ASUS TUF B365PLUS GAMING - Carte mère

TUF B365PLUS GAMING - Carte mère ASUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TUF B365PLUS GAMING ASUS au format PDF.

📄 37 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ASUS TUF B365PLUS GAMING - page 4
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ASUS

Modèle : TUF B365PLUS GAMING

Catégorie : Carte mère

Caractéristique Détails
Modèle ASUS TUF B365PLUS GAMING
Format ATX
Chipset Intel B365
Socket LGA 1151
Support de processeur Processeurs Intel Core de 8ème et 9ème génération
RAM 4 x DIMM, jusqu'à 64 Go, DDR4 2400/2666/2933 MHz
Slots PCIe 1 x PCIe 3.0 x16, 2 x PCIe 3.0 x1
Ports USB USB 3.1 Gen 2, USB 3.1 Gen 1, USB 2.0
Connectivité réseau Ethernet 1 Gb/s
Audio Realtek ALC887 8-Channel High Definition Audio
Fonctionnalités de sécurité Protection contre les surtensions, sécurisation des composants
Utilisation recommandée Jeux vidéo, bureautique, multimédia
Maintenance Nettoyage régulier des composants, mise à jour du BIOS
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - TUF B365PLUS GAMING ASUS

Pourquoi ma carte mère ASUS TUF B365PLUS GAMING ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que tous les câbles d'alimentation sont correctement connectés, y compris le connecteur ATX principal et le connecteur CPU. Assurez-vous également que la mémoire RAM est installée correctement et compatible.
Comment mettre à jour le BIOS de ma carte mère ASUS TUF B365PLUS GAMING ?
Téléchargez la dernière version du BIOS depuis le site officiel d'ASUS. Ensuite, copiez le fichier sur une clé USB et redémarrez votre PC. Accédez au BIOS en appuyant sur la touche 'Delete' pendant le démarrage et utilisez l'outil 'EZ Flash' pour le mettre à jour.
Quelle est la capacité maximale de RAM supportée par la carte mère ASUS TUF B365PLUS GAMING ?
La carte mère ASUS TUF B365PLUS GAMING supporte jusqu'à 64 Go de RAM DDR4, avec une vitesse maximale de 2666 MHz.
Comment résoudre des problèmes de surchauffe avec ma carte mère ?
Assurez-vous que le système de refroidissement est correctement installé et que les ventilateurs fonctionnent. Vérifiez également que le boîtier a une bonne circulation d'air et que les composants ne sont pas obstrués par la poussière.
Puis-je utiliser des processeurs Intel de 10ème génération avec la carte mère ASUS TUF B365PLUS GAMING ?
Oui, la carte mère ASUS TUF B365PLUS GAMING est compatible avec les processeurs Intel de 8ème et 9ème génération. Cependant, les processeurs de 10ème génération ne sont pas supportés.
Comment vérifier si ma carte mère fonctionne correctement ?
Vous pouvez vérifier le bon fonctionnement de votre carte mère en effectuant un test POST (Power-On Self Test). Si votre PC émet des bips et que rien ne s'affiche à l'écran, cela peut indiquer un problème matériel.
Que faire si mes ports USB ne fonctionnent pas ?
Vérifiez si les pilotes USB sont à jour dans le gestionnaire de périphériques. Essayer également de brancher d'autres périphériques USB pour déterminer si le problème vient de la carte mère ou du périphérique.
Comment configurer le RAID sur ma carte mère ASUS TUF B365PLUS GAMING ?
Accédez au BIOS lors du démarrage en appuyant sur 'Delete'. Allez dans l'onglet 'Advanced' et sélectionnez 'PCH Storage Configuration'. Activez le mode RAID et suivez les instructions pour configurer vos disques.

Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TUF B365PLUS GAMING - ASUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TUF B365PLUS GAMING de la marque ASUS.

MODE D'EMPLOI TUF B365PLUS GAMING ASUS

GAMINGii F15569 Première Édition Juin 2019 Copyright © 2019 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”). La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré, à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant. ASUS FOURNIT CE MANUEL "EN L'ÉTAT" SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ AUX GARANTIES IMPLICITES OU AUX CONDITIONS DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER. En aucun cas ASUS, ses directeurs, ses cadres, ses employés ou ses agents ne peuvent être tenus responsables des dégâts indirects, spéciaux, accidentels ou consécutifs (y compris les dégâts pour manque à gagner, pertes de prots, perte de jouissance ou de données, interruption professionnelle ou assimilé), même si ASUS a été prévenu de la possibilité de tels dégâts découlant de tout défaut ou erreur dans le présent manuel ou produit. LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES À TITRE INDICATIF SEULEMENT ET SONT SUJETTES À DES MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS, ET NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRÉTÉES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D'ASUS. ASUS N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE D'ÉVENTUELLES ERREURS OU INEXACTITUDES PRÉSENTES DANS CE MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LES LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS. Les noms des produits et des sociétés qui apparaissent dans le présent manuel peuvent être, ou non, des marques commerciales déposées, ou sujets à copyrights pour leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés qu'à des ns d'identication ou d'explication, et au seul bénéce des propriétaires, sans volonté d'infraction. Oer to Provide Source Code of Certain Software This product contains copyrighted software that is licensed under the General Public License (“GPL”), under the Lesser General Public License Version (“LGPL”) and/or other Free Open Source Software Licenses. Such software in this product is distributed without any warranty to the extent permitted by the applicable law. Copies of these licenses are included in this product. Where the applicable license entitles you to the source code of such software and/or other additional data, you may obtain it for a period of three years after our last shipment of the product, either (1) for free by downloading it from https://www.asus.com/support/

Chapitre 1 : Introduction au produit

1.1 Avant de commencer ............................................................................................. 1-1

1.2 Vue d'ensemble de la carte mère .......................................................................... 1-1

1.3 Processeur ............................................................................................................... 1-9 1.4 Mémoire système ................................................................................................. 1-10

Chapitre 2 : Présentation du BIOS

2.1 Gérer et mettre à jour votre BIOS ......................................................................... 2-1

  • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de déplacer votre système.
  • Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vériez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
  • Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de la carte mère, vériez que tous les câbles d'alimentation sont bien débranchés.
  • Demandez l'assistance d'un professionnel avant d'utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d'interrompre le circuit de terre.
  • Vériez que votre alimentation fournit une tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n'êtes pas certain du type de voltage disponible dans votre région/pays, contactez votre fournisseur électrique local.
  • Si le bloc d'alimentation est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez un technicien électrique qualié ou votre revendeur. Sécurité en fonctionnement
  • Avant d'installer la carte mère et d'y ajouter des périphériques, lisez attentivement tous les manuels fournis.
  • Avant d'utiliser le produit, vériez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles d'alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
  • Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots, des interfaces de connexion et de la circuiterie.
  • Évitez la poussière, l'humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.
  • Placez le produit sur une surface stable.
  • Si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre produit, contactez un technicien qualié ou votre revendeur. À propos de ce manuel Ce manuel de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et congurer la carte mère. Organisation du manuel Ce manuel contient les parties suivantes :
  • Chapitre 1 : Introduction au produit Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut également une description des cavaliers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs de la carte mère.
  • Chapitre 2 : Informations BIOS Ce chapitre explique comment modier les paramètres du système par le biais des menus du BIOS.v Où trouver plus d'informations ? Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et/ou des logiciels.

