Z170PREMIUM - Carte mère ASUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Z170PREMIUM ASUS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Modèle | ASUS Z170 PREMIUM |
| Type de carte mère | ATX |
| Socket | LGA 1151 |
| Chipset | Intel Z170 |
| Nombre de slots RAM | 4 x DIMM |
| Capacité maximale de RAM | 64 Go |
| Type de RAM supporté | DDR4 |
| Slots PCIe | 3 x PCIe 3.0 x16, 3 x PCIe 3.0 x1 |
| Ports USB | 8 x USB 3.0, 4 x USB 2.0 |
| Connectivité réseau | Ethernet 10/100/1000 Mbps |
| Audio | 8 canaux HD Audio |
| Dimensions | 30.5 cm x 24.4 cm |
| Alimentation | 24-pin ATX, 8-pin CPU |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Z170PREMIUM ASUS
Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Z170PREMIUM - ASUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Z170PREMIUM de la marque ASUS.
MODE D'EMPLOI Z170PREMIUM ASUS
Carte mère Z170-PREMIUMii F10855 Première Édition Mai 2016 Copyright © 2015 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”). La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré, à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant. ASUS FOURNIT CE MANUEL "EN L'ÉTAT" SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ AUX GARANTIES IMPLICITES OU AUX CONDITIONS DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, SES CADRES, SES EMPLOYÉS OU SES AGENTS NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DÉGÂTS INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS LES DÉGÂTS POUR MANQUE À GAGNER, PERTES DE PROFITS, PERTE DE JOUISSANCE OU DE DONNÉES, INTERRUPTION PROFESSIONNELLE OU ASSIMILÉ), MÊME SI ASUS A ÉTÉ PRÉVENU DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DÉGÂTS DÉCOULANT DE TOUT DÉFAUT OU ERREUR DANS LE PRÉSENT MANUEL OU PRODUIT. LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES À TITRE INDICATIF SEULEMENT ET SONT SUJETTES À DES MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS, ET NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRÉTÉES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D'ASUS. ASUS N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE D'ÉVENTUELLES ERREURS OU INEXACTITUDES PRÉSENTES DANS CE MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LES LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS. Les noms des produits et des sociétés qui apparaissent dans le présent manuel peuvent être, ou non, des marques commerciales déposées, ou sujets à copyrights pour leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés qu'à des ns d'identication ou d'explication, et au seul bénéce des propriétaires, sans volonté d'infraction. Offer to Provide Source Code of Certain Software This product contains copyrighted software that is licensed under the General Public License (“GPL”), under the Lesser General Public License Version (“LGPL”) and/or other Free Open Source Software Licenses. Such software in this product is distributed without any warranty to the extent permitted by the applicable law. Copies of these licenses are included in this product. Where the applicable license entitles you to the source code of such software and/or other additional data, you may obtain it for a period of three years after our last shipment of the product, either (1) for free by downloading it from http://support.asus.com/download
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.1.2 Autres fonctionnalités spéciales .....................................................1-2
1.2 Vue d'ensemble de la carte mère ................................................................. 1-3
1.2.1 Avant de commencer .....................................................................1-3
1.2.2 Schéma de la carte mère ............................................................... 1-4
1.2.8 Témoins lumineux de la carte mère .............................................1-25
1.2.9 Connecteurs internes ................................................................... 1-32
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2.1 Monter votre ordinateur ................................................................................ 2-1
2.1.1 Installation de la carte mère ........................................................... 2-1
2.1.2 Installer le processeur .................................................................... 2-3
2.1.3 Installer le ventilateur du processeur .............................................2-5
2.1.8 Installer une carte d'extension .....................................................2-11
2.3 Connecteurs arrières et audio de la carte mère ....................................... 2-15
2.4 Démarrer pour la première fois .................................................................. 2-19
2.5 Éteindre l'ordinateur .................................................................................... 2-20iv
Chapitre 3 : Le BIOS
Chapitre 4 : Logiciels
4.1 Installer un système d'exploitation .............................................................. 4-1
4.1.1 Installation du pilote USB 3.0 sur Windows
5.1.3 Dénir l'élément RAID dans le BIOS ............................................. 5-2
5.1.4 Utilitaire Intel
5.2.1 Créer un disque du pilote RAID sous Windows
5.2.2 Installer le pilote RAID lors de l'installation de Windows
- Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise de courant avant de toucher au système.
- Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vériez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
- Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de la carte mère, vériez que tous les câbles d'alimentation sont bien débranchés.
- Demandez l'assistance d'un professionnel avant d'utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d'interrompre le circuit de terre.
- Vériez que votre alimentation délivre une tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n'êtes pas certain du type de voltage disponible dans votre région/pays, contactez votre fournisseur électrique local.
- Si le bloc d'alimentation est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez un technicien électrique qualié ou votre revendeur. Sécurité en fonctionnement
- Avant d'installer la carte mère et d'y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
- Avant d'utiliser le produit, vériez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles d'alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
- Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots, des interfaces de connexion et de la circuiterie.
- Évitez la poussière, l'humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.
- Placez le produit sur une surface stable.
- Si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre produit, contactez un technicien qualié ou votre revendeur.vii À propos de ce manuel Ce guide de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et congurer la carte mère. Organisation du manuel Ce manuel contient les parties suivantes :
1. Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut également une description des cavaliers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs de la carte mère.
2. Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Ce chapitre décrit les procédures de conguration matérielles nécessaires lors de l'installation de composants système.
3. Chapitre 3 : Le BIOS
Ce chapitre explique comment modier les paramètres du système par le biais des menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.
4. Chapitre 4 : Logiciels
Ce chapitre décrit le contenu du DVD de support livré avec la carte mère et les logiciels.
5. Chapitre5:CongurationsRAID
Ce chapitre décrit les congurations RAID. Où trouver plus d'informations? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d'informations sur nos produits.
Le site web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents.
2. Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle telle que des cartes de garantie, qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.viii Conventions utilisées dans ce manuel Pour être sûr d'effectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre note des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d'éviter de vous blesser lors de la réalisation d'une tâche. ATTENTION : Ces informations vous permettront d'éviter d'endommager les composants lors de la réalisation d'une tâche. IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener une tâche à bien. REMARQUE : Astuces et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche à bien. Typographie Texte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner. Italique Met l'accent sur une phrase ou un mot. <touche> Une touche entourée par les symboles < et > indique une touche à presser. Exemple: <Entrée> signie que vous devez presser la touche Entrée. <touche1>+<touche2>+<touche3> Si vous devez presser deux touches ou plus simultanément, le nom des touches est lié par un signe (+).ix Processeur Socket LGA1151 pour processeurs Intel
de 6e génération Compatible avec les processeurs de 14nm Compatible avec la technologie Intel
Turbo Boost 2.0 varie en fonction du modèle de processeur utilisé. Chipset Intel
- Le support Hyper DIMM dépend des caractéristiques physiques de chaque processeur.Consultezlalisteofcielledesmodulesmémoirecompatiblesavec cette carte mère pour plus de détails. Slots d'extension 2 x Slots PCI Express 3.0 / 2.0 x 16 (en modes x16 ou x8/x8) 1 x Slot PCI Express 3.0/2.0 x 16* (en mode x4, compatible avec les périphériques PCIe x1, x2 et x4) 4 x Slots PCI Express 2.0 x 1
- L'emplacement PCIe x16_3 partage la bande passante avec SATA Express. L'emplacementPCIex16_3estdénipardéfautsurlemodex2. Sorties vidéo Compatible avec les processeurs utilisant un chipset graphique intégré - Intel
HD Graphics Prise en charge de deux écrans par le biais des ports DisplayPort et HDMI Compatible avec la norme DisplayPort 1.2* dotée d'une résolution maximale de 4096 x 2304 @ 60 / 24Hz Résolutions HDMI 2.0 : 4096 x 2160 @ 60 / 24Hz** Compatible avec les technologies Intel
Insider™ Prend en charge jusqu'à 2 écrans simultanés Mémoire partagée : 512 Mo
- Compatible DisplayPort 1.2 Multi-Stream Transport. Prise en charge de 3 moniteurs DisplayPort 1.2 en série. ** La prise en charge de la résolution HDMI 2.0 60 Hz nécessite la mise à jour des pilotes nécessaires. Technologies multi-GPU NVIDIA
Rapid Storage 14* - 1 x Connecteur U.2 (PCIe 3.0 x4 NVM Express storage)** - 2 x Connecteurs SATA Express prenant en charge 4 connecteurs SATA
- 1 x Interface M.2 (socket 3) (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110) (Mode SATA et PCIE)*** - 6 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s (gris, 4 à partir de SATA Express) - Technologie Intel
Smart Response*** (continue à la page suivante) Résumé des caractéristiques de la Z170-PREMIUMx (continue à la page suivante) Résumé des caractéristiques de la Z170-PREMIUM Stockage Hyper Kit - 1 x Connecteur U.2 (PCIe 3.0 x4 NVM Express storage) Mini carte Hyper M.2 X4 - 1 x Interface M.2 (socket 3) (pour lecteurs M Key 2230/2242/2260/2280/22110) (Mode PCIE uniquement) Contrôleur SATA Express ASMedia
- 2 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s (noir)
- PrendenchargelescongurationsPCIERAIDvialesstockagesdes emplacements U.2, M.2 et PCIEX16_3 intégrés. ** L'emplacement U.2 partage la bande passante avec SATA6G_34. L'emplacementU.2estdénipardéfautsurlemodex2. *** Le socket M.2 partage les ports SATA avec SATA Express. Régler les paramètres BIOS pour utiliser un périphérique M.2 SATA. **** Prise en charge soumise au type de processeur installé. Réseaulaire Contrôleurs réseau Gigabit compatibles EEE (Energy Efcient Ethernet) 802.3az Contrôleur Gigabit Intel
I219-V – double interconnexion entre le contrôleur réseau embarqué et le PHY (Physical Layer) Contrôleur Gigabit Intel
ALC1150 (8 canaux) optimisé par la technologie Crystal Sound 3 - Le pré-régulateur de puissance réduit le bruit dû à l'alimentation pour assurer des performances constantes - Couches audio gauche / droite séparées pour garantir un son de meilleur qualité - Sensations sonores extraordinaires garanties en fonction de la conguration audio utilisée - Blindage audio garantissant une séparation des ux analogiques et numériques précise et réduisant grandement les interférences multilatérales - Protection contre les interférences électromagnétiques pour empêcher le bruit électrique d'affecter la qualité de l'amplicateur - Condensateurs audio de fabrication japonaise offrant un son immersif, naturel et doté d'une délité exceptionnelle - Audio de grande qualité avec un rapport S/B de 112 dB pour le port de sortie audio et de 104 dB pour le port d'entrée audio - Absolute Pitch 192khz/24bit True BD Lossless Sound - Protection de la couche audio des disques BD-ROM - DTS Studio Sound - DTS Connect - Prise en charge de la détection et de la réaffectation (en façade uniquement) des prises audio ainsi que de la multi-diffusion des ux audio - Port de sortie S/PDIF optique sur le panneau d'E/Sxi USB Chipset Intel
Z170 Express compatible ASUS USB 3.1 Boost - 6 x Ports USB 3.0/2.0 (4 au milieu + 2 sur le panneau d'E/S, bleu) - 6 x Ports USB 2.0/1.1 (4 au milieu + 2 sur le panneau d'E/S, noir) Contrôleur Intel
Thunderbolt 3, prend en charge ASUS USB 3.1 Boost et une puissance de sortie de 3A - 1 x Port USB 3.1/3.0/2.0 sur le panneau arrière (bleu-vert, Type A) - 1 x Port USB 3.1/3.0/2.0 sur le panneau arrière (Type C) Contrôleur USB 3.1 ASMedia
, prend en charge ASUS USB 3.1 Boost et une puissance de sortie de 3A - 1 x Port USB 3.1/3.0/2.0 sur le panneau arrière (bleu-vert, Type A) - 1 x Port USB 3.1/3.0/2.0 sur le panneau arrière (Type C) Réseauxsansl Compatible avec les normes sans l Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac et prise en charge bi-bande des fréquences 2,4 GHz et 5 GHz Vitesse de transfert jusqu'à 1300 Mbit/s Utilitaire ASUS Wi-Fi GO! Bluetooth Bluetooth v4.0 Fonctionnalités exclusives Superbes performances Conception OC : Technologie ASUS PRO Clock - Plage de fréquences BCLK complète pour des performances d'overclocking extrêmes 5-Way Optimization - Optimisation de l'ensemble du système d'un seul clic ! Consolide parfaitement de meilleures performances du processeur, des économies d'énergie, la commande de puissance numérique, le refroidissement du système et l'utilisation des applications DIGI+ Power Control (Contrôle d'alimentation DIGI+) - Alimentation du processeur : Alimentation à conception numérique 16 phases - Alimentation iGPU : Alimentation à conception numérique 4 phases - Alimentation DRAM : Alimentation à conception numérique 2 phases TPU - Interrupteur TPU, Auto Tuning, GPU Boost EPU - Utilitaire + bouton EPU Fan Xpert 3 Fonctionnalité d'optimisation automatique des ventilateurs Turbo App Fonctionnalité de réglage automatique des performances, de mise en priorité des applications réseau et d'optimisation de la conguration audio pour une sélection d'applications BIOS UEFI - Interface de conguration du BIOS avancée Design d'overclocking de la mémoire spécial - Capacités d'overclocking de la mémoire exceptionnelles en pleine charge grâce à la réduction du bruit de couplage et de la réexion des signaux PC Cleaner - Moyen rapide et facile pour se débarrasser des chiers indésirables (continue à la page suivante) Résumé des caractéristiques de la Z170-PREMIUMxii Fonctionnalités exclusives Divertissement à distance ASUS Wi-Fi GO ! - Fonctionnalités Wi-Fi GO! : Cloud GO!, Remote Desktop, clavier et souris sans l, File Transfer - Application Wi-Fi GO! & NFC Remote pour smartphones et tablettes fonctionnant sous iOS 7 et Android 4.0 Media Streamer - Diffusez votre musique ou vos lms de votre PC vers un téléviseur Smart TV, vos loisirs vous accompagnent partout ! - Application Media Streamer pour smartphones et tablettes fonctionnant sous iOS 7 et Android 4.0 HyStream - Partagez l'écran des appareils Android/iOS/Windows sur l'écran de votre PC.*
- Contactez le revendeur de votre appareil pour des informations complémentaires. eSports Champions Turbo LAN - Protez d'un jeu en ligne uide avec de faibles pings et moins de lag Crystal Sound 3 - Une multitude de prols d'utilisation pour une qualité audio exceptionnelle ! Turbo APP - Fonctionnalité de réglage automatique des performances, de mise en priorité des applications réseau et d'optimisation de la conguration audio pour une sélection d'applications
Push Notice (Surveillance en temps réel) - Surveillez en temps réel l'état de votre PC par le biais de vos appareils mobiles USB BIOS Flashback Surveillez en temps réel l'état de votre PC par le biais de vos appareils mobiles EZ Mode du BIOS UEFI Interface de conguration du BIOS conviviale - ASUS CrashFree BIOS 3 - ASUS EZ Flash 3 ASUS Q-Design - ASUS Q-code - ASUS Q-Shield - ASUS Q-LED (CPU, DRAM, VGA, Boot Device LED) - ASUS Q-Slot - ASUS Q-DIMM - ASUS Q-Connector Résumé des caractéristiques de la Z170-PREMIUM (continue à la page suivante)xiii Fonctionnalités spéciales ASUS 5X Protection II : - ASUS LANGuard : Tolérance aux surtensions multipliée par 2,5 - ASUS Overvoltage Protection : Une protection de l'alimentation exceptionnelle - Design d'alimentation numérique ASUS DIGI+ VRM : Design d'alimentation numérique à 16 phases - Protection de la DRAM contre les surtensions et mécanisme de prévention contre les court-circuits - Interface E/S arrière ASUS en acier inoxydable : 3X plus résistante à la corrosion pour une plus grande durabilité - Mobo Connect - LAN Guard - USB 3.1 Boost - Key Express - Ai Charger+ - MemOK! - EZ XMP Solutions thermiques silencieuses Quiet Thermal Design - ASUS Fan Xpert 3 - Design sans ventilateur ASUS : Solution avec caloduc avec le bouclier thermique ES au prol esthétique Fonctionnalités exclusives d'overclocking ASUS Precision Tweaker 2 - CPU Core/Cache Voltage : Tension du coeur du processeur/cache ajustable par incréments de 0.005V - CPU Graphics Voltage : Tension de l’unité graphique ajustable par incréments de 0.005V - CPU VCCIO Voltage : Tension I/O ajustable par incréments de 0.0125V - CPU System Agent Voltage : Tension de l’agent système du processeur ajustable par incréments de 0.0125V - DRAM Voltage : Contrôle de la tension de la mémoire en 200 étapes - PCH Core Voltage : Contrôle de la tension du chipset en 88 étapes SFS (Stepless Frequency Selection) - Réglage de la fréquence de base /PCIE de 40MHz à 500MHz par incréments de 0.01MHz Protection d'overclocking - ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall) Résumé des caractéristiques de la Z170-PREMIUM (continue à la page suivante)xiv Interfaces de connexion arrières 1 x DisplayPort 1 x Port HDMI 1 x Module ASUS Wi-Fi GO! (Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac et Bluetooth v4.0) 1 x Port S/PDIF optique 2 x Ports ethernet (Intel
2 x Ports USB 3.1/3.0/2.0 (bleu-vert, Type A) 2 x Port USB 3.1/3.0/2.0 (Type C) 2 x Ports USB 3.0/2.0 (bleu) 2 x Port USB 2.0/1.1 (noir, un port est dédié à la fonction USB BIOS Flashback, l'autre port à la fonction Key Express) Ports audio 8 canaux Interfaces de connexion internes 2 x Connecteurs USB 3.0/2.0 (pour 4 ports USB 3.0/2.0 supplémentaires) (19 broches) 2 x Connecteurs USB 2.0/1.1 (pour 2 ports USB 2.0/1.1 supplémentaires) 1 x Connecteur U.2 (PCIe 3.0 x4 NVM Express storage) 1 x Connecteur USB 2.0/1.1 (pour 2 ports USB 2.0/1.1 supplémentaires) 1 x Interface M.2 (socket 3) (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110) 2 x Connecteurs SATA Express 4 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s (gris) 1 x Connecteur pour ventilateur destiné au processeur (pour ventilateur à 4 broches PWM et 3 broches DC) 1 x Connecteur pour ventilateur optionnel (4 broches) 1 x Embase de pompe à eau 4 x Connecteurs pour ventilateurs du châssis (pour ventilateur à 3 broches DC et 4 broches PWM) 1 x Connecteur pour port audio en façade (AAFP) 1 x Port de sortie S/PDIF 1 x Embase Thunderbolt (5 broches) pour prise en charge de la série ASUS ThunderboltEX 1 x Connecteur TPM 1 x Connecteur d'alimentation EATX (24 broches) 1 x Connecteur d'alimentation EATX 12V (8 broches) 1 x Connecteur panneau système (Q-Connector) 1 x Bouton MemOK! 1 x Bouton Clear CMOS 1 x Bouton de réinitialisation 1 x Bouton USB BIOS Flashback 1 x Connecteur DirectKey (DRCT) 1 x Interrupteur TPU (à deux étapes) 1 x Interrupteur EPU 1 x Bouton EZ XMP 1 x Bouton de mise en route 1 x Connecteur pour ventilateur optionnel (EXT_FAN) à 5 broches Résumé des caractéristiques de la Z170-PREMIUM (continue à la page suivante)xv BIOS Flash ROM 128 Mo, UEFI AMI BIOS, PnP, DMI 3.0, WfM 2.0, SM BIOS 3.0, ACPI 5.0, BIOS multilingue, ASUS EZ Flash 3, CrashFree BIOS 3, F11 (Assistant EZ Tuning), raccourci F6 (Q-Fan), F3 (Favoris), Prise de notes rapide, Historique des modications, F12 (Impression écran), Infos de SPD ASUS (Serial Presence Detect) Gérabilité réseau Wfm 2.0, DMI 3.0, WOL par PME, PXE Logiciels Pilotes Utilitaires ASUS EZ Update Logiciel anti-virus (version OEM) Systèmes d'exploitation compatibles Windows
- pris en charge uniquement en 64 bits. Format Format ATX : 30.5 cm x 24.4 cm Résumé des caractéristiques de la Z170-PREMIUM Les caractéristiques sont sujettes à modications sans préavis.xvi
- Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur.
- Les illustrations ci-dessus sont données à titre indicatif. Les caractéristiques du produit peuvent varier en fonction des modèles. Contenu de la boîte Vériez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère Carte mère ASUS Z170-PREMIUM Manuel de l'utilisateur 1 x Mini carte Hyper M.2 X4 1 x Hyper Kit 1 x Kit d'installation du processeur DVD de support 6 x Câbles de série ATA 6.0 Gb/s 2 x Kits de vis M.2 1 x Pont SLI™ ASUS 1 x Plaque d'E/S ASUS User Manual 1 x Kit ASUS Q-Connector 1 x Antenne Wi-Fi amovible 3T3R à double bande (Wi-Fi 802.11a/b/g/n/ac)xvii Contenu de la boîte ASUS NFC Express 2 Vériez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre ASUS NFC Express 2 ChargeursanslASUSNFCExpress2 ASUS NFC Express 2 Câble micro USB Câble USB Adaptateur secteur
- Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur.
- Les illustrations ci-dessus sont données à titre indicatif. Les caractéristiques du produit peuvent varier en fonction des modèles.
- L'adaptateur secteur peut varier en fonction du pays ou de la région d'achat. Étiquette NFCxviii Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau Les outils et composants illustrés dans le tableau ci-dessus ne sont pas inclus avec la carte mère. Châssis d'ordinateur Bloc d'alimentation Ventilateur du processeur compatible Intel
format LGA1151 Processeur Intel® au format LGA1151 Module(s) mémoire Disque(s) dur(s) SATA Carte(s) graphique(s) Tournevis Philips (cruciforme) Lecteur optique SATA (optionnel) 1 sachet de visASUS Z170-PREMIUM 1-1
Introduction au produit
1.1 Fonctions spéciales
1.1.1 Points forts du produit
Socket LGA1151 pour les processeurs de 6e génération Intel
Cette carte mère est compatible avec les derniers processeurs Intel Core™ i7 / i5 / i3 / Pentium / Celeron de 6e génération au format LGA1151. Ces processeurs offrent des performances graphiques de très haute qualité grâce à leur puce graphique dédiée, aux canaux mémoire DDR4 et aux interfaces de connexion PCI Express 2.0/3.0. Intel
Z170 Express L'Intel Z170 Express est le chipset le plus récent conçu pour la prise en charge des processeurs Intel Core™ i7 / i5 / i3 / Pentium / Celeron de 6e génération au format LGA1151. Il offre de meilleures performances via l'utilisation de liaisons point-à-point en série ainsi qu'une bande passante et une stabilité accrues. Il prend en charge nativement jusqu'à dix ports USB 3.0, six ports SATA 6 Go/ et M.2 Gen 3 X4 pour une récupération des données plus rapide. PCI Express
Le dernier standard PCI Express offre un encodage amélioré pour des performances doublées par rapport à la norme PCIe 2.0 actuelle. De plus, le bus PCIe 3.0 garantit des débits sans précédents, combinés à une transition simple et uide offerte par la rétrocompatibilité avec les normes PCIe 1.0 et PCIe 2.0. Technologies Quad-GPU SLI™ et CrossFireX™ Cette carte mère prend en charge les technologies SLI™ et CrossFireX™ permettant d'optimiser les congurations à plusieurs cartes graphiques. La carte mère est également compatible avec les résolutions 4K/UHD (Ultra Haute Dénition) de manière native par le biais des sorties HDMI ou DisplayPort, et ce an d'offrir un rendu visuel incroyable, ultra détaillé et réaliste. SATA Express L'interface SATA Express permet de proter de débits de transfert de données rapides, pouvant atteindre jusqu'à 10 Gb/s, et équivalents aux débits des lecteurs SSD. Cette interface est aussi rétro-compatible avec les lecteurs SATA standards.Chapitre 1 : Introduction au produit1-2
Chapitre 1 : Introduction au produit
Support des modules mémoire DDR4 cadencés à 400 MHz Cette carte mère est compatible avec des modules mémoire DDR4 possédant des taux de transfert de données de 4000 MHz fournissant la largeur de bande la plus élevée requise pour les derniers graphismes 3D, le multimédia et les applications internet. Prise en charge des modules M.2 x4 PCIe 3.0 Avec une bande passante 4x PCI Express 3.0/2.0, le M.2 peut prendre en charge une vitesse de transfert de données allant jusqu'à 32 Gbit/s. Il s'agit d'un choix idéal pour les systèmes d'exploitation ou les lecteurs d'applications, permettant à votre système et à ses applications installées de fonctionner à un rythme plus rapide. Solution de connectivité USB 3.1 complète Cette carte mère prend en charge la dernière norme USB 3.1 dotée de ports USB de type A offrant des taux de transfert ultra rapides, jusqu'à 10 Gb/s, soit le double de la norme USB 3.0. En outre, cette nouvelle norme est rétro-compatible avec tous vos dispositifs USB actuels.
