Minuteur
  2. Voyants
  3. Fonction avec turbine
  4. Fonction avec turbine à système variable
  5. Mode Décongélation
  6. Display Température ou horloge
  7. Boutons de réglage
  8. Manette des fonctions
  9. Manette du programmeur
  10. selon modèle

ATTENTION! La première opération à exécuter après l'installation ou après une coupure de courant (de telles situations se reconnaissent parce que l'afficheur est sur 12:00 et clignote) est le réglage de l'heure.

200 Le led "°" de la tempéature clignote tant que la tempéature affichée n'est pas atteinte.

HOT Lorsqu'un programme est terminé, si le four est encore chaud, le display affiche "HOT", en alternance avec l'heure du moment, et ce même si les manettes sont positionnées sur "OFF"

FONCTIONCOMMENT L'UTILISER?COMMIT L'ETEINDRE?BUT À QUOI SERT-IL?
Mode silence• Positionner la manette duprogrammateur sur la position "Mode silence".• Tourner la manette sur la position off.• Permet de couper la sonnerie.
Mise à l'heure• Régler la manette duprogrammateur sur la position Mise à l'heure.• Utiliser les touches + et - pour régler l'heure.• Tourner la manette sur la position off.• Permet de régler l'heure qui apparaît sur le display
• Cette fonction vous permet de régler l'heure en utilisant les touches + et -.NB: Régler l'heure lors de l'installation de votre four ou juste après une coupu-re de courant (12:00 clignote alors à l'écran).
Durée de cuisson• Sélectionner une fonction de cuisson• Régler la manette duprogrammateur sur la position Durée de cuisson• Régler le temps de cuisson en utilisant les touches + et -.• Levoyant Auto s'affiche.• Une fois le temps écoué, le four est automatique-ment mis hors fonction.Pour arrêté la cuisson avant, il faut positionner la manette des fonctions sur off, ou régler le temps de cuisson sur 00:00, en plaçant la manette sur la position Durée de cuisson, et en utilisant la touche"-".• Permet de régler un temps de cuisson.• Quand le temps de cuisson est régle, positionner la manette sur off pour repasser à l'heure du jour.Pour visualiser le temps de cuisson sélectionné, tournier la manette sur la position Durée de cuisson.
Fin de cuisson• Sélectionner une fonction de cuisson• Régler la manette sur la position Fin de cuisson.• Régler l'heure de fin de cuisson en utilisant les touches + et -.• Levoyant Auto s'affiche.• À la fin de la cuisson, le four s'arrête automatique-ment.Pour arrêté la cuisson avant, positionner la manette des fonctions sur off.• Permet de régler l'heure de fin de cuisson.• Quand l'heure de fin de cuisson est réglée, rame-ner la manette sur off pour revenir à l'heure du jour.• Afin de visualiser l'heure de fin de cuisson, positionner la manette sur la position Fin de cuisson.
Minuterie• Régler la manette duprogrammateur sur la position Minuterie.• Régler le temps de cuisson en utilisant les touches + et -.• Régler le temps sur 00:00, en plaçant la manette du programmateur sur la position Minuterie, et en utilisant la touche"-".• Cette fonction déclenchera une alarmé sonore de quelques secondes à la fin du temps programmé.
• Utile comme "aide mé-moire", l'alarme sonore fonctionné indép-en-damment du four, même si celui-ci est étéint.
Sécurité infant• Régler la manette duprogrammateur sur la position Sécurité infant.• Appuyer sur la touche + pendant 3 secondes.• La sécurité infant est en fonction quand le display affiche "Stop".• Remettre la manette duprogrammateur sur la position Sécurité Enfant et appuyer sur la touche +pendant 3 secondes.L'indication Stop disparaît.• Le four est hors fonction.
Bouton de sélectionT°C par défaut et son réglage modele programmateur electronique (Type A)T°C réglage modele avec thermostatFonction selon modèle
Allumage de l'éclairage du four.