Le site Web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels aérents.

2. Documentation optionnelle

Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle, telle que des cartes de garantie, qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard. Conventions utilisées dans ce manuel Pour être sûr d'eectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre note des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d'éviter de vous blesser lors de la réalisation d'une tâche. ATTENTION : Ces informations vous permettront d'éviter d'endommager les composants lors de la réalisation d'une tâche. IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener une tâche à bien. REMARQUE : Astuces et informations pratiques pour vous aider à mener une tâche à bien. Typographie Texte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner. Italique Met l'accent sur une phrase ou un mot. <touche> Une touche entourée par les symboles < et > indique une touche à presser. Exemple : <Entrée> signie que vous devez presser la touche Entrée. <touche1>+<touche2>+<touche3> Si vous devez presser deux touches ou plus simultanément, le nom des touches est lié par un signe (+).vi Résumé des caractéristiques de la ASUS TUF B365-PLUS GAMING Contenu de la boîte Vériez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère. Carte mère 1 x ASUS TUF B365-PLUS GAMING motherboard Câbles 2 x Câbles SATA 6 Gb/s Accessoires 1 x Plaque d'E/S 1 x Kit de vis M.2 Application DVD 1 x DVD de support Documentation 1 x Manuel de l'utilisateur 1 x Carte de certication TUF 1 x Autocollant TUF GAMING Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur. Processeur Socket LGA1151 pour les processeurs de 9e / 8e génération Intel® Core™, Pentium® Gold et Celeron® Compatible avec les processeurs Intel® de 14nm Compatible avec la technologie Intel® Turbo Boost 2.0*

  • La prise en charge de la technologie Intel® Turbo Boost 2.0 varie en fonction du modèle de processeur utilisé. ** Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs Intel® compatibles avec cette carte mère. Chipset Intel® B365 Mémoire 4 x Slots DIMM pour un maximum de 64 Go Modules de mémoire DDR4 compatibles : 2666/2400/2133 MHz (non-ECC et un-buered) Architecture mémoire Dual-Channel (bi-canal) Compatible avec la technologie Intel® Extreme Memory Prole (XMP)
  • Les modules de mémoire DDR4 2666 MHz et versions ultérieures fonctionneront au taux de transfert maximum de 2666 MHz sur les processeurs Intel® 6 cœurs de 8e génération et versions ultérieures. ** Visitez www.asus.com pour consulter la liste des modules de mémoire compatibles. Slots d'extension 1 x Slot PCIe 3.0/2.0 x16 1 x Slot PCIe 3.0/2.0 x16 (en mode x4) 4 x Slots PCIe 3.0/2.0 x1 VGA (Sorties vidéo) Compatible avec les processeurs utilisant un chipset graphique intégré - Intel® HD Graphics Support de plusieurs sorties d'achage : HDMI et D-Sub - Résolution HDMI 1.4b : 4096 x 2160 @24Hz - Résolution D-sub : 1920 x 1200 @60 Hz Compatible avec les technologies Intel® InTru™ 3D / Quick Sync Video / Clear Video HD / Insider™ Mémoire partagée : 1024 Mo (pour iGPU uniquement) (continue à la page suivante)vii Résumé des caractéristiques de la ASUS TUF B365-PLUS GAMING Stockage Chipset Intel® B365 compatible Intel® Rapid Storage Technology - 1 x Interface M.2_1 (socket 3) (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280) (Mode SATA et PCIE x2)* - 1 x Interface M.2_2 (socket 3) (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110) (Mode PCIE x4) - 6 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s - Compatible avec la mémoire Intel® Optane™
  • Le socket M.2_1 partage le connecteur SATA_2 lors de l'utilisation de périphériques SATA M.2. Réglez les paramètres du BIOS pour utiliser un périphérique SATA. LAN Contrôleur Gigabit Intel® I219-V - Double interconnexion entre le contrôleur réseau embarqué et le PHY (Physical Layer) TUF LANGuard Audio CODEC HD Audio Realtek® ALC887 (8 canaux) - Blindage audio : Garantit une séparation des signaux analogiques et numériques précise et réduit grandement les interférences multilatérales - Séparation des canaux droits et gauches pour conserver la qualité des signaux audio - Condensateurs audio japonais orant un son immersif, naturel et doté d'une délité exceptionnelle. - Prise en charge de la détection et de la réaectation (en façade uniquement) des prises audio USB Intel® B365 - 8 x Ports USB 3.1 Gen1 jusqu'à 5 Gb/s (2 au milieu + 6 sur le panneau d'E/S) - 4 x Ports USB 2.0 (2 au milieu + 2 sur le panneau d'E/S) Fonctionnalités exclusives TUF Gaming TUF Armor Composants TUF (bobines, condensateurs, MOSFET et LANGuard aux normes militaires)