1.1.2 Autres fonctionnalités spéciales
DTS Connect DTS UltraPC II garantit une expérience de son surround exceptionnelle par le biais de solutions audio PC standards - vos haut-parleurs ou casque stéréo. En plus d'un son surround virtuel, la fonction d'amélioration des basses offre un son de basse de faible fréquence et plus fort, la fonction d'amélioration de la clarté des dialogues permet, quant à elle, d'accroître la qualité des dialogues des disques DVD ou Blu-ray Disc™ même en présence de nuisances sonores environnantes. Grâce à ces technologies, vous pourrez proter d'un home cinéma d'exception. DTS Interactive est capable d'exécuter un codage multi-canal des signaux numériques DTS sur les ordinateurs mais aussi d'envoyer les signaux numériques codés par le bais d'une connexion numérique (S/PDIF ou HDMI) conçus pour acheminer les ux audio vers un décodeur externe. ErP Ready Cette carte mère est conforme à la norme Européenne ErP (European Recycling Platform) exigeant des produits portant ce logo de satisfaire à certains critères de rendement énergétique. Ceci est en accord avec la politique d'ASUS visant à créer des produits écologiques et éco-énergétiques dès la phase de conception pour permettre de réduire l'empreinte de carbone du produit et donc de réduire son impact environnemental.ASUS Z170-PREMIUM 1-3
- Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants.
- Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.
- Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
- Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d'origine.
- Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
1.2 Vue d'ensemble de la carte mère
1.2.1 Avant de commencer
Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modier les paramètres.1-4
Chapitre 1 : Introduction au produit
Reportez-vous aux sections 1.2.9 Connecteurs internes et 2.3.1 Connecteurs arrières pour plus d'informations sur les connecteurs internes et externes.
1.2.2 Schéma de la carte mèreASUS Z170-PREMIUM
Contenu du schéma Connecteurs/Cavaliers/Boutons et interrupteurs/Ports Page
1. Connecteurs d'alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V) 1-38
2. Interface de connexion pour processeur LGA1151 1-6
3. Connecteurs pour ventilateurs (4-pin CPU_FAN; 4-pin W_PUMP; 4-pin
6. Connecteurs USB 3.0 (20-1 pin USB3_12, USB3_34) 1-35
7. Interrupteur EPU 1-22
8. Interface M.2 (Socket 3) 1-41
9. Connecteurs SATA 6.0 Gb/s ASMedia
10. Connecteurs SATA 6.0 Gb/s Intel
11. Connecteur U.2 (U.2) 1-42
12. Interrupteur TPU 1-21
13. Cavalier de surtension du processeur (3-pin CPU_OV) 1-24
14. Connecteur panneau système (20-5 pin PANEL) 1-39
15. Connecteur DirectKey (2-pin DRCT) 1-40
16. Connecteurs USB 2.0 (10-1 pin USB1112; USB1314) 1-36
17. Interrupteur EZ XMP 1-23
18. Bouton de mise sous tension 1-19
19. Bouton de réinitialisation 1-19
22. Connecteur TPM (20-1 pin TPM) 1-40
23. Voyants lumineux (LED) Q-Code 1-27
24. Connecteur Thunderbolt (5-pin TB_HEADER) 1-41
25. Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP) 1-34
26. Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) 1-33
27. Connecteur pour câble de thermistance (2-pin T_SENSOR1) 1-341-6
Chapitre 1 : Introduction au produit
La carte mère est livrée avec un socket LGA1151 conçu pour l'installation d'un processeur Intel
- Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur.
- Lors de l'achat de la carte mère, vériez que le couvercle PnP est bien placé sur l'interface de connexion du processeur et que les broches de ce dernier ne sont pas pliées. Contactez immédiatement votre revendeur si le couvercle PnP est manquant ou si vous constatez des dommages sur le couvercle PnP, sur l'interface de connexion, sur les broches ou sur les composants de la carte mère. ASUS prendra en charge les frais de réparation si le dommage a été causé par le transport/transit du produit.
- Conservez-bien le couvercle après avoir installé la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Autorisation de retour des marchandises) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle placé sur le socket LGA1151.
- La garantie du produit ne couvre pas les dommages inigés aux broches de l'interface de connexion du processeur s'ils résultent d'une mauvaise installation ou d'un mauvais retrait, ou s'ils ont été inigés par un mauvais positionnement, par une perte ou par une mauvaise manipulation ou retrait du couvercle PnP de protection de l'interface de connexion. Assurez-vous de n'installer que le processeur conçu pour le socket LGA1151. NE PAS installer de processeur conçu pour LGA1150, LGA1155 et LGA1156 sur le socket LGA1151.ASUS Z170-PREMIUM 1-7
Congurationsmémoirerecommandées
1.2.4 Mémoire système
La carte mère est livrée avec quatre slots DIMM destinés à l'installation de modules mémoire DDR4 (Double Data Rate 4). Un module DDR4 s'encoche différemment d'un module DDR3 / DDR2 / DDR. NE PAS installer de module mémoire DDR3, DDR2 ou DDR sur les slots DIMM destinés aux modules DDR4.1-8
Chapitre 1 : Introduction au produit
- Vous pouvez installer des modules mémoire de tailles variables dans le canal A et B. Le système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les congurations Dual-Channel (Bi-Canal). Tout excédant de mémoire du canal le plus grand est alors mappé pour fonctionner en Single-Channel (Canal unique).
- Selon les caractéristiques des processeurs Intel
, un voltage pour module mémoire inférieur à 1.65V est recommandé pour protéger le processeur.
- En raison d'une limitation d'adressage mémoire sur les systèmes d'exploitation Windows
32 bits, seuls 3 Go de mémoire ou moins peuvent être utilisés si vous installez un total de 4 Go de mémoire sur la carte mère. Pour utiliser la mémoire de manière optimale, nous vous recommandons d'effectuer une des opérations suivantes : a) Si vous utilisez un système d'exploitation Windows
32 bits, installez un maximum de 3 Go de mémoire système. b) Installez un système d'exploitation Windows
64 bits si vous souhaitez installer 4 Go ou plus de mémoire sur la carte mère. c) Pour plus de détails, consultez le site de Microsoft
- Cette carte mère n'est pas compatible avec les modules mémoire conçus à base de puces de 512 Mo (64MB) ou moins (la capacité des puces mémoire se calcule en Mégabits, 8 Mégabits/Mb = 1 Megabyte/MB).
- La fréquence de fonctionnement par défaut de la mémoire dépend de son SPD. Par défaut, certains modules mémoire peuvent fonctionner à une fréquence inférieure à la valeur indiquée par le fabricant. Pour fonctionner à la fréquence indiquée par le fabricant ou à une fréquence plus élevée, consultez la section 3.5 Menu AI Tweaker pour ajuster la fréquence manuellement.
- Les modules mémoire ont besoin d'un meilleur système de refroidissement pour fonctionner de manière stable en charge maximale (4 modules mémoire) ou en overclocking.
- Installez toujours des modules mémoire dotés de la même latence CAS. Pour une compatibilité optimale, il est recommandé d'installer des barrettes mémoire identiques ou partageant le même code de données. Consultez votre revendeur pour plus d'informations. Congurationsmémoire Vous pouvez installer des modules mémoire DDR4 un-buffered et non ECC de 2 Go, 4 Go, 8 Go et 16 Go sur les interfaces de connexion DDR4.ASUS Z170-PREMIUM 1-9
Chapitre 1 : Introduction au produit
16GB(4GB*4) SS Samsung K4A4G085WD 16-18-18-38 1.35V • • (continue à la page suivante)1-12
Chapitre 1 : Introduction au produit
Chapitre 1 : Introduction au produit
Chapitre 1 : Introduction au produit
Face(s) : SS - Simple face DS - Double face Support DIMM : Supporte un (1) module inséré dans les slots en conguration mémoire Single-Channel. Il est recommandé d'installer le module sur le slot A2 pour une meilleure compatibilité. Supporte deux (2) modules insérés dans les slots noirs ou gris en conguration mémoire Dual-Channel. Il est recommandé d'installer les modules sur les slots A2 et B2 pour une meilleure compatibilité. Supporte quatre (4) modules insérés dans les slots noirs et gris en conguration mémoire Quadri-Channel. Il est recommandé d'installer les modules sur les slots A1, A2, B1 et B2 pour une meilleure compatibilité.
- ASUS offre exclusivement la prise en charge de la fonction Hyper DIMM.
- Le support Hyper DIMM dépend des caractéristiques physiques de chaque processeur. Chargez les paramètres X.M.P ou D.O.C.P dans le BIOS pour la prise en charge d'Hyper DIMM.
- Visitez le site Web d'ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules mémoire compatibles avec cette carte mère. DDR4 2133 (O.C.) MHz Vendeurs Partie No. Taille SS/DS Marque Chip NO. Chip. Minutage Tension Compatibilité socket DIMM (Optionnel)
Assurez-vous d'avoir bien débranché le câble d'alimentation avant d'ajouter ou de retirer des cartes d'extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère. N°. Description 1 Slot PCIe 2.0 x1_1 2 Slot PCIE 3.0/2.0 x16_1 3 Slot PCIe 2.0 x1_2 4 Slot PCIe 2.0 x1_3 5 Slot PCIE 3.0/2.0 x16_2 6 Slot PCIe 2.0 x1_4 7 Slot PCIe 3.0/2.0 x16_31-18
Chapitre 1 : Introduction au produit
- Il est recommandé d'utiliser un bloc d'alimentation pouvant fournir une puissance électrique adéquate lors de l'utilisation des technologies CrossFireX™ ou SLI™.
- Connectez un ventilateur du châssis au connecteur CHA_FAN1-4 de la carte mère lors de l'utilisation de multiples cartes graphiques pour un meilleur environnement thermique. Assignation des IRQ pour cette carte mère A B C D E F G H PCIe x16_1 partagé - - - - - - - PCIe x16_2 - partagé - - - - - - PCIe x16_3 partagé - - - - - - - PCIe x1_1 - - - partagé - - - - PCIe x1_2 - - partagé - - - - - PCIe x1_3 - - - partagé - - - - PCIe x1_4 - partagé - - - - - - Contrôleur SMBUS partagé - - - - - - - Wi-Fi partagé - - - - - - - Contrôleur SATA Intel
- - - - - - - partagé Contrôleur réseau Intel
(i219) partagé - - - - - - - Contrôleur réseau Intel
(i211AT) partagé - - - - - - - Contrôleur SATA ASMedia - 1 (1061) - partagé - - - - - - Intel xHCI partagé - - - - - - - Contrôleur HD Audio partagé - - - - - - - ASMedia 1142 partagé - - - - - - - Intel Thunderbolt 3 partagé - - - - - - - Conguration Mode de fonctionnement PCI Express 3.0 PCIe 3.0/2.0 x16_1 PCIe 3.0/2.0 x16_2 Une carte VGA/PCIe x 16 (recommandé pour une carte VGA) N/D Deux cartes VGA/PCIe x8 x8ASUS Z170-PREMIUM 1-19
1.2.6 Boutons et interrupteurs embarqués
Les boutons et les interrupteurs embarqués vous permettent de booster les performances lorsque vous travaillez à système ouvert. Idéal pour l'overclocking et les joueurs qui changent continuellement de conguration pour augmenter les performances du système.
1. Bouton de mise sous tension
La carte mère intègre un bouton d'alimentation vous permettant d'allumer ou d'éteindre le système. Ce bouton s'allume lorsque le système est fourni en courant électrique pour indiquer que le système doit être éteint et tous les câbles débranchés avant d'enlever ou installer la carte mère dans le châssis. L'illustration ci-dessous illustre l'emplacement de cet interrupteur sur la carte mère.
2. Bouton de réinitialisation
Appuyez sur ce bouton pour redémarrer le système.1-20
Chapitre 1 : Introduction au produit
L'installation de modules mémoire incompatibles avec la carte mère peut causer des erreurs d'amorçage du système. Lorsque cela arrive, le voyant DRAM_LED situé à côté de l'interrupteur MemOK! s'allume de manière continue. Maintenez le bouton MemOK! enfoncé jusqu'à ce que le voyant DRAM_LED clignote pour lancer le processus de mise au point automatique du problème de compatibilité mémoire et assurer un bon démarrage du système.
- Consultez la section 1.2.8 Témoins lumineux pour l'emplacement exact du voyant DRAM.
- Le voyant DRAM_LED s'allume également lorsqu'un module mémoire n'est pas correctement installé. Éteignez le système et réinstallez le module mémoire avant d'utiliser la fonction MemOK!.
- Le bouton MemOK! ne fonctionne pas sous Windows
- Lors du processus de réglage, le système charge et teste les paramètres de sécurité intégrés de la mémoire. Patientez environ 30 secondes le temps que le système teste le set de paramètres de sécurité intégrés. Si le test échoue, le système redémarre et testera le set de paramètres de sécurité intégrés suivants. La vitesse de clignotement du voyant DRAM_LED s'accroît pour indiquer différents processus de test.
- Par défaut, le système redémarre automatiquement après chaque processus de test. Si les modules mémoire installés empêchent toujours le système de démarrer après l'utilisation de l'interrupteur MemOK!, le voyant DRAM_LED s'allumera de manière continue. Changez de modules mémoire en vous assurant que ceux-ci gurent bien dans le tableau listant les modules mémoire compatibles avec cette carte mère ou sur le site Web d'ASUS (www.asus.com).
- Si vous éteignez l'ordinateur et remplacez les modules mémoire lors du processus de mise au point, le système continuera la mise au point des erreurs liées à la mémoire au redémarrage du système. Pour annuler la procédure, éteignez l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation pendant environ 5-10 secondes.
- Si l'échec d'amorçage du système résulte d'un overclocking effectué dans le BIOS, appuyez sur l'interrupteur MemOK! pour démarrer et charger les paramètres par défaut du BIOS. Un message apparaîtra lors du POST pour vous rappeler que les paramètres par défaut du BIOS ont été restaurés.
- Il est recommandé de télécharger et de mettre à jour le BIOS dans sa version la plus récente à partir du site Web d'ASUS (www.asus.com) après une utilisation de la fonction MemOK!.ASUS Z170-PREMIUM 1-21
Utilisez cet interrupteur pour optimiser le ratio du processeur et la fréquence et obtenir des fréquences rapides et stables
- Pour garantir la stabilité du système, placez l'interrupteur sur la position Enable (Activé) lorsque l'ordinateur est éteint.
- Assurez-vous d'appliquer un matériau d'interface thermique approprié au dissipateur thermique du processeur et au processeur avant de régler de commutateur TPU sur TPU_II (Refroidissement par eau).
- Le voyant TPU (TPU_LED) situé près de l'interrupteur TPU s'allume lorsque ce dernier est positionné sur Enable. Consultez la section 1.2.8 Témoins lumineux de la carte mère pour l'emplacement exact du voyant TPU.
- Si vous positionnez l'interrupteur sur Enable sous le système d'exploitation, la fonction TPU sera activée au prochain démarrage.
- Vous pouvez utiliser la fonction 5-Way Optimization et TPU de l'application Ai Suite 3, les options du BIOS et activer l'interrupteur TPU simultanément. Toutefois, le système ne prendra en compte que le dernier réglage d'overclocking effectué.1-22
Chapitre 1 : Introduction au produit
Placer cet interrupteur sur Enable permet une détection automatique de la charge actuelle du processeur et l'ajustement approprié de sa consommation électrique. Pour garantir la stabilité du système, placez l'interrupteur sur la position Enable (Activé) lorsque l'ordinateur est éteint.
- Le voyant EPU (O2LED2) situé près de l'interrupteur EPU s'allume lorsque ce dernier est positionné sur Enable. Consultez la section 1.2.8 Témoins lumineux de la carte mère pour l'emplacement exact du voyant EPU.
- Si vous positionnez l'interrupteur sur Enable sous le système d'exploitation, la fonction TPU sera activée au prochain démarrage.
- Vous pouvez modier les paramètres de la fonction EPU dans son application logicielle ou dans les options du BIOS et activer l'interrupteur EPU simultanément. Toutefois, le système ne prendra en compte que le dernier réglage d'overclocking effectué.ASUS Z170-PREMIUM 1-23
6. Bouton d'effacement de la mémoire CMOS (CLR_CMOS)
L'utilisation de ce bouton permet d'effacer les informations de conguration du BIOS. N'utilisez ce bouton que si le système se bloque suite à un overclocking.
7. Interrupteur EZ XMP
Utilisez cet interrupteur pour surcadencer les modules mémoire installés et ainsi proter de performances mémoire accrues.1-24
Chapitre 1 : Introduction au produit
1. Cavalier de surtension du processeur (3-pin CPU_OV)
Ce cavalier vous permet de régler une tension du processeur plus élevée de sorte à obtenir un overclocking plus exible. Placez le capuchon de cavalier sur les broches 2-3 pour obtenir plus de réglages de tension, et sur les broches 1-2 pour restaurer les valeurs par défaut.ASUS Z170-PREMIUM 1-25
1.2.8 Témoins lumineux de la carte mère
Ces voyants vérient les composants clés (CPU, DRAM, carte VGA ainsi que les périphériques de démarrage) en séquence au démarrage de la carte mère. Si une erreur est détectée, le voyant correspondant s'allume jusqu'à ce que le problème soit résolu.
2. Témoin TPU (TPU_LED)
Ce voyant s'allume lorsque l'interrupteur TPU est placé sur Enable.1-26
Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce voyant s'allume lorsque l'interrupteur EPU est placé sur Enable.
4. Témoin USB BIOS Flashback LED (FLBK_LED)
Ce voyant clignote lorsque vous appuyez sur le bouton BIOS Flashback permettant de mettre à jour le BIOS.ASUS Z170-PREMIUM 1-27
Ces voyants offrent un système d'afchage à code symbolisé par deux valeurs numériques pour vous informer de l'état du système. Consultez le tableau de débogage pour plus d'informations.
5. Témoin EZ XMP (XLED1)
Ce voyant s'allume lorsque vous activez l'interrupteur EZ XMP.1-28
Chapitre 1 : Introduction au produit
Tableau de débogage Q-Code Code Description 00 Non utilisé 01 Sous tension. Détection du type de réinitialisation (soft/hard). 02 Initialisation AP avant chargement du microcode 03 Initialisation de l'agent système avant chargement du microcode 04 Initialisation PCH avant chargement du microcode 06 Chargement du microcode 07 Initialisation AP après chargement du microcode 08 Initialisation de l'agent système après chargement du microcode 09 Initialisation PCH après chargement du microcode 0B Initialisation du cache 0C – 0D Réservé aux futurs codes d'erreur AMI SEC 0E Microcode introuvable 0F Microcode non chargé 10 PEI Core est lancé 11 – 14 L'initialisation pré-mémoire du processeur est lancée 15 – 18 L'initialisation pré-mémoire de l'agent système est lancée 19 – 1C L'initialisation pré-mémoire PCH est lancée 2B – 2F Initialisation de la mémoire 30 Réservé aux ASL (voir la section Codes d'état ASL ci-dessous) 31 Mémoire installée 32 – 36 Initialisation post-mémoire du processeur 37 – 3A L'initialisation post-mémoire de l'agent système est lancée 3B – 3E L'initialisation post-mémoire du PCH est lancée 4F DXE IPL est lancé 50 – 53 Erreur d'initialisation de la mémoire. Type de mémoire invalide ou vitesse de mémoire incompatible 54 Erreur d'initialisation de la mémoire non spéciée 55 Mémoire non installée 56 Type de processeur ou vitesse invalide 57 Le processeur ne correspond pas
Échec de l'auto test du processeur ou erreur du cache du processeur possible
Le micro-code du processeur est introuvable ou la mise à jour du micro-code a échoué 5A Erreur du processeur interne 5B Le PPI de réinitialisation n'est pas disponible 5C – 5F Réservé aux futurs codes d'erreur AMI E0 La reprise S3 est lancée (Le PPI de reprise S3 est appelé par le DXE IPL) E1 Exécution du Boot Script S3 E2 Reposter la vidéo E3 Appel de vecteur de réveil S3 du système d'exploitation E4 – E7 Réservé aux futurs codes de progression AMI E8 Échec de reprise S3 (continue à la page suivante)ASUS Z170-PREMIUM 1-29
Code Description E9 PPI reprise S3 introuvable EA Erreur de script reprise démarrage S3 EB Erreur de réveil du système d'exploitation S3 EC – EF Réservé aux futurs codes d'erreur AMI F0 Condition de récupération déclenchée par le rmware (Auto récupération) F1 Condition de récupération déclenchée par l'utilisateur (Récupération forcée) F2 Le processus de récupération est lancé F3 Image de récupération du microprogramme trouvée F4 Image de récupération du microprogramme chargée F5 – F7 Réservé aux futurs codes de progression AMI F8 La récupération PPI n'est pas disponible F9 Capsule de récupération introuvable FA Capsule de récupération invalide FB – FF Réservé aux futurs codes d'erreur AMI 60 DXE Core est lancé 61 Initialisation NVRAM 62 Installation des Services d'exécution du PCH 63 – 67 L'initialisation DXE du processeur est lancée 68 Initialisation du pont hôte PCI 69 L'initialisation de l'agent système DXE est lancée 6A L'initialisation SMM de l'agent système DXE est lancée 6B – 6F Initialisation de l'agent système DXE (Module spécique agent système) 70 L'initialisation PCH DXE est lancée 71 L'initialisation PCH DXE SMM est lancée 72 Initialisation des périphériques PCH 73 – 77 Initialisation des périphériques PCH DXE (Module PCH spécique) 78 Initialisation du module ACPI 79 Initialisation CSM 7A – 7F Réservé aux futurs codes AMI DXE
La phase de sélection de périphérique de démarrage Boot Device (BDS) est lancée 91 La connexion du pilote est lancée 92 L'initialisation du bus PCI est lancée 93 Initialisation du contrôleur de branchement à chaud du bus PCI 94 Énumération du bus PCI 95 Demander les ressources du bus PCI 96 Affecter les ressources du bus PCI 97 Les périphériques de sortie de la console se connectent 98 Les périphériques d'entrée de la console se connectent 99 Initialisation Super IO 9A L'initialisation USB est lancée 9B Réinitialisation USB (continue à la page suivante)1-30
Chapitre 1 : Introduction au produit
Code Description 9C Détection USB 9D Activer USB 9E – 9F Réservé aux futurs codes AMI A0 L'initialisation IDE est lancée A1 Réinitialisation IDE A2 Détection IDE A3 Activer IDE A4 L'initialisation SCSI est lancée A5 Réinitialisation SCSI A6 Détection SCSI A7 Activer SCSI A8 Conguration de vérication du mot de passe A9 Démarrage de la conguration AA Réservé aux ASL (voir la section Codes d'état ASL ci-dessous) AB Conguration attente entrée CA Réservé aux ASL (voir la section Codes d'état ASL ci-dessous) AD Événement Prêt à démarrer AE Événement Legacy Boot (Démarrage hérité) AF Événement services de sortie de démarrage B0 Début de temps de dénition d'adresse virtuelle MAP B1 Fin de temps de dénition d'adresse virtuelle MAP B2 Initialisation des options Legacy de la ROM B3 Réinitialisation du système B4 Branchement à chaud USB B5 Branchement à chaud du bus PCI B6 Nettoyage de la NVRAM B7 Réinitialisation de conguration (réinitialisation des paramètres NVRAM) B8– BF Réservé aux futurs codes AMI D0 Erreur d'initialisation du processeur D1 Erreur d'initialisation de l'agent système D2 Erreur d'initialisation PCH D3 Certains des protocoles d'architecture ne sont pas disponibles D4 Erreur d'allocation des ressources PCI. Hors ressources D5 Aucun espace pour les options Legacy de la ROM D6 Périphériques de sortie de la console introuvables D7 Périphériques d'entrée de la console introuvables D8 Mot de passe incorrect D9 Erreur de chargement d'option de démarrage (Erreur LoadImage) DA Échec d'option de démarrage (Erreur StartImage) DB Échec de la mise à jour Flash DC Le protocole de réinitialisation n'est pas disponibleASUS Z170-PREMIUM 1-31
Points de contrôle ACPI / ASL (Sous système d’exploitation) Code Description 03 Le système entre en état de veille S3 04 Le système entre en état de veille S4 05 Le système entre en état de veille S5 30 Le système sort de l'état de veille S3 40 Le système sort de l'état de veille S4
Le système est passé en mode ACPI. Le contrôleur d'interruption est en mode PIC.
Le système est passé en mode ACPI. Le contrôleur d'interruption est en mode APIC.1-32
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.2.9 Connecteurs internes
1. Connecteurs SATA 6.0 Gb/s Intel
(7-pin SATA6G_12; SATA 6G_34; SATA 6G_56; SATAEXPRESS) Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA pour la connexion de disques durs Serial ATA 6.0 Gb/s. L'installation de disques durs Serial ATA permet de créer des volumes RAID 0, 1, 5 et 10 par le biais de la technologie Intel
- Ces connecteurs sont réglés en mode [AHCI] par défaut. Si vous souhaitez créer une conguration RAID Serial ATA via ces connecteurs, réglez l'élément SATA Mode Selection du BIOS sur [RAID]. Consultez la section 3.6.5PCHStorageConguration (CongurationdestockagedelapucePCH) pour plus de détails.
