TeamConnect Ceiling 2 - Microphone SENNHEISER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TeamConnect Ceiling 2 SENNHEISER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de microphone | Microphone de plafond |
| Directivité | Omnidirectionnel |
| Réponse en fréquence | 80 Hz - 16 kHz |
| Connectivité | RJ45, compatible avec des systèmes de conférence |
| Alimentation | PoE (Power over Ethernet) |
| Dimensions | Ø 22 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Utilisation recommandée | Réunions, conférences, espaces de travail collaboratifs |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, vérification des connexions |
| Sécurité | Installation par un professionnel recommandé, éviter l'exposition à l'humidité |
| Informations générales | Compatible avec plusieurs systèmes de conférence, installation discrète au plafond |
FOIRE AUX QUESTIONS - TeamConnect Ceiling 2 SENNHEISER
Téléchargez la notice de votre Microphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TeamConnect Ceiling 2 - SENNHEISER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TeamConnect Ceiling 2 de la marque SENNHEISER.
MODE D'EMPLOI TeamConnect Ceiling 2 SENNHEISER
1. Lisez ces consignes de sécurité et la notice d’emploi du produit.
2. Conservez ces consignes de sécurité et la notice d’emploi du produit. Joignez toujours ces consignes de sécurité et la notice d’emploi au produit si vous remettez ce dernier à un tiers.
3. Joignez toujours la notice et les consignes de sécurité à l’appareil lorsque vous le transmettez à un tiers.
4. Utilisez exclusivement les appareils supplémentaires, accessoires et pièces de rechange spécifiés par le fabricant.
5. Ne tentez pas d’ouvrir vous-même le produit sous peine d’annulation de la garantie.
6. Confiez tous les travaux d’entretien à un personnel qualifié. Les travaux d’entretien doivent être effectués dès lors
que le produit a subi quelque dommage que ce soit, que des liquides ou des objets ont pénétré dans le produit, que celui-ci a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ou que le produit fonctionne mal ou a subi une chute.
7. Utilisez le produit uniquement dans les conditions indiquées dans les caractéristiques techniques.
8. Ne mettez pas le produit en service s’il a été endommagé lors du transport.
9. Placez toujours les câbles de sorte que personne ne puisse trébucher dessus.
10. Éloignez du produit et de ses raccordements tous les liquides et les corps conducteurs qui ne sont pas nécessaires
à son fonctionnement.
11. Pour le nettoyage, n’utilisez ni détergent ni solvant.
12. Attention : si le niveau du signal est très élevé, vous pouvez endommager votre audition et vos haut-parleurs ! Avant de raccorder le produit, réduisez le volume des appareils de diffusion connectés, en particulier à cause du risque d’effet larsen. Utilisation conforme aux directives Le produit est prévu pour une utilisation en intérieur, tels que, par exemple dans des salles de conférence et des salles de présentation. Le produit peut être utilisé à des fins commerciales. Est considérée comme non conforme aux directives toute utilisation du produit autre que celle décrite dans la notice d’emploi correspondante. Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résultant d’une mauvaise utilisation ou d’une utilisation abusive du produit et de ses accessoires. Avant de mettre ce produit en marche, veuillez observer les dispositions légales en vigueur dans votre pays! Consignes de sécurité relatives à l’installation Lors de l’installation, respectez les consignes de sécurité suivantes : f Le montage et toute installation électrique doivent être effectués par un personnel qualifié. f Sur la base de sa formation technique, de son expérience et ses connaissances des dispositions, directives et normes pertinentes, le personnel qualifié doit être capable d’évaluer les tâches assignées, de reconnaître les dangers possib- les et de prendre des mesures de sécurité appropriées. f Lors du montage, observez et suivez les directives et normes locales, nationales et internationales. Cette notice d’emploi est disponible dans d’autres langues sur le site Internet de Sennheiser : www.sennheiser.com/tcc2TeamConnect Ceiling 2 | 37 Contenu Contenu
- Microphone de plafond TeamConnect Ceiling 2
- Connecteur Phoenix 3 broches (3,81)
- 8 pieds en caoutchouc adhésifs