- ASUS Safe Slot Core+ : Slot PCIe avec renfort en acier inoxydable - ASUS ESD Guard : Meilleure protection contre les décharges électrostatiques - ASUS Overvoltage Protection : Une protection de l'alimentation exceptionnelle - Interface E/S arrière ASUS en acier inoxydable : 3X plus résistante à la corrosion pour une plus grande durabilité ! - ASUS DIGI+ VRM : Design d'alimentation numérique en phase 6+2+1 (continue à la page suivante)viii Résumé des caractéristiques de la ASUS TUF B365-PLUS GAMING Fonctionnalités spéciales Superbes performances M.2 embarqué - La dernière technologie de transfert avec des vitesses de transfert de données allant jusqu'à 32 Gb/s ASUS Fan Xpert 2+ - Contrôles des ventilateurs et du liquide avancés pour un refroidissement et un silence optimaux ASUS EPU - EPU AURA - Aura Sync - Connecteurs de bande Aura RGB - Connecteur Aura RGB adressable Fonctionnalités exclusives - ASUS Ai Charger - ASUS AI Suite 3 EZ DIY EZ Update EZ Mode du BIOS UEFI - Interface de conguration du BIOS conviviale - ASUS CrashFree BIOS 3 - ASUS EZ Flash 3 ASUS Q-Design - ASUS Q-LED (CPU, DRAM, VGA, Boot Device LED) - ASUS Q-Slot - ASUS Q-DIMM Solutions thermiques silencieuses - ASUS Fan Xpert 2+ - Design sans ventilateur : Solution avec dissipateur PCH et MOS Interfaces de connexion arrières 1 x Port D-Sub 1 x Port HDMI 1 x Port souris + clavier PS/2 1 x Port ethernet (RJ-45) 6 x Ports USB 3.1 Gen1 2 x Ports USB 2.0 Ports audio 8 canaux (continue à la page suivante)ix Résumé des caractéristiques de la ASUS TUF B365-PLUS GAMING Interfaces de connexion internes 1 x Connecteur USB 3.1 Gen1 à 19 broches (1 port USB supplémentaire) 1 x USB 2.0 connector supports an additional 2 USB ports 1 x Interface M.2_1 (socket 3) (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280) 1 x Interface M.2_2 (socket 3) (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110) 6 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s 1 x Connecteur pour ventilateur du processeur (Mode DC et PWM) 1 x Embase de pompe AIO (4 broches) 2 x Connecteurs pour ventilateurs destinés au châssis (pour ventilateur à 3 broches DC et 4 broches PWM) 1 x Connecteur pour port audio en façade (AAFP) 1 x Connecteur d'alimentation EATX (24 broches) 1 x Connecteur d'alimentation EATX 12V (8 broches) 1 x Connecteur panneau système 1 x Port COM 1 x Port de sortie S/PDIF 2 x Connecteurs RGB 1 x Connecteur RGB adressable 1 x Connecteur TPM 1 x Cavalier Clear CMOS BIOS Flash ROM 128Mb, UEFI AMI BIOS, PnP, DMI 3.0, WfM 2.0, SMBIOS 3.1, ACPI 6.1, BIOS multilingue, ASUS EZ Flash 3, CrashFree BIOS 3, raccourci F6 (Q-Fan), F3 (Favoris), Historique des modications, F12 (Impression écran), Info mémoire DRAM SPD (Serial Presence Detect) Gérabilité réseau WfM 2.0, DMI 3.0, WOL par PME, PXE DVD de support Pilotes Utilitaires ASUS ASUS EZ Update Logiciel anti-virus (version OEM) Systèmes d'exploitation Windows® 10 (64 bits) Format Format ATX : 30,5 cm x 23,6 cm Les caractéristiques sont sujettes à modications sans préavis.ASUS TUF B365-PLUS GAMING 1-1 Introduction au produit

1.1 Avant de commencer

Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modier les paramètres.

  • Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants.
  • Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.
  • Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.

1.2 Vue d'ensemble de la carte mère

Débranchez le câble d'alimentation avant de toucher les composants. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère. Placez ce côté vers l'arrière du châssisTUF B365-PLUS GAMINGDDR4 DIMM_B1 (64bit, 288-pin module)DDR4 DIMM_B2* (64bit, 288-pin module)DDR4 DIMM_A1 (64bit, 288-pin module)DDR4 DIMM_A2* (64bit, 288-pin module)AIO_PUMPCPU_FANCHA_FAN1CHA_FAN2CLRTCM.2_2(SOCKET3)M.2_1(SOCKET3)PANEL AAFP COM SATA6G_6 SATA6G_5EATX12VEATXPWRU31G1_56 Intel

Chapitre 1 : Introduction au produit1-2

Chapitre 1 : Introduction au produit

1.2.1 Contenu du schéma

Connecteurs/ Cavaliers/ Ports Page

1. Connecteurs d'alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V)

2. Connecteurs pour ventilateurs et pompe AIO (4-pin CPU_FAN, 4-pin CHA_FAN1~2, 4-pin

3. Socket pour processeur Intel® LGA1151 1-3

4. Slots DIMM DDR4 1-3

5. Connecteur AURA RGB (4-pin RGB_HEADER1~2) 1-3

6. Connecteur RGB adressable (ADD_HEADER) 1-3

8. Connecteur USB 3.1 Gen1 (20-1 pin U31G1_56) 1-4

9. Sockets M.2 (M.2_1; M.2_2) 1-4

10. Connecteur SATA 6.0 Gb/s Intel® B365 (7-pin SATA6G_1~6) 1-4

11. Connecteur panneau système (20-3 pin PANEL) 1-5

12. Cavalier Clear CMOS (2-pin CLRTC) 1-5

13. Connecteur USB 2.0 (10-1 pin USB1114) 1-6

14. Connecteur TPM (14-1 pin TPM) 1-6

15. Connecteur COM (10-1 pin COM) 1-6

16. Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) 1-6

17. Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP) 1-6

Connecteurs d'alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V) Orientez les prises d'alimentation dans le bon sens vers ces connecteurs et appuyez fermement jusqu'à ce que la prise soit bien en place. EATX12V +12V DC +12V DC +12V DC +12V DC GND GND GND GND EATXPWR PIN 1PIN 1 GND +5 Volts+5 Volts+5 Volts-5 Volts GND GND GND PSON# GND -12 Volts+3 Volts +3 Volts+12 Volts+12 Volts+5V StandbyPower OK GND +5 Volts GND +5 Volts GND +3 Volts+3 Volts

  • Pour un système totalement conguré, nous vous recommandons d'utiliser une alimentation conforme aux caractéristiques ATX 12 V 2.0 (et versions ultérieures) et qui fournit au minimum 350 W. Ce type d'alimentation possède des prises 24 broches et 8 broches.
  • Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l'utilisation d'un système équipé de plusieurs périphériques. Le système pourrait devenir instable, voire ne plus démarrer du tout, si l'alimentation est inadéquate.ASUS TUF B365-PLUS GAMING 1-3 Connecteurs pour ventilateurs et pompe AIO (4-pin CPU_FAN, 4-pin CHA_FAN1~2, 4-pin AIO_PUMP FAN) Connectez les câbles des ventilateurs à ces connecteurs sur la carte mère en vous assurant que le l noir de chaque câble corresponde à la broche de terre de chaque connecteur. AIO_PUMP PWMAIO_PUMP INAIO_PUMP PWR GND CPU_FAN

N'oubliez pas de connecter les câbles de ventilateur aux connecteurs de la carte mère. Une circulation de l'air insusante peut endommager les composants de la carte mère. Ce connecteur n'est pas un cavalier ! Ne placez pas de capuchon de cavalier sur ce connecteur ! Le connecteur CPU_FAN prend en charge les ventilateurs du processeur d'une puissance maximale de 1A (12 W). Socket pour processeur Intel® LGA1151 La carte mère est livrée avec un socket LGA1151 conçu pour l'installation d'un processeur Intel® Core™, Pentium® Gold et Celeron® de 9e / 8e génération. Pour plus de détails, consultez la section 1.3 Processeur. Slots DIMM DDR4 Vous pouvez installer des modules de mémoire DDR4 un-buered et non-ECC de 2 Go, 4 Go, 8 Go et 16 Go sur les interfaces de connexion DDR4. Pour plus de détails, consultez la section 1.4 Mémoire système. Connecteur AURA RGB (RGB_HEADER1~2) Ces connecteurs sont réservés aux bandes LED RGB. Connecteur RGB adressable (4-pin ADD_HEADER) Ce connecteur est dédié aux bandes LED RGB WS2812B individuellement adressables ou aux bandes LED WS2812B