- Avant de créer un volume RAID, consultez la section 5.1CongurationsRAID ou le guide de conguration RAID inclus dans le dossier Manual du DVD de support.
- Le socket M.2 partage les ports SATA avec SATA Express. Un seul périphérique SATA pourrait être activé. Pour utiliser un périphérique SATA M.2, consultez la section 3.6.8 OnboardDeviceConguration(Congurationdespériphériquesembarqués) concernant le commutateur BIOS.
- Le connecteur SATAEXPRESS prend en charge un périphérique SATA Express ou deux périphérique SATA. REMARQUE : Connectez l’extrémité à angle droit du câble SATA à votre lecteur SATA. Vous pouvez aussi connecter cette extrémité du câble à l’un des connecteurs SATA embarqués pour éviter les conits mécaniques avec les cartes graphiques de grande taille. Extrémité à angle droitASUS Z170-PREMIUM 1-33
2. Connecteurs Serial ATA 6.0 Gb/s ASMedia
(7-pin SATA6G_E12) Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA pour la connexion de disques durs Serial ATA 6.0 Gb/s.
- Le contrôleur de stockage ASMedia n'est compatible qu'avec le mode AHCI.
- Ces connecteurs ne sont destinés qu'au stockage de données.
3. Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT)
Ce connecteur est destiné à un/des port(s) additionnel(s) S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface). Connectez le câble du module Sortie S/PDIF à ce connecteur, puis installez le module dans un slot à l'arrière du châssis. Le module S/PDIF est vendu séparément.1-34
Chapitre 1 : Introduction au produit
4. Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP)
Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponible en façade de certains boîtiers d'ordinateurs et prend en charge les normes audio AC '97 et HD Audio. Branchez le câble du module E/S audio en façade à ce connecteur.
- Nous vous recommandons de brancher un module HD Audio sur ce connecteur pour bénécier d'un son de qualité HD.
- Si vous souhaitez connecter un module High-Denition Audio en façade via ce connecteur, assurez-vous que l'élément Front Panel Type du BIOS soit réglé sur [HD Audio]. Pour les modules AC'97, réglez l'élément Front Panel Type sur [AC97]. Par défaut, ce connecteur est déni sur [HD].
5. Connecteur pour câble de thermistance (2-pin T_SENSOR1)
Ce connecteur est destiné aux câbles à thermistance vous permettant de surveiller la température de certains périphériques ou des composants critiques de la carte mère. Le câble à thermistance est vendu séparément.ASUS Z170-PREMIUM 1-35
6. Connecteurs USB 3.0 (20-1 pin USB3_12, USB3_34)
Ces connecteurs sont dédiés à la connexion de ports USB 3.0 supplémentaires. Ils sont conformes à la norme USB 3.0 qui peut supporter un débit pouvant atteindre jusqu'à 5 Gb/s. Si le panneau avant de votre châssis intègre un port USB 3.0, vous pouvez utiliser ce port pour brancher un périphérique USB 2.0. Le module USB 3.0 est vendu séparément.
- Ces connecteurs sont basés sur la spécication xHCI. Il est recommandé d'installer le pilote approprié pour proter pleinement des ports USB 3.0 sous Windows® 7.
- Ces ports USB 3.0 prennent en charge le protocole de transfert de données UASP de manière native sous Windows® 8.1 et le mode Turbo par le biais de la fonctionnalité USB 3.1 Boost.1-36
Chapitre 1 : Introduction au produit
Ne connectez pas de câble 1394 aux ports USB pour éviter d'endommager la carte mère. Le faire peut endommager la carte mère ! Le module USB 2.0 est vendu séparément.
7. Connecteurs USB 2.0 (10-1 pin USB1112; USB1314)
Ces connecteurs sont dédiés à des ports USB 2.0. Connectez le câble du module USB à l'un de ces connecteurs, puis installez le module dans un slot à l'arrière du châssis. Ces ports sont conformes à la norme USB 2.0 qui peut supporter un débit de 480 Mbps.ASUS Z170-PREMIUM 1-37
8. Connecteurs pour ventilateurs (4-pin CPU_FAN; 4-pin W_PUMP; 4-pin CPU_ OPT;
5-pin EXT_FAN; 4-pin CHA_FAN1-4) Connectez les câbles des ventilateurs à ces connecteurs sur la carte mère, en vous assurant que le l noir de chaque câble corresponde à la broche de terre de chaque connecteur.
- Le connecteur CPU_FAN prend en charge les ventilateurs du processeur d'une puissance maximale de 1A (12 W).
- Les connecteurs de ventilation CPU_FAN et CHA_FAN de cette carte mère sont compatibles avec la fonction ASUS FAN Xpert 3.
- La prise en charge de la fonction W_PUMP dépend du dispositif de refroidissement par eau.
- Le connecteur destiné au ventilateur du processeur détecte automatiquement le type de ventilateur branché et bascule vers le mode de fonctionnement approprié. Pour congurer le mode de fonctionnement de ce ventilateur, dans le BIOS allez dans Advanced Mode (Mode avancé) > Monitor (Surveillance) > CPU Q-Fan Control (Contrôle Q-Fan du processeur).
- Les connecteurs du ventilateur du châssis prennent en charge les modes CC et PWM. Pour congurer le mode de fonctionnement de ces ventilateurs, dans le BIOS allez dans Advanced Mode (Mode avancé) > Monitor (Surveillance) > Chassis Fan 1-4 Q-Fan Control (Contrôle Q-Fan du ventilateur du châssis 1-4). La CARTE D'EXTENSION POUR VENTILATEUR est vendue séparément.
- N'oubliez pas de connecter le câble du ventilateur du processeur au connecteur CPU_Fan de la carte mère. Une circulation de l'air insufsante peut endommager les composants de la carte mère. Ce connecteur n'est pas un cavalier ! Ne placez PAS de capuchon de cavalier sur ce connecteur !
- Vériez que le câble d'alimentation du ventilateur dédié au processeur est bien branché sur le connecteur CPU_FAN de la carte mère.1-38
Chapitre 1 : Introduction au produit
- Pour un système totalement conguré, nous vous recommandons d'utiliser une alimentation conforme à la spécication ATX 12 V 2.4 (ou version ultérieure), et qui fournit au minimum 350 W.
- N'oubliez pas de connecter la prise EATX12V 4/8 broches. Sinon, le système ne démarrera pas.
- Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l'utilisation d'un système équipé de plusieurs périphériques. Le système pourrait devenir instable, voire ne plus démarrer du tout, si l'alimentation est inadéquate.
- Si vous souhaitez utiliser deux/trois cartes graphiques PCI Express x16, utilisez une unité d'alimentation pouvant délivrer 1000W ou plus pour assurer la stabilité du système.
9. Connecteurs d'alimentation ATX (24-pin EATXPWR; 8-pin EATX12V)
Ces connecteurs sont destinés aux prises d'alimentation ATX. Les prises d'alimentation sont conçues pour n'être insérées que dans un seul sens dans ces connecteurs. Trouvez le bon sens et appuyez fermement jusqu'à ce que la prise soit bien en place.ASUS Z170-PREMIUM 1-39
- LEDd'alimentationsystème(PLED2brochesou3-1broches) Ce connecteur à 2 broches ou 3-1 broches est destiné à la LED d'alimentation système. Branchez le câble LED d'alimentation du châssis à ce connecteur. La LED d'alimentation système s'allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
- LEDd'activitéHDD(2-pinHDD_LED) Ce connecteur à 2 broches est dédié à la LED HDD Activity (activité du disque dur). Branchez le câble de la LED d'activité HDD à ce connecteur. La LED HDD s'allume ou clignote lorsque des données sont lues ou écrites sur le disque dur.
- Connecteurhaut-parleurd'alertesystème(4-pinSPEAKER) Ce connecteur à 4 broches est dédié au petit haut-parleur d'alerte du boîtier. Ce petit haut-parleur vous permet d'entendre les bips d'alerte système.
- Boutond'alimentationATX/Soft-off(2-pinPWR_SW) Ce connecteur est dédié au bouton d'alimentation du système. Appuyer sur le bouton d'alimentation (power) allume le système ou passe le système en mode VEILLE ou SOFT-OFF en fonction des réglages du BIOS. Presser le bouton d'alimentation pendant plus de quatre secondes lorsque le système est allumé éteint le système.
- Boutonderéinitialisation(2-pinRESET) Ce connecteur à 2 broches est destiné au bouton de réinitialisation du boîtier. Il sert à redémarrer le système sans l'éteindre.
10. Connecteur panneau système (20-5 pin PANEL)
Ce connecteur est compatible avec plusieurs fonctions intégrées au châssis.1-40
Chapitre 1 : Introduction au produit
11. Connecteur TPM (14-1 pin TPM)
Ce connecteur est compatible avec le système Trusted Platform Module (TPM), permettant de stocker en toute sécurité les clés et certicats numériques, les mots de passe et les données. Un système TPM aide aussi à accroître la sécurité d'un réseau, protéger les identités numériques et garantir l'intégrité de la plate-forme.
12. Connecteur DirectKey (2-pin DRCT)
Ce connecteur est destiné aux châssis d'ordinateurs intégrant un bouton DirectKey en façade. Reliez le câble du bouton DirectKey à ce connecteur de la carte mère. Assurez-vous que votre châssis d'ordinateur intègre bien un bouton DirectKey. Consultez la documentation accompagnant votre châssis pour plus d'informations. Le module TPM est vendu séparément.ASUS Z170-PREMIUM 1-41
13. Connecteur Thunderbolt (5-pin TB_HEADER)
Ce connecteur est destiné à une carte Thunderbolt. Utilisez cette carte pour le transfert en natif des protocoles PCIe et DisplayPort entre un ordinateur et des appareils compatibles avec la technologie Thunderbolt™. La carte et les câbles Thunderbolt sont vendus séparément.
14. Interface M.2 (socket 3)
Cette interface permet d'installer un module SSD M.2 (NGFF).
- Cette interface n'est compatible qu'avec les périphériques de stockage de type M Key et 2242/2260/2280/22110.
- Le socket M.2 partage les ports SATA avec SATA Express. Un seul périphérique SATA pourrait être activé. Pour utiliser un périphérique SATA M.2, consultez la section 3.6.8 OnboardDeviceConguration(Congurationdespériphériquesembarqués) concernant le commutateur BIOS.
- Lors de l'utilisation des technologies Intel
Desktop Responsiveness avec un dispositif PCIe M.2, assurez-vous de placer le système d'exploitation UEFI Windows
en mode RAID. Le module SSD M.2 (NGFF) est vendu séparément.1-42
Chapitre 1 : Introduction au produit
15. Connecteur U.2 (U.2)
Cette carte mère est livrée avec un connecteur U.2 qui prend en charge la norme de stockage PCIe 3.0 x4 NVM Express.ASUS Z170-PREMIUM 2-1
Procédures d'installation de base
2.1 Monter votre ordinateur
2.1.1 Installation de la carte mère
Les illustrations de cette section sont uniquement données à titre indicatif. La typologie de la carte mère peut varier en fonction des modèles. Les étapes d'installation sont toutefois identiques.
1. Placez la plaque d'E/S métallique ASUS sur l'ouverture dédiée à l'arrière de votre
châssis d'ordinateur.
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2. Placez la carte mère dans le châssis, en vous assurant que ses ports d'E/S (entrée/
sortie) sont alignés avec la zone d'E/S du châssis.2-2
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
3. Placez neuf (9) vis dans les pas de vis (marqués d'un cercle rouge sur l'illustration ci-
dessous) pour sécuriser la carte mère au châssis. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d'endommager la carte mère.ASUS Z170-PREMIUM 2-3
2.1.2 Installer le processeur
Assurez-vous de n'installer que le processeur conçu pour le socket LGA1151. NE PAS installer de processeur conçu pour LGA 1150, LCA1155 et LGA1156 sur le socket LGA1151. Partie supérieure du processeur Partie inférieure du processeur Partie inférieure du processeur2-4
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Partie supérieure du processeur
- Lekitd'installationduprocesseurn'estcompatiblequ'avecl'interfacedeconnexion LGA1151.
- Assurez-vousqueleprocesseurestbienenplaceavantdel'installersurlesupportdu processeur de la carte mère.
- Utilisezlekitd'installationduprocesseuruniquementpourinstallerleprocesseur. N'endommagez PAS ou NE pliez PAS le kit d'installation du processeur.
- Teneztoujoursfermementlesdeuxcôtésdukitd'installationduprocesseurlorsde l'installation, du retrait ou de la récupération du kit d'installation du processeur.
- Utilisezunesurfaceplaneetlisselorsdel'installationduprocesseursurlekit d'installation pour éviter d'endommager le processeur.
- ASUSnecouvrirapaslesdommagesrésultantd'uneinstallation/retraitincorrects du processeur, d'une orientation/placement incorrects du processeur ou d'autres dommages résultant d'une négligence de la part de l'utilisateur.ASUS Z170-PREMIUM 2-5
2.1.3 Installer le ventilateur du processeur
Si nécessaire, appliquez la pâte thermique sur la surface du processeur et du dissipateur avant toute installation. Pour installer le ventilateur du processeur2-6
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Pour désinstaller le ventilateur du processeurASUS Z170-PREMIUM 2-7
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2.1.5 Connecteurs d'alimentation ATX
2.1.6 Connexion de périphériques SATA
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2.1.7 Connecteur E/S avant
Pour installer le kit ASUS Q-Connector Connecteur USB 2.0 AAFP Connecteur USB 2.0 Connecteur audio pour façade de châssis d'ordinateur USB 3.0 Connecteur USB 3.0ASUS Z170-PREMIUM 2-11
2.1.8 Installer une carte d'extension
Pour installer une carte PCIe x16 Pour installer une carte PCIe x12-12
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
- Assurez-vousquel'antenneWi-FiASUS3T3Restbieninstallésurlesportsdédiésà l'arrière du châssis de votre ordinateur.
- InstallezlepiloteBluetoothavantd'utiliserlelogicielWi-FiGO!.
- Placezl'antenneàplusde20cmdetoutepersonne. Les illustrations fournies ne sont données qu'à titre indicatif. La disposition des composants de la carte mère peut différer en fonction du modèle, les instructions d'installation sont toutefois identiques.ASUS Z170-PREMIUM 2-13
2.2 Bouton de mise à jour du BIOS
USB BIOS Flashback USBBIOSFlashbackestlemoyenleplusefcacedemiseàjourduBIOS!Ilpermetaux passionnésd'overclockingdetesterdenouvellesversionsdeBIOSentoutesimplicitésans avoiràaccéderauBIOSactuelouausystèmed'exploitation.Connectezsimplementun périphériquedestockageUSBetmaintenezleboutondédiéenfoncépendant3secondes.Le BIOSestalorsmisàjoursansqu'aucuneautremanipulationnesoitrequise. Pour utiliser USB BIOS Flashback :
1. Placez le DVD de support fourni dans votre lecteur optique et installez l'Assistant
- IlestrecommandédecopierlechierduBIOSsurunpériphériquedestockageUSB 2.0pourgarantirunemeilleurestabilitéetcompatibilité.
- Consultezlasection2.3.1 Connecteurs arrièrespourlocaliserl'emplacementexactdu portUSBdédiéàlafonctionnalitéUSBBIOSFlashback.
3. Exécutezl'AssistantUSBBIOSFlashbackpourlancerautomatiquementle
téléchargementdudernierchierdeBIOSdisponible.
4. Éteignez votre ordinateur.
5. MaintenezleboutonBIOSFlashbackenfoncépendant3secondesjusqu'àcequele
voyantlumineuxsurlecôtésemetteàclignoter.LafonctionBIOSFlashbackestactivée dèslorsquelevoyantlumineuxclignote. PourplusdedétailssurletémoinlumineuxdédiéàUSBBIOSFlashback,consultezla
section 1.2.8 Témoins lumineux du chapitre 1.
SilesystèmeneparvientpasàdémarreraprèsavoirashéleBIOS,débranchezlenoyau d'alimentation et redémarrez le système.2-14
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
- Nepasdébrancherlepériphériquedestockage,allumerl'ordinateurouappuyersurle boutonClearCMOS(CLR_CMOS)lorsdelamiseàjourduBIOS.Encasd'interruption duprocessusdemiseàjour,veuillezrépéterlesprocédurespourterminerlamiseàjour duBIOS.
- Silevoyantlumineuxclignotependantcinqsecondespuisresteallumé,celasignie quelafonctionBIOSFlashbackrencontredesdifcultésdefonctionnement.Causes possibles:
1. Mauvaise installation du périphérique de stockage.
2.Nomdechierincorrectouformatdechierinvalide.Veuillezredémarrerlesystème pourcorrigerceproblème.
- LamiseàjourduBIOScomportecertainsrisques.Sicelui-ciestendommagélorsdu processusdemiseàjouretquelesystèmeneredémarreplus,contactezleservice après-venteASUSleplusprochepourobtenirdel'aide. PourplusdedétailssurlesdifférentsutilitairesdemiseàjourduBIOS,consultezlasection
3.11 Mettre à jour le BIOS du chapitre 3.
6. Lamiseàjourestterminéelorsquelevoyantlumineuxs'éteint.ASUS Z170-PREMIUM
2.3 Connecteurs arrières et audio de la carte mère
2.3.1 Connecteurs arrières
- * et **: Reportez-vous aux tableaux de la page suivante pour plus de détails sur les ports réseau et audio. Connecteurs arrières
1. Port DisplayPort 8. PortUSBType-CEC1(compatible
aveclafonctionnalitéUSB3.1Boost)
(compatibleavecUSB3.1Boost)
4. PortsUSB3.0(56)(compatiblesavec
(Le port supérieur est dédié à la fonctionUSBBIOSFlashback,leport inférieuràlafonctionKeyExpress)
avecUSB3.1Boost)2-16
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
- SeulslespériphériquesdestockageUSB3.0sontprisencharge.
- IlestfortementrecommandédeconnectervospériphériquesUSB3.1/3.0surlesports USB3.1/3.0pourundébitetdesperformancesaccrues.
- Lesystèmed'exploitationWindows
peutgérerjusqu'à3écrans.DeuxpourleBIOSet unsousDOS.
- Témoins des ports réseau LED ACT/ LIEN LED VITESSE Port réseau
LED ACT/LIEN LED VITESSE
État Description État Description Éteint Pas de lien Éteint Connexion10Mbps Orange Lienétabli Orange Connexion10Mbps Orange (clignotant) Activité de données Vert Connexion1Gb/s Orange (clignotant puis xe) Prêt à sortir du mode S5 MêmesilescontrôleursréseaupeuventêtredésactivésdansleBIOS,.ilestpossiblequeles témoinsducontrôleurréseau1restentallumésmêmesicelui-ciaétédésactivé.ASUS Z170-PREMIUM 2-17
Connecteurs audio **Congurationsaudio2,4,6ou8canaux Port Casque / 2 canaux 4 canaux 6 canaux 8 canaux Bleuclair Entrée audio Entrée audio Entrée audio Entrée audio ou haut-parleurs latéraux Vert Sortie audio Sortie haut- parleurs avants Sortie haut-parleurs avants Sortie haut-parleurs avants Rose Entrée micro Entrée micro Entrée micro Entrée micro Orange – – Haut-parleur central/ Caissondebasse Haut-parleur central/ Caissondebasse Noir – Sortie haut- parleurs arrières Sortie haut-parleurs arrières Sortie haut-parleurs arrières Connexion à un casque ou un microphone Connexion à des haut-parleurs stéréo2-18
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Connexion à un système de haut-parleurs 2.1 Connexion à un système de haut-parleurs 4.1 Connexion à un système de haut-parleurs 5.1ASUS Z170-PREMIUM 2-19
2.4 Démarrer pour la première fois
1. Aprèsavoireffectuétouslesbranchements,refermezlechâssisd'ordinateur.
2. Assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints.
3. Connectezlecâbled'alimentationauconnecteurd'alimentationàl'arrièreduchâssis.
4. Connectezl'autreextrémitéducâbled'alimentationàuneprisedecourantéquipéed'une
protection contre les surtensions.
5. Allumezl'ordinateurensuivantlaséquencesuivante:
a. Moniteur b. PériphériquesSCSIexternes(encommençantparlederniersurlachaîne) c. Alimentation système
6. Aprèsavoirdémarré,levoyantlumineuxd'alimentationsituéenfaçadeduchâssis
s'allume.PourlesalimentationsATX,levoyantlumineuxsystèmes'allumelorsquevous appuyezsurl'interrupteurd'alimentationATX.Sivotremoniteurestcompatibleavecles standards “non polluants” ou s'il possède une fonction d'économie d'énergie, le voyant lumineuxdumoniteurpeuts'allumeroupasserdelacouleurorangeàlacouleurverte après l'allumage. Lesystèmeexécutealorslestestsdedémarrage(POST).Pendantcestests,leBIOS envoiedesbipsoudesmessagesadditionnelssurl'écran.Sirienneseproduitdansles 30 secondes qui suivent le démarrage de l'ordinateur, le système peut avoir échoué un destestsdedémarrage.Vériezleréglagedescavaliersetlesconnexions,oufaites appel au service après-vente de votre revendeur. Connexion à un système de haut-parleurs 7.12-20
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Bip BIOS Description 1bipcourt Processeur graphique détecté Démarrage rapide désactivé Aucun clavier détecté 1bipcontinusuivide2bipscourtssuivis d'une pause (répété) Aucune mémoire détectée 1bipcontinusuivide3bipscourts Processeur graphique non détecté 1bipcontinusuivide4bipscourts Panne d'un composant matériel
7. Au démarrage, maintenez la touche <Suppr.> enfoncée pour accéder au menu de
congurationduBIOS.Suivezlesinstructionsduchapitre3pourplusdedétails.
2.5 Éteindre l'ordinateur
Lorsque le système est sous tension, appuyer sur l'interrupteur d'alimentation pendant moins de 4 secondes passe le système en mode “veille” ou en mode “soft off” en fonction du paramétrageduBIOS.Presserleboutonpendantplusde4secondespasselesystèmeen mode“softoff”quelquesoitleréglageduBIOS.ASUS Z170-PREMIUM 3-1
Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d'ASUS est conforme à l'architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de conguration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même uidité que sous un système d'exploitation. Le terme «BIOS» spécié dans ce manuel se réfère au “BIOS UEFI” sauf mention spéciale. Le BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètres matériels du système tels que la conguration des périphériques de stockage, les paramètres d'overclocking, les paramètres de gestion de l'alimentation et la conguration des périphériques de démarrage nécessaires à l'initialisation du système dans le CMOS de la carte mère. De manière générale, les paramètres par défaut du BIOS de cette carte mère conviennent à la plupart des utilisations pour assurer des performances optimales. Ilestrecommandédenepasmodierles paramètres par défaut du BIOS sauf dans les cas suivants :
- Un message d'erreur apparaît au démarrage du système et requiert l'accès au BIOS.
- Un composant installé nécessite un réglage spécique ou une mise à jour du BIOS. Une mauvaise utilisation du BIOS peut entraîner une instabilité du système ou un échec de démarrage. IlestfortementrecommandédenemodierlesparamètresduBIOS qu'avecl'aided'untechnicienqualié. Lors du téléchargement ou de la mise à jour du BIOS de cette carte mère, n'oubliez pas de renommer le chier Z170PR.CAP. Le BIOS
3.1 Présentation du BIOS
Chapitre 3 : Le BIOS
Chapitre 3 : Le BIOS
- Les captures d'écrans du BIOS incluses dans cette section sont données à titre indicatif et peuvent différer de celles apparaissant sur votre écran.
- Assurez-vous d'avoir connecté une souris USB à la carte mère si vous souhaitez utiliser ce type de périphérique de pointage dans le BIOS.
- Si le système devient instable après avoir modié un ou plusieurs paramètres du BIOS, rechargez les valeurs par défaut pour restaurer la compatibilité et la stabilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings du menu Exit ou appuyez sur F5. Consultez la section 3.10 Menu Exit pour plus de détails.
- Si le système ne démarre pas après la modication d'un ou plusieurs paramètres du BIOS, essayez d'effacer la mémoire CMOS pour restaurer les options de conguration par défaut de la carte mère. Consultez la section 1.2.6 Bouton et interrupteurs embarqués pour plus d'informations sur l'effacement de la mémoire CMOS.
- Le BIOS ne supporte pas les périphériques Bluetooth. L'écran de menu BIOS Le programme de conguration du BIOS possède deux interfaces de conguration : EZ Mode et Advanced Mode. Vous pouvez changer de mode à partir de Setup Mode dans le menu Boot ou en appuyant sur la touche F7.
