Darwin HT40 - Vélo d'appartement

HT40 - Vélo d'appartement Darwin - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HT40 Darwin au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Darwin HT40 - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Darwin
Modèle HT40
Type de produit Vélo d'appartement
Dimensions (L × l × h) 108 × 56 × 139 cm
Poids net de l'appareil 28,5 kg
Poids brut avec emballage 33,6 kg
Poids utilisateur maximal 120 kg
Alimentation électrique 220-230 V, 50 Hz
Système de résistance Freinage magnétique électronique
Masse d'inertie 7 kg
Niveaux de résistance 32
Puissance (watts) 25-270 watts (réglable par pas de 5)
Programmes d'entraînement 19 : 1 manuel, 12 profils, 1 utilisateur, 4 HRC, 1 watts
Mémoires utilisateurs 4 (U1 à U4)
Affichage Vitesse, temps, distance, cadence, calories, fréquence cardiaque, watts, niveau
Mesure de la fréquence cardiaque Capteurs tactiles intégrés + ceinture pectorale (optionnelle)
Fonctions supplémentaires Récupération (RECOVERY), mesure de graisse corporelle (BODY FAT)
Catégorie d'utilisation H (domicile)
Roulettes de déplacement Oui
Accessoires recommandés Tapis de sol, ceinture pectorale compatible
Nettoyage et entretien Nettoyer avec un chiffon humide après chaque séance. Vérifier les vis et câbles régulièrement.
Garantie Voir conditions sur fitshop.fr (garantie constructeur)

FOIRE AUX QUESTIONS - HT40 Darwin

Comment monter le vélo d'appartement Darwin HT40 ?
Suivez les étapes de montage dans l'ordre indiqué au chapitre 2 du manuel. Déballez toutes les pièces, vérifiez le contenu, puis assemblez les pieds, la selle, le guidon, la console et les pédales. Il est recommandé d'être deux adultes pour le montage.
Quel est le poids maximal supporté ?
Le poids utilisateur maximal est de 120 kg.
Comment régler la résistance ?
Tournez la molette vers la droite pour augmenter la résistance, vers la gauche pour la diminuer. Appuyez sur la molette pour confirmer. Pendant l'entraînement, vous pouvez modifier la résistance à tout moment.
Comment utiliser le mode fréquence cardiaque ?
Sélectionnez le programme H.R.C. avec la molette. Choisissez 55%, 75%, 90% ou TAG (fréquence cible). Entrez la durée, puis démarrez. Maintenez les capteurs tactiles ou portez une ceinture pectorale pour afficher votre pouls.
Comment mesurer le taux de graisse corporelle ?
En mode arrêt, appuyez sur BODY FAT. Saisissez les deux capteurs tactiles pendant toute la mesure (environ 8 secondes). L'écran affiche l'IMC et le pourcentage de graisse.
Que faire si l'écran ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est branché sur une prise 220-230V. Contrôlez les câbles d'alimentation et les connexions de la console. Si le problème persiste, débranchez puis rebranchez l'adaptateur.
Comment déplacer l'appareil ?
Placez-vous derrière l'appareil et basculez-le jusqu'à ce que le poids repose sur les roulettes de déplacement. Poussez-le vers l'emplacement souhaité. Pour de longues distances, démontez-le.
Quels accessoires sont recommandés ?
Un tapis de sol pour protéger le sol et assurer la stabilité. Une ceinture pectorale compatible pour une mesure précise de la fréquence cardiaque.
Comment obtenir des pièces de rechange ?
Contactez le service client avec le numéro de série (autocollant blanc sur le cadre) et la référence DF-HT40. Consultez la liste des pièces et la vue éclatée au chapitre 8 du manuel.
Quelle est la durée de la garantie ?
La durée de garantie est précisée sur la page produit du site fitshop.fr. Elle couvre les défauts de matériel et de fabrication. Conservez la facture et le numéro de série.

Questions des utilisateurs sur HT40 Darwin

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Vélo d'appartement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HT40 - Darwin et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HT40 de la marque Darwin.

MODE D'EMPLOI HT40 Darwin

Notice de montage et mode d'emploi

Darwin HT40 - Notice de montage et mode d'emploi - 1

Darwin HT40 - Notice de montage et mode d'emploi - 2

max. 120kg

Darwin HT40 - Notice de montage et mode d'emploi - 3

30 - 60 Min.

Darwin HT40 - Notice de montage et mode d'emploi - 4

Darwin HT40 - Notice de montage et mode d'emploi - 5

Darwin HT40 - Notice de montage et mode d'emploi - 6

29 kg

Lo 108 | La 56 | H 139

FSDFHT40.01.01

TABLE DES MATIÈRES

1 INFORMATIONS GÉNÉRALES 8

1.1 Notes techniques 8
1.2 Sécurité personnelle 9
1.3 Sécurité électrique 10
1.4 Emplacement 11

2 MONTAGE 12

2.1 Instructions generales 12
2.2 Contenu de la livraison 13
2.3 Montage 14

3 MODE D'EMPLOI 19

3.1 Affichage de consul 19
3.2 Fonctions des touches 20
3.3 Mise en marche et réglage de l'appareil 21
3.4 Programmes d'entraînement 22
3.4.1 MANUAL MODE - Mode manuel 22
3.4.2 PROGRAM MODE - Mode programme 23
3.4.3 H.R.C. MODE - Mode fréquence cardiaque 24
3.4.4 WATT MODE - Mode watts 25
3.4.5 USER PROGRAM MODE - Mode programme utiliseur 25
3.5 RECOVERY - Récupération 26
3.6 BODY FAT-TAUX DE GRAISSE CORPORELLE 26

4.1 Instructions generales 28
4.2 Roulettes de déplacement 28

5 DEPANNAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE 29

5.1 Instructions generales 29
5.2 Defaute s et diagnostic des pannes 29
5.3 Codes de defaults et dépannage 30
5.4 Calendrier d'entretien et de maintenance 30

6 ELIMINATION 31

7 ACCESSOIRES RECOMMANDÉS 32

8 COMMANDES DE PIECES DE RECHANGE 33

8.1 Numéro de série et désignation du modele 33
8.2 List des pieces 34
8.3Vue éclatee 37

9 GARANTIE

38

10 CONTACT 40

Nous vous remercions d'avoir opté pour un apparéil de fi tness de la marque Darwin Fitness. Darwin propose des apparéils d'entrainment de haute qualité à un excellent rapport qualité-prix. Les apparéils d'entrainment à domicile et de musculation se distinguent par leur comport d'utilisation, leurs dimensions compactes et leur look attrayant. Notre équipement est conçu pour vous aider à réaliser vos objectifs sportifs, que vous souhaitiez perdre du poids ou vous entrainer au triathlon. Nous restons à votre disposition pour toute demande de renseignement et vous souhaitons un bon entrainment!

Pour de plus amples informations, veuilles consulter le site www.fi tshop.fr.

Utilisation conforme

L'appareil doit etre utilise quinquement aux fi ns auxquelles il est destiné.

L'appareil est destiné exclusivement à une utilisation à domicile. L'appareil n'est pas adapté à un usage semi-professionnel (par ex. hôpitaux, clubs, hotels, établissements scolaires etc.) ni à une application commerciale ou professionnelle (par ex. salle de gym).

MENTIONS LÉGALES

Fitshop GmbH

N°1 du fi tness à domicile en Europe

N° de registre de commerce HRB 1000 SL

Tribunal d'instance de Flensburg

N°d'identificaton de TVA:DE813211547

EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ

© Darwin Fitness est une marque déposée de la société Fitshop GmbH. Tous droits réservés. Toute utilisefaction de cette marque sans l'autorisation écrite de Fitshop est interdite.