Le connecteur RGB adressable prend en charge les bandes LED RGB adressables WS2812B (5V/ Data/Ground) avec une puissance nominale maximale de 3A (5V) et un maximum de 120 LED.1-4

Chapitre 1 : Introduction au produit

Témoins Q-LED (BOOT_LED, VGA_LED, DRAM_LED, CPU_LED) Les témoins Q-LED indiquent l'état de vérication des composants clés (processeur, DRAM, carte VGA ainsi que les périphériques de démarrage) en séquence au démarrage de la carte mère. Si une erreur est détectée, le voyant correspondant s'allume jusqu'à ce que le problème soit résolu. Cette solution conviviale ore une méthode intuitive et rapide pour détecter la racine du problème. Les témoins Q-LED vous donnent la cause la plus probable d'un code erreur comme point de départ pour le dépannage. La cause réelle peut varier en fonction du cas. Connecteur USB 3.1 Gen1 (20-1 pin U31G1_56) Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 3.1 Gen1 supplémentaires. Il est conforme à la norme USB 3.1 Gen1 qui peut supporter un débit allant jusqu'à 5 Gb/s. Si le panneau avant de votre châssis intègre un port USB 3.1 Gen1, vous pouvez utiliser ce port pour brancher un périphérique USB 2.0 U31G1_56 USB3+5VIntA_P1_SSRX-IntA_P1_SSRX+ GND IntA_P1_SSTX-IntA_P1_SSTX+ GND IntA_P1_D-IntA_P1_D+ GND PIN 1USB3+5VIntA_P2_SSRX-IntA_P2_SSRX+ GND IntA_P2_SSTX-IntA_P2_SSTX+ GND IntA_P2_D-IntA_P2_D+ Sockets M.2 (M.2_1; M.2_2) Ces interfaces permettent d'installer des modules M.2 SSD (NGFF). M.2(SOCKET3)

  • Le socket M.2_1 prend en charge les lecteurs M Key et 2242/2260/2280 (en mode SATA et PCIE x2) et des vitesses de transfert de données allant jusqu'à 16 Gb/s.
  • Le socket M.2_2 prend en charge les lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110 (en mode PCIE x4) et des vitesses de transfert de données allant jusqu'à 32 Gb/s.
  • Lorsqu'un périphérique est installé sur le socket M.2_1 en mode SATA, le connecteur SATA_2 ne peut pas être utilisé. Connecteurs SATA 6.0 Gb/s Intel® B365 (7-pin SATA6G_1-6) Ces connecteurs sont réservés à des câbles Serial ATA pour la connexion de disques durs Serial ATA 6.0 Gb/s. GND

1-5 Connecteur panneau système (20-5 pin F_PANEL) Ce connecteur est compatible avec plusieurs fonctions intégrées au châssis.

  • LED d'alimentation système (4-pin PWR_LED) Ce connecteur à 4 broches est dédié à la LED d'alimentation système. Branchez le câble de la LED d'alimentation du châssis à ce connecteur. Le voyant d'alimentation système s'allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille. PLED+PLED-PWRBTN# GND +5V GND GND SpeakerHDD_LED+HDD_LED- GND RSTCON#
  • LED d'alimentation système (PLED 2 broches ou 3-1 broches) Ce connecteur à 2 broches ou 3-1 broches est réservé à la LED d'alimentation système.
  • LED d'activité HDD (2-pin HDD_LED) Ce connecteur à 2 broches est dédié à la LED d'activité HDD (activité du disque dur).
  • Connecteur haut-parleur d'alerte système (4-pin SPEAKER) Ce connecteur à 4 broches est dédié au petit haut-parleur d'alerte du boîtier.
  • Bouton d'alimentation ATX/Soft-o (2-pin PWR_SW) Ce connecteur est dédié au bouton d'alimentation du système. Cavalier Clear CMOS (2-pin CLRTC) Ce connecteur permet d'eacer la mémoire CMOS RTC des paramètres système tels que la date, l'heure et les mots de passe. Pour eacer la mémoire RTC :

1. Éteignez l'ordinateur et débranchez le cordon

2. Utilisez un objet métallique tel qu'un tournevis pour

court-circuiter les deux broches.

3. Branchez le cordon d'alimentation et démarrez

4. Maintenez la touche <Suppr.> du clavier enfoncée

lors du démarrage et entrez dans le BIOS pour saisir à nouveau les données. CLRTC +3V_BAT GND PIN 1 Si les instructions ci-dessus ne permettent pas d'eacer la mémoire RTC, retirez la pile embarquée et court-circuitez à nouveau les deux broches pour eacer les données de la RAM RTC CMOS. Puis, réinstallez la pile.1-6

Chapitre 1 : Introduction au produit

Connecteurs USB 2.0 (10-1 pin USB1112) Connectez le câble du module USB à ce connecteur, puis installez le module dans un slot à l'arrière du châssis. Ce port est conforme à la norme USB 2.0 qui peut supporter un débit de 480 Mb/s.

USB+5VUSB_P11-USB_P11+

GND USB1112 PIN 1 Connecteur TPM (20-1 pin TPM) Ce connecteur est compatible avec le système Trusted Platform Module (TPM), permettant de stocker en toute sécurité les clés et certicats numériques, les mots de passe et les données. Un système TPM aide aussi à accroître la sécurité d'un réseau, protéger les identités numériques et garantir l'intégrité de la plateforme. Connecteur COM (10-1 pin COM) Ce connecteur est réservé à un port série (COM). Connectez le câble du module de port série à ce connecteur, puis installez le module sur un slot PCI libre à l'arrière du châssis.

Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) Ce connecteur est réservé à un/des port(s) additionnel(s) S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface). Connectez le câble du module Sortie S/PDIF à ce connecteur, puis installez le module dans un slot à l'arrière du châssis.

Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP) Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponible en façade de certains boîtiers d'ordinateurs et prend en charge la norme HD Audio. Branchez le câble du module E/S audio en façade à ce connecteur. AAFP AGND

Slots PCI Express 3.0/2.0 x 1 Ces slots sont compatibles avec les cartes réseau PCI Express x1, SCSI et autres cartes conformes aux caractéristiques PCI Express.