3.2 ProgrammedecongurationduBIOS
Utilisez le programme de conguration du BIOS pour mettre à jour ou modier les options de conguration du BIOS. L'écran du BIOS comprend la touche Pilote et une aide en ligne pour vous guider lors de l'utilisation du programme de conguration du BIOS. Accéder au BIOS au démarrage du système Pour accéder au BIOS au démarrage du système, appuyez sur <Suppr.> lors du POST (Power-On Self Test). Si vous n'appuyez pas sur <Suppr.>, le POST continue ses tests. Accéder au BIOS après le POST Pour accéder au BIOS après le POST, vous pouvez :
- Appuyer simultanément sur <Ctrl>+<Alt>+<Suppr.>.
- Appuyer sur le bouton de réinitialisation du châssis.
- Appuyer sur le bouton d'alimentation pour éteindre puis rallumer le système. N'utilisez cette méthode que si les deux méthodes précédentes ont échoué. Si vous souhaitez accéder au BIOS après le POST, appuyez sur les touches <Ctrl> + <Alt> + <Suppr.> de votre clavier ou sur le bouton de mise en route du châssis de votre ordinateur pour redémarrer le système. Vous pouvez aussi éteindre puis redémarrer l'ordinateur.ASUS Z170-PREMIUM 3-3
Par défaut, l'écran EZ Mode est le premier à apparaître lors de l'accès au BIOS. L'interface EZ Mode offre une vue d'ensemble des informations de base du système, mais permet aussi de modier la langue du BIOS, le mode de performance et l'ordre de démarrage des périphériques. Pour accéder à l'interface Advanced Mode, sélectionnez Advanced Mode ou appuyez sur la touche F7 de votre clavier. Le type d'interface par défaut du BIOS peut être modié. Reportez-vous à la section Menu Boot (Démarrage) pour plus de détails. Les options de la séquence de démarrage varient en fonction des périphériques installés. ModielalangueduBIOS Afchelatempératureduprocesseuret de la carte mère, les tensions de sortie du processeur, la vitesse des ventilateurs installés et les informations liées aux lecteurs SATA Afchelespropriétéssystèmedumodesélectionné. Cliquez sur < ou > pour changer de mode Charge les paramètres par défaut Paramètres d'overclocking et de congurationdevolumesRAID Afchelavitesseduventilateurduprocesseur.Appuyez sur ce bouton pour régler les ventilateurs manuellement État du mode RAID SATA pour la technologie Intel Rapid Storage Enregistrelesmodicationset redémarre le système Afchelalistedespériphériquesdedémarrage Afchelalistedespériphériquesdedémarrage Détermine la séquence de démarrage Rechercher dans les FAQ3-4
Chapitre 3 : Le BIOS
L'interface Advanced Mode (Mode avancé) offre des options avancées pour les utilisateurs expérimentés dans la conguration des paramètres du BIOS. L'écran ci-dessous est un exemple de l'interface Advanced Mode. Consultez les sections suivantes pour plus de détails sur les diverses options de conguration. Pour accéder à l'interface avancée, cliquez sur Exit (Sortie), puis sélectionnez Advanced Mode ou appuyez sur la touche F7 de votre clavier. Éléments de menu Aide générale Barre de menus Langue Raccourcis Contrôle Q-Fan (F6) Favoris (F3) Bouton de prise de notes (F9) Assistant EZ Tuning (F11) Barrededélement Fenêtre contextuelle Champsdeconguration Dernièresmodications RetourenafchageEZmode Afchelatempératureduprocesseuretdela carte mère ainsi que les tensions de sortie du processeur et de la mémoire Rechercher dans les FAQASUS Z170-PREMIUM 3-5
Barre de menus La barre de menus située en haut de l'écran afche les éléments suivants : My Favorites (Favoris) Accès rapide aux éléments de conguration les plus utilisés. Main (Principal) Modication des paramètres de base du système Ai Tweaker Modication des paramètres d'overclocking du système Advanced (Avancé) Modication des paramètres avancés du système Monitor (Surveillance) Afche la température et l'état des différentes tensions du système et permet de modier les paramètres de ventilation. Boot (Démarrage) Modication des paramètres de démarrage du système Tool (Outils) Modication des paramètres de certaines fonctions spéciales Exit (Sortie) Sélection des options de sortie ou restauration des paramètres par défaut Éléments de menu L'élément sélectionné dans la barre de menu afche les éléments de conguration spéciques à ce menu. Par exemple, sélectionner Main afche les éléments du menu principal. Les autres éléments My Favorites (Favoris), Ai Tweaker, Advanced (Avancé), Monitor (Surveillance), Boot (Démarrage), Tool (Outils) et Exit (Sortie) de la barre des menus ont leurs propres menus respectifs. Éléments de sous-menu Si un signe “>” apparaît à côté de l'élément d'un menu, ceci indique qu'un sous-menu est disponible. Pour afcher le sous-menu, sélectionnez l'élément souhaité et appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier. Langue De nombreuses langues d'utilisation sont disponibles pour l'interface de conguration du BIOS. Cliquez sur ce bouton pour sélectionner la langue que vous souhaitez voir s'afcher sur l'écran du BIOS. Favoris (F3) Favoris est un espace personnel à partir duquel vous pouvez aisément accéder à et modier vos éléments de conguration de BIOS favoris. Sélectionnez les paramètres de BIOS fréquemment utilisés et ajoutez-les à la liste des favoris. Consultez la section 3.3 Favoris pour plus de détails. Contrôle Q-Fan (F6) La fonctionnalité Q-Fan permet de gérer et de personnaliser les réglages des ventilateurs installés. Utilisez ce bouton pour ajuster les ventilateurs manuellement selon vos besoins. Consultez la section 3.2.3 Contrôle Q-Fan pour plus de détails. Assistant EZ Tuning (F11) Cet assistant vous permet de visualiser et de régler les paramètres d'overclocking du système. Il permet aussi de modier le mode de fonctionnement SATA de la carte mère (AHCI ou RAID). Consultez la section 3.2.4 Assistant EZ Tuning pour plus de détails.3-6
Chapitre 3 : Le BIOS
Rechercher dans les FAQ Déplacez votre souris au-dessus de ce bouton pour afcher un code QR. Numérisez ce code QR avec votre appareil mobile pour vous connecter à la page web de FAQ sur le BIOS ASUS. Vous pouvez également numériser le code QR ci-dessous : Bouton de prise de notes (F9) Ce bouton vous permet de prendre des notes dans le BIOS.
- Cette fonctionnalité ne prend pas en charge les boutons ou les raccourcis clavier suivants: touche Suppr. et raccourcis copier, couper et coller.
- Seuls les caractères alphanumériques peuvent être utilisés pour la saisie de notes. Raccourcis Le bouton situé au-dessus de la barre de menu contient les touches de navigation de l'interface de conguration du BIOS. Les touches de navigation permettent de naviguer et sélectionner/ modier les divers éléments disponibles dans l'interface de conguration du BIOS. Barrededélement Une barre de délement apparaît à droite de l'écran de menu lorsque tous les éléments ne peuvent pas être afchés à l'écran. Utilisez les èches Haut/Bas ou les touches <Page préc.> / <Page suiv.> de votre clavier pour afcher le reste des éléments. Aide générale En haut à droite de l'écran de menu se trouve une brève description de l'élément sélectionné. Utilisez la touche <F12> pour faire une capture d'écran du BIOS et l'enregistrer sur un périphérique de stockage amovible. Champsdeconguration Ces champs afchent les valeurs des éléments de menu. Si un élément est congurable par l'utilisateur, vous pouvez en changer la valeur. Vous ne pouvez pas sélectionner un élément qui n'est pas congurable par l'utilisateur. Les champs congurables sont surlignés lorsque ceux-ci sont sélectionnés. Pour modier la valeur d'un champ, sélectionnez-le et appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier pour afcher la liste des options de conguration disponibles. Dernièresmodications Un bouton est disponible dans le BIOS pour vous permettre d'afcher les éléments de conguration du BIOS qui ont été récemment modiés et enregistrés.ASUS Z170-PREMIUM 3-7
3.2.3 Contrôle Q-Fan
La fonctionnalité Q-Fan vous permet de sélectionner un prol de ventilateur pour une utilisation spécique ou congurer manuellement la vitesse de rotation des ventilateurs installés. Sélection de ventilateur Mode PWM Annulerlesmodications Appliquerlesmodications Retour au menu principal Sélectiondeprol Mode DC Congurationmanuelledesventilateurs3-8
Chapitre 3 : Le BIOS
Congurationmanuelledesventilateurs Sélectionnez le mode Manuel de la liste des prols pour congurer manuellement la vitesse de rotation des ventilateurs. Pour congurer vos ventilateurs manuellement :
1. Sélectionnez un ventilateur.
2. Faites glisser les points de vitesse pour modier la vitesse de rotation du ventilateur.
3. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modications et cliquez sur Exit (ESC)
(Sortie) pour quitter. Points de vitesse CongurationmanuelledesventilateursASUS Z170-PREMIUM 3-9
L'assistant EZ Tuning vous permet d'optimiser la fréquence du processeur et de la mémoire ainsi que la vitesse du ventilateur du processeur. Vous pouvez également créer des volumes RAID par le biais de cet assistant. CongurationRAID OC Tuning Pour démarrer OC Tuning :
1. Appuyez sur la touche <F11> de votre clavier ou cliquez sur
pour accéder à l'écran de l'assistant EZ Tuning, puis cliquez sur Suivant.
2. Cliquez sur OC puis cliquez sur Suivant.
3. Sélectionnez un prol d'utilisation puis cliquez sur Suivant.
Chapitre 3 : Le BIOS
Création d'un volume RAID Pour créer un volume RAID :
1. Appuyez sur la touche <F11> de votre clavier ou cliquez sur
pour accéder à l'écran de l'assistant EZ Tuning, puis cliquez sur Suivant.
2. Cliquez d'abord sur RAID puis sur Suivant.
- Vériez que vos disques dur ne font pas déjà partie d'un volume RAID existant.
- Assurez-vous de connecter vos disques durs aux connecteurs gérés par le contrôleur SATA Intel
3. Sélectionnez le port que vous souhaitez dénir sur le mode RAID, PCIE ou SATA, puis
cliquez sur Suivant.
4. Sélectionnez un système de refroidissement principal refroidisseur boîtier,
refroidisseur tour, refroidisseur à eau ou Je ne suis pas sûr, puis cliquez sur Suivant.
5. Après avoir sélectionné le système de refroidissement principal, cliquez sur Suivant puis
cliquez sur Oui pour démarrer OC Tuning.ASUS Z170-PREMIUM 3-11
5. Une fois terminé, cliquez d'abord sur Suivant, puis sur Oui pour continuer le processus
de conguration du volume RAID.
6. Cliquez ensuite sur Oui pour quitter et sur OK pour redémarrer le système.
Pour quatre disques durs, seule l'option Easy Backup (RAID 10) est disponible. b. Pour Super Speed, cliquez sur Suivant, puis sélectionnez Super Speed (RAID0) ou Super Speed (RAID5). a. Pour Easy Backup, cliquez sur Suivant, puis sélectionnez Easy Backup (RAID1) ou Easy Backup (RAID10).
4. Sélectionnez le type de stockage RAID, soit Easy Backup ou Super Speed, puis
cliquez sur Suivant.3-12
Chapitre 3 : Le BIOS
My Favorites est un espace personnel à partir duquel vous pouvez aisément accéder à et modier vos éléments de conguration de BIOS favoris. My Favorites (Mes favoris) comprend plusieurs éléments par défaut liés aux performances, à l'économie d'énergie et au démarrage rapide. Vous pouvez personnaliser cet écran en ajoutant ou en supprimant des éléments.ASUS Z170-PREMIUM 3-13
Ajouter des éléments à la liste des favoris Pour ajouter un élément fréquemment utilisé à la liste des favoris :
1. Appuyez sur la touche <F3> de votre clavier ou cliquez sur
pour accéder à la liste des menus du BIOS.
2. Sélectionnez le(s) élément(s) de BIOS à ajouter à la liste de vos favoris.
3. Sélectionnez l'un des menus principaux, puis cliquez sur le sous-menu à ajouter à la liste
des favoris en cliquant sur l'icône ou en appuyant sur la touche <Entrée> de votre clavier. Les éléments suivants ne peuvent pas être ajoutés à la page des favoris :
- Les éléments dotés d'options de sous-menus
- Les éléments gérés par l'utilisateur comme la langue ou la priorité de démarrage
- Les éléments xes tels que la date et l'heure et les informations dédiées au SPD.
4. Cliquez sur Exit (ESC) (Quitter) ou appuyez sur la touche <Échap> de votre clavier pour
quitter la liste des menus du BIOS.
5. Les éléments de BIOS sélectionnés seront dès lors disponibles dans la liste de vos
favoris. Menus principaux Sous-menus Éléments à ajouter à la liste des favoris Supprime tous les favoris Restaure les favoris par défaut3-14
Chapitre 3 : Le BIOS
L'écran du menu principal apparaît lors de l'utilisation de l'interface Advanced Mode du BIOS. Ce menu offre une vue d'ensemble des informations de base du système et permet de régler la date, l'heure, la langue et les paramètres de sécurité du système. Security (Sécurité) Ce menu permet de modier les paramètres de sécurité du système.
- Si vous avez oublié le mot de passe d'accès au BIOS, vous pouvez le réinitialiser en effaçant la mémoire CMOS. Consultez la section 1.2.6 Bouton et interrupteurs embarqués pour plus d'informations sur l'effacement de la mémoire CMOS.
- Les éléments Administrator (Administrateur) ou User Password (Mot de passe utilisateur) afchent la valeur par défaut Not Installed (Non déni). Après avoir déni un mot de passe, ces éléments afchent Installed (Installé).ASUS Z170-PREMIUM 3-15
Administrator Password (Mot de passe administrateur) Si vous avez déni un mot de passe administrateur, il est fortement recommandé d'utiliser ce mot de passe lors de l'accès au système. Sinon, il se peut que certains éléments du BIOS ne puissent pas être modiés. Pourdénirunmotdepasseadministrateur:
1. Sélectionnez l'élément Administrator Password (Mot de passe administrateur) et
appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.
2. Dans le champ Create New Password (Nouveau mot de passe), saisissez un mot de
passe, puis appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.
1. Sélectionnez l'élément Administrator Password (Mot de passe administrateur) et
appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.
2. Dans le champ Enter Current Password (Entrer le mot de passe actuel), entrez votre
mot de passe, puis appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.
3. Dans le champ Create New Password (Nouveau mot de passe), saisissez un mot de
passe, puis appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.
4. Conrmez le mot de passe.
Pour effacer le mot de passe administrateur, suivez les mêmes étapes que lors de la modication du mot de passe, mais appuyez sur <Entrée> lorsqu'il vous est demandé de créer/ conrmer le mot de passe. Une fois terminé, l'élément Administrator Password (Mot de passe administrateur) en haut de l'écran afche la valeur Not Installed (Non déni). User Password (Mot de passe utilisateur) Si vous avez déni un mot de passe utilisateur, la saisie de ce dernier est requise pour accéder au système. L'élément User Password (Mot de passe utilisateur) apparaissant en haut de l'écran afche la valeur par défaut Not Installed (Non déni). Après avoir déni un mot de passe, cet élément afche la valeur Installed (Installé). Pourdénirunmotdepasseutilisateur:
1. Sélectionnez l'élément User Password (Mot de passe utilisateur) et appuyez sur la
touche <Entrée> de votre clavier.
2. Dans le champ Create New Password (Nouveau mot de passe), saisissez un mot de
passe, puis appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.
1. Sélectionnez l'élément User Password (Mot de passe utilisateur) et appuyez sur la
touche <Entrée> de votre clavier.
2. Dans le champ Enter Current Password (Entrer le mot de passe actuel), entrez votre
mot de passe, puis appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.
3. Dans le champ Create New Password (Nouveau mot de passe), saisissez un mot de
passe, puis appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.
4. Conrmez le mot de passe.
Pour effacer le mot de passe utilisateur, suivez les mêmes étapes que lors de la modication du mot de passe, mais appuyez sur <Entrée> lorsqu'il vous est demandé de créer/conrmer le mot de passe. Une fois terminé, l'élément User Password (Mot de passe utilisateur) en haut de l'écran afche la valeur Not Installed (Non déni).3-16
Chapitre 3 : Le BIOS
Le menu Ai Tweaker permet de congurer les éléments liés à l'overclocking. Prenez garde lors de la modication des éléments du menu Ai Tweaker. Une valeur incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système. Les options de conguration de cette section varient en fonction du type de processeur et de modules mémoire installés sur la carte mère. Faites déler la page pour afcher plus d'éléments. Ai Overclock Tuner (Réglages Ai Overclock) [Auto] Sélectionne les options d'overclocking du processeur pour obtenir la fréquence interne désirée. Sélectionnez l'une des options de conguration pré-dénies suivantes : [Auto] Charge les paramètres d'overclocking optimum pour le système. [Manual] Permet une conguration manuelle des différents éléments d'overclocking. [X.M.P.] À n'utiliser que si vous avez installé des modules mémoire compatibles avec la technologie eXtreme Memory Prole (X.M.P.). Permet d'optimiser les performances du système.ASUS Z170-PREMIUM 3-17
Les éléments suivants n'apparaissent que si l'option Ai Overclock Tuner est dénie sur [Manual]. BCLK Frequency (Fréquence de base) [100.00] Ajuste la fréquence de base pour améliorer les performances du système. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 40.0 MHz et 500.0 MHz. Vériez les caractéristiques de votre processeur avant de modier la valeur ci-dessous. Une fréquence de base trop élevée peut endommager le processeur de manière permanente. ASUS MultiCore Enhancement [Auto] [Auto] Maximise les performances lors de l'overclocking. [Disabled] Réglages de ratio par défaut. CPU Core Ratio (Ratio du coeur du processeur) [Auto] Permet une conguration manuelle ou automatique du ratio des coeurs du processeur. Options de conguration : [Auto] [Sync All Cores] [Per Core] Lorsque l'option CPU Core Ratio est dénie sur [Sync All Cores], les éléments suivants apparaissent : 1-Core Ratio Limit (Limite du ratio du coeur 1) [Auto] Permet de dénir la limite du ratio Turbo du coeur. [Auto] Applique le ratio Turbo par défaut. [Manual] Assignation manuelle d'une valeur 1-coeur devant être supérieure ou égale à la valeur 2-coeurs. Lorsque l'option CPU Core Ratio est dénie sur [Per Core], les éléments suivants apparaissent : 1-Core Ratio Limit (Limite du ratio du coeur 1) [Auto] Permet de dénir la limite du ratio Turbo du coeur. [Auto] Applique le ratio Turbo par défaut. [Manual] Assignation manuelle d'une valeur 1-coeur devant être supérieure ou égale à la valeur 2-coeurs. 2-Core Ratio Limit (Limite du ratio du coeur 2) [Auto] Permet de dénir la limite du ratio Turbo du coeur 2. [Auto] Applique le ratio Turbo par défaut. [Manual] Assignation manuelle d'une valeur 2-coeurs devant être supérieure ou égale à la valeur 3-coeurs. La valeur 1-coeur ne doit toutefois pas être dénie sur [Auto]. 3-Core Ratio Limit (Limite du ratio du coeur 3) [Auto] Permet de dénir la limite du ratio Turbo du coeur 3. [Auto] Applique le ratio Turbo par défaut. [Manual] Assignation manuelle d'une valeur 3-coeurs devant être supérieure ou égale à la valeur 4-coeurs. La valeur 1-coeur/2- coeurs ne doit toutefois pas être dénie sur [Auto].3-18
Chapitre 3 : Le BIOS
4-Core Ratio Limit (Limite du ratio du coeur 4) [Auto] Permet de dénir la limite du ratio Turbo du coeur 4. [Auto] Applique le ratio Turbo par défaut. [Manual] Assignation manuelle d'une valeur 4-coeurs devant être inférieure ou égale à la valeur 3-coeurs. La valeur 1-coeur/2- coeurs/3-coeurs ne doit toutefois pas être dénie sur [Auto]. Si vous affectez une valeur pour Limite de rapport de noyau +, ne réglez pas Limite de rapport de noyau - sur [Auto]. BCLK Frequency: DRAM Frequency Ratio (Ratio fréquence de base / fréquence DRAM) [Auto] [Auto] Le ratio fréquence de base / fréquence DRAM est optimisé. [100:133] Le ratio fréquence de base / fréquence DRAM est déni sur 100:133. [100:100] Le ratio fréquence de base / fréquence DRAM est déni sur 100:100. DRAM Odd Ratio Mode (Mode rapport des chances DRAM) [Enabled] Activez le mode rapport des chances pour une meilleure granularité. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] DRAM Frequency (Fréquence mémoire DRAM) [Auto] Permet de dénir la fréquence de fonctionnement de la mémoire. Les options de conguration varient en fonction du réglage de l'élément BCLK Frequency. Sélectionnez l'option [Auto] pour utiliser le réglage optimum. Options de conguration : [Auto] [DDR4-800MHz] - [DDR4-4266MHz] TPU [Keep Current Settings] Permet l'overclocking automatique de la fréquence et du voltage du processeur et de la mémoire an d'améliorer les performances du système et d'accélérer les performances graphiques du processeur en fonction de la charge de ce dernier. [Keep Current Settings] Conserve les paramètres actuels sans rien changer. [TPU I] Applique les conditions d'overclocking du refroidissement par air. [TPU II] Applique les conditions d'overclocking du refroidissement par eau. Assurez-vous d'utiliser un dispositif de refroidissement par eau avant de sélectionner [TPU II]. EPU Power Saving Mode (Mode d'économies d'énergie EPU) [Disabled] La fonction ASUS EPU place le processeur dans un état de consommation énergétique minimale. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] CPU SVID Support (Prise en charge SVID CPU) [Auto] Désactivez cet élément pour interrompre la communication du processeur avec le régulateur de tension externe. Options de conguration : [Auto] [Disabled] [Enabled]ASUS Z170-PREMIUM 3-19
Chapitre 3 : Le BIOS
Chapitre 3 : Le BIOS
Chapitre 3 : Le BIOS
External DIGI+ Power Control (Gestion d'alimentation DIGI+ externe) CPU Load-line Calibration (Calibration de ligne de charge du processeur) [Auto] La ligne de charge est dénie par les spécications VRM d'Intel® et affecte le voltage du processeur. La tension de fonctionnement du processeur décroît proportionnellement à sa charge. Une ligne de charge élevée signie un voltage plus élevé et de meilleures performances, mais accroît la température du processeur et du système d'alimentation. Sélectionnez l'un des 8 niveaux disponibles pour régler la tension d'alimentation du processeur de 0% à 100%. Options de conguration : [Auto] [Level 1] - [Level 8] Le niveau d'amélioration des performances varie en fonction des caractéristiques du processeur. Ne retirez pas le module thermique. Les conditions thermiques doivent être surveillées. CPU Current Capability (Capacité électrique du processeur) [Auto] Cet élément permet d'accroître la capacité électrique du processeur pour l'overclocking. La sélection d'une valeur élevée pour cette option permet d'obtenir simultanément des champs d'alimentation et d'overclocking plus importants. Options de conguration : [Auto] [100%] [110%] [120%] [130%] [140%] Sélectionnez une valeur élevée lors d'un overclocking ou si la charge du processeur est élevée. CPU VRM Switching Frequency (Fréquence de commutation du régulateur de tension du processeur) [Auto] Cet élément affecte le délai de réponse transitoire du régulateur de tension ainsi que la production thermique des composants. Sélectionnez [Manual] pour obtenir une fréquence plus élevée et un délai de réponse transitoire plus rapide. Options de conguration : [Auto] [Manual] Ne retirez pas le module thermique. Les conditions thermiques doivent être surveillées. Les éléments suivants n'apparaissent que si l'option CPU VRM Switching Frequency est dénie sur [Manual]. FixedCPUVRMSwitchingFrequency(Fréquencedecommutationxe) (KHz) [500] Cet élément permet d'obtenir une fréquence plus élevée et un délai de réponse transitoire plus rapide. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 300KHz et 600KHz par incréments de 50KHz. Ne retirez pas le module thermique quand le mode manuel est sélectionné. Les conditions thermiques doivent être surveillées.ASUS Z170-PREMIUM 3-25
Cet élément n'apparaît que si CPU VRM Switching Frequency est réglé sur [Auto]. VRM Spread Spectrum (Étalage de spectre VRM) [Disabled] Cet élément vous permet d'activer l'étalage de spectre pour améliorer la stabilité du système. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] CPU Power Duty Control (Contrôle de service du processeur) [T.Probe] Permet de régler la tension de chaque phase d'alimentation du régulateur de tension ainsi que les conditions thermiques. [T.Probe] Maintient l'équilibre thermique du régulateur de tension. [Extreme] Maintient l'équilibre électrique du régulateur de tension. Ne retirez pas le module thermique. Les conditions thermiques doivent être surveillées. CPU Power Phase Control (Contrôle des phases du processeur) [Auto] Permet de contrôler les phases d'alimentation en fonction de l'utilisation du processeur. Options de conguration : [Auto] [Standard] [Optimized] [Extreme] [Power Phase Response] Ne retirez PAS le module thermique en cas de réglage de cet élément sur [Power Phase Response]. Les conditions thermiques doivent être surveillées. CPU Power Thermal Control (Contrôle thermique de l'alimentation du processeur) [115] La sélection d'une température élevée permet d'obtenir un champ d'alimentation plus important et d'étendre le niveau de tolérance d'un overclocking. Options de conguration : [115] - [136] Ne retirez pas le module thermique. Les conditions thermiques doivent être surveillées DRAM Current Capability (Capacités électriques de la DRAM) [100%] Cet élément permet d'accroître la capacité électrique de la mémoire DRAM pour l'overclocking. La sélection d'une valeur élevée pour cette option permet d'obtenir simultanément des champs d'alimentation et d'overclocking plus importants. Options de conguration : [100%] [110%] [120%] [130%] Sélectionnez une valeur élevée lors d'un overclocking ou si la charge du processeur est élevée. DRAM Power Phase Control (Contrôle des phases de la mémoire DRAM) [Extreme] Permet de contrôler les phases d'alimentation en fonction de l'utilisation du DRAM. Options de conguration : [Optimized] [Extreme]3-26
Chapitre 3 : Le BIOS
DRAM Switching Frequency (Fréquence de commutation de la DRAM) [Auto] Cet élément affecte le délai de réponse transitoire du régulateur de tension ainsi que la production thermique des composants. Sélectionnez [Manual] pour obtenir une fréquence plus élevée et un délai de réponse transitoire plus rapide. Options de conguration : [Auto] [Manual] Ne retirez pas le module thermique. Les conditions thermiques doivent être surveillées. Les éléments suivants n'apparaissent que si l'option CPU VRM Switching Frequency est dénie sur [Manual]. FixedDRAMSwitchingFrequency(Fréquencedecommutationxe) [300] Cet élément permet d'obtenir une fréquence plus élevée et un délai de réponse transitoire plus rapide. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 300KHz et 500KHz par incréments de 50KHz. Ne retirez pas le module thermique quand le mode manuel est sélectionné. Les conditions thermiques doivent être surveillées. Tensions de démarrage CPU Core/Cache Boot Voltage [Auto] Options de conguration : [Auto] [0.600] - [1.700] DMI Boot Voltage [Auto] Options de conguration : [Auto] [0.300] - [1.900] Core PLL Boot Voltage [Auto] Options de conguration : [Auto] [0.70000] - [2.40000] CPU System Agent Boot Voltage [Auto] Options de conguration : [Auto] [0.7000] - [1.8000] CPU VCCIO Boot Voltage [Auto] Options de conguration : [Auto] [0.7000] - [1.8000] Internal CPU Power Management (Gestion d'alimentation interne du processeur) Les sous-éléments suivants permettent de régler le ratio et certaines autres fonctionnalités du processeur. Intel