- Supplément avec déclarations du fabricant Accessoires SL CM FB Cadre de fixation plafond M4x126.4 mm M4x8 N° d’article 506846 SL CM EB US Équerres de montage (pour dimensi- ons modulaires d’environ 2 pieds) M3x8 Torx10 N° d’article 508528 SL CM EB 625 Équerres de montage (pour dimensi- ons modulaires d’environ 625 mm) M3x8 Torx10 N° d’article 508290 SL CM SK Kit de suspension au plafond M3x6 N° d’article 508291 SL CM VB Adaptateur VESA M6x16 N° d’article 508620 Vue d’ensemble du produit Face inférieure Face supérieure
1 LED d’état Multicolores, à configurer avec le logiciel 2 Capsules de microphone 28x KE 10-237 3 Prises de raccordement Voir la page suivante38 | TeamConnect Ceiling 2 Éléments de raccordement et de commande Éléments de raccordement et de commande Primary ResetSecondaryAnalog OutEthernetPoE/Ctrl+ -
4 Sortie audio numérique Interface Dante™ avec deux prises RJ-45 Primary et Secondary
- Prend en charge la redondance et le mode commuté 5 Touche Reset Pour la réinitialisation des paramètres d’usine
- Maintenir la touche enfoncée pendant 5 secondes 6 Sortie audio analogique Prise de raccordement 3 broches
- Compatible avec connecteur Phoenix Contact MCVW 1.5-3-ST-3.81 7 Prise PoE/Ctrl Prise RJ-45
- Alimentation électrique via PoE (Power over Ethernet)
- Configuration via logiciel et commande des médias Raccorder le TeamConnect Ceiling 2 Établir une connexion réseau (alimentation électrique et configuration) Au moyen de la prise RJ-45 Ethernet PoE/Ctrl, le TeamConnect Ceiling 2 est alimenté d’un côté via Power over Ethernet en électricité et peut, d’un autre côté, être configuré à l’aide du logiciel Sennheiser Control Cockpit (cf. „Configurer le TeamConnect Ceiling 2“ à la page 48). f Utilisez dans votre réseau soit un switch fournissant du PoE, soit un injecteur PoE en guise d’alternative. Veuillez toujours utiliser des câbles réseau STP blindés ne dépassant pas une valeur AWG de 24.
analogesAudiokabel*TeamConnect Ceiling 2Câble audio analogique* Variante 2 : diffuser un signal audio analogique vers un codec de vidéoconférence.
TeamConnect Ceiling 2analoges Audiokabel*Videokonferenz-CodecCâble audio analogique*Codec de vidéo-conférence Variante 3 : diffuser un signal audio analogique depuis plusieurs microphones de plafond vers un processeur de signal numérique (DSP).
DSP analogesAudiokabel*analogesAudiokabel* A B C D TeamConnect Ceiling 2 TeamConnect Ceiling 2 TeamConnect Ceiling 2 TeamConnect Ceiling 2 Câble audio analogique*Câble audio analogique* *Câble non compris dans la livraison. Selon l’entrée audio du processeur de signal numérique (DSP) utilisé, le câble doit être branché depuis le connecteur 3 broches à une prise XLR, à un autre connecteur 3 broches ou à une fiche jack.40 | TeamConnect Ceiling 2 Raccorder le TeamConnect Ceiling 2 Diffuser des signaux audio numériques L’interface Dante™, avec les deux prises RJ-45 Primary et Secondary, est disponible pour la diffusion de signaux audio numériques. L’interface prend en charge la diffusion redondante et le branchement en cascade (mode commuté) de plusieurs microphones de plafond. Le mode est configuré via Dante Domain Manager ou Dante Controller de la marque Audinate (www.audinate.com). Variante 1 : diffuser un signal audio numérique vers un réseau Dante™ Dante™ DSP TeamConnect Ceiling 2LAN LAN Dante™ DSP Variante 2 : diffuser un signal audio numérique de manière redondante vers deux réseaux Dante™ distincts
TeamConnect Ceiling 2LANLAN Dante™ DSP PriSec LAN LAN Dante™ DSP Sec Prim Variante 3 : diffuser un signal audio numérique depuis plusieurs microphones de plafond branchés en cascade vers un réseau Dante™
TeamConnect Ceiling 2 TeamConnect Ceiling 2 TeamConnect Ceiling 2 TeamConnect Ceiling 2 A B C D LAN Dante™ DSP LAN Dante™ DSPTeamConnect Ceiling 2 | 41 Préparation de l’installation Préparation de l’installation Variantes d’installation possibles Variante 1 : encastré dans un plafond acoustique / un plafond à caissons Variante 2 : monté directement sous le plafond Variante 3 : suspendu au plafond Accessoires nécessaires : Accessoires nécessaires : Accessoires nécessaires : SL CM EB US (590 mm sur 2 pieds)
SL CM EB 625 (590 mm sur 625 mm) Équerres de montage SL CM FB Cadre de fixation plafond SL CM SK Kit de suspension au plafond Voir „Accessoires“ à la page 37 Voir „Accessoires“ à la page 37 Voir „Accessoires“ à la page 37 Vous trouverez des consignes détaillées dans le chapitre „Installer le TeamConnect Ceiling 2“ à la page 42. Ajuster la hauteur d’installation Respectez les distances minimales et maximales suivantes lors de l’installation du TeamConnect Ceiling 2 Distances recommandées pour les variantes 1 et 2 : Distances recommandées pour la variante 3 : min. 2,5 m max.