Le produit et le manuel peuvent faire l'objet de modifications. Les données techniques sont sujets à changement sans préavis.

FITSHOP

À PROPOS DE CE MODE D'EMPLOI

Veuillez tire attentivement leprésent mode d'emploi dans son intégrality avant le montage de l'appareil et sa première utilisation. Le spécifique mode d'emploi est là pour vous aider à monterrapidement l'appareil et à le manipuler en toute sécurité. Veillez impérativement à ce que tous lesutilisateurs de l'appareil (notamment les enfants et les personnes représentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur) aient préalablement pris connaissance du besoin mode d'emploi et de son contenu. En cas de doute, l'appareil doit être utilisé sous la surveillance d'une personne responsable.

Darwin HT40 - À PROPOS DE CE MODE D'EMPLOI - 1

En raison des modifications et mises à jour effectuees en continu sur les logiciels, il se peut que le mode d'emploi nécessite d'être adapté en conséquence. Si vous constatéz des divergences pendant le montage ou l'utilisation de l'appareil, vous pouvez consulter le mode d'emploi dans la boutique en ligne. La version la plus récente y est toujours disponible.

Cet apparéil a été unconçu conformément aux dernières avances en matière de sécurité. Il est protégé au mieux de toute source de danger susceptible de provoquer des blessures. Assurez-vous que l' apparéil a bien été monté conformément aux instructions fournies et que toutes les pieces de l' apparéil sont correctement fixées. Si nécessaire, remédiez aux defaults eventuels en vous reportant au mode d'emploi.

Les apparêils doivent être classés en fonction de leur précision et de leur utilisation. Les catégories de précision ne sont applicables qu'aux apparêils qui affi chent des données d'entrainment.

Catégorie de précision

Categorie A:precisionelevée.

Categorié B: précision moyenne.

Categore C:faible précision.

Les catégories d'utilisation definite nissent le cadre dans lequel l'appareil peut etre utiliser.

Catégorie d'utilisation

Catégorie S (studio): utilisation professionnelle et/ou commerciale.

Ces apparèils sont destinés à être utilisés dans les salles de sport d'établissements tels que les salles de sport, les établissements scolaires, les hotels, les clubs et les studios dont l'accès et la surveillance sont reglementés par le contrôleur (personne qui assume la responsabilité légale).

Categorie H (home):utilisation dans le cadre privé.

Utilisation à domicile. Ces appeareils sont destinés à être utilisés dans le cadre privé à domicile, ou l'accès à l'appareil est reglementé par le propriétaire (personne assumant la responsabilité légale).

Veuillez respecter scrupuleusement les consignes de sécurité et de maintenance indiquées. Toute autre utilisation peut cause des blessures, endommager l'appareil et provoquer des accidents dont le fabricant et le distributeur ne peuvent assumer aucune responsabilité.

Lors de votre lecture, vous serez amené à rencontres les notes de sécurité suivantes :

ATTENTION

Ce symbole indique des situations dans lesquelles le non-respect des consignes peut entraîner des dommages matériels.

PRUDENCE

Ce symbole indique des situations dans lesquelles le non-respect des consignes peut entrainer des blessures legères!

AVERTISSEMENT

Ce symbole indique des situations dans lesquelles le non-respect des consignes peut entrainer des blessures graves, voir mortelles!

DANGER

Ce symbole indique des situations dans lesquelles le non-respect des consignes peut entrainer des blessures très graves, voir mortelles!

① REMARQUE

Voutrouverez ici d'autres informations utiles.

Conserve soigneusement ce mode d'emploi de sorte qu'il soit accessible pour toute information sur les travaux de maintenance et les commandes de pieces de rechanges.

+Vitesse en km/h
+Durée de l'entrainment en min
+ Parcours en km
+ Cadence (tours par minute)
+ Calories brûlées
+ Fréquence cardiaque (avec utilisation des capteurs tactiles)
+Watt
+ Niveau de résistance

Système de résistance: Système électronique de freinage magnétique

Masse d'inertie:

7 kg

Niveau de résistance: 32

Watts: 25 - 270 watts (réglable par pas de 5 watts)

Nombre total de programmes d'entrainment : 19

Programmes definis par l'utilisateur: 1

Programmes basés sur la fréquence cardiaque : 4

Mémoires utiliseateurs:

4

Poids et dimensions

Poids de l'article (brut, emballage inclus) : 33,60 kg

Poids de l'article (net, sans emballage): 28,50 kg

Dimensions de I'emballage (L x l x h): 102 cm x 65 cm x 26 cm

Dimensions d'installation (L × I × h) : 108 cm x 56 cm x 139 cm

Poidsutilisateurmaximal: 120kg

Categoriéd'utilisation: H

1.2 Sécurité personnelle

DANGER

  • Avant la première utilisation de l'appareil, nous vous recommendons de demander l'avis d'un medecin afin qu'il juge de la possibilité ou non de vous entraîner avec cet apparéil. Ces dispositions sont particulièrement applicables aux personnes qui ont une prédisposition génétique à l'hypertension ou aux maladies cardiaques, sont âgées de plus de 45 ans, fument,présentent un taux de cholestéine élevé, sont en surpoids et/ou n'ont pas pratique régulièrement de sport au cours de l'année passée. Si vous prenez un traitement médicamentieux susceptible de générer des troubles du rythme cardiaque, l'avis d'un medecin est impératif.
  • Nous vous rappelons qu'un entrainment excessif peut sérieusement comprometter votre santé. Veuillez notes égalément que les systèmes de surveillance de la fréquence cardiaque ne sont pas toujours précis. Dès que vous percevez des sensations de faiblesse, de nausee, de vertiges, de douleurs, d'essoufflement ou d'autres symptômes anormaux, interrompez votre entrainment et consultez votre médecin en cas d'urgence.
  • Le propriete doit transmettre tous les avertissements et instructions aux utilisateurs.

A VERTISSEMENT

  • Cet apparéil n'est pas conscience pour une utilisation par les enfants de moins de 14 ans.
  • Les enfants ne doivent pas etre laisses sans surveillance a proximite de l'appareil.
  • Les personnes handicapées doivent bénéficier d'une autorisation Médicale et rester sous étroite surveillance lors de l'utilisation de tout apparéil d'entrainment.

  • L'appareil ne doit pas etre utilise simultanement par plusieurs personnes.

  • Si vous appeareil dispose d'une clé de sécurité, attachez le clip sur vos vêtements avant chaque entrainement. La fonction d'arrêt d'urgence de l'appareil peut ainsi se déclencher en cas de chute.

  • Il y a un risque de blessure si les pédales tournent et/ou si la roue tourne en l'absence de roue libre. Ne montez jamais sur l'appareil ou n'en descendez jamais lorsque les pédales ou la roue sont en mouvement. Veillez toujours à ce que les pédales ou la roue soient complètement arrêtées.
  • Prenez appui sur le guidon avec au moins une main lorsque vous montez ou descendez de l'appareil. Ne descendez de l'appareil que lorsque les pédales sont complètement arrêtées.
  • Maintenez eloiignes les mains, les pieds et autres parties du corps ainsi que les cheveux, vetements, bijoux et autres objets des pieces mobiles.
  • Evitez de porter des vêtements amples ou volants pendant l'entrainment. Préférez une tenue de sport adaptée. Portez des chaussures de sport adaptées, de préférence avec des semelles en caoutchouc ou autre matériel antidéraptant. Evitez de porter des chaussures à talon, avec semelles en cuir, à clous ou à crampons. Ne vous entraînez jamais pieds nus.