Slots PCI Express 3.0/2.0 x16 Ces slots sont compatibles avec deux cartes graphiques PCI Express 3.0/2.0 x16 conformes aux caractéristiques PCI Express. Les vitesses PCI Express réelles varient en fonction des paramètres du BIOS.ASUS TUF B365-PLUS GAMING 1-7

1. Port souris + clavier PS/2. Ce port accueille une souris ou un clavier PS/2.

2. Port D-sub. Ce port est dédié à un moniteur VGA ou tout autre périphérique compatible VGA.

3. Port ethernet (RJ-45). Ce port permet une connexion Gigabit à un réseau local LAN (Local

Area Network) via un hub réseau. Témoins des ports réseau

1.2.2 Connecteurs arrières

LED ACT/LIEN LED VITESSE

État Description État Description Éteint Pas de lien Éteint Connexion 10 Mb/s Orange Lien établi Orange Connexion 100 Mb/s Orange (clignotant) Activité de données Vert Connexion 1 Gb/s Orange (clignotant puis xe) Prêt à sortir du mode S5 LED VITESSE

4. Port d'entrée audio (bleu clair). Ce port permet de connecter un lecteur CD/DVD ou toute

5. Port de sortie audio (vert). Ce port permet de connecter un casque audio ou un haut-parleur.

En conguration audio 4, 5.1 ou 7.1, ce port se connecte aux haut-parleurs avants d'un système de haut-parleurs.

6. Port microphone (rose). Ce port permet de brancher un microphone.

Reportez-vous au tableau de conguration audio ci-dessous pour une description de la fonction des ports audio en conguration 2, 4, 5.1 ou 7.1 canaux. Congurations audio 2, 4, 5.1 et 7.1 canaux Interface de connexion Casque / 2 canaux 4 canaux 5.1 canaux 7.1 canaux Bleu clair (Panneau arrière) Entrée audio Sortie haut-parleurs arrières Sortie haut-parleurs arrières Sortie haut-parleurs arrières Vert (Panneau arrière) Sortie audio Sortie haut-parleurs avants Sortie haut-parleurs avants Sortie haut-parleurs avants Rose (Panneau arrière) Entrée micro Entrée micro Haut-parleur central/Caisson de basse Haut-parleur central/Caisson de basse Vert (Panneau avant) - - - Sortie haut-parleurs latéraux1-8

Chapitre 1 : Introduction au produit

Pour congurer une sortie audio 7.1 canaux : Pour utiliser la sortie audio à 7.1 canaux, veuillez utiliser un châssis doté d'un module HD Audio sur le panneau avant.

7. Port USB 3.1 Gen1 Type-A. Ces ports USB (Universal Serial Bus) à neuf broches sont à

disposition pour connecter des périphériques USB 3.1 Gen1.

  • Les périphériques USB 3.1 Gen1 ne peuvent être utilisés que comme périphériques de stockage des données.
  • Il est fortement recommandé de connecter vos périphériques USB 3.1 Gen1 sur les ports USB

3.1 Gen1 pour un débit et des performances accrus.

8. Port HDMI. Ce port est réservé à la connexion d'un périphérique externe lui-même doté d'une

interface HDMI (High-Denition Multimedia Interface). Il est compatible avec la norme HDCP permettant la lecture de DVD HD, de disques Blu-ray et de tout autre contenu intégrant un verrou numérique.

9. Ports USB 2.0. Ces ports USB (Universal Serial Bus) à quatre broches sont à disposition pour

connecter des périphériques USB 2.0 / 1.1.ASUS TUF B365-PLUS GAMING 1-9

La carte mère est livrée avec un socket LGA1151 conçu pour l'installation d'un processeur Intel® Core™ de 9e / 8e génération, Pentium® Gold et Celeron®. Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur.

  • Assurez-vous de n'installer que le processeur conçu pour le socket LGA1151. NE PAS installer de processeur conçu pour un socket LGA1150, LGA1155 ou LGA1156 sur un socket LGA1151.
  • Lors de l'achat de la carte mère, vériez que le couvercle PnP est bien placé sur l'interface de connexion du processeur et que les broches de ce dernier ne sont pas pliées. Contactez immédiatement votre revendeur si le couvercle PnP est manquant ou si vous constatez des dommages sur le couvercle PnP, sur l'interface de connexion, sur les broches ou sur les composants de la carte mère.
  • Conservez bien le couvercle après avoir installé la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Autorisation de retour des marchandises) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle placé sur le socket LGA1151.
  • La garantie du produit ne couvre pas les dommages inigés aux broches de l'interface de connexion du processeur s'ils résultent d'une mauvaise installation ou d'un mauvais retrait, ou s'ils ont été inigés par un mauvais positionnement, par une perte ou par une mauvaise manipulation ou retrait du couvercle PnP de protection de l'interface de connexion. Installer le processeur

Si nécessaire, appliquez la pâte thermique sur la surface du processeur et du dissipateur avant toute installation.

Chapitre 1 : Introduction au produit

Vue générale La carte mère est livrée avec quatre slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire DDR4 (Double Data Rate 4). L'illustration ci-dessous indique l'emplacement des slots DIMM DDR4 : Canal Sockets Canal A DIMM_A1 & DIMM_A2 Canal B DIMM_B1 & DIMM_B2

  • Vous pouvez installer des modules de mémoire de tailles variables dans les canaux A et B. Le système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les congurations Dual-Channel (Bi-Canal). Tout excédent de mémoire du canal le plus grand est alors mappé pour fonctionner en Single-Channel (Canal unique).
  • Installez toujours des modules de mémoire dotés de la même latence CAS. Pour une compatibilité optimale, il est recommandé d'installer des barrettes mémoire identiques ou partageant le même code de données. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.
  • Selon les caractéristiques des processeurs Intel®, un voltage pour module de mémoire inférieur à 1.35V est recommandé pour protéger le processeur.
  • En raison de certaines limitation du chipset Intel, les modules de mémoire DDR4 2666 MHz et versions ultérieures fonctionneront au taux de transfert maximum de 2666 MHz sur les processeurs Intel® 6 cœurs de 8e génération et versions ultérieures. Les modules de mémoire DDR4 2400 MHz et versions ultérieures fonctionneront au taux de transfert maximum de 2400 MHz sur les processeurs Intel® 4 cœurs de 8e génération. Processeurs 6 coeurs ou supérieur.
  • La fréquence de fonctionnement par défaut de la mémoire peut varier en fonction de son SPD. Par défaut, certains modules de mémoire peuvent fonctionner à une fréquence inférieure à la valeur indiquée par le fabricant.
  • Les modules de mémoire ont besoin d'un meilleur système de refroidissement pour fonctionner de manière stable en charge maximale (4 modules de mémoire).
  • Visitez www.asus.com pour consulter la liste des modules de mémoire compatiblesASUS TUF B365-PLUS GAMING 1-11

Chapitre 1 : Introduction au produit2.1 Gérer et mettre à jour votre BIOS

Sauvegardez une copie du BIOS d'origine de la carte mère sur un disque de stockage au cas où vous devriez restaurer le BIOS. Vous pouvez copier le BIOS d'origine avec l'utilitaire ASUS Update.