Déconçétation: fonctionnement de la turbine de cuisson qui brasse l'air dans l'enceinte du four. Idéale pour réaliser une déconçétation avant une cuisson.
Sprinter EMAX MAXSPRINTER - Cette fonction permet une montée en température rapide pendant le préchauffage. Une fois sélectionnée, la montée en température s'effectue très rapidement (ex. 8 minutes pour atteindre 200°C), la température désirée étant régéepar par la manette du thermostat. Lorsque le cycle préchauffage est terminé, le voyant du thermostat «C» devient fixe,choisir alors la fonction cuisson nécessaire pour le mets à cuire. Pendant la phase de préchauffage, nous recommendons de ne pas enrouquer les alimentés à cuire,ils en subiraient des dommages.
220 50÷24050÷MAXConvection naturelle: utilisation simultanée de la résistance de sole et de voiture. Préchauffer le four une dizaine de minutes. Idéale pour toutes les cuissons à l'ancienne, pour saisir les viandes rouges,les rosfibs,gigots,gibiers,le pain,les papillotes,les feuilletages.Placer le mets à cuire à un niveau de gradin moyen.
200 50÷23050÷MAXChaleur brassée (a): Fonction recommendée pour les volatiles,les pâtisseries,les poisons,les légumes... La chaleur pénétre moins à l'intérieur du met s'à cuire et réduit le temps de cuisson,ainsi que le temps de préchauffage. Vous pouvez réaliser des cuissons combinées avec préparations identiques ou non sur un ou deux gradins. Ce mode de cuisson assure en effet une répartition homogène de la chaleur et ne mélange pas les odeurs. Prévoir une dizaine de minutes de plus,pour la cuisson combinée.
Soft COOKL200 50÷230-Soft Cook (a) Soft cook est la fonction idéale pour la pâtisseie et le pain. Grace à la vitesse réduite de la turbine, cette fonction augmente l'humidité présente dans l'enceinte du four. Une humidité supplémentaire créée des conditions de cuisson idéale pour les alimentés qui ont besoin deMSNiriner une constance élastique pendant leur cuisson (ex: tourtes, pain, biscuit) et de ce fait évite une surcuisson.
160 50÷22050÷MAXSole brassée (a): Idéale pour les tartes à fruits juteux,les tourtes,les quiches,les pâtés. Elle évite le desschément des alimentés et favorise la levée pour les cuissons de cakes, pâte à pai et autres cuissons par le dessous. Placer la grille sur le gradin inférieur. Avec ce mode de cuisson, un préchauffage est nécessaire en Chaleur Brassée pendant une dizaine de minutes.
Niveau 4 1÷450÷MAXGrill: l'utilisation du grilloir se fait portefermée. Un préchauffage de 5 mins est nécessaire pour le rougissement de la résistance. Succès assure pour les grillades,les brochettes et les gratins. Les viandes blanches doivent être écartées du grilloir; le temps de cuisson sera alors plus long,mais la viande sera plus savoureuse. Les viandes rouges et fillets de poisson peuvent être placés sur la grille avec le plat récolte sauce glissé dessous.
SUPER Super grillNiveau 4 1÷450÷MAXSUPER GRILL: le four a deux positions de grilGril: 2200 W Super Gril: 3000 W
190 180÷20050÷200Turbo-Gril (a): l'utilisation de la position turbo-gril se fait portefermée. Un préchauffage est nécessaire pour les viandes rouges et inutilie pour les viandes blanches. Idéal pour les cuissons de volume épais,des pièces entières telles que rôti de porc,volatilles etc...Placer le mets à cuire directement sur la grille au centre du four,aun niveaumoyen.Glisser le récolte sauce sous la grille de façon à recoupérer les graisses.S'assurer que le mets ne soit pas trop prê du grilloir.Rétournier la pièce à cuire à mi-cuisson.
Niveau 4 1÷450÷200Gril plus tournebroche Mise en marche du grill et du moteur du tournebroche.Pour cuire à la broche,ou pour gratiner.
PIZZA22050÷MAXPizza (a) La force chaleur produit par la fonction Pizza est très proche de celle d'un feu de bois dans un four traditionnel