PRUDENCE

  • Si vous doivent branchier toute fois l'acid et la glycine, ne s'est pas fauillie.
  • Durant l'entraînement, assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone de mouvement de l'appareil.
  • Serrez toujours la courroie des pédales avant de commencer l'entrainment afin d'éviter que les pieds ne glissant.

PRUDENCE

  • Veuillez tenir compte que si les dispositifs de réglage dépassent de l'appareil, ils peuvent générer les mouvements de l'utilisateur.

ATTENTION

  • Ne placez�除 un objet dans les ouvertures de I'appareil.

  • Pour protégé l'appareil de l'utilisation par des tiers non autorisés, retirez toujours le cordon d'alimentation (si disponible) lorsque vous ne l'utilise pas et rangez-le dans un endroit sur et inaccessible aux personnes non autorisées (par exemple, les enfants).

  • Les apparèils d'entrainment à manivelle de classe B et C ne sont pas adaptés à des fins de haute précision.

1.3 Sécurité électrique

DANGER

  • Pour limiter les risques de chocolélectrique, débranchez toujours le cable de l'appareil de la prise de courant des que vous avez terminé l'entrainment, avant d'assembler ou de désassembler l'appareil ainsi qu'avant de proceeder à une maintenance ou à un nettoyage de l'appareil. Ne tirez pas sur le cable.

A VERTISSEMENT

  • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance tant que le cordon d'alimentation reste branché dans la prise murale. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale pendant votre absence afin d'éviter toute utilisation impropre de l'appareil par des tiers ou des enfants.
  • Si le cable d'alimentation ou le cordon d'alimentation est endommagé ou défectieux, adressez-vous à votre revendeur. jusqu'à la réparation, l'appareil ne doit pas être utilisé.

ATTENTION

  • Lappareil doit être branché sur une prise électrique de 220 - -230V à une fréquence de 50 Hertz
  • L'appareil doit toujours être branché directement sur une prise de terre avec le cable d'alimentation fourni. Les rallonges doivent être conformes aux directives VDE. Déroulez toujours entièrement le cable d'alimentation.
  • La prise de courant doit être protégée par un fusible à action retardée de 16 ampères au minimum.
  • N'effectuez aucune modification sur le cable d'alimentation ni sur le cordon d'alimentation.
  • Protégez le cable d'alimentation de l'eau, de la chaleur, de l'huile et des arêtes vives. Ne laissez pas le cable d'alimentation passer sous l'appareil ou sous un tapis et ne posez aucun objet dessus.
  • Si l'appareil que vous acheté dispose d'une console TFT, des mises à jour du logiciel doivent être effectuees regulierement. Suivez les instructions indiquees a I'ecran pour proceder a la mise a jour.
  • Les systèmes et logiciels des appareils équipés de consoles TFT sont spécialement concus pour fonctionner avec les applis préinstallées. N'installez pas d'autres applis sur la console.

① REMARQUE

  • Les applis préinstallées des consoles TFT proviennent de fabricants externes. Fitshop décline toute responsabilité quant à la disponibilité, la fonctionnalité ou le contenu de ces applis.

1.4 Emplacement

A VERTISSEMENT

  • Evitez de placer l'appareil dans un passage principal ou sur une échappée.

PRUDENCE

  • Choisissez le lieu d'installation afin de/disposer de suffisamment d'espace autour de l'appareil afin de pouvoir circuler autour de celui-ci.
  • Assurez-vous que la salle d'entrainment soit correctement aérée pendant l'entrainment et qu'elle ne soit pas exposée aux courants d'air.
  • Choisissez l'emplacement de maniere à disposer d'un espace libre suffisant (zone de sécurité) à l'avant, à l'arrière et sur les cots de l'appareil.
  • Veuillez laisser au moins 0,6 m d'espace en plus de la zone nécessaire à l'utilisation de l'appareil.
  • L'appareil doit se trouver sur une surface plane, résistante et solide.

ATTENTION

  • L'appareil doit être utilisé uniquement dans un local suffisamment aéré et sec (température ambiente entre 10^ et 35^ ). L'utilisation de l'appareil est interdite en plein air ou dans des locaux représentant un taux d'humidité élevé (plus de 70% ) tels que les piscines.
  • Utiliser un tapis de protection pour ne pas endommager les sols de qualite supérieure (parquet, stratifie, lieges, tapis) par des marques de pression ou des taches de transpiration et pour compenser les legeres inegalities du sol.
  • Pour la classe d'utilisation S, l'appareil ne peut etre utilise que dans des zones ou I'acces, la surveillance et le contrôle sont specialement reglementes par le proprieteire.

2.1 Instructionsgénérales

DANGER

  • Ne laïsez pas les outils ainsi que les matériaux d'emballage, comme les films de protection, sans surveillance: ils représentent un danger pour les enfants (risque d'étouffement). Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant le montage.

A VERTISSEMENT

  • Respectez les consignes apposées sur l'appareil pour réduire les risques de blessures.

PRUDENCE

  • Pendant l'assemblage, veillez à disposer d'un espace suffisant pour vous déplacer tout autour de l'appareil.
  • L'assemblage de l'appareil doit être effectué par au moins deux adultes. En cas de doute, demandez l'aide supplémentaire d'une pierce personne ayant de bonnes connaissances techniques.

ATTENTION

  • Pour éviter tout endommagement de l'appareil et du sol, procédez au montage de l'appareil sur un tapis de sol ou sur le carton d'emballage.

① REMARQUE

  • Pour facilitier le montage, des vis et des écrous peuvent être prémontés.
  • Assemblez l'appareil si possible sur l'emplacement qui lui est réservé.

2.2 Contenu de la livraison

L'emballage comprend les pieces représentées ci-après. Vérifiez que l'ensemble des pieces et outils appartenant à l'appareil sont compris dans la livraison et assurez-vous que l'appareil n'a pas été endommaged pendant le transport. En cas de réclamation, veuillez contacter immédiatement votre contractant.

PRUDENCE

Si le contenu de la livraison est incomplet ou si des pieces sont endommagées, ne montez pas l'appareil.

Darwin HT40 - PRUDENCE - 1

2.3 Montage

Avant de proceder à l'assemblage de l'appareil, observez bien attentivement les étapes de montage représentées et effectuez-les dans l'ordre indiqué.

① REMARQUE

  • Vissez d'abord toutes les pieces sans les serrer et vérifie qu'elles sont correctement ajustées. Lorsque vous y serez invite, serrez les vis à l'aide de l'outil correspondant.
  • Si vous avez des difficultés à reconnaître les graphiques, nous vous recommendons de consulter depuis votre terminal (smartphone, tablette ou PC) le mode d'emploi disponible au format PDF dans la boutique en ligne. Vous aurez ainsi la possibilité

d'effectuer des zooms. Assurez vous que le programme Adobe Acrobat Reader est installé sur votre terminal pour pouvoir ouvrir le fjichier.

Darwin HT40 - ① REMARQUE - 1

  • Une réserve de montage est disponible en cliquant sur le lien suivant: https://www.fitshop.fr/velo-d-appartement-darwin-ht40-df-ht40#product-assembly. Vous pouvez également scanner le QR Code pour acceder directement à la réserve.

Étape 1 : montage des pieds

  1. Montez le pied avant (4) et le pied arrière (2) sur le cadre principal (1) à l'aide d'un écrou borgne (6), d'une vis à six pans creux (7), d'une rondelle elastique (12) et d'une rondelle ondulée (13).
  2. Compensez les évventuelles inégalités du sol en tournant la molette derrière le capuchon.