min. 2,5 m max. 5 m La distance recommandée entre l’orateur et le TeamConnect Ceiling 2 doit se situer entre 4 et 5 mètres au maximum. La distance minimale entre le TeamConnect Ceiling 2 et le sol doit être de 2,50 m. Si la hauteur du plafond entraîne une distance plus importante pour les variantes d’installation 1 et 2, nous vous recommandons la variante d’installation 3.42 | TeamConnect Ceiling 2 Installer le TeamConnect Ceiling 2 Installer le TeamConnect Ceiling 2 Variante 1 : encastré dans un plafond acoustique / un plafond à caissons Le TeamConnect Ceiling 2 s’installe facilement dans un plafond acoustique suspendu ou un plafond à caissons suspen-du avec des dalles de plafond carrées (600 x 600 mm). Pour des dalles de plafond de dimensions standard d’en-viron 2 pieds ou de 625 mm, des équerres de montage correspondantes sont disponibles. Veillez à ne pas installer le TeamConnect Ceiling 2 directement à côté de lampes ou d’autres appareils électriques montés dans le plafond.Lors du montage dans le plafond, veillez à protéger le TeamConnect Ceiling 2 contre le risque de chute p. ex. avec le kit de suspension au plafond SL CM SK.
Voir „Variante 3 : suspendu au plafond“ à la page 45 POSE DE CÂBLES RECOMMANDÉELors du raccordement et de la pose des câbles, veuillez tenir compte des informations suivantes: f Positionnez toujours les câbles avec prudence, en forme de boucle, à l’intérieur du renfoncement prévu pour le raccordement. f Veillez à ne pas plier les câbles afin d’éviter une rup-ture ou un endommagement du connecteur.Protégez la surface de votre TeamConnect Ceiling 2 contre les rayures et les dommages sur la peinture. Utilisez pour cela les pieds en caoutchouc transparents fournis dans la livraison. f Nettoyez les emplacements de la face inférieure du TeamConnect Ceiling 2 auxquels vous souhaitez coller les pieds. f Collez les pieds. Installer le TeamConnect Ceiling 2 sans équerre de montage dans le plafond (dimensions modulaires 600 x 600 mm) 590 mm5 - 10 mm5 - 10 mm f Enlevez une dalle du plafond. f Posez le TeamConnect Ceiling 2 dans le cadre du plafond à caissons. f Veillez à respecter les distances données dans le schéma.TeamConnect Ceiling 2 | 43 Installer le TeamConnect Ceiling 2 Installer le TeamConnect Ceiling 2 avec des équerres de montage dans le plafond (dimensions modulaires 2 x 2 pieds ou 625 x 625 mm) M3x8 4x SL CM EB 625 4x SL CM EB US f Montez les équerres de montage au TeamConnect Ceiling 2 comme indiqué dans le schéma. Montage avec SL CM EB US : 606 mm5 - 10 mm5 - 10 mm Montage avec SL CM EB 625 : 618 mm5 - 10 mm5 - 10 mm f Enlevez une dalle du plafond. f Posez le TeamConnect Ceiling 2 dans le cadre du plafond à caissons. f Veillez à respecter les distances données dans les schémas.44 | TeamConnect Ceiling 2 Installer le TeamConnect Ceiling 2 Variante 2 : monté directement sous le plafond M4x126.4 mm M4x8 Pour le montage direct au-dessous du plafond, vous avez besoin du cadre de fixation plafond SL CM FB. Les vis et chevilles pour le montage au pla-fond ne sont pas fournies dans la livraison. Veillez à utiliser des vis et chevilles approp-riées à la structure du plafond. Monter le cadre de fixation plafond f Utilisez quatre vis et chevilles appropriées pour visser le cadre de fixation plafond au plafond de la salle. Fixer les équerres de montage au TeamConnect Ceiling 2 M4x12 M4x8 f Vissez les quatre équerres de montage comme indiqué dans le schéma avec respectivement deux des vis M4x8 cont- enues dans la livraison au TeamConnect Ceiling 2. f Vissez les quatre vis M4x12 dans les côtés des quatre équerres de montage. f Veillez à ne pas visser les vis complètement dans les équerres de montage (voir le schéma).TeamConnect Ceiling 2 | 45 Installer le TeamConnect Ceiling 2 Fixer le TeamConnect Ceiling 2 au cadre de fixation plafond