EZ Update est un utilitaire vous permettant de mettre à jour les logiciels, les pilotes et le BIOS en toute simplicité. Grâce à cet utilitaire, vous pouvez également mettre à jour le BIOS manuellement et sélectionner un logo de démarrage lorsque le système entre dans le POST. Pour lancer EZ Update, cliquez sur EZ Update. Informations BIOS

EZ Update nécessite une connexion internet par l'intermédiaire d'un réseau ou d'un FAI (Fournisseur d'accès internet).Mise à jour automatique des pilotes, des logiciels et du BIOS de la carte mère Sélectionner un chier BIOS Cliquez pour modier le logo de démarrage Cliquez pour mettre à jour le BIOS

ASUS TUF B365-PLUS GAMING

Chapitre 2: Présentation du BIOS2.1.2 ASUS EZ Flash 3

ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®.

  • Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Pour ce faire, sélectionnez l'option Load Optimized Defaults (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit. Consultez la section 2.3 Menu Exit (Sortie) pour plus d'informations.
  • Vériez votre connexion internet avant de mettre à jour le BIOS via Internet. Pour mettre à jour le BIOS avec EZ Flash 3 :

1. Accédez à l'interface Advanced Mode (Mode avancé) du BIOS. Allez dans le menu Tool (Outils)

et sélectionnez l'élément ASUS EZ Flash 3 Utility. Appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier pour l'activer.

2. Suivez les étapes ci-dessous pour mettre à jour le BIOS via USB ou Internet.

Via USB a) Insérez la clé USB contenant le chier BIOS dans l'un des ports USB de votre ordinateur, puis sélectionnez via USB (Par support de stockage USB). b) Appuyez sur la touche <Tab> de votre clavier pour sélectionner le champ Drive (Lecteur). c) Utilisez les touches directionnelles haut/bas du clavier pour sélectionner le support de stockage contenant le chier BIOS, puis appuyez sur <Entrée>. d) Appuyez sur la touche <Tab> de votre clavier pour sélectionner le champ Folder ( Dossier). e) Utilisez les touches directionnelles haut/bas du clavier pour localiser le chier BIOS, puis appuyez sur <Entrée> pour lancer le processus de mise à jour du BIOS. Par Internet a) Sélectionnez by Internet (Par Internet). b) Appuyez sur les touches directionnelles gauche/droite pour sélectionner une méthode de connexion à Internet, puis appuyez sur <Entrée>. c) Suivez les instructions apparaissant à l'écran pour terminer la mise à jour.

3. Redémarrez le système une fois la mise à jour terminée.

2-2 Chapitre 2 : Informations BIOS• ASUS EZ Flash 3 prend en charge les périphériques USB, tels qu'une clé USB, avec format FAT 32/16 et partition unique exclusivement.

  • NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut provoquer un échec de démarrage du système !

2.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3

ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou un périphérique de stockage USB contenant le chier BIOS à jour.

  • Avant d'utiliser cet utilitaire, renommez le chier BIOS stocké sur votre périphérique de stockage amovible avec le nom TGB360PS.CAP.
  • Le chier BIOS inclus dans le DVD de support n'est peut-être pas la dernière version. Veuillez télécharger la dernière version sur le site Web d'ASUS (www.asus.com). Restaurer le BIOS Pour restaurer le BIOS :

1. Allumez l'ordinateur.

2. Insérez le DVD de support dans le lecteur optique ou le périphérique de stockage amovible sur

l'un des ports USB de votre ordinateur.

3. L'utilitaire vériera automatiquement la présence du chier BIOS sur l'un de ces supports. Une

fois trouvé, l'utilitaire commencera alors à mettre à jour le chier BIOS corrompu.

4. Une fois la mise à jour terminée, vous devrez ré-accéder au BIOS pour recongurer vos

réglages. Toutefois, il est recommandé d'appuyer sur <F5> pour rétablir les valeurs par défaut du BIOS an de garantir une meilleure compatibilité et stabilité du système. NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut provoquer un échec de démarrage du système !

2.1.4 Utilitaire ASUS BIOS Updater

ASUS BIOS Updater vous permet de mettre à jour le BIOS sous DOS. Les captures d'écrans du BIOS suivantes sont fournies à titre d'exemple. Il se peut que vous n'ayez pas exactement les mêmes informations à l'écran. Avant de mettre à jour le BIOS

  • Préparez le DVD de support de la carte mère et un périphérique de stockage USB.
  • Téléchargez la dernière version du BIOS et de l'utilitaire BIOS Updater sur le site Web d'ASUS ( https://www.asus.com/support) et enregistrez-la sur le périphérique de stockage USB.

ASUS TUF B365-PLUS GAMING

2-3Le format de chiers NTFS n'est pas pris en charge sous DOS. Assurez-vous que le périphérique de stockage USB est compatible avec le format FAT 32/16 et n'utilise qu'une seule partition.

  • Éteignez l'ordinateur.
  • Vériez la disponibilité d'un lecteur optique connecté à votre ordinateur. Démarrer le système en mode DOS Pour démarrer le système en mode DOS :

1. Insérez le périphérique de stockage USB contenant la dernière version du BIOS et l'utilitaire

BIOS Updater sur l'un des ports USB de votre ordinateur.

2. Démarrez l'ordinateur, puis appuyez sur <F8> pour acher le menu de sélection du

périphérique de démarrage.

3. Lorsque le menu de sélection du périphérique de démarrage apparaît, insérez le DVD de

support dans le lecteur optique, puis sélectionnez ce dernier comme périphérique de démarrage dans le menu. Please select boot device: and to move selection ENTER to select boot device ESC to boot using defaults P2: ST3808110AS (76319MB) aigo miniking (250MB) UEFI: (FAT) ASUS DRW-2014L1T(4458MB) P1: ASUS DRW-2014L1T(4458MB) UEFI: (FAT) aigo miniking (250MB) Enter Setup

4. Lorsque le chargeur de démarrage apparaît, appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier

dans un délai de 5 secondes pour accéder à l'invite de commande FreeDOS. Welcome to FreeDOS (http://www.freedos.org)! C:/> d: D:/>

5. À l'invite de commande FreeDOS, entrez d: et appuyez sur <Entrée> pour basculer du lecteur C

(lecteur optique) au lecteur D (périphérique de stockage USB). ISOLINUX 3.20 2006-08-26 Copyright (C) 1994-2005 H. Peter AnvinA Bootable DVD/CD is detected. Press ENTER to boot from the DVD/CD.If no key is pressed within 5 seconds, the system will boot next priority device automatically. boot: Mise à jour du BIOS Pour mettre à jour le BIOS avec BIOS Updater :

1. À l'invite de commande FreeDOS, entrez bupdater /g et appuyez sur <Entrée>.