Darwin HT40 - Étape 1 : montage des pieds - 1

Étape 2 : montage de la selle et du tube de selle

  1. Montez le siège (10) sur l'appui de selle (9) à l'aide d'une rondelle entretoise (17) et d'un bouton rotatif (18).
  2. Montez l'appui de selle (9) sur le cadre principal (1) à l'aide d'un bouton rotatif (31).
  3. La selle ne se regle que verticalement et horizontallylement.

Darwin HT40 - Étape 2 : montage de la selle et du tube de selle - 1

Étape 3 : montage de la barre de guidon et de la barre de console

PRUDENCE

Il est recommandé d'effectuer cette opération à deux.

  1. Soulevez d'abord le cache de protection supérieur (28), voir fig. (a). Branchez ensuite les câbles d'ordinateur (64 & 65), voir fig. (b).
  2. Poussez l'appui de guidon (29) sur le cadre principal puis fixez-le à l'aide d'une rondelle ondulée (13), d'une vis à six pans creux (20) et d'une rondelle entretoise (72). Remettez en place le cache de protection supérieur et fixez-le sur le cadre principal.
  3. Montez le guidon (36) sur l'appui de guidon (29) avec le cache de protection(42), une rondelle entreose (43), une rondelle elastique (12), une douille (45) et un levier rotatif (37).

Darwin HT40 - PRUDENCE - 1

Étape 4: mise en place de la console et des pédales

  1. Reliez le cable supérieur (64) et le cable du capteur tactile (30) à la console (38). Montez ensuite la console (38) sur l'appui de guidon (29) à l'aide d'une vis (59).

PRUDENCE

Veillez à visser complètement les pédales.

  1. Vissez la pédale gauche (36L) sur la manivelle gauche (35L) en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et la pédale droite (36R) sur la manivelle droite (35R) en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

Étape 5: branchement de l'appareil

ATTENTION

Ne branche pas l'appareil sur une multiprise ; il risque sinon de ne pas etre suffisamment alimenté en courant. Cela risque de provoquer des dysfonctionnements.

Branchez le codon d'alimentation (54) dans une prise conforme aux prescriptions indiquées dans le chapitre Sécurité électrique.

Darwin HT40 - ATTENTION - 1

Monter et descendre correctement

  1. Pour monter, saisissez le guidon avec les deux mains et montez d'abord avec le pied gauche sur la pédale gauche ou avec le pied droit sur la pédale droite, puis avec l'autre pied.
  2. Pour descendre, saisissez le guidon avec les deux mains et posez un pied à côté de l'appareil, puis l'autre.

① REMARQUE

  • Avant de commencer l'entraînement, familiarisez-vous avec toutes les fonctions et possibités de réglage de l'appareil. Pour savoir comment utiliser correctement ce produit, demandez les conseils d'un spécialiste.

  • Commencez toujours vous entrainement avec une faible intense et augmentez-la régulièrement et en douceur. Terminatez votre entrainement par une phase de récapération. Si vous ave des questions ou des doutes, contactez votre médecin.

3.1 Affi chage de consul

Darwin HT40 - Affi chage de consul - 1

Time (durée)Si vous n'avez définiaucun objectif de temps,le chronomètre compte le temps de 00:00 à 99:59. Si vous avezdéfini un objectif de temps,la montre effectue un compte à rebours jusqu'00:00à partir de la valeur que vous avez rentrée.La durée d'entrainmente régle par pas d'une minute.
Speed (vitesse)Indique la vitessed'entrainment momentanée entre 00,0 et 99,9 km/h ou mph.
RPM (cadence ; nombre de tours par minute)Indique le nombre de tours de pédale par minute ; plaque d'affi chage 0-15-999.
Distance (distance)Indique la distance de 0,00 à 99,99 km ou miles. Pour pouvez entraer une distance cible à l'aide des touches UP/DOWN. La distance souhaitée se régle entre 0,00 et 99,99,par pas de 0,1 km ou miles.
Calories (calories brûlées)Compte le nombre de calories brûlées pendant l'entrainment (de 0 à 9 999 calories maxi). (ces données ne fournissent qu'une indication approximative et ne peuvent pas être utilisées à titre Médical.)
PulseYou pouvez entrer un pouls cible entre 30 et 230. Lorsque vous fréquence cardiaque dépasse la valeur prédéfi niè, un signal retentit.
WattsIndique le nombre momentané de watts ; la plage d'affi chage s'étend de 0 à 999. En mode watts, vous pouvez régler une valeur en watts entre 25 et 270.
Manual Mode d'entrainment manuel
Program12 programmes à profil prédéfinis sont disponibles.
User ProgramYou pouvez creator votre propre programme à profil et le mémoriser.
H.R.C. Mode d'entrainment basé sur la fréquence cardiaque
Watt ProgramProgramme en watts : la résistance est ajustée en fonction de votre vitesse de pédalage de manière à dévelopir constante votre puissance d'entrainment (en watts). Plus vous pédalez vite, plus la résistance diminue.

3.2 Fonctions des touches

+ (molette)Tournez la molette vers la croite pour augmenter la résistance et les valeurs et pour sélectionner des programmes.
- (molette)Tournez la molette vers la gauche pour réduire la résistance et les valeurs et pour sélectionner des programmes.
MODE (molette)Appuyez sur la molette pour confirmer votre saisie ou votre scélection.
RESET+ Maintenez le bouton actionné pendant deux secondes pour redémarrer l'ordinateur et entraçer vos données. + Appuyez brièvement sur le bouton pour returner au menu principal en mode stop ou Pendant la saisie de valeurs d'entrainment.
START/STOPAppuyez sur le bouton pour démarrer l'entrainment ou pour lemettre en pause (mode stop)
RECOVERY Appuyez sur le bouton pour tester votre pouls de récapération.
BODY FATEn mode stop, appuyez pour démarrer la mesure de votre taux degraissse corporelle.

3.3 Mise en marche et réglage de l'appareil

  1. Branchez la fiche dans la prise. L'ordinateur se met en marche et affiche pendant deux secondes tous les segments sur l'écran LCD (schéma 1).
  2. Saisissez alors vos données d'utilisateur.
  3. Sélectionnez un utilisateur U1 à U4 (utilisateur 1-4) avec la molette et appuyez sur MODE pour valider.
  4. Entrez votre sexe, votre age, votre taille (schéma 2) et votre poids à l'aide de la molette et validez chacune de vos saisies en appuyant sur MODE.

Après avoir entrez vos données d'utilisateur, vous accedez au menu principal (scheme 3).

Darwin HT40 - Mise en marche et réglage de l'appareil - 1
Figure 1

Darwin HT40 - Mise en marche et réglage de l'appareil - 2
Figure 2

Darwin HT40 - Mise en marche et réglage de l'appareil - 3
Figure 3

3.4 Programmes d'entraînement

Sélectionnez un programme d'entrainment à l'aide de la molette. M (manuel) P (programme à profil 1 à 12) H.R.C. W (WATTS) U (utilisateur). Appuyez sur MODE pour confirmer votre sélection.

3.4.1 MANUAL MODE - Mode manuel

Appuyez sur START dans le menu principal pour démarrer directement l'entrainment en mode manuel.