SpeedStep Technology). [Disabled] Désactive cette fonction. [Enabled] Le système d'exploitation ajuste dynamiquement la tension et la fréquence noyau du processeur pouvant aider à réduire la consommation électrique et la chaleur émise par le processeur. Turbo Mode (Mode Turbo) [Enabled] [Enabled] Les coeurs du processeur fonctionnent plus vite sous certaines conditions. [Disabled] Désactive cette fonction.ASUS Z170-PREMIUM 3-27
Les éléments suivants n'apparaissent que si Turbo Mode est réglé sur [Enabled]. Turbo Mode Parameters (Paramètres du mode Turbo) Long Duration Package Power Limit (Limite d'alimentation de longue durée) [Auto] Permet de limiter la durée du ratio Turbo excédant l'enveloppe thermique pour de meilleures performances. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. Options de conguration : [Auto] [1] - [4095]res] [Per Core] Package Power Time Window (Échéance d'alimentation) [Auto] Également appelé Power Limit 1 (Première limite de puissance en Watts), cette limite permet de maintenir le délai de l'alimentation lorsque le ratio Turbo excède l'enveloppe thermique. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. Options de conguration : [Auto] [1] - [127] Short Duration Package Power Limit (Limite d'alimentation de courte durée) [Auto] Également appelé Power Limit 2 (Seconde limite de puissance en Watts), cette seconde limite offre une protection rapide lorsque l'alimentation excède la première limite. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. Options de conguration : [Auto] [1] - [4095]res] [Per Core] IA AC Load Line (Ligne de charge CA IA) [Auto] Cet élément vous permet de dénir la ligne de charge CA dénie en 1/100 mOhms. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. Options de conguration : [Auto] [0.01] - [62.49] IA DC Load Line (Ligne de charge CC IA) [Auto] Cet élément vous permet de dénir la ligne de charge CC dénie en 1/100 mOhms. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. Options de conguration : [Auto] [0.01] - [62.49] Tweaker’s Paradise FCLK Frequency for Early Power On [Auto] Cet élément permet de régler la fréquence FCLK pour un démarrage rapide. Options de conguration : [Auto] [Normal (800 MHz)] [1GHz] [400 MHz] Initial BCLK Frequency (Fréquence de base initiale) (Auto) Ajuste la fréquence de base initiale pour améliorer les performances du système. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 40.0 MHz et 500.0 MHz. BCLK Amplitude (Amplitude de la fréquence de base) [Auto] Cet élément vous permet de dénir la magnitude de la fréquence de base du processeur. Options de conguration : [Auto] [700 mV] [800 mV] [900 mV] [1000 mV] BCLK Slew Rate [Auto] Cet élément vous permet de dénir la vitesse à laquelle chaque horloge augmente et diminue. Options de conguration : [Auto] [1.5V/ns] [2.5V/ns] [3.5V/ns] [4.5V/ns]3-28
Chapitre 3 : Le BIOS
BCLK Spread Spectrum [Auto] Cet élément vous permet de réduire les interférences électromagnétiques. Désactivez pour obtenir des horloges de base plus précises. Options de conguration : [Auto] [Disabled] [-0.22] [-0.34] [-0.46] [+0.12] [+0.22] [+0.28] [+0.38] [+0.17] BCLK Frequency Slew Rate (Vitesse de balayage de la fréquence de base) [Auto] Options de conguration : [Auto] [Disabled] [32us/MHz] [64us/MHz] [128us/MHz] [512us/ MHz] DRAM VTT Voltage [Auto] Options de conguration : [Auto] [0.500] - [1.300] VPPDDR Voltage [Auto] Options de conguration : [Auto] [1.86500] - [3.13500] DMI Voltage [Auto] Options de conguration : [Auto] [0.30000] - [1.90000] Core PLL Voltage [Auto] Options de conguration : [Auto] [0.70000] - [2.40000] Internal PLL Voltage [Auto] Options de conguration : [Auto] [0.9000] - [1.845] PLL Bandwidth [Auto] Options de conguration : [Auto] [Level 0] - [Level 10] CPU Core/Cache Current Limit Max. (Limite de courant cache/coeur du processeur max). [Auto] Vous permet de dénir une limite de courant supérieure pour empêcher un étranglement de fréquence ou de puissance lors de l'overclocking. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. Options de conguration : [Auto] [0.00] - [255.50] Min. CPU Cache Ratio (Ratio cache processeur minimum) [Auto] Détermine le ratio minimum possible du cache du processeur. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. Options de conguration : [Auto] [8] - [26] Max. CPU Cache Ratio (Ratio cache processeur maximum) [Auto] Détermine le ratio maximum possible du cache du processeur. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. Options de conguration : [Auto] [8] - [26] Extreme Over-voltage (Surtension extrême) [Disabled] Détermine la tension de chacun des coeurs du processeur. Augmentez la tension si vous avez déni une fréquence du coeur du processeur élevée Options de conguration : [Disabled] [Enabled] Cet élément ne peut pas être activé que si le cavalier de CPU_OV est allumé.ASUS Z170-PREMIUM 3-29
CPU Core/Cache Voltage [Auto] Congure le mode de tension alimentant les coeurs du processeur. Options de conguration : [Auto] [Manual Mode] [Offset Mode] [Adaptive Mode]. Les éléments suivants n'apparaissent que si l'option CPU Core/Cache Voltage est dénie sur [Manual Mode]. CPU Core Voltage Override (Dépassement de tension du coeur du processeur) [Auto] Permet de dénir la tension de chacun des coeurs du processeur. Options de conguration : [Auto] [0.600] - [1.700] Les éléments suivants n'apparaissent que si l'option CPU Core/Cache Voltage est dénie sur [Offset Mode]. Offset Mode Sign (Signe de décalage) [+] [+] Décalage de la tension par valeur positive. [–] Décalage de la tension par valeur négative. CPU Core Voltage Offset (Décalage de tension du coeur du processeur) [Auto] Cet élément vous permet de congurer la valeur de compensation de la tension du coeur du processeur. Options de conguration : [Auto] [0.005] - [0.635] Les éléments suivants n'apparaissent que si l'option CPU Core/Cache Voltage est dénie sur [Adaptive Mode]. Offset Mode Sign (Signe de décalage) [-] [+] Décalage de la tension par valeur positive. [–] Décalage de la tension par valeur négative. Additional Turbo Mode CPU Core Voltage (Tensions additionnelles) [0.250] Cet élément vous permet de congurer la valeur de compensation de la tension du coeur du processeur. Options de conguration : [0.250] - [1.920] Offset Voltage (Tension de décalage) [Auto] Cet élément vous permet de congurer la valeur de compensation de la tension du coeur du processeur. Options de conguration : [Auto] [0.001] - [0.999] DRAM Voltage (Tension de mémoire DRAM) [Auto] Options de conguration : [Auto] [1.0000] - [2.0000] CPU VCCIO Voltage (Tension du processeur VCCIO) [Auto] Options de conguration : [Auto] [0.70000] - [1.80000] CPU System Agent Voltage (Tension d'agent système) [Auto] Options de conguration : [Auto] [0.70000] - [1.80000] PLL Termination Voltage (Tension de terminaison PLL) [Auto] Options de conguration : [Auto] [0.36000] - [2.10000]3-30
Chapitre 3 : Le BIOS
Le menu Advanced permet de modier certains paramètres du processeur et d'autres composants du système. Prenez garde lors de la modication des paramètres du menu Advanced. Une valeur incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système.3-32
Chapitre 3 : Le BIOS
Les éléments de ce menu afchent les informations du processeur automatiquement détectées par le BIOS. Les éléments apparaissant sur cet écran peuvent varier selon le type de processeur installé. Hyper-Threading [Enabled] La technologie Intel Hyper-Threading permet à un processeur d'être détecté comme deux processeurs logiques sous le système d'exploitation, autorisant ce dernier à exécuter deux threads simultanément.. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] Active Processor Cores (Coeurs du processeur actifs) [All] Nombre de coeurs du processeur actifs. Options de conguration : [All] [1] [2] [3] Intel Virtualization Technology (Technologie de virtualisation Intel) [Disabled] Lorsque cet élément est réglé sur [Enabled], un gestionnaire de mémoire virtuelle peut utiliser la capacité matérielle additionnelle fournie par la technologie Vanderpool. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]ASUS Z170-PREMIUM 3-33
Hardware Prefetcher (Pré-extraction des lignes de commandes) [Enabled] Activez cet élément pour réduire le temps de chargement de la mémoire DRAM et améliorer les performances du système. Cet élément permet au processeur de pré-extraire les lignes de commandes et de données de la mémoire cache de niveau 2. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] Adjacent Cache Line Prefetcher (Pré-extraction des lignes de données adjacentes) [Enabled] Activez cet élément pour réduire le temps de chargement de la mémoire DRAM et améliorer les performances du système. Cet élément permet à la mémoire cache de niveau 2 de pré- extraire les lignes de données adjacentes. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] Boot Performance Mode (Mode de performance au démarrage) [Auto] Détermine l'état de performance réglé par le BIOS avant l'initialisation du système d'exploitation. Le processeur fonctionne à un certain niveau de performance en fonction de sa conguration. Options de conguration : [Auto] [Max Non-Turbo Performance] [Max Battery] [Turbo Performance] CPUPowerManagementConguration(Congurationdelagestionde l'alimentation du processeur) Les éléments de ce menu permettent de régler les fonctionnalités d'alimentation du processeur. Intel
SpeedStep™ [Auto] Cet élément permet la prise en charge de plus de deux fréquences. Options de conguration : [Auto] [Enabled] [Disabled] Turbo Mode (Mode Turbo) [Enabled] Active ou désactive la technologie Intel
Turbo Mode. Cet élément permet aux coeurs du processeur de fonctionner plus rapidement que la fréquence de fonctionnement de base lorsque ceux-ci sont en dessous des spécications d'alimentation, de courant et de température. [Enabled] Permet aux coeurs du processeur de fonctionner plus rapidement sous certaines conditions. [Disabled] Désactive cette fonction. CPU C-States (État C-State du processeur) [Auto] Détermine l'état des C-State du processeur. Options de conguration : [Auto] [Disabled] [Enabled] Les éléments suivants n'apparaissent que si CPU C States est réglé sur [Enabled]. Enhanced C-state (État C amélioré) [Disabled] Permet au processeur de réduire sa consommation électrique lorsque le système est inactif. Options de conguration : [Enabled] [Disabled] CPU C3 Report (Envoi de rapport C3) [Enabled] Active ou désactive l'envoi du rapport d'état C3 du processeur au système d'exploitation. Options de conguration : [Enabled] [Disabled]3-34
Chapitre 3 : Le BIOS
CPU C6 Report (Envoi de rapport C6) [Enabled] Active ou désactive l'envoi du rapport d'état C6 du processeur au système d'exploitation. Options de conguration : [Enabled] [Disabled] CPU C7 Report (Envoi de rapport C7) [CPU C7s] Active ou désactive l'envoi du rapport d'état C7 du processeur au système d'exploitation. Options de conguration : [CPU C7] [CPU C7s] [Disabled] CPU C8 Report (Envoi de rapport C8) [Enabled] Active ou désactive l'envoi du rapport d'état C8 du processeur au système d'exploitation. Options de conguration : [Enabled] [Disabled] Package C State Limit (Limite de pack C-State) [Auto] Détermine l'état d'activation des différents états C-State. Options de conguration : [Auto] [C0/C1] [C2] [C3] [C6] [C7] [C7s] [C8] CFG Lock (verrouillage CFG) [Enabled] Active ou désactive le verrouillage CFG. Options de conguration : [Enabled] [Disabled]
3.6.2 PlatformMiscConguration(Paramètresde
plateforme) Les éléments de ce menu permettent de congurer les fonctionnalités liées à la plateforme.ASUS Z170-PREMIUM 3-35
PCIE Native Power Management (Gestion d'alimentation native PCIE) [Disabled] Permet d'améliorer la fonctionnalité d'économie d'énergie dédiée aux slots PCI Express et effectuer les opérations ASPM sous le système d'exploitation. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] L'élément suivant n'apparaît que si PCI Express Native Power Management est réglé sur [Enabled]. Native ASPM (Prise en charge ASPM natif) [Disabled] [Enabled] Le système d'exploitation gère la prise en charge ASPM. [Disabled] Le BIOS gère la prise en charge ASPM. PCH - PCI Express DMI Link ASPM Control (Contrôle ASPM du lien DMI) [Disabled] État de la gestion ASPM (Active State Power Management) du lien DMI du Northbridge et du Southbridge. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] ASPM Support (Prise en charge ASPM) [Disabled] Détermine l'état de la fonction ASPM. Options de conguration : [Disabled] [L0s] [L1] [L0sL1] [Auto] SA - PCI Express DMI Link ASPM Control (Contrôle ASPM du lien DMI) [Disabled] État de la gestion ASPM (Active State Power Management) du lien DMI du Northbridge et du Southbridge. Options de conguration : [Disabled] [L1] PEG ASPM Support (Prise en charge PEG ASPM) [Disabled] Détermine l'état ASPM des périphériques. Options de conguration : [Disabled] [Auto] [ASPM L0s] [ASPM L1] [ASPM L0sL1]3-36
Chapitre 3 : Le BIOS
congurationsystème) VT-d [Enabled] Cet élément permet d'activer la technologie de virtualisation Intel® du contrôleur mémoire. Options de conguration : [Enabled] [Disabled] GraphicsConguration(Congurationgraphique) Sélectionne l'afchage principal pour la puce graphique dédiée et le processeur graphique des cartes graphiques installées. Primary Display (Affichage primaire) [Auto] Permet de dénir le contrôleur graphique primaire sur la puce graphique dédiée ou le processeur graphique des cartes graphiques installées. Options de conguration : [Auto] [IGFX] [PEG] [PCIE] iGPU Multi-Monitor (Multi-Moniteurs iGPU) [Disabled] Autorise le multi-afchage par le biais des ports vidéo gérés par la puce graphique dédiée. La mémoire système allouée au GPU dédié est xée sur 64 Mo. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] DMI/OPIConguration(CongurationDMI/OPI) Ces éléments vous permettent de congurer divers paramètres de l'interface DMI (Desktop Management Interface). DMI Max Link Speed (Vitesse de lien du DMI) [Auto] Réglez cet élément sur [Enabled] pour régler la vitesse DMI. Options de conguration : [Auto] [Gen1] [Gen2] [Gen3] PEGPortConguration(CongurationdeportsPEG) Vous permet de congurer les paramètres du port PEG. PCIEx16_1 Link Speed (Vitesse de lien du slot PCIEx16_1) [Auto] Cet élément vous permet de congurer l'emplacement PCIEx16_1. Options de conguration : [Auto] [Gen1] [Gen2] [Gen3] PCIEx16_2 Link Speed (Vitesse de lien du slot PCIEx16_2) [Auto] Cet élément vous permet de congurer l'emplacement PCIEx16_2. Options de conguration : [Auto] [Gen1] [Gen2] [Gen3]ASUS Z170-PREMIUM 3-37
Chapitre 3 : Le BIOS
de la puce PCH) Lors de l'accès au BIOS, celui-ci détecte automatiquement la présence des périphériques SATA. Ces éléments afchent Not Present si aucun lecteur SATA n'est installé dans le système. Faites déler l'écran vers le bas pour afcher d'autres éléments du BIOS. Hyper kit Mode (Mode Hyper kit) [Disabled] Désactive cette option pour les dispositifs M.2. Activez cette option pour la carte "ASUS Hyper kit". Options de conguration : [Disabled] [Enabled] SATA Controller(s) (Contrôleur(s) SATA) [Enabled] Active ou désactive le périphérique SATA. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] SATA Mode Selection (Sélection de mode SATA) [AHCI] Détermine le mode de conguration SATA. [AHCI] Si vous souhaitez que les disques durs Serial ATA utilisent la fonction AHCI (Advanced Host Controller Interface), réglez cet élément sur [AHCI]. L'interface AHCI autorise le pilote de stockage embarqué d'activer des fonctionnalités SATA avancées permettant d'améliorer les performances de stockage quelle que soit la charge du système en laissant au disque le soin d'optimiser en interne l'ordre des commandes. [RAID] Utilisez ce mode si vous souhaitez créer un volume RAID à partir de disques durs SATA.ASUS Z170-PREMIUM 3-39
Les éléments suivants n'apparaissent que si l'option SATA Mode Selection est réglée sur [RAID]. M.2 PCIE Storage RAID Support [Disabled] Cet élément vous permet d'activer ou de désactiver le port PCIE vers SATA pour remappage RAID. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] SATA Express PCIE Storage RAID Support [Disabled] Cet élément vous permet d'activer ou de désactiver le port PCIE vers SATA pour remappage RAID. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] PCIEX16_3 PCIE Storage RAID Support [Disabled] Cet élément vous permet d'activer ou de désactiver le port PCIE vers SATA pour remappage RAID. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] SMART Self Test (Auto-test SMART) [On] S.M.A.R.T. (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology - Technique d'Auto surveillance, d'Analyse et de Rapport) est un système de surveillance qui indique un message d'avertissement pendant le POST (Auto-test au démarrage) quand une erreur survient au niveau des disques durs. Options de conguration : [On] [Off] Aggressive LPM Support (Support de la gestion directe de puissance par la liaison (ALPM)) [Disabled] Cet élément est conçu pour la prise en charge de LPM (gestion d'alimentation de liaison) avec de meilleures conditions d'économie d'énergie. Si désactivé, la fonction de branchement à chaud des ports SATA est désactivée. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] SATA6G_1(Gray) - SATA6G_6(Gray) SATA6G_1(Gray) - SATA6G_6(Gray) [Enabled] Cet élément permet d'activer ou désactiver les connecteurs SATA de manière individuelle. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] Hot Plug (Branchement à chaud) [Disabled] Cet élément n'apparaît que si l'option SATA Mode Selection a été réglée sur [AHCI] et permet d'activer ou de désactiver la prise en charge du branchement à chaud pour les lecteurs SATA. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]3-40
Chapitre 3 : Le BIOS
Les éléments de ce menu vous permettent de modier les fonctions liées à l'interface USB. L'élément Mass Storage Devices afche les valeurs auto-détectées. Si aucun périphérique USB n'est détecté, l'élément afche None. Legacy USB Support (Prise en charge des périphériques USB hérités) [Enabled] [Enabled] Active le support des périphériques USB pour les systèmes d'exploitation hérités. [Disabled] Les périphériques USB ne peuvent être utilisés que sous le BIOS et ne peuvent pas être reconnus dans la liste des périphériques de démarrage. [Auto] Permet au système de détecter la présence de périphériques USB au démarrage. Si un périphérique USB est détecté, le mode hérité du contrôleur USB est activé. Si aucun périphérique USB n'est détecté, le mode hérité du contrôleur USB est désactivé. XHCI Hand-off [Disabled] [Enabled] Permet la prise en charge des systèmes d'exploitation sans fonctionnalité XHCI Hand-Off. [Disabled] Désactive cette fonction. USB Keyboard and Mouse Simulator (Simulateur de clavier et souris USB) [Enabled] [Enabled] Active le simulateur de clavier et souris USB. [Disabled] Désactive le simulateur de clavier et souris USB. Installez le pilote USB sur votre système avant de désactiver cet élément. USB Single Port Control (Gestion individuelle des ports USB) Détermine l'état individuel de chacun des ports USB. Consultez la section 1.2.2 Schéma de la carte mère pour visualiser l'emplacement de chacun des connecteurs/ports USB de la carte mère.ASUS Z170-PREMIUM 3-41
réseau) Network Stack (Pile réseau) [Disabled] Active ou désactive la pile réseau du BIOS UEFI. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] Les éléments ci-dessous n'apparaissent que si l'option Network Stack est réglée sur [Enabled]. Ipv4 / Ipv6 PXE Support [Enabled] Permet la prise en charge du démarrage PXE via Ie protocole IPv4/IPv6. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]
3.6.8 OnboardDevicesConguration(Congurationdes
périphériques embarqués) Faites déler l'écran vers le bas pour afcher les autres éléments du BIOS.3-42
Chapitre 3 : Le BIOS
HD Audio Controller (Contrôleur audio HD) [Enabled] [Enabled] Active le contrôleur haute dénition audio. [Disabled] Désactive le contrôleur. Les éléments suivants n'apparaissent que si l'option HD Audio Controller est réglée sur [Enabled]. Front Panel Type (Mode du connecteur audio en façade) [HD Audio] Détermine le mode du connecteur audio (AAFP) situé en façade du châssis sur AC'97 ou HD Audio en fonction du standard audio pris en charge par le module audio du châssis. [HD Audio] Réglage du connecteur audio en façade sur HD Audio. [AC97] Réglage du connecteur audio en façade sur AC'97. SPDIF Out Type (Type de sortie audio numérique) [SPDIF] [SPDIF] Sortie audio numérique dénie sur SPDIF. [HDMI] Sortie audio numérique dénie sur HDMI. PCI-EX16_3 Bandwidth (Bande passante du slot PCI Express X16_3) [Auto] [Auto] Le slot PCI-E x16_3 fonctionne en mode x2 avec SATA Express_2 activé. [X4 mode] Le slot PCI-EX16_3 fonctionne en mode X4, avec SATA Express_2 désactivé. U.2 Bandwidth [Auto] [Auto] Le slot PCI-EX16_3 fonctionne en mode x2 avec SATA6G_34 activé. [X4 mode] Le slot PCI-EX16_3 fonctionne en mode X4, avec SATA6G_34 désactivé. M.2 and SATA Express_1 Bandwidth [Auto] [Auto] La bande passante bascule sur M.2 avec le mode SATA Express_1 PCIE désactivé. Les ports SATA sont toujours disponibles quand aucun périphérique M.2 n'est connecté. [SATA Express] La bande passante bascule sur SATA Express_1 avec M.2 désactivé. Asmedia USB 3.1 Controller (USB3.1_EC1/USB3.1EA2) (Contrôleur USB 3.0 Asmedia) [Enabled] [Enabled] Active le contrôleur USB 3.1 Asmedia. [Disabled] Désactive le contrôleur. Asmedia USB 3.1 Battery Charging Support (Support de recharge rapide via le contrôleur USB 3.0 Asmedia) [Disabled] Cet élément n'apparaît que si l'option Asmedia USB 3.1 Controller est réglée sur [Enabled]. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] USB Type C Power Switch (Commutateur d'alimentation USB Type C) [Auto] Le système détecte automatiquement vos périphériques USB Type C et fournit une alimentation adaptée si nécessaire. [Enabled] Le port USB Type C fournira toujours une alimentation à vos périphériques.ASUS Z170-PREMIUM 3-43
ASMedia Storage Controller (SATA6G_E12) (Contrôleur de stockage ASMedia) [Enabled] Permet de dénir le mode de fonctionnement du contrôleur de stockage ASM1061. [Disabled] Désactive le contrôleur. [Enabled] Active le contrôleur. Les éléments suivants n'apparaissent que si ASMedia Storage Controller (SATA6G_E12) est réglé sur [Enabled]. Windows Hot Plug Notification (Notification de branchement à chaud sous Windows) [Enabled] Active ou désactive l'afchage de notications de branchement à chaud de lecteurs SATA sous Windows
Options de conguration : [Disabled] [Enabled] ASPM Support (Support ASPM) [Enabled] Détermine la prise en charge de la fonction d'économies d'énergie ASPM du contrôleur de stockage. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] Intel LAN Controller (Contrôleur réseau Intel) (LAN1-LAN2) [Enabled] [Enabled] Active le contrôleur réseau Intel
[Disabled] Désactive le contrôleur. L'élément suivant n'apparaît que si Intel LAN Controller est réglé sur [Enabled]. Intel PXE Option ROM (Option ROM PXE Intel) (LAN1-LAN2) [Disabled] Active ou désactive l'option ROM PXE du contrôleur réseau Intel®. Options de conguration : [Enabled] [Disabled] Bluetooth Controller (Contrôleur Bluetooth) [Enabled] [Enabled] Active le contrôleur Bluetooth. [Disabled] Désactive le contrôleur. Wi-Fi Controller (Contrôleur Wi-Fi) [Enabled] [Enabled] Active le contrôleur Wi-Fi. [Disabled] Désactive le contrôleur. Chipset LED Design Switch [Auto] [Auto] Les LED s'allument uniquement quand le système est complètement alimenté et opérationnel. [Enabled] Les LED s'allument toujours aux états S0 (Fonctionnement), S3 (Veille) et S5 (Arrêt logiciel) mais ne s'allument pas à l'état S5 quand ErP Ready est activé. [Disabled] Les LED ne s'allument pas. CPU Area LED Design Switch [Auto] [Auto] Les LED s'allument uniquement quand le système est complètement alimenté et opérationnel. [Enabled] Les LED s'allument toujours aux états S0 (Fonctionnement), S3 (Veille) et S5 (Arrêt logiciel) mais ne s'allument pas à l'état S5 quand ErP Ready est activé. [Disabled] Les LED ne s'allument pas.3-44
Chapitre 3 : Le BIOS
ErP Ready [Disabled] Permet au BIOS de couper l'alimentation de certains composants lorsque l'ordinateur est en mode veille S4+S5 ou S5 pour satisfaire aux normes ErP. Sur [Enabled], toutes les autres options PME sont désactivées. Options de conguration : [Disabled] [Enabled (S4+S5] [Enabled (S5)] Restore AC Power Loss (Restauration sur perte de courant CA) [Power Off] [Power On] Le système est rallumé après une perte de courant. [Power Off] Le système reste éteint après une perte de courant. [Last State] Le système reste éteint ou est rallumé en fonction de l'état précédant la perte de courant alternatif. Lorsque vous réglez votre système sur [Last State], le système retourne à l'état précédant la perte de courant alternatif. Power On By PCI-E/PCI (Reprise sur périphérique PCI) [Disabled] Active ou désactive la fonction Wake-on-LAN du contrôleur LAN intégré ou d'autres cartes LAN PCIe installées. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] Power On By RTC (Reprise sur alarme RTC) [Disabled] Active ou désactive la RTC (fréquence en temps réel) pour générer un événement de réactivation et congurer la date d'alarme RTC. Une fois activée, vous pouvez dénir les jours, heures, minutes ou secondes de l'alarme RTC. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] Audio LED Design Switch [Auto] [Auto] Les LED s'allument uniquement quand le système est complètement alimenté et opérationnel. [Enabled] Les LED s'allument toujours aux états S0 (Fonctionnement), S3 (Veille) et S5 (Arrêt logiciel) mais ne s'allument pas à l'état S5 quand ErP Ready est activé. [Disabled] Les LED ne s'allument pas.ASUS Z170-PREMIUM 3-45
disque dur/SSD) Ce menu afche les informations SMART des périphériques connectés.