D:/> bupdater /g 2-4 Chapitre 2 : Informations BIOS2. Sur l'écran de BIOS Updater, appuyez sur la touche <Tab> pour basculer du menu des chiers vers le menu des lecteurs, puis sélectionnez le lecteur D:. ASUSTeK BIOS Updater for DOS V1.31 [2014/01/01] Current ROM

3. Appuyez sur la touche <Tab> pour basculer du menu des lecteurs vers le menu des chiers,

puis appuyez sur les touches <Haut/Bas/Début/Fin> pour sélectionner le chier BIOS et appuyez sur <Entrée>.

4. BIOS Updater vérie alors le chier BIOS sélectionné et vous demande de conrmer la mise à

jour du BIOS. Are you sure you want to update the BIOS? Yes No La fonction de sauvegarde du BIOS n'est pas prise en charge en raison de certaines réglementations liées à la sécurité.

5. Sélectionnez Yes (Oui) et appuyez sur <Entrée>. Appuyez sur <Échap> pour quitter BIOS

6. Redémarrez votre ordinateur.

NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut provoquer un échec de démarrage du système. Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Pour ce faire, sélectionnez l'option Load Optimized Defaults (Charger les valeurs optimisées par défaut) située dans le menu Exit du BIOS. Consultez la section 2.3 Menu Exit (Sortie) pour plus d'informations.

ASUS TUF B365-PLUS GAMING

2-52.2 Programme de conguration du BIOS Utilisez le programme de conguration du BIOS pour mettre à jour ou modier les options de conguration du BIOS. L'écran du BIOS comprend la touche Pilote et une aide en ligne pour vous guider lors de l'utilisation du programme de conguration du BIOS. Accéder au BIOS au démarrage du système Pour accéder au BIOS au démarrage du système : Appuyez sur <Suppr.> ou <F2> lors du POST (Power-On Self Test). Si vous n'appuyez pas sur <Suppr.> ni sur <F2>, le POST continue ses tests. Accéder au BIOS après le POST Pour accéder au BIOS après le POST, vous pouvez : Appuyer simultanément sur <Ctrl>+<Alt>+<Suppr.>. Appuyez sur le bouton de réinitialisation du châssis. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre puis rallumer le système. N'utilisez cette méthode que si les deux méthodes précédentes ont échoué. L'utilisation du bouton d'alimentation, du bouton de réinitialisation ou des touches <Ctrl>+<Alt>+<Suppr.> peut endommager vos données ou votre système. Il est recommandé d'éteindre correctement votre système depuis votre système d'exploitation.

  • Les captures d'écrans du BIOS incluses dans cette section sont données à titre indicatif et peuvent diérer de celles apparaissant sur votre écran.
  • Téléchargez la dernière version du BIOS sur le site Web d'ASUS www.asus.com.
  • Assurez-vous d'avoir connecté une souris USB à la carte mère si vous souhaitez utiliser ce type de périphérique de pointage dans le BIOS.
  • Si le système devient instable après avoir modié un ou plusieurs paramètres du BIOS, rechargez les valeurs par défaut pour restaurer la compatibilité et la stabilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Defaults (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche F5. Consultez la section 2.3 Menu Exit (Sortie) pour plus d'informations.
  • Si le système ne démarre pas après la modication d'un ou plusieurs paramètres du BIOS, essayez d'eacer la mémoire CMOS pour restaurer les options de conguration par défaut de la carte mère. Consultez la section 1.2 Vue d'ensemble de la carte mère pour plus d'informations sur l'eacement de la mémoire CMOS. L'écran de menu BIOS Le programme de conguration du BIOS possède deux interfaces de conguration : EZ Mode (Mode EZ) et Advanced Mode (Mode avancé). Appuyez sur la touche <F7> pour basculer entre les deux modes. 2-6

Chapitre 2 : Informations BIOS2.2.1 EZ Mode (Mode EZ)

Par défaut, l'écran EZ Mode (Mode EZ) est le premier à apparaître lors de l'accès au BIOS. L'interface EZ Mode (Mode EZ) ore une vue d'ensemble des informations de base du système et permet aussi de modier la langue du BIOS, le mode de performance, le prol des ventilateurs et l'ordre de démarrage des périphériques. Pour accéder à l'interface Advanced Mode (Mode avancé), cliquez sur Advanced Mode (F7) ou appuyez sur la touche <F7> de votre clavier. Le type d'interface par défaut du BIOS peut être modié. Reportez-vous à l'élément Setup Mode (Mode de conguration) dans la section Menu Boot (Démarrage) pour plus de détails. Les options de la séquence de démarrage varient en fonction des périphériques installés. Modie la langue du BIOS Ache un aperçu rapide de l'état du système Ache les propriétés système du mode sélectionné. Cliquez sur < ou > pour changer de mode Charge les paramètres par défaut Ache la vitesse du ventilateur du processeur. Appuyez sur ce bouton pour régler les ventilateurs manuellement État du mode RAID SATA pour la technologie Intel Rapid Storage Enregistre les modications et redémarre le système Ache la liste des périphériques de démarrage Sélection de la priorité des périphériques de démarrage Accès au mode avancé Recherche dans les FAQ Assistant EZ Tuning (F11)

ASUS TUF B365-PLUS GAMING

2-72.2.2 Advanced Mode (Mode avancé) L'interface Advanced Mode (Mode avancé) ore des options avancées pour les utilisateurs expérimentés dans la conguration des paramètres du BIOS. L'écran ci-dessous est un exemple de l'interface Advanced Mode (Mode avancé). Consultez les sections suivantes pour plus de détails sur les diverses options de conguration. Pour accéder au mode EZ, sélectionnez EzMode (F7) ou appuyez sur la touche <F7> de votre clavier. Éléments de menu Aide générale Barre de menus Langue Contrôle Q-Fan (F6) Favoris (F3) Assistant EZ Tuning (F11) Barre de délement Fenêtre contextuelle Champs de conguration Dernières modications Retour en achage EZ Mode Raccourcis Ache un aperçu rapide de l'état du système Recherche dans les FAQ 2-8