  1. Sélectionnez le programme d'entrainment M à l'aide de la molette et validez en appuyant sur MODE.
  2. Reglez la résistance à l'aide de la molette (schéma 4) et validez en appuyant sur MODE. La valeur par défaut est 1.
  3. Entrez le temps (schéma 5), la distance (schéma 6), le nombre de calories (schéma 7) et le pouls (schéma 8) à l'aide de la molette et validez chacune des saisies en appuyant sur MODE.
  4. Appuyez sur START/STOP pour démarrer l'entrainment. Pendant l'entrainment, vous pouvez modifier à tout moment la résistance à l'aide de la molette. Lorsque la résistance apparait dans la fenêtre WATT, il n'est plus possible de modifier la valeur pendant trois secondes. Le système passée à l'affit chage WATT (schéma 9).
  5. Appuyez sur START/STOP pour interrompre l'entrainment. Appuyez sur RESET pour returner au menu principal.

Darwin HT40 - MANUAL MODE - Mode manuel - 1
Figure 4 Figure 5

Darwin HT40 - MANUAL MODE - Mode manuel - 2

Darwin HT40 - MANUAL MODE - Mode manuel - 3
Figure 6 Figure 7

Darwin HT40 - MANUAL MODE - Mode manuel - 4

Darwin HT40 - MANUAL MODE - Mode manuel - 5
Figure 8 Figure 9

Darwin HT40 - MANUAL MODE - Mode manuel - 6

3.4.2 PROGRAM MODE - Mode programme

  1. Sélectionnez le programme d'entrainment P puis un programme à profil P01, P02, P03 etc. à l'aide de la molette et confirmez votre sélection en appuyant sur MODE.
  2. Reglez la résistance à l'aide de la molette (schéma 10) et validez en appuyant sur MODE. La valeur affi chée par défaut est 1.
  3. Reglez le temps à l'aide de la molette et validez en appuyant sur MODE.
  4. Appuyez sur START/STOP pour démarrer l'entrainment. Pendant l'entrainment, vous pouvez modifi er à tout moment la résistance à l'aide de la molette.
  5. Appuyez sur START/STOP pour interrompre l'entrainment. Appuyez sur RESET pour returner au menu principal.

Darwin HT40 - PROGRAM MODE - Mode programme - 1
Figure 10

3.4.3 H.R.C. MODE - Mode fréquence cardiaque

Darwin HT40 - H.R.C. MODE - Mode fréquence cardiaque - 1

AVERTISSEMENT

Votre appeareil d'entrainment n'est pas un dispositif medicaI. La mesure de la frquence cardiaque n'est pas always precise. La precision de la frquence cardiaque indiquee peut etre alteree par differents facteurs. L'affichage de la frquence cardiaque sert uniquement de reference pour touvre entrainement.

  1. Sélectionnez le programme d'entrainment H.R.C. à l'aide de la molette et validez en appuyant sur MODE.
  2. Sélectionnez 55% (schéma 11), 75% (schéma 12), 90% (schéma 13) ou TAG (fréquence cardiaque ciblée, valeur par défaut: 100) (schéma 14) à l'aide de la molette et validez en appuyant sur MODE. Si vous avez sélectionné TAG, entrez une valeur entre 30 et 230 à l'aide de la molette et validez en appuyant sur MODE.
  3. Reglez la durée d'entrainment à l'aide de la molette et validez en appuyant sur MODE.
  4. Appuyez sur START/STOP pour démarrer l'entrainment ou pour l'interrompre. Appuyez sur RESET pour returner au menu principal.

Darwin HT40 - AVERTISSEMENT - 1
Figure 11 Figure 12

Darwin HT40 - AVERTISSEMENT - 2

Darwin HT40 - AVERTISSEMENT - 3
Figure 13 Figure 14

Darwin HT40 - AVERTISSEMENT - 4

3.4.4 WATT MODE - Mode watts

  1. Sélectionnez le programme d'entrainment W à l'aide de la molette et validez en appuyant sur MODE.
  2. Entrez le nombre souhaite de watts (valeur affichée par défaut : 120, schéma 15) à l'aide de la molette et validez en appuyant sur MODE.
  3. Reglez la durée d'entrainment à l'aide de la molette et validez en appuyant sur MODE.
  4. Appuyez sur START/STOP pour démarrer l'entrainment. Pendant l'entrainment, le système ajuste automatiquement la résistance en fonction de la vitesse de pédalage afin deMAINIR la résistance constante (watts). Vous pouvez modifier le nombre de watts pendant l'entrainment à l'aide de la molette.
  5. Appuyez sur START/STOP pour interrompre l'entraînement. Appuyez sur RESET pour returner au menu principal.

Darwin HT40 - WATT MODE - Mode watts - 1
Figure 15

3.4.5 USER PROGRAM MODE - Mode programme utiliser

  1. Sélectionnez le programme d'entrainment U à l'aide de la molette et validez en appuyant sur MODE
  2. Créez un programme à profil personnelisé (schéma 16) en définissant une valeur de résistance pour chacun des huit segments à l'aide de la molette et en validant chaque saisie à l'aide de la touche MODE. Appuvez sur MODE pendant deux secondes pour arrêter pendant la saisie.
  3. Reglez la durée d'entrainment à l'aide de la molette et validez en appuyant sur MODE.
  4. Appuyez sur START/STOP pour démarrer l'entrainment. Pendant l'entrainment, vous pouvez modifi er à tout moment la résistance à l'aide de la molette.
  5. Appuyez sur START/STOP pour interrompre l'entrainment. Appuyez sur RESET pour returner au menu principal.

Darwin HT40 - USER PROGRAM MODE - Mode programme utiliser - 1
Figure 16

3.5 RECOVERY - Récupération

Une fois l'entrainment terminé, appuyez sur la touche RECOVERY. Saisissez les deux capteurs tactiles ou portez une ceinture pectorale. L'affichage de toutes les fonctions est désactivé sauf « TIME » – un compte à rebours du temps est lancé de 00:60 à 00:00 (fig. 17). L'ordinateur affiche ensuite votre niveau de récapération entre F1 et F6 (fig. 18). F1 correspond au niveau le plus élevé, F6 au niveau le plus bas. Un entrainment régulier vous aidera à améliorer votre niveau de récapération. Appuyez de nouveau sur la touche RECOVERY pour returner au menu principal.

Darwin HT40 - RECOVERY - Récupération - 1
Figure 17 Figure 18

Darwin HT40 - RECOVERY - Récupération - 2

3.6 BODY FAT - TAUX DE GRAISSE CORPORELLE

  1. En mode stop, appuyez sur BODY FAT pour lancer la mesure de votre taux de graisse corporelle.
  2. La console affiche UX (fig. 19) et démarre la mesure (fig. 20 à 21).
  3. Pendant toute la durée de la mesure, saisissez les deux capteurs tactiles. Dés que la console a détecté votre pouls, l'écran LCD affiche = = = pendant huit secondes (fig. 22), jusqu'à ce que la mesure soit terminée.
  4. L'écran LCD affiche l'IMC (fig. 23), le taux de graisse (FAT %, fig. 24) et le symbole de graisse corporelle (BODY FAT, fi q. 25).

Darwin HT40 - BODY FAT - TAUX DE GRAISSE CORPORELLE - 1
Figure 19 Figure 20

Darwin HT40 - BODY FAT - TAUX DE GRAISSE CORPORELLE - 2

Darwin HT40 - BODY FAT - TAUX DE GRAISSE CORPORELLE - 3
Figure 21 Figure 22

Darwin HT40 - BODY FAT - TAUX DE GRAISSE CORPORELLE - 4

Darwin HT40 - BODY FAT - TAUX DE GRAISSE CORPORELLE - 5
Figure 23

Darwin HT40 - BODY FAT - TAUX DE GRAISSE CORPORELLE - 6
Figure 24

Darwin HT40 - BODY FAT - TAUX DE GRAISSE CORPORELLE - 7
Figure 25

① REMARQUE

  • Si les pédales ne sont pas actionnées pendant quatre minutes ou siaucun pouls n'est détecté pendant quatre minutes, la console pass en mode économique d'énergie. Appuyez sur une touche quelconque pour redémarrer la console.
  • Si l'ordinateur ne réagit pas correctement, débranche puis rebranche l'adaptateur.