Intel® Thunderbolt Technology [Disabled] Cet élément vous permet de désactiver ou d'activer la technologie Intel
Thunderbolt. Options de conguration : [Fully Disabled] [Disabled] [Enabled] ThunderBolt Boot Support [Enabled] Cet élément vous permet de désactiver ou d'activer la prise en charge du démarrage de ThunderBolt. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]3-46
Chapitre 3 : Le BIOS
Le menu Monitor afche l'état de la température et de l'alimentation du système, mais permet aussi de modier les paramètres de ventilation. Faites déler l'écran vers le bas pour afcher d'autres éléments du BIOS. CPU Temperature / MB Temperature / VRM Temperature / PCH Core Temperature / T_SENSOR1 Temperature / EXT_SENSOR1-3 Temperature (Températures Processeur / Carte mère / Régulateur de tension / Noyau PCH / T_SENSOR1 / EXT_Sensor1-3) [xxx°C/xxx°F] Permet de détecter et afcher automatiquement les températures du processeur, de la carte mère, du régulateur de tension, du noyau PCH et des diverses sondes. Sélectionnez [Ignore] (Ignorer) si vous ne souhaitez pas afcher les températures détectées. CPU Fan Speed (Ventilateur du processeur), CPU Optional Fan (Ventilateur du processeur optionnel), Water Pump Speed (Vitesse de la pompe à eau), Chassis Fan 1-4 Speed (Ventilateurs du châssis), EXT Fan 1-3 (Ventilateur d'extension) [xxxx RPM] ou [Ignore] / [N/A] Le système de surveillance du matériel détecte et afche automatiquement la vitesse de rotation des ventilateurs en rotations par minute (RPM). Si le ventilateur n'est pas relié au connecteur approprié, la valeur afchée est N/A (N/D). Sélectionnez [Ignore] (Ignorer) si vous ne souhaitez pas afcher les vitesses détectées. CPU Core Voltage, 3.3V Voltage, 5V Voltage, 12V Voltage (Tensions 3.3V/5V/12V du coeur du processeur) Le système de surveillance du matériel intégré détecte automatiquement la tension de sortie par le biais des régulateurs de tension embarqués. Sélectionnez [Ignore] (Ignorer) si vous ne souhaitez pas afcher ces informations.ASUS Z170-PREMIUM 3-47
QfanConguration(CongurationQ-fan) Qfan Tuning (Réglages Q-fan) Cliquez sur cet élément pour détecter et appliquer automatiquement la vitesse de rotation minimale des ventilateurs installés. CPU Q-Fan Control (Contrôle Q-Fan du processeur) [Auto] [Auto] Détecte le type de ventilateur installé et modie le mode de fonctionnement en conséquence. [PWM Mode] Utilisez ce mode si vous avez installé un ventilateur PWM à 4 broches. [DC Mode] Utilisez ce mode si vous avez installé un ventilateur DC à 3 broches. [Disabled] Désactive le contrôleur Q-Fan du processeur. CPU Fan Step Up (Augmentation ventilateur du processeur) [0 sec] Permet de dénir la valeur d'augmentation du ventilateur du processeur. Options de conguration : [0 sec] [2.1 sec] [2.8 sec] [3.6 sec] [4.5 sec] [5.0 sec] [6.3 sec] [8.5 sec] [12 sec] [25 sec] CPU Fan Step Down (Diminution ventilateur du processeur) [0 sec] Permet de dénir la valeur de diminution du ventilateur du processeur. Options de conguration : [0 sec] [2.1 sec] [2.8 sec] [3.6 sec] [4.5 sec] [5.0 sec] [6.3 sec] [8.5 sec] [12 sec] [25 sec] CPU Fan Speed Lower Limit (Seuil de rotation minimum du ventilateur du processeur) [200 RPM] Permet de déterminer le seuil de rotation minimum du ventilateur du processeur. Options de conguration : [Ignore] [200 RPM] [300 RPM] [400 RPM] [500 RPM] [600 RPM] CPU Fan Profile (Profil du ventilateur du processeur) [Standard] Permet de dénir le niveau de performance du ventilateur dédié au processeur. [Standard] La vitesse du ventilateur est ajustée automatiquement en fonction de la température du processeur. [Silent] Minimise la vitesse du ventilateur pour un fonctionnement silencieux. [Turbo] Le ventilateur fonctionne à sa vitesse maximale. [Manual] Conguration manuelle. Les éléments suivants n'apparaissent que si l'option CPU Q-Fan Prole est réglée sur [Manual]. CPU Upper Temperature (Seuil de température maximum du processeur) [70] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster le seuil de température maximum du processeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 20ºC et 75ºC. CPU Fan Max. Duty Cycle (Cycle de fonctionnement maximum du ventilateur du processeur) (%) [100] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnement maximum du ventilateur du processeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 20% et 100%. Le ventilateur du processeur fonctionne au cycle de service maximal quand la température du processeur atteint la limite supérieure. CPU Middle Temperature (Seuil de température intermédiaire du processeur) [25] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster le seuil de température intermédiaire du processeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 20 et 75.3-48
Chapitre 3 : Le BIOS
CPU Fan Middle Duty Cycle (Cycle de fonctionnement intermédiaire du ventilateur du processeur) (%) [20] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnement maximum du ventilateur du processeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 20% et 100%. Le ventilateur du processeur fonctionne au cycle de service maximal quand la température du processeur atteint la limite supérieure. CPU Lower Temperature (Seuil de température minimum du processeur) [20] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster le seuil de température minimum du processeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 20 et 75. Le ventilateur du processeur fonctionne au cycle de service minimum quand la température du processeur est inférieure à la limite. CPU Fan Min. Duty Cycle (Cycle de fonctionnement minimum du ventilateur du processeur) (%) [20] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnement minimum du ventilateur du processeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 0% et 100%. Le ventilateur du processeur fonctionne au cycle de service minimum quand la température du processeur est inférieure à la limite. Chassis Fan 1/4 Q-Fan Control (Contrôle Q-Fan du châssis) [DC Mode] [Disabled] Désactive la fonction Q-Fan dédiée aux ventilateurs du châssis. [DC mode] Active la fonction Q-Fan en mode CC pour le ventilateur du châssis à 3 broches. [PWM mode] Active la fonction Q-Fan en mode PWM pour le ventilateur du châssis à 4 broches. Chassis Fan 1/4 Q-Fan Source (Source Q-Fan du ventilateur du châssis) [CPU] Cet élément détermine le mode de fonctionnement du ventilateur en fonction de la source de température sélectionnée. Options de conguration : [CPU] [MotherBoard] [VRM] [PCH] [T_SENSOR1] [EXT_Sensor1] [EXT_Sensor2] [EXT_Sensor3] Si l'option [EXT_Sensor1-3] est sélectionnée, branchez un câble de thermistance au connecteur EXT_Sensor1-3 de la carte mère et placez la sonde à l'extrémité du câble sur la source de température. Chassis Fan 1-4 Step Up (Augmentation ventilateur du châssis 1-4) [0 sec] Permet de dénir la valeur d'augmentation du ventilateur du processeur. Options de conguration : [0 sec] [12 sec] [25 sec] [51 sec] [76 sec] [102 sec] [127 sec] [153 sec] [178 sec] [204 sec] Chassis Fan 1-4 Step Down (Diminution ventilateur du châssis 1-4) [0 sec] Permet de dénir la valeur de diminution du ventilateur du processeur. Options de conguration : [0 sec] [12 sec] [25 sec] [51 sec] [76 sec] [102 sec] [127 sec] [153 sec] [178 sec] [204 sec] Chassis Fan 1-4 Speed Low Limit (Seuil de rotation minimum du ventilateur du châssis) [200 RPM] Permet de déterminer le seuil de rotation minimum du ventilateur du châssis. Options de conguration : [Ignore] [200 RPM] [300 RPM] [400 RPM] [500 RPM] [600 RPM] Chassis Fan 1/4 Profile (Profil du ventilateur du châssis) [Standard] Permet de dénir le niveau de performance du ventilateur du châssis. [Standard] La vitesse du ventilateur est ajustée automatiquement en fonction de la température du châssis. [Silent] Minimise la vitesse du ventilateur pour un fonctionnement silencieux. [Turbo] Le ventilateur fonctionne à sa vitesse maximale. [Manual] Conguration manuelle.ASUS Z170-PREMIUM 3-49
Les éléments suivants n'apparaissent que si l'option Chassis Fan 1/4 Prole est réglée sur [Manual]. Chassis Fan Upper Temperature (Seuil de température maximum du châssis) [70] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster le seuil de température maximum du châssis. La fourchette de valeurs est comprise entre 20 et 75. Chassis Fan Max. Duty Cycle (Cycle de fonctionnement maximum du ventilateur du châssis) (%) [100] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnement maximum du ventilateur du châssis. La fourchette de valeurs est comprise entre 20% et 100%. Le ventilateur du châssis 1-4 du processeur fonctionne au cycle de service maximal quand la température du processeur atteint la limite supérieure. Chassis Fan Middle Temperature (Seuil de température intermédiaire du châssis) [45] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster le seuil de température intermédiaire du châssis. La fourchette de valeurs est comprise entre 20 et 75. Chassis Fan 1-4 Middle. Duty Cycle (Cycle de fonctionnement intermédiaire du ventilateur du châssis) (%) [60] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnement maximum du ventilateur du châssis. La fourchette de valeurs est comprise entre 20% et 100%. Le ventilateur du châssis 1-4 du processeur fonctionne au cycle de service maximal quand la température du processeur atteint la limite supérieure. Chassis Fan 1-4 Lower Temperature (Seuil de température minimum du châssis) [40] Afche le seuil de température minimum du châssis. La fourchette de valeurs est comprise entre 20 et 75. Le ventilateur du châssis 1-4 fonctionne au cycle de service minimum quand la température du processeur est inférieure à la limite. Chassis Fan 1-4 Min. Duty Cycle (Cycle de fonctionnement minimum du ventilateur du châssis) (%) [60] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnement minimum du ventilateur du châssis. La fourchette de valeurs est comprise entre 0% et 100%. Le ventilateur du châssis 1-4 fonctionne au cycle de service minimum quand la température du processeur est inférieure à la limite. LA CARTE D'EXTENSION POUR VENTILATEUR ASUS est nécessaire pour configurer ces éléments Extension Fan 1-3 Q-Fan Control (Contrôle Q-Fan) [DC Mode] [Disabled] Désactive la fonction Q-Fan dédiée aux ventilateurs d'extension. [DC mode] Active la fonction Q-Fan des ventilateurs d'extension en mode CC pour le ventilateur du châssis à 3 broches. [PWM mode] Active la fonction Q-Fan des ventilateurs d'extension en mode PWM pour le ventilateur du châssis à 4 broches. Extension Fan 1-3 Q-Fan Source (Source Q-Fan du ventilateur) [CPU] Cet élément détermine le mode de fonctionnement du ventilateur en fonction de la source de température sélectionnée. Options de conguration : [CPU] [MotherBoard] [VRM] [PCH] [T_SENSOR1] [EXT_ Sensor1] [EXT_Sensor2] [EXT_Sensor3]3-50
Chapitre 3 : Le BIOS
Si l'option [EXT_Sensor1-3] est sélectionnée, branchez un câble de thermistance au connecteur EXT_Sensor1-3 de la carte mère et placez la sonde à l'extrémité du câble sur la source de température. Extension Fan 1-3 Fan Speed Low Limit (Seuil de rotation minimum du ventilateur) [200 RPM] Permet de déterminer le seuil de rotation minimum du ventilateur du châssis. Options de conguration : [Ignore] [200 RPM] [300 RPM] [400 RPM] [500 RPM] [600 RPM] Extension Fan 1-3 Profile (Profil du ventilateur d'extension) [Standard] Permet de dénir le niveau de performance du ventilateur dédié au processeur. [Standard] La vitesse du ventilateur est ajustée automatiquement en fonction de la température du processeur. [Silent] Minimise la vitesse du ventilateur pour un fonctionnement silencieux. [Turbo] Le ventilateur fonctionne à sa vitesse maximale. [Manual] Conguration manuelle. Les éléments suivants n'apparaissent que si l'option Extension FAN 1-4 Prole est réglée sur [Manual]. Extension Fan 1-3 Upper Temperature (Seuil de température maximum) [70] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster le seuil de température maximum. La fourchette de valeurs est comprise entre 20 et 75. Extension Fan 1-3 Max. Duty Cycle (Cycle de fonctionnement maximum du ventilateur) (%) [100] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnement maximum du ventilateur. La fourchette de valeurs est comprise entre 20% et 100%. Le ventilateur 1-4 du processeur fonctionne au cycle de service maximal quand la température du processeur atteint la limite supérieure. Extension Fan 1-3 Middle Temperature (Seuil de température intermédiaire) [45] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster le seuil de température intermédiaire. La fourchette de valeurs est comprise entre 20 et 75. Extension Fan 1-3 Middle. Duty Cycle (Cycle de fonctionnement intermédiaire du ventilateur) (%) [60] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnement maximum du ventilateur. La fourchette de valeurs est comprise entre 20% et 100%. Le ventilateur 1-4 du processeur fonctionne au cycle de service maximal quand la température du processeur atteint la limite supérieure. Extension Fan 1-3 Lower Temperature (Seuil de température minimum) [40] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster le seuil de température minimum. La fourchette de valeurs est comprise entre 20 et
75. Le ventilateur 1-4 fonctionne au cycle de service minimum quand la
température du processeur est inférieure à la limite. Extension Fan 1-3 Min. Duty Cycle (Cycle de fonctionnement minimum du ventilateur) (%) [60] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnement minimum du ventilateur. La fourchette de valeurs est comprise entre 0% et 100%. Le ventilateur 1-4 du processeur fonctionne au cycle de service minimum quand la température du processeur est inférieure à la limite.ASUS Z170-PREMIUM 3-51
Water Pump Control (Contrôle de la pompe à eau) [Disabled] [Disabled] Désactive la fonction de contrôle de la pompe à eau. [DC mode] Active le contrôle de la pompe à eau en mode CC pour le ventilateur du châssis à 3 broches. [PWM mode] Active le contrôle de la pompe à eau en mode PWM pour le ventilateur du châssis à 4 broches. Les éléments suivants n'apparaissent que si l'option Water Pump Prole est réglée sur [DC mode] ou [PWM mode]. Water Pump Upper Temperature (Température supérieure de la pompe à eau) [70] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster le seuil de température maximum. La fourchette de valeurs est comprise entre 20 et 75. Water Pump Max. Duty Cycle (Cycle de service maximal de la pompe à eau) (%) [100] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnement maximum du ventilateur. La fourchette de valeurs est comprise entre 20% et 100%. La pompe à eau fonctionne au rendement maximal quand la température du processeur atteint la limite supérieure. Water Pump Middle Temperature (Seuil de température intermédiaire) [45] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster le seuil de température intermédiaire de la pompe à eau. La fourchette de valeurs est comprise entre 20 et 75. Water Pump Middle. Duty Cycle (Cycle de service intermédiaire de la pompe à eau) (%) [10] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnement maximum de la pompe à eau. La fourchette de valeurs est comprise entre 20% et 100%. La pompe à eau fonctionne au rendement maximal quand la température du processeur atteint la limite supérieure. Water Pump Lower Temperature (Seuil de température minimum) [40] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster le seuil de température minimum. La fourchette de valeurs est comprise entre 20 et 75. La pompe à eau fonctionne au rendement minimum quand la température du processeur atteint la limite inférieure. Water Pump Min. Duty Cycle (Cycle de service minimal de la pompe à eau) (%) [100] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnement minimum de la pompe à eau. La fourchette de valeurs est comprise entre 0% et 100%. La pompe à eau fonctionne au rendement minimum quand la température du processeur atteint la limite inférieure. Anti Surge Support (Protection contre les surtensions) [On] Cette fonctionnalité permet de protéger la carte mère contre les surtensions. Options de conguration : [On] [Off]3-52
Chapitre 3 : Le BIOS
3.8 Menu Boot (Démarrage)
Le menu Boot vous permet de modier les options de démarrage du système. Fast Boot (Démarrage rapide) [Enabled] [Disabled] Désactive la fonctionnalité de démarrage rapide du système. [Enabled] Active la fonctionnalité de démarrage rapide du système. Les éléments suivants n'apparaissent que si l'option Fast Boot est réglée sur [Enabled]. Next Boot after AC Power Loss (Mode de réamorçage après perte de courant) [Normal Boot] [Normal Boot] Mode de réamorçage normal. [Fast Boot] Accélère la vitesse de réamorçage. DirectKey (DRCT) [Enabled] [Disabled] Désactive la fonction DirectKey qui permet d'accéder directement au BIOS lors de la pression du bouton DirectKey. Le bouton DirectKey peut toutefois toujours être utilisé pour démarrer ou éteindre le système sans accéder à l'interface de conguration du BIOS. [Enabled] Permet de démarrer le système et d'accéder directement au BIOS lors de la pression du bouton de réinitialisation. Connectez le connecteur à deux broches du câble de bouton de réinitialisation du châssis sur le connecteur embarqué DRCT. Boot Logo Display (Logo plein écran) [Auto] [Auto] Réglé automatiquement en fonction des critères du système d'exploitation. [Full Screen] Maximise l'afchage du logo en plein écran. [Disabled] Désactive la fonction d'afchage du logo en plein écran. L'élément suivant n'apparaît que si Boot Logo Display est réglé sur [Auto] et [Full Screen].ASUS Z170-PREMIUM 3-53
Post Delay Time (Délai d'exécution du POST) [3 sec] Permet de dénir le délai de POST supplémentaire à observer pour accéder plus aisément au BIOS. Vous ne pouvez repousser le délai d'exécution du POST qu'en mode de démarrage normal. Vous pouvez dénir un délai compris entre 0 et 10 secondes. Vous ne pouvez repousser le délai d'exécution du POST qu'en mode de démarrage normal. L'élément suivant n'apparaît que si Boot Logo Display est réglé sur [Disabled]. Post Report (Report du POST) [5 sec] Permet de dénir le délai de démarrage des tests du POST. Options de conguration : [1 sec] [2 sec] [3 sec] [4 sec] [5 sec] [6 sec] [7 sec] [8 sec] [9 sec] [10 sec] [Until Press ESC] Bootup NumLock State (État du verrou numérique) [Enabled] Permet d'activer et désactiver le pavé numérique du clavier au démarrage. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] Above 4G Decoding (Décodage 4G) [Disabled] Cet élément permet de décoder les dispositifs 64 bits au dessus de l'espace d'adressage 4G. Assurez-vous toutefois que votre système prenne en charge le décodage PCI 64 bits. Options de conguration : [Enabled] [Disabled] Wait For 'F1' If Error (Attendre pression de F1 si erreur) [Enabled] [Disabled] Désactive cette fonction. [Enabled] Le système attend que la touche F1 soit pressée lors de la détection d'erreurs. Option ROM Messages (Messages option ROM) [Enabled] [Enabled] Les messages d'option ROM seront forcés de s'afcher lors de la séquence de démarrage. [Disabled] Les messages d'option ROM seront uniquement afchés si le fabricant du dispositif tiers le requiert. Interrupt 19 Capture (Capture d'interruption 19) [Disabled] [Enabled] Exécute le trap immédiatement. [Disabled] Exécute le trap pendant le démarrage traditionnel. Setup Mode (Interface par défaut) [EZ Mode] [Advanced Mode] Utiliser le mode avancé comme interface BIOS par défaut. [EZ Mode] Utiliser le mode EZ Mode comme interface BIOS par défaut.3-54
Chapitre 3 : Le BIOS
CSM (Compatibility Support Module) Cette option permet de contrôler les paramètres de démarrage CSM. Launch CSM (Exécuter CSM) [Enabled] [Auto] Le système détecte automatiquement les périphériques de démarrage ainsi que les périphériques supplémentaires. [Enabled] Permet au module CSM de prendre en charge les périphériques sans pilotes UEFI ou le mode UEFI Windows
[Disabled] Désactive cette fonctionnalité pour une prise en charge complète de Windows
Security Update et Security Boot. Les quatre éléments suivants n'apparaissent que si l'option Launch CSM est réglée sur [Enabled]. Boot Devices Control (Contrôle du démarrage des périphériques) [UEFI and Legacy OPROM] Sélectionne le type de périphériques que vous souhaitez démarrer. Options de conguration : [UEFI and Legacy OPROM] [Legacy OPROM only] [UEFI only] Boot from Network Devices (Démarrage sur périphérique réseau) [Legacy only] Sélectionne le type de périphériques réseau que vous souhaitez lancer. Options de conguration : [Legacy only] [UEFI driver rst] [Ignore] Boot from Storage Devices (Démarrage sur périphérique de stockage) [Legacy Only] Sélectionne le type de périphériques de stockage que vous souhaitez lancer. Options de conguration : [Legacy only] [UEFI driver rst] [Ignore] Boot from PCI-E/PCI Expansion Devices (Démarrage sur périphérique PCI-E/PCI) [Legacy only] Sélectionne le type de périphériques d'extension PCI-E/PCI que vous souhaitez lancer. Options de conguration : [Legacy only] [UEFI driver rst] Secure Boot (Démarrage sécurisé) Congure les paramètres Windows
Secure Boot et gère ses clés pour protéger le système contre les accès non autorisés et les logiciels malveillants lors de l'exécution du POST. OS Type (Type de système d'exploitation) [Windows UEFI mode] [Windows UEFI Mode] Cet élément permet de sélectionner le type de système d'exploitation installé. Exécute Microsoft
Secure Boot. N'utilisez cette option que si vous utilisez un système d'exploitation Windows
compatible UEFI ou prenant en charge la fonction Microsoft
Secure Boot. [Other OS] Optimise vos fonctionnalités lors du démarrage en mode non- UEFI Windows
Vista/XP ou autre système d'exploitation non compatible avec Microsoft
Key Management (Gestion des clés) Install Default Secure Boot keys (Installer les clés Secure Boot par défaut) Cet élément n'apparaît que si vous chargez les clés par défaut et permet à Secure Boot de supprimer toutes les clés de démarrage sécurisé.ASUS Z170-PREMIUM 3-55
Save Secure Boot Keys (Installer les clés Secure Boot par défaut) Permet de sauvegarder les clés PK sur un périphérique de stockage USB. PK Management (Gestion de clé PK) Set New Key (Définir une nouvelle clé) Permet de charger une clé de plateforme PK téléchargée à partir d'un périphérique de stockage USB. Le chier PK doit être formaté de telle sorte qu'il soit compatible avec l'architecture UEFI et doté d'une variable d'authentication temporelle. Delete Key (Supprimer une clé) Supprime une clé PK du système. Lorsque celle-ci est supprimée, toutes les autres clés Secure Boot du système seront automatiquement désactivées. Options de conguration : [Yes] [No] KEK Management (Gestion de clé KEK) La clé KEK (Key-exchange Key) fait référence à la clé KEK de l'utilitaire Microsoft® Secure Boot. Delete Key (Supprimer une clé) Supprime une clé KEK du système. Options de conguration : [Yes] [No] Set New Key (Définir une nouvelle clé) Permet de charger une clé KEK téléchargée à partir d'un périphérique de stockage USB. Append Key (Ajouter une clé) Permet de charger une clé KEK additionnelle depuis un périphérique de stockage pour une gestion supplémentaire des db et dbx chargés. Le chier KEK doit être formaté de telle sorte qu'il soit compatible avec l'architecture UEFI et doté d'une variable d'authentication temporelle. DB Management (Gestion de la base de données db) Delete Key (Supprimer une clé) Supprime une base de données du système. Options de conguration : [Yes] [No] Set New Key (Définir une nouvelle clé) Permet de charger une base de données téléchargée à partir d'un périphérique de stockage USB. Append Key (Ajouter une clé) Permet de charger des bases de données additionnelles à partir d'un périphérique de stockage USB. Le chier doit être formaté de telle sorte qu'il soit compatible avec l'architecture UEFI et doté d'une variable d'authentication temporelle. DBX Management (Gestion de base de données dbx)3-56
Chapitre 3 : Le BIOS
DBX Management (Gestion de base de données dbx) Delete Key (Supprimer une clé) Supprime une base de données du système. Set New Key (Définir une nouvelle clé) Permet de charger une base de données téléchargée à partir d'un périphérique de stockage USB. Options de conguration : [Yes] [No] Append Key (Ajouter une clé) Permet de charger des bases de données dbx additionnelles à partir d'un périphérique de stockage USB. Le chier doit être formaté de telle sorte qu'il soit compatible avec l'architecture UEFI et doté d'une variable d'authentication temporelle. Boot Option Priorities (Priorités de démarrage) Ces éléments spécient la priorité des périphériques de démarrage parmi les dispositifs disponibles. Le nombre d'éléments apparaissant à l'écran dépend du nombre de périphériques installés dans le système.