f Accrochez le TeamConnect Ceiling 2 avec les quatre vis M4x12 vissées dans les équerres de montage au cours de l’étape précédente dans les rainures du cadre de fixation plafond comme indiqué dans le schéma. f Serrez les quatre vis M4x12 pour vous assurer que le TeamConnect Ceiling 2 est bien fixé au cadre de fixation plafond. Variante 3 : suspendu au plafond
C D Pour le montage suspendu, vous avez besoin du kit de suspension au plafond SL CM SK.Les vis et chevilles pour le montage au pla-fond ne sont pas fournies dans la livraison. Veillez à utiliser des vis et chevilles approp-riées à la structure du plafond. Préparer le support plafond
f Dévissez et désolidarisez la partie A et la partie B du support plafond. f Enfilez le câble d’acier C dans la partie B de sorte que la bille du câble d’acier s’insère dans la partie B. f Répétez ces étapes pour les trois autres supports.46 | TeamConnect Ceiling 2 Installer le TeamConnect Ceiling 2 Monter le support plafond
f Fixez la partie A du support plafond au plafond à l’aide d’une vis et d’une cheville appropriées. f Utilisez le gabarit de perçage fourni pour déterminer la position exacte des trous à percer. f Vissez ensuite la partie B du support plafond dans la partie A du support plafond. f Répétez ces étapes pour les trois autres supports.
Monter le support produit
f Vissez le support produit D dans le filetage de montage prévu à cet effet sur la face supérieure du TeamConnect Cei- ling 2 comme indiqué dans le schéma. f Ajustez la longueur souhaitée du câble d’acier C en pressant le guidage de câble avec le doigt dans le support pro- duit D et en décalant le câble d’acier en conséquence. f Coupez le câble d’acier superflu avec une pince coupante adéquate. f Répétez ces étapes pour les trois autres supports.TeamConnect Ceiling 2 | 47 Installer le TeamConnect Ceiling 2 Monter le TeamConnect Ceiling 2 à un support VESA À l’aide de l’adaptateur VESA SL CM VB disponible en option, le TeamConnect Ceiling 2 peut être monté sur chaque sup- port VESA 100 x 100 mm ou 200 x 200 mm. f Fixez le support plafond à votre plafond avec des chevilles et vis appropriées. f Respectez ce faisant les indications de montage du fabricant. Afin de fixer la plaque d’adaptateur VESA SL CM VB au support VESA :
f Montez la plaque d’adaptateur VESA SL CM VB tout d’abord au support VESA. f Montez ensuite le TeamConnect Ceiling 2, comme indiqué dans l’illustration 2, à la plaque d’adaptateur VESA SL CM VB.48 | TeamConnect Ceiling 2 Configurer le TeamConnect Ceiling 2 Configurer le TeamConnect Ceiling 2 Télécharger le logiciel Sennheiser Control Cockpit Afin de configurer et d’utiliser le TeamConnect Ceiling 2, vous avez besoin du logiciel de commande gratuit Sennheiser Control Cockpit. Vous pouvez le télécharger ici :www.sennheiser.com/control-cockpit-software Pour utiliser le Sennheiser Control Cockpit, vous devez vous inscrire une seule fois avec une adresse électro- nique afin de recevoir le code d’activation pour l’utilisation du logiciel. La première configuration doit avoir lieu par le biais du Sennheiser Control Cockpit. Ensuite, il est également possible d’utiliser le TeamConnect Ceiling 2 avec un système de contrôle de médias. L’éventail complet des fonctions est cepen-dant uniquement disponible dans Sennheiser Control Cockpit. Configurer le TeamConnect Ceiling 2 avec le logiciel Sennheiser Control Cockpit Il existe deux méthodes pour utiliser le TeamConnect Ceiling 2 avec le Sennheiser Control Cockpit :• Variante 1 : intégré dans un réseau existant
- Variante 2 : en tant que solution autonome avec un ordinateur et un switch réseau compatible PoE Variante 1 : intégrer le TeamConnect Ceiling 2 dans un réseau existant Le logiciel Sennheiser Control Cockpit doit être installé sur un ordinateur hôte (système d’exploitation Windows 7 ou version suivante) qui se trouve dans le même réseau que le TeamConnect Ceiling 2 à configurer. Le logiciel Sennheiser Control Cockpit fonctionne sur l’ordinateur hôte en tant que service Windows. L’utilisation a lieu dans le réseau via chaque appareil compatible avec un navigateur Internet (p. ex. PC/Mac, tablette ou smartphone) à l’aide du Control Cockpit Client, lequel est accessible dans un navigateur avec une adresse URL. Host-PC: Control Cockpit Server LAN PC/MAC PCTablet Control Cockpit Clients LAN oder WiFi TeamConnect Ceiling 2 LAN Raum A Raum B Raum C Raum D Netzwerk SmartphoneOrdinateur hôte: Control Cockpit Server LAN Control Cockpit ClientsLAN ou WiFiTeamConnect Ceiling 2 LAN RéseauOrdinateur/ MAC SmartphoneTablettePièce A Pièce B Pièce C Pièce D Vous trouverez des informations détaillées sur le fonctionnement du Sennheiser Control Cockpit, sur la configu- ration du TeamConnect Ceiling 2 ainsi que sur la configuration réseau dans l’aide en ligne. Celle-ci est disponib- le sur la page produit du Sennheiser Control Cockpit (www.sennheiser.com/control-cockpit-software) et dans le logiciel lui-même.Ordina- teurTeamConnect Ceiling 2 | 49 Configurer le TeamConnect Ceiling 2 Variante 2 : Configurer le TeamConnect Ceiling 2 en tant que solution autonome avec un ordinateur Afin de configurer le TeamConnect Ceiling 2 sans intégration réseau avec un ordinateur : f Raccordez l’ordinateur avec un câble réseau (Cat5e ou supérieur) à un switch réseau compatible PoE. En guise d’alter- native, utilisez un injecteur PoE. f Branchez le switch réseau à la prise Ethernet PoE/Ctrl du TeamConnect Ceiling 2. Host-PC: Control Cockpit Server und Control Cockpit Client LAN TeamConnect Ceiling 2 LAN PoE-Switch PoE-Injektor PCOrdinateur hôte: Control Cockpit Server et Control Cockpit Client LAN TeamConnect Ceiling 2 LAN Injecteur PoE Switch PoE Ordi-nateur Configurer le TeamConnect Ceiling 2 avec un système de contrôle de médias Après la première configuration avec le logiciel Sennheiser Control Cockpit, le TeamConnect Ceiling 2 peut également être utilisé avec un système de contrôle de médias.Un système de contrôle de médias permet de mettre au point une interface utilisateur spécifique au client disposant des fonctions suivantes : f Contrôle de la fonction Mute f Modification des paramètres audio (ajustement du niveau de sortie, affichage du niveau du microphone, réglage EQ) f Contrôle LED f Transmission de la position de l’orateurExemple d’application : DSP Media Controller TeamConnect Ceiling 2 Control AudioTouch Control Panel Le protocole de contrôle de médias pour le TeamConnect Ceiling 2 peut être téléchargé sur Internet au format PDF depuis la fiche produit.www.sennheiser.com/tcc250 | TeamConnect Ceiling 2 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques du produit Dimensions (L x l x h) 590 x 590 x 43 mm Poids 6 kg Sorties audio 1 prise de raccordement 3 broches (appropriée pour connecteur Phoenix Contact MCVW 1.5-3-ST-3.81) 2 prises réseaux audio numériques Dante™ (RJ-45) Réseau / commande 1 prise Ethernet RJ-45 pour alimentation en électricité PoE et données / commande Tension d’alimentation PoE IEEE 802.3af Class 3 Consommation 8,8 W max. Protection incendie Produit de type plenum conforme à la norme UL 2043 Propriétés acoustiques Principe transducteur Microphone à condensateur à polarisation permanente Réponse en fréquence 160 Hz – 18 000 Hz Sensibilité 0 dBV/Pa (988 mV/Pa) Rapport signal/bruit 83 dB(A) Latence 4ms Niveau de bruit équivalent 11 dB(A) Nombre de capsules de microphone KE 10-237 28 Directivité « beam pattern » Niveau de pression acoustique max. 104 dB SPL Plage dynamique 93 dB(A) Conditions ambiantes Plage de température Fonctionnement : Stockage : 0 à 40 °C -10 à 60 °C Humidité relative de l’air 20 – 95 %, sans condensation
Notice Facile