4.1 Instructions generales

A VERTISSEMENT

  • Stockez l'appareil dans un lieu où il reste hors de portee de tiers ou d'enfants.
  • Si vous appeareil ne dispose pas de roulettes de déplacement, il convient de le démonter avant son transport.

ATTENTION

  • Veillez à ce que l'appareil soit protégé contre l'humidité, la saleté et la poussière. Le lieu de stockage doit être sec, correctement aéré etprésenter une température ambiente entre 10^ et 35^ .

4.2 Roublettes de déplacement

ATTENTION

Si vous devez déplacer votre apparéil sur un revêtement de sol particulièrement sensible et souse (parquet, stratifié ou planchers), recouvre le sol de carton ou d'un matériel similaire afin d'éviter tout risque d'endommagement.

  1. Placez-vous derrière l'appareil et soulevez-le jusqu'à ce que son poids soit reporté sur les roulettes de déplacement. Vous pouze ensuite déplacer facilement l'appareil vers l'endroit souhaité. Si vous doivent déplacer l'appareil sur une plus longue distance, veuillez démonter l'appareil et l'emballer en toute sécurité.
  2. Choisissez le nouvel emplacement de l'appareil en respectant les consignes mentionnées dans le chapitre 1.4 du mode d'emploi.

5.1 Instructions generales

A VERTISSEMENT

  • Ne procedez à aucune modifi cation non conforme sur l'appareil.

PRUDENCE

  • Toute piece endommagée ou usée peut compromètreVote sérurite et affercter la durée de vie de l'appareil. Remplacez par consequènt immédiatement les composants endommages ou usés.Adressez-vous à cet effet à votre contractant.N'utilise pas l'appareil tant qu'il n'est pas remis en état.Si vous doivent remplacer des pièces,utilisez exclusivement des pieces de rechange d'origine.

ATTENTION

  • Outre les instructions et recommandations de maintenance et d'entretien mentionnées dans le现行 mode d'emploi, des prestation de service et/ou de réparation peuvent être nécessaires; ces opérations ne doivent être effectuées que par des techniciens SAV habitités.

5.2 Défauts et diagnostic des pannes

L'objet a fait l'objet de contrôle des qualités réguliers tout au long de sa production. Il peut toute fois arriver que l'objet présente des defaults ou des dysfonctionnements. Les pieces détachées sont souvent à l'origine de ces défaillances, auquel cas un remplacement de ces pieces est suffisant. Vous trouvrez ci-après un aperçu des defaults les plus frequently ainsi que les solutions de dépannagedéquates. Si l'objet ne fonctionne toutefois toujours pas correctement, veuillez vous adresser àvoierte contractant.

DéfautCauseRemède
Bruits de claquement au niveau du pédalierPédales desserréesResserrez les pédales
L'appareil vacilleL'appareil n'est pas droitAjustez les pieds
Le guidon/la selle vacilleVis desserréesSerrez fermement les vis
L'écran est noir/ne fonctionne pas.Piles usées* ou câbles mal branchésChangez les piles ou vérifi ez le branchement des câbles / contrôle le bloc d'alimentation
La fréquence cardiaque ne s'affiche pas+ Interférences dans la pièce + Ceinture pectorale incompatible + Ceinture pectorale mal positionnée + Ceinture pectorale défectueuse ou pile usée + Affichage du pouls défectueux+ Éliminez les interférences (par ex.] téléphone portable, Wi-Fi, tondeuse ou aspirateur, etc....) + Utilisez une ceinture pectorale adaptée (voir "ACCESSIONS RECOMMANDÉS") + Positionnez correctement la ceinture pectorale et/ou humidifiez les electrodes + Changez les piles + Vérifiez que l'affichage de la fréquence cardiaque est possible via les capteurs tactiles
  • Si disponible

5.3 Codes de defaults et dépannage

Le système électronique de l'appareil procède à des tests en continu. En cas d'écarts, un code de défaut apparait à l'écran et le fonctionnement normal de l'appareil est arrêté pour votre sécurité.

  • Lecran affiche = = an . Les poignees ne sont pas saisies correctement des deux mains.
  • E1 → Aucun signal de fréquence cardiaque n'est détecté.
  • E4 → S'affiche lorsque les valeurs FAT % et BMI sont inférieures à 5 ou supérieures à 50.

Veuillez vous adresser à votre contractant pour prendre contact avec l'assistance technique.

5.4 Calendrier d'entretien et de maintenance

Pour éviter tout endommagement causé par la transpiration, il convient de nettoyer l'appareil avec une serviette humide (sans solvant!) après chaque séance d'entrainment.

Les opérations d'entretien suivantes sont à effectuer dans les intervalles de temps indiqués :

PièceUne fois parSEAmeUne fois parmois
Écran de console N I
Revêtements en plastique N I
Vis et câbles I
Vérifi ez que les pédales sont bien serrées.I
Légende : N = nettoyage ; I = inspection

En scannant le code-QR avec la fonction apparéil photo ou l'application QR-Code Scanner de votre smartphone, vous pouvez visionner sur YouTube une réserve représentant des consignes générales d'entretien pour votre velo d'appartement. Cette réserve sert à illustrer les points d'entretien décrits dans leprésent mode d'emploi. Il est possible que la réserve ne soit pas disponible dans votre langue ou avec les sous-titres correspondants.

Darwin HT40 - Calendrier d'entretien et de maintenance - 1

Si vous ne pouvez pas scanner les codes-QR, vous ave la possibilité d'acceder à toutes les videos de Fitshop disponibles sur YouTube. Ouvrez d'abord YouTube puis tapez « Fitshop » dans le champ de saisie.

6 ELIMINATION

À la fin de sa durée de vie, l'appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets menagers. Il doit être confié à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils ELECTriques etlectroniques. Pour de plus amples informations, contactez le centre compétent d'élimination des déchets le plus proche de chez vous.

Darwin HT40 - ELIMINATION - 1

Les matériaux sont recyclables, conformément à leur marquage. Par le recyclage des matières, la réutilisation ou d'autres formes de valorisation des anciens apparèils, vous prenez activement part à la protection de notre environnement.

7 ACCESSOIRESRCOMMANDES

Pour rendre votre entrainment encore plus agreable et efficiace, nous vous recommendons de completer votre apparéil de fitness par des accessoires déquats. Pour les vélos d'appointement, un tapis de sol permet d'assurer plus de stabilité à votre apparéil. Il protège le sol de la transpiration ainsi que des projections lors de l'utilisation d'un spray de silicone, idéal pour entrenir votre vélo.

Pour de nombreux velos d'appartement, il est possible de replacer la selle ou les pédales, car ce sont généralement les mêmes supports que ceux utilisés sur les veLOS classiques.

Si vous appeareil de fi tness propos un entrainement basé sur la fréquence cardiaque, nous vous recommandons vivement l'utilisation d'une ceinture pectorale compatible af n de garantir une transmission optimale de votre fréquence cardiaque.