- Pour accéder à Windows
en mode sans échec, appuyez sur <F8> après le POST.
- Pour sélectionner le dispositif de démarrage lors de la mise sous tension du système, appuyez sur <F8> à l'apparition du logo ASUS. Boot Override (Substitution de démarrage) Ces éléments afchent les périphériques disponibles. Le nombre d'éléments apparaissant à l'écran dépend du nombre de périphériques installés dans le système. Cliquez sur un élément pour démarrer à partir du périphérique sélectionné.ASUS Z170-PREMIUM 3-57
Le menu Tool vous permet de congurer les options de fonctions spéciales. Sélectionnez un élément, puis appuyez sur <Entrée> pour afcher le sous-menu. SetupAnimator(Animateurdeconguration) Cet élément vous permet d'activer ou de désactiver l'animateur de conguration. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]
3.9.1 ASUS EZ Flash 3 Utility
Permet d'activer la fonction ASUS EZ Flash 3. Lorsque vous appuyez sur <Entrée>, un message de conrmation apparaît. Sélectionnez Yes (Oui) ou No (Non), puis appuyez de nouveau sur <Entrée> pour conrmer. Pour plus de détails, consultez la section 3.11.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 3.
La vitesse de lecture/écriture d'un lecteur SSD peut se dégrader au l du temps comme tout support de stockage en raison du traitement des données. Secure Erase permet de nettoyer totalement et en toute sécurité votre SSD pour le restaurer dans un état de performance comparable à sa sortie d'usine. Secure Erase est uniquement disponible en mode AHCI. Veillez à régler le mode de fonctionnement SATA sur AHCI. Pour ce faire, cliquez sur Advanced (Avancé) > SATA Conguration (Conguration SATA) > AHCI. Pour exécuter Secure Erase, cliquez sur Tool (Outils) > Secure Erase à partir de l'interface de conguration avancée du BIOS. Visitez le site internet d'ASUS pour obtenir la liste des lecteurs SSD pleinement compatibles avec la fonctionnalité Secure Erase. Le lecteur SSD peut devenir instable si celui-ci est incompatible avec Secure Erase.
- Le délai de nettoyage du lecteur SSD peut varier en fonction de sa taille. N'éteignez pas votre ordinateur lors de l'exécution de Secure Erase.
- Secure Erase n'est pris en charge que par les connecteurs SATA gérés par le contrôleur Intel. Pour de plus amples informations sur les ports SATA Intel, consultez la
section 1.2.2 Schéma de la carte mère de ce manuel.3-58
Chapitre 3 : Le BIOS
Lecteur(s) SSD disponible(s) Explication des états :
- Frozen (Gelé). L'état Frozen (Gelé) est le résultat d'une mesure de protection appliquée par le BIOS. Le BIOS protège les lecteurs ne disposant pas de protection par mot de passe en les gelant avant de démarrer le système. Si votre lecteur est gelé, l'extinction ou une réinitialisation de l'ordinateur doit être effectuée avant de pouvoir utiliser la fonctionnalité Secure Erase.
- Locked (Verrouillé). L'état Locked (Verrouillé) indique que le SSD a été verrouillé suite à un processus Secure Erase incomplet ou arrêté. Ceci peut être le résultat d'un logiciel tiers bloquant l'accès au SSD. Vous devez dans ce cas déverrouiller le SSD dans le logiciel avant de pouvoir continuer à utiliser Secure Erase.ASUS Z170-PREMIUM 3-59
LoadfromProle(Restaureràpartird'unprol) Permet de charger un prol contenant des paramètres de BIOS spéciques et sauvegardés dans la mémoire ash du BIOS. Entrez le numéro du prol à charger, appuyez sur <Entrée>, puis sélectionnez Yes (Oui).
- NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Vous risquez de provoquer une défaillance de démarrage !
- Il est recommandé de mettre à jour le BIOS avec les congurations mémoire/processeur et la version de BIOS identiques. ProleName(Nomduprol) Permet de spécier le nom d'un prol de conguration. SavetoProle(Enregistrerleprol) Permet de sauvegarder, sous forme de chier, le prol de BIOS actuel dans la mémoire ash du BIOS. Sélectionnez le chiffre à attribuer au prol à sauvegarder, appuyez sur <Entrée>, puis sélectionnez Yes (Oui). Load/SaveProlefrom/toUSBDrive(Charger/sauvegarderleproldepuis/ vers le périphérique USB) Permet de sauvegarder ou de charger un prol à partir d'un support de stockage USB.
3.9.3 ASUSOverclockingProle(Prold'overclocking
ASUS) Le prol d'overclocking ASUS vous permet de stocker ou de restaurer différents prols de conguration du BIOS.3-60
Chapitre 3 : Le BIOS
Cet élément permet d'afcher les informations de SPD des modules mémoire installés.
3.9.5 Graphics Card Information (Informations de carte
graphique) Cet élément afche les informations relatives aux cartes graphiques installées. GPU Post (Informations Post GPU) Cet élément afche les informations et la conguration recommandée pour les emplacements PCIE de la carte graphique installée dans votre système. Bus Interface (Interface Bus) Cet élément vous permet de sélectionner l'interface bus. Options de conguration : [PCIEX16_1] [PCIEX16_2]ASUS Z170-PREMIUM 3-61
Le menu Exit vous permet non seulement de charger les valeurs optimales ou par défaut des éléments du BIOS, mais aussi d'enregistrer ou d'annuler les modications apportées au BIOS. Il est également possible d'accéder à l'interface EZ Mode à partir de ce menu. Load Optimized Defaults (Charger les paramètres optimisés par défaut) Cette option vous permet de charger les valeurs par défaut de chaque paramètre des menus du BIOS. Lorsque vous choisissez cette option ou lorsque vous appuyez sur <F5>, une fenêtre de conrmation apparaît. Sélectionnez OK pour charger les valeurs par défaut. SaveChangesandReset(Enregistrerlesmodicationsetredémarrerle système) Une fois vos modications terminées, choisissez cette option pour vous assurer que les valeurs dénies seront enregistrées. Lorsque vous sélectionnez cette option ou lorsque vous appuyez sur <F10>, une fenêtre de conrmation apparaît. Choisissez OK pour enregistrer les modications et quitter le BIOS. Discard Changes and Exit (Annuler et quitter) Choisissez cette option si vous ne voulez pas enregistrer les modications apportées au BIOS. Lorsque vous choisissez cette option ou lorsque vous appuyez sur <Échap>, une fenêtre de conrmation apparaît. Choisissez Oui pour quitter sans enregistrer les modications apportées au BIOS. LaunchEFIShellfromlesystemdevice(Ouvrirl'applicationEFIShellàpartir d'unsystèmedechiers) Cette option permet de tenter d'exécuter l'application EFI Shell (shellx64.e) à partir de l'un des systèmes de chiers disponibles.3-62
Chapitre 3 : Le BIOS
3.11 Mettre à jour le BIOS
Le site Web d'ASUS contient les dernières versions de BIOS permettant d'améliorer la stabilité, la compatibilité ou les performances du système. Toutefois, la mise à jour du BIOS est potentiellement risquée. Si votre version de BIOS actuelle ne pose pas de problèmes, NE TENTEZ PAS de mettre à jour le BIOS manuellement. Une mise à jour inappropriée peut entraîner des erreurs de démarrage du système. Suivez attentivement les instructions de ce chapitre pour mettre à jour le BIOS si nécessaire. Visitez le site Web d'ASUS (www.asus.com) pour télécharger le chier BIOS le plus récent. Les utilitaires suivants permettent de gérer et mettre à jour le programme de conguration du BIOS.
1. EZ Update : mise à jour du BIOS sous Windows®.
2. ASUS EZ Flash 3 : mise à jour du BIOS via un périphérique de stockage USB.
3. ASUS CrashFree BIOS 3 : mise à jour du BIOS via un périphérique de stockage
amovible USB ou le DVD de support de la carte mère lorsque le chier BIOS ne répond plus ou est corrompu.
EZ Update vous permet de mettre à jour la carte mère sous environnement Windows
- EZ Update nécessite une connexion internet par l'intermédiaire d'un réseau ou d'un FAI (Fournisseur d'accès internet).
- Cet utilitaire est disponible sur le DVD de support accompagnant votre carte mère.
- Consultez la section 4.4.3 EZ Update du chapitre 4 de ce manuel pour plus de détails sur cette fonctionnalité.ASUS Z170-PREMIUM 3-63
ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows
La mise à jour par Internet varie selon la région et les conditions internet. Vériez votre connexion internet avant de mettre à jour le BIOS via Internet. Pour mettre à jour le BIOS par USB :
1. Accédez à l'interface Advanced Mode du BIOS. Allez dans le menu Tool (Outils) et
sélectionnez l'élément ASUS EZ Flash Utility. Appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier pour l'activer.
2. Insérez le disque Flash USB contenant le chier BIOS sur l'un des ports USB de votre
3. Sélectionnez by USB (par USB).
4. Appuyez sur la touche <Tab> de votre clavier pour sélectionner le champ Drive
5. Utilisez les touches Haut/Bas du clavier pour sélectionner le support de stockage
contenant le chier BIOS, puis appuyez sur <Entrée>.
6. Appuyez de nouveau sur <Tab> pour sélectionner le champ Folder Info (Infos de
7. Utilisez les touches Haut/Bas du clavier pour localiser le chier BIOS, puis appuyez sur
<Entrée> pour lancer le processus de mise à jour du BIOS. Redémarrez le système une fois la mise à jour terminée.3-64
Chapitre 3 : Le BIOS
- Cette fonction est compatible avec les périphériques de stockage Flash au format FAT 32/16 et n'utilisant qu'une seule partition.
- NE PAS éteindre ou redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut causer un échec d'amorçage du système ! Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Pour ce faire, sélectionnez l'option Load Optimized Defaults du menu Exit. Consultez la section 3.10 Menu Exit pour plus de détails. Pour mettre à jour le BIOS par Internet :
1. Accédez à l'interface Advanced Mode du BIOS. Allez dans le menu Tool (Outils) et
sélectionnez l'élément ASUS EZ Flash Utility. Appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier pour l'activer.
2. Sélectionnez by Internet (Par Internet).
3. Appuyez sur les touches èches gauche/droite pour sélectionner une méthode de
connexion à Internet, puis appuyez sur <Entrée>. Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Pour ce faire, sélectionnez l'option Load Optimized Defaults du menu Exit. Consultez la section 3.10 Menu Exit pour plus de détails.
4. Suivez les instructions à l'écran pour terminer la mise à jour.
5. Redémarrez le système une fois la mise à jour terminée.ASUS Z170-PREMIUM
ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou un périphérique de stockage amovible contenant le chier BIOS à jour. Le chier BIOS contenu sur le DVD de support de la carte mère peut être plus ancien que celui publié sur le site Web d'ASUS (www.asus.com). Si vous souhaitez utiliser le chier BIOS le plus récent, téléchargez-le à l'adresse support.asus.com puis copiez-le sur un périphérique de stockage amovible. Restaurer le BIOS Pour restaurer le BIOS :
1. Démarrez le système.
2. Insérez le DVD de support dans le lecteur optique ou le périphérique de stockage
amovible sur l'un des ports USB de votre ordinateur.
3. L'utilitaire vériera automatiquement la présence du chier BIOS sur l'un de ces
supports. Une fois trouvé, l'utilitaire commencera alors à mettre à jour le chier BIOS corrompu.
4. Une fois la mise à jour terminée, vous devrez ré-accéder au BIOS pour recongurer vos
réglages. Toutefois, il est recommandé d'appuyer sur F5 pour rétablir les valeurs par défaut du BIOS an de garantir une meilleure compatibilité et stabilité du système. NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut causer un échec d'amorçage du système !3-66
Chapitre 3 : Le BIOS
Chapitre 3ASUS Z170-PREMIUM
4.1 Installer un système d'exploitation
Les réglages de la carte mère et les options matérielles peuvent varier. Les procédures de conguration présentées dans ce chapitre sont fournies uniquement à titre indicatif. Consultez la documentation du système d'exploitation Windows pour obtenir des informations détaillées.Chapitre 4 : Logiciels
1. Insérez le DVD d'installation de Windows
7 dans un lecteur optique USB ou copiez tous les chiers du DVD d'installation de Windows
7 sur le périphérique de stockage USB dans un système en cours de fonctionnement.
2. Connectez le lecteur optique USB ou le périphérique de stockage USB associé à votre
carte mère série 100.
3. Insérez le DVD de support ASUS dans un lecteur optique SATA sur votre carte mère
4. Allumez votre système et appuyez sur F8 pendant le POST (auto-test au démarrage)
pour accéder à l'écran de démarrage.
4.1.1 Installation du pilote USB 3.0 sur Windows
En fonction des caractéristiques du chipset, la carte mère série 100 requiert le téléchargement préalable des pilotes USB 3.0 an d'utiliser le clavier/la souris USB pendant l'installation de Windows
7. Cette section est un guide de pré-téléchargement des pilotes USB 3.0 et
d'installation de Windows
Méthode 1 : Utiliser un lecteur de disque optique SATA et un périphérique USB Cette méthode permet de charger le pilote USB 3.0 à l'aide du DVD de support ASUS et d'installer Windows
7 par le biais d'un périphérique USB. Configuration requise :
- 1 x DVD de support ASUS
- 1 x Source d'installation de Windows
- 1 x Lecteur de disque optique SATA
- 1 x Périphérique USB (Lecteur de disque optique ou de stockage) Le périphérique de stockage USB nécessite une capacité de 8 Go ou plus. Il est conseillé de formater le périphérique de stockage avant toute utilisation.4-2
Chapitre 4 : Logiciels
6. Le pilote USB 3.0 sera chargé automatiquement lors du processus d'installation de
L'écran « Setup is starting... (Démarrage de la conguration...) » apparaît si le pilote USB 3.0 a été correctement chargé.
7. Suivez les instructions apparaissant à l'écran pour terminer le processus d'installation de
5. Sélectionnez le lecteur optique USB ou le périphérique de stockage USB en tant que
périphérique de démarrage.ASUS Z170-PREMIUM 4-3
Méthode 2 : Utiliser un ISO Windows
7modié Cette méthode permet de charger le pilote USB 3.0 à l'aide d'un DVD d'installation de Windows
- 1 x Source d'installation de Windows
- 1 x Ordinateur additionnel (de bureau ou portable)
- 1 x Lecteur de disque optique SATA
1. Dans votre système, créez un chier image ISO de la source d'installation de Windows
7 à l'aide d'un logiciel ISO tiers.
2. Copiez les dossiers “Auto_Unattend.xml” et “Auto_Unattend” du répertoire racine du
DVD de support ASUS sur l'ordinateur.
3. Éditez le chier ISO en y ajoutant les dossiers “Auto_Unattend.xml” et “Auto_Unattend”.
4. Gravez le chier ISO sur un DVD vierge pour créer un DVD d'installation de Windows® 7
5. Insérez le DVD d'installation modié dans le lecteur optique connecté à votre carte mère
6. Allumez votre système et appuyez sur F8 pendant le POST (auto-test au démarrage)
pour accéder à l'écran de démarrage.
7. Sélectionnez le lecteur optique en tant que périphérique de démarrage.
8. Le pilote USB 3.0 sera chargé automatiquement lors du processus d'installation de
L'écran « Setup is starting... (Démarrage de la conguration...) » apparaît si le pilote USB 3.0 a été correctement chargé.
9. Suivez les instructions apparaissant à l'écran pour terminer le processus d'installation de
Chapitre 4 : Logiciels
Méthode 3 : Utilisez ASUS EZ Installer Cette méthode permet d'utiliser ASUS EZ Installer pour créer une source d'installation de Windows
- 1 x DVD d'installation de Windows
- 1 x Ordinateur additionnel (de bureau ou portable)
- 1 x Lecteur de disque optique SATA
- 1 x Périphérique de stockage USB (8 Go ou plus de capacité)
1. Insérez le DVD d'installation de Windows
2. Ouvrez ASUS EZ Installer situé sur le DVD de support ASUS.
3. Sélectionnez une méthode pour créer un chier d'installation de Windows+ 7 modié :
- Disque du système d'exploitation Windows
7 vers périphérique de stockage USB - Sélectionnez Disque du système d'exploitation Windows
7 vers périphérique de stockage USB puis cliquez sur Suivant. - Cochez J'accepte puis cliquez sur Suivant.ASUS Z170-PREMIUM 4-5
- Sélectionnez la source du disque d'installation de Windows
7, puis cliquez sur Suivant. - Sélectionnez le périphérique de stockage USB puis cliquez sur Suivant. Cliquez sur l'icône actualiser si le périphérique de stockage USB ne s'afche pas. - Cliquez sur Oui pour effacer le contenu sur le périphérique de stockage USB et créer un périphérique USB amorçable. Assurez-vous de sauvegarder le contenu sur le périphérique de stockage USB, car il va être formaté. - Une fois effectué, cliquez sur OK pour terminer.
- Disque du système d'exploitation Windows® 7 vers chier ISO4-6
Chapitre 4 : Logiciels
- Sélectionnez Disque du système d'exploitation Windows
7verschierISO puis cliquez sur Suivant. - Cochez J'accepte puis cliquez sur Suivant. - Sélectionnez la source du disque d'installation de Windows
7, puis cliquez sur Suivant.ASUS Z170-PREMIUM 4-7
- Sélectionnez le dossier pour enregistrer le chier ISO d'installation de Windows
modié et cliquez sur Suivant. - Une fois effectué, cliquez sur OK pour terminer. - Gravez le chier ISO sur un DVD vierge pour créer un DVD d'installation de Windows
4. Insérez le DVD d'installation de Windows
7 modié dans un lecteur optique ou connectez le périphérique de stockage USB avec les chiers d'installation de Windows
7 modiés sur votre carte mère série 100.
5. Allumez votre système et appuyez sur F8 pendant le POST (auto-test au démarrage)
pour accéder à l'écran de démarrage.
6. Sélectionnez le lecteur optique ou le périphérique de stockage USB en tant que
périphérique de démarrage.
7. Le pilote USB 3.0 sera chargé automatiquement lors du processus d'installation de
L'écran « Setup is starting... (Démarrage de la conguration...) » apparaît si le pilote USB 3.0 a été correctement chargé.
8. Suivez les instructions apparaissant à l'écran pour terminer le processus d'installation de
Chapitre 4 : Logiciels
4.2 Informations sur le DVD de support
Le contenu du DVD de support peut être modié à tout moment sans préavis. Visitez le site web d'ASUS (www.asus.com) pour d'éventuelles mises à jour.
4.2.1 Lancer le DVD de support
Assurez-vous d'utiliser un compte Administrateur avant de tenter d'accéder au contenu du DVD de support sous votre système d'exploitation. Pour exécuter le DVD de support :
1. Placez le DVD de support dans votre lecteur optique.
2. À l'apparition de la fenêtre Exécution automatique, cliquez sur Exécuter ASSETUP.
EXE. Si l'Exécution automatique n'est pas activée sur votre ordinateur, parcourez le contenu du DVD de support pour localiser le chier \\bin\ASSETUP.EXE pour afcher le menu du DVD de support de votre carte mère ASUS.ASUS Z170-PREMIUM 4-9
4.2.2 Obtenir les manuels des logiciels
Les manuels d'utilisation des logiciels sont inclus dans le DVD de support. Suivez les instructions ci-dessous pour localiser les manuels nécessaires. Les manuels sont au format PDF (Portable Document Format). Installez Adobe® Acrobat® Reader à partir du menu Utilities (Utilitaires) avant d'ouvrir un chier. Pour lire le guide d'utilisation de votre carte mère :
1. Ouvrez le DVD de support.
2. Dans le menu principal du DVD d'assistance, cliquez sur l'onglet Manual (Manuel).
3. Appuyez sur le Manuel que vous souhaitez lire.
Menu principal du DVD d'assistance LemenuDrivers(Pilotes)afchelespilotes logiciels. Installez les pilotes nécessaires pour pouvoir utiliser les périphériques. LemenuUtilities(Utilitaires)afcheles applications et autres logiciels pris en charge par la carte mère Cliquezpourafcherdes logiciels gratuits à utiliser Le menu Manual (Manuel) contient la liste des manuels d'utilisation. Cliquez sur un élément pour ouvrir le dossier du manuel Cliquez sur un élément pour l'installer CliquezpourparcourirlalistedeschiersduCDdesupport Cliquezsurl'ongletContactpourafcherlesinformationsdecontactASUS Cliquez pour installer les éléments sélectionnés4-10
Chapitre 4 : Logiciels
4.3 Informations sur les logiciels
La plupart des applications du DVD de support intègrent un assistant qui vous guidera lors de la procédure d'installation. Reportez-vous au chier d'aide en ligne ou au chier Readme (Lisezmoi) accompagnant le logiciel pour plus d'informations.