Chapitre 2 : Informations BIOSÉléments de menu

L'élément sélectionné dans la barre de menu ache les éléments de conguration spéciques à ce menu. Par exemple, sélectionner Main ache les éléments du menu principal. Les autres éléments My Favorites (Favoris), Ai Tweaker, Advanced (Avancé), Monitor (Surveillance), Boot (Démarrage), Tool (Outils) et Exit (Sortie) de la barre des menus ont leurs propres menus respectifs. Éléments de sous-menu Si un signe “>” apparaît à côté de l'élément d'un menu, ceci indique qu'un sous-menu est disponible. Pour acher le sous-menu, sélectionnez l'élément souhaité et appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier. Langue De nombreuses langues d'utilisation sont disponibles pour l'interface de conguration du BIOS. Cliquez sur ce bouton pour sélectionner la langue que vous souhaitez voir s'acher sur l'écran du BIOS. Favoris (F3) Favoris est un espace personnel à partir duquel vous pouvez aisément accéder et modier vos éléments de conguration de BIOS favoris. Sélectionnez les paramètres de BIOS fréquemment utilisés et ajoutez-les à la liste des favoris. Contrôle Q-Fan (F6) La fonctionnalité Q-Fan permet de gérer et de personnaliser les réglages des ventilateurs installés. Utilisez ce bouton pour régler les ventilateurs manuellement selon vos besoins. Assistant EZ Tuning (F11) Cet assistant vous permet de visualiser et de régler les paramètres d'overclocking du système. Il permet aussi de modier le mode de fonctionnement SATA de la carte mère (AHCI ou RAID). Raccourcis Ce bouton contient les touches de navigation de l'interface de conguration du BIOS. Les touches de navigation permettent de naviguer et sélectionner/modier les divers éléments disponibles dans l'interface de conguration du BIOS. Barre de menus La barre de menus située en haut de l'écran ache les éléments suivants : My Favorites (Favoris) Accès rapide aux éléments de conguration les plus utilisés Main (Principal) Modication des paramètres de base du système Ai Tweaker Modication des paramètres d'overclocking du système Advanced (Avancé) Modication des paramètres avancés du système Monitor (Surveillance) Ache la température et l'état des diérentes tensions du système et permet de modier les paramètres de ventilation Boot (Démarrage) Modication des paramètres de démarrage du système Tool (Outils) Modication des paramètres de certaines fonctions spéciales Exit (Sortie) Sélection des options de sortie ou restauration des paramètres par défaut

ASUS TUF B365-PLUS GAMING

2-9Recherche dans les FAQ Déplacez votre souris au-dessus de ce bouton pour acher un code QR. Numérisez ce code QR avec votre appareil mobile pour vous connecter à la page web de FAQ sur le BIOS ASUS. Vous pouvez également scanner le code QR ci-dessous : Barre de délement Une barre de délement apparaît à droite de l'écran de menu lorsque tous les éléments ne peuvent pas être achés à l'écran. Utilisez les touches directionnelles haut/bas ou les touches <Page préc.> / <Page suiv.> de votre clavier pour acher le reste des éléments. Aide générale Au bas de l'écran de menu se trouve une brève description de l'élément sélectionné. Utilisez la touche <F12> pour faire une capture d'écran du BIOS et l'enregistrer sur un périphérique de stockage amovible. Champs de conguration Ces champs achent les valeurs des éléments de menu. Si un élément est congurable par l'utilisateur, vous pouvez en changer la valeur. Vous ne pouvez pas sélectionner un élément qui n'est pas congurable par l'utilisateur. Les champs congurables sont surlignés lorsque ceux-ci sont sélectionnés. Pour modier la valeur d'un champ, sélectionnez-le et appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier pour acher la liste des options de conguration disponibles. Dernières modications Un bouton est disponible dans le BIOS pour vous permettre d'acher les éléments de conguration du BIOS qui ont été récemment modiés et enregistrés. 2-10

Chapitre 2 : Informations BIOSLoad Optimized Defaults (Charger les paramètres optimisés par défaut)

Cette option vous permet de charger les valeurs par défaut de chaque paramètre des menus du BIOS. Lorsque vous choisissez cette option ou lorsque vous appuyez sur <F5>, une fenêtre de conrmation apparaît. Sélectionnez OK pour charger les valeurs par défaut. Save Changes and Reset (Enregistrer les modications et redémarrer le système) Une fois vos modications terminées, choisissez cette option pour vous assurer que les valeurs dénies seront enregistrées. Lorsque vous sélectionnez cette option ou lorsque vous appuyez sur <F10>, une fenêtre de conrmation apparaît. Choisissez OK pour enregistrer les modications et quitter le BIOS. Discard Changes and Exit (Annuler et quitter) Choisissez cette option si vous ne voulez pas enregistrer les modications apportées au BIOS. Lorsque vous choisissez cette option ou lorsque vous appuyez sur <Échap>, une fenêtre de conrmation apparaît. Choisissez OK pour quitter sans enregistrer les modications apportées au BIOS. Launch EFI Shell from USB drive (Ouvrir l'application EFI Shell à partir d'un lecteur USB) Cette option permet de tenter d'exécuter l'application EFI Shell (shellx64.e) à partir de l'un des lecteurs USB disponibles.

2.3 Menu Exit (Sortie)

Le menu Exit (Sortie) vous permet non seulement de charger les valeurs optimales par défaut des éléments du BIOS, mais aussi d'enregistrer ou d'annuler les modications apportées au BIOS.

ASUS TUF B365-PLUS GAMING

2-11Annexes Notices Informations de conformité FCC Partie responsable : Asus Computer International Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Numéro de fax / téléphone : (510)739-3777 / (510)608-4555 Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil. Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux appareils numériques de classe B, en accord avec la Section 15 de la réglementation de la Commission Fédérale des Communications (FCC). Ces limites sont conçues pour orir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut créer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a pas de garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil crée des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision (il est possible de le déterminer en éteignant puis en rallumant l'appareil), l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes : - Réorienter ou repositionner l'antenne de réception. - Augmenter la distance de séparation entre l'appareil et le récepteur. - Brancher l'appareil sur une prise secteur d'un circuit diérent de celui auquel le récepteur est branché. - Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualié pour obtenir de l'aide.

ASUS TUF B365-PLUS GAMING

A-1Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Déclaration de conformité d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada (ISED) Le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences et (2) cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Conformité aux directives de l'organisme VCCI (Japon) Déclaration de classe B VCCI Avertissement de l'organisme KC (Corée du Sud) A-2 AnnexesREACH En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : http://csr.asus.com/english/REACH.htm. Ne jetez PAS ce produit avec les déchets ménagers. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne barrée d'une croix indique que le produit (équipement électrique et électronique) ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Consultez les réglementations locales pour la mise au rebut des produits électroniques. Ne jetez PAS la batterie avec les déchets ménagers. Le symbole représentant une benne barrée indique que la batterie ne doit pas être jetée avec les déchets ménagers. Services de reprise et de recyclage Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l'environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients des solutions permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages. Veuillez consulter le site http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pour plus de détails sur les conditions de recyclage en vigueur dans votre pays. Mise en garde de l'État de Californie AVERTISSEMENT Cancer et eets nocifs sur la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov Termes de licence Google™ Copyright© 2019 Google Inc. Tous droits réservés. Sous Licence Apache, Version 2.0 (la “Licence”) ; ce chier ne peut être utilisé que si son utilisation est en conformité avec la présente Licence. Vous pouvez obtenir une copie de la Licence sur : http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Sauf si la loi l'exige ou si accepté préalablement par écrit, les logiciels distribués sous la Licence sont distribués “TELS QUELS”, SANS AUCUNES GARANTIES OU CONDITIONS QUELCONQUES, explicites ou implicites. Consultez la Licence pour les termes spéciques gouvernant les limitations et les autorisations de la Licence.