Darwin HT40 - ACCESSOIRESRCOMMANDES - 1

Notre gamme d'accessoires off re une qualité optimale pour rendre votre entrainment encore efficace. Pour toute information sur nos accessoires compatibles, rendez-vous sur notre boutique en ligne et consultez le descriptor détaillé de nos produits. Il suffit à cet effet de saisir le numéro d'article correspondant en haut dans le champ de recherche. Vous serez alors dirigé vers les accessoires recommendés. Vous pouvez également utiliser le code-QR mis à disposition. Vous avez bien sur également la possibilité de contacter notre service clientèle par téléphone, par mail, dans l'un de nos magasins ou via les réseaux sociaux. C'est avec plaisir que nous vous conseillerons!

Darwin HT40 - ACCESSOIRESRCOMMANDES - 2

8.1 Numéro de série et désignation du modele

Afin de vous assurer le meilleur service possible, nous devons connaître la désignation du modele, le numero d'article, le numero de série, la vue éclatée et la liste des pieces. Vous trouvez les données de contact correspondantes au chapitre 10 du mode d'emploi.

① REMARQUE

Le numero de série de votre apparéil est unique. Il se trouve sur un autocollant blanc. La position exacte de l'autocollant est indiquée sur la fi gure ci-après.

Darwin HT40 - ① REMARQUE - 1

Entrez le numero de série dans le champ correspondant.

Numéro de série :

Marque / catégorie :

Darwin / Vélo d'appartement

Désignation du modele:

HT40

Référence article :

DF-HT40

8.2 Listes des pieces

Désignation (ENG)SpécificationNbre
1 Mainframe 800A1-3-1000-J0 1
2 Rearstabilizer 16100-6-2101-J1 1
3 Adjustable cap 55450-5-0060-B1 2
4 Front stabilizer 19000-6-2101-J5 1
5 round foot cap 55443-1-0060-B3 2
6 Domed nut M8x1.25x15L 55208-6-2015-FA 4
7 Allen bolt M8*1.25*80L 50308-5-0080-F3 4
8 Oval cap 55328-3-2550-B1 2
9 Seat post 195S0-3-2200-J3 1
10 Seat DD353258001-6-1019-B0 1
11 Seat adjustment tube sets70104-3-4000-J0 1
12 Spring washer D15.4 XD8.2x2T55108-2-1520-FA 4
13 Curved washer D22*D8.5*1.5T55108-3-2215-FA10
14 semi-round moving foot cap55454-K-0060-B12
15 cross screw ST4x1.41x12L52804-2-0012-D04
16 Foam D20*7T*530L 58015-6-1113-B0 2
17 Flat washer D28xD8.5x3T 55108-1-2830-FA 1
18 Club knob D60x32L(M8x1.25)52008-2-0022-B0 1
19 Round cap D7/8"x17L553D7-1-0017-B12
20 Allen bolt M8*1.25*15L 50308-5-0015-F0 6
21 Belt58004-6-1065-00 1
22 Waved washer D22*D17*0.3T55117-5-2203-DA2
23 Flat washer D23*D17.2*1.5T55117-1-2315-NA1
24 Flywheel set800A1-2-3100-001
25 Left chain cover800A1-6-4501-B01
26 Right chain cover80002-6-4502-B0 1
27 Belt wheel58008-6-1012-05 1
28 Oval manhead19500-6-4578-B0 1
29 Handlebar post sets800B2-3-2000-J0 1
30 Hand pulse 16800-6-2478-00 2
31 Knob52716-2-0024-B1 1
32 Sensor cable195E5-6-2576-00 1
33 Screw cover81502-6-2779-B0 2
34 hexBolt M8x1.25x25 50108-2-0025-U0 2
35L Left crank 58007-6-1045-02 1
35R Right crank 58007-6-1046-02 1
36Handlebar67900-6-2401-C0
37 T Knob 51908-2-0055-B1 1
38 Computer SM-1304E-31 800D2-6-2501-B0 1
39 Power cable 70502-6-2596-00 1
40 buffer pad800B1-6-1081-B0 4
41 cross screw ST4*2050904-2-0020-D0 2
42 Protective cover69100-6-2481-B0 1
43 Flat washer D16xD8.5x1.2T55108-1-1612-FA 1
44 pulse cable 695M0-6-2479-002
45 bushing D8xD12.7x2358002-6-1033-F2
46L/46RPedal set58029-6-1026-B0 1
47 C-clip S-17(1T)55517-1-0010-00 1
48 Nylon nut M6x1.0x6T55206-1-2006-CA 4
49 hex Bolt M6x1.0x15L50106-5-0015-C0 4
50 Idle wheel745S0-6-1671-00 1
51 Nylon nut M10x1.5x10T55210-1-2010-NA
52 Crank axle sets19802-3-2903-01 1
53 Anti-loosen nut 3/8"-26UNF*6.5T18600-6-3175-N1 2
54 Adaptor804C2-6-2584-01 1
55 Bearing #6003ZZ58006-6-1018-00 2
56 Pin71600-6-4586-60 2
57 Nylon nut M8*1.25*8T55208-1-2008-NA2
58 Fixing plate for idle wheel195S0-3-1600-N2 1
59 cross Screw M5x0.8x10L52605-2-0012-F04
60 hex Nut M8*1.25*6T55208-2-2006-NA1
61 Round magnet174R4-6-2574-00 1
62 cross Screw ST4.2x1.4x20L53342-2-0020-N010
63 Bushing D22.5*D17.2*6.4T80700-6-2781-00 1
64 Upper computer cable 1000L73002-6-2572-00 1
65 Lower computer cable 900L738A2-6-2573-001
66 Flat washer D16xD8.5x1.2T55108-1-1612-NA3
67 nylon nut55208-1-2008-NA3
68spring58003-6-1024
69 Cross bolt M5x0.8x12L 52605-2-0012-N0 1
70 Holow end cap 40x80x129 55302-6-4080-B2 1
71 Bolt cover 19100-6-3172-B0 2
72 Flatwasher D16*D8.5*1.2T 55108-1-1612-FA 4
73 Tension cable D1.5*460L 801E2-6-2601-00 1
74 Motor 73002-6-2571-00 1
75 cross screw ST4.2*1.4*15L 53342-2-0015-N0 4
76 xx XX
77 xx XX
78 Plastic washer D50*D10*1.0T 55110-1-5010-BF
79 Flatwasher D30*D8.5*2.0T55108-1-3020-NA
80 hexBolt M8*2550108-5-0025-N3 1
81 Plastic cover803K0-6-1082-00 2
82 hexBolt M8*52L50108-5-0052-N3 1
83 hexBolt M6*65L50106-5-0065-N0 1
84 Spring D1.0*55L58003-6-1054-N0 1
85 hexNut M6*1*6T55206-2-2006-NA
86 Fixing bracket for magnet706E2-3-3200-N0 1
87 Nylon nut M6*1*6T55206-1-2006-NA
88 Nylon washer D6*D19*1.5T55106-1-1915-B1 1
89 Flatwasher D13*D6.5*1.0T 55106-1-1310-NA1
90 Magnet case58020-6-1003-M06
91Magnetet58009-6-1007-01
\Inner Allen spanner 58030-6-1031-D1 1
\spanner58030-6-1005-N2 1

8.3 Vue éclatée

Darwin HT40 - Vue éclatée - 1

9 GARANTIE

Les produits de Darwin Fitness® sont soumis à un contrôle de qualité rigoureux. Si, malgré les soins apportés, votre apparéil de fitness ne fonctionnait pas de manière irréprochable, nous le regrettons vivement et nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle. Notre ligne d'assistance technique se tient revoltiers à votre disposition par téléphone.