AI Suite 3 est une interface tout-en-un intégrant divers utilitaires ASUS pouvant être exécutés simultanément. Installer AI Suite 3 Assurez-vous d'utiliser un compte Administrateur avant de tenter d'installer AI Suite 3 sous votre système d'exploitation. Pour installer AI Suite 3 sur votre ordinateur : Sous Windows
1. Placez le DVD de support dans votre lecteur optique.
2. À l'apparition de la fenêtre Exécution automatique, cliquez sur Exécuter ASSETUP.
EXE, puis sélectionnez l'onglet Utilitaires.
3. Cliquez sur AI Suite 3, puis suivez les instructions apparaissant à l'écran pour terminer
7 : À partir du Bureau, cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > ASUS > AI Suite 3 > AI Suite 3. Vous pouvez aussi cliquer sur l'icône de la zone de notication du Bureau. Sous Windows
8.1, cliquez sur la tuile AI Suite 3 placée sur l'écran d'accueil. (ou si vous utilisez une souris, cliquez sur l'application AI Suite 3 dans le menu Démarrer). Sous Windows
1. Placez le DVD de support dans votre lecteur optique, puis suivez les instructions
apparaissant à l'écran..
2. À l'apparition du menu principal du DVD de support pour carte mère ASUS, sélectionnez
l'onglet Utilitaires, puis cliquez sur AI Suite 3.
3. Suivez ensuite les instructions suivantes.
Si le menu principal du DVD de support pour carte mère ASUS n'apparaît pas, vous pouvez : a. Aller dans l'écran d'accueil et cliquer sur la tuile Bureau. b. Dans la barre des tâches du Bureau, cliquez sur Explorateurdechiers
sélectionnez votre lecteur DVD et double-cliquez sur le chier exécutable.4-12
Chapitre 4 : Logiciels
Afchagedelabarredesmenusd'AISuite3 Menu principal d'AI Suite 3 Le menu principal d'AI Suite 3 est une plate-forme de gestion et de contrôle conviviale vous permettant d'optimiser les performances de l'ordinateur sans pour autant compromettre sa stabilité. AI Suite 3 intègre une barre de menus aisément accessible. Cliquez sur à gauche de l'écran pour un accès simplié aux différents utilitaires ASUS disponibles. Les captures d'écran fournies dans ce manuel sont uniquement données à titre indicatif et peuvent varier en fonction du modèle de carte mère utilisé. Barre des menus d'AI Suite 3
- Les fonctionnalités introduites dans cette section ne le sont qu'à titre indicatif et peuvent varier en fonction du modèle de carte mère utilisé.
- Consultez les guides des logiciels inclus dans le DVD de support ou disponibles sur le site Web d'ASUS (www.asus.com) pour plus de détails de conguration.ASUS Z170-PREMIUM 4-13
Mini-menu d'AI Suite 3 Le mini-menu d'AI Suite 3 apparaît sur le bureau, il est facilement accessible et déplaçable. Le mini-menu d'AI Suite 3 vous permet d'accéder rapidement aux éléments importants d'AI Suite
Cliquez pour étendre la zone de lancement rapide ou pour démarrer le lancement rapide Cliquez pour sélectionner les fonctionnalités disponibles pour le mini-menu d'AI Suite 3 Zone de lancement rapide4-14
Chapitre 4 : Logiciels
La fonctionnalité Ai Charger+ a été conçue pour permettre un chargement USB plus rapide de vos appareils mobiles BC 1.1* que les dispositifs USB standards. La vitesse de chargement peut atteindre une vitesse jusqu'à 3 fois supérieure aux dispositifs USB traditionnels**. Lancer Ai Charger+ Ouvrez Ai Charger+ en cliquant sur > Ai Charger+. Ai Charger+ n'est disponible que sur certains modèles de cartes mères. Cochez pour activer/ désactiver Ai Charger+Appliquer la sélection Interface utilisateur d'Ai Charger+
- * Consultez la documentation accompagnant votre périphérique mobile pour vérier si celui-ci est compatible avec le standard BC 1.1.
- ** La vitesse de chargement varie en fonction des périphériques USB.
- Assurez-vous de retirer puis de reconnecter votre périphérique USB après l'activation ou la désactivation d'Ai Charger+, et ce an de garantir un chargement normal.
- Ai Charger+ n'est pas compatible avec les hubs, les câbles d'extension et les câbles génériques USB.ASUS Z170-PREMIUM 4-15
La fonction exclusive ASUS USB 3.1 Boost prend en charge le protocole UASP (USB Attached SCSI Protocol) permettant de booster le débit de vos périphériques USB. Lancer USB 3.1 Boost Ouvrez USB 3.1 Boost en cliquant sur > USB 3.1 Boost. Utiliser USB 3.1 Boost
- USB 3.1 Boost détecte automatiquement les périphériques USB 3.1/3.0 compatibles avec la norme UASP.
- Les taux de transfert varient en fonction du type d'appareil utilisé. Utilisez des dispositifs mobiles dotés de ports USB 3.1/3.0 pour obtenir de meilleures performances. Sélection de périphérique USB Mode de transmission des données standardMode UASP ou Turbo améliorant le débit de transmission des données Assurez-vous de connecter vos périphériques USB 3.1/3.0 aux ports USB 3.1/3.0 qui prennent en charge USB 3.1 Boost. Pour de plus amples informations, consultez la section
2.3.1 Connecteurs arrières.4-16
Chapitre 4 : Logiciels
EZ Update est un utilitaire vous permettant de mettre à jour les logiciels, les pilotes et le BIOS en toute simplicité. Cet utilitaire permet aussi de modier le logo apparaissant au démarrage de l'ordinateur. Lancer EZ Update Ouvrez EZ Update en cliquant sur > EZ Update. Interface utilisateur d'EZ Update Mise à jour automatique des pilotes, des logiciels et du BIOS de la carte mère.SélectionnerunchierBIOSModierlelogodedémarrageMettre à jour le BIOSZ170-PRE- MIUM Z170-PRE- MIUM Z170-PREMIUM-ASUS-0001.
Mise à jour manuelle du BIOS et sélection d'un nouveau logo de démarrage Sélectiond'unchierimagepourlenouveaulogo Retour à l'écran principal d'EZ Update Mise à jour du BIOS et du logo de démarrage Après avoir cliqué sur le bouton BIOS Update (Mise à jour du BIOS), cliquez sur Flash (Mise à jour) pour mettre à jour le BIOS et le logo de démarrage du système. Z170-PRE- MIUM Z170-PRE- MIUM Z170-PREMIUM-ASUS-0001. CAP4-18
Chapitre 4 : Logiciels
Cet outil vous permet de vérier puis de télécharger la dernière version de BIOS disponible sur un périphérique de stockage USB. Combiné au bouton ASUS USB BIOS Flashback, le BIOS peut être aisément mis à jour sans avoir à démarrer le système. Lancer USB BIOS Flashback Ouvrez USB BIOS Flashback en cliquant sur > USB BIOS Flashback. USB BIOS Flashback n'est disponible que sur certains modèles de cartes mères. Planifier le téléchargement d'une nouvelle version du BIOS
1. Dans le champ Download Setting (Paramètres de téléchargement), cochez l'option
Schedule (days) (Planier (jours)) et sélectionnez la période de vérication de la disponibilité d'une mise à jour du BIOS.
2. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les modications apportées. Cliquez sur
Cancel (Annuler) pour ignorer les changements effectués. Utiliser USB BIOS Flashback DéniruntempspourletéléchargementdelamiseàjourduBIOSVérierlesnouvellesmisesàjourduBIOS disponibles à téléchargerSupprimer les réglagesAppliquer les réglages de temps à téléchargerZ170-PRE-
MIUMASUS Z170-PREMIUM
Téléchargement du BIOS Connectez un périphérique de stockage amovible au port USB dédié à USB BIOS Flashback avant de télécharger une nouvelle version du BIOS. Consultez la section 2.3.1 Connecteurs arrières pour localiser l'emplacement de ce port. Pour télécharger la mise à jour du BIOS
1. Cliquez sur Check for New BIOS
Update (Vérier la disponibilité d'une nouvelle mise à jour du BIOS). Veuillez patienter le temps que le système vérie la dernière version de BIOS disponible.
2. Si une nouvelle version du BIOS est
disponible, enregistrez-la en cliquant sur l'icône située dans le champ Save to (Sauvegarder sous), sélectionnez le périphérique de stockage USB puis cliquez sur Download (Télécharger).
3. Une fois le téléchargement terminé,
Chapitre 4 : Logiciels
4.4.5 Push Notice (Surveillance en temps réel)
Cet utilitaire vous permet de recevoir des notications détaillées sur l'état de votre système directement sur votre smartphone ou tablette. Vous pouvez également envoyer des messages sur vos appareils mobiles à partir de cet utilitaire. Avant d'utiliser cet utilitaire, assurez-vous d'avoir associé votre ordinateur avec votre appareil mobile (smartphone ou tablette). Pour plus de détails, consultez la section Associer votre ordinateur à un appareil mobile. Lancer Push Notice sur votre ordinateur Ouvrez Push Notice en cliquant sur > Push Notice. Interface utilisateur de Push Notice Activer ou désactiver Push NoticeApplicationdesmodicationsAnnulationdesmodicationsSélection d'appareil mobile Vous pouvez aussi activer la fonction Push Notice via le raccourci placé sur le côté inférieur droit de l'écran. Pour ce faire, cliquez sur << puis cliquez sur et sélectionnez . Associer votre ordinateur à un appareil mobile Pour associer votre ordinateur à un appareil mobile :
1. Sur votre appareil mobile, appuyez sur
Push Notice pour ouvrir Push Notice.
2. Appuyez sur Push Scan (Recherche d'appareils), puis sélectionnez votre ordinateur.
Pour associer votre ordinateur à un appareil mobile, ceux-ci doivent faire partie du même réseau sans l.ASUS Z170-PREMIUM 4-21
Congurerl'envoidenoticationsd'alertessystèmedevotreordinateur Cette fonctionnalité permet l'envoi de notications sur votre appareil mobile lorsque l'ordinateur est éteint, redémarre ou bascule en mode veille. Types d'alertes Date et heure d'envoi des alertes Délai d'envoi préalable Message d'alerte Sélection d'appareil mobile Congurerl'envoidenoticationsd'alertesd'étatdevotreordinateur Cette fonctionnalité permet l'envoi de notications sur votre appareil mobile lorsque l'état de la tension, de la température ou des ventilateurs de votre ordinateur est anormal. Types d'alertes Cochezpourrecevoirunenoticationlorsque l'état de l'élément surveillé redevient normal Sélection d'appareil mobile4-22
Chapitre 4 : Logiciels
Visualiser l'état de votre ordinateur sur un appareil mobile Sur votre appareil mobile, appuyez sur Push Notice pour ouvrir l'application Push Notice. Envoyer des messages sur un appareil mobile Cette fonctionnalité vous permet d'envoyer tout type de message sur un appareil mobile. Vous pouvez aussi envoyer des messages via le raccourci placé sur le côté inférieur droit de l'écran. Pour ce faire, cliquez sur << puis cliquez sur et sélectionnez . Champ de saisie du message Sélection d'appareil mobile Envoi du message Alertes système Alertes d'état Messages Recherche d'ordinateurs Suppression des alertesASUS Z170-PREMIUM 4-23
Cliquez sur l'élément System Information de la barre des menus d'AI Suite 3 pour afcher les informations relatives à la carte mère, au processeur et à la mémoire. Ouvrir le menu d'informations du système Cliquez sur > System Information. Informations sur la carte mère Cliquez sur l'onglet MB pour afcher les informations sur la carte mère. Informations sur le processeur Cliquez sur l'onglet CPU pour afcher les informations sur le processeur. Z170-PRE- MIUM4-24
Chapitre 4 : Logiciels
Informations sur la mémoire Cliquez sur l'onglet SPD pour afcher les informations sur le(s) module(s) mémoire.ASUS Z170-PREMIUM 4-25
Key Express est un microprocesseur intégré offrant une mise à niveau instantanée de votre clavier. Vous pouvez congurer et affecter des macros à des touches spéciques de votre clavier pour réaliser une tâche ou plusieurs tâches simultanément.
1. Connectez le clavier USB dans le port USB Key Express dédié.
Consultez la section Rear I/O connection (Connecteurs arrières) pour de plus amples informations sur l'emplacement du port USB Key Express.
2. Cliquez sur à gauche du menu principal AI Suite 3, puis sélectionnez Key
Express. Congurerlestouchesdemacro,laconnexionWindows, les touches de fonction et les paramètres des raccourcis Importerouexporterleschiersdeconguration Basculer la fonctionnalité Key Express sur ON / OFF Connexion Windows
Sélectionnez l'ordre du compte Windows
et saisissez votre mot de passe
- Cette fonction est destinée à la commodité et non à la sécurité.
- Cette fonction n'est pas prise en charge dans l'écran de changement de compte. Touches macro4-26
Chapitre 4 : Logiciels
Touches de fonction Raccourcis Faites glisser et déposez les icônes sur F1 à F10 Sélectionnez un dossier ou un programme à lancer Affectez le bouton de mise sous tension à une touche de raccourci pour l'utiliser an de sortir votre PC du mode veille quand Key Express est installé.ASUS Z170-PREMIUM 4-27
Gestionnaire Audio HD Realtek
avec DTS Studio Sound™ sous Windows
OngletsdeConguration(ladisponibilitédecesongletsvarie en fonction des dispositifs audio connectés)Réglages avancésSource audio par défautPanneau des paramètres de contrôleÉtat des connecteurs analogiques et numériques
offre des capacités audio sur 8-canaux pour offrir des sensations audio ultimes sur votre PC. Le logiciel propose une fonction de détection des ports audio, le support de sortie S/PDIF et des possibilités d'interruption. Le codec intègre également la technologie propriétaire Realtek
(Universal Audio Jack) éliminant les erreurs de connexion des câbles et apportant aux utilisateurs la facilité du Plug-and-Play. Utilisez l'assistant dédié pour installer le pilote Audio Realtek
à partir du DVD de support. Si le logiciel audio Realtek est correctement installé, vous trouverez l'icône du Gestionnaire Audio HD Realtek dans la zone de notication du Bureau de Windows
. Double-cliquez sur cette icône pour afcher le Gestionnaire Audio HD Realtek. Gestionnaire HD Audio Realtek®4-28
Chapitre 4 : Logiciels
Sélectionner une sortie audio Le Gestionnaire HD Audio Realtek vous permet de sélectionner le type de sortie audio en fonction de l'équipement audio utilisé. Pour sélectionner une sortie audio :
1. Branchez le dispositif audio à la prise de sortie audio (verte) de la carte mère. Si ceux-ci
sont déjà connectés, cliquez sur l'icône du Gestionnaire HD Audio Realtek.
2. À l'apparition de la fenêtre
contextuelle, cochez le type de dispositif audio connecté, puis cliquez sur Next (Suivant). a. Si vous avez sélectionné Headphone (Casque), cliquez sur le type de casque utilisé, suivi de OK. b. Si vous avez sélectionné Front Speaker Out (Haut- parleurs avants), cliquez sur le type de haut-parleurs utilisés, suivi de OK.ASUS Z170-PREMIUM 5-1
Cette carte mère prend en charge la solution RAID suivante : Inte
Rapid Storage Technology : RAID 0, RAID 1, RAID 10 et RAID 5. Si vous souhaitez installer un système d'exploitation sur un disque dur faisant partie d'un volume RAID, vous devez créer un disque du pilote RAID et charger le pilote lors de l'installation du système d'exploitation. Référez-vous à la section 5.2 Créer un disque du pilote RAID pour plus de détails.
RAID 0 (Data striping) optimise deux disques durs identiques pour lire et écrire les données en parallèle. Deux disques durs accomplissent la même tâche comme un seul disque mais à un taux de transfert de données soutenu, le double de celui d'un disque dur unique, améliorant ainsi de manière signicative l'accès aux données et au stockage. L'utilisation de deux disques durs neufs et identiques est nécessaire pour cette conguration. RAID 1 (Data mirroring) fait une copie à l'identique des données d'un disque vers un second disque. Si un disque est défaillant, le logiciel de gestion du volume RAID redirige toutes les applications vers le disque opérationnel restant qui contient une copie des données de l'autre disque. Cette conguration RAID offre une bonne protection des données, et augmente la tolérance aux pannes de l'ensemble du système. Utilisez deux nouveaux disques pour cette conguration, ou un disque neuf et un disque existant. Le nouveau disque doit être de la même taille ou plus large que le disque existant. RAID 5 répartit en bandes les données et les informations de parité entre 3 disques durs, voire plus. Les avantages de la conguration RAID 5 incluent de meilleures performances des disques durs, la tolérance aux pannes, et des capacités de stockage plus importantes. La conguration RAID 5 convient particulièrement aux processus de transaction, aux applications de bases de données professionnelles, à la planication des ressources de l'entreprise, et autres systèmes internes. À utiliser avec au moins trois disques identiques. RAID 10 est une combinaison de data striping et data mirroring sans parité à calculer et écrire. Avec un volume RAID 10, vous bénéciez des avantages combinés des congurations RAID 0 et RAID 1. Utilisez quatre nouveaux disques pour cette conguration, ou un disque existant et trois nouveaux disques.5-2
Chapitre 5 : Congurations RAID
Cette carte mère permet l'installation de disques durs SATA. Pour de meilleures performances, installez des disques durs identiques de même capacité et modèle. Pour installer des disques durs SATA destinés à une conguration RAID :
1. Installez les disques SATA dans les baies de votre châssis d'ordinateur dédiées aux
2. Connectez les câbles de signal SATA.
3. Connectez les câbles d'alimentation SATA.
5.1.3 Dénirl'élémentRAIDdansleBIOS
Vous devez dénir l'élément RAID du BIOS avant de pouvoir créer un volume RAID avec des disques durs SATA. Pour ce faire :
1. Démarrez l'ordinateur et appuyez sur <Suppr.> lors du POST pour accéder au BIOS.
2. Dans le menu Advanced, sélectionnez SATA Conguration, puis appuyez sur <Entrée>.
3. Réglez l'élément SATA Mode sur [RAID].
4. Enregistrez vos modications puis quittez le BIOS.
Reportez-vous au Chapitre 3 pour plus de détails sur le BIOS En raison de certaines limitations du chipset, lorsque l'un des ports SATA est réglé en mode RAID, tous les autres ports SATA fonctionneront sous ce mode.ASUS Z170-PREMIUM 5-3
5.1.4 Utilitaire Intel
Rapid Storage Technology Option ROM Pour accéder à l'utilitaire Intel
1. Démarrez le système.
2. Au POST, appuyez sur <Ctrl+I> pour afcher le menu principal de l'utilitaire.
Les touches de navigation au bas de l'écran vous permettent de vous déplacer entre les menus et de sélectionner les options de ces derniers. Les écrans RAID du BIOS de cette section sont présentés en guise d'illustrations, et peuvent différer de ceux apparaissant sur votre l'écran. L'utilitaire supporte un maximum de quatre disques durs en conguration RAID. RAID Volumes:None defined.Physical Devices:Port Device Model Serial # Size Type/Status(Vol ID)0 ST3160812AS 9LS0HJA4 149.0GB Non-RAID Disk1 ST3160812AS 9LS0F4HL 149.0GB Non-RAID Disk2 ST3160812AS 3LS0JYL8 149.0GB Non-RAID Disk3 ST3160812AS 9LS0BJ5H 149.0GB Non-RAID Disk5-4
Chapitre 5 : Congurations RAID
Créer un volume RAID Pour créer un volume RAID :
1. Dans le menu principal de l'utilitaire, sélectionnez 1. CREATE VOLUME, puis appuyez
sur <Entrée>. L'écran ci-dessous apparaît :
2. Spéciez un nom pour le volume RAID puis appuyez sur <Entrée>.
3. Quand l'élément RAID Level est surligné, appuyez sur les èches haut/bas pour
sélectionner un type de conguration RAID, puis appuyez sur <Entrée>.
4. Quand l'élément Disks est surligné, appuyez sur <Entrée> pour sélectionner les disques
5. Utilisez les èches haut/bas pour mettre un disque en surbrillance, puis appuyez sur
<Espace> pour le sélectionner. Un petit triangle distinguera ce disque. Appuyez sur <Entrée> pour terminer votre sélection.
6. Utilisez les èches haut/bas pour sélectionner la taille des segments de l'ensemble RAID
(RAID 0, 10 et 5 uniquement), puis appuyez sur <Entrée>. Les valeurs s'échelonnent entre 4 Ko et 128 Ko. La taille par défaut est 128 Ko. Valeurs standards : - RAID 0 : 128Ko - RAID 10 : 64Ko - RAID 5 : 64Ko Pour les serveurs, il est recommandé d'utiliser une taille de segment plus faible. Pour les ordinateurs multimédia essentiellement dédiés à l'édition audio et vidéo, une plus grande taille de segment est recommandée pour des performances optimales.
7. Quand l'élément Capacity est surligné, saisissez la taille désirée du volume RAID, puis
appuyez sur <Entrée>. La valeur par défaut indique la capacité maximale autorisée.
8. Appuyez sur <Entrée> quand l'élément CREATE VOLUME est surligné. Le message
d'avertissement suivant apparaît
9. Appuyez sur <Y> pour créer le volume RAID et revenir au menu principal, ou sur <N>
pour revenir au menu CREATE VOLUME.
Chapitre 5 : Congurations RAID
Supprimer un volume RAID Vous ne pourrez pas restaurer les données après avoir supprimé un volume RAID. Assurez-vous d'avoir sauvegardé vos données importantes avant de supprimer un volume RAID. Pour supprimer un volume RAID :
1. À partir du menu principal de l'utilitaire, sélectionnez 2. Delete RAID Volume et appuyez
sur <Entrée>. L'écran ci-dessous apparaît :
2. Utilisez les èches haut/bas pour sélectionner le volume RAID à supprimer, puis
appuyez sur <Suppr.>. Le message d'avertissement suivant apparaît
3. Appuyez sur <Y> pour supprimer le volume RAID et revenir au menu principal, ou sur
Quitter l'utilitaire Intel
Rapid Storage Technology Option ROM Pour quitter l'utilitaire :
1. À partir du menu principal de l'utilitaire, sélectionnez 5. Exit, et appuyez sur <Entrée>. Le
message d'avertissement suivant apparaît
2. Appuyez sur <Y> pour quitter l'utilitaire ou sur <N> pour revenir au menu principal.
5.2 Créer un disque du pilote RAID
Un disque de stockage USB contenant le pilote RAID est nécessaire lors de l'installation de Windows
sur un disque dur qui appartient à un volume RAID. Assurez-vous de régler la bande passante de l'emplacement PCI-EX16_3 sur le mode X4 si vous souhaitez créer une conguration RAID avec un périphérique PCIE sur l'emplacement PCI-EX16_3. Consultez la section 3.6.8 Conguration des périphériques intégrés pour de plus amples informations.
5.2.1 Créer un disque du pilote RAID sous Windows
Pour créer un disque USB du pilote RAID sous Windows
3. Placez le DVD de support de la carte mère dans le lecteur optique.
4. Allez dans le menu Intel AHCI/RAID Driver, puis cliquez sur Intel AHCI/RAID Driver
path pour ouvrir le dossier du pilote RAID.
5. Sélectionnez le dossier 32bit ou 64bit en fonction de votre système d'exploitation.
Copiez les chiers du dossier sélectionné dans le répertoire racine du lecteur de stockage USB. Pour installer un système d'exploitation Windows UEFI sur un volume RAID, assurez-vous de charger le pilote UEFI à partir d'un lecteur de disque optique. Are you sure you want to exit? (Y/N):
Chapitre 5 : Congurations RAID
5.2.2 Installer le pilote RAID lors de l'installation de
Pour installer le pilote RAID sous Windows
7 (ou version ultérieure) :
1. Lors de l'installation du système d'exploitation, cliquez sur Load Driver (Charger le
pilote) pour sélectionner le périphérique contenant le pilote RAID.
2. Insérez/connectez le DVD de support/le périphérique de stockage USB contenant le
pilote RAID dans un lecteur optique/port USB, puis cliquez sur Browse (Parcourir).
3. Cliquez sur le nom du périphérique contenant le pilote RAID, puis allez dans Drivers
(Pilotes) > RAID, et sélectionnez le pilote RAID approprié à votre système d'exploitation. Cliquez sur OK.
4. Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour achever la procédure.
Avant de charger le pilote RAID à partir d'un périphérique de stockage USB amovible, vous devez utiliser un autre ordinateur pour copier le pilote RAID contenu sur le DVD de support vers le périphérique de stockage USB.ASUS Z170-PREMIUM A-1 Appendice Appendice Appendice Notices Rapport de la Commission Fédérale des Communications (FCC) Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
- Cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et.
- Cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil. Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux appareils numériques de classe B, en accord avec la Section 15 de la réglementation de la Commission Fédérale des Communications (FCC). Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut créer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a pas de garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil crée des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision (il est possible de le déterminer en éteignant puis en rallumant l'appareil), l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
- Augmenter la séparation entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil sur une prise secteur d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
Notice Facile