(a) sur certains modèles “Fonction avec turbine à système variable”: système de fonctionnement du four pour optimiser les résultats de cuisson, la gestion de la température ainsi que la gestion de l'humidité. Le système “Turbine à vitesse variable” modifie automatiquement la vitesse de rotation de la turbine pour toutes les quissons multifonctions. Ce système s'active automatiquement toutes les fois qu'une fonction est selectionnée à l'intérieur de la partie représentée en pointillé sur le tableau de bord.
Programme testé selon le CENELEC, norme Européenne EN 50304
*Programme testé selon le CENELEC, norme européenne EN 50304 qui définit la classe énergétique.

TEMPS DE CUISSON

Les temps de cuisson sont disponibles à titre indicatif et peuvent varier selon la nature de l'aliment son poids, son volume, et bien entendu selon votre goût.

CONSIGNES UTILES:

Sur les temps disponibles, vous pouvez arrêter votre four 10 minutes avant la fin de la cuisson afin de bénéficier de la chaleur résiduelle pour continuer à cuir tout en economisant de l'énergie.

Niveau de gradin

CANDY FOFNP601W - CONSIGNES UTILES: - 1

Four en convection naturelleFour en chaleur tournante
Préparations Quantité NiveauTempé-Temps de cuisson en minutesrature fourNiveauTemmpés de cuisson en minutesrature fourObservations
• Viandes
Roastbeef Kg 1 3220 3 20070 ÷ 8050 ÷ 60Disposer la viande dans un plat pyrex à hauts rebords, salé et poivre.
Rôti de porc Kg 12 220 2 200100 ÷ 11080 ÷ 90Disposer le rôti de porc dans un plat pyrex avec de l'huile et du beurre.
Rôti de veau Kg 13 1 220 2 20090 ÷ 10090 ÷ 100Pour le rôti de veau idem.
Rôti de boeufKg 1 2 2202 20080 ÷ 9080 ÷ 90Pour le rôti de boeuf idem.
• Poissons
TruiteKg 1 2 2202 20040 ÷ 4535 ÷ 40Truite: cuire la truite couverte, avec du sel et du poivre dans un plat pyrex.
Saumon700 g 2,5 cm épaisseur2 2202 280 ÷ 3530 ÷ 35Saumon: même type de cuisson non couverte.
Solefilet / kg 1240 ÷ 45220235 ÷ 40200Sole: cuire avec du sel + cuillère d'huile.
Dorade2 entières2 2202 200 ÷ 4535 ÷ 40Daurade: cuire avec couvercle de l'huile et du sel.
• Volailles, lapin
PintadeKg 1/1,32 2202 280 ÷ 8560 ÷ 70Volailles et pintade: plat pyrex ou en terre, assaisonné avec très peu d'huile.
Pouletkg 1,5-1,7 2220 2 200110 ÷ 120100 ÷ 110Pour le poulet idem.
Lapinkg 1/1,22 2202 280 ÷ 6550 ÷ 60Lapin: le couper en morceau. Lesmetre dans le léchefrite avec des aromates.
• Gateaux
Gâteau au chocolat155180150160Moule à tarté de 22 cm de diamètre. Préchauffage de 10 minutes.
Tarte aux abricots140200230 ÷ 35180Moule à tarté de 22 cm de diamètre. Préchauffage de 10 minutes
• Légumes
Fenouil800 gr.1 2201 200 ÷ 8060 ÷ 70Disposer le fenouil coupé en 4 dans un plat en pyrex, avec un couvercle. Ajoutez-y du beurre et du sel. Faites revenir le fenouil en retournant les morceaux dans le plat.
Courgettes800 gr.170220160 ÷ 70200Pour les courgettes, coupez les en tranches.
Pommes de terre800 gr.2 2202 280 ÷ 6560 ÷ 65Pour les pommes de terre, coupez les de façon égale et faites les cuire dans un plat en pyrex avec du sel, de l'origan, et du romarin.
Carottes800 gr.1 2201 200 ÷ 8570 ÷ 80Pour les carottes coupez les en rondelles puis les dispose dans un plat pyrex non couvert.
Préparations Quantité NiveauTempéTemps de cuisson en minutesrature fourNiveauTélégris de cuisson en minutesrature fourObservations
Fruits
Pommes entièresKg 1 145 ÷ 55220 2 20045 ÷ 55Mettez les fruits dans un plat pyrex sans les recouvrir. Une fois cuits laissez-les refroidir dans le four.
Pôres Kg 1 1 2202 20045 ÷ 5545 ÷ 55
Pêches Kg 1 1 2202 20045 ÷ 5545 ÷ 55
Cuisson grill
Pendant la cuisson au grill la résistance devient rouge终生. Ce phénomène est normal.
Toasts4 tranches45 (5 Préchauf.)gril45 (5 Préchauf.)grilMettre les tranches de pain de mie sous le grill. Dès que les tranches sont dorées returnez les. Eteignez le grill pour les maintainir au chaud.
Croques monsieurn. 435 (5 Préchauf.)gril35/8 (5 Préchauf.)gril
Saucissesn. 6/kg 0,9425/30 (5 Préchauf.)gril415/20 (5 Préchauf.)grilCouper les saucisses en deux disposées sous le grill. Retournez les saucisses pour les cuire de l'autre côte.
Côte de boeufn. 4/kg 1,5425 (5 Préchauf.)gril415/20 (5 Préchauf.)grilDisposez la côte de boeuf sous le grill et returnez la jusqu'à la cuisson désirée. Aromatiser selon votre goût.
Cuisses de pouletn. 4/kg 1,5350/60 (5 Préchauf.)gril350/60 (5 Préchauf.)grilCuisses de poulet: aromatisez selon votre goût.

CANDY FOFNP601W - CONSIGNES UTILES: - 2

Cet apparéil est commercialisé en accord avec la directive française 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques etlectroniques (DEEE).

En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l'environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée de ce produit.

Le symbole sur ce produit indique qu'il ne doit pas etre traite comme un dechet menager. Il doit etre rapportedusqu'au point de recyclage des dechets electriques et electroniques. La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les reglementations environnementales concernant la mise au rebut de ce type de dechets. Pour plus d'information au sujet du traitement, de la collecte et du recyclage de ce produit, merci de contacter notre mairie,voite centre de traitement des dechets ou le magasin ou vous aze achete ce produit.

INDICACIONES DE CARACTER GERAL

Le constructeur décline toute responsabilité concernant d'eventuelles inéxcitudes imputables à des erreurs d'impression ou de transcription continue dans cette notice. Le constructeur se reserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l'intérêt de l'utilisation, sans cause de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des apparèls.

PT

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CANDY

Modèle : FOFNP601W

Catégorie : Four encastrable