Descriptions de defaults

Viete applieil d'entrainement a ete concu pour vous garantir en permanence un entrainement de haut niveau. Toutefois, en cas de probleme, veuillez d'abord dire le mode d'emploi. Si vous ne parvenez pas a resoudre vous-meme le probleme, adressez-vous a voyage contractant ou a notre ligne d'assistance gratuite. Pour pouvoir resoudre vos problemes dans les meilleurs delais, veuillez decrire le defaut le plus précisément possible.

Outre la garantie legale, nous accordons une garantie sur tous les apparciels de fitness achetés chez nous dans la mesure des dispositions suivantes.

Cela n'aff ecte en aucune façon vos droits légaux.

Bénié ciaire de la garantie

Le bénéficiaire de la garantie est le premier acheteur ou toute personne ayant reçu en cadeau un produit neuf acheté d'un premier acheteur.

Délays de garantie

Dés la livraison de l'appareil, nous vous offrons une garantie dessus, dont la durée est précisé sur notre boutique en ligne. Vous trouvez la durée de la garantie de votre apparéil sur la page du produit correspond de notre site internet.

Frais de remise en état

L'indemnisation garantie se fait selon notre choix par réparation, par échange des pieces endommagées ou par échange de l'intégrality de l'appareil. Les pieces de rechange à monter soimème lors de l'assemblage de l'appareil doivent être remplacées par le bénéficiaire de la garantie lui-même et ne sont pas prévues dans la remise en état. Àpres expiration de la garantie, les frais pour les pieces de rechange, la remise en état, la réparation, l'installation et l'expédition incombent à l'acheteur.

Les périodes d'utilisation sont définies comme suit :

  • Utilisation à domicile : exclusivement usage privé à domicile jusqu'à 3 heures par jour
  • Usage semi-professionnel : jusqu'à 6 heures par jour (par ex. centres de rééducation, hotels, clubs, salle de fi tness en entreprise)
  • Usage professionnel : plus de 6 heures par jour (par ex. en salle de gym)

Service Garantie

Durant la période de garantie, les apparciels presentant des dysfonctionnement dus à des defaults du matériel utilisé ou des defaults de fabrication seront, à notre appréciation, réparés ou remplacés. Les pieces ou apparciels échangés deviennent notre propriété. Les prestations de la garantie n'entrainnent ni une prolongation ni un renouvellement du délai de garantie.

Conditions de garantie

Pour pouvoir faire usage de la garantie, il convient de proceder comme suit :

Prenez contact par courriel ou par téléphone avec le service clientèle. Si le produit sous garantie doit être envoyé pour réparation, les frais encourus sont à la charge du vendeur. Àpres expiration de la garantie, les frais de transport et d'assurance sont à la charge de l'acheteur. Si le défaut entre dans le cadre de notre prestation de garantie, un apparéil réparé ou un apparéil neuf vous sera envoyé.

Les droits à la garantie sont exclus dans le cas de dommages causés par :

  • une utilisation incorrecte ou non conforme
  • les influences environnementales (humidité, chaleur, poussière etc.)
  • le non-respect des consignes de sécurité applicables à l'appareil
  • le non-respect des consignes figurant dans le mode d'emploi
    +desviolences (par ex.chocs,coups,chutes)
  • des interventions effectuees par un service après-vente autre que ceux agreés
  • des tentatives de réparation effectuees par l'acheteur

Justificat d'achat et numero de série

Assurez-vous d'être en mesure deprésenter la facture correspondante en cas de recours à la garantie. Afin de pouvoir identifier clairément la version de votre modèle et pour notre contrôle de qualité, nous devons connaître, pour toute intervention S.A.V, le numéro de série de votre apparéil. Notez si possible le numéro de série ainsi que votre número client avant d'appeler notre ligne d'assistance. Cela facilititera le traitement de votre demande.

Si vous avez des difficultés à tracer le numéro de série de votre apparéil d'entrainment, demandez de l'aide auprès de nos collaborateurs du service après-vente.

Service hors garantie

En cas de défectuosié de votre apparéil d'entrainement après expiration de la garantie ou si le défaut n'entre pas dans le cadre de la prestation de garantie (par ex. dommages dus à une usure normale), nous nous tenons à votre disposition pour vous proposer une offre personalisée. Veuillez vous adresser à notre service clientèle afi n de couver une solution rapide et économique à votre problème. Dans ce cas, les frais d'envoi seront à votre charge.

Communication

Un entretien avec nos spécialistes suffi t dans de nombreux cas à remedier à vos problèmes.

Nous savons combien il est important pour vous que les problèmes soient résolus rapidement et simplement afin que vous puissiez profiter des joies de l'entrainment sans subir de longues périodes d'interruption. Il est également dans notre intérêt de追寻 une solution rapide et non budacratique à votre demande. Gardez donc à portée de main votre numéro client ainsi que le numéro de série de l'appareil défectueux.

DE DK UK

TECHNIK TEKNIK OG SERVICE CUSTOMER SUPPORT

Darwin HT40 - TECHNIK TEKNIK OG SERVICE CUSTOMER SUPPORT - 1

+4946214210-900

Darwin HT40 - TECHNIK TEKNIK OG SERVICE CUSTOMER SUPPORT - 2

+4946214210-698

Darwin HT40 - TECHNIK TEKNIK OG SERVICE CUSTOMER SUPPORT - 3

technik@ftishop.de

Darwin HT40 - TECHNIK TEKNIK OG SERVICE CUSTOMER SUPPORT - 4

Vosetrouverezlesheures

d'ouverture sur notre site Internet: https://stg.fi t/statit4

Darwin HT40 - TECHNIK TEKNIK OG SERVICE CUSTOMER SUPPORT - 5

0080020202772

+494621 4210 944

Darwin HT40 - TECHNIK TEKNIK OG SERVICE CUSTOMER SUPPORT - 6

info@ftshop.co.uk

Darwin HT40 - TECHNIK TEKNIK OG SERVICE CUSTOMER SUPPORT - 7

Youtrouvrezlesheures

d'ouverture sur notre site Internet: https://stg.fi t/statit8

ES

Vous trouvez sur cette page web une liste détaillée de tous les magasins du Groupe Fitshop en France et à l'étranger, avec leur adresse et leurs horaires d'ouverture.

www.fitshop.fr/apercu-de-nos-succursales

NOUS VIVONS LE FITNESS

BOUTIQUE EN LIGNE ET RÉSEaux SOCIAUX

Avec plus de 70 succursales, Fitshop est le plus grand marché spécialisé d'appareils de fi tness à domicile en Europe et compte parmi les sociétés de vente en ligne les plus renommées dans le domaine de l'équipment de fi tness. Plus de 25 boutiques en ligne sont disponibles pour les particuliers dans la langue de leur pays. Des magasins vous accueillent également pour composer l'appareil de votrechoix. La société fournit également les salles de gym, hotels, clubs de sports, entreprises et cabinets de kinésithérapie en appareils d'endurance et de musculation concus pour un usage professionnel.

Fitshop off re une large gamme d'appareils de fi tness de fabricants renommés, ainsi que ses propres produits et des prestations de service complètes (service de montage et conseils de professionnels avant et après l'achat de votre apparêils). L'entreprise emploie à cet effet et de nombreux spécialistes scientifi qués du sport, entraineurs de fi tness et athètres de compétition.

N'hésitez pas à nous rendre visite sur les réseaux sociaux ou sur notre blog!

Darwin HT40 - BOUTIQUE EN LIGNE ET RÉSEaux SOCIAUX - 1

Notes

Darwin HT40 - BOUTIQUE EN LIGNE ET RÉSEaux SOCIAUX - 2

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Darwin

Modèle : HT40

Catégorie : Vélo d